Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,210 --> 00:00:03,250
NARRATOR:
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:03,461 --> 00:00:05,881
- Turn it off.
STEFAN: She's ruthless without humanity.
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,380
DAMON:
I'm done playing nice.
4
00:00:09,217 --> 00:00:12,887
Guess it was a good idea he was
wearing this. That's emotion, Elena.
5
00:00:13,054 --> 00:00:14,974
BONNIE:
Silas is psychic, can get in people's heads...
6
00:00:15,140 --> 00:00:17,140
...read minds, make them see things.
7
00:00:17,308 --> 00:00:20,688
Silas wants me to drop the veil
between our side and the Other Side.
8
00:00:20,854 --> 00:00:23,694
He wants to take the cure
and then he wants to die.
9
00:00:23,898 --> 00:00:26,318
I said I'd help him,
I've been hiding ever since.
10
00:00:26,484 --> 00:00:28,154
What did I do? I almost killed him.
11
00:00:28,319 --> 00:00:30,239
Matt. I almost... No, no!
12
00:00:31,114 --> 00:00:34,744
Your emotions are overwhelming you.
You have to focus on one thing.
13
00:00:34,909 --> 00:00:37,869
I did. I focused on hate.
14
00:00:38,079 --> 00:00:41,079
Even if you spend 10 minutes
of your life hating her, she wins.
15
00:00:41,249 --> 00:00:42,789
Not if I kill her.
16
00:00:48,089 --> 00:00:50,089
- And?
- That did nothing for me.
17
00:00:50,258 --> 00:00:52,088
- How was it for you?
- Hmm.
18
00:00:53,094 --> 00:00:55,474
Okay. Again.
19
00:00:58,266 --> 00:00:59,346
[ELENA GRUNTS]
20
00:00:59,517 --> 00:01:03,937
- Good. Now, focus on letting it go.
- Or we could skip the sublimating part...
21
00:01:04,105 --> 00:01:07,105
...and you can tell me where she is
so I can rip her head off.
22
00:01:07,358 --> 00:01:10,398
I don't know where Katherine is.
If I did, I wouldn't tell you.
23
00:01:10,612 --> 00:01:14,162
You were the one who told me to channel
my emotions into one feeling.
24
00:01:14,365 --> 00:01:18,655
I realize that. I just figured
it would be love or hope or compassion.
25
00:01:18,870 --> 00:01:23,170
Not unwavering hatred for a ruthless
vampire that's 500 years older than you.
26
00:01:23,374 --> 00:01:24,544
Well...
27
00:01:25,251 --> 00:01:27,591
All right, give me 50 pull-ups.
28
00:01:31,007 --> 00:01:33,757
You wanted to kill Klaus
when you got your emotions back.
29
00:01:33,927 --> 00:01:36,427
I know. And I couldn't.
30
00:01:37,013 --> 00:01:40,603
- You don't think I can kill Katherine?
- I don't think you really want to.
31
00:01:40,767 --> 00:01:42,347
Maybe you're right.
32
00:01:42,519 --> 00:01:48,069
Maybe I just want to feel the warmth
of her chest cavity as I rip out her heart...
33
00:01:48,233 --> 00:01:51,743
...and watch her face
as she realizes that I took it from her.
34
00:01:53,613 --> 00:01:56,533
No. I just want to kill her.
35
00:01:56,699 --> 00:01:58,739
It's that simple.
36
00:01:58,952 --> 00:02:00,412
I'm gonna go shower.
37
00:02:11,131 --> 00:02:14,381
So you send out a notice
of your impending graduation...
38
00:02:14,551 --> 00:02:16,721
...and people feel obliged
to give you money?
39
00:02:16,928 --> 00:02:18,098
Pretty much.
40
00:02:18,263 --> 00:02:20,683
Sounds brilliant.
Why aren't you participating?
41
00:02:20,932 --> 00:02:23,812
- I don't have a whole lot of family.
- That makes two of us.
42
00:02:24,018 --> 00:02:27,308
I don't think it was my mother's dream
to see me in a cap and gown.
43
00:02:27,522 --> 00:02:28,902
How about your mom?
44
00:02:29,065 --> 00:02:32,275
Let's just say I'm not holding my breath
for a graduation check.
45
00:02:36,114 --> 00:02:37,784
Stamp please.
46
00:02:39,117 --> 00:02:40,367
Thank you.
47
00:02:40,535 --> 00:02:42,735
ELENA: You don't have to pretend
to be nice to me.
