All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S04E23.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,168 --> 00:00:03,338 NARRATOR: Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:03,503 --> 00:00:06,593 Silas wants to drop the veil between our side and the Other Side. 3 00:00:06,798 --> 00:00:10,178 REBEKAH: He will open the floodgates for every supernatural being that has died. 4 00:00:10,385 --> 00:00:11,545 Done. The veil is down. 5 00:00:11,761 --> 00:00:13,471 - Hey. ELENA: Ah. 6 00:00:13,680 --> 00:00:16,810 MATT: Who the hell was that? REBEKAH: That is my ex-boyfriend, Alexander. 7 00:00:17,017 --> 00:00:18,517 We should get out of here. 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,189 CONNOR: We should. - Too bad you can't. 9 00:00:21,354 --> 00:00:23,024 BONNIE: Silas. SILAS: I can make you see... 10 00:00:23,231 --> 00:00:25,481 ...whatever I want you to see. 11 00:00:25,692 --> 00:00:28,862 You have no idea who I am. 12 00:00:29,070 --> 00:00:32,870 BONNIE: I will make your body turn to stone. - Isn't she your girlfriend? 13 00:00:33,074 --> 00:00:35,624 Who knows? She was sired to me. Her emotions were off. 14 00:00:35,827 --> 00:00:38,247 - What am I supposed to do with this? - Get the girl. 15 00:00:38,455 --> 00:00:40,825 I can bring Jeremy back. I can keep him here. 16 00:00:41,041 --> 00:00:42,121 No, you can't. 17 00:00:42,292 --> 00:00:43,502 [CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE] 18 00:00:44,127 --> 00:00:45,167 [GASPS] 19 00:00:46,755 --> 00:00:49,125 Oh, my God. I'm dead. 20 00:01:05,899 --> 00:01:07,819 Welcome back. 21 00:01:09,277 --> 00:01:12,607 It was our deaths that allowed this day to come to pass. 22 00:01:12,822 --> 00:01:16,912 Massacres performed in the name of resurrecting the immortal Silas. 23 00:01:17,118 --> 00:01:19,618 Twelve hybrids. Twelve witches. 24 00:01:19,829 --> 00:01:21,209 The slaughter of innocents... 25 00:01:21,414 --> 00:01:24,374 ...by the so-called hero protectors of Mystic Falls. 26 00:01:26,211 --> 00:01:30,011 They risked unleashing hell on Earth for their own selfish gains. 27 00:01:32,425 --> 00:01:33,545 And today... 28 00:01:35,053 --> 00:01:37,353 ...that's exactly what they're going to get. 29 00:01:48,441 --> 00:01:50,361 [BON JOVI'S "YOU GIVE LOVE A BAD NAME" PLAYING OVER SPEAKERS] 30 00:01:59,619 --> 00:02:03,709 Damon. Help me celebrate my 17th high school graduation. 31 00:02:03,915 --> 00:02:06,165 Hey, you remember my friend, Lexi, of course. 32 00:02:06,376 --> 00:02:08,996 Lexi. Back from the dead. Goodie. 33 00:02:10,547 --> 00:02:11,587 What's up, buzzkill? 34 00:02:11,798 --> 00:02:15,088 Stefan, just gonna sit there and let her enact her ghostly revenge? 35 00:02:15,301 --> 00:02:17,931 - You reap what you sow, buddy. LEXl: Let's be very clear. 36 00:02:18,138 --> 00:02:21,928 Whatever time I have left here, I sure as hell don't plan on wasting on you. 37 00:02:22,100 --> 00:02:24,060 - Got me? - Yeah, got you. 38 00:02:24,644 --> 00:02:26,154 [GASPS] 39 00:02:27,355 --> 00:02:32,815 So if you and Ric and little Gilbert are all flesh-like and real-seeming... 40 00:02:33,027 --> 00:02:35,857 ...something went wrong when Bonnie tried to put that veil up. 41 00:02:36,072 --> 00:02:39,372 And here you two are having Dance Party USA. 42 00:02:39,576 --> 00:02:41,906 You're right. How selfish of me to be indulging... 43 00:02:42,120 --> 00:02:45,330 ...in these precious moments with my formerly dead best friend. 44 00:02:45,540 --> 00:02:49,210 I should be sacrificing my own happiness for the good of others, right? 45 00:02:49,878 --> 00:02:52,378 I should be upstairs grooming my hero hair. 46 00:02:52,797 --> 00:02:57,047 - Are you drunk? - I don't know, Mom. Am I? 47 00:02:57,218 --> 00:02:58,258 [LEXI CHUCKLES] 48 00:02:59,012 --> 00:03:00,222 Okay. 49 00:03:00,430 --> 00:03:04,270 Well, I guess that's one way to celebrate our supernatural apocalypse. 50 00:03:04,976 --> 00:03:08,516 Now, care to hazard any guesses on what the hell went wrong? 51 00:03:08,730 --> 00:03:11,150 - I hit kind of a snag. CAROLINE [OVER PHONE]: A snag? 52 00:03:11,357 --> 00:03:13,277 A snag is a bad yearbook picture. 53 00:03:13,776 --> 00:03:15,816 You hit a tsunami. Where are you? 54 00:03:16,029 --> 00:03:18,199 Trying to fix it. I'm running into trouble. 55 00:03:18,406 --> 00:03:21,866 Need to wait until the full moon tonight to have power to put the veil up. 56 00:03:22,076 --> 00:03:25,076 Are you telling me that we might graduate in the middle... 57 00:03:25,288 --> 00:03:27,368 ...of a ghost-filled Expression Triangle? 58 00:03:31,252 --> 00:03:34,212 - Maybe we should just cancel. - No, we are not going to cancel. 59 00:03:34,422 --> 00:03:36,882 Graduation is the most important event of our lives. 60 00:03:37,091 --> 00:03:41,221 CAROLINE: The last ceremony of our youth. It is our rite of freaking passage. 61 00:03:41,429 --> 00:03:44,259 Hell will freeze over before I let anyone cancel graduation. 62 00:03:44,474 --> 00:03:46,734 Can you not make jokes about hell freezing over? 63 00:03:46,935 --> 00:03:48,885 We're not far off from that already. 64 00:03:49,395 --> 00:03:51,475 Just promise me that today is a friend day. 65 00:03:52,065 --> 00:03:55,525 Okay. I promise. 66 00:03:55,735 --> 00:03:57,185 I love you. 67 00:03:57,403 --> 00:03:58,653 I love you too. 68 00:03:59,656 --> 00:04:00,696 [SIGHS] 69 00:04:00,865 --> 00:04:02,445 GRAMS: Go. 70 00:04:02,659 --> 00:04:04,909 I'll make sure no one finds your body. 71 00:04:05,119 --> 00:04:06,789 - But Bonnie... - I know. 72 00:04:06,996 --> 00:04:09,406 Okay, I know I need to tell them. I just can't. 73 00:04:09,624 --> 00:04:12,214 - They've been through too much already. - I know, child. 74 00:04:12,418 --> 00:04:17,508 I was just going to say that make sure you say your goodbyes. 