Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,920 --> 00:00:59,320
(Both Panting)
2
00:01:14,440 --> 00:01:18,960
Whoo! Whoo-hoo!
Oh, yeah!
3
00:01:19,400 --> 00:01:22,200
(Woman)
Okay, you're great.
4
00:01:22,280 --> 00:01:25,200
You got the line?
Yeah. Come on up, slowpoke.
5
00:01:27,480 --> 00:01:30,960
(Straining, Panting)
6
00:01:31,400 --> 00:01:34,480
(Screaming)
Help!
7
00:01:35,800 --> 00:01:39,400
You okay? You know,
we're 50 miles from anybody.
8
00:01:39,480 --> 00:01:42,280
Who are you screamin' for?
You!
9
00:01:42,360 --> 00:01:44,680
Come on.
10
00:01:45,720 --> 00:01:47,920
Just pull me up!
11
00:01:50,240 --> 00:01:52,120
Rich?
12
00:01:53,720 --> 00:01:55,920
Just pull me up.
13
00:01:57,320 --> 00:02:02,120
All right, don't be a dick,
Richie. I need a pull.
14
00:02:02,200 --> 00:02:04,240
Rich?
15
00:02:04,320 --> 00:02:06,920
Rich?
16
00:02:08,600 --> 00:02:11,120
(Gasps)
What...
17
00:02:16,520 --> 00:02:20,240
(Whimpering)
18
00:02:21,640 --> 00:02:24,560
(Screaming)
19
00:02:27,680 --> 00:02:30,200
(Screaming Continues)
20
00:02:41,400 --> 00:02:45,160
(Whimpering)
21
00:02:46,280 --> 00:02:50,840
(Screams, Grunts)
22
00:02:53,760 --> 00:02:56,560
(Man Laughing)
23
00:02:56,600 --> 00:02:59,480
(Panting)
24
00:02:59,560 --> 00:03:03,440
(Whimpering)
25
00:03:10,680 --> 00:03:14,280
(Screams, Grunts)
26
00:03:14,360 --> 00:03:17,840
(Screaming)
27
00:05:24,960 --> 00:05:27,720
(Radio Static)
28
00:05:27,800 --> 00:05:31,800
(Radio Evangelist) When you plant seed
into your own kin, you anger God.
29
00:05:31,160 --> 00:05:36,200
(Radio Newscaster) Still have not been
able to locate the two college students.
30
00:05:36,280 --> 00:05:40,400
Richard Stoker and Halley Smith
have been missing since last Monday...
31
00:05:40,120 --> 00:05:42,120
after failing to return
from a weekend of rock...
32
00:05:42,200 --> 00:05:45,800
(Radio: : Rock)
33
00:06:09,560 --> 00:06:12,360
(Continues)
34
00:06:12,440 --> 00:06:15,960
(Sirens Wailing)
35
00:06:23,480 --> 00:06:25,920
(Continues On Radio)
36
00:06:35,480 --> 00:06:38,960
(Horns Honking)
37
00:06:42,880 --> 00:06:46,720
(Radio: : Country)
38
00:06:50,360 --> 00:06:52,840
(Continues)
Hey. How are you doin'?
39
00:06:52,920 --> 00:06:56,200
Do you have any idea
whas going on up here?
40
00:06:57,480 --> 00:06:59,800
Tractor jackknifed
about five mile up.
41
00:06:59,880 --> 00:07:02,000
Spilled chemicals and shit
all over the road.
42
00:07:02,400 --> 00:07:04,240
Any idea how long
ill take to clean up?
43
00:07:04,320 --> 00:07:07,920
Couple hours.
Couple hours?
44
00:07:07,960 --> 00:07:10,960
You in a hurry?
45
00:07:11,000 --> 00:07:14,320
Yeah. I need to get
to Raleigh tonight.
46
00:07:14,400 --> 00:07:17,120
What you oughta do
is get back in your car,
Mm-hmm.
47
00:07:17,200 --> 00:07:19,400
Fix your hair a couple
hundred more times...
48
00:07:19,480 --> 00:07:22,160
Thank you.
49
00:07:22,240 --> 00:07:25,120
(Horns Honking)
50
00:07:32,440 --> 00:07:34,720
(Honking Continues)
51
00:07:34,800 --> 00:07:38,160
(Engine Starts)
52
00:07:41,240 --> 00:07:43,680
(Tires Screeching)
53
00:07:43,760 --> 00:07:47,280
Hey, Doris.
This is Chris Flynn.
54
00:07:47,360 --> 00:07:50,000
I have a 7:00 p.m.
Interview with Mr. Keller.
55
00:07:50,800 --> 00:07:52,440
I'm, uh, running
about 30 minutes late.
56
00:07:52,520 --> 00:07:54,640
I was wondering if you could...
(Phone Beeps)
57
00:07:54,720 --> 00:07:57,560
Hello? Hello?
58
00:07:57,600 --> 00:08:00,240
(Sighs)
I'm not gonna make this.
59
00:08:26,800 --> 00:08:29,640
(Radio, Indistinct)
60
00:08:43,480 --> 00:08:46,120
(Engine Stops)
(Radio Stops)
61
00:08:46,200 --> 00:08:49,240
Excuse me, sir.
Do you have a pay phone?
62
00:08:50,720 --> 00:08:53,960
(Fly Buzzing)
63
00:09:00,840 --> 00:09:04,560
Uh, this one's not working. Do you
have another phone I could use?
64
00:09:04,600 --> 00:09:07,480
Long distance?
65
00:09:07,520 --> 00:09:10,000
What isn't long distance
from here, right?
66
00:09:10,400 --> 00:09:11,920
You cuttin' wise
with me, son?
67
00:09:11,960 --> 00:09:15,280
No, sir, I'm just...
I'm runnin' behind...
68
00:09:15,360 --> 00:09:18,160
and I really need
to make a call.
69
00:09:18,200 --> 00:09:20,880
Well, than there
is my only phone.
70
00:09:20,960 --> 00:09:22,920
Right.
71
00:09:24,640 --> 00:09:28,720
Well, uh, the highway's
really jammed up.
72
00:09:28,760 --> 00:09:31,160
Do you know of another
route heading south?
73
00:09:31,240 --> 00:09:33,840
No.
No.
74
00:09:40,200 --> 00:09:42,680
Why is this Bear Mountain Road
dotted like this?
75
00:09:42,760 --> 00:09:45,360
Dirt.
Dirt road?
76
00:09:45,400 --> 00:09:48,520
'Fraid they ain't got around
to pavin' it yet.
77
00:09:48,600 --> 00:09:52,400
It looks like it runs into the highway
about 15, 20 miles. Is that right?
78
00:09:52,120 --> 00:09:54,160
If you say so.
79
00:09:56,160 --> 00:09:59,320
It could work.
Thank you very much.
80
00:09:59,400 --> 00:10:01,320
You take care, okay?
81
00:10:03,640 --> 00:10:06,280
(Car Door Closes)
(Engine Starts)
82
00:10:12,280 --> 00:10:15,920
You're the one
gonna need to take care.
83
00:10:56,280 --> 00:10:58,960
Xxxxxx (Radio, Indistinct)
84
00:11:10,520 --> 00:11:13,160
(Radio Static)
85
00:11:16,840 --> 00:11:19,680
(Rock, Indistinct)
86
00:11:38,400 --> 00:11:40,240
(Panting)
87
00:11:40,280 --> 00:11:42,520
(Man)
Wejust got nailed, man!
88
00:11:42,600 --> 00:11:45,200
Jesus Christ!
Shit!
89
00:11:45,280 --> 00:11:47,440
Goddamn drunken hillbilly!
Hey. Hey, you all right?
90
00:11:47,480 --> 00:11:50,800
I'm so sorry.
I was just...
91
00:11:50,840 --> 00:11:52,760
Jesus.
I was just comin' around the bend.
92
00:11:52,800 --> 00:11:55,480
I didn't even see... I got distracted.
My God, you coulïve died!
