All language subtitles for Zoo.Head.2019 est

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,078 --> 00:00:14,246 (dramatic music) 2 00:00:16,000 --> 00:00:22,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:33,234 --> 00:00:34,233 I can't see. 4 00:00:34,235 --> 00:00:35,267 I can't frickin' see. 5 00:00:35,269 --> 00:00:37,169 Calm down Charlie. 6 00:00:37,171 --> 00:00:38,171 Charlie. 7 00:00:40,641 --> 00:00:41,641 Charlie. 8 00:00:42,610 --> 00:00:43,442 Charlie. 9 00:00:43,444 --> 00:00:44,410 What? 10 00:00:44,412 --> 00:00:45,452 How many have you taken? 11 00:00:47,648 --> 00:00:48,480 How many? 12 00:00:48,482 --> 00:00:50,215 What is that smell. 13 00:00:50,217 --> 00:00:51,517 How many Charlie? 14 00:00:52,686 --> 00:00:54,566 That smell Megan, what the hell is that smell? 15 00:01:03,831 --> 00:01:05,864 Jesus, you can't even keep track 16 00:01:05,866 --> 00:01:07,399 of what you steal. 17 00:01:07,401 --> 00:01:09,334 Close the door. 18 00:01:09,336 --> 00:01:10,169 What are you gonna do with these? 19 00:01:10,171 --> 00:01:11,236 Close the door! 20 00:01:14,842 --> 00:01:15,841 [Megan] We need to talk. 21 00:01:15,843 --> 00:01:17,176 We are talking. 22 00:01:18,079 --> 00:01:18,844 Properly. 23 00:01:18,846 --> 00:01:20,079 We are talking properly. 24 00:01:20,081 --> 00:01:22,614 If we were, you wouldn't be zooting. 25 00:01:22,616 --> 00:01:24,316 Oh, here we go again. 26 00:01:24,318 --> 00:01:25,250 What are you my mother? 27 00:01:25,252 --> 00:01:26,685 Well, I might as well be. 28 00:01:26,687 --> 00:01:28,353 Who else is gonna lecture you? 29 00:01:28,355 --> 00:01:29,788 Barton? 30 00:01:29,790 --> 00:01:31,356 Barton's cool man. 31 00:01:33,594 --> 00:01:36,095 Look, you know what this is doing to you right? 32 00:01:37,465 --> 00:01:38,465 Right? 33 00:01:40,868 --> 00:01:42,768 Delusions, blackouts, deja vus. 34 00:01:44,205 --> 00:01:47,272 You want to throw your memory into a grinder, 35 00:01:47,274 --> 00:01:49,174 you be my guest Charlie, 36 00:01:49,176 --> 00:01:50,242 but don't drag me in it. 37 00:01:50,244 --> 00:01:51,577 Then bloody leave. 38 00:01:58,686 --> 00:02:00,252 Megan. 39 00:02:00,254 --> 00:02:01,254 Megan! 40 00:02:10,531 --> 00:02:12,331 Wait, don't go. 41 00:02:12,333 --> 00:02:13,432 I'm late for work. 42 00:02:13,434 --> 00:02:15,234 What work, there ain't work. 43 00:02:15,236 --> 00:02:16,435 It is. 44 00:02:16,437 --> 00:02:17,369 It's a work trial. 45 00:02:17,371 --> 00:02:19,238 It's slave labor, Megan. 46 00:02:19,240 --> 00:02:20,639 They make you work for free and you hope 47 00:02:20,641 --> 00:02:22,241 you get a job at the end, right? 48 00:02:22,243 --> 00:02:24,209 It's none of your business. 49 00:02:24,211 --> 00:02:25,711 I just don't want you to get your hopes up. 50 00:02:25,713 --> 00:02:27,179 I want you to get out. 51 00:02:27,181 --> 00:02:28,213 What? 52 00:02:28,215 --> 00:02:31,683 Look, yeah, I'm a shit. 53 00:02:31,685 --> 00:02:33,919 But I care about you. 54 00:02:35,222 --> 00:02:36,588 You know, I'll fix things. 55 00:02:36,590 --> 00:02:37,890 I'm make them right. 56 00:02:43,931 --> 00:02:46,431 Get Barton to clean this place up if you won't. 57 00:02:50,304 --> 00:02:52,905 (gentle music) 58 00:03:13,961 --> 00:03:17,196 (keyboard clicking) 59 00:03:50,231 --> 00:03:52,297 That is not enough. 60 00:03:52,299 --> 00:03:53,532 At least it's there, right? 61 00:03:53,534 --> 00:03:55,801 So you just want to come in here and sign on 62 00:03:55,803 --> 00:03:57,236 and go home. 63 00:03:57,238 --> 00:03:59,972 That's not a proper work search Charlie. 64 00:03:59,974 --> 00:04:01,357 What more do you want? 65 00:04:01,358 --> 00:04:02,741 I want a proper work search for once. 66 00:04:02,743 --> 00:04:04,676 We go through this every time. 67 00:04:04,678 --> 00:04:07,246 How about fast forwarding it to the last part. 68 00:04:07,248 --> 00:04:10,816 Listen, you've been signing on for a while now. 69 00:04:10,818 --> 00:04:14,586 And absolutely zero work progress has been made. 70 00:04:14,588 --> 00:04:17,256 What is it, is this zootropic. 71 00:04:18,325 --> 00:04:19,591 I'm not on zoots, man. 72 00:04:20,661 --> 00:04:22,461 Besides it's none of your business what I do. 73 00:04:22,463 --> 00:04:23,862 Oh, it is. 74 00:04:23,864 --> 00:04:25,297 We're paying you decent money 75 00:04:25,299 --> 00:04:27,933 to do a work search, not go and jack up. 76 00:04:27,935 --> 00:04:28,934 Yeah, I'm working on that. 77 00:04:28,936 --> 00:04:31,103 Are you? 78 00:04:31,104 --> 00:04:33,271 I've heard you've been selling meat to dodgy restaurants. 79 00:04:33,274 --> 00:04:34,973 What other things you got going on aside. 80 00:04:34,975 --> 00:04:36,742 Selling goat shit to Starbucks. 81 00:04:38,345 --> 00:04:41,280 It's a pity you're not like Megan. 82 00:04:41,282 --> 00:04:43,282 Yeah, she's gonna have a proper job soon. 83 00:04:43,284 --> 00:04:45,884 Zoo-Heads don't get jobs. 84 00:04:45,886 --> 00:04:48,620 Listen, she's clean. 85 00:04:48,622 --> 00:04:51,356 Which is the sad part, isn't it, 86 00:04:51,358 --> 00:04:52,424 because you're probably gonna send her over 87 00:04:52,426 --> 00:04:53,492 the edge again. 88 00:04:57,965 --> 00:04:59,865 Have you heard of Infinity? 89 00:04:59,867 --> 00:05:01,400 Those brain butchers. 90 00:05:01,402 --> 00:05:02,634 Memories. 91 00:05:02,636 --> 00:05:03,902 They're a memory clinic. 92 00:05:06,774 --> 00:05:10,809 Listen, they've got a rehabilitation program, 93 00:05:10,811 --> 00:05:12,010 they're trialing it through us. 94 00:05:12,012 --> 00:05:13,945 What us, unemployed scum guinea pigs. 95 00:05:13,947 --> 00:05:15,747 Yeah, no thanks. 96 00:05:15,749 --> 00:05:17,015 It's not a choice. 97 00:05:17,017 --> 00:05:18,116 You can't force me to go to that place. 98 00:05:18,118 --> 00:05:19,484 I don't want anyone inside my head, 99 00:05:19,486 --> 00:05:20,686 not them, not you. 100 00:05:20,688 --> 00:05:22,354 You've got nothing to worry about. 101 00:05:22,356 --> 00:05:25,490 I mean it's only memory loop. 102 00:05:25,492 --> 00:05:26,772 Yeah, I'm not bloody doing it. 103 00:05:29,596 --> 00:05:31,863 Well, the appointment's already been made. 104 00:05:36,337 --> 00:05:37,936 And what if I don't go. 105 00:05:37,938 --> 00:05:41,907 Well, I'll just stop all of your benefits completely 106 00:05:41,909 --> 00:05:45,410 and then I'd personally go to the police 107 00:05:45,412 --> 00:05:48,046 and tell them about this zootropics. 108 00:05:50,751 --> 00:05:52,451 You can't do that. 109 00:05:53,854 --> 00:05:56,455 I can do anything I want. 110 00:05:57,524 --> 00:05:59,624 Not in my brain, man, no one. 111 00:06:07,401 --> 00:06:09,735 (door slamming) 112 00:06:09,737 --> 00:06:13,572 (upbeat technological music) 113 00:06:24,418 --> 00:06:25,584 I need to talk. 114 00:06:25,586 --> 00:06:26,586 Meat's gone bad. 115 00:06:33,494 --> 00:06:35,594 Suffocation of currant. 116 00:06:39,466 --> 00:06:42,401 Unification or conformity. 117 00:06:44,505 --> 00:06:45,505 There. 118 00:06:51,478 --> 00:06:53,011 This about your father again? 119 00:06:55,482 --> 00:06:56,715 You're still seeing him? 120 00:06:59,453 --> 00:07:01,486 Welfare wants me to go to Infinity. 121 00:07:04,191 --> 00:07:05,191 What? 122 00:07:08,962 --> 00:07:10,462 Holy shit. 123 00:07:13,834 --> 00:07:14,666 Are you getting a memory loop. 124 00:07:14,668 --> 00:07:16,134 Yeah. 125 00:07:16,136 --> 00:07:18,437 Why, are they handing out freebies at welfare now. 126 00:07:18,439 --> 00:07:20,872 Part of their drug rehabilitation bullshit. 127 00:07:20,874 --> 00:07:22,107 It's a con to get into my head, man. 128 00:07:22,109 --> 00:07:24,709 No, brother, this is the real deal. 129 00:07:24,711 --> 00:07:26,445 It'll be good for you. 130 00:07:26,447 --> 00:07:27,512 You'll finally get clean. 131 00:07:27,514 --> 00:07:28,747 I'm not doing it. 132 00:07:28,749 --> 00:07:30,849 You are doing it. 133 00:07:30,851 --> 00:07:31,851 I'm not. 134 00:07:36,790 --> 00:07:38,757 You're desperate for a way out, 135 00:07:38,759 --> 00:07:40,992 but you're afraid. 136 00:07:42,496 --> 00:07:46,031 Afraid to circumcise your heart and be free. 137 00:07:46,033 --> 00:07:48,867 Stay afraid and you'll cease to exist. 138 00:07:48,869 --> 00:07:51,203 You'll belong with those selfie taking maggots 139 00:07:51,205 --> 00:07:52,571 and their empty photos. 140 00:07:56,477 --> 00:07:57,477 You're doing it. 141 00:07:58,645 --> 00:08:00,679 Now, go, get rid of that meat. 142 00:08:00,681 --> 00:08:01,880 Then let's get to work. 143 00:08:03,550 --> 00:08:04,216 We've got a lot of doors to know on 144 00:08:04,218 --> 00:08:05,218 for some sales. 145 00:08:06,753 --> 00:08:08,353 You don't get to boss me around Barton. 146 00:08:13,193 --> 00:08:14,860 Who else will father you then? 147 00:08:16,763 --> 00:08:19,564 (gentle music) 148 00:08:23,537 --> 00:08:26,004 (phone ringing) 149 00:08:26,006 --> 00:08:27,672 [Megan] Hi, this is Megan. 150 00:08:27,674 --> 00:08:29,641 Leave a message and I'll get back to you. 151 00:08:31,144 --> 00:08:32,978 Hey, it's me, pick up will you. 152 00:08:32,980 --> 00:08:35,046 I'm trying to reach you. 153 00:08:36,316 --> 00:08:37,315 Sorry for messing up. 154 00:08:37,317 --> 00:08:38,550 Please call me. 155 00:08:40,153 --> 00:08:42,787 (gentle music) 156 00:08:47,561 --> 00:08:50,529 (dramatic music) 157 00:09:14,688 --> 00:09:16,922 [Father] Hey, Charlie. 