75 00:04:20,176 --> 00:04:21,506 [ALL MOANING] 76 00:04:21,678 --> 00:04:23,258 Oh, my God. 77 00:04:24,138 --> 00:04:28,138 - No grease on the Other Side, huh? - You have no idea how much I miss this. 78 00:04:28,351 --> 00:04:29,561 And this. 79 00:04:29,769 --> 00:04:31,189 No. Hey. Hey. 80 00:04:31,396 --> 00:04:33,976 JEREMY: She just got her humanity back. Let her live a little. 81 00:04:35,233 --> 00:04:37,363 - You wish. - I'm dead. What are they gonna do? 82 00:04:37,568 --> 00:04:40,528 - Throw me in juvie? - At least you'd have a place to live. 83 00:04:41,281 --> 00:04:43,071 You both suck. 84 00:04:43,283 --> 00:04:45,123 Hey. 85 00:04:45,785 --> 00:04:48,405 Oh, there it is. That smile. 86 00:04:50,123 --> 00:04:52,173 I wasn't sure we were gonna see that again. 87 00:04:55,628 --> 00:04:58,708 I did some pretty terrible things. 88 00:05:00,591 --> 00:05:02,631 Hey, no. No tears. 89 00:05:03,261 --> 00:05:05,761 If Caroline was right, we only have until tonight. 90 00:05:05,972 --> 00:05:07,642 We need a no-crying rule. 91 00:05:07,849 --> 00:05:11,309 Crying's good. It means that I'm finally feeling something. 92 00:05:11,519 --> 00:05:14,269 And right now, I... 93 00:05:16,107 --> 00:05:17,977 I feel happy. 94 00:05:20,570 --> 00:05:21,610 [PHONE RINGS] 95 00:05:23,448 --> 00:05:25,158 It's the Grill. Must be Matt. 96 00:05:27,410 --> 00:05:29,790 Hey, you went AWOL this morning. What happened? 97 00:05:29,996 --> 00:05:32,076 CONNOR [OVER PHONE]: Hello, Elena. 98 00:05:32,290 --> 00:05:34,710 It's your old dead friend Connor. Remember me? 99 00:05:37,587 --> 00:05:41,047 ALEXANDER: A hidden compartment filled with advanced weaponry. 100 00:05:41,257 --> 00:05:44,217 Man has evolved from his days of throwing stones. 101 00:05:44,385 --> 00:05:46,085 REBEKAH: There is nothing we can do for you. 102 00:05:46,304 --> 00:05:48,564 - Please, let us go. - I'm not holding you here. 103 00:05:48,765 --> 00:05:52,595 Although, I have a feeling that exploding contraption... 104 00:05:52,810 --> 00:05:56,060 ...will have a hard time parting with your handsome friend intact. 105 00:05:56,272 --> 00:06:00,072 - Just go, Rebekah. I'll be fine. - I'm not leaving you. 106 00:06:00,610 --> 00:06:05,320 The soldier Connor found a way to siphon venom from a werewolf. 107 00:06:05,531 --> 00:06:08,531 - What do you want from us? - To fulfill my destiny. 108 00:06:08,743 --> 00:06:12,873 The brotherhood of hunters was created for one reason, and one reason alone. 109 00:06:14,665 --> 00:06:15,785 Vaughn. 110 00:06:15,958 --> 00:06:18,378 - Ugh! - Got a little message for you, laddie. 111 00:06:18,586 --> 00:06:22,006 Straight from the mouth of the witch Qetsiyah. 112 00:06:22,215 --> 00:06:24,005 We want Silas and we want the cure. 113 00:06:24,217 --> 00:06:26,337 I don't know where they are. I can't help you. 114 00:06:26,511 --> 00:06:28,261 CONNOR: Huh. Know who's gonna need some help? 115 00:06:28,471 --> 00:06:31,971 Grandma and Grandpa Jones in town for the big high-school graduation. 116 00:06:32,183 --> 00:06:34,143 Along with Auntie Sue and Uncle Mark... 117 00:06:34,352 --> 00:06:37,772 ...and in fact everybody here at the Mystic Grill for graduation brunch. 118 00:06:37,980 --> 00:06:40,940 You either get me what I want, or they die. 119 00:06:41,109 --> 00:06:42,149 [DAMON GROANING] 120 00:06:44,278 --> 00:06:47,608 Yeah. Borrowed it from a jarhead friend Connor. 121 00:06:47,824 --> 00:06:50,834 - Shoots wood like lead. DAMON: Come on, man. 122 00:06:51,035 --> 00:06:52,075 I didn't kill you. 123 00:06:52,286 --> 00:06:55,116 You left me in that well on that island where I starved. 124 00:06:55,331 --> 00:06:58,251 There I was, alone on the Other Side, till Qetsiyah found me... 125 00:06:58,459 --> 00:07:00,539 ...and reminded me of my supernatural destiny. 126 00:07:00,753 --> 00:07:03,343 Cure Silas and then kill Silas. End of story. 127 00:07:03,506 --> 00:07:04,546 [GRUNTS] 128 00:07:08,302 --> 00:07:11,562 Please don't hurt anyone. I'll find Silas and I'll get the cure. 129 00:07:11,764 --> 00:07:12,894 Good. Get it done. 130 00:07:14,934 --> 00:07:18,944 So you get off on terrorizing innocent people? 131 00:07:19,313 --> 00:07:22,273 - Who might you be? - The guy responsible for the 18-year-old... 132 00:07:22,483 --> 00:07:25,403 ...you just threatened. - That 18-year-old snapped my neck. 133 00:07:25,611 --> 00:07:27,451 I'm also the guy who showed her how to do that. 134 00:07:27,613 --> 00:07:30,953 Ha, ha. That's ironic. You must not know a thing about fighting... 135 00:07:31,159 --> 00:07:33,989 ...if you're trying to intimidate a dead guy packing C-4. 136 00:07:36,038 --> 00:07:38,038 This is my bar, pal. 137 00:07:38,249 --> 00:07:39,499 Nobody's gonna blow it up. 138 00:07:46,382 --> 00:07:47,422 [BEEPING] 139 00:07:51,762 --> 00:07:53,352 ALEXANDER: Go ahead, sweet Rebekah. 140 00:07:53,723 --> 00:07:56,103 Use your vampire powers to whisk him away. 141 00:07:56,309 --> 00:08:00,769 I'm sure you can survive the blast of six of these automobiles, but can he? 142 00:08:00,980 --> 00:08:04,320 Just ignore him. All right? Just think about something else. 143 00:08:04,525 --> 00:08:06,105 Like graduation. 144 00:08:06,319 --> 00:08:07,899 What are your plans? College? 145 00:08:08,404 --> 00:08:11,624 Travel? Just because I'm never getting out of this town... 146 00:08:11,824 --> 00:08:14,624 ...doesn't mean you shouldn't see the world. 147 00:08:14,827 --> 00:08:18,577 It's just been settled. I'm gonna show you life as you've only dreamt it. 148 00:08:19,749 --> 00:08:24,129 We'll start in Italy. There's a lovely little church outside San Vittore in Brienno. 149 00:08:24,337 --> 00:08:25,837 Romantic spot. 150 00:08:26,047 --> 00:08:28,047 Popular for weddings. 