93
00:11:55,560 --> 00:11:58,160
Are you guys all okay?
Yeah, yeah. You wanna sit down?
94
00:11:58,240 --> 00:12:00,680
You might be in shock.
What were you doing
driving so goddamn fast?
95
00:12:00,760 --> 00:12:03,760
All right, all right.
Why was your truck parked
in the middle of the road?
96
00:12:03,840 --> 00:12:05,840
Because we blew out
our tires, asshole!
97
00:12:05,880 --> 00:12:09,520
I'll pay for whatever damage was done.
Thas my mom's car!
98
00:12:09,560 --> 00:12:11,480
All right, Frannie.
The man said he'd pay for...
99
00:12:11,520 --> 00:12:14,160
Oh, looks like you killed
my bike here too.
100
00:12:14,240 --> 00:12:17,640
I'm sorry. L...
How did you blow out your tires?
101
00:12:17,720 --> 00:12:20,800
Someone left some barbed wire
in the middle of the road.
102
00:12:20,160 --> 00:12:22,520
I can't believe someone
just dropped it there.
103
00:12:22,600 --> 00:12:25,720
Nobody dropped anything.
104
00:12:25,800 --> 00:12:27,920
I just found this tied to a tree.
Somebody did this.
105
00:12:28,000 --> 00:12:30,800
(Man)
Southern hospitality at its finest.
106
00:12:30,840 --> 00:12:33,360
(Woman) Redneck assholes.
I'm gonna try and find a phone.
107
00:12:33,400 --> 00:12:36,800
I think I saw a gas station
like a couple miles back.
108
00:12:36,120 --> 00:12:38,680
I'm gonna come with you.
There is no phone.
109
00:12:38,760 --> 00:12:42,400
I was just there.
Why don't we just wait for
someone else to come along?
110
00:12:42,800 --> 00:12:44,280
What, like Speed Racer here?
111
00:12:44,360 --> 00:12:48,440
I'm not going anywhere.
Okay, you guys go, and
we'll just stay here, Francine.
112
00:12:48,520 --> 00:12:51,480
And get high.
Yeah. So what?
113
00:12:51,560 --> 00:12:53,680
Careful. They don't like stoners.
Who are you calling a stoner?
114
00:12:53,760 --> 00:12:55,880
Your mom.
Hey, whas your name?
115
00:12:55,960 --> 00:12:57,680
Chris Flynn.
116
00:12:57,760 --> 00:13:00,400
You hurt, Chris Flynn?
117
00:13:00,120 --> 00:13:03,000
No, I'm fine.
Good.
118
00:13:05,800 --> 00:13:07,760
'Cause you're the mule.
Oh, no.
119
00:13:07,840 --> 00:13:10,920
You know, I can carry that. You just
had the whole car accident thing.
120
00:13:11,000 --> 00:13:13,280
Yeah, we'll just stay here
and maybe get hit again.
121
00:13:13,360 --> 00:13:15,400
Are you guys sure you're cool?
Yeah.
122
00:13:15,480 --> 00:13:17,680
Yeah, we'll be just fine.
Thank you.
123
00:13:17,760 --> 00:13:21,520
Mess you up.
Yeah, smoke it up there, uh, Skippy.
124
00:13:21,560 --> 00:13:24,560
Yeah, have fun.
(Man) I don't fuckin'believe this.
125
00:13:27,280 --> 00:13:29,480
Your mom's gonna kick your ass.
126
00:13:31,200 --> 00:13:33,720
God, I cannot get out of my head
what just happened.
127
00:13:33,800 --> 00:13:37,360
Are you sure you're all right? Yeah?
Yeah. I'm fine.
128
00:13:37,440 --> 00:13:39,680
What are you guys
doing out here?
129
00:13:39,760 --> 00:13:42,800
Uh, uh, oh, camping.
Uh, I don't know. Actually, we're lost.
130
00:13:42,840 --> 00:13:46,800
You know, a lot of people say...
who have been through similar
traumatic experiences...
131
00:13:46,880 --> 00:13:51,160
that the following moments kind of feel
like you're moving kind of in slow motion.
132
00:13:51,240 --> 00:13:53,400
Do you feel like that?
No.
133
00:13:53,480 --> 00:13:57,000
I should tell you that my voice
is fairly low and normal speed.
134
00:13:57,800 --> 00:14:00,800
(Laughs)
135
00:14:01,640 --> 00:14:05,480
Pretty good. (Coughing)
(Francine) Mm-hmm.
136
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
Where'd you get this?
137
00:14:11,800 --> 00:14:13,840
Um, I got it out of my
daïs room, actually.
138
00:14:13,920 --> 00:14:17,400
(Laughs)
You can finish it.
139
00:14:17,120 --> 00:14:19,280
(Radio: : Woman Singing)
140
00:14:21,280 --> 00:14:23,600
I can't believe
they called us stoners.
141
00:14:23,680 --> 00:14:26,600
Dickheads.
(Laughs)
142
00:14:26,680 --> 00:14:29,520
(Girl) Are you sure
you know where we're going?
143
00:14:29,560 --> 00:14:32,240
(Chris) Yeah. There was a map
at the gas station.
144
00:14:32,280 --> 00:14:34,280
(Girl)
Oh, I'm so tired already.
145
00:14:34,360 --> 00:14:37,400
I'm starving,
and I'm being eaten by ants.
146
00:14:37,480 --> 00:14:39,440
Are there any on my back?
147
00:14:39,520 --> 00:14:42,840
No, nothing there.
Oh, hey-ho! I call it. Uh, squirrel.
148
00:14:42,880 --> 00:14:46,200
Well, you said you were hungry, Carly.
I don't think is a squirrel.
149
00:14:46,240 --> 00:14:49,120
Is a mink.
Really? How do you know?
150
00:14:49,200 --> 00:14:51,400
Probably ran over it.
(Laughs)
151
00:14:51,480 --> 00:14:55,560
In medical school, they make you
work on animal cadavers
before you get to the real thing.
152
00:14:55,640 --> 00:14:57,480
Is a mink.
Oh.
153
00:14:59,400 --> 00:15:01,160
Is a mink?
154
00:15:01,240 --> 00:15:03,720
I need to be in Raleigh by 7:00.
155
00:15:03,800 --> 00:15:06,640
Hmm. Better get
a move-on, then.
156
00:15:06,760 --> 00:15:09,160
You know, we shoulïve
just taken her to New York.
157
00:15:09,240 --> 00:15:12,600
No. You know how she loves
this outdoor stuff.
158
00:15:12,680 --> 00:15:14,560
Yeah.
159
00:15:14,640 --> 00:15:17,360
If you ask me, though,
nature sucks.
160
00:15:17,400 --> 00:15:22,160
Well, the next time she gets dumped,
we'll take her to New York.
161
00:15:25,400 --> 00:15:27,600
Drop your pants.
162
00:15:27,680 --> 00:15:30,000
What?
163
00:15:30,400 --> 00:15:32,400
When do people
always show up, Evan?
164
00:15:32,120 --> 00:15:34,680
What are we doing?
165
00:15:34,760 --> 00:15:37,000
Consider it an experiment
in probability theory.
166
00:15:37,800 --> 00:15:38,920
Really?
167
00:15:39,000 --> 00:15:41,360
(Radio: : Woman Singing)
168
00:15:41,400 --> 00:15:44,240
Mmm. I love you.
169
00:15:44,280 --> 00:15:46,160
I know.
170
00:15:46,200 --> 00:15:49,320
(Southern Accent) Now get them
trousers off, boy. Don't be a sissy.
171
00:15:49,400 --> 00:15:52,120
All right.
(Laughs)
172
00:15:53,880 --> 00:15:57,640
(Man) You know, I've been thinking
about this whole wedding thing...
173
00:15:57,720 --> 00:16:00,800
and I think we should
take a trip down to Mexico.
174
00:16:00,120 --> 00:16:03,400
Mm-hmm.
I'm talking about a long weekend...
175
00:16:03,120 --> 00:16:07,240
margaritas, the two of us
on a beach alone, sunset.