158 00:09:27,901 --> 00:09:32,037 A limp dick in your and soaking in stale cum. 159 00:09:32,039 --> 00:09:34,205 Masturbation's become your only 160 00:09:34,207 --> 00:09:35,740 prayer for salvation kid. 161 00:09:45,218 --> 00:09:48,787 (technological jingles) 162 00:09:53,193 --> 00:09:56,828 (dramatic drums beating) 163 00:10:00,767 --> 00:10:03,702 You're very lucky to have been chosen Charlie. 164 00:10:03,704 --> 00:10:04,936 What happened? 165 00:10:04,938 --> 00:10:07,205 Who are you? 166 00:10:07,207 --> 00:10:08,273 I'm Dr. Pierce. 167 00:10:08,275 --> 00:10:09,841 You passed out. 168 00:10:09,843 --> 00:10:10,909 You're malnourished. 169 00:10:10,911 --> 00:10:13,011 When was the last time you ate? 170 00:10:13,013 --> 00:10:14,613 What's my stomach got to do with my head. 171 00:10:14,615 --> 00:10:16,615 If you undergo looping, 172 00:10:16,617 --> 00:10:17,282 your vitals need to be spot on. 173 00:10:17,284 --> 00:10:18,750 What is this? 174 00:10:18,752 --> 00:10:20,719 We're memory mapping you. 175 00:10:20,721 --> 00:10:21,904 What? 176 00:10:21,905 --> 00:10:23,088 In order for memory looping to work, 177 00:10:23,090 --> 00:10:24,956 we need to do a clean sweep of your mind, 178 00:10:24,958 --> 00:10:26,958 check for any anomalies or memory corruption. 179 00:10:26,960 --> 00:10:28,960 And so far you've got quite a bit. 180 00:10:28,962 --> 00:10:30,061 A bit of what? 181 00:10:30,063 --> 00:10:31,129 Memory corruption. 182 00:10:32,699 --> 00:10:35,634 You have any reoccurring dreams? 183 00:10:35,636 --> 00:10:38,103 Dreams, I thought this was about memories? 184 00:10:38,105 --> 00:10:39,938 Dreams are indicative of memories. 185 00:10:41,875 --> 00:10:43,875 I only have one dream. 186 00:10:43,877 --> 00:10:46,311 Breaker's Beach, I was six, building a sandcastle, 187 00:10:46,313 --> 00:10:47,779 that's about it. 188 00:10:47,781 --> 00:10:49,247 That may be a little young for us to 189 00:10:49,249 --> 00:10:50,649 loop you into. 190 00:10:50,651 --> 00:10:53,251 Anything significant happen there? 191 00:10:53,253 --> 00:10:54,253 No. 192 00:10:57,924 --> 00:10:59,190 How long have you been using. 193 00:10:59,192 --> 00:11:02,761 Don't knowú, three, four years. 194 00:11:03,930 --> 00:11:05,196 PCP? 195 00:11:05,198 --> 00:11:06,364 Mm-hmm. 196 00:11:06,366 --> 00:11:07,432 Heroin? 197 00:11:07,434 --> 00:11:08,266 Yeah. 198 00:11:08,268 --> 00:11:09,100 Methamphetamine? 199 00:11:09,102 --> 00:11:10,669 Mm-hmm. 200 00:11:10,671 --> 00:11:11,703 Anything else. 201 00:11:11,705 --> 00:11:13,071 Nope. 202 00:11:13,073 --> 00:11:14,739 Zootropics? 203 00:11:15,676 --> 00:11:18,309 You certain it's only heroin at the moment? 204 00:11:18,311 --> 00:11:19,778 Yeah, why? 205 00:11:19,780 --> 00:11:21,012 It's best if you're honest Charlie 206 00:11:21,014 --> 00:11:22,480 before we start the looping. 207 00:11:22,482 --> 00:11:24,783 Are you gonna tell me what this looping is? 208 00:11:29,790 --> 00:11:31,790 We loop you into a memory of yours 209 00:11:31,792 --> 00:11:32,857 when you were sober. 210 00:11:34,461 --> 00:11:36,895 You inhabit your past self. 211 00:11:36,897 --> 00:11:39,197 That allows your mind to progress 212 00:11:39,199 --> 00:11:40,799 to its original state, 213 00:11:40,801 --> 00:11:42,033 healing damaged neurons 214 00:11:42,035 --> 00:11:44,235 and realigning neurotransmitters. 215 00:11:44,237 --> 00:11:45,804 Then what? 216 00:11:45,806 --> 00:11:46,971 Then we bring you back. 217 00:11:46,973 --> 00:11:49,307 After that comes the hard part. 218 00:11:49,309 --> 00:11:50,709 Hard part? 219 00:11:50,711 --> 00:11:53,211 Once we bring you out of the loop and back 220 00:11:53,213 --> 00:11:55,714 to your present day body, your mind may be fixed, 221 00:11:55,716 --> 00:11:57,916 but your body will still be drug ridden. 222 00:11:57,918 --> 00:11:59,751 We have an after care program for that. 223 00:11:59,753 --> 00:12:01,486 So what you're saying is I come back, 224 00:12:01,488 --> 00:12:03,021 and I'm still messed up. 225 00:12:03,023 --> 00:12:05,056 It's two stages. 226 00:12:05,058 --> 00:12:06,791 Looping takes care of your mind. 227 00:12:06,793 --> 00:12:08,326 We take care of your body afterwards. 228 00:12:08,328 --> 00:12:09,828 You mess with my brain doing 229 00:12:09,830 --> 00:12:11,896 some back to the future crap to it won't work. 230 00:12:11,898 --> 00:12:15,366 It works, even though it's a trial. 231 00:12:15,368 --> 00:12:16,868 You won't even be aware that you're in 232 00:12:16,870 --> 00:12:18,169 a memory repeating itself. 233 00:12:24,811 --> 00:12:26,044 What's that? 234 00:12:26,046 --> 00:12:27,746 Urine sample. 235 00:12:27,748 --> 00:12:29,447 We need to do a blood test, too. 236 00:12:29,449 --> 00:12:31,483 We need a full breakdown of what's in your system. 237 00:12:31,485 --> 00:12:32,485 What? 238 00:12:34,488 --> 00:12:37,288 (dramatic music) 239 00:12:44,831 --> 00:12:47,999 [Father] They're gonna know son. 240 00:12:48,001 --> 00:12:51,936 They're gonna know and they'll eat you up. 241 00:12:51,938 --> 00:12:53,404 Shut up, shut it. 242 00:12:56,143 --> 00:12:58,109 So what are the results? 243 00:12:58,111 --> 00:13:00,578 We won't have them until later. 244 00:13:00,580 --> 00:13:01,813 We'll give you a call to let you know 245 00:13:01,815 --> 00:13:03,181 if you're suitable. 246 00:13:03,183 --> 00:13:04,449 If I'm not? 247 00:13:04,451 --> 00:13:06,551 The welfare office gets a full report. 248 00:13:08,455 --> 00:13:10,188 Get dressed, you're free to go. 249 00:13:34,614 --> 00:13:36,948 (laughing) 250 00:13:38,385 --> 00:13:40,385 Hey space boy, how was Infinity. 251 00:13:40,387 --> 00:13:41,619 You went to Infinity? 252 00:13:41,621 --> 00:13:43,388 Yes, Megan, I went to Infinity. 253 00:13:43,390 --> 00:13:44,322 You wouldn't bloody know since you 254 00:13:44,324 --> 00:13:45,924 didn't pick up your phone. 255 00:13:45,926 --> 00:13:48,393 Whoa, whoa, chill brother. 256 00:13:48,395 --> 00:13:49,828 What happened? 257 00:13:49,830 --> 00:13:51,229 They did a drug test on me, man. 258 00:13:51,231 --> 00:13:52,931 Yeah, that's pretty standard. 259 00:13:52,933 --> 00:13:55,033 What you knew, you fucking knew. 260 00:13:55,035 --> 00:13:56,968 What the hell were you doing at Infinity? 261 00:13:56,970 --> 00:13:58,837 Of course I knew, I interned there, 262 00:13:58,839 --> 00:14:00,371 well until somebody fucked me over. 263 00:14:00,373 --> 00:14:01,506 You should have told me. 264 00:14:01,508 --> 00:14:02,907 For you to do what, huh? 265 00:14:02,909 --> 00:14:04,509 If you didn't go welfare would screw you over. 266 00:14:04,511 --> 00:14:06,911 Okay, now that I've screwed anyway by it. 267 00:14:06,913 --> 00:14:08,513 Did you get one of those memory loop 268 00:14:08,515 --> 00:14:09,581 trials from welfare? 269 00:14:11,384 --> 00:14:12,884 Your lucky fucker. 270 00:14:16,923 --> 00:14:18,022 Relax. 271 00:14:18,024 --> 00:14:19,891 Zootropics are untraceable. 272 00:14:19,893 --> 00:14:21,426 What do you mean untraceable? 273 00:14:21,428 --> 00:14:22,927 They can't detect anything. 274 00:14:22,929 --> 00:14:25,964 I bet you asked you to be honest and shit, right? 275 00:14:25,966 --> 00:14:29,400 It's because they can't trace shit. 276 00:14:29,402 --> 00:14:31,970 So you're doing it right? 277 00:14:31,972 --> 00:14:33,304 No. 278 00:14:33,306 --> 00:14:34,639 You are doing it? 279 00:14:34,641 --> 00:14:36,074 What's it to you? 280 00:14:36,076 --> 00:14:37,342 What's it to me? 281 00:14:37,344 --> 00:14:39,110 The fact that I've had to put up with your shit 282 00:14:39,112 --> 00:14:41,512 since I met you, that's what's up with me. 283 00:14:41,514 --> 00:14:43,348 Here we go again, another bitch fit. 284 00:14:43,350 --> 00:14:45,016 You little shit. 285 00:14:45,018 --> 00:14:47,118 Do you even know how lucky you are? 286 00:14:47,120 --> 00:14:49,587 Do you know how much the memory programs cost. 287 00:14:49,589 --> 00:14:51,556 An ungrateful little shit gets free treatment 288 00:14:51,558 --> 00:14:53,191 and you won't go. 289 00:14:54,027 --> 00:14:55,526 Get the fuck off me. 290 00:14:55,528 --> 00:14:59,330 Oh, you're gonna punch me Megan, come on, hit me. 291 00:14:59,332 --> 00:15:00,565 That is it. 292 00:15:00,567 --> 00:15:04,135 I swear to God, I'm done with you. 293 00:15:05,238 --> 00:15:06,037 Just leave. 294 00:15:06,039 --> 00:15:07,171 Who's stopping you. 295 00:15:10,243 --> 00:15:11,910 What the hell is wrong with you. 296 00:15:11,912 --> 00:15:13,578 She can't mind her own business. 297 00:15:13,580 --> 00:15:15,914 You are her business. 298 00:15:22,989 --> 00:15:23,989 [Charlie] What? 299 00:15:25,325 --> 00:15:27,125 Self-destruction is imminent. 300 00:15:28,094 --> 00:15:31,129 Self-preservation is decadent. 301 00:15:46,146 --> 00:15:47,645 Hey, hey, hey. 302 00:15:47,647 --> 00:15:49,314 Fucking I've had it with him. 303 00:15:49,316 --> 00:15:52,183 He's a mess and you, you encourage him. 304 00:15:52,185 --> 00:15:53,618 I do not encourage him. 305 00:15:53,620 --> 00:15:55,320 Where's he getting his stash of zoots from? 306 00:15:55,322 --> 00:15:56,521 From me. 307 00:15:56,523 --> 00:15:58,189 I actually find that quite offensive. 308 00:15:58,191 --> 00:15:59,958 You're the one who got all worked up 309 00:15:59,960 --> 00:16:01,092 when you heard about his trip to Infinity, 310 00:16:01,094 --> 00:16:02,226 so what's up. 311 00:16:02,228 --> 00:16:04,028 I couldn't get on the trial. 312 00:16:04,030 --> 00:16:05,396 Why not? 313 00:16:05,398 --> 00:16:07,598 Because I was zooting and welfare 314 00:16:07,600 --> 00:16:10,101 thought it was too risky. 