151 00:08:28,257 --> 00:08:30,757 Then I'll show you the northern lights in springtime. 152 00:08:31,677 --> 00:08:34,137 The Simatai gorge from atop the Great Wall of China. 153 00:08:34,347 --> 00:08:36,717 Every inch of the Louvre. 154 00:08:36,933 --> 00:08:40,603 China, Paris, northern lights... 155 00:08:40,811 --> 00:08:41,901 ...it's a date. 156 00:08:42,730 --> 00:08:46,530 We'll see it all when we're done here, because we can. We're alive. 157 00:08:46,734 --> 00:08:50,324 We're not gonna be stuck as ghosts in misery on the Other Side. 158 00:08:50,530 --> 00:08:52,660 All right, you're done now. 159 00:08:53,449 --> 00:08:54,949 [BOTH GASP] 160 00:08:58,496 --> 00:08:59,656 REBEKAH: I got you. 161 00:09:04,919 --> 00:09:07,129 I don't think red's really your color, Bon-Bon. 162 00:09:07,338 --> 00:09:10,218 I was hoping the ghost of anyone would've killed you already. 163 00:09:10,424 --> 00:09:11,884 Funny you should mention death. 164 00:09:12,093 --> 00:09:14,593 I'm here to collect that immortality you promised. 165 00:09:14,804 --> 00:09:16,644 Funny you think you're going to get it. 166 00:09:16,847 --> 00:09:18,967 Qetsiyah's the only witch who knows the spell. 167 00:09:19,183 --> 00:09:22,193 - She was a no-show. You're out of luck. - See, here's the thing. 168 00:09:22,395 --> 00:09:25,895 I can't disagree with you, because I have been feeling out of luck lately. 169 00:09:26,107 --> 00:09:28,687 But you know who has been getting all of my luck? 170 00:09:28,901 --> 00:09:31,821 My beloved doppelgänger, Elena. 171 00:09:32,029 --> 00:09:35,119 My shadow self is living a better life than I am... 172 00:09:35,324 --> 00:09:39,954 ...so if I don't get that immortality, I may just have to get rid of her altogether. 173 00:09:40,162 --> 00:09:42,042 Did you just threaten my best friend? 174 00:09:43,749 --> 00:09:46,629 I can crush your skull without even flinching. 175 00:09:46,836 --> 00:09:48,296 Go ahead. 176 00:09:48,921 --> 00:09:50,091 Make your move. 177 00:09:50,256 --> 00:09:51,296 [ALL CHATTERING] 178 00:09:56,596 --> 00:09:57,636 [KNOCK ON DOOR] 179 00:09:58,598 --> 00:09:59,968 - Hey. - Hey. 180 00:10:00,182 --> 00:10:03,692 So I think there's some stuff that you and I need to talk about. 181 00:10:03,894 --> 00:10:05,274 Yes, we do. 182 00:10:05,479 --> 00:10:07,189 But first... 183 00:10:14,363 --> 00:10:16,203 Consider it a graduation present. 184 00:10:16,407 --> 00:10:18,827 - Damon, I can't take that. - Sure you can. 185 00:10:19,035 --> 00:10:21,365 Looks like it might be cherry-flavored. 186 00:10:21,537 --> 00:10:22,577 [CHUCKLES] 187 00:10:23,331 --> 00:10:26,581 I'm not saying that I don't want it, obviously I want it... 188 00:10:28,461 --> 00:10:30,301 ...but that's the only one. 189 00:10:30,504 --> 00:10:33,924 There's only one cure. And the hunters have made it pretty clear... 190 00:10:34,133 --> 00:10:37,433 ...they're willing to kill everyone in Mystic Falls until they get it. 191 00:10:37,637 --> 00:10:41,097 Elena, take the damn thing. 192 00:10:41,307 --> 00:10:43,267 I want you to take it. 193 00:10:49,732 --> 00:10:50,822 I can't. 194 00:10:52,276 --> 00:10:55,106 Well, I guess that answers the sire-bond question. 195 00:10:56,530 --> 00:10:57,570 [FLOOR CREAKS] 196 00:10:58,032 --> 00:11:00,992 You gonna help a brother out or you just gonna lurk? 197 00:11:01,619 --> 00:11:03,999 Look, Elena... 198 00:11:04,747 --> 00:11:06,707 ...you're my sister and I love you... 199 00:11:08,000 --> 00:11:09,960 ...no matter what you choose. 200 00:11:11,087 --> 00:11:14,587 How is it even when you're dead you're the bane of my existence? 201 00:11:14,799 --> 00:11:18,049 So the veil's down until tonight, he dies, goes to the Other Side... 202 00:11:18,260 --> 00:11:20,600 ...and what, comes back all over again? 203 00:11:20,805 --> 00:11:22,055 How long does that take? 204 00:11:22,264 --> 00:11:25,854 What, they don't give you a rule book over there? 205 00:11:26,018 --> 00:11:27,058 [LEXI CHUCKLES] 206 00:11:27,436 --> 00:11:29,556 LEXl: You know, you're missing your chance... 207 00:11:29,772 --> 00:11:32,772 ...to weigh in on the great Elena Gilbert cure debate. 208 00:11:32,983 --> 00:11:36,283 What am I supposed to do? Tell her it's her choice? 209 00:11:36,487 --> 00:11:38,357 Because that worked out so well. 210 00:11:39,865 --> 00:11:44,575 You know, it's funny. Those two are in there arguing about how to, uh, protect the world... 211 00:11:44,787 --> 00:11:47,287 ...and they have yet to address their biggest issue. 212 00:11:47,915 --> 00:11:48,995 Enlighten me. 213 00:11:49,208 --> 00:11:51,458 The sire bond's gone. 214 00:11:52,503 --> 00:11:54,053 Elena's emotions are back. 215 00:11:54,255 --> 00:11:56,545 She finally knows exactly how she feels. 216 00:11:56,757 --> 00:12:01,507 And what if whatever she feels is for you? 217 00:12:05,850 --> 00:12:08,600 She's the love of my life. 218 00:12:09,729 --> 00:12:11,769 I'd go back to her in a heartbeat. 219 00:12:13,691 --> 00:12:16,821 But if that's not how she feels... 220 00:12:17,027 --> 00:12:20,697 ...then maybe that's exactly what I need to hear to get my ass out the door. 221 00:12:21,240 --> 00:12:24,740 Maybe I will move to Australia. I can live in a yurt. 222 00:12:24,910 --> 00:12:27,290 Ha, ha. Cheers to that. 223 00:12:32,752 --> 00:12:37,132 Come on, we don't need the cure for Silas. He's a calcified statue. Unh. 224 00:12:38,424 --> 00:12:40,844 - What was that? - Nothing. 225 00:12:41,385 --> 00:12:42,715 Take off your shirt. 226 00:12:42,928 --> 00:12:44,638 Elena, there are children present. 227 00:12:45,389 --> 00:12:46,599 - Fine. - Ugh. 228 00:12:47,641 --> 00:12:48,681 [GROANS] 229 00:12:49,477 --> 00:12:50,887 Damon, why hasn't this healed? 230 00:12:51,103 --> 00:12:54,903 Because the bullet was laced with werewolf venom, okay? Hunters are dicks. 