176
00:16:07,320 --> 00:16:11,520
And, you know,
I'm talking about just, just eloping.
177
00:16:11,600 --> 00:16:15,400
You know what I mean?
Uh, wait a second.
178
00:16:15,480 --> 00:16:17,720
You wanna know what I think?
179
00:16:17,800 --> 00:16:19,640
Yes, please.
180
00:16:19,720 --> 00:16:23,240
I think if you ever
want to get in my pants again,
Affirmative.
181
00:16:23,320 --> 00:16:25,880
This is the last time
you use the "E" word.
182
00:16:25,960 --> 00:16:29,800
Okay? Okay.
183
00:16:29,880 --> 00:16:31,960
Yeah, is a disgusting word.
184
00:16:32,400 --> 00:16:34,400
Hey, guys, hold on.
185
00:16:37,000 --> 00:16:39,920
Hey, is anyone up there?
186
00:16:41,480 --> 00:16:43,480
Hello!
187
00:16:43,560 --> 00:16:47,240
There must be people nearby.
Anyone up there?
188
00:16:47,320 --> 00:16:51,120
Somebody had to start it.
(Bird Squawking)
189
00:16:51,200 --> 00:16:53,800
Les keep moving.
190
00:16:55,480 --> 00:16:57,320
Hello?
191
00:17:01,720 --> 00:17:03,880
Freaky.
192
00:17:07,760 --> 00:17:10,800
Oh, look at this.
Is fucked!
193
00:17:10,880 --> 00:17:14,280
Nothing. Nothing.
194
00:17:17,840 --> 00:17:19,760
Hey, did you find
anything to eat?
195
00:17:19,840 --> 00:17:22,320
They took all my Power Bars.
196
00:17:22,360 --> 00:17:25,400
Um, no.
197
00:17:25,800 --> 00:17:28,520
No. Sorry.
198
00:17:32,120 --> 00:17:35,760
Damn it. Scott and Carly
took all our friggin' sunscreen.
199
00:17:38,800 --> 00:17:40,200
Does he have any good CD's?
200
00:17:41,520 --> 00:17:45,200
Mmm. Definitely not.
201
00:17:45,240 --> 00:17:49,240
(Rustling, Bird Squawking)
202
00:17:49,320 --> 00:17:52,720
You know, I think this guy
must be some kind of doctor.
203
00:17:52,760 --> 00:17:56,600
Maybe we could get him to write us
some prescriptions when he gets back.
204
00:17:56,680 --> 00:17:59,680
(Sighs) He doesn't have
any smokes either.
205
00:17:59,760 --> 00:18:01,640
Almost out.
206
00:18:09,480 --> 00:18:11,360
Evan?
207
00:18:22,520 --> 00:18:24,960
Evan? Where are you?
208
00:18:26,760 --> 00:18:28,880
Hey, baby,
what are you doing?
209
00:18:28,920 --> 00:18:33,520
I'm just... amusing myself.
Whoooo!
210
00:18:33,560 --> 00:18:36,240
You, uh, getting
anything there, chatty?
211
00:18:36,320 --> 00:18:38,560
No, nothing.
I'm gonna miss this thing.
212
00:18:38,640 --> 00:18:42,640
Why didn't you just fly?
I put all of my money
into that car back there.
213
00:18:42,720 --> 00:18:46,960
Okay, forget eloping, but there is an idea we
should discuss about the band for our wedding.
214
00:18:47,400 --> 00:18:51,120
I think we should hire a... you know,
a Frank Sinatra-type, uh, lead singer...
215
00:18:51,200 --> 00:18:54,240
as opposed to
a James Brown-type lead singer...
216
00:18:54,320 --> 00:18:57,120
because, you know, really, les be
honest, there's only oneJames Brown...
217
00:18:57,200 --> 00:19:00,400
and, you know, a faux James Brown
is really quite intolerable.
218
00:19:04,120 --> 00:19:07,720
Evan? Where are you?
219
00:19:07,800 --> 00:19:10,800
You pissing or something?
220
00:19:16,200 --> 00:19:18,400
Evan?
221
00:19:46,680 --> 00:19:50,800
You know, plus he'd be grinding his hips,
and my grandmother would be...
222
00:19:50,840 --> 00:19:55,760
yes, revolted
but also strangely fascinated
in a completely disturbing way...
223
00:19:55,840 --> 00:19:58,200
and, um...
224
00:20:00,280 --> 00:20:02,160
Baby?
225
00:20:04,600 --> 00:20:07,360
Carly, I wa...
I was kidding.
226
00:20:07,440 --> 00:20:09,960
Carly?
227
00:20:13,280 --> 00:20:16,800
(Bird Squawking)
Evan?
228
00:20:20,840 --> 00:20:24,760
(Flies Buzzing)
229
00:20:28,200 --> 00:20:30,280
(Gasps, Whimpers)
230
00:20:35,640 --> 00:20:40,400
(Screaming, Gasping)
231
00:20:41,600 --> 00:20:44,840
Sweetheart?
Hey, guys, hold up!
232
00:20:44,880 --> 00:20:48,280
Guys, hold up
for a second, all right?
233
00:20:48,360 --> 00:20:51,880
Baby, seriously,
this isn't funny.
234
00:20:53,640 --> 00:20:55,960
(Laughs)
Jesus God!
235
00:20:56,400 --> 00:20:58,840
Baby!
(Laughing Continues)
236
00:20:58,920 --> 00:21:02,440
L...
Oh, I'm so sorry.
237
00:21:02,480 --> 00:21:05,240
I coulïve killed you, woman.
I'm-I'm extremely dangerous.
238
00:21:05,320 --> 00:21:07,920
You wanna know
why I love you so much?
239
00:21:08,000 --> 00:21:10,400
Because you're so fun
to play with.
240
00:21:10,120 --> 00:21:13,400
Is that why you love me?
That really scared me, baby.
241
00:21:13,120 --> 00:21:16,120
I'm sorry.
That really scared me.
Would you not do that?
242
00:21:16,200 --> 00:21:18,520
(Chris, Echoing)
Hello!
243
00:21:20,920 --> 00:21:23,280
Hello!
244
00:21:26,320 --> 00:21:29,640
There's, uh, nothing
like stating the obvious, huh?
245
00:21:29,720 --> 00:21:33,840
(Laughing)
Hey, baby, look at this.
246
00:21:33,920 --> 00:21:38,480
Whoo! Hey, Carly, I think
this would be good time for you
to confront your fear of...
247
00:21:38,520 --> 00:21:41,680
Don't!
Okay, that is not funny.
248
00:21:41,720 --> 00:21:43,800
Look who's scared now.
249
00:21:47,320 --> 00:21:49,200
Sorry.
Whatever.
250
00:21:49,240 --> 00:21:52,120
Just get me to a motel room...
251
00:21:52,200 --> 00:21:54,280
run me a very hot bath...
252
00:21:54,320 --> 00:21:57,840
and be prepared to provide me
with a lot of orgasms.
253
00:21:57,920 --> 00:22:01,200
Oh!
I think they need to be alone.
254
00:22:01,240 --> 00:22:03,920
What do you expect?
They just got engaged.
255
00:22:04,000 --> 00:22:06,400
They're happy.
Is a hard thing to find.
256
00:22:06,120 --> 00:22:07,960
Yeah.
257
00:22:08,400 --> 00:22:10,000
Got it?
Limber tongue. Got it.
258
00:22:10,800 --> 00:22:11,920
(Laughs)
You're stupid.
259
00:22:22,400 --> 00:22:24,720
(Woman) Maybe we shouldn't
have left Francine and Evan.
260
00:22:24,760 --> 00:22:27,160
(Chris)
Don't worry. They're fine.
261
00:22:27,240 --> 00:22:30,200
(Chris) You guys okay?
(Scott) Super.
262
00:22:33,880 --> 00:22:36,600
(Woman) Well, wait, guys.
This road isn't on here.
