All language subtitles for broad.city.s05e10.720p.web.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,195 --> 00:00:03,608 Shit! 2 00:00:03,609 --> 00:00:05,125 Ohh! 3 00:00:05,126 --> 00:00:06,298 Bitch, it's 10:04! 4 00:00:06,299 --> 00:00:07,884 I overslept! I packed my alarm! 5 00:00:07,885 --> 00:00:09,505 I'll change so fast! 6 00:00:09,506 --> 00:00:11,229 No bra! Save time! 7 00:00:11,230 --> 00:00:13,505 - It's 10:44. - Okay, we got this. 8 00:00:13,506 --> 00:00:16,194 I am not letting you miss your last NYCBEC, bitch! 9 00:00:16,195 --> 00:00:19,022 ♪ Check, check, check, check it ♪ ♪ Check it out ♪ 10 00:00:19,023 --> 00:00:20,505 ♪ What, what, what's it all about ♪ 11 00:00:20,506 --> 00:00:22,505 ♪ Work, work, work, work, work it out ♪ 12 00:00:22,506 --> 00:00:25,367 I think we might get it, dude! 13 00:00:25,368 --> 00:00:26,712 Oh, Jesus Christ. 14 00:00:26,713 --> 00:00:27,884 - Okay. - Come on, sister. 15 00:00:27,885 --> 00:00:29,643 Come on. We don't got time! 16 00:00:29,644 --> 00:00:32,022 ♪ Nothing going on ♪ 17 00:00:32,023 --> 00:00:33,643 Ma'ams, children are dying! 18 00:00:33,644 --> 00:00:35,160 Ilana, cat pass! 19 00:00:35,161 --> 00:00:37,229 They're starving! They're so hungry! 20 00:00:37,230 --> 00:00:38,746 You need to feed them! 21 00:00:38,747 --> 00:00:41,781 From the moment they're born, they're dying! 22 00:00:41,782 --> 00:00:42,782 This isn't the end! 23 00:00:42,783 --> 00:00:44,229 Get us! 24 00:00:44,230 --> 00:00:45,863 - We're almost there. - We're so close. Yes. 25 00:00:45,874 --> 00:00:48,436 Get ready for the best bacon, egg, and cheese in New York City. 26 00:00:48,437 --> 00:00:49,505 Oh... ohh. 27 00:00:49,506 --> 00:00:50,539 What? 28 00:00:50,540 --> 00:00:52,194 Oh! 29 00:00:52,195 --> 00:00:53,815 Oh, no! 30 00:00:53,816 --> 00:00:56,194 ♪ Four and three and two and one... one ♪ 31 00:00:56,195 --> 00:00:58,365 ♪♪ 32 00:00:58,376 --> 00:01:00,893 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 33 00:01:00,904 --> 00:01:03,125 I can't believe that the bodega 34 00:01:03,126 --> 00:01:05,919 with the best bacon, egg, and cheese is literally gone. 35 00:01:05,920 --> 00:01:07,781 Okay, it's okay. 36 00:01:07,782 --> 00:01:10,470 We're gonna get one right now and forget that ever happened 37 00:01:10,471 --> 00:01:11,884 when we're taking painful 38 00:01:11,885 --> 00:01:13,616 bacon, egg, and cheese shits later, okay? 39 00:01:13,627 --> 00:01:15,815 - Oh, I can't wait. - Come on. 40 00:01:15,816 --> 00:01:17,953 MAN ON RADIO: You're listening to Hot 97. 41 00:01:17,954 --> 00:01:20,229 Ugh, the sign. Let's lay on the charm. Here we go. 42 00:01:20,230 --> 00:01:24,919 ♪♪ 43 00:01:24,920 --> 00:01:26,884 - My goodness. - Wow. 44 00:01:26,885 --> 00:01:29,608 So much on the menu that looks delicious. 45 00:01:29,609 --> 00:01:31,608 - Yeah. - What do we get? 46 00:01:31,609 --> 00:01:33,160 I know it's "wate," 47 00:01:33,161 --> 00:01:35,746 but I really would like some "bweakfast" food. 48 00:01:35,747 --> 00:01:38,229 - Hey, hunky boy. - [GIGGLING] 49 00:01:38,230 --> 00:01:41,643 Hi. Hi. 50 00:01:41,644 --> 00:01:46,712 Can we get two bacon, egg, and cheeses? 51 00:01:46,713 --> 00:01:48,850 Nope. No eggs after 11:00. 52 00:01:48,851 --> 00:01:50,194 You know what? 53 00:01:50,195 --> 00:01:52,884 This is this angel's final breakfast 54 00:01:52,885 --> 00:01:54,194 - in New York City. - Yeah. 55 00:01:54,195 --> 00:01:57,505 Before she goes and rebuilds homes for Christian tsunami victims. 56 00:01:57,506 --> 00:01:58,919 Okay, that's not true. 57 00:01:58,920 --> 00:02:00,298 And you are gonna deny her this? 58 00:02:00,299 --> 00:02:02,850 You are gonna deny her this Make-A-Wish? 59 00:02:02,851 --> 00:02:05,332 For shame. 60 00:02:05,333 --> 00:02:07,091 Shame! 61 00:02:07,092 --> 00:02:08,194 Shame! 62 00:02:08,195 --> 00:02:09,505 Shame! 63 00:02:09,506 --> 00:02:10,746 [DOOR BELL DINGS] 64 00:02:10,747 --> 00:02:14,988 ♪♪ 65 00:02:14,989 --> 00:02:17,263 Yeah, yeah. 66 00:02:17,264 --> 00:02:20,953 I'm just gonna leave some money for you fellas. 67 00:02:20,954 --> 00:02:22,583 That was inappropriate. 68 00:02:23,747 --> 00:02:30,125 [SCREAMS] 69 00:02:30,126 --> 00:02:33,470 [SIGHS] I feel better. Let's go. 70 00:02:33,471 --> 00:02:36,125 - This is gonna be delish. - We got this. 71 00:02:36,126 --> 00:02:39,091 - We got this. - Jesus Christ. 72 00:02:39,092 --> 00:02:40,919 [CROWD CHATTERING] 73 00:02:40,920 --> 00:02:42,781 Oh, no, no. We're not doing this. 74 00:02:42,782 --> 00:02:45,332 ♪♪ 75 00:02:45,333 --> 00:02:47,125 I can't believe we couldn't find you 76 00:02:47,126 --> 00:02:49,953 one last bacon, egg, and cheese before you go. 77 00:02:49,954 --> 00:02:51,298 I failed you. 78 00:02:51,299 --> 00:02:52,953 No, you didn't, dude. 79 00:02:52,954 --> 00:02:55,056 And also, maybe I, like, can buy the ingredients. 