48
00:02:42,954 --> 00:02:46,004
I know this is just a ploy
to keep me distracted.
49
00:02:46,875 --> 00:02:49,745
You're done?
I'm only on my second batch.
50
00:02:49,961 --> 00:02:52,591
We have family friends in Denver.
51
00:02:52,755 --> 00:02:56,215
Other than that,
no one cares that I'm graduating.
52
00:02:56,885 --> 00:02:58,585
And to be honest, neither do I.
53
00:02:58,761 --> 00:03:02,391
I know that's how you feel now, but once
you get through hating Katherine...
54
00:03:02,557 --> 00:03:05,057
Wait, do you know where Katherine is?
55
00:03:05,268 --> 00:03:08,938
- Why would I know where she is?
- But if you did, you would tell me, right?
56
00:03:09,105 --> 00:03:10,605
Elena, you're obsessing.
57
00:03:10,815 --> 00:03:14,815
Caroline, listen to me, if you know where
Katherine is, then you have to tell me.
58
00:03:15,028 --> 00:03:17,108
I don't, Elena.
59
00:03:18,740 --> 00:03:19,910
Chill.
60
00:03:29,292 --> 00:03:30,672
Hello?
61
00:03:37,884 --> 00:03:40,304
Could you be any creepier?
62
00:03:41,054 --> 00:03:43,064
Why are we here?
63
00:03:43,223 --> 00:03:46,023
You want me to make you immortal,
so nothing can kill you.
64
00:03:46,184 --> 00:03:50,194
To do that, I need to talk to Qetsiyah.
I need to lower the veil to the Other Side.
65
00:03:50,396 --> 00:03:54,646
That still doesn't explain why you made me
trudge through mud in $500 boots.
66
00:03:56,319 --> 00:03:59,909
A few miles that way, 12 hybrids
were killed at the Lockwood Cellar.
67
00:04:00,114 --> 00:04:02,874
A few miles that way,
12 humans died at the Young Farm.
68
00:04:03,076 --> 00:04:05,076
This is where 12 witches were killed.
69
00:04:05,286 --> 00:04:08,706
- Thirteen if you don't get to the point.
- It's the Expression Triangle.
70
00:04:08,873 --> 00:04:12,133
I need to charge all three points and
channel the energy from Silas' tombstone.
71
00:04:12,293 --> 00:04:15,383
Once that happens, I can drop the veil
inside the three points.
72
00:04:15,588 --> 00:04:19,418
- And just long enough to get what I need.
- And what exactly do you need?
73
00:04:19,634 --> 00:04:22,844
Silas has done nothing
but torment my friends.
74
00:04:23,054 --> 00:04:25,104
And now he wants to unleash
hell on earth?
75
00:04:25,265 --> 00:04:29,845
He's evil. In 2000 years, only one person
has been able to put him down.
76
00:04:30,061 --> 00:04:32,601
Let me guess. Qetsiyah.
77
00:04:32,814 --> 00:04:35,654
If I can contact her,
I can ask her how to do it.
78
00:04:35,858 --> 00:04:38,488
- Hand me the rock.
- You're gonna flood Mystic Falls...
79
00:04:38,653 --> 00:04:42,993
...with dead, supernatural creatures so that
you can "ask" a 2000-year-old witch...
80
00:04:43,157 --> 00:04:45,737
...not one, but two favors? Hah. Heh.
81
00:04:46,452 --> 00:04:48,662
I think I'll take my business elsewhere.
82
00:04:53,668 --> 00:04:55,208
[GRUNTS]
83
00:04:55,378 --> 00:04:58,258
- What the hell?
- I linked us.
84
00:04:59,215 --> 00:05:01,375
Which means you're stuck with me
for the day.
85
00:05:01,592 --> 00:05:04,552
Silas can be anyone.
If he gets in your head and figures out...
86
00:05:04,721 --> 00:05:07,851
...I don't need a full moon to do the spell,
it's over.
87
00:05:10,518 --> 00:05:12,098
Now, about that tombstone...
88
00:05:18,026 --> 00:05:19,936
DAMON:
You just missed the doughnuts.
89
00:05:21,612 --> 00:05:25,122
Yeah, I was with Elena burning off
a few thousand hate-filled calories.
90
00:05:25,283 --> 00:05:27,743
- What happened to you helping me?
- Help, yes.
91
00:05:27,952 --> 00:05:30,412
- Prolong the inevitable, waste of my time.