315 00:16:16,710 --> 00:16:19,077 Barton, don't you get memory shortage? 316 00:16:22,048 --> 00:16:24,082 There's a large part of memory 317 00:16:24,084 --> 00:16:25,683 that's really messed up in there, 318 00:16:25,685 --> 00:16:30,588 but sort of the price we pay for zooting, right? 319 00:16:31,491 --> 00:16:33,124 Doesn't that bother you? 320 00:16:33,126 --> 00:16:37,261 Just learn to make up my own past. 321 00:16:37,263 --> 00:16:38,596 Barton, that's denial. 322 00:16:38,598 --> 00:16:40,598 No, denial is paying taxes 323 00:16:40,600 --> 00:16:42,734 and then believing that you're a good person. 324 00:16:45,205 --> 00:16:48,506 I can't remember any of my childhood. 325 00:16:49,409 --> 00:16:51,009 Can't remember any of it? 326 00:16:56,249 --> 00:16:58,683 Look, the life you own doesn't have to own you. 327 00:16:59,819 --> 00:17:01,819 You can do anything you want with it. 328 00:17:01,821 --> 00:17:04,355 You can even trade it on eBay. 329 00:17:04,357 --> 00:17:06,357 Barton, it's a part of me. 330 00:17:06,359 --> 00:17:09,327 No matter how hard I try, I can't remember 331 00:17:09,329 --> 00:17:11,596 any of it. 332 00:17:11,598 --> 00:17:16,200 What I was like as a kid, what I did, 333 00:17:16,202 --> 00:17:19,737 my hobbies, friends, my parents. 334 00:17:19,739 --> 00:17:22,073 They're just blank faces. 335 00:17:22,075 --> 00:17:23,541 You're starting over. 336 00:17:23,543 --> 00:17:25,376 You're getting clean, 337 00:17:25,378 --> 00:17:29,147 you got that new work trial at the restaurant. 338 00:17:29,149 --> 00:17:30,148 They fired me. 339 00:17:30,150 --> 00:17:31,182 Fuck. 340 00:17:32,318 --> 00:17:34,218 It's gone shit Barton. 341 00:17:34,220 --> 00:17:39,157 I was saving my welfare for memory reconstruction. 342 00:17:39,159 --> 00:17:40,625 Seriously? 343 00:17:40,627 --> 00:17:42,627 Yeah, I'm piss broke. 344 00:17:42,629 --> 00:17:44,262 I can't even afford to eat 345 00:17:44,264 --> 00:17:46,831 and I'm trying to save to get my memory back. 346 00:17:48,735 --> 00:17:50,268 I'm a joke. 347 00:17:51,271 --> 00:17:53,204 You want it really bad, huh? 348 00:17:58,211 --> 00:17:59,277 How much is it? 349 00:18:00,246 --> 00:18:01,246 Don't ask. 350 00:18:02,348 --> 00:18:06,150 [Barton] Have you look into payment plans? 351 00:18:06,152 --> 00:18:10,588 Look at me Barton, I can't face going in there. 352 00:18:10,590 --> 00:18:12,657 They'll think I'm a cheap skank. 353 00:18:12,659 --> 00:18:15,093 Charlie's the cheap skank. 354 00:18:15,095 --> 00:18:16,561 He's getting free treatment and he's still 355 00:18:16,563 --> 00:18:17,563 bitching about it. 356 00:18:19,599 --> 00:18:22,800 I really thought I could help him. 357 00:18:25,338 --> 00:18:28,106 Most people just don't want to change. 358 00:18:29,275 --> 00:18:31,242 You caring for Charlie's not gonna fill the gap 359 00:18:31,244 --> 00:18:32,543 you have for your parents. 360 00:18:32,545 --> 00:18:36,180 Parents you can't even remember having. 361 00:18:36,182 --> 00:18:40,618 So if you want the real deal, then go for it. 362 00:18:42,922 --> 00:18:43,754 You think so? 363 00:18:43,756 --> 00:18:45,289 I want to help you. 364 00:18:47,861 --> 00:18:48,861 Really? 365 00:18:50,730 --> 00:18:52,296 Selling dildos to lonely housewives 366 00:18:52,298 --> 00:18:54,632 actually does bring in a lot of money. 367 00:18:55,902 --> 00:18:56,934 Thanks, Barton. 368 00:19:02,375 --> 00:19:04,275 I'll think about it. 369 00:19:05,945 --> 00:19:08,179 Just don't tell Charlie. 370 00:19:09,249 --> 00:19:11,315 I wouldn't tell him. 371 00:19:19,792 --> 00:19:22,527 (water flowing) 372 00:19:23,796 --> 00:19:26,597 (dramatic music) 373 00:19:57,564 --> 00:19:58,564 No. 374 00:20:03,303 --> 00:20:04,802 [Father] Charlie. 375 00:20:07,874 --> 00:20:08,874 Charlie. 376 00:20:16,482 --> 00:20:19,450 (dramatic music) 377 00:20:24,857 --> 00:20:25,857 Charlie. 378 00:20:26,659 --> 00:20:28,259 Charlie. 379 00:20:28,261 --> 00:20:29,327 Go away. 380 00:20:29,329 --> 00:20:32,463 [Father] Time for a fix Charlie. 381 00:20:32,465 --> 00:20:33,497 Charlie. 382 00:20:36,769 --> 00:20:39,637 (heavy breathing) 383 00:21:01,294 --> 00:21:04,262 You're messing it all up again son. 384 00:21:21,814 --> 00:21:23,948 Barton, Barton, Barty, come out man. 385 00:21:23,950 --> 00:21:26,083 Open the door, open the door please. 386 00:21:26,085 --> 00:21:28,686 Open the fucking door you fuck. 387 00:21:28,688 --> 00:21:30,087 [Father] Get your fucking arse over here 388 00:21:30,089 --> 00:21:32,323 you fucking little shit. 389 00:22:02,388 --> 00:22:03,688 [Barton] Do your own cooking. 390 00:22:25,645 --> 00:22:28,412 [Megan] How real will it be once I have it? 391 00:22:28,414 --> 00:22:29,780 It will be your complete memory. 392 00:22:29,782 --> 00:22:31,882 All of it will be real and intact. 393 00:22:31,884 --> 00:22:33,551 How can it? 394 00:22:33,553 --> 00:22:35,886 You're filling in gaps of my memory with odd bits. 395 00:22:35,888 --> 00:22:38,622 Think of it like skin grafting. 396 00:22:38,624 --> 00:22:40,591 We simply take a healthy substitute and mold 397 00:22:40,593 --> 00:22:42,760 it to suit the missing memory. 398 00:22:42,762 --> 00:22:45,096 What, how can you mold my adult memories 399 00:22:45,098 --> 00:22:46,564 into my childhood ones? 400 00:22:46,566 --> 00:22:47,798 How can it fit? 401 00:22:47,800 --> 00:22:50,134 That's why we sometimes use dreams. 402 00:22:50,136 --> 00:22:51,369 Dreams? 403 00:22:51,371 --> 00:22:53,104 We use fragments of dreams 404 00:22:53,106 --> 00:22:55,906 to substitute childhood missing memories. 405 00:22:55,908 --> 00:22:58,642 I don't dream about my childhood Dr. Pierce. 406 00:22:59,545 --> 00:23:01,545 I never had. 407 00:23:01,547 --> 00:23:03,013 After the addiction you may never have, 408 00:23:03,015 --> 00:23:05,516 but before you certainly would have. 409 00:23:05,518 --> 00:23:07,385 The mind is a complex place Megan. 410 00:23:07,387 --> 00:23:11,088 It has dark alleys and many locked doors. 411 00:23:11,090 --> 00:23:12,857 That's where we come in. 412 00:23:12,859 --> 00:23:15,726 We simply find the doors and unlock them. 413 00:23:15,728 --> 00:23:19,630 I like to think the mind is never truly damaged. 414 00:23:19,632 --> 00:23:22,099 It's a hard fix, but never truly damaged. 415 00:23:23,569 --> 00:23:24,702 Hard fix. 416 00:23:25,671 --> 00:23:28,172 That's why it's so expensive, right? 417 00:23:28,174 --> 00:23:31,776 Memory reconstruction is a very delicate procedure 418 00:23:31,778 --> 00:23:35,546 and yes, it's one of our most costly packages. 419 00:23:37,016 --> 00:23:39,683 I really need this Dr. Pierce. 420 00:23:40,653 --> 00:23:42,086 I brought it on myself. 421 00:23:43,456 --> 00:23:45,656 I've even started praying. 422 00:23:45,658 --> 00:23:48,092 But I don't think God is stupid. 423 00:23:48,094 --> 00:23:52,129 He gave me something and I took to away. 424 00:23:53,065 --> 00:23:55,199 We all make mistakes Megan. 425 00:23:55,201 --> 00:23:57,034 It took a lot of courage for you 426 00:23:57,036 --> 00:23:59,603 to come out as a zootropic addict. 427 00:23:59,605 --> 00:24:01,906 If God didn't want you to have your memory back, 428 00:24:01,908 --> 00:24:04,542 a place like Infinity wouldn't exist. 429 00:24:04,544 --> 00:24:05,576 We're here to help. 430 00:24:06,679 --> 00:24:09,246 Do you have a payment plan. 431 00:24:09,248 --> 00:24:11,615 Before we discuss that, we need to talk 432 00:24:11,617 --> 00:24:13,083 about the risks. 433 00:24:13,085 --> 00:24:16,220 Okay, well, what are they? 434 00:24:16,222 --> 00:24:19,623 If the synopsis for your childhood memory 435 00:24:19,625 --> 00:24:23,160 reject substitutes, a backlash may occur, 436 00:24:23,162 --> 00:24:26,697 creating a complete wipe out of your long-term memory. 437 00:24:26,699 --> 00:24:28,599 What? 438 00:24:28,601 --> 00:24:30,000 You have to think of it like a computer, 439 00:24:30,002 --> 00:24:31,836 crashing, losing all the bits memory. 440 00:24:31,838 --> 00:24:34,004 I'm not a bloody PC, though. 441 00:24:34,006 --> 00:24:36,674 It's a very small percentage of that happening. 442 00:24:36,676 --> 00:24:39,276 But it is something you need to think about. 443 00:24:40,613 --> 00:24:43,747 There is one dream that I have 444 00:24:43,749 --> 00:24:47,585 and I'm wearing this wedding dress 445 00:24:48,287 --> 00:24:51,055 and I'm holding this child and 446 00:24:51,057 --> 00:24:53,224 it won't stop crying. 447 00:24:53,226 --> 00:24:55,626 It doesn't make sense. 448 00:24:56,295 --> 00:24:58,796 Dreams are amalgamations 449 00:24:58,798 --> 00:25:01,131 of various psychological processes 450 00:25:01,133 --> 00:25:03,501 and it could be your mother holding you 451 00:25:03,503 --> 00:25:05,236 or something as simple as you playing 452 00:25:05,238 --> 00:25:06,737 with a doll as a child. 453 00:25:07,707 --> 00:25:08,939 No. 454 00:25:08,941 --> 00:25:10,007 It wasn't a doll. 455 00:25:11,143 --> 00:25:14,278 And I couldn't get it to stop crying. 456 00:25:49,782 --> 00:25:53,083 Sunny skies with isolated acid showers in the north. 457 00:25:57,290 --> 00:25:59,890 Zootropics go from pill format to baby formula. 458 00:26:05,831 --> 00:26:09,300 City official rapes dog, tweets selfie. 459 00:26:11,771 --> 00:26:14,705 (groaning) 460 00:26:14,707 --> 00:26:17,141 Looks like mama's gonna have to clean up again. 461 00:26:25,051 --> 00:26:26,051 Oh, my God. 462 00:26:29,188 --> 00:26:30,955 Aw, squishy. 