231 00:12:57,276 --> 00:13:00,816 - We need Klaus. We need his blood. - Klaus would rather see me die. 232 00:13:01,030 --> 00:13:04,660 Plus, Klaus is a thousand miles away, sipping a hurricane on Bourbon Street. 233 00:13:04,867 --> 00:13:06,407 That wound will kill you. 234 00:13:06,744 --> 00:13:08,044 What about the cure? 235 00:13:12,124 --> 00:13:13,674 Jeremy's right. 236 00:13:13,876 --> 00:13:16,456 If you're human, the werewolf venom won't hurt you. 237 00:13:16,670 --> 00:13:19,760 And here I was so moved by your speech to save mankind. 238 00:13:22,176 --> 00:13:24,296 Sounds like Vaughn's awake. 239 00:13:25,513 --> 00:13:26,813 Damon, wait. 240 00:13:27,973 --> 00:13:29,723 Here. 241 00:13:30,851 --> 00:13:33,731 - What the hell you doing? - Digging up Silas. 242 00:13:33,938 --> 00:13:36,358 Coming, Vaughn, or not? 243 00:13:49,954 --> 00:13:51,374 DAMON: Here we are. 244 00:13:51,747 --> 00:13:53,917 - What is that? - It's where I dumped Silas. 245 00:13:54,375 --> 00:13:58,995 Closed off to hikers, no food for animals, endlessly deep water. 246 00:13:59,213 --> 00:14:02,093 I'm not following you. Where exactly did you put the body? 247 00:14:02,299 --> 00:14:03,799 Well, um... 248 00:14:04,009 --> 00:14:08,599 Well, let me see. So I dragged his stone ass through here... 249 00:14:08,806 --> 00:14:11,136 ...I flung him in that general direction... 250 00:14:11,350 --> 00:14:14,850 ...and he tumbled down into those weeds. I kind of lost him in the rocks. 251 00:14:15,062 --> 00:14:17,862 What do you know about physics? What is it? 252 00:14:18,315 --> 00:14:21,475 It's distance equals velocity times time? 253 00:14:23,362 --> 00:14:26,872 Guess I should've told you to bring some scuba gear, huh? 254 00:14:27,783 --> 00:14:29,373 ALEXANDER: Don't you two look cozy. 255 00:14:31,579 --> 00:14:34,499 So he seems nice. 256 00:14:34,665 --> 00:14:35,705 [CHUCKLES] 257 00:14:35,875 --> 00:14:37,915 Don't make jokes. I'll laugh and you'll fall. 258 00:14:38,794 --> 00:14:42,264 I'm wearing the Gilbert ring. I can't be killed by anything supernatural. 259 00:14:42,464 --> 00:14:45,304 Maybe if you're the one who detonates the bomb, I won't die. 260 00:14:45,509 --> 00:14:46,839 Absolutely not. 261 00:14:47,052 --> 00:14:50,012 You'll blow into a billion pieces, the ring with it. 262 00:14:50,639 --> 00:14:53,059 There's only one way to find out. 263 00:14:54,602 --> 00:14:56,942 Fine. Okay. 264 00:14:57,563 --> 00:15:00,233 The first rule of truly living... 265 00:15:00,816 --> 00:15:02,646 ...do the thing you're most afraid of. 266 00:15:20,044 --> 00:15:21,094 What are you doing? 267 00:15:21,295 --> 00:15:23,625 I can't be killed, and you can't miss graduation. 268 00:15:23,839 --> 00:15:25,299 - Please, go. - No. 269 00:15:25,507 --> 00:15:27,177 Run. 270 00:15:30,387 --> 00:15:34,307 - What have you done? - I finally chose one of the good ones. 271 00:15:36,894 --> 00:15:40,024 We have to do something. If those hunters give the cure to Silas... 272 00:15:40,230 --> 00:15:43,900 They're not giving it to Silas. Wherever Damon's taking Vaughn, it's a stall. 273 00:15:44,109 --> 00:15:47,529 Because Damon hasn't had time to bury Silas' body yet. 274 00:15:48,197 --> 00:15:51,567 - And that's all you need to know right now. - Okay, fine. 275 00:15:51,784 --> 00:15:54,414 We're stalling the hunters. But Damon is still dying. 276 00:15:54,620 --> 00:15:57,540 It was one bullet, and it was only laced. We still have time. 277 00:15:57,748 --> 00:16:00,538 I will go to New Orleans and I will beg Klaus if I have to. 278 00:16:00,751 --> 00:16:02,881 JEREMY: Then it's settled. 279 00:16:03,087 --> 00:16:05,047 You're going to your graduation. 280 00:16:05,255 --> 00:16:09,255 Gradua...? No, Jer. I never even sent in my college applications. 281 00:16:09,468 --> 00:16:14,008 I don't care. Mom and Dad would kill you if there wasn't a photo of you in your getup. 282 00:16:14,223 --> 00:16:16,223 Jer, no, not if you can't be there. 283 00:16:17,142 --> 00:16:18,812 Lexi will keep me company. 284 00:16:19,144 --> 00:16:21,734 You're going. 285 00:16:29,321 --> 00:16:30,741 Let's go graduate. 286 00:16:32,324 --> 00:16:35,164 CAROLINE: Klaus, now is not the time to decide that you are over me. 287 00:16:35,369 --> 00:16:39,459 I'm gonna call you every 10 minutes until you get your ass here to save Damon's life. 288 00:16:39,665 --> 00:16:41,785 - Where is everyone? - I'm here. 289 00:16:42,001 --> 00:16:43,131 Where have you been? 290 00:16:43,335 --> 00:16:47,125 You know, making plans for the summer, dodging death by vampire hunter. 291 00:16:47,339 --> 00:16:50,129 Where's Elena? We can't do this without her. 292 00:16:50,634 --> 00:16:52,304 ELENA: I'm here. 293 00:16:57,641 --> 00:16:59,181 Thank you for today. 294 00:17:08,235 --> 00:17:09,525 I can't believe it. 295 00:17:10,279 --> 00:17:13,869 We're actually all here. We are all here together. 296 00:17:14,033 --> 00:17:15,073 [CHUCKLES] 297 00:17:15,826 --> 00:17:20,246 - Bonnie Bennett, are you crying? - It's our last hurrah before you go to college. 298 00:17:20,456 --> 00:17:21,996 Before we go off to college. 299 00:17:22,207 --> 00:17:26,287 I kind of sort of missed the deadline, you know, being an emotionless bitch. 300 00:17:26,503 --> 00:17:30,213 The perks of being a vampire, we can go wherever we wanna go. 301 00:17:30,424 --> 00:17:33,764 We can choose our own roommates. We could get a triple room. 302 00:17:36,513 --> 00:17:37,853 I'm happy we're all here. 303 00:17:38,640 --> 00:17:41,060 Aw, group hug. 304 00:17:41,226 --> 00:17:43,266 Ah, I don't... I don't hug. 305 00:17:43,479 --> 00:17:44,849 CAROLINE: Get over yourself. 306 00:17:45,064 --> 00:17:47,984 Welcome parents, family and friends. 