80 00:02:55,057 --> 00:02:58,022 We could FaceTime while I make it in Boulder. 81 00:02:58,023 --> 00:02:59,263 [SOBS] Oh, God. 82 00:02:59,264 --> 00:03:00,815 It's not the bacon, egg, and cheese. 83 00:03:00,816 --> 00:03:03,401 It's just... oh, God! 84 00:03:03,402 --> 00:03:05,608 Why the fuck would you go to Boulder? 85 00:03:05,609 --> 00:03:07,850 I mean, well, mainly for the residency program. 86 00:03:07,851 --> 00:03:09,367 Yeah, yeah, residency, 87 00:03:09,368 --> 00:03:11,963 but... but what the fuck is the culture there? Rocks? 88 00:03:11,974 --> 00:03:14,091 What could you possibly find at Boulder? 89 00:03:14,092 --> 00:03:16,505 What does Colorado have to offer that New York City doesn't? 90 00:03:16,506 --> 00:03:18,884 Well, for one, recreational weed. 91 00:03:18,885 --> 00:03:20,022 Oh. [SNIFFS] 92 00:03:20,023 --> 00:03:21,263 Right. 93 00:03:21,264 --> 00:03:23,263 Yeah, but you're gonna come so soon. 94 00:03:23,264 --> 00:03:24,479 Oh, my God! 95 00:03:24,490 --> 00:03:26,252 I told you you can come whenever you want. 96 00:03:26,263 --> 00:03:29,056 No, look. Oh. 97 00:03:29,057 --> 00:03:30,988 It is. It is! 98 00:03:30,989 --> 00:03:32,505 [LAUGHS] 99 00:03:32,506 --> 00:03:34,608 New York City, you've done it again! 100 00:03:34,609 --> 00:03:37,056 Abbi, this is a Wa-Unchi toilet. 101 00:03:37,057 --> 00:03:38,436 Don't you see? 102 00:03:38,437 --> 00:03:40,332 We thought we were on some classic 103 00:03:40,333 --> 00:03:42,263 Abbi and Ilana New York City journey today. 104 00:03:42,264 --> 00:03:44,366 We thought it was for the bacon, egg, and cheese. 105 00:03:44,377 --> 00:03:47,712 When, in fact, this was our mission all along. 106 00:03:47,713 --> 00:03:50,263 - [LAUGHS] - Okay. [LAUGHS] 107 00:03:50,264 --> 00:03:54,574 Okay, but... so... so, what is exactly the new mission now? 108 00:03:54,575 --> 00:03:56,815 This toilet. We're gonna bring it back to my house. 109 00:03:56,816 --> 00:04:00,574 Are you... sure? 110 00:04:00,575 --> 00:04:02,781 Abbi, this is a Wa-Unchi. 111 00:04:02,782 --> 00:04:05,436 It's an intelligent toilet with an UV light that breaks down 112 00:04:05,437 --> 00:04:07,850 the germs of fecal matter in the bowl. 113 00:04:07,851 --> 00:04:10,781 It has a heated seat and warm water that sprays in your ass 114 00:04:10,782 --> 00:04:12,815 after you take a dump just like a bidet. 115 00:04:12,816 --> 00:04:15,401 God, every time you are sprayed, you are reborn. 116 00:04:15,402 --> 00:04:16,953 Okay, Ilana, this is someone else's. 117 00:04:16,954 --> 00:04:18,953 This is gross. Just don't touch it so much. 118 00:04:18,954 --> 00:04:22,574 Abbi, this was our tiny little mission for the day. 119 00:04:22,575 --> 00:04:24,746 Come on. It's a $10,000 toilet. 120 00:04:24,747 --> 00:04:27,506 - Wow. - I need this. 121 00:04:29,264 --> 00:04:30,815 Yeah, okay, yeah. 122 00:04:30,816 --> 00:04:33,988 Let's... you know what? Let's take the toilet home! 123 00:04:33,989 --> 00:04:35,401 You won't regret it, mister! 124 00:04:35,402 --> 00:04:36,470 - I'll get a cab. - Okay. 125 00:04:36,471 --> 00:04:39,401 Yeah, hey, yes. 126 00:04:39,402 --> 00:04:41,505 Okay. Tilt. 127 00:04:41,506 --> 00:04:42,953 - I'll do this. - Legs. 128 00:04:42,954 --> 00:04:44,436 Legs. Step. 129 00:04:44,437 --> 00:04:47,229 Yeah. 130 00:04:47,230 --> 00:04:48,332 You dick! 131 00:04:48,333 --> 00:04:50,125 Toilet discrimination. 132 00:04:50,126 --> 00:04:52,125 Okay, um... 133 00:04:52,126 --> 00:04:54,263 Okay. 134 00:04:54,264 --> 00:04:55,746 Whoo. 135 00:04:55,747 --> 00:04:58,539 Jesus. Uber is surging 60 times the normal rate. 136 00:04:58,540 --> 00:05:00,332 Okay, I'll... I'll just call us a Lyft. 137 00:05:00,333 --> 00:05:02,677 Woof, my rating is very low. 138 00:05:02,678 --> 00:05:05,401 Probably from the pee incident. 139 00:05:05,402 --> 00:05:06,746 Again, sorry about that. 140 00:05:06,747 --> 00:05:08,299 - Totally fine. - All right. 141 00:05:08,310 --> 00:05:10,689 How are we gonna get this toilet back to Brooklyn? 142 00:05:13,368 --> 00:05:16,884 [UPLIFTING MUSIC PLAYS] 143 00:05:16,885 --> 00:05:21,368 [LAUGHS] 144 00:05:24,057 --> 00:05:26,367 We're gonna walk it across the bridge? 145 00:05:26,368 --> 00:05:27,851 That's right. 146 00:05:29,489 --> 00:05:31,248 Kids are suckers, man. 147 00:05:31,259 --> 00:05:33,292 70 bucks for an old skateboard? 148 00:05:33,293 --> 00:05:35,361 Too easy. 149 00:05:35,362 --> 00:05:36,706 I can't believe we've never walked 150 00:05:36,707 --> 00:05:38,430 across the Brooklyn Bridge together. 151 00:05:38,431 --> 00:05:41,085 Yeah, it's kind of nuts that we managed to do it individually. 152 00:05:41,086 --> 00:05:43,707 I mean, we're almost always together. 