463 00:26:30,957 --> 00:26:33,857 (phone buzzing) 464 00:26:35,861 --> 00:26:37,795 Hello, Charlie speaking. 465 00:26:38,998 --> 00:26:39,930 [Dr. Pierce] Charlie, this is Dr. Pierce from Infinity. 466 00:26:39,932 --> 00:26:41,198 We've got your lab results back. 467 00:26:41,200 --> 00:26:42,600 Splendid, jolly good. 468 00:26:42,602 --> 00:26:44,335 [Dr. Pierce] Yes, well, they're all clear 469 00:26:44,337 --> 00:26:45,869 so you're good to go. 470 00:26:45,871 --> 00:26:46,770 Can you come in today? 471 00:26:46,772 --> 00:26:48,339 Today? 472 00:26:48,341 --> 00:26:51,175 [Dr. Pierce] Yes, today, in an hour? 473 00:26:51,177 --> 00:26:53,043 Wow, yeah. 474 00:26:55,114 --> 00:26:56,114 I'll be there. 475 00:26:57,183 --> 00:26:59,416 Looking forward to it, God bless. 476 00:27:05,858 --> 00:27:07,124 I feel like shit. 477 00:27:07,125 --> 00:27:08,391 Well, you shit yourself if that helps. 478 00:27:08,394 --> 00:27:09,660 What's going on? 479 00:27:14,934 --> 00:27:16,367 Soap. 480 00:27:16,369 --> 00:27:18,369 I need lots of soap. 481 00:27:19,905 --> 00:27:23,807 (funky technological music) 482 00:27:24,944 --> 00:27:25,876 In anticipation of your suicide, 483 00:27:25,878 --> 00:27:26,977 please make sure tray tables 484 00:27:26,979 --> 00:27:30,047 are in their full upright position. 485 00:27:30,049 --> 00:27:31,882 What are you doing? 486 00:27:33,019 --> 00:27:34,918 Getting you ready for school. 487 00:27:46,298 --> 00:27:47,298 Charlie. 488 00:27:48,234 --> 00:27:49,234 Charlie. 489 00:27:50,736 --> 00:27:51,902 Because of your severe memory corruption, 490 00:27:51,904 --> 00:27:53,170 we've had very little to work with, 491 00:27:53,172 --> 00:27:55,706 so you'll probably experience fluctuations 492 00:27:55,708 --> 00:27:59,777 which take the form of inconsistencies, hallucinations. 493 00:27:59,779 --> 00:28:00,444 What? 494 00:28:00,446 --> 00:28:01,445 Relax. 495 00:28:01,447 --> 00:28:02,846 We're in complete control. 496 00:28:02,848 --> 00:28:03,414 We can pull the plug at any time. 497 00:28:03,416 --> 00:28:04,416 Screw this. 498 00:28:05,985 --> 00:28:06,950 What the fuck is this. 499 00:28:06,952 --> 00:28:08,419 They're cautionary restraints 500 00:28:08,421 --> 00:28:10,254 so you don't hurt yourself in the loop. 501 00:28:10,256 --> 00:28:11,488 Get me the fuck out of this. 502 00:28:11,490 --> 00:28:12,322 [Dr. Pierce] Relax. 503 00:28:12,324 --> 00:28:13,957 Get me out. 504 00:28:13,959 --> 00:28:16,493 Pierce, you fuck, get me the fuck out of this chair. 505 00:28:16,495 --> 00:28:17,861 What the hell is that? 506 00:28:17,863 --> 00:28:19,229 Something to calm you down. 507 00:28:19,231 --> 00:28:21,699 You're fucking sick. 508 00:28:21,701 --> 00:28:22,833 Don't, don't. 509 00:28:24,870 --> 00:28:26,053 Please, please. 510 00:28:26,054 --> 00:28:27,237 I can't go back, I can't go back, please. 511 00:28:27,239 --> 00:28:28,238 He's there. 512 00:28:28,240 --> 00:28:29,940 He's there. 513 00:28:29,942 --> 00:28:31,875 Charlie relax. 514 00:28:31,877 --> 00:28:33,377 It's only a memory, it's not real, 515 00:28:33,379 --> 00:28:35,045 no one can hurt you. 516 00:28:35,047 --> 00:28:37,881 You don't fucking understand. 517 00:28:39,852 --> 00:28:41,085 Pierce you fuck. 518 00:28:42,088 --> 00:28:45,089 (dramatic music) 519 00:29:08,247 --> 00:29:11,815 (computer keys beeping) 520 00:29:16,956 --> 00:29:19,957 (dramatic music) 521 00:29:38,978 --> 00:29:40,144 What the? 522 00:29:42,181 --> 00:29:45,182 (computer beeping) 523 00:29:46,085 --> 00:29:47,918 [Father] Charlie. 524 00:29:54,794 --> 00:29:58,128 (Charlie screaming) 525 00:29:58,130 --> 00:30:00,364 Charlie, Charlie, Charlie. 526 00:30:01,801 --> 00:30:04,868 (Charlie screaming) 527 00:30:21,287 --> 00:30:24,855 (heart monitor beeping) 528 00:30:40,573 --> 00:30:41,572 I can't see. 529 00:30:41,574 --> 00:30:43,173 Frickin' sun in my eye. 530 00:30:43,175 --> 00:30:44,208 Calm down. 531 00:30:46,378 --> 00:30:47,378 Charlie. 532 00:30:53,018 --> 00:30:55,519 I was on the beach just now. 533 00:30:55,521 --> 00:30:57,221 What Breaker's Beach? 534 00:30:57,223 --> 00:30:58,488 You're just tripping. 535 00:30:58,490 --> 00:30:59,556 How many did you take? 536 00:31:00,359 --> 00:31:01,225 What's that smell? 537 00:31:01,227 --> 00:31:02,292 How many. 538 00:31:08,167 --> 00:31:11,134 Jesus, you can't even keep track of what you steal. 539 00:31:11,136 --> 00:31:13,003 Put that down. 540 00:31:20,212 --> 00:31:21,278 How many? 541 00:31:22,114 --> 00:31:23,881 Charlie, how many. 542 00:31:25,150 --> 00:31:26,316 How many what? 543 00:31:26,318 --> 00:31:28,085 Zoots for crying out loud, 544 00:31:28,087 --> 00:31:30,354 how many pills did you shoot up? 545 00:31:30,356 --> 00:31:32,022 You need to talk right? 546 00:31:32,024 --> 00:31:33,490 What? 547 00:31:33,492 --> 00:31:34,992 That's why you're here. 548 00:31:38,264 --> 00:31:41,031 Well, I've been meaning for talk to you for a while. 549 00:31:41,033 --> 00:31:43,200 You can't break up with me. 550 00:31:43,202 --> 00:31:44,351 What? 551 00:31:44,352 --> 00:31:45,501 Not right now, something's not right. 552 00:31:45,504 --> 00:31:47,037 What the bloody hell do you mean 553 00:31:47,039 --> 00:31:48,138 I can't break up with you right now. 554 00:31:48,140 --> 00:31:49,339 [Charlie] Please, I need you to listen. 555 00:31:49,341 --> 00:31:50,574 Oh, what now you want to talk. 556 00:31:50,576 --> 00:31:52,075 Ah, shut up Megan, just. 557 00:31:54,146 --> 00:31:55,178 Megan. 558 00:31:55,180 --> 00:31:56,180 Megan! 559 00:31:58,284 --> 00:32:00,083 I was at the beach Megan, the bloody beach. 560 00:32:00,085 --> 00:32:01,445 I have seriously had it with you. 561 00:32:03,989 --> 00:32:05,222 Wait, wait. 562 00:32:05,224 --> 00:32:06,256 No, I'm late for work. 563 00:32:06,258 --> 00:32:07,090 Listen. 564 00:32:07,092 --> 00:32:07,925 No. 565 00:32:07,927 --> 00:32:08,692 Please. 566 00:32:08,694 --> 00:32:09,626 You dream about that beach 567 00:32:09,628 --> 00:32:11,361 all the time for a reason. 568 00:32:11,363 --> 00:32:13,931 Sort it out Charlie. 569 00:32:29,682 --> 00:32:32,582 And what if I don't go? 570 00:32:32,584 --> 00:32:36,286 Well, then I'll cut off all your benefits. 571 00:32:36,288 --> 00:32:39,289 [Father] It's all rewind Charlie. 572 00:32:40,960 --> 00:32:42,125 Zootropics. 573 00:32:44,096 --> 00:32:45,996 You can't do that. 574 00:32:45,998 --> 00:32:47,497 I can do whatever I want. 575 00:32:57,676 --> 00:33:01,078 (technological music) 576 00:33:05,384 --> 00:33:06,216 I need to talk. 577 00:33:06,218 --> 00:33:07,351 The meat's gone bad. 578 00:33:08,320 --> 00:33:12,689 Suffocation of current. 579 00:33:12,691 --> 00:33:16,326 Unification or conformity. 580 00:33:17,363 --> 00:33:20,731 I'm having some messed up deja vus, man. 581 00:33:20,733 --> 00:33:21,999 Is this about your father again? 582 00:33:22,001 --> 00:33:22,766 You still seeing him? 583 00:33:22,768 --> 00:33:24,301 Listen. 584 00:33:24,303 --> 00:33:26,370 That's the zoots talking. 585 00:33:26,372 --> 00:33:27,671 The fridge, the welfare advisor, 586 00:33:27,673 --> 00:33:30,240 what he said about Infinity. 587 00:33:32,344 --> 00:33:33,543 Holy shit. 588 00:33:36,749 --> 00:33:38,281 Are you getting a memory loop. 589 00:33:38,283 --> 00:33:41,218 I knew that, I knew you was gonna say all of that. 590 00:33:41,220 --> 00:33:42,719 [Father] Charlie. 591 00:33:44,656 --> 00:33:47,457 Where the hell did that come from? 592 00:33:47,459 --> 00:33:48,558 What's that Chuck? 593 00:33:51,563 --> 00:33:53,663 The bear, the frickin' bear. 594 00:33:53,665 --> 00:33:55,632 You've always had that thing, man. 595 00:33:58,737 --> 00:34:00,137 You're doing this loop. 596 00:34:03,575 --> 00:34:05,442 Is this some kind of sick joke. 597 00:34:06,812 --> 00:34:08,178 Where did you get this from? 598 00:34:08,180 --> 00:34:09,713 You've always had it with you. 599 00:34:10,549 --> 00:34:11,815 You're messing with me Barton. 600 00:34:11,817 --> 00:34:13,417 This bear can't be here, it's a fake. 601 00:34:13,419 --> 00:34:14,584 A fake? 602 00:34:14,586 --> 00:34:16,453 So it's a fake bear. 603 00:34:16,455 --> 00:34:18,422 Don't play with me Barton, I'm warning you. 604 00:34:18,424 --> 00:34:21,124 You've always had that thing, man. 605 00:34:21,126 --> 00:34:23,293 It's your only memory from your childhood. 606 00:34:25,197 --> 00:34:26,430 No, he took it. 607 00:34:26,432 --> 00:34:28,398 You're getting worse Chuck. 608 00:34:28,400 --> 00:34:30,634 You need to do this, this needs to stop. 609 00:34:32,438 --> 00:34:34,271 Megan's scared. 610 00:34:34,273 --> 00:34:38,575 I don't think Megan wants to be with you anymore man. 611 00:34:42,347 --> 00:34:45,248 You seriously need to get clean. 612 00:34:46,285 --> 00:34:48,118 You think I'm fuckin' stupid Bart, huh? 613 00:34:48,120 --> 00:34:49,453 Get a fucking fake bear and fuck with me. 614 00:34:49,455 --> 00:34:51,388 Christ, listen to yourself. 615 00:34:51,390 --> 00:34:52,622 It's a fuckin' teddy bear. 616 00:34:52,624 --> 00:34:54,591 I don't need you to get in here. 617 00:34:54,593 --> 00:34:55,859 Well, guess what, there's not much in there 618 00:34:55,861 --> 00:34:57,427 to get into. 619 00:35:02,468 --> 00:35:04,801 (grunting) 620 00:35:06,305 --> 00:35:11,374 Chill the fuck out. 621 00:35:11,610 --> 00:35:12,610 Fuck! 622 00:35:16,715 --> 00:35:18,849 [Barton] I've had it. 623 00:35:18,851 --> 00:35:20,217 I've been patient. 