- Mm.
92
00:05:30,621 --> 00:05:31,871
You're avoiding.
93
00:05:32,040 --> 00:05:33,080
How unexpected.
94
00:05:33,249 --> 00:05:35,959
I'm not. Elena's only goal
is to end Katherine's life.
95
00:05:36,127 --> 00:05:39,667
That's not gonna magically disappear
with Pilates and a juice cleanse.
96
00:05:39,881 --> 00:05:42,011
Hey, guys. Thanks for coming.
97
00:05:42,216 --> 00:05:43,626
- Hey.
- Why were we invited?
98
00:05:43,801 --> 00:05:47,141
The hospital's kept the blood banks empty
since they were raided.
99
00:05:47,347 --> 00:05:50,347
We thought it would help
keep the vampire population away.
100
00:05:50,516 --> 00:05:52,306
And it didn't?
101
00:05:52,518 --> 00:05:54,138
See for yourself.
102
00:06:02,153 --> 00:06:03,203
Whoa.
103
00:06:08,701 --> 00:06:13,161
There were four other victims in this wing,
each almost completely drained of blood.
104
00:06:14,332 --> 00:06:17,712
- You think it's Silas?
- Or a doctor with questionable bed manner.
105
00:06:17,919 --> 00:06:22,049
But five victims? That's a lot of blood.
And it's not like he can take it with him.
106
00:06:22,256 --> 00:06:24,466
Unless he's fueling up for something big.
107
00:06:24,675 --> 00:06:29,505
Big? Any details would be helpful. I'm
dealing with five grieving families out there...
108
00:06:29,680 --> 00:06:31,520
...and a psychic killer on the loose.
109
00:06:31,724 --> 00:06:35,024
Silas wants Bonnie to drop the veil
from the Other Side.
110
00:06:35,228 --> 00:06:36,728
I have no idea what that means.
111
00:06:36,938 --> 00:06:39,308
It's an invisible wall
that separates our plane...
112
00:06:39,482 --> 00:06:42,072
...from the plane
of all dead supernatural creatures.
113
00:06:42,235 --> 00:06:45,735
Now, Silas wants that to go away
so he can take the cure, die...
114
00:06:45,905 --> 00:06:50,195
...and not have to spend an eternity
in a supernatural purgatory.
115
00:06:50,368 --> 00:06:52,988
And when do you suppose
Silas plans on doing this?
116
00:06:53,204 --> 00:06:54,964
The next full moon.
117
00:06:55,748 --> 00:06:57,708
Tomorrow night.
118
00:06:59,085 --> 00:07:03,625
Ugh. That old Lockwood Cellar
reeks of wet dog.
119
00:07:03,798 --> 00:07:05,548
I'll be staying up here.
120
00:07:05,758 --> 00:07:08,798
You obviously don't know
how this works.
121
00:07:09,720 --> 00:07:11,100
[GRUNTING]
122
00:07:19,856 --> 00:07:23,276
You realize I'm not just some
wandering child in a supermarket, right?
123
00:07:23,818 --> 00:07:28,278
- I'm a vampire that can kill you.
- Whatever happens to me happens to you.
124
00:07:28,489 --> 00:07:30,659
Do you really think I want you here?
125
00:07:30,867 --> 00:07:32,947
And what is here?
126
00:07:33,161 --> 00:07:37,371
Oh, right, 12 dead hybrids.
This should be good.
127
00:07:43,421 --> 00:07:57,271
[WIND WHISTLING]
128
00:07:57,435 --> 00:07:58,725
Huh.
129
00:08:03,357 --> 00:08:05,147
Is it supposed to rain tonight?
130
00:08:05,359 --> 00:08:07,149
Do I look like I meteorologist?
131
00:08:11,824 --> 00:08:14,704
Someone needs to do something,
before she explodes.
132
00:08:14,869 --> 00:08:16,699
I got this.
133
00:08:21,626 --> 00:08:23,076
Drink.
134
00:08:23,628 --> 00:08:25,998
You're putting everyone on edge.
135
00:08:28,966 --> 00:08:30,676
So, what's the deal?
136
00:08:30,885 --> 00:08:33,845
I'm new to this whole
emotional switch situation.
137
00:08:34,055 --> 00:08:38,885
It's not complicated. See that dart board?
All I can picture is Katherine's face.
138
00:08:39,477 --> 00:08:42,307
So your emotions are on,
they're just dialed to rage.