263
00:22:36,680 --> 00:22:39,440
(Carly) Thas because you don't have
the Redneck World Atlas.
264
00:22:39,520 --> 00:22:43,160
Uh, uh, uh, uh, uh. I think
we've just been saved, kids.
265
00:22:43,240 --> 00:22:45,280
Can I get a...
(Whoops)
266
00:22:45,360 --> 00:22:47,600
(Laughs)
267
00:22:52,640 --> 00:22:56,160
(Wind Chimes Jingling)
Make this quick.
268
00:22:56,240 --> 00:22:58,760
Actually, maybe we
should keep walking.
269
00:22:58,840 --> 00:23:01,960
What? The next house is gonna have
a white picket fence?
270
00:23:02,000 --> 00:23:04,360
Yeah, if there is
a next house.
271
00:23:06,920 --> 00:23:09,400
Hey.
What?
272
00:23:25,680 --> 00:23:28,000
(Chris)
Hello?
273
00:23:28,800 --> 00:23:30,880
All right, this isn't right.
274
00:23:30,960 --> 00:23:32,800
Hello?
275
00:23:38,240 --> 00:23:40,760
Hello? Anybody home?
276
00:23:43,360 --> 00:23:45,360
(Triangle Clanging)
Whoa, baby! Could you... Shh!
277
00:23:45,440 --> 00:23:47,880
Hey, hey, what are you doing?
278
00:23:47,960 --> 00:23:51,600
I was gonna see if they had a phone.
You guys can wait out here if you want.
279
00:23:51,680 --> 00:23:54,160
You can't just go barging
into someone's house like that.
280
00:23:54,240 --> 00:23:56,880
Yeah, 'cause, you know,
I'm just thinkin'...
281
00:23:56,920 --> 00:23:59,480
West Virginia, trespassing...
not a great combination.
282
00:23:59,560 --> 00:24:01,720
Look, I need to pee.
283
00:24:01,800 --> 00:24:04,600
Well, I need to remind you
of a little movie called Deliverance.
284
00:24:07,760 --> 00:24:11,120
Guys, we got two wrecked cars.
I mean, we really need a phone.
285
00:24:19,400 --> 00:24:21,560
Hello?
286
00:24:21,640 --> 00:24:23,920
Hello?
287
00:24:24,000 --> 00:24:25,880
Carly.
288
00:24:31,440 --> 00:24:33,320
Hello?
289
00:24:33,360 --> 00:24:37,400
(Flies Buzzing)
290
00:24:48,480 --> 00:24:50,320
(Scott)
What the fuck?
291
00:24:50,400 --> 00:24:53,280
(Jessie) Les just do
what we gotta do and get out ofhere.
292
00:24:56,160 --> 00:24:59,280
(Carly)
Hey, I am not sensing a phone here.
293
00:24:59,320 --> 00:25:01,480
Hello!
294
00:25:01,520 --> 00:25:04,400
Okay, who lives here?
295
00:25:04,800 --> 00:25:07,720
(Carly) I don't know, but can you
help me find a bathroom?
296
00:25:07,760 --> 00:25:09,800
Baby, I think
this is the bathroom.
297
00:25:09,880 --> 00:25:14,440
(Scott Groans)
Oh, fuck.
298
00:25:16,400 --> 00:25:19,120
(Chris) Oh, my God.
Look at this place.
299
00:25:19,200 --> 00:25:21,840
(Scott) Seriously, guys,
I think we should go.
300
00:25:21,920 --> 00:25:24,800
Help me find the bathroom.
Then we'll go.
301
00:25:24,120 --> 00:25:26,600
Baby, what if this place
belongs to some kind of cult?
302
00:25:26,640 --> 00:25:29,200
I read in Newsweek how
economically depressed places...
303
00:25:29,280 --> 00:25:32,360
are like breeding grounds for
all kinds of apocalyptic visionaries.
304
00:25:32,400 --> 00:25:35,800
Order of the Solar Temple, Church of
the Lamb of God, the Chijon family.
305
00:25:35,120 --> 00:25:37,480
Remember them?
Hey, brainiac!
306
00:25:37,520 --> 00:25:39,400
Shh!
307
00:25:40,560 --> 00:25:43,240
All right.
Maybe that door.
308
00:25:51,840 --> 00:25:54,160
Christ!
(Carly Screams)
309
00:25:54,200 --> 00:25:57,520
(Chris) You okay?
Is just a paddle. Is all right.
310
00:25:58,840 --> 00:26:01,160
(Jingling)
311
00:26:01,200 --> 00:26:03,640
(Carly)
Whoa.
312
00:26:06,000 --> 00:26:08,520
God, look at this place.
313
00:26:08,560 --> 00:26:11,280
Yeah. Is like
the garage sale from hell.
314
00:26:11,360 --> 00:26:13,800
(Rattling)
(Carly)Jesus.
315
00:26:13,880 --> 00:26:15,760
(Music Box)
316
00:26:15,800 --> 00:26:18,480
(Carly)
Can you believe this?
317
00:26:21,320 --> 00:26:24,760
(Scott)Jesus, these guys
are ripping people off.
318
00:26:24,840 --> 00:26:29,800
I mean, this is like
$30,000 worth of stuff.
319
00:26:31,800 --> 00:26:34,160
(Jessie) Chris.
Mm-hmm.
320
00:26:34,240 --> 00:26:36,600
We should leave.
321
00:26:38,440 --> 00:26:40,880
(Scott)
This is kind of creepy.
322
00:26:44,720 --> 00:26:46,920
Yeah, this is it.
Okay. Be quick.
323
00:26:46,960 --> 00:26:49,520
Okay!
All right? Two minutes.
324
00:26:49,600 --> 00:26:51,600
All right?
I'll be here.
325
00:26:51,680 --> 00:26:53,760
(Sighs)
326
00:27:03,800 --> 00:27:06,760
(Motor Running)
327
00:27:48,800 --> 00:27:51,000
(Fly Buzzing)
(Groans)
328
00:27:56,800 --> 00:27:58,640
Ew!
329
00:28:07,600 --> 00:28:10,160
(Motor Stops)
330
00:28:39,120 --> 00:28:41,800
Guys, guys, check this out.
331
00:28:42,600 --> 00:28:43,880
Oh, no.
332
00:28:47,480 --> 00:28:50,440
Oh, God. Oh, God.
Scott. Scott!
333
00:28:50,480 --> 00:28:53,000
(Gasps)
Scott, we have to go now!
334
00:28:54,520 --> 00:28:56,680
Jess! Jessie!
Jess!
335
00:28:56,720 --> 00:28:59,800
Hey! Guys, what is it?
We need to get back to your friends.
336
00:28:59,880 --> 00:29:01,000
What about a phone?
There is no phone. Shit!
337
00:29:01,000 --> 00:29:02,640
What about a phone?
There is no phone. Shit!
338
00:29:04,880 --> 00:29:08,800
There's a back door.
I saw a back door. Come on.
339
00:29:08,120 --> 00:29:10,000
Go, go!
(Muttering)
340
00:29:10,400 --> 00:29:14,640
Okay, hurry. Shit! No!
Shit!
341
00:29:14,720 --> 00:29:19,480
Scott! Scott!
Is not gonna budge! Come on!