307 00:17:48,192 --> 00:17:50,152 What a beautiful day for graduation. 308 00:17:50,319 --> 00:17:51,649 [ALL CHEERING] 309 00:17:52,613 --> 00:17:55,283 Thank you for joining us today on this special day... 310 00:17:55,491 --> 00:17:57,121 ...as we celebrate our graduates. 311 00:17:57,785 --> 00:17:59,575 So let's get started. 312 00:18:00,537 --> 00:18:01,947 John Albrick. 313 00:18:04,041 --> 00:18:05,121 David Bass. 314 00:18:07,336 --> 00:18:08,916 Sarah Beasley. 315 00:18:11,381 --> 00:18:16,471 Not to play favorites, but I'm especially proud of this next graduate. 316 00:18:16,678 --> 00:18:19,598 My lovely daughter, Bonnie Bennett. 317 00:18:19,765 --> 00:18:20,805 [ALL CHEERING] 318 00:18:23,602 --> 00:18:26,562 Congratulations. I'm so proud of you, sweetheart. 319 00:18:28,690 --> 00:18:29,860 Thanks, Dad. 320 00:18:30,317 --> 00:18:31,687 You're welcome. 321 00:18:31,902 --> 00:18:33,192 For everything. 322 00:18:37,366 --> 00:18:40,366 HOPKINS: Savannah Davis. 323 00:18:40,577 --> 00:18:42,447 Matt Donovan. 324 00:18:44,123 --> 00:18:45,923 William Duncan. 325 00:18:46,125 --> 00:18:48,035 Caroline Forbes. 326 00:18:48,794 --> 00:18:49,844 Thank you. 327 00:18:50,504 --> 00:18:52,464 HOPKINS: Matt Freeman. 328 00:18:53,507 --> 00:18:55,007 Elena Gilbert. 329 00:18:57,803 --> 00:18:59,513 - Congratulations. - Thank you. 330 00:19:04,184 --> 00:19:06,564 - Greetings, little witch. HOPKINS: Jeff Gillies. 331 00:19:06,770 --> 00:19:08,940 - I thought Stefan got rid of you. - He did. 332 00:19:09,148 --> 00:19:11,688 And I spent the night clawing out of a cement grave. 333 00:19:11,900 --> 00:19:13,650 HOPKINS: Tony Griffin. 334 00:19:13,861 --> 00:19:16,451 Isn't that the witch your friend Caroline killed? 335 00:19:18,532 --> 00:19:22,542 And over there, that's my hybrid friend Adrian. Also dead. 336 00:19:22,744 --> 00:19:27,464 In fact, these seats are scattered with two dozen supernatural faces... 337 00:19:27,666 --> 00:19:30,456 ...all of whom have reason to lash out... 338 00:19:30,669 --> 00:19:34,589 ...since their lives were sacrificed in order to make your Expression Triangle. 339 00:19:34,798 --> 00:19:38,048 - All they're waiting on is word from me. - The veil goes back up tonight. 340 00:19:38,260 --> 00:19:41,050 Don't you have anything better to do than harass me and my friends? 341 00:19:41,263 --> 00:19:44,433 Well, that's the thing. I don't want the veil to go back up. 342 00:19:44,641 --> 00:19:47,191 In fact, I want you to drop it completely... 343 00:19:47,394 --> 00:19:50,104 ...so I and my fallen friends can live, Bonnie. 344 00:19:51,273 --> 00:19:53,693 It's time to pay the piper. 345 00:20:00,365 --> 00:20:03,025 The Kol I remember was adamantly against hell on Earth. 346 00:20:03,243 --> 00:20:05,583 I was. Till I was in hell. 347 00:20:05,787 --> 00:20:09,327 Now I would very much like to be back on Earth. 348 00:20:12,628 --> 00:20:14,548 - What's this? - It's me. 349 00:20:14,755 --> 00:20:16,045 I died last night. 350 00:20:16,256 --> 00:20:20,176 I'm a ghost. And I want the same thing you want. 351 00:20:20,385 --> 00:20:23,385 I don't wanna be on the Other Side with unfinished business. 352 00:20:23,597 --> 00:20:27,427 I want my parents to see me off to college. I wanna decorate my dorm room. 353 00:20:27,643 --> 00:20:29,813 I wanna stay here, Kol... 354 00:20:30,020 --> 00:20:31,520 ...more than anything. 355 00:20:31,730 --> 00:20:34,400 Then what are we waiting for? Let's do it together. 356 00:20:36,151 --> 00:20:37,441 What have you done? 357 00:20:41,114 --> 00:20:42,574 This will hold you till dark. 358 00:20:42,783 --> 00:20:45,663 And when the veil is back up, this town will be rid of you. 359 00:20:45,869 --> 00:20:48,199 - But everything you just said... - Is true. 360 00:20:48,413 --> 00:20:51,293 But we don't always get what we want, do we? 361 00:20:52,834 --> 00:20:54,424 DAMON [IN SCOTTISH ACCENT]: What's wrong, laddie? 362 00:20:54,628 --> 00:20:55,708 Can't swim? 363 00:20:59,174 --> 00:21:01,344 What the hell happened to you? 364 00:21:01,510 --> 00:21:05,970 [IN NORMAL VOICE] Oh. Oh, will you look at that? That is nasty. 365 00:21:06,181 --> 00:21:10,181 Connor. Heh. He must've laced these bullets with werewolf venom. 366 00:21:10,352 --> 00:21:12,232 Ding, ding, ding. 367 00:21:12,396 --> 00:21:13,936 You're not as dumb as you sound. 368 00:21:15,190 --> 00:21:16,770 [DAMON GROANS] 369 00:21:16,942 --> 00:21:18,402 This was all a lie, eh? 370 00:21:18,610 --> 00:21:20,190 You knew you were a dead man. 371 00:21:21,280 --> 00:21:23,950 Well, you're not getting this back. 372 00:21:25,200 --> 00:21:27,330 - Where'd you put Silas? - Heh. 373 00:21:27,953 --> 00:21:29,203 [GROANS] 374 00:21:30,956 --> 00:21:34,456 One more jolt of werewolf toxin and you'll be dead within minutes. 375 00:21:37,004 --> 00:21:38,344 Where's Silas? 376 00:21:41,133 --> 00:21:42,933 [GRUNTING] 377 00:21:48,265 --> 00:21:49,385 Oops. 378 00:21:51,351 --> 00:21:52,851 One slight problem. 379 00:21:54,313 --> 00:21:55,443 You mean this? 380 00:21:57,274 --> 00:21:59,034 Yes. 381 00:21:59,276 --> 00:22:00,396 Yes, that. 382 00:22:01,945 --> 00:22:03,275 HOPKINS: Katherine Wilson. 383 00:22:03,447 --> 00:22:04,487 [ALL CHEERING] 384 00:22:06,950 --> 00:22:10,950 ALARIC: I would love nothing more than to get out of here before Vaughn comes back to life. 385 00:22:11,163 --> 00:22:13,913 But Damon won't take the cure. He wants it for Elena. 386 00:22:14,124 --> 00:22:17,294 All right, hang on a little longer. Caroline's calling Klaus again. 387 00:22:17,502 --> 00:22:20,672 ALARIC: Stefan, we are past the point of Hail Mary phone calls. 388 00:22:20,881 --> 00:22:22,921 What do you want me to do? Watch him die? 389 00:22:23,133 --> 00:22:24,803 ALARIC: Or force-feed him the cure? 390 00:22:25,886 --> 00:22:27,676 Stefan. 