139
00:08:42,522 --> 00:08:45,402
Rebekah, I get that we had
our Thelma and Louise thing...
140
00:08:45,566 --> 00:08:51,566
...back when I had my humanity off, but let
me make one thing clear: We're not friends.
141
00:08:52,990 --> 00:08:54,990
- Okay.
CAROLINE: What about us?
142
00:08:55,535 --> 00:08:57,235
Are we still friends?
143
00:08:57,828 --> 00:09:02,368
All those things you said when your
humanity was off, is that how you feel?
144
00:09:03,000 --> 00:09:06,340
Caroline, I really don't feel like
going down memory lane.
145
00:09:07,880 --> 00:09:10,970
Well, what about when you said,
and I quote:
146
00:09:11,509 --> 00:09:15,469
"You're a repulsive, blood-sucking,
control freak monster"?
147
00:09:17,181 --> 00:09:19,061
Did you really mean those things?
148
00:09:22,353 --> 00:09:25,153
If you're waiting for an apology,
you're not gonna get one.
149
00:09:25,356 --> 00:09:29,566
I can't let myself feel bad, because
if I feel bad, then I feel everything.
150
00:09:30,778 --> 00:09:33,948
And we've all seen how well
I handle that.
151
00:09:39,370 --> 00:09:41,370
[WIND HOWLING]
152
00:09:47,587 --> 00:09:49,707
REBEKAH:
The power's completely out.
153
00:09:49,880 --> 00:09:53,970
I'll call my mom.
Maybe she knows what's going on.
154
00:09:54,135 --> 00:09:55,715
[SIREN WAILING]
155
00:10:00,391 --> 00:10:02,391
Twelve humans burned to death here.
156
00:10:03,019 --> 00:10:05,149
They died in vain for Silas.
157
00:10:07,440 --> 00:10:09,520
What did you do?
158
00:10:09,692 --> 00:10:11,192
I linked the final hot spot.
159
00:10:12,987 --> 00:10:14,527
It's time to drop the veil.
160
00:10:19,702 --> 00:10:22,702
The power outages originated
at three different places in town.
161
00:10:22,872 --> 00:10:25,332
The Young Farm. The Lockwood estate.
162
00:10:25,541 --> 00:10:27,711
And a blown transformer
off Old Miller Road.
163
00:10:29,462 --> 00:10:32,092
These are the locations
of the Silas massacres.
164
00:10:35,301 --> 00:10:37,141
It's the Expression Triangle.
165
00:10:37,303 --> 00:10:40,393
- Bonnie must be doing the spell.
- So much for needing full moon.
166
00:10:40,556 --> 00:10:44,596
Something else. A power company guy has
a daughter who goes to school with Bonnie.
167
00:10:44,810 --> 00:10:47,810
He saw her leaving
the Young Farm an hour ago...
168
00:10:48,022 --> 00:10:49,152
...with Elena.
169
00:10:49,357 --> 00:10:51,777
But Caroline's with Elena.
170
00:10:51,984 --> 00:10:54,284
Looks like Bonnie
has a new doppelganger friend.
171
00:10:54,445 --> 00:10:57,735
- So how do we find them?
- They must be somewhere in the triangle.
172
00:10:57,948 --> 00:11:02,448
- My guess is they'd be right in the middle.
- And where exactly might that be?
173
00:11:10,127 --> 00:11:11,707
STEFAN:
Where's Caroline?
174
00:11:11,921 --> 00:11:13,381
Inside looking for Bonnie.
175
00:11:13,589 --> 00:11:18,719
I think we should split up. Damon and I can
look outside, you and Caroline look inside.
176
00:11:19,595 --> 00:11:22,135
All right, let me know
if you find anything.
177
00:11:24,266 --> 00:11:26,726
Someone's an eager beaver.
178
00:11:27,311 --> 00:11:28,521
Where's Katherine?
179
00:11:30,690 --> 00:11:32,150
Now I get it.
180
00:11:32,316 --> 00:11:35,646
One brother shoots you down,
you ask the other one. Great.
181
00:11:35,820 --> 00:11:37,860
- You know, don't you?
- Do you not notice...
182
00:11:38,030 --> 00:11:40,530
...all the end of the world crap
going on right now?
183
00:11:40,741 --> 00:11:44,331
Tell me you don't want her dead.
After everything that she did to you.
184
00:11:44,495 --> 00:11:46,535
Stringing you along
for hundreds of years.