342
00:29:37,360 --> 00:29:40,240
(Men Grunting)
343
00:29:49,360 --> 00:29:51,360
(Sighs)
344
00:29:55,800 --> 00:29:58,240
(Panting, Muttering)
345
00:30:05,800 --> 00:30:09,640
(Man Speaking
Unintelligible Language)
346
00:30:09,720 --> 00:30:13,160
(Man Muttering)
347
00:30:13,240 --> 00:30:16,520
(Clattering)
348
00:30:36,760 --> 00:30:39,920
(Whimpering)
349
00:30:44,960 --> 00:30:48,800
(Man Muttering)
350
00:31:05,280 --> 00:31:08,280
(Man Grunts)
351
00:31:15,240 --> 00:31:18,800
(Moaning)
352
00:31:20,440 --> 00:31:23,120
(Gurgling)
353
00:31:37,480 --> 00:31:39,920
(Whimpering Continues)
354
00:31:44,000 --> 00:31:48,200
(Belches, Laughs)
355
00:32:06,360 --> 00:32:08,520
(Whimpers)
(Maniacal Laughter)
356
00:32:08,520 --> 00:32:09,800
(Whimpers)
(Maniacal Laughter)
357
00:32:45,360 --> 00:32:48,360
(Fly Buzzing)
358
00:32:51,520 --> 00:32:54,400
(Snoring)
359
00:33:01,800 --> 00:33:04,560
(Snoring)
360
00:33:09,160 --> 00:33:11,560
(Snoring Continues)
361
00:33:35,280 --> 00:33:37,560
(Snoring Continues)
362
00:34:13,360 --> 00:34:15,840
(Clattering)
363
00:34:24,840 --> 00:34:27,120
(Snoring Continues)
364
00:34:30,160 --> 00:34:32,240
(Clattering)
(Gasps)
365
00:34:46,800 --> 00:34:48,680
(Fly Buzzing)
366
00:34:51,240 --> 00:34:53,560
(Weeping)
367
00:35:08,680 --> 00:35:12,520
(Hinge Creaking)
(Gasps)
368
00:35:12,560 --> 00:35:15,440
(Snoring Continues)
369
00:35:17,440 --> 00:35:19,720
Go.
370
00:35:26,280 --> 00:35:28,800
(Straining)
371
00:35:32,880 --> 00:35:34,360
Go.
372
00:35:48,840 --> 00:35:52,240
Go! Go!
373
00:35:52,320 --> 00:35:54,840
Go! Go!
Go! Go! Go! Go!
374
00:35:54,920 --> 00:35:57,640
Go, you guys! Run!
(Grunting, Gasps)
375
00:35:57,680 --> 00:36:00,280
Go quickly.
(Chris) Come on.
376
00:36:01,400 --> 00:36:04,400
(Engine Starts)
377
00:36:04,800 --> 00:36:05,960
(Gasps)
378
00:36:06,000 --> 00:36:08,400
(Men Whooping)
379
00:36:08,800 --> 00:36:10,480
Where are they going?
I don't know.
380
00:36:10,520 --> 00:36:13,800
Jesus, did that
really just happen?
381
00:36:13,840 --> 00:36:16,280
Do you think Evan's okay?
382
00:36:16,360 --> 00:36:18,840
(Gasps, Groaning)
383
00:36:18,920 --> 00:36:21,560
Please.
(Crying) I can't. I can't.
384
00:36:21,640 --> 00:36:23,640
Carly, come on!
Get up!
385
00:36:23,720 --> 00:36:26,840
You didn't see what
they did to Francine!
386
00:36:26,920 --> 00:36:30,800
You didn't see what we saw!
Carly! Carly! Sweet pea!
387
00:36:30,880 --> 00:36:33,320
Look at me. We are gonna
get out of this, I swear to you.
388
00:36:33,400 --> 00:36:36,760
We are. Okay? We're gonna find a road.
We're gonna get to a town.
389
00:36:36,840 --> 00:36:41,200
And we're going home.
We're gonna get married. All right?
390
00:36:41,280 --> 00:36:43,800
And we are never
going into the woods again.
391
00:36:45,240 --> 00:36:47,320
All right?
(Chris) We gotta go.
392
00:36:47,400 --> 00:36:50,400
Come on. This way!
Les go! Come on!
393
00:37:04,120 --> 00:37:06,000
What is this?
394
00:37:16,120 --> 00:37:18,120
(Chris)
Jesus.
395
00:37:19,800 --> 00:37:21,680
All these people.
396
00:37:23,360 --> 00:37:26,840
Baby. Fuck.
397
00:37:31,280 --> 00:37:34,480
(Carly) How can they do this?
I don't understand.
398
00:37:34,560 --> 00:37:38,480
How'd they get away with this?
Oh, my God. All these people.
399
00:37:38,560 --> 00:37:42,320
Maybe one of them still runs.
Look for keys.
400
00:37:42,400 --> 00:37:44,560
None of these cars
are gonna run.
401
00:37:44,680 --> 00:37:48,240
Come on. Look at them.
Oh, fuck.
402
00:37:48,320 --> 00:37:50,680
(Vehicle Approaching)
403
00:37:55,120 --> 00:37:57,200
Get down! Get down!
404
00:37:57,280 --> 00:37:59,000
Come on!
Okay.
405
00:38:13,600 --> 00:38:16,240
(Maniacal Laughing)
406
00:38:24,880 --> 00:38:27,880
(Sniffing)
407
00:38:31,480 --> 00:38:33,680
What do we do?
408
00:38:33,760 --> 00:38:35,880
They left their truck running.
(Jessie) So?
409
00:38:35,920 --> 00:38:38,440
We gotta take it.
How are we supposed to do that?
410
00:38:38,480 --> 00:38:41,360
One of us leads them
in the wrong direction...
411
00:38:41,440 --> 00:38:44,440
and the rest commandeer the truck
so they'll run for the runner.
412
00:38:46,120 --> 00:38:48,400
Is a classic military move.
413
00:38:48,800 --> 00:38:50,760
Who goes?
Me.
414
00:38:50,800 --> 00:38:54,440
Hey! Hey! Hey! Hey!
415
00:38:54,480 --> 00:38:57,200
Over here!
416
00:38:59,400 --> 00:39:01,800
(Grunts)
417
00:39:01,840 --> 00:39:04,360
(Whooping)
418
00:39:04,440 --> 00:39:07,800
(Groaning)
(Scott) Oh, shit. Oh, God.
419
00:39:10,320 --> 00:39:12,520
Go!
(Man Laughs)
420
00:39:12,560 --> 00:39:16,400
Listen. Help him. Get to the truck.
I'll meet you there.
421
00:39:16,120 --> 00:39:17,800
I love you.
422
00:39:17,840 --> 00:39:21,640
Fuckers!
Asshole motherfuckers!
423
00:39:21,720 --> 00:39:23,720
Assholes!
424
00:39:23,800 --> 00:39:26,160
(Both Gasping)
425
00:39:26,200 --> 00:39:28,400
He's okay. Shh, shh.
426
00:39:28,800 --> 00:39:31,320
(Maniacal Laughing)
427
00:39:32,480 --> 00:39:35,760
(Grunts, Groaning)
428
00:39:38,680 --> 00:39:40,880
Come on.
429
00:39:48,160 --> 00:39:50,480
Here, here. You're okay.
430
00:39:52,360 --> 00:39:55,120
Go ahead. Go, go, go.
Go to the truck.
431
00:39:58,760 --> 00:40:01,520
(Screams)
Come on. We gotta go.
432
00:40:01,560 --> 00:40:04,680
I can't! I can't!
Come on! Come on!
433
00:40:04,720 --> 00:40:07,320
Carly, get in!
434
00:40:18,320 --> 00:40:21,800
(Gunshot)
(Maniacal Laughing)
435
00:40:21,840 --> 00:40:24,520
(Gunshots Continue)
436
00:40:24,560 --> 00:40:28,280
(Laughing Continues)
437
00:40:31,320 --> 00:40:34,480
We gotta find Scott!
We have to find Scott!
438
00:40:38,240 --> 00:40:40,800
(Panting)
439
00:40:44,720 --> 00:40:47,160
Where is he?
Where is he!
440
00:40:50,240 --> 00:40:53,680
There he is!
There he is! Scott!
441
00:40:53,760 --> 00:40:57,360
Run, Scott!
We're over here! Scott!
442
00:40:57,400 --> 00:41:00,840
(Jessie) Scott! Come on!
Scott, les go!
443
00:41:00,920 --> 00:41:04,280
Come on!
(Gasps)
444
00:41:04,360 --> 00:41:07,440
Come on, Scott! Scott!
(Chris) Les go!
445
00:41:07,480 --> 00:41:09,680
Scott, come on!
Come on, Scott!