391 00:22:27,846 --> 00:22:30,006 [HIGH-PITCHED SQUEALING THEN ALL GROANING] 392 00:22:30,349 --> 00:22:31,809 Remember us, Caroline? 393 00:22:37,230 --> 00:22:38,270 [GASPS] 394 00:22:39,775 --> 00:22:42,605 There are plenty more of these to go around. 395 00:22:42,819 --> 00:22:44,649 Who's next? 396 00:22:44,863 --> 00:22:46,363 I can do this all day. 397 00:22:57,417 --> 00:22:58,787 Hi. 398 00:22:59,002 --> 00:23:00,962 - Are you feeling better? - Yeah. 399 00:23:01,171 --> 00:23:03,881 - So it's all healed up? - Fresh as a daisy. 400 00:23:04,299 --> 00:23:05,339 Good. 401 00:23:05,509 --> 00:23:06,719 [GRUNTS] 402 00:23:06,885 --> 00:23:08,085 Ouch. 403 00:23:08,261 --> 00:23:10,511 Yeah, I taught her that swing. 404 00:23:10,680 --> 00:23:12,720 - Ha, ha. STEFAN: You know it's not polite to eavesdrop. 405 00:23:12,933 --> 00:23:16,733 Hey, I'm short on time here. Don't rob me of what little joy I have. 406 00:23:18,480 --> 00:23:21,110 - Anyone seen Jeremy? ALARIC: Oh, he went to see Bonnie. 407 00:23:21,316 --> 00:23:24,736 He'll be back later, you know, before... 408 00:23:24,945 --> 00:23:26,315 Well, you know. 409 00:23:26,530 --> 00:23:27,910 Yeah. 410 00:23:28,740 --> 00:23:30,570 Stefan, can I, um? 411 00:23:30,784 --> 00:23:32,624 - Can I have a moment? - Sure. 412 00:23:41,837 --> 00:23:43,337 This could get interesting. 413 00:23:43,547 --> 00:23:47,547 - Usually does. - So the Other Side... 414 00:23:47,759 --> 00:23:49,589 ...not exactly a party, is it? 415 00:23:49,803 --> 00:23:52,563 I've lived better. 416 00:23:53,348 --> 00:23:56,558 You know there's something else out there, right? There has to be. 417 00:23:56,768 --> 00:24:01,438 Silas's whole agenda was to find peace with his one true love. 418 00:24:01,648 --> 00:24:05,728 Whatever peace is, it's out there. 419 00:24:06,194 --> 00:24:11,374 I figure once we've served our time for all the bad things we've done... 420 00:24:11,575 --> 00:24:15,485 ...then it's just about letting go. 421 00:24:16,246 --> 00:24:17,706 Moving on. 422 00:24:18,874 --> 00:24:22,174 How are we supposed to do that when the knuckleheads we care about... 423 00:24:22,377 --> 00:24:24,457 ...can't seem to keep their lives straight? 424 00:24:25,630 --> 00:24:27,300 Yeah. 425 00:24:28,049 --> 00:24:30,429 So, uh, what's up? 426 00:24:32,512 --> 00:24:35,432 Honestly, Stefan, I just wanted to thank you. 427 00:24:35,640 --> 00:24:38,480 For sticking by me when I was at my worst. 428 00:24:38,685 --> 00:24:41,015 For believing that I was still in there. 429 00:24:41,480 --> 00:24:44,770 Even after everything I put you through, you... 430 00:24:45,400 --> 00:24:47,150 You never gave up on me. 431 00:24:47,360 --> 00:24:50,780 I kind of owed you one. Heh. 432 00:24:55,494 --> 00:24:56,544 Here. 433 00:24:58,872 --> 00:25:01,252 It's yours. I want you to have it. 434 00:25:06,213 --> 00:25:07,713 No, Elena, I'm not... 435 00:25:07,923 --> 00:25:13,343 Stefan, the only person worse at being a vampire than me is you. 436 00:25:14,346 --> 00:25:15,846 Human blood is your downfall. 437 00:25:16,056 --> 00:25:19,886 You got the raw end of the vampire deal. 438 00:25:20,560 --> 00:25:23,150 The rest of us will be fine. We'll survive. 439 00:25:23,355 --> 00:25:25,555 I mean, you taught us. 440 00:25:28,068 --> 00:25:31,568 You deserve whatever you want out of life. 441 00:25:34,115 --> 00:25:35,815 You deserve this. 442 00:25:50,590 --> 00:25:52,010 How'd you get here so fast? 443 00:25:52,634 --> 00:25:54,264 I was already on my way. 444 00:25:54,928 --> 00:25:57,848 I received your graduation announcement. 445 00:25:58,056 --> 00:25:59,176 It was very subtle. 446 00:26:00,350 --> 00:26:02,270 I assume you're expecting cash? 447 00:26:02,477 --> 00:26:04,397 That. Or a mini-fridge. 448 00:26:04,604 --> 00:26:08,614 Well, I had considered offering you a first-class ticket to join me in New Orleans. 449 00:26:10,026 --> 00:26:12,646 But I knew what your answer would be. 450 00:26:12,862 --> 00:26:16,032 So I opted for something I knew you would accept. 451 00:26:19,035 --> 00:26:22,115 Tyler is now free to return to Mystic Falls. 452 00:26:24,583 --> 00:26:25,623 What? 453 00:26:27,085 --> 00:26:29,125 He's your first love. 454 00:26:32,173 --> 00:26:34,133 I intend to be your last. 455 00:26:35,719 --> 00:26:37,719 However long it takes. 456 00:26:45,645 --> 00:26:47,345 Congratulations, Caroline. 457 00:26:49,566 --> 00:26:50,976 [CHUCKLES] 458 00:26:51,151 --> 00:26:57,241 Let's get out of here before 12 angry hybrids decide to pick a fight. 459 00:27:04,873 --> 00:27:06,213 I wanted to apologize. 460 00:27:08,460 --> 00:27:12,250 - Good. - Let me finish. I said I wanted to. 461 00:27:12,839 --> 00:27:15,089 And then I realized, I'm not sorry. 462 00:27:17,594 --> 00:27:22,854 You would rather die than be human, and you expect me to be okay with that? 463 00:27:23,058 --> 00:27:26,688 I didn't say you're supposed to be okay with it, I just said I'm not sorry. 464 00:27:27,145 --> 00:27:29,605 But you know what I really am? 465 00:27:29,814 --> 00:27:31,824 Selfish. 466 00:27:32,025 --> 00:27:34,395 Because I make bad choices that hurt you. 467 00:27:34,819 --> 00:27:37,109 Yes, I would've rather have died than be human. 468 00:27:37,322 --> 00:27:40,162 I'd rather die now than spend a handful of years with you... 469 00:27:40,367 --> 00:27:43,537 ...only to lose you when I'm old and miserable and you're still you. 470 00:27:43,745 --> 00:27:45,325 I'd rather die right now... 471 00:27:45,538 --> 00:27:49,918 ...than spend my final years remembering how good I had it and how happy I was. 472 00:27:50,126 --> 00:27:52,916 Because that's who I am, Elena. And I'm not gonna change. 473 00:27:53,129 --> 00:27:54,919 And there's no apology in the world... 