624 00:35:20,219 --> 00:35:22,519 I've been saintly and all you ever are 625 00:35:22,521 --> 00:35:24,754 is a spoiled fucking brat. 626 00:35:33,165 --> 00:35:34,164 I didn't want to do this bro, 627 00:35:34,166 --> 00:35:35,246 but you leave me no choice. 628 00:35:36,468 --> 00:35:38,301 What is that? 629 00:35:38,303 --> 00:35:39,836 What is that? 630 00:35:39,838 --> 00:35:43,140 Inhibitor when you're zoot crazy. 631 00:35:45,344 --> 00:35:47,410 Resist the passive aggression of conformity 632 00:35:47,412 --> 00:35:51,348 and indulge in violence and oppression. 633 00:35:51,350 --> 00:35:52,482 Let go of me! 634 00:35:53,552 --> 00:35:54,818 Let go of me! 635 00:35:54,820 --> 00:35:57,721 All sons ride down dark alleys Chuck. 636 00:35:57,723 --> 00:35:58,555 You're lost. 637 00:35:58,557 --> 00:35:59,956 Looking for a god. 638 00:35:59,958 --> 00:36:02,392 To fear, to worship, to become like those we worship. 639 00:36:05,931 --> 00:36:09,166 (Charlie screaming) 640 00:36:10,769 --> 00:36:13,904 You worship an absent father you become lost. 641 00:36:13,906 --> 00:36:15,305 Just like him. 642 00:36:18,544 --> 00:36:21,511 (dramatic music) 643 00:36:46,538 --> 00:36:49,272 (baby crying) 644 00:36:50,275 --> 00:36:51,675 [Charlie] Megan. 645 00:37:01,987 --> 00:37:04,955 He wouldn't stop crying. 646 00:37:04,957 --> 00:37:06,523 He lost his toy. 647 00:37:09,795 --> 00:37:11,861 I have tried everything. 648 00:37:19,538 --> 00:37:20,937 Maybe you can try. 649 00:37:39,758 --> 00:37:44,594 [Dr. Pierce] Charlie, it's Dr. Pierce, can you hear me? 650 00:38:23,035 --> 00:38:25,869 (drums thumping) 651 00:38:31,610 --> 00:38:34,678 (sighing) 652 00:38:34,680 --> 00:38:35,680 What are the results? 653 00:38:36,615 --> 00:38:39,082 Charlie, do you use zootropics? 654 00:38:41,119 --> 00:38:42,119 No. 655 00:38:43,322 --> 00:38:45,855 So why is there a zootropic inhibitor 656 00:38:45,857 --> 00:38:46,857 in your system? 657 00:38:50,829 --> 00:38:52,595 My friend was messing around. 658 00:38:52,597 --> 00:38:53,530 You do realize the implications 659 00:38:53,532 --> 00:38:54,864 of using zootropics, right? 660 00:38:58,103 --> 00:39:00,003 Don't tell them, please. 661 00:39:00,005 --> 00:39:01,371 I have no choice. 662 00:39:01,373 --> 00:39:02,672 Please don't, they'll cut off my benefits. 663 00:39:02,674 --> 00:39:03,640 You should be more interested 664 00:39:03,642 --> 00:39:05,108 in what the police have to say. 665 00:39:05,110 --> 00:39:06,710 You think I enjoy signing on, huh? 666 00:39:06,712 --> 00:39:08,678 Why don't you fucking try it, 667 00:39:08,680 --> 00:39:12,916 living like a piece of shit that everyone laughs at. 668 00:39:17,789 --> 00:39:20,023 (sighing) 669 00:39:29,701 --> 00:39:31,401 What the hell? 670 00:39:31,403 --> 00:39:33,036 Hey, space boy, how was Infinity? 671 00:39:34,139 --> 00:39:35,139 Infinity? 672 00:39:38,110 --> 00:39:41,077 How was it? 673 00:39:41,079 --> 00:39:43,179 [Megan] Charlie? 674 00:39:43,181 --> 00:39:44,414 I'm gonna fucking kill you. 675 00:39:44,416 --> 00:39:45,682 Stop. 676 00:39:45,684 --> 00:39:46,649 I'm fucked because of you, Barton, 677 00:39:46,651 --> 00:39:48,051 I'm totally fucked. 678 00:39:48,053 --> 00:39:49,053 Enough. 679 00:39:51,623 --> 00:39:52,622 What? 680 00:39:52,624 --> 00:39:53,857 What happened? 681 00:40:12,110 --> 00:40:14,577 Jesus Charlie, you look like shit. 682 00:40:20,685 --> 00:40:21,918 You went to Infinity? 683 00:40:23,822 --> 00:40:25,188 Did welfare send you? 684 00:40:31,963 --> 00:40:32,996 What happened? 685 00:40:35,634 --> 00:40:36,866 The drug test on me. 686 00:40:41,239 --> 00:40:42,222 They know I'm zooting. 687 00:40:42,223 --> 00:40:43,206 Fucking Barton spiked me with an inhibitor. 688 00:40:43,208 --> 00:40:44,208 They traced it. 689 00:40:45,544 --> 00:40:46,544 Shit. 690 00:40:48,046 --> 00:40:49,846 I'm done for Megan. 691 00:40:51,216 --> 00:40:53,550 They're call welfare, the police, I'm done for. 692 00:40:53,552 --> 00:40:54,818 Listen. 693 00:40:54,820 --> 00:40:56,300 Everything's gonna be okay, all right. 694 00:41:00,759 --> 00:41:03,259 Megan, I think I'm in a loop. 695 00:41:04,229 --> 00:41:05,662 What? 696 00:41:05,664 --> 00:41:07,030 My deja vus, they're bad, 697 00:41:07,032 --> 00:41:07,997 but they're not the zoots type. 698 00:41:07,999 --> 00:41:09,599 You're just tripping Charlie. 699 00:41:09,601 --> 00:41:10,900 No, no, this is different. 700 00:41:10,902 --> 00:41:11,901 Listen to me. 701 00:41:11,903 --> 00:41:13,536 No, you listen. 702 00:41:13,538 --> 00:41:14,471 Why can't you ever trust me. 703 00:41:14,473 --> 00:41:17,140 Hey, I do trust you, okay? 704 00:41:24,783 --> 00:41:25,849 I did. 705 00:41:28,053 --> 00:41:29,053 What? 706 00:41:31,957 --> 00:41:33,523 You've changed Charlie. 707 00:41:35,260 --> 00:41:37,627 You've got to stop running away from your past. 708 00:41:37,629 --> 00:41:39,195 You keep trying to make things right with me, 709 00:41:39,197 --> 00:41:41,931 but it's not about us. 710 00:41:41,933 --> 00:41:44,501 It's about you. 711 00:41:44,503 --> 00:41:46,102 And there's only one person 712 00:41:46,104 --> 00:41:47,637 you've got to let go of. 713 00:41:47,639 --> 00:41:48,638 No. 714 00:41:48,640 --> 00:41:49,739 Your dad is dead Charlie. 715 00:41:49,741 --> 00:41:50,940 For Christ's sake Megan. 716 00:41:50,942 --> 00:41:51,975 Why do you bring this up all the time. 717 00:41:51,977 --> 00:41:53,776 Why can't you just drop it. 718 00:41:53,778 --> 00:41:54,944 Because I love you. 719 00:41:54,946 --> 00:41:56,546 You fuckin' asshole. 720 00:42:00,919 --> 00:42:01,985 You love me? 721 00:42:08,894 --> 00:42:10,293 I lost my work trial today. 722 00:42:11,796 --> 00:42:12,796 You were right. 723 00:42:15,333 --> 00:42:16,666 They just used me. 724 00:42:18,703 --> 00:42:21,037 Go on, laugh. 725 00:42:22,240 --> 00:42:23,873 It's not funny. 726 00:42:25,343 --> 00:42:30,580 You always thought it was. 727 00:42:33,118 --> 00:42:34,951 I was hoping you'd prove me wrong 728 00:42:38,323 --> 00:42:39,856 because I need you to be right. 729 00:42:40,725 --> 00:42:43,092 I always need you to be right. 730 00:42:50,702 --> 00:42:52,936 Get some sleep Charlie. 731 00:42:52,938 --> 00:42:53,938 You really need it. 732 00:42:55,073 --> 00:42:56,073 Can't. 733 00:43:03,048 --> 00:43:04,048 Just try. 734 00:43:13,391 --> 00:43:15,191 I'll sort things out. 735 00:43:30,275 --> 00:43:32,742 (knocking) 736 00:43:35,747 --> 00:43:36,813 Dr. Pierce. 737 00:43:36,815 --> 00:43:38,047 [Dr. Pierce] Yes. 738 00:43:38,049 --> 00:43:41,117 You saw a friend of mine yesterday, Charlie. 739 00:43:41,119 --> 00:43:42,119 Ah, yes. 740 00:43:44,923 --> 00:43:46,789 I'm not here to defend him or anything. 741 00:43:46,791 --> 00:43:48,791 He can be an idiot most of the time. 742 00:43:50,629 --> 00:43:52,228 He was difficult. 743 00:43:52,230 --> 00:43:54,130 Did you call welfare or the police? 744 00:43:55,233 --> 00:43:56,799 I thought you weren't here to defend him. 745 00:43:56,801 --> 00:44:01,871 Look, I'm an ex-zoo-head myself. 746 00:44:02,641 --> 00:44:04,273 I met him back when I was on it. 747 00:44:04,275 --> 00:44:06,943 Under all that bullshit doctor, he's a good guy. 748 00:44:06,945 --> 00:44:08,444 Seriously. 749 00:44:08,446 --> 00:44:09,946 I know you have to do what you have to do, 750 00:44:09,948 --> 00:44:13,816 but this, it will ruin his life. 751 00:44:13,818 --> 00:44:17,987 I appreciate the concern you have for your friend. 752 00:44:17,989 --> 00:44:19,055 Thanks for stopping by. 753 00:44:20,291 --> 00:44:22,225 That's it. 754 00:44:22,227 --> 00:44:23,393 I've got work to do. 755 00:44:26,164 --> 00:44:27,697 Have you ever signed on? 756 00:44:28,433 --> 00:44:29,433 Excuse me? 757 00:44:30,935 --> 00:44:33,970 Have you ever signed on to unemployment benefits? 758 00:44:33,972 --> 00:44:35,271 Are you gonna have a go at me too, now? 759 00:44:35,273 --> 00:44:38,107 No, I'm just asking a simple question. 760 00:44:39,210 --> 00:44:40,943 No, I haven't. 761 00:44:40,945 --> 00:44:42,412 So you won't be aware the welfare 762 00:44:42,414 --> 00:44:46,082 holds you by the neck every single day, 763 00:44:46,084 --> 00:44:48,317 that you're seen as a scrounger by everyone. 764 00:44:48,319 --> 00:44:50,887 You can't even look at yourself in the mirror 765 00:44:50,889 --> 00:44:53,756 because you're afraid to see what they see. 766 00:44:54,492 --> 00:44:57,694 Is that what you see? 767 00:45:01,833 --> 00:45:05,234 I didn't call the welfare office of the police. 768 00:45:06,404 --> 00:45:07,737 I realized that it would have caused 769 00:45:07,739 --> 00:45:08,938 him a lot more trouble. 770 00:45:10,008 --> 00:45:11,008 What's your name? 771 00:45:15,313 --> 00:45:16,313 Megan. 772 00:45:18,450 --> 00:45:19,982 I had a son Charlie's age. 773 00:45:19,984 --> 00:45:21,184 He died from zootropics. 774 00:45:22,921 --> 00:45:25,788 I still think he he got his hands on them 775 00:45:28,460 --> 00:45:30,159 and if I could change things, 776 00:45:31,262 --> 00:45:35,932 my advice to you is get your friend sober 777 00:45:35,934 --> 00:45:37,200 as quickly as possible. 778 00:45:38,203 --> 00:45:41,337 Is that why you work at Infinity? 779 00:45:41,339 --> 00:45:44,173 Hoping to change the past? 780 00:45:44,175 --> 00:45:46,175 The past can't be changedú. 781 00:45:46,177 --> 00:45:48,478 The perception of it can, though. 782 00:45:48,480 --> 00:45:50,012 But you don't need Infinity for that. 783 00:45:51,216 --> 00:45:54,050 I've heard that Infinity can create memories, right? 