446
00:41:09,720 --> 00:41:12,400
Come on, Scott!
Scott! Scott! What are you doing?
447
00:41:12,440 --> 00:41:14,920
Scott, whas wrong?
Scott!
448
00:41:15,000 --> 00:41:16,960
Scott! No!
449
00:41:17,400 --> 00:41:19,800
(Gasping)
No!
450
00:41:19,880 --> 00:41:24,520
(Carly Crying)
Let go of me! Let me go!
451
00:41:24,560 --> 00:41:27,560
Scott!
452
00:41:27,640 --> 00:41:30,440
No!
(Crying Continues)
453
00:41:32,680 --> 00:41:35,120
Drive! Drive!
454
00:41:35,200 --> 00:41:37,320
No!
Drive!
455
00:41:39,160 --> 00:41:41,360
(Man Yelling)
456
00:41:41,400 --> 00:41:44,280
(Crying Continues)
457
00:41:44,360 --> 00:41:46,200
Oh, God!
458
00:41:47,760 --> 00:41:50,160
Whas happening?
459
00:41:50,240 --> 00:41:52,840
(Footsteps Approaching)
460
00:42:07,840 --> 00:42:10,280
(Laughing)
461
00:42:14,400 --> 00:42:16,680
Oh, God, whas happening?
462
00:42:20,520 --> 00:42:25,320
Jess, please,
can we go back? Please!
463
00:42:25,400 --> 00:42:28,720
Carly, we have to
keep going. Okay?
464
00:42:32,560 --> 00:42:36,400
(Crying Continues)
Scott.
465
00:42:53,800 --> 00:42:56,400
Are you sure this is
the road from that map?
466
00:42:56,120 --> 00:42:58,160
Is gotta go somewhere.
467
00:42:58,240 --> 00:43:00,600
This better get us out of here.
468
00:43:06,000 --> 00:43:07,800
(Chris)
Shit.
469
00:43:12,200 --> 00:43:14,960
Shit!
Come on!
470
00:43:16,600 --> 00:43:19,880
(Grunts)
Back it up.
471
00:43:22,480 --> 00:43:25,960
Come on!
Is not gonna go any farther.
Come on. We have to get out.
472
00:43:29,640 --> 00:43:31,640
We gotta find out
where we are.
473
00:43:31,720 --> 00:43:33,640
The highest ridge is up there.
Come on.
474
00:43:33,680 --> 00:43:36,560
Whas the point?
They're gonna find us anyway.
475
00:43:36,600 --> 00:43:40,520
Come on. Les go, Carly.
No. If he's going, I'm not.
He got us into this.
476
00:43:40,560 --> 00:43:43,840
Carly, look at me, okay?
Scott died protecting us.
477
00:43:43,920 --> 00:43:47,240
We need to keep ourselves alive,
or it was for nothing. Okay?
478
00:43:47,280 --> 00:43:49,480
We're all in this together, Carl.
479
00:43:49,520 --> 00:43:51,400
Come on.
480
00:43:51,440 --> 00:43:53,560
(Crying)
I want him back.
481
00:43:53,640 --> 00:43:55,720
Shh.
482
00:43:57,360 --> 00:43:59,280
I know, I know.
483
00:43:59,360 --> 00:44:01,680
(Grunting)
484
00:44:01,760 --> 00:44:04,200
(Crying Continues)
Carl, look at me. Okay? Look.
485
00:44:04,240 --> 00:44:06,600
We're gonna stay alive.
We're gonna get out of this.
486
00:44:06,640 --> 00:44:11,800
We're gonna find the police and
make sure those motherfuckers
are punished for this. Okay?
487
00:44:14,560 --> 00:44:16,720
Carly.
488
00:44:16,760 --> 00:44:19,600
Come on, Carly.
You can do it.
489
00:44:21,240 --> 00:44:23,640
Is gonna get dark soon.
Come on.
490
00:44:27,160 --> 00:44:29,360
We need to find
that road quick.
491
00:44:29,400 --> 00:44:31,280
I know.
492
00:44:55,280 --> 00:44:58,440
(Grunting)
493
00:45:00,800 --> 00:45:01,960
(Jessie)
Just a little bit farther.
494
00:45:06,280 --> 00:45:08,120
(Jessie Screams)
Chris!
495
00:45:09,960 --> 00:45:12,960
Is a bear trap.
(Laughing)
496
00:45:14,120 --> 00:45:17,360
(Carly Laughing,
Echoing)
497
00:45:35,640 --> 00:45:38,120
(Grunting)
498
00:45:41,160 --> 00:45:43,000
(Grunting)
499
00:45:46,560 --> 00:45:48,920
Whas up?
I gotta rest.
500
00:45:58,320 --> 00:46:00,200
(Groans)
Hey, guys.
501
00:46:00,280 --> 00:46:02,640
Look.
502
00:46:04,800 --> 00:46:07,600
Oh my God.
Is a watchtower.
503
00:46:12,000 --> 00:46:14,160
Hello! Is anyone up there?
Shh! Shh!
504
00:46:17,720 --> 00:46:20,400
I don't think anyone's up there.
Doesn't matter.
505
00:46:20,440 --> 00:46:23,280
It may have a phone or a radio.
Maybe we can see the road.
506
00:46:23,360 --> 00:46:24,880
You okay?
507
00:46:24,960 --> 00:46:28,720
(Grunting)
508
00:46:29,960 --> 00:46:31,880
Come on.
509
00:47:26,440 --> 00:47:29,200
Guys, I don't see
any roads or towns out there.
510
00:47:29,240 --> 00:47:31,680
Les not stand by the window.
They might see us.
511
00:47:39,720 --> 00:47:42,000
Hey.
We're all gonna die.
512
00:47:43,720 --> 00:47:46,600
Carly, I need you to come help me
look around, please.
513
00:48:00,280 --> 00:48:02,360
Hey, Chris.
514
00:48:21,760 --> 00:48:24,400
Jess.
Thanks.
515
00:48:36,520 --> 00:48:38,440
(Groaning)
516
00:49:00,880 --> 00:49:03,640
Oh, my God.
Is a radio.
517
00:49:07,600 --> 00:49:09,840
(Chris)
Thing looks prehistoric.
518
00:49:09,880 --> 00:49:12,520
Do you know how to use this?
Uh, let me try.
519
00:49:12,560 --> 00:49:16,400
(Carly) It could still work.
(Chris) Don't move anything.
520
00:49:16,120 --> 00:49:18,800
Keep it on the frequency they had it on.
(Carly) It works.
521
00:49:18,840 --> 00:49:21,840
Can anybody hear me? We have
an emergency. Can anybody hear me?
522
00:49:21,920 --> 00:49:24,520
Say "Mayday."
523
00:49:24,600 --> 00:49:27,480
Look, we have a huge emergency.
Please, does anybody hear me?
524
00:49:28,760 --> 00:49:30,760
Someone is injured.
We need help.
525
00:49:30,800 --> 00:49:33,720
Hello. Please, is anybody
out there that can hear me?
526
00:49:33,800 --> 00:49:36,760
Hello.
No.
527
00:49:39,640 --> 00:49:42,680
Get down.
Cover the light.
528
00:49:42,760 --> 00:49:44,680
Shh.
529
00:49:58,240 --> 00:50:00,560
I think they're passing us.
530
00:50:06,520 --> 00:50:08,560
(Radio Squealing)
(Grunting)
531
00:50:11,240 --> 00:50:13,800
This is Ranger Base Emergency.
Do you copy?
532
00:50:13,160 --> 00:50:16,920
What is your position? Over.
(Grunting)
533
00:50:17,000 --> 00:50:19,440
Do you copy?
What is your position? Over.
534
00:50:19,520 --> 00:50:22,800
I don't know my position. Just help us.
Shh!
535
00:50:22,880 --> 00:50:26,000
I need another copy of that.
I repeat: : What is your position?
536
00:50:26,800 --> 00:50:28,120
They're coming.
537
00:50:28,200 --> 00:50:31,560
(Grunting)
538
00:50:33,280 --> 00:50:35,320
We don't know our position.