474 00:27:55,131 --> 00:27:58,221 ...that encompasses all the reasons that I'm wrong for you. 475 00:28:06,851 --> 00:28:09,191 Fine. Then I'm not sorry, either. 476 00:28:11,606 --> 00:28:13,266 I'm not sorry that I met you. 477 00:28:13,483 --> 00:28:17,903 I'm not sorry that knowing you has made me question everything. 478 00:28:18,113 --> 00:28:21,623 That in death, you're the one that made me feel most alive. 479 00:28:23,368 --> 00:28:26,748 You've been a terrible person. 480 00:28:26,955 --> 00:28:28,745 You've made all the wrong choices. 481 00:28:28,957 --> 00:28:32,207 And of all the choices I've made, this will prove to be the worst... 482 00:28:32,419 --> 00:28:35,459 ...but I'm not sorry that I'm in love with you. 483 00:28:37,924 --> 00:28:40,474 I love you, Damon. 484 00:28:41,761 --> 00:28:43,801 I love you. 485 00:29:16,504 --> 00:29:18,554 Now who's eavesdropping? 486 00:29:37,567 --> 00:29:38,607 [GRUNTING] 487 00:29:41,404 --> 00:29:42,454 Stefan? 488 00:29:48,745 --> 00:29:51,155 Think the quarry will be deep enough to bury Silas? 489 00:29:51,372 --> 00:29:54,082 Yeah, I don't think anyone's gonna stumble on him there. 490 00:29:54,375 --> 00:29:55,785 - Yeah. - You want me to, uh...? 491 00:29:56,002 --> 00:29:59,212 No, it's all right. I got Lexi coming with me. 492 00:30:00,715 --> 00:30:02,295 Right. 493 00:30:03,134 --> 00:30:04,224 Yeah. 494 00:30:07,055 --> 00:30:08,175 Hey, Damon. 495 00:30:09,557 --> 00:30:10,597 Yeah? 496 00:30:13,853 --> 00:30:15,603 I'm not happy about Elena. 497 00:30:18,399 --> 00:30:22,279 But I'm not not happy for you, either. 498 00:30:25,323 --> 00:30:27,283 I just want you to know that. 499 00:30:28,785 --> 00:30:30,695 Thanks, brother. 500 00:30:38,711 --> 00:30:40,751 JEREMY: Hey. BONNIE: Hey. 501 00:30:40,964 --> 00:30:42,174 I needed to see you. 502 00:30:42,590 --> 00:30:44,300 I need to close the veil, Jer. 503 00:30:45,009 --> 00:30:48,179 - The hybrids and the hunters... - I get it. 504 00:30:49,806 --> 00:30:51,306 I'm ready. 505 00:30:52,600 --> 00:30:55,390 I just wanted to be with you when it happened. 506 00:30:55,603 --> 00:30:58,113 - Did you and Elena...? - I can't. 507 00:30:58,314 --> 00:30:59,864 I can't say goodbye to her. 508 00:31:00,066 --> 00:31:01,646 We said no tears and... 509 00:31:02,735 --> 00:31:06,145 I left her a letter. She'll find it when all this is over. 510 00:31:07,282 --> 00:31:08,822 I'm ready. 511 00:31:25,967 --> 00:31:27,007 Moon's full. 512 00:31:29,971 --> 00:31:31,181 Where's Elena? 513 00:31:31,639 --> 00:31:35,059 She went to find Bonnie and Jeremy. She was worried about the time. 514 00:31:37,437 --> 00:31:38,557 What? 515 00:31:38,771 --> 00:31:40,731 You got the girl, man. 516 00:31:41,900 --> 00:31:43,900 I got the girl. 517 00:31:45,778 --> 00:31:47,448 Now, don't screw it up. 518 00:31:49,699 --> 00:31:55,119 Well, with you looking over my shoulder, how can I? 519 00:32:00,835 --> 00:32:02,745 LEXl: New York? - Too close. 520 00:32:02,921 --> 00:32:06,171 - Ah! Vegas. - Ugh. No, too touristy. 521 00:32:06,382 --> 00:32:09,682 Look, I know you think I'm joking, but you are leaving. 522 00:32:10,345 --> 00:32:16,425 You just graduated for the millionth time. It's time to start living your life. 523 00:32:17,435 --> 00:32:19,935 What if Elena was... 524 00:32:20,813 --> 00:32:21,983 ...the one? 525 00:32:22,523 --> 00:32:23,573 She was. 526 00:32:25,234 --> 00:32:28,244 And she will always be an epic love. 527 00:32:28,988 --> 00:32:34,028 Contrary to popular belief, there are actually multiple ones. 528 00:32:34,243 --> 00:32:35,913 Especially for a vampire. 529 00:32:38,373 --> 00:32:42,333 The only way to find another is to let go. 530 00:32:43,211 --> 00:32:45,091 And move on. 531 00:32:47,423 --> 00:32:49,803 I've never been to Portland. 532 00:32:59,644 --> 00:33:01,274 See you, Lexi. 533 00:33:04,816 --> 00:33:05,856 ELENA: Bonnie? 534 00:33:06,067 --> 00:33:08,027 - Jer? Are you guys here? KOL: Well, well. 535 00:33:10,738 --> 00:33:12,608 Speaking of unfinished business. 536 00:33:14,075 --> 00:33:15,405 [BOTH GRUNTING] 537 00:33:16,411 --> 00:33:17,451 [GASPS] 538 00:33:24,669 --> 00:33:25,789 [GLASS CLINK] 539 00:33:25,962 --> 00:33:27,462 Happy graduation, cupcake. 540 00:33:39,267 --> 00:33:40,597 It's almost closed. 541 00:33:40,810 --> 00:33:42,230 So this is it? 542 00:33:43,563 --> 00:33:47,113 There were a million things I wanted to say, but nothing seems right. 543 00:33:47,567 --> 00:33:48,897 Then don't say anything. 544 00:34:03,458 --> 00:34:04,498 [GASPING] 545 00:34:07,336 --> 00:34:08,376 What's happening? 546 00:34:08,588 --> 00:34:09,918 Oh, my God. 547 00:34:11,799 --> 00:34:14,469 JEREMY: What is it? - It worked, Jer. 548 00:34:16,012 --> 00:34:19,262 I did a spell that brought you back. I didn't think it would work... 549 00:34:19,474 --> 00:34:23,194 ...but I closed the veil and you're still here. 550 00:34:23,978 --> 00:34:26,478 Heh. I'm alive? 551 00:34:40,036 --> 00:34:41,906 I can't feel your hand. 552 00:34:44,832 --> 00:34:46,882 What's going on? Why can't I feel you? 553 00:34:47,335 --> 00:34:48,415 It's okay. 554 00:34:49,045 --> 00:34:50,665 Bonnie, what did you do? 555 00:34:50,880 --> 00:34:53,260 I have the witches. 556 00:34:54,467 --> 00:34:56,177 And my grams. 557 00:34:56,385 --> 00:34:59,965 You can see ghosts. We can talk whenever we want. 558 00:35:00,181 --> 00:35:01,721 No. 559 00:35:01,933 --> 00:35:03,643 No. No, you can't be dead. 560 00:35:03,851 --> 00:35:05,391 Do me this one favor. 561 00:35:05,853 --> 00:35:09,943 Can you tell Elena and Caroline I'm spending the summer with my mom? 562 00:35:10,149 --> 00:35:12,979 No, I can't. They need to know. 563 00:35:13,194 --> 00:35:16,704 For the first time in forever, my friends are okay. 564 00:35:17,865 --> 00:35:19,695 I don't wanna take that from them. 565 00:35:30,545 --> 00:35:31,665 I'm gonna be okay. 566 00:35:33,422 --> 00:35:35,472 I promise. 