784 00:45:54,052 --> 00:45:56,919 So why not create happy ones? 785 00:45:58,223 --> 00:46:00,923 Because God doesn't create perfect lives Megan. 786 00:46:00,925 --> 00:46:03,192 It's suffering that develops perseverance, 787 00:46:03,194 --> 00:46:07,096 then character, and finally hope. 788 00:46:07,098 --> 00:46:10,933 Hope to persevere through suffering full circle. 789 00:46:13,171 --> 00:46:14,270 Full circle. 790 00:46:16,307 --> 00:46:18,808 I have some bad news about Charlie, though. 791 00:46:20,111 --> 00:46:21,111 What? 792 00:46:22,080 --> 00:46:24,113 Although I didn't tell the welfare office, 793 00:46:24,115 --> 00:46:27,917 I can't do the looping if he's a severe zootropic addict, 794 00:46:27,919 --> 00:46:29,418 it's just too risky. 795 00:46:29,420 --> 00:46:30,820 If he doesn't do the loop, 796 00:46:30,822 --> 00:46:33,322 welfare will ask and they'll find out anyway. 797 00:46:33,324 --> 00:46:34,324 I'm afraid so. 798 00:46:39,430 --> 00:46:40,963 How much? 799 00:46:40,965 --> 00:46:42,165 What? 800 00:46:42,167 --> 00:46:45,168 How much would it cost to do it anyway? 801 00:46:45,170 --> 00:46:47,236 That's out of the question, please leave. 802 00:46:47,238 --> 00:46:48,237 How much? 803 00:46:48,239 --> 00:46:49,105 Leave. 804 00:46:49,107 --> 00:46:50,306 How much? 805 00:46:50,308 --> 00:46:53,810 You may not be able to change your son's past, 806 00:46:53,812 --> 00:46:56,445 but you can change Charlie's. 807 00:47:03,087 --> 00:47:04,087 Hello? 808 00:47:06,624 --> 00:47:07,624 Guys? 809 00:47:18,203 --> 00:47:20,603 What the hell happened Barton? 810 00:47:20,605 --> 00:47:22,038 Must have been hungry. 811 00:47:22,640 --> 00:47:23,640 Come on. 812 00:47:25,043 --> 00:47:26,043 Come on. 813 00:47:28,012 --> 00:47:30,880 [Barton] Yeah, wouldn't do that if I were you. 814 00:47:30,882 --> 00:47:33,883 For fuck's sake Barton, how long has he been like this? 815 00:47:33,885 --> 00:47:35,251 Beats me. 816 00:47:35,253 --> 00:47:37,220 I tried moving him but he just keeps puking. 817 00:47:38,923 --> 00:47:39,889 What the hell happened? 818 00:47:39,891 --> 00:47:40,656 He could have food poisoning. 819 00:47:40,658 --> 00:47:41,738 Why didn't you do anything? 820 00:47:52,270 --> 00:47:54,103 úOh. 821 00:47:54,105 --> 00:47:55,071 Come on, he has to get dressed. 822 00:47:55,073 --> 00:47:56,639 Why, does he have a date? 823 00:47:56,641 --> 00:47:59,308 He needs to go to Infinity. 824 00:47:59,310 --> 00:48:00,376 What? 825 00:48:01,246 --> 00:48:02,511 Are you gonna help me or not. 826 00:48:03,882 --> 00:48:05,114 Barton. 827 00:48:05,116 --> 00:48:07,250 You gotta cut him off Megs, look at him. 828 00:48:07,252 --> 00:48:08,417 He's dead weight. 829 00:48:08,419 --> 00:48:10,553 You need to do it, you know you do. 830 00:48:11,456 --> 00:48:12,588 The sooner the better. 831 00:48:13,558 --> 00:48:14,957 A blackhead on your dick grows 832 00:48:14,959 --> 00:48:16,292 into a full grown zit if you don't squeeze 833 00:48:16,294 --> 00:48:19,562 it out in time and that is pain. 834 00:48:22,200 --> 00:48:23,449 Crucifixion pain. 835 00:48:23,450 --> 00:48:25,130 Yeah, well I don't have a dick you moron. 836 00:48:29,607 --> 00:48:32,108 (vomiting) 837 00:48:38,416 --> 00:48:43,052 Please Megan, Please Megan, don't make me go. 838 00:48:43,054 --> 00:48:46,722 It's okay Charlie, I spoke to them. 839 00:48:46,724 --> 00:48:49,392 No, this isn't right, please. 840 00:48:53,631 --> 00:48:55,364 Just hold still. 841 00:49:00,371 --> 00:49:02,204 (dramatic music) 842 00:49:02,206 --> 00:49:03,472 Get me the fuck out of this. 843 00:49:03,474 --> 00:49:04,540 [Megan] This is the only way Charlie. 844 00:49:04,542 --> 00:49:06,175 Get me out! 845 00:49:06,177 --> 00:49:08,411 If you don't do this, welfare will ask questions. 846 00:49:08,413 --> 00:49:09,312 If they do it, I'll die. 847 00:49:09,314 --> 00:49:10,513 Calm down Charlie. 848 00:49:10,515 --> 00:49:12,415 Don't fucking tell me to calm down. 849 00:49:12,417 --> 00:49:13,716 I've been trying to tell you something, 850 00:49:13,718 --> 00:49:15,384 something's not right, I've been trying to tell you. 851 00:49:15,386 --> 00:49:16,652 That's because you're zooted up Charlie. 852 00:49:16,654 --> 00:49:17,654 No. 853 00:49:19,991 --> 00:49:21,257 What the hell is that? 854 00:49:21,259 --> 00:49:22,792 Something to calm down. 855 00:49:22,793 --> 00:49:24,326 Listen, if you fucking touch me, I swear to God 856 00:49:24,329 --> 00:49:27,363 I'll fucking kill you. 857 00:49:27,364 --> 00:49:30,398 No, no, please, please, please, no, no. 858 00:49:33,204 --> 00:49:37,440 I can't go back, I can't go back, I can't go back. 859 00:49:40,011 --> 00:49:41,410 Charlie. 860 00:49:41,412 --> 00:49:43,479 Please out of everyone you have to believe me, 861 00:49:43,481 --> 00:49:45,781 He's there Megan, he's there, he's gonna get me. 862 00:49:45,783 --> 00:49:47,383 Your dad's dead Charlie. 863 00:49:47,385 --> 00:49:49,352 Calm down Charlie, it's only a memory. 864 00:49:49,354 --> 00:49:51,721 It's not real, no one can hurt you. 865 00:49:51,723 --> 00:49:53,489 He's there on the beach, please. 866 00:49:53,491 --> 00:49:56,726 I fucking trusted you, please. 867 00:49:56,728 --> 00:50:00,062 I fucking trusted you, I trusted you. 868 00:50:33,197 --> 00:50:34,563 What the hell? 869 00:50:40,138 --> 00:50:41,604 [Father] Need a fix sweetie? 870 00:50:51,816 --> 00:50:55,518 Well done, sweetie, he's gonna die again. 871 00:50:55,520 --> 00:50:57,720 (screaming) 872 00:50:57,722 --> 00:50:59,488 Charlie! 873 00:50:59,490 --> 00:51:00,823 Charlie, wake up. 874 00:51:02,126 --> 00:51:04,326 Charlie, can you hear me. 875 00:51:04,328 --> 00:51:05,561 Charlie wake up! 876 00:51:06,497 --> 00:51:07,496 Charlie. 877 00:51:07,498 --> 00:51:09,799 [Father] Very, very real. 878 00:51:16,140 --> 00:51:18,441 [Dr. Pierce] Charlie, we're going to pull you out. 879 00:51:23,081 --> 00:51:24,081 Charlie. 880 00:51:26,551 --> 00:51:27,650 How many did you take? 881 00:51:32,490 --> 00:51:33,823 You were there. 882 00:51:33,825 --> 00:51:34,825 You were in my head. 883 00:51:39,464 --> 00:51:40,663 Why are you shaking? 884 00:51:43,601 --> 00:51:46,469 You look like you've been zooting. 885 00:51:46,471 --> 00:51:47,471 Shut up. 886 00:51:49,240 --> 00:51:52,208 Meg listen to me, I'm in the loop. 887 00:51:52,210 --> 00:51:54,276 In the loop and I know you know, 888 00:51:54,278 --> 00:51:55,644 I know you know. 889 00:52:03,888 --> 00:52:04,888 Charlie! 890 00:52:07,225 --> 00:52:08,225 Charlie! 891 00:52:13,731 --> 00:52:14,731 Charlie! 892 00:52:16,501 --> 00:52:19,301 (dramatic music) 893 00:52:29,580 --> 00:52:30,579 Why am I in a loop? 894 00:52:30,581 --> 00:52:31,580 You sent me to Infinity, 895 00:52:31,582 --> 00:52:32,598 this has already happened. 896 00:52:32,599 --> 00:52:33,615 They put me in a loop, I can't get out. 897 00:52:33,618 --> 00:52:34,617 What? 898 00:52:34,619 --> 00:52:35,851 How do I get out. 899 00:52:35,853 --> 00:52:38,387 Wow, you're even more crazy than I thought. 900 00:52:38,389 --> 00:52:39,722 Listen to me you prick. 901 00:52:39,724 --> 00:52:41,357 This is a loop. 902 00:52:41,359 --> 00:52:42,591 I don't what game you and Infinity are playing, 903 00:52:42,593 --> 00:52:44,326 but if you don't get me help, I swear to God. 904 00:52:44,328 --> 00:52:45,361 You little shit. 905 00:52:45,363 --> 00:52:46,595 How did you get in my head? 906 00:52:46,597 --> 00:52:48,564 Answer me, what are you and Infinity doing? 907 00:52:48,566 --> 00:52:52,168 It's all over for you now Charlie mate. 908 00:52:52,170 --> 00:52:55,604 We've been waiting a long, long time for you to crack. 909 00:53:00,645 --> 00:53:03,379 (evil laughing) 910 00:53:05,383 --> 00:53:07,950 (door slamming) 911 00:53:09,287 --> 00:53:10,686 The meat's gone bad. 912 00:53:15,560 --> 00:53:16,559 Wait, wait, wait. 913 00:53:16,561 --> 00:53:18,144 Fuck. 914 00:53:18,145 --> 00:53:19,728 Wait, wait, I'm in a loop, I'm in a loop. 915 00:53:19,730 --> 00:53:20,729 What? 916 00:53:20,731 --> 00:53:21,797 In a loop. 917 00:53:24,268 --> 00:53:25,268 Oh, shit. 918 00:53:26,470 --> 00:53:27,870 Go get a wet cloth, go. 919 00:53:29,574 --> 00:53:32,608 He's there, he's there. 920 00:53:38,749 --> 00:53:39,782 Barton, Barton. 921 00:53:39,784 --> 00:53:41,684 You been feeding her? 922 00:53:41,686 --> 00:53:42,685 What the fuck? 923 00:53:42,687 --> 00:53:43,719 Look at her, she's zooting. 924 00:53:43,721 --> 00:53:45,588 Your dad. 925 00:53:45,590 --> 00:53:46,589 [Charlie] What? 926 00:53:46,591 --> 00:53:47,690 Your dad, he's there. 927 00:53:47,692 --> 00:53:48,691 He's here. 928 00:53:48,693 --> 00:53:49,625 You saw my dad. 929 00:53:49,627 --> 00:53:51,560 Megan, you been zooting? 930 00:53:51,562 --> 00:53:52,561 Shut up Barton. 931 00:53:52,563 --> 00:53:53,796 Fine, you explain to me why 932 00:53:53,798 --> 00:53:54,964 she's all zooted out then. 933 00:53:55,833 --> 00:53:57,399 I'm in his head. 934 00:53:57,401 --> 00:53:59,768 Your memories, I seen them. 935 00:53:59,770 --> 00:54:03,539 Breaker's Beach, the sand castle, the bear. 936 00:54:03,541 --> 00:54:04,541 I see it. 937 00:54:10,281 --> 00:54:12,948 (dramatic music) 938 00:54:14,552 --> 00:54:16,472 That shouldn't be there, that shouldn't be there. 939 00:54:17,822 --> 00:54:19,488 What the fuck is going on? 940 00:54:21,792 --> 00:54:23,459 It's Infinity. 941 00:54:23,461 --> 00:54:24,960 They did something to me, 942 00:54:24,962 --> 00:54:25,961 now they're doing something to her. 943 00:54:25,963 --> 00:54:26,962 Infinity. 