We're in a watchtower.
539
00:50:35,400 --> 00:50:37,800
We must be north
of Bear Mountain Road.
540
00:50:37,880 --> 00:50:41,520
Someone is trying to kill us!
They've murdered our friends!
They're after us right now!
541
00:50:41,600 --> 00:50:44,200
I'm having
some trouble hearing you.
542
00:50:44,280 --> 00:50:46,440
If you're in the tower, stay there.
Do you copy?
543
00:50:46,480 --> 00:50:48,720
Yes, we copy! Just hurry, please!
This is an emergency!
544
00:50:48,800 --> 00:50:51,480
Help me move this. Come on! Come on!
(Ranger) We'll come to you.
545
00:50:51,560 --> 00:50:53,880
They're after us!
Someone's been shot!
546
00:50:53,960 --> 00:50:57,000
Our friends have been killed,
and we need help! Please!
547
00:50:57,400 --> 00:50:59,280
Fuck!
548
00:51:02,520 --> 00:51:04,880
(Footsteps)
549
00:51:11,400 --> 00:51:14,120
(Shrieks)
(Screaming)
550
00:51:15,840 --> 00:51:17,760
(Grunting)
551
00:51:23,720 --> 00:51:25,560
What are they doing?
552
00:51:25,640 --> 00:51:27,560
I don't know.
553
00:51:31,120 --> 00:51:33,560
I think they're going down.
554
00:51:33,640 --> 00:51:35,160
Jess.
555
00:51:49,360 --> 00:51:52,560
Hello? Hello?
Is anybody there?
556
00:51:52,640 --> 00:51:54,760
Can you hear us? Hello?
557
00:51:56,160 --> 00:51:58,920
(Man Cackling)
558
00:52:01,840 --> 00:52:05,480
(Gasping)
559
00:52:23,920 --> 00:52:27,280
Jesus, what are they doing?
We're on fire.
560
00:52:27,360 --> 00:52:29,640
They're trying to burn us out.
561
00:52:31,600 --> 00:52:34,520
Oh, my God.
562
00:52:44,160 --> 00:52:46,480
(Chris)
Carly!
563
00:52:46,560 --> 00:52:49,960
Come here!
Let go of me! Let go!
564
00:52:50,000 --> 00:52:53,240
I'd rather jump than burn to death!
(Sobbing)
565
00:52:54,880 --> 00:52:57,400
(Jessie) Calm down.
You're right.
566
00:52:57,480 --> 00:53:00,400
What?
She's right.
567
00:53:00,800 --> 00:53:03,560
We have to jump. Those branches
are only a few feet down.
Thas more like 20 feet.
568
00:53:03,600 --> 00:53:07,120
I don't want to burn, and I don't want to
be chopped into pieces. We can do this.
569
00:53:07,200 --> 00:53:09,240
I'll go first.
(Grunts)
570
00:53:09,320 --> 00:53:11,160
(Jessie)
Chris. Hey.
571
00:53:25,440 --> 00:53:29,480
(Grunting)
Oh.
572
00:53:45,640 --> 00:53:47,760
(Glass Breaking)
573
00:53:57,800 --> 00:54:00,800
Aaah! Chris!
Chris! Aaah!
574
00:54:01,160 --> 00:54:04,200
Chris!
(Grunts)
575
00:54:06,400 --> 00:54:09,520
(Gasps)
576
00:54:09,560 --> 00:54:11,280
(Panting)
577
00:54:18,600 --> 00:54:21,680
(Panting, Whimpering)
578
00:54:23,160 --> 00:54:25,160
(Grunting)
579
00:54:25,160 --> 00:54:26,440
(Grunting)
580
00:54:28,400 --> 00:54:30,440
You okay?
Do you think they saw us?
581
00:54:30,520 --> 00:54:33,640
I don't know.
582
00:54:36,480 --> 00:54:39,720
(Gasps)
(Muttering)
583
00:54:39,760 --> 00:54:42,280
We gotta move.
Come on.
584
00:54:42,360 --> 00:54:44,440
Shit. Shit.
585
00:54:48,400 --> 00:54:49,960
(Man Shouting)
586
00:55:01,800 --> 00:55:03,640
Carly, come on.
587
00:55:05,400 --> 00:55:07,400
(Man Continues Shouting)
588
00:55:25,960 --> 00:55:28,200
(Grunting)
589
00:55:44,800 --> 00:55:46,000
(Gasps)
590
00:55:47,400 --> 00:55:50,600
(Hissing)
591
00:55:58,520 --> 00:56:00,440
(Gasps)
592
00:56:02,160 --> 00:56:04,280
(Panting)
593
00:56:06,920 --> 00:56:10,240
I can do this.
I can do this. I can do this.
594
00:56:10,320 --> 00:56:13,000
I can...
I can do this.
595
00:56:14,920 --> 00:56:17,000
Car...
(Screams)
596
00:56:17,800 --> 00:56:20,760
(Sobbing)
597
00:56:20,840 --> 00:56:23,520
(Flesh Tearing)
598
00:56:24,920 --> 00:56:27,800
(Body Thudding)
599
00:56:33,680 --> 00:56:35,720
Shh.
(Sobbing)
600
00:56:36,720 --> 00:56:38,360
(Clicking Tongue)
601
00:56:38,440 --> 00:56:41,880
(Gasping)
Come on. Come on.
602
00:56:46,680 --> 00:56:51,600
(Shouting In
Unintelligible Language)
603
00:57:01,680 --> 00:57:05,000
He's coming.
I know. I have a plan. Come on.
604
00:57:06,480 --> 00:57:10,600
(Gleeful Yelling,
Laughing)
605
00:57:12,240 --> 00:57:14,160
(Chris)
Jessie, this way.
606
00:57:29,440 --> 00:57:33,680
(Grunting)
607
00:57:37,120 --> 00:57:39,800
Can you hold this?
Why?
608
00:57:39,200 --> 00:57:42,280
'Cause we're gonna knock this fucker
out of the tree. Can you hold it?
609
00:57:44,400 --> 00:57:47,800
Yeah.
All right. Don't let go
until I say so. Okay?
610
00:57:47,160 --> 00:57:50,920
Where are you going?
I'm gonna make sure he comes this way.
611
00:57:50,960 --> 00:57:53,560
No. You can't move as quick as I can.
Jessie.
612
00:57:53,640 --> 00:57:56,440
Jessie.
613
00:58:15,360 --> 00:58:18,360
I'm right here!
Come and get me!
614
00:58:21,600 --> 00:58:23,640
Where are you?
615
00:58:23,720 --> 00:58:25,520
(Grunts)
(Branch Creaking)
616
00:58:27,000 --> 00:58:28,960
Here I am!
617
00:58:34,960 --> 00:58:38,280
(Gasps, Whimpers)
618
00:59:00,280 --> 00:59:02,960
What...
(Grunts)
619
00:59:07,960 --> 00:59:11,360
(Grunting)
(Gasps)
620
00:59:13,720 --> 00:59:16,360
(Blade Scraping)
Hmm?
621
00:59:16,400 --> 00:59:20,840
(Whining)
622
00:59:20,880 --> 00:59:22,760
(Obscene Slurping)
623
00:59:22,800 --> 00:59:25,560
Hey!
(Screaming)
624
00:59:50,720 --> 00:59:52,840
(Shouting)
625
00:59:52,880 --> 00:59:55,760
(Roaring)
626
01:01:00,400 --> 01:01:02,400
Sorry about your friends.
627
01:01:05,400 --> 01:01:08,520
Last Friday I came home,
and there's a message on my machine...
628
01:01:09,640 --> 01:01:12,520
from my boyfriend, who...
629
01:01:12,600 --> 01:01:15,680
says that we shouldn't
be together anymore.
630
01:01:18,800 --> 01:01:23,400
Within 20 minutes
of me... telling Carly...
631
01:01:25,440 --> 01:01:29,960
she had Scott and...
Evan and Francine...