153 00:05:45,535 --> 00:05:47,948 Ilana, I'm really proud of you, dude. 154 00:05:47,949 --> 00:05:49,844 I mean, obviously, for going back to school 155 00:05:49,845 --> 00:05:51,948 to become the most badass therapist 156 00:05:51,949 --> 00:05:53,534 New York City has ever seen, 157 00:05:53,535 --> 00:05:55,223 but also for the Phone Wigs! 158 00:05:55,224 --> 00:05:57,844 I mean, I really feel like you have something there. 159 00:05:57,845 --> 00:05:59,706 Like, that has legs, you know? 160 00:05:59,707 --> 00:06:02,189 We have so many dope ideas. 161 00:06:02,190 --> 00:06:03,603 We have to make sure 162 00:06:03,604 --> 00:06:05,499 we keep up the brainstorming sessions going. 163 00:06:05,500 --> 00:06:06,913 It's really important. 164 00:06:06,914 --> 00:06:11,189 I mean, I strongly, strongly believe in 165 00:06:11,190 --> 00:06:14,396 the joint gynecologist/ waxing/laser hair removal thing. 166 00:06:14,397 --> 00:06:16,672 - Oh, yeah. - It's like a one-stop shop. 167 00:06:16,673 --> 00:06:18,327 Come on, that's genius. 168 00:06:18,328 --> 00:06:21,154 I mean, I still also believe in the Dorito dust. 169 00:06:21,155 --> 00:06:23,258 I mean, I'm just eating the chip for the dust. 170 00:06:23,259 --> 00:06:25,499 - Exactly. - And it's like cut out the middleman 171 00:06:25,500 --> 00:06:27,568 and get me a vial straight of that dust 172 00:06:27,569 --> 00:06:29,430 for spicing or for swigging. 173 00:06:29,431 --> 00:06:34,051 I just found out, dude, that Doritos are tortilla chips. 174 00:06:34,052 --> 00:06:36,361 - Wild. - I mean, no one talks about that. 175 00:06:36,362 --> 00:06:38,534 Whew. 176 00:06:38,535 --> 00:06:41,120 Abbi, I've been thinking a lot 177 00:06:41,121 --> 00:06:42,913 about this whole end-of-the-world thing. 178 00:06:42,914 --> 00:06:44,258 If the apocalypse happens, 179 00:06:44,259 --> 00:06:46,258 we're not gonna be in the same city. 180 00:06:46,259 --> 00:06:49,017 Shit. If we're not in the same city, 181 00:06:49,018 --> 00:06:51,085 how are we supposed to find each other? 182 00:06:51,086 --> 00:06:52,948 Once the electricity goes down, 183 00:06:52,949 --> 00:06:55,430 all the banks are gonna be hacked and drained. 184 00:06:55,431 --> 00:06:58,427 - That's exactly what is going to happen. - Hey, look, a Wa-Unchi. 185 00:06:58,438 --> 00:07:00,844 You know what? First thing you do when you get to Boulder, 186 00:07:00,845 --> 00:07:03,292 you go to the bank. You take out a shit ton of cash. 187 00:07:03,293 --> 00:07:04,982 I'm talking half your savings, okay? 188 00:07:04,983 --> 00:07:07,637 You go back to your dorm. You find a loose floorboard. 189 00:07:07,638 --> 00:07:10,189 You pry it open, and you stuff the cash in there. 190 00:07:10,190 --> 00:07:12,499 You create a hidden nook. Shit's gonna be nuts. 191 00:07:12,500 --> 00:07:15,017 Ooh, I love hidden nooks. I'm on it. 192 00:07:15,018 --> 00:07:17,499 I read this article... well, headline... 193 00:07:17,500 --> 00:07:20,349 that said that only four days after it all goes dark, 194 00:07:20,360 --> 00:07:22,396 New Yorkers are gonna start killing each other. 195 00:07:22,397 --> 00:07:25,154 We got to get out of the cities and have cash on hand. 196 00:07:25,155 --> 00:07:26,637 Yeah. We're also gonna need 197 00:07:26,638 --> 00:07:28,637 those straws that allow you to drink your own pee. 198 00:07:28,638 --> 00:07:30,120 We're gonna need to get that gel 199 00:07:30,121 --> 00:07:32,338 that marathoners use for, like, energy and shit. 200 00:07:32,349 --> 00:07:34,120 Oh, we're also gonna need to get those pants 201 00:07:34,121 --> 00:07:36,154 that zip and become shorts so you have both. 202 00:07:36,155 --> 00:07:38,067 You're gonna have to stock up on your contact lenses. 203 00:07:38,078 --> 00:07:39,430 But I really, really think 204 00:07:39,431 --> 00:07:41,637 you should consider doing Lasik, for real. 205 00:07:41,638 --> 00:07:44,465 Good call. Good call. Okay, where should we plan to meet up? 206 00:07:44,466 --> 00:07:46,154 All right. Why don't I pull up the map? 207 00:07:46,155 --> 00:07:47,843 Hold on. 208 00:07:48,431 --> 00:07:51,300 All right, well, it looks like St. Louis is right in the middle. 209 00:07:51,311 --> 00:07:53,085 I mean, we could meet right in the middle of the arch. 210 00:07:53,086 --> 00:07:54,672 This is so funny. 211 00:07:54,673 --> 00:07:57,189 Colorado is where I thought Montana was. 212 00:07:57,190 --> 00:08:00,017 You're gonna be actually where I thought Oklahoma was. 213 00:08:00,018 --> 00:08:01,637 That's cool. Mormons are dope. 214 00:08:01,638 --> 00:08:04,465 Well, I think Utah is actually the Mormon area. 215 00:08:04,466 --> 00:08:06,499 Oh, right, right, right. 216 00:08:06,500 --> 00:08:08,510 - Momo's still dope, though. - Yeah. [LAUGHS] 217 00:08:08,521 --> 00:08:12,051 Abbi, promise me when you get to Colorado, you're also gonna get a bike 218 00:08:12,052 --> 00:08:14,844 'cause that's why everybody's gonna be killing each other for the gas. 219 00:08:14,845 --> 00:08:16,672 Bike's are the O.G. best friends of people. 