944 00:54:26,964 --> 00:54:28,764 You've both been to Infinity? 945 00:54:29,634 --> 00:54:31,033 Not this time around. 946 00:54:31,035 --> 00:54:32,768 Not yet. 947 00:54:32,770 --> 00:54:33,836 Right Megan? 948 00:54:36,007 --> 00:54:37,473 We need to get into Infinity, 949 00:54:37,475 --> 00:54:39,508 you need to see what's going on in my head. 950 00:54:41,012 --> 00:54:43,379 Barton, I need your help. 951 00:54:43,381 --> 00:54:44,847 She needs your help. 952 00:54:44,849 --> 00:54:47,916 You can get us in, you intern there. 953 00:54:50,755 --> 00:54:53,722 (dramatic music) 954 00:55:09,774 --> 00:55:12,675 Good thing I'm always here to bail you out. 955 00:55:12,677 --> 00:55:13,677 Come on. 956 00:55:42,807 --> 00:55:43,839 (computer keys clicking) 957 00:55:43,841 --> 00:55:45,607 Get your ass in there. 958 00:56:14,171 --> 00:56:15,471 What are you doing? 959 00:56:16,474 --> 00:56:17,906 Scanning. 960 00:56:29,854 --> 00:56:34,923 Bart. 961 00:56:35,726 --> 00:56:36,726 Barton. 962 00:56:38,629 --> 00:56:39,669 Something must be wrong. 963 00:56:43,401 --> 00:56:46,502 Oh, fuck. 964 00:56:53,077 --> 00:56:55,177 How the fuck are you in a loop? 965 00:56:55,179 --> 00:56:56,545 That's what I've been trying to tell you. 966 00:56:56,547 --> 00:56:57,179 You have to do something to get him 967 00:56:57,181 --> 00:56:58,514 out of this Barton. 968 00:56:58,516 --> 00:56:59,715 Why me? 969 00:56:59,717 --> 00:57:01,016 What, you want me to beg? 970 00:57:01,018 --> 00:57:02,418 'Cause you're the one who knows Infinity's stuff. 971 00:57:02,420 --> 00:57:04,019 I was just a used and abused intern. 972 00:57:04,021 --> 00:57:06,455 Screw that, you know this shit inside out. 973 00:57:07,992 --> 00:57:10,092 Well, wouldn't hurt if you begged. 974 00:57:10,094 --> 00:57:11,093 Barton. 975 00:57:11,095 --> 00:57:12,094 All right, all right. 976 00:57:12,096 --> 00:57:13,529 Chill. 977 00:57:13,531 --> 00:57:16,899 Good news is that you won't actually die. 978 00:57:16,901 --> 00:57:19,902 Your real body's at some future point 979 00:57:19,904 --> 00:57:21,003 outside of this memory. 980 00:57:21,005 --> 00:57:24,506 I'm guessing lying there knocked out, 981 00:57:24,508 --> 00:57:26,708 hooked up like this, you die in a loop, 982 00:57:26,710 --> 00:57:29,178 it just restarts. 983 00:57:29,180 --> 00:57:30,712 What's the bad news. 984 00:57:30,714 --> 00:57:32,047 There's no way out of it. 985 00:57:33,017 --> 00:57:34,583 What? 986 00:57:34,585 --> 00:57:35,884 All control is at the future point 987 00:57:35,886 --> 00:57:38,053 outside of this loop, 988 00:57:38,055 --> 00:57:39,822 so only they can pull the plug. 989 00:57:41,859 --> 00:57:43,158 Pierce. 990 00:57:43,160 --> 00:57:45,561 That's why I've been hearing Pierce's voice. 991 00:57:45,563 --> 00:57:46,795 Huh? 992 00:57:46,797 --> 00:57:48,497 I think Pierce, the doctor who did this, 993 00:57:48,499 --> 00:57:49,531 had been trying to reach out to me. 994 00:57:49,533 --> 00:57:50,699 A future Pierce. 995 00:57:50,701 --> 00:57:53,035 Yeah, that or you're hearing things. 996 00:57:53,037 --> 00:57:54,970 You're still a Zoo-Head, remember. 997 00:57:57,074 --> 00:58:00,042 But why am I reliving his memories? 998 00:58:00,044 --> 00:58:02,511 Am in in a loop? 999 00:58:02,513 --> 00:58:04,012 Doubt it. 1000 00:58:04,014 --> 00:58:06,014 Could be something else entirely. 1001 00:58:06,016 --> 00:58:11,086 A shared dream, telepathy, heightened kundalini, 1002 00:58:12,156 --> 00:58:15,724 evolutionary step in Christ's consciousness. 1003 00:58:15,726 --> 00:58:17,926 Or zoots. 1004 00:58:19,263 --> 00:58:20,963 I'm not zooting you asshole. 1005 00:58:20,965 --> 00:58:22,798 We need to figure out a way to get me out of this. 1006 00:58:22,800 --> 00:58:24,199 I'm the reason she's like this. 1007 00:58:28,839 --> 00:58:30,272 There is one way. 1008 00:58:30,274 --> 00:58:31,673 What? 1009 00:58:31,675 --> 00:58:32,675 Loophole theory. 1010 00:58:33,944 --> 00:58:36,144 Every time a loop ends, there's a small intermission, 1011 00:58:36,146 --> 00:58:39,147 a breaker, before the next round loop starts. 1012 00:58:39,149 --> 00:58:41,750 We call this a loophole. 1013 00:58:41,752 --> 00:58:42,684 And? 1014 00:58:42,686 --> 00:58:44,152 Okay, try to stay with me. 1015 00:58:44,154 --> 00:58:47,523 If genius here can catch his loophole, 1016 00:58:47,525 --> 00:58:48,690 he can use it to jump out, 1017 00:58:48,692 --> 00:58:50,726 but that's like getting a hole in one. 1018 00:58:50,728 --> 00:58:52,327 Like an after death experience, 1019 00:58:52,329 --> 00:58:55,063 like fucking seeing heaven and shit, 1020 00:58:55,065 --> 00:58:57,299 which is actually just a rush of oxygen to your brain 1021 00:58:57,301 --> 00:58:59,968 causing you to get high and see Hindu cows. 1022 00:58:59,970 --> 00:59:01,803 Okay, what happens if I don't catch it? 1023 00:59:01,805 --> 00:59:05,741 I'm not really sure, thus a theory. 1024 00:59:05,743 --> 00:59:08,010 The next round of loop could be altered. 1025 00:59:08,012 --> 00:59:12,114 A lot based on how fucked up your memory is. 1026 00:59:12,116 --> 00:59:16,618 Or your real future self could die. 1027 00:59:18,188 --> 00:59:20,022 Die? 1028 00:59:20,024 --> 00:59:21,156 Yeah, tragic right. 1029 00:59:22,126 --> 00:59:23,825 This means I have to wait for this run 1030 00:59:23,827 --> 00:59:25,994 of the loop to end and it always ends with me dying. 1031 00:59:27,965 --> 00:59:28,997 So? 1032 00:59:28,999 --> 00:59:30,065 We wait. 1033 00:59:32,069 --> 00:59:33,069 No. 1034 00:59:34,872 --> 00:59:35,872 No? 1035 00:59:36,740 --> 00:59:38,006 [Charlie] We'll do it. 1036 00:59:40,678 --> 00:59:43,245 The loop, are you kidding me? 1037 00:59:50,821 --> 00:59:52,588 Well, I'm gonna need some of this. 1038 00:59:56,393 --> 00:59:57,393 Help. 1039 01:00:00,931 --> 01:00:02,264 [Father] Charlie. 1040 01:00:02,266 --> 01:00:04,186 [Dr. Pierce] Charlie, Charlie, can you hear me? 1041 01:00:12,242 --> 01:00:13,242 Charlie. 1042 01:00:19,216 --> 01:00:21,950 There's something I need to tell you. 1043 01:00:21,952 --> 01:00:22,952 What is it? 1044 01:00:26,624 --> 01:00:27,956 I was saving my welfare benefits 1045 01:00:27,958 --> 01:00:31,393 to get a memory reconstruction done at Infinity. 1046 01:00:31,395 --> 01:00:32,395 What? 1047 01:00:35,165 --> 01:00:36,198 Zoot's messed me up, Charlie.ú 1048 01:00:36,200 --> 01:00:38,166 They messed me up real bad. 1049 01:00:39,737 --> 01:00:40,737 No memories. 1050 01:00:44,008 --> 01:00:45,008 Charlie. 1051 01:00:49,880 --> 01:00:51,880 What if I've already been to Infinity. 1052 01:00:51,882 --> 01:00:53,148 What if they really messed up and 1053 01:00:53,150 --> 01:00:55,217 gave me your memories? 1054 01:00:55,219 --> 01:00:56,151 I don't know. 1055 01:00:56,153 --> 01:00:57,185 It's possible. 1056 01:00:57,187 --> 01:01:01,323 Or, you could have had memory reconstruction 1057 01:01:01,325 --> 01:01:03,125 in one of Chuck's previous loops 1058 01:01:03,127 --> 01:01:05,027 and you're just feeling the effects now, 1059 01:01:05,029 --> 01:01:10,098 like ripples in water, or parallel realities. 1060 01:01:11,268 --> 01:01:15,303 Each one of Chuck's loops is a parallel reality. 1061 01:01:15,305 --> 01:01:17,839 That's pretty fucked up if you think about it. 1062 01:01:20,010 --> 01:01:21,943 But hey, not just what I think. 1063 01:01:21,945 --> 01:01:24,746 This could all be a Greek tragedy. 1064 01:01:26,250 --> 01:01:28,216 Curtain up in two. 1065 01:01:32,823 --> 01:01:35,323 Charlie, are you sure you want to do this? 1066 01:01:38,729 --> 01:01:39,729 I'm sorry Megan. 1067 01:01:40,964 --> 01:01:42,964 For everything I messed up. 1068 01:01:45,235 --> 01:01:48,036 Charlie, you went to Infinity. 1069 01:01:48,038 --> 01:01:50,338 You wanted to get better. 1070 01:01:50,340 --> 01:01:51,940 No, I didn't. 1071 01:01:51,942 --> 01:01:55,343 I just wanted to bury it all, forget it all. 1072 01:02:00,317 --> 01:02:04,019 Your memories, they're everything. 1073 01:02:05,756 --> 01:02:07,289 What if they weren't mine Megan? 1074 01:02:08,192 --> 01:02:09,391 I mean who knows what Infinity can do? 1075 01:02:09,393 --> 01:02:12,427 Relax, it's okay. 1076 01:02:14,198 --> 01:02:15,964 You know, maybe we are. 1077 01:02:18,836 --> 01:02:20,936 I couldn't get you out my mind anyway. 1078 01:02:24,308 --> 01:02:25,428 I like having you in mine. 1079 01:02:31,148 --> 01:02:34,449 (Barton clearing throat) 1080 01:02:45,129 --> 01:02:45,961 [Barton] Stewardess, what's the inflight 1081 01:02:45,963 --> 01:02:46,795 movie this evening? 1082 01:02:46,797 --> 01:02:48,063 [Megan] Shut up. 1083 01:02:48,065 --> 01:02:49,297 [Barton] Chuck, this may sting a little. 1084 01:02:49,299 --> 01:02:50,565 Hold on to your nuts. 1085 01:02:51,869 --> 01:02:52,869 Any last words? 1086 01:02:56,406 --> 01:02:59,307 (water flowing) 1087 01:03:02,479 --> 01:03:04,179 Charlie. 1088 01:03:04,181 --> 01:03:08,183 Charlie, we're trying to get you out of here. 1089 01:03:08,185 --> 01:03:10,585 (baby crying) 1090 01:03:15,826 --> 01:03:19,127 [Father] Your mother didn't want you. 1091 01:03:19,129 --> 01:03:21,029 She's not my mother. 1092 01:03:24,034 --> 01:03:27,002 (Charlie screaming) 1093 01:03:27,004 --> 01:03:28,003 He's rejecting the loop. 1094 01:03:28,005 --> 01:03:29,037 Come on, do something. 1095 01:03:29,039 --> 01:03:30,238 Shut up. 1096 01:03:30,240 --> 01:03:31,473 [Megan] Charlie, don't be afraid, Charlie. 