567 00:35:51,274 --> 00:35:53,654 Hey. What are you doing here? 568 00:35:53,860 --> 00:35:56,900 I just wanted to see if you were okay. Rough day and whatnot. 569 00:35:57,113 --> 00:35:58,163 Thanks. 570 00:35:58,364 --> 00:36:03,374 Look, I'd invite you in, but I promised Tyler I was gonna keep this a low-vampire zone. 571 00:36:06,747 --> 00:36:08,707 I know that we were under duress today... 572 00:36:08,916 --> 00:36:15,336 ...so whatever, you know, plans that we were making... 573 00:36:15,923 --> 00:36:17,883 ...I understand if you don't want to. 574 00:36:19,510 --> 00:36:22,180 You and I, this isn't gonna work. 575 00:36:23,806 --> 00:36:27,636 I need to keep my love life a low-vampire zone too, okay? 576 00:36:28,603 --> 00:36:31,813 Of course. I get it. 577 00:36:32,023 --> 00:36:37,243 So whatever happens on the road, stays on the road, all right? 578 00:36:39,405 --> 00:36:43,655 That little wedding town in Italy, don't get any ideas about turning me into a vampire... 579 00:36:43,868 --> 00:36:46,118 ...so we can live eternally ever after. 580 00:36:46,329 --> 00:36:48,659 I'm sorry, are you saying that you...? 581 00:36:48,873 --> 00:36:51,333 I've never set one foot outside of this town. 582 00:36:51,542 --> 00:36:55,752 I have no college plans. No idea what the future holds for me. 583 00:36:55,963 --> 00:36:58,093 But I do know it's time I start truly living. 584 00:36:58,299 --> 00:37:01,469 And since you almost killed me this year... 585 00:37:01,677 --> 00:37:04,177 ...I figured it's your obligation to show me how. 586 00:37:05,640 --> 00:37:06,680 Okay. 587 00:37:07,475 --> 00:37:08,675 [GRUNTS] 588 00:37:08,851 --> 00:37:09,981 What are you doing? 589 00:37:10,186 --> 00:37:13,476 Would you believe I'm having a bad day? 590 00:37:17,235 --> 00:37:20,355 It started when Bonnie denied me my Silas-like immortality. 591 00:37:20,571 --> 00:37:24,781 Of course, Katherine Pierce can't be happy with good old vampire-caliber immortality. 592 00:37:25,201 --> 00:37:26,831 [BOTH GRUNTING] 593 00:37:32,291 --> 00:37:33,581 I deserved it. 594 00:37:33,793 --> 00:37:38,593 I never had a graduation or a prom, or, you know, a life. But you did. 595 00:37:40,049 --> 00:37:41,679 You have everything. 596 00:37:41,884 --> 00:37:45,184 And it's not because you're a good little girl who deserves happiness. 597 00:37:45,388 --> 00:37:46,968 It's because you stole mine. 598 00:37:49,976 --> 00:37:51,726 I stole your happiness? 599 00:37:52,770 --> 00:37:54,190 You killed my brother. 600 00:37:57,483 --> 00:37:59,863 I'll admit, that was nasty. 601 00:38:00,027 --> 00:38:01,357 [YELLS] 602 00:38:02,196 --> 00:38:03,356 [BOTH GRUNTING] 603 00:38:11,414 --> 00:38:15,044 I have nothing. 604 00:38:16,419 --> 00:38:17,839 But I'm about to change that. 605 00:38:18,379 --> 00:38:19,419 [ELENA GROANING] 606 00:38:21,716 --> 00:38:23,716 Kicking someone while they're down. 607 00:38:23,926 --> 00:38:25,716 Classy till the end, Katherine. 608 00:38:25,886 --> 00:38:28,176 Heh. Your end. 609 00:38:28,723 --> 00:38:29,763 [GASPING] 610 00:38:41,068 --> 00:38:43,948 You deserve whatever you want out of life. 611 00:38:45,990 --> 00:38:47,620 You deserve this. 612 00:38:50,786 --> 00:38:54,156 Listen, I'm glad you're okay with who you are now... 613 00:38:56,083 --> 00:38:59,383 ...but everything single thing I did to get this... 614 00:39:00,171 --> 00:39:01,591 ...I did for you. 615 00:39:02,923 --> 00:39:06,093 So that the choice of whether you wanted to be a vampire or not... 616 00:39:06,719 --> 00:39:09,759 ...would always be yours. 617 00:39:13,267 --> 00:39:14,517 [GASPING AND CHOKING] 618 00:39:18,606 --> 00:39:20,066 Bye-bye, little girl. 619 00:39:21,025 --> 00:39:22,525 [ELENA GRUNTS] 620 00:39:23,361 --> 00:39:24,611 [VIAL BREAKING] 621 00:39:26,322 --> 00:39:27,362 [GASPING] 622 00:39:28,908 --> 00:39:30,618 No. 623 00:39:37,541 --> 00:39:40,501 Have a nice human life, Katherine. 624 00:40:03,109 --> 00:40:05,739 ELENA: Don't bother. I'm not there. 625 00:40:11,200 --> 00:40:12,330 Silas? 626 00:40:14,036 --> 00:40:16,746 You were stone. They saw you. The spell worked. 627 00:40:16,956 --> 00:40:19,206 That's the funny thing about spells. 628 00:40:19,417 --> 00:40:22,997 They're bound by nature and nature demands balance. 629 00:40:23,212 --> 00:40:25,762 So every spell has a loophole. 630 00:40:25,965 --> 00:40:30,005 The spell that turned me to stone was bound by a witch. 631 00:40:30,219 --> 00:40:31,509 A living witch. 632 00:40:31,720 --> 00:40:35,640 So when that witch died, the spell broke. 633 00:40:35,850 --> 00:40:37,770 Bonnie? 634 00:40:37,977 --> 00:40:40,847 - Bonnie's not dead. - It doesn't matter, does it? 635 00:40:41,522 --> 00:40:45,942 And here's where the mystery of me comes full circle. 636 00:40:46,235 --> 00:40:49,775 I created the immortality spell 2000 years ago. 637 00:40:49,989 --> 00:40:54,329 I could never die, so nature needed to find a balance. 638 00:40:54,535 --> 00:40:57,495 A version of me that could die. 639 00:40:58,247 --> 00:40:59,747 A shadow self. 640 00:41:01,292 --> 00:41:02,582 A doppelgänger. 641 00:41:03,711 --> 00:41:06,711 So this is finally your real face? 642 00:41:08,257 --> 00:41:10,007 You're another one of them? 643 00:41:10,217 --> 00:41:12,467 Not exactly. 644 00:41:20,144 --> 00:41:22,154 Hello, my shadow self. 645 00:41:27,234 --> 00:41:28,324 [STEFAN GRUNTS] 646 00:41:29,236 --> 00:41:33,696 Do you have any idea what it's like to starve for 2000 years? 647 00:41:48,881 --> 00:41:50,591 [GASPING AND GRUNTING] 648 00:41:54,553 --> 00:41:55,603 [SCREAMS] 649 00:42:27,545 --> 00:42:29,545 [English - US - SDH] 47407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.