220 00:08:16,673 --> 00:08:18,292 Whew, okay, I'll get a bike. 221 00:08:18,293 --> 00:08:20,051 Hey, let's stop over here for a second. 222 00:08:20,052 --> 00:08:21,052 Okay. 223 00:08:27,811 --> 00:08:29,637 Should we write something? 224 00:08:29,638 --> 00:08:31,397 Yeah. 225 00:08:34,466 --> 00:08:36,983 Yeah. 226 00:08:42,155 --> 00:08:44,948 So, should we, uh... should we jump? 227 00:08:44,949 --> 00:08:46,361 [LAUGHS] 228 00:08:46,362 --> 00:08:48,189 Yeah. 229 00:08:48,190 --> 00:08:50,189 No, seriously, should we jump? 230 00:08:50,190 --> 00:08:51,879 [LAUGHS] 231 00:08:51,880 --> 00:08:55,051 We can't. We have our big dinner date tonight. 232 00:08:55,052 --> 00:08:57,430 You said the reservations were, like, really hard to get. 233 00:08:57,431 --> 00:08:59,190 - That's true. - We got to go. 234 00:09:03,018 --> 00:09:04,948 [SIGHS] 235 00:09:04,949 --> 00:09:08,775 Ilana, I'm... I'm really scared. 236 00:09:08,776 --> 00:09:10,603 I'm, like... 237 00:09:10,604 --> 00:09:12,879 I'm moving across the country 238 00:09:12,880 --> 00:09:16,603 and, like, changing my whole life? 239 00:09:16,604 --> 00:09:18,741 I mean, I'm... I'm not gonna know anybody. 240 00:09:18,742 --> 00:09:21,465 I'm really scared of the change, too, 241 00:09:21,466 --> 00:09:24,568 but we're both gonna be better for it. 242 00:09:24,569 --> 00:09:26,948 You really think so? 243 00:09:26,949 --> 00:09:29,397 I know it. I know it. 244 00:09:32,811 --> 00:09:34,982 You know, Ilana, me and you... 245 00:09:34,983 --> 00:09:38,189 we're still gonna be us, no matter what. 246 00:09:38,190 --> 00:09:40,292 That's never gonna change. 247 00:09:40,293 --> 00:09:41,706 Even if we're in different cities, 248 00:09:41,707 --> 00:09:43,603 that's never gonna change. 249 00:09:43,604 --> 00:09:46,430 I know. [SOBS] 250 00:09:46,431 --> 00:09:49,913 [VOICE BREAKING] But it is gonna change. 251 00:09:49,914 --> 00:09:56,258 But this is still gonna be the most beautiful, 252 00:09:56,259 --> 00:10:00,603 deep, real, 253 00:10:00,604 --> 00:10:04,396 cool and hot, meaningful, 254 00:10:04,397 --> 00:10:06,430 important relationship of my life. 255 00:10:06,431 --> 00:10:07,879 [SOBS] 256 00:10:07,880 --> 00:10:09,017 Me, too. 257 00:10:09,018 --> 00:10:10,879 I've never felt so cool. 258 00:10:10,880 --> 00:10:13,223 I've never felt so cool. 259 00:10:13,224 --> 00:10:15,844 Really... not... not as cool as when I'm with you. 260 00:10:15,845 --> 00:10:17,948 Me, neither. 261 00:10:17,949 --> 00:10:21,637 Abbi? [SOBS] 262 00:10:21,638 --> 00:10:23,913 I don't think I can go to this dinner tonight. 263 00:10:23,914 --> 00:10:27,913 I just... I can't say goodbye again, you know? 264 00:10:27,914 --> 00:10:30,223 This is... This is too perfect. 265 00:10:30,224 --> 00:10:31,794 Wait, Ilana, no. 266 00:10:31,805 --> 00:10:34,534 We were gonna splurge and get, like, the whole bottle of wine. 267 00:10:34,535 --> 00:10:36,741 I know, but... 268 00:10:36,742 --> 00:10:39,085 I can't do it. I'm really sorry. 269 00:10:39,086 --> 00:10:41,810 You know what? You take the Wa-Unchi. 270 00:10:41,811 --> 00:10:44,706 You'll be the envy of your whole dorm. 271 00:10:44,707 --> 00:10:46,017 It's not a dorm. 272 00:10:46,018 --> 00:10:47,018 Goodbye. 273 00:10:47,019 --> 00:10:49,396 Wait. 274 00:10:49,397 --> 00:10:52,466 [SOBS] 275 00:10:52,477 --> 00:10:54,891 Meet you in St. Louis! 276 00:11:11,259 --> 00:11:12,949 What the fuck? 277 00:11:14,684 --> 00:11:17,856 Hey, Bevers! 278 00:11:17,857 --> 00:11:19,890 I got us food! 279 00:11:19,891 --> 00:11:22,890 [MUSIC PLAYING] 280 00:11:22,891 --> 00:11:28,683 ♪♪ 281 00:11:28,684 --> 00:11:34,511 ♪♪ 282 00:11:34,512 --> 00:11:36,373 [CELLPHONE RINGING] 283 00:11:36,374 --> 00:11:44,413 ♪♪ 284 00:11:46,147 --> 00:11:49,373 [CELLPHONE BUZZES] 285 00:11:49,374 --> 00:11:50,718 Hey! 286 00:11:50,719 --> 00:11:52,235 BEVERS: Abbi, thank God you picked up. 287 00:11:52,236 --> 00:11:53,649 I fell asleep. 288 00:11:53,650 --> 00:11:55,580 I was sunbathing nude on the roof again. 289 00:11:55,581 --> 00:11:58,235 [LAUGHS] You... you were? 290 00:11:58,236 --> 00:12:00,476 Yeah, anyway, the door locked behind me. 291 00:12:00,477 --> 00:12:02,407 Can you come up and bring my kimono? 292 00:12:02,408 --> 00:12:04,718 I'm extremely sunburned. 293 00:12:04,719 --> 00:12:06,407 Everywhere. 294 00:12:06,408 --> 00:12:09,304 All right, Bevers, uh, you know, cover yourself up. 295 00:12:09,305 --> 00:12:11,028 I don't want to see your sunburned penis. 296 00:12:11,029 --> 00:12:12,925 Open your eyes. 297 00:12:12,926 --> 00:12:14,235 No. 298 00:12:14,236 --> 00:12:16,614 ILANA: It's kosher, dude. Open 'em up. 299 00:12:16,615 --> 00:12:19,442 ALL: Surprise! 300 00:12:19,443 --> 00:12:20,856 What?! 301 00:12:20,857 --> 00:12:22,545 Wait. What, Ilana? 