1097 01:03:31,475 --> 01:03:34,543 (Charlie screaming) 1098 01:03:35,445 --> 01:03:36,445 Barton. 1099 01:03:37,815 --> 01:03:38,815 Charlie. 1100 01:03:40,184 --> 01:03:41,184 Charlie. 1101 01:03:41,919 --> 01:03:42,919 Charlie. 1102 01:04:58,395 --> 01:04:59,395 Megan. 1103 01:05:03,467 --> 01:05:04,966 Megan, wake up. 1104 01:05:17,981 --> 01:05:18,980 Megan. 1105 01:05:18,982 --> 01:05:19,982 Megan. 1106 01:05:27,591 --> 01:05:30,091 (vomiting) 1107 01:05:38,535 --> 01:05:41,069 I have no idea what's happening, but I'll fix it. 1108 01:05:41,071 --> 01:05:43,638 For once in my life I'll fix it. 1109 01:05:52,115 --> 01:05:54,349 Give them to me Charlie. 1110 01:05:56,353 --> 01:05:57,552 (Megan screaming) 1111 01:05:57,554 --> 01:05:58,954 Give them to me. 1112 01:06:22,212 --> 01:06:23,211 Pierce. 1113 01:06:23,213 --> 01:06:25,146 Can I help you? 1114 01:06:25,148 --> 01:06:26,148 Barton? 1115 01:06:27,150 --> 01:06:27,749 What the hell are you doing here? 1116 01:06:27,751 --> 01:06:29,317 I work here. 1117 01:06:29,319 --> 01:06:30,552 Who are you? 1118 01:06:30,554 --> 01:06:32,320 Who am I, what the fuck is this? 1119 01:06:32,322 --> 01:06:33,555 Do you have an appointment. 1120 01:06:33,557 --> 01:06:34,990 Barton, stop. 1121 01:06:34,992 --> 01:06:36,491 Please don't make a scene and just leave. 1122 01:06:36,493 --> 01:06:37,592 Have you seen Megan, 1123 01:06:37,594 --> 01:06:39,527 have you seen what she's been up to? 1124 01:06:41,198 --> 01:06:43,498 She's zooting Barton, she's zooting. 1125 01:06:43,500 --> 01:06:44,432 If you don't pack up your stuff and leave, 1126 01:06:44,434 --> 01:06:45,514 I am gonna call the police. 1127 01:06:46,570 --> 01:06:47,570 What? 1128 01:06:48,505 --> 01:06:51,573 You have no idea who I am, do you? 1129 01:06:55,612 --> 01:06:57,012 Shit. 1130 01:06:57,014 --> 01:06:58,014 Oh, God. 1131 01:07:02,686 --> 01:07:05,687 Parallel reality, all this has to be. 1132 01:07:08,125 --> 01:07:10,291 Okay, I'm calling the police. 1133 01:07:10,293 --> 01:07:11,393 No, no, we live together. 1134 01:07:11,395 --> 01:07:12,660 You pay my rent. 1135 01:07:12,662 --> 01:07:14,362 You tell me about the father all the time, 1136 01:07:14,364 --> 01:07:15,730 about my memory at Breaker's Beach. 1137 01:07:17,601 --> 01:07:18,566 Breaker's Beach. 1138 01:07:18,568 --> 01:07:19,634 Yeah. 1139 01:07:20,704 --> 01:07:22,437 Which memory? 1140 01:07:22,439 --> 01:07:23,805 Of my father. 1141 01:07:23,807 --> 01:07:26,341 He used to beat the shit out of me. 1142 01:07:26,343 --> 01:07:28,710 The sandcastle, the teddy bear. 1143 01:07:28,712 --> 01:07:29,544 How the hell do you know that. 1144 01:07:29,546 --> 01:07:31,046 It's my own memory. 1145 01:07:31,048 --> 01:07:32,047 No, it is not. 1146 01:07:32,049 --> 01:07:33,281 Of course it is. 1147 01:07:33,283 --> 01:07:34,516 No, it's not, that's my memory. 1148 01:07:34,518 --> 01:07:35,316 I've never told anybody about what 1149 01:07:35,318 --> 01:07:36,318 my father did to me. 1150 01:07:37,788 --> 01:07:38,788 What? 1151 01:07:42,459 --> 01:07:44,359 Here, she's over here. 1152 01:07:51,201 --> 01:07:52,201 Barton. 1153 01:08:08,618 --> 01:08:09,684 Barton. 1154 01:08:11,655 --> 01:08:12,720 Barton. 1155 01:08:22,566 --> 01:08:23,566 Jesus. 1156 01:08:24,768 --> 01:08:25,768 Megan, Megan. 1157 01:08:27,838 --> 01:08:30,839 Oh, she's cut herself really bad. 1158 01:08:32,642 --> 01:08:34,275 Move, move, move. 1159 01:08:38,882 --> 01:08:42,183 She needs to get to the hospital now. 1160 01:08:49,192 --> 01:08:50,191 You shouldn't have taken my zoots Charlie. 1161 01:08:50,193 --> 01:08:51,593 It's gonna be okay. 1162 01:08:53,730 --> 01:08:54,662 [Megan] It doesn't matter Charlie. 1163 01:08:54,664 --> 01:08:55,730 Don't say that. 1164 01:08:56,466 --> 01:08:57,699 It doesn't. 1165 01:08:57,701 --> 01:08:59,868 I was my dad's punching bag. 1166 01:08:59,870 --> 01:09:01,669 Had it coming. 1167 01:09:01,671 --> 01:09:02,871 What? 1168 01:09:02,873 --> 01:09:04,706 Breaker's Beach. 1169 01:09:04,708 --> 01:09:06,174 That's my memory Megan. 1170 01:09:06,843 --> 01:09:09,210 Who's been zooting now. 1171 01:09:10,347 --> 01:09:12,580 This can't be happening. 1172 01:09:15,218 --> 01:09:16,551 Where'd you get this? 1173 01:09:20,657 --> 01:09:22,223 The dress, tell me, tell me. 1174 01:09:23,627 --> 01:09:26,161 Your mom gave it to me. 1175 01:09:26,163 --> 01:09:27,662 I never knew my mother. 1176 01:09:28,698 --> 01:09:29,864 Yes, you did. 1177 01:09:33,703 --> 01:09:34,703 Megan. 1178 01:09:36,439 --> 01:09:37,439 Megan. 1179 01:09:48,618 --> 01:09:50,185 Charlies, she's. 1180 01:09:50,887 --> 01:09:51,887 Megan. 1181 01:09:52,989 --> 01:09:53,989 Megan. 1182 01:09:59,296 --> 01:10:02,297 [Father] You fucking little shit. 1183 01:10:04,267 --> 01:10:06,234 Look at me, look at me. 1184 01:10:07,837 --> 01:10:09,737 I'll fucking kill you. 1185 01:10:14,811 --> 01:10:17,879 (Charlie screaming) 1186 01:10:23,887 --> 01:10:25,954 I'll fucking kill you. 1187 01:10:27,891 --> 01:10:29,791 I'm not afraid of you. 1188 01:10:31,394 --> 01:10:32,760 I'm not afraid of you. 1189 01:10:32,762 --> 01:10:36,331 [Father] Be careful what you see, son. 1190 01:11:56,713 --> 01:11:59,614 [Dr. Pierce] Charlie, it's okay. 1191 01:12:09,526 --> 01:12:10,526 You can come out now. 1192 01:12:40,557 --> 01:12:41,789 Am I dead. 1193 01:12:41,791 --> 01:12:43,458 [Dr. Pierce] No, far from it. 1194 01:12:44,394 --> 01:12:45,394 How do you feel? 1195 01:12:45,962 --> 01:12:47,462 Fine. 1196 01:12:47,464 --> 01:12:49,397 Like I've never zooted. 1197 01:12:51,935 --> 01:12:52,935 It worked. 1198 01:12:54,504 --> 01:12:56,671 Drug rehabilitation is a form of redemption Charlie. 1199 01:12:57,640 --> 01:12:58,606 You're trying to tell me this 1200 01:12:58,608 --> 01:12:59,440 was all part of the program. 1201 01:12:59,442 --> 01:13:00,708 Yes. 1202 01:13:00,710 --> 01:13:02,610 But you kept trying to reach out to me. 1203 01:13:02,612 --> 01:13:04,912 Like something wasn't right. 1204 01:13:04,914 --> 01:13:09,050 A guide to reassure you, to keep you going. 1205 01:13:09,052 --> 01:13:10,385 No, no, Megan died. 1206 01:13:10,387 --> 01:13:12,019 Barton worked at Infinity, 1207 01:13:12,021 --> 01:13:13,755 they had my memory like something wasn't right. 1208 01:13:13,757 --> 01:13:17,425 We had such a hard time with your loop 1209 01:13:17,427 --> 01:13:18,860 because of your memory corruption. 1210 01:13:18,862 --> 01:13:22,029 We had to create a part of your memory. 1211 01:13:22,031 --> 01:13:23,131 Create? 1212 01:13:23,133 --> 01:13:24,198 Charlie! 1213 01:13:29,839 --> 01:13:32,006 Don't listen to him. 1214 01:13:32,008 --> 01:13:35,109 Chuck, it's me your pal. 1215 01:13:35,111 --> 01:13:37,044 Don't listen to him. 1216 01:13:37,046 --> 01:13:40,448 Infinity are trying to fuck us over. 1217 01:13:40,450 --> 01:13:43,484 They all are, welfare, everybody. 1218 01:13:43,486 --> 01:13:46,954 Sorry Charlie, we had to create a part of your memory. 1219 01:13:46,956 --> 01:13:50,024 Otherwise your looping would have crashed. 1220 01:13:50,026 --> 01:13:51,859 Barton, Megan. 1221 01:13:52,829 --> 01:13:53,694 Don't listen to him. 1222 01:13:53,696 --> 01:13:54,696 Don't exist? 1223 01:13:56,065 --> 01:13:57,098 Never did? 1224 01:14:01,504 --> 01:14:04,639 I have no idea what's real or not anymore. 1225 01:14:04,641 --> 01:14:05,973 Your dreams are real. 1226 01:14:07,110 --> 01:14:09,710 The child abuse you suppressed is real. 1227 01:14:10,547 --> 01:14:11,667 You needed to confront that. 1228 01:14:13,116 --> 01:14:14,782 Chuck, you know what's real. 1229 01:14:14,784 --> 01:14:18,453 You're real, Megan's real. 1230 01:14:18,455 --> 01:14:20,488 I'm fucking real. 1231 01:14:21,624 --> 01:14:23,057 Barton and Megan were just parts 1232 01:14:23,059 --> 01:14:25,460 of your psyche battling to keep you grounded. 1233 01:14:26,196 --> 01:14:27,795 Shut up. 1234 01:14:28,898 --> 01:14:29,897 So what happens when I wake up? 1235 01:14:29,899 --> 01:14:31,499 You completed the program. 1236 01:14:31,501 --> 01:14:33,167 It's time to pull you out. 1237 01:14:42,512 --> 01:14:43,512 Charlie? 1238 01:14:45,849 --> 01:14:46,881 Charlie! 1239 01:14:54,057 --> 01:14:55,057 Megan. 1240 01:14:56,292 --> 01:14:57,525 Do I know you? 1241 01:15:00,663 --> 01:15:02,530 I'm Charlie. 1242 01:15:02,532 --> 01:15:03,532 Megan. 1243 01:15:06,102 --> 01:15:08,102 It's beautiful here, right? 1244 01:15:10,306 --> 01:15:11,306 Yeah. 1245 01:15:12,208 --> 01:15:14,075 Are you from around here? 1246 01:15:15,211 --> 01:15:17,245 Have you been to the restaurant up there? 1247 01:15:17,247 --> 01:15:18,145 The restaurant? 1248 01:15:18,147 --> 01:15:19,213 Yeah. 1249 01:15:19,215 --> 01:15:22,283 I own the little restaurant up by the beach. 1250 01:15:23,086 --> 01:15:24,018 You do, wow. 1251 01:15:24,020 --> 01:15:25,119 Yeah, living the dream. 1252 01:15:26,990 --> 01:15:28,556 You should pop by for a drink. 1253 01:15:33,229 --> 01:15:34,229 Oh. 1254 01:15:35,798 --> 01:15:36,898 I found this. 1255 01:15:38,334 --> 01:15:40,635 Must have been some kid who left it here. 1256 01:15:41,571 --> 01:15:43,538 You know what, you can have it. 1257 01:15:47,010 --> 01:15:48,242 See you later. 1258 01:16:18,374 --> 01:16:20,841 (exhaling) 1259 01:16:28,785 --> 01:16:32,353 (funky technological music) 1260 01:16:33,305 --> 01:16:39,577 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 83162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.