632
01:01:30,000 --> 01:01:32,880
all blowing off work this week
to take me out here.
633
01:01:34,400 --> 01:01:36,400
Thas just the kind
of friends they were.
634
01:01:39,600 --> 01:01:41,520
And now they're dead.
635
01:01:50,560 --> 01:01:52,720
Is not your fault.
636
01:01:54,440 --> 01:01:56,360
Is not.
637
01:02:04,120 --> 01:02:06,680
(Sobbing)
638
01:02:21,800 --> 01:02:23,000
(Gasps)
They're here!
639
01:02:24,800 --> 01:02:27,800
(Panting)
640
01:02:30,440 --> 01:02:33,320
No, they're not.
You were dreaming.
641
01:02:35,120 --> 01:02:37,640
I wish.
642
01:03:19,880 --> 01:03:22,440
How's your leg?
It hurts.
643
01:03:22,520 --> 01:03:26,120
Which is good.
If it didn't hurt... Road.
644
01:03:26,200 --> 01:03:28,200
(Jessie) What?
Road. Look.
645
01:03:28,240 --> 01:03:31,760
We gotta get down there.
Take that slope right there.
646
01:03:35,400 --> 01:03:37,680
I can't believe it.
647
01:03:37,760 --> 01:03:41,160
How are we gonna get you down?
I'll get down...
648
01:03:42,480 --> 01:03:45,800
Chris!
Go!
649
01:03:45,160 --> 01:03:48,200
(Man Yelling)
Chris! No! Chris!
650
01:03:49,240 --> 01:03:52,800
Chris! Chris!
651
01:03:52,160 --> 01:03:55,960
Chris! Get off of me!
652
01:03:58,640 --> 01:04:00,200
Jessie!
(Jessie Screams)
653
01:04:00,240 --> 01:04:03,000
Jessie!
654
01:04:11,680 --> 01:04:14,960
Hey, stop!
Oh, thank God!
655
01:04:15,000 --> 01:04:16,880
Are you crazy?
656
01:04:16,920 --> 01:04:19,640
They took her. Come on. We gotta...
Just calm down.
657
01:04:19,720 --> 01:04:22,760
We gotta move.
Are you one of them folks
who called me from the fire tower?
658
01:04:22,800 --> 01:04:26,440
Will you shut up and listen.
People are dead!
Dead? What people?
659
01:05:03,920 --> 01:05:05,960
(Grunts)
660
01:05:20,760 --> 01:05:22,760
(Sniffing)
661
01:05:34,280 --> 01:05:36,200
(Wheezing)
662
01:06:05,280 --> 01:06:08,200
(Engine Starts)
663
01:06:35,120 --> 01:06:37,880
(Jessie)
Help!
664
01:06:37,960 --> 01:06:39,920
No!
665
01:06:43,320 --> 01:06:46,280
Mmm.
No.
666
01:06:50,680 --> 01:06:52,680
Help me. Please.
667
01:06:54,000 --> 01:06:56,840
Help me. I'm sorry.
I'm sorry.
668
01:06:56,880 --> 01:07:01,320
I'm sorry. Yeah?
Can you help me?
669
01:07:01,360 --> 01:07:03,320
Please help me.
670
01:07:04,480 --> 01:07:06,480
No!
671
01:07:07,960 --> 01:07:09,400
No!
672
01:07:09,480 --> 01:07:12,360
(Vehicle Approaching)
673
01:07:20,160 --> 01:07:22,400
(Wheezing)
674
01:07:24,840 --> 01:07:30,200
(Crying)
Help.
675
01:07:36,240 --> 01:07:39,480
(Man Grunts)
676
01:07:39,560 --> 01:07:42,800
(Wheezing)
677
01:07:52,400 --> 01:07:54,440
(Whimpering)
678
01:08:16,800 --> 01:08:18,720
(Jessie Shrieks, Cries)
679
01:08:22,280 --> 01:08:24,840
(Sobbing)
680
01:08:24,920 --> 01:08:27,760
(Gasps)
Somebody, help me!
681
01:08:27,840 --> 01:08:31,280
(Grunting)
682
01:08:31,360 --> 01:08:33,320
No!
683
01:08:33,360 --> 01:08:35,760
(Grunting)
684
01:08:41,400 --> 01:08:42,600
(Crying)
(Grunting)
685
01:08:42,600 --> 01:08:44,520
(Crying)
(Grunting)
686
01:08:44,560 --> 01:08:47,800
(Speaking
Unintelligible Language)
687
01:08:47,120 --> 01:08:50,200
(Gasping)
688
01:08:54,720 --> 01:08:56,440
Help me!
689
01:08:57,840 --> 01:09:00,520
(Heavy Breathing)
(Jessie Yelps)
690
01:09:00,560 --> 01:09:02,480
(Grunts)
(Grunts)
691
01:09:06,560 --> 01:09:09,160
(Growls)
692
01:09:19,720 --> 01:09:23,440
(Growling, Shrieking)
693
01:09:24,760 --> 01:09:26,680
(Shrieking)
694
01:09:33,400 --> 01:09:35,560
(Jessie) No!
(Shrieking)
695
01:09:37,480 --> 01:09:39,880
(Chris Grunts)
(Wheezing)
696
01:09:49,120 --> 01:09:52,360
(Whimpering)
You're okay. Come on.
697
01:09:52,400 --> 01:09:55,720
Just stay with me. You're all right.
Come on. Is okay.
698
01:09:55,760 --> 01:09:58,280
Keep looking at me.
All right? You're okay.
699
01:09:58,320 --> 01:10:01,240
Thank you.
Shh. Everything's okay.
700
01:10:06,520 --> 01:10:08,920
Chris!
(Growling)
701
01:10:28,720 --> 01:10:30,280
(Shotgun Blast)
702
01:10:32,120 --> 01:10:34,480
(Growling)
(Grunting)
703
01:10:35,960 --> 01:10:38,320
(Gagging)
(Growling)
704
01:10:40,800 --> 01:10:43,600
(Gagging)
705
01:10:44,800 --> 01:10:48,720
(Gurgling, Groaning)
706
01:10:48,800 --> 01:10:50,440
(Gasping)
707
01:10:51,480 --> 01:10:53,520
(Loud Thud)
708
01:10:58,720 --> 01:11:01,400
(Yelling)
Chris!
709
01:11:06,920 --> 01:11:08,680
(Yelling)
710
01:11:18,440 --> 01:11:20,840
(Laughing)
711
01:11:23,200 --> 01:11:26,000
(Jabbering)
712
01:11:27,840 --> 01:11:29,720
(Gagging)
713
01:11:31,600 --> 01:11:34,000
(Yelling)
714
01:11:50,880 --> 01:11:53,680
(Moaning)
Chris.
715
01:11:53,760 --> 01:11:56,720
(Groaning)
716
01:11:56,800 --> 01:11:58,760
(Groaning)
717
01:12:01,640 --> 01:12:03,240
(Grunts)
(Screaming)
718
01:12:04,880 --> 01:12:07,480
(Grunting)
Get off of me!
719
01:12:10,120 --> 01:12:12,880
(Gurgling)
720
01:12:16,320 --> 01:12:17,960
(Wheezing)
721
01:12:19,880 --> 01:12:21,800
Shoot them.
722
01:12:21,880 --> 01:12:24,400
I only got one shot left.
723
01:12:30,760 --> 01:12:35,240
Come on, you motherfuckers.
Just die.
724
01:14:45,840 --> 01:14:48,440
(Man On Police Radio,
Indistinct)
725
01:14:50,240 --> 01:14:53,840
(Radio Chatter Continues)
726
01:14:54,880 --> 01:14:56,880
(Engine Stops)
727
01:15:38,280 --> 01:15:41,160
(Footsteps)
728
01:15:44,560 --> 01:15:46,480
(Yelling)
729
01:15:46,560 --> 01:15:51,800
(Axe Slashing)
(Man Cackling)
730
01:15:51,200 --> 01:15:54,600
(Heavy Metal)
47338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.