302 00:12:22,546 --> 00:12:25,097 Oh, my God. 303 00:12:25,098 --> 00:12:29,580 Come on. My girl got to have a proper, royal queen send-off. 304 00:12:29,581 --> 00:12:31,028 [LAUGHS] 305 00:12:31,029 --> 00:12:32,787 And sorry about the bridge before. 306 00:12:32,788 --> 00:12:35,476 I was very much processing this all at once. 307 00:12:35,477 --> 00:12:37,649 But then also, I had to leave to set this up, so... 308 00:12:37,650 --> 00:12:41,373 Well, this is the cutest thing I have ever seen, 309 00:12:41,374 --> 00:12:43,235 but I have to change. 310 00:12:43,236 --> 00:12:44,752 Yeah, of course. Of course. 311 00:12:44,753 --> 00:12:47,028 Guys, Abbi and I are gonna go downstairs! 312 00:12:47,029 --> 00:12:49,131 All right! 313 00:12:49,132 --> 00:12:53,718 ♪♪ 314 00:12:53,719 --> 00:12:55,511 Abbi and I are back, you guys! 315 00:12:55,512 --> 00:12:57,269 Hey! 316 00:12:57,270 --> 00:12:59,476 My God. Trey! 317 00:12:59,477 --> 00:13:02,200 Batter up! Trey! 318 00:13:02,201 --> 00:13:03,338 Geez. 319 00:13:03,339 --> 00:13:04,856 - Hi. - It's so good to see you. 320 00:13:04,857 --> 00:13:07,263 - Yeah. I'm really happy to see you. - Oh. 321 00:13:07,274 --> 00:13:10,511 Oh, I got you something. 322 00:13:10,512 --> 00:13:12,097 They're free weights. 323 00:13:12,098 --> 00:13:14,062 What? Thank you so much. 324 00:13:14,063 --> 00:13:16,338 I'll... I'll try to put it on my carry-on. 325 00:13:16,339 --> 00:13:17,959 - Cool, yeah. - All right. 326 00:13:17,960 --> 00:13:19,959 - Ooh, you all right? - Yeah, yeah, yeah, I got... 327 00:13:19,960 --> 00:13:22,269 Okay. I've always said, Abbi and incremental free weights, 328 00:13:22,270 --> 00:13:24,442 - match made in heaven. - Yeah. 329 00:13:24,443 --> 00:13:26,097 You're really special to me, Abbi. 330 00:13:26,098 --> 00:13:28,959 You're really special to me, too. 331 00:13:28,960 --> 00:13:31,718 Well, then, I guess it's now or never. 332 00:13:31,719 --> 00:13:36,925 Abbi Gary Anna Abrams, will you marry me? 333 00:13:36,926 --> 00:13:40,476 Um... oh, Trey. 334 00:13:40,477 --> 00:13:42,200 Two carats. 335 00:13:42,201 --> 00:13:43,856 No. Right? 336 00:13:43,857 --> 00:13:46,442 Right, yeah, no. 337 00:13:46,443 --> 00:13:47,856 Yeah, no. [LAUGHS WEAKLY] 338 00:13:47,857 --> 00:13:49,269 - You know. - You know what? 339 00:13:49,270 --> 00:13:51,028 - It was a big swing. - No, no, no. 340 00:13:51,029 --> 00:13:53,511 I just figured, this is my last chance, you know, so... 341 00:13:53,512 --> 00:13:55,097 [CLEARS THROAT] It's cool. 342 00:13:55,098 --> 00:13:57,373 Maria... Cut the video, okay? Delete it. 343 00:13:57,374 --> 00:13:59,511 She said no. 344 00:13:59,512 --> 00:14:01,683 Okay, well, I should probably go 345 00:14:01,684 --> 00:14:03,338 'cause you said no to my proposal, 346 00:14:03,339 --> 00:14:06,580 but promise me you'll eat for your blood type, okay? 347 00:14:06,581 --> 00:14:07,683 - Okay. - Yeah. 348 00:14:07,684 --> 00:14:09,043 Done. Here you go. 349 00:14:09,054 --> 00:14:10,442 - All right. - Oh, you want that? 350 00:14:10,443 --> 00:14:12,905 Thank you so much. All right, beefcake. You've had enough time 351 00:14:12,916 --> 00:14:14,722 to show off your rock-hard tits and your Adonis ass. 352 00:14:14,733 --> 00:14:16,614 It's time to leave and exit, dawg. 353 00:14:16,615 --> 00:14:17,856 Okay, I was just saying goodbye. 354 00:14:17,857 --> 00:14:19,269 And I took off work for this. 355 00:14:19,270 --> 00:14:21,166 You did? That sucks. You know what else sucks? 356 00:14:21,167 --> 00:14:22,614 When your best friend moves away, 357 00:14:22,615 --> 00:14:24,279 and everybody's out for face time for her. 358 00:14:24,290 --> 00:14:26,235 Get out of here! But maybe we'll be friends. 359 00:14:26,236 --> 00:14:28,476 I don't [CLEARS THROAT] have any left. 360 00:14:28,477 --> 00:14:32,683 ♪♪ 361 00:14:32,684 --> 00:14:35,442 - Hey! - Ohh. 362 00:14:35,443 --> 00:14:37,269 [BOTH LAUGH] 363 00:14:37,270 --> 00:14:38,752 [FARTS] 364 00:14:38,753 --> 00:14:40,407 I'm sorry. 365 00:14:40,408 --> 00:14:41,718 I'm gonna miss you. 366 00:14:41,719 --> 00:14:43,166 I'm gonna miss you, too, Linc. 367 00:14:43,167 --> 00:14:45,028 How's Ilana doing? I haven't talked to her yet. 368 00:14:45,029 --> 00:14:48,821 Um, yeah. Ilana is, uh... 369 00:14:48,822 --> 00:14:50,545 [LAUGHS] Aww. 370 00:14:50,546 --> 00:14:52,407 You know what? Ilana's gonna be great. 371 00:14:52,408 --> 00:14:53,614 Yeah, I'ma check it. 372 00:14:53,615 --> 00:14:54,855 Okay. All right. 373 00:14:54,866 --> 00:14:56,131 - See you later. - I'll catch you. 374 00:14:56,132 --> 00:14:57,407 Enough. Get out of here. 375 00:14:57,408 --> 00:14:59,442 Go, go! 376 00:14:59,443 --> 00:15:01,269 Are you Abbi's friend? 377 00:15:01,270 --> 00:15:02,959 Hey. 378 00:15:02,960 --> 00:15:04,618 Hi. 379 00:15:04,629 --> 00:15:05,835 Thank you for inviting me. 380 00:15:05,846 --> 00:15:07,191 Yeah, you're welcome. 381 00:15:07,202 --> 00:15:09,881 - You're Abbi's friend, too, you know? - Yeah. 382 00:15:09,892 --> 00:15:12,338 [SIGHS] We're no longer dating, right? 383 00:15:12,339 --> 00:15:14,442 And, uh, we're gonna keep growing 384 00:15:14,443 --> 00:15:17,442 our real, yet platonic friendship. 385 00:15:17,443 --> 00:15:20,649 - And that means honesty. - Yeah. 386 00:15:20,650 --> 00:15:25,028 So, um, I'm gonna be honest with you. 387 00:15:25,029 --> 00:15:27,062 You got to get the fuck out of here. 388 00:15:27,063 --> 00:15:28,476 - What? - Yeah, it's time to go. 389 00:15:28,477 --> 00:15:30,291 - Yeah. - I heard about grad school. 390 00:15:30,302 --> 00:15:32,062 Jaimé told me. I wanted to congratulate you. 391 00:15:32,063 --> 00:15:33,649 Yeah, you're a good guy. We all know it. 392 00:15:33,650 --> 00:15:35,131 - You're gonna be a great... - Go, go! 393 00:15:35,132 --> 00:15:37,614 Whoo-hoo! Party's over, bitch. 394 00:15:37,615 --> 00:15:40,131 You know, I know it's scary, you know, moving away. 395 00:15:40,132 --> 00:15:41,580 But it's good to remind ourselves 396 00:15:41,581 --> 00:15:43,580 that there's other places besides New York City. 397 00:15:43,581 --> 00:15:45,614 Beautiful places. 398 00:15:45,615 --> 00:15:47,649 And New Jersey. 399 00:15:47,650 --> 00:15:49,062 It's gonna be great. 400 00:15:49,063 --> 00:15:50,407 - Yeah. - 'Sup? 401 00:15:50,408 --> 00:15:51,408 - Okay! - Jesus! 402 00:15:51,409 --> 00:15:52,614 - Well... - Hi. 403 00:15:52,615 --> 00:15:53,994 Hi. 404 00:15:53,995 --> 00:15:55,511 So, Ilana, who are all these people? 405 00:15:55,512 --> 00:15:58,787 They're people from your building. I just needed to fill the party out. 406 00:15:58,788 --> 00:16:00,131 - Ah. - Mm. 407 00:16:00,132 --> 00:16:03,304 Can't wait for brunch next weekend. Jersey City is pretty damn lit. 408 00:16:03,305 --> 00:16:05,649 Mm-hmm. Yes, it is. 409 00:16:05,650 --> 00:16:07,082 Go now, though. 410 00:16:07,093 --> 00:16:09,166 - What? - Like, to... 411 00:16:09,167 --> 00:16:10,890 To leave. To exit and leave. 412 00:16:10,891 --> 00:16:13,235 - Good to see ya, Jersey Boy. Love ya! - I'm sorry. 413 00:16:13,236 --> 00:16:16,511 ♪♪ 414 00:16:16,512 --> 00:16:18,890 Hi, guys. Thank you so much for coming. 415 00:16:18,891 --> 00:16:20,821 You can leave. Come on, go. 416 00:16:20,822 --> 00:16:23,373 Okay. So the exit is that way. 417 00:16:23,374 --> 00:16:24,442 Get out of here! 418 00:16:24,443 --> 00:16:25,649 Bye! 419 00:16:25,650 --> 00:16:28,166 Yeah. Yeah. 420 00:16:28,167 --> 00:16:31,235 ♪ You know I be up to no good ♪ 421 00:16:31,236 --> 00:16:33,752 [DOOR SLAMS] 422 00:16:33,753 --> 00:16:35,959 Okay, I'm almost here. I'm almost here. 423 00:16:35,960 --> 00:16:38,028 Now we can connect. 424 00:16:38,029 --> 00:16:40,476 Right. 425 00:16:40,477 --> 00:16:44,511 Well, I'm gonna stay at my own place tonight. 426 00:16:44,512 --> 00:16:47,616 Gonna give you two broads some privacy. 427 00:16:47,627 --> 00:16:49,821 And I have a present for you. 428 00:16:49,822 --> 00:16:51,373 You didn't have to get me anything. 429 00:16:51,374 --> 00:16:54,028 Oh, well, it's just... 430 00:16:54,029 --> 00:16:57,476 So you can store your cheese in here. 431 00:16:57,477 --> 00:17:00,442 Everyone will know whose cheese it is, 432 00:17:00,443 --> 00:17:03,373 and they won't be able to take it from you anymore. 433 00:17:03,374 --> 00:17:05,200 Thank you, Bevers. 434 00:17:05,201 --> 00:17:06,259 Oh. 435 00:17:06,270 --> 00:17:08,757 [SOBBING] 436 00:17:08,768 --> 00:17:10,526 Yeah. 437 00:17:11,063 --> 00:17:12,959 I... I love it. 438 00:17:12,960 --> 00:17:14,373 It's perfect. 439 00:17:14,374 --> 00:17:15,890 And we'll see each other again. 440 00:17:15,891 --> 00:17:16,950 [SOBS] 441 00:17:16,961 --> 00:17:17,961 Yeah. 442 00:17:17,972 --> 00:17:19,317 All right. 443 00:17:19,328 --> 00:17:21,259 Brunch at Felix tomorrow at 2:00. 444 00:17:21,270 --> 00:17:24,730 And then a movie. My choice. Clear your schedule, bitch. 445 00:17:24,741 --> 00:17:26,672 [SOBS] 446 00:17:26,683 --> 00:17:33,027 ♪♪ 447 00:17:33,038 --> 00:17:34,694 Thanks for the party. 448 00:17:35,383 --> 00:17:37,601 My pleasure. 449 00:17:38,538 --> 00:17:39,890 Ready? 450 00:17:39,891 --> 00:17:41,649 Disney. Go. 451 00:17:41,650 --> 00:17:44,131 Euro-loving Aryan Nation pre-teen porn. 452 00:17:44,132 --> 00:17:46,580 Walt Disney was, like, um, jizzing, basically, 453 00:17:46,581 --> 00:17:48,476 for rich Euros and feudal lords, 454 00:17:48,477 --> 00:17:51,752 and Mickey Mouse was supposed to represent a dirty little Jew. 455 00:17:51,753 --> 00:17:53,442 Straight up. 456 00:17:53,443 --> 00:17:55,338 He was, like, on the ship, you know what I mean? 457 00:17:55,339 --> 00:17:57,872 Like... He was, like, a plotting and scheming dirty little Jew, 458 00:17:57,883 --> 00:18:00,959 which I love to plot and scheme, so I'm, like, you got me, Walt. 459 00:18:00,960 --> 00:18:03,856 [LAUGHTER] 460 00:18:03,857 --> 00:18:05,925 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 461 00:18:05,926 --> 00:18:07,269 Who do I want? Who do I want? 462 00:18:07,270 --> 00:18:08,649 I... I know. 463 00:18:08,650 --> 00:18:10,787 Ready? From inside the mouth. 464 00:18:10,788 --> 00:18:14,097 Ohh, the Kennedys. 465 00:18:14,098 --> 00:18:15,787 Ooh, thank you. The Kennedys. 466 00:18:15,788 --> 00:18:17,505 Obviously, first of all, sex addicts. 467 00:18:17,516 --> 00:18:19,392 Second of all, they killed Marilyn Monroe. 468 00:18:19,403 --> 00:18:22,511 Wait, hold on. I thought Marilyn Monroe died of a drug overdose. 469 00:18:22,512 --> 00:18:24,356 ♪♪ 470 00:18:24,367 --> 00:18:26,545 The government killed her because she knew too much. 471 00:18:26,546 --> 00:18:28,718 Like, she just knew stuff about... 472 00:18:28,719 --> 00:18:31,925 Yeah, she knew about their bodies. She knew about their policies. 473 00:18:31,926 --> 00:18:33,304 Like, where did you hear that? 474 00:18:33,305 --> 00:18:36,491 I will double check, but, um... 475 00:18:37,015 --> 00:18:38,649 It's widely known. 476 00:18:38,650 --> 00:18:40,028 - Mm. - It's widely known. 477 00:18:40,029 --> 00:18:41,555 All right. 478 00:18:41,566 --> 00:18:44,237 Well, these are gonna come in handy for when I'm lonely. 479 00:18:44,995 --> 00:18:46,822 Okay, another one. 480 00:18:49,201 --> 00:18:50,269 What's up? 481 00:18:50,270 --> 00:18:52,236 - The post office. - Oof. 482 00:18:52,247 --> 00:18:55,501 Okay, so the way that the post office controls women is... 483 00:18:56,477 --> 00:18:58,926 [SNORING] 484 00:19:46,201 --> 00:19:49,098 [SNORING CONTINUES] 485 00:19:55,973 --> 00:19:59,145 Abbi? Abbi, Abbi, are you insane? 486 00:19:59,156 --> 00:20:00,708 You... you weren't gonna wake me up? 487 00:20:00,719 --> 00:20:03,511 Are you psychotic? You were gonna leave without saying goodbye? 488 00:20:03,512 --> 00:20:04,994 - I'm sorry, dude. - [SOBS] 489 00:20:04,995 --> 00:20:07,925 We said goodbye a million times. I-I didn't know how to do this one. 490 00:20:07,926 --> 00:20:09,545 Yeah, but I got you something. 491 00:20:09,546 --> 00:20:11,683 It's a go bag. 492 00:20:11,684 --> 00:20:14,442 The apocalypse will happen, 493 00:20:14,443 --> 00:20:16,890 and I will meet you in St. Louis. 494 00:20:16,891 --> 00:20:18,581 Right, okay. 495 00:20:28,742 --> 00:20:30,302 I'm so proud of you. 496 00:20:30,891 --> 00:20:32,856 I'm so proud of you, too, dude. 497 00:20:32,857 --> 00:20:34,166 Really, you are, like... 498 00:20:34,167 --> 00:20:36,752 You're the smartest person I know. 499 00:20:36,753 --> 00:20:38,235 Really. 500 00:20:38,236 --> 00:20:39,511 Yeah, are you kidding me? 501 00:20:39,512 --> 00:20:41,718 I'm, like, the only person you know. 502 00:20:41,719 --> 00:20:43,166 [LAUGHS] 503 00:20:43,167 --> 00:20:44,959 For real, though, Ilana. You, like... 504 00:20:44,960 --> 00:20:47,338 You're gonna kill it. I'm so excited. 505 00:20:47,339 --> 00:20:50,062 For everything for you. 506 00:20:50,063 --> 00:20:51,890 You've got so much. 507 00:20:51,891 --> 00:20:54,959 So much inside of you. 508 00:20:54,960 --> 00:20:56,718 [SOBS] 509 00:20:56,719 --> 00:20:58,821 You have so much to give. 510 00:20:58,822 --> 00:21:02,062 So much all wrapped up. 511 00:21:02,063 --> 00:21:04,511 And you're just letting it unroll. 512 00:21:04,512 --> 00:21:06,925 I mean, I don't even feel like 513 00:21:06,926 --> 00:21:08,649 I was, like, alive before I met you. 514 00:21:08,650 --> 00:21:10,269 You, like, taught me... 515 00:21:10,270 --> 00:21:11,821 Taught me how to do it, dude. 516 00:21:11,822 --> 00:21:13,338 [SIGHS] 517 00:21:13,339 --> 00:21:15,925 - Well, you're alive as hell now. - [LAUGHS] 518 00:21:15,926 --> 00:21:19,097 This is really brave, and it's the right thing. 519 00:21:19,098 --> 00:21:21,338 I wouldn't have been able to do it without you. 520 00:21:21,339 --> 00:21:22,994 [CAR HORN HONKS] 521 00:21:22,995 --> 00:21:24,509 Come on, you dumb broads! 522 00:21:24,520 --> 00:21:26,683 I'm saying goodbye to my best friend, you fucking fuck. 523 00:21:26,684 --> 00:21:28,407 This is a once-in-a-lifetime, emotional moment 524 00:21:28,408 --> 00:21:30,028 with my soul sister, you rank rat whore! 525 00:21:30,039 --> 00:21:31,384 See if I tip you! 526 00:21:32,604 --> 00:21:34,604 You're just so beautiful from the inside out. 527 00:21:34,615 --> 00:21:37,235 No, dude, you are, really. 528 00:21:37,236 --> 00:21:38,649 Okay. Go. 529 00:21:38,650 --> 00:21:40,235 - Go, go, go, go, go. - Okay. 530 00:21:40,236 --> 00:21:43,270 You got this. You got this. 531 00:21:45,891 --> 00:21:47,614 Okay. 532 00:21:47,615 --> 00:21:49,718 - Okay. - Bye. 533 00:21:49,719 --> 00:21:53,062 [SIGHS] 534 00:21:53,063 --> 00:21:54,637 [ENGINE STARTS] 535 00:21:59,719 --> 00:22:01,338 Okay. 536 00:22:01,339 --> 00:22:03,132 I love you. 537 00:22:11,305 --> 00:22:15,166 [DOOR RATTLES] 538 00:22:15,167 --> 00:22:16,545 No! 539 00:22:16,546 --> 00:22:20,821 Jesus, come on![BUZZERS RING] 540 00:22:20,822 --> 00:22:22,858 Fuck! 541 00:22:24,342 --> 00:22:26,733 _ 542 00:22:29,215 --> 00:22:30,663 Hmm. 543 00:22:30,664 --> 00:22:32,007 Wow. 544 00:22:32,008 --> 00:22:33,663 [LAUGHS] 545 00:22:33,664 --> 00:22:35,594 Oh, my God. 546 00:22:35,595 --> 00:22:37,904 [LAUGHS] Yes! 547 00:22:37,905 --> 00:22:40,766 Freaking jackpot. 548 00:22:40,767 --> 00:22:42,076 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 549 00:22:42,077 --> 00:22:43,214 [LAUGHS] Ew. 550 00:22:43,215 --> 00:22:45,835 [MUSIC PLAYING] 551 00:22:45,836 --> 00:22:47,249 [CELLPHONE DINGS] 552 00:22:47,250 --> 00:22:52,766 ♪♪ 553 00:22:52,767 --> 00:22:54,180 ILANA: [LAUGHS] 554 00:22:54,181 --> 00:22:55,318 Eww, dude! 555 00:22:55,319 --> 00:22:56,732 Insane. 556 00:22:56,733 --> 00:22:58,869 Walking it? Disgusting. 557 00:22:58,870 --> 00:23:00,766 Well, thank you for keeping me up to date 558 00:23:00,767 --> 00:23:02,594 on all of New York's most current events. 559 00:23:02,595 --> 00:23:03,938 Yeah. [LAUGHS] 560 00:23:03,939 --> 00:23:05,283 How have you been? 561 00:23:05,284 --> 00:23:08,145 Well, since last night, I went to sleep, 562 00:23:08,146 --> 00:23:10,732 and then I woke up, and then I went to the coffee shop. 563 00:23:10,733 --> 00:23:13,283 - My coffee shop. - Cute, cute. 564 00:23:13,284 --> 00:23:15,594 I also went to sleep and woke up, 565 00:23:15,595 --> 00:23:17,215 so we are on the same schedule. 566 00:23:17,226 --> 00:23:18,767 Ew, you know what happened to me today? 567 00:23:18,778 --> 00:23:20,525 I bumped into this girl, and I was, like, "Sorry." 568 00:23:20,526 --> 00:23:22,421 And she was, like, "You're fine." 569 00:23:22,422 --> 00:23:23,835 Ew. "You're fine"? 570 00:23:23,836 --> 00:23:25,318 - Fuck her. - Right? 571 00:23:25,319 --> 00:23:27,421 I'm, like, I know I'm fine, at least. 572 00:23:27,422 --> 00:23:28,835 Just say, "It's okay." 573 00:23:28,836 --> 00:23:30,618 I mean, that's not even part of my vocabulary. 574 00:23:30,629 --> 00:23:32,938 You have to be, like, trained for that to be a response. 575 00:23:32,939 --> 00:23:35,199 That's right. Don't tell me my value 'cause you know what? 576 00:23:35,210 --> 00:23:36,938 I'm actually foiiine. 577 00:23:36,939 --> 00:23:38,938 - Oh, you foiiine, baby. - You, too. 578 00:23:38,939 --> 00:23:40,352 All right, listen. I got to go. 579 00:23:40,353 --> 00:23:42,283 Uh, I'll call you when I leave the studio, okay? 580 00:23:42,284 --> 00:23:43,766 Ooh, the studio? Okay. 581 00:23:43,767 --> 00:23:44,835 Love you, baby. [BLOWS KISS] 582 00:23:44,836 --> 00:23:47,181 All right. Love you, too. 583 00:23:49,146 --> 00:23:52,214 [MUSIC PLAYING] 584 00:23:52,215 --> 00:23:58,663 ♪♪ 585 00:23:58,664 --> 00:24:05,180 ♪♪ 586 00:24:05,181 --> 00:24:08,559 Dude, I am so excited to fucking deejay this bat mitzvah tonight. 587 00:24:08,560 --> 00:24:11,318 Rich children, like, legit know how to party. 588 00:24:11,319 --> 00:24:13,766 But honestly, like, what is deejaying? 589 00:24:13,767 --> 00:24:15,318 I think it's just a playlist, right? 590 00:24:15,319 --> 00:24:16,525 Yeah, but, like, with a table. 591 00:24:16,526 --> 00:24:17,697 You dropped these. 592 00:24:17,698 --> 00:24:19,732 Oh, my God. Thanks. 593 00:24:19,733 --> 00:24:22,214 Okay, so who were those guys 594 00:24:22,215 --> 00:24:24,490 we ended up playing pool with on the roof last night? 595 00:24:24,491 --> 00:24:26,478 I don't know. I think one of them played for the Knicks. 596 00:24:26,489 --> 00:24:31,180 [BOTH CONVERSING IN SPANISH] 597 00:24:31,181 --> 00:24:33,214 [LAUGHS] 598 00:24:33,215 --> 00:24:36,180 Wow. Did you just make change with a homeless guy? 599 00:24:36,181 --> 00:24:38,318 First of all, it's a man without a home. 600 00:24:38,319 --> 00:24:40,973 Second, we gonna act like he ain't got no small bills? 601 00:24:40,974 --> 00:24:42,215 [BOTH LAUGH] 602 00:24:42,585 --> 00:24:45,032 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 603 00:24:45,043 --> 00:24:47,352 [VOICES OVERLAPPING] 604 00:24:47,353 --> 00:24:52,766 ♪♪ 605 00:24:52,767 --> 00:24:58,077 ♪♪ 606 00:24:59,523 --> 00:25:02,749 The information inside your brain is just vast. 607 00:25:02,760 --> 00:25:04,863 [LAUGHS] Vast and then also, there's nothing. 608 00:25:04,864 --> 00:25:06,449 Yeah, but good nothing. 609 00:25:06,450 --> 00:25:08,690 You're, like, just smart, you know what I mean? 610 00:25:08,691 --> 00:25:10,966 - Am I, though? - Yes, you're so smart. 611 00:25:10,967 --> 00:25:12,311 - Thank you. - I wouldn't say at, like, 612 00:25:12,312 --> 00:25:13,449 you know, reading and writing, but... 613 00:25:13,450 --> 00:25:17,450 [BOTH LAUGH] 42376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.