185
00:11:46,747 --> 00:11:50,457
We don't need to list the reasons I hate
Katherine, we need to find Bonnie.
186
00:11:50,668 --> 00:11:54,168
I don't care about finding Bonnie.
I care about killing Katherine.
187
00:11:54,338 --> 00:11:55,878
They're together.
188
00:11:57,258 --> 00:11:58,468
Okay?
189
00:11:58,634 --> 00:12:02,604
So maybe you should do a little less
threatening, and more looking. Come on.
190
00:12:07,101 --> 00:12:08,691
Hey. There you are.
191
00:12:09,770 --> 00:12:10,980
Any luck?
192
00:12:11,147 --> 00:12:14,567
I searched the whole school.
She should be here.
193
00:12:14,775 --> 00:12:16,315
[OBJECT CRASHING]
194
00:12:16,861 --> 00:12:17,941
What was that?
195
00:12:46,223 --> 00:12:48,433
Hmm. The ice is melting.
196
00:12:50,561 --> 00:12:54,061
It just doesn't make any sense.
This is the center of the triangle.
197
00:12:54,273 --> 00:12:58,823
If she's gonna do the spell, she has to
do it here. This is where they should be.
198
00:12:58,986 --> 00:13:01,736
Actually, I think we're in the right place...
199
00:13:02,990 --> 00:13:04,410
...just the wrong elevation.
200
00:13:12,458 --> 00:13:17,498
BONNIE: Okay, this is the center of
the triangle. I'm ready.
201
00:13:17,671 --> 00:13:19,671
Now give me the tombstone.
202
00:13:20,508 --> 00:13:23,838
The fact that this spell hinges
on some crappy hunk of blood-rock...
203
00:13:24,053 --> 00:13:26,143
...does little to inspire my confidence.
204
00:13:26,305 --> 00:13:30,305
It's filled with the calcified blood of
Qetsiyah, one of the strongest witches.
205
00:13:30,518 --> 00:13:31,978
It'll work.
206
00:13:32,520 --> 00:13:35,980
If I remember correctly, I think there's
an entrance in the basement.
207
00:13:36,190 --> 00:13:38,690
- Where's the basement?
- Off the boiler room.
208
00:13:38,859 --> 00:13:41,399
- You hear that?
STEFAN: I'll meet you there.
209
00:13:45,699 --> 00:13:48,029
- What?
- You're gonna have to stay here.
210
00:13:48,202 --> 00:13:51,042
- Are you kidding me?
- We really need to stop Bonnie...
211
00:13:51,247 --> 00:13:54,117
...and if you screw it up...
- Is that really the reason?
212
00:13:54,291 --> 00:13:57,251
As self-righteous as Stefan is,
he has a point.
213
00:13:57,419 --> 00:14:02,419
Behind your rage, there is a tidal wave
of feelings. All of your guilt, all your grief.
214
00:14:02,591 --> 00:14:06,221
Every emotion you've ever put off.
Killing Katherine's gonna let it all in.
215
00:14:06,387 --> 00:14:09,757
And if you can't handle it,
then we're back to square one.
216
00:14:09,932 --> 00:14:11,432
And if I can?
217
00:14:11,600 --> 00:14:15,270
What if killing Katherine
takes away all that grief and guilt?
218
00:14:15,479 --> 00:14:20,319
What if killing Katherine finally lets me
feel all the good things that I've lost?
219
00:14:22,152 --> 00:14:24,652
Damon, help me.
220
00:14:25,281 --> 00:14:29,531
As soon as I get over this hurdle, I'll be me.
I'll think clearly. I'll be myself.
221
00:14:29,702 --> 00:14:32,582
And everything will go back to normal.
222
00:14:35,708 --> 00:14:38,838
She's strong. And crafty. And you'll die.
223
00:14:42,798 --> 00:14:44,218
[GROANS]
224
00:14:44,425 --> 00:14:45,715
At least I'll die trying.
225
00:15:11,994 --> 00:15:13,374
What is happening?
226
00:15:13,579 --> 00:15:16,579
I'm channeling the Expression Triangle.
227
00:15:25,549 --> 00:15:26,929
It's done.
228
00:15:28,218 --> 00:15:30,048
The veil is down.
229
00:15:36,644 --> 00:15:39,104
[GRUNTING]
230
00:15:43,859 --> 00:15:45,189
Need a hand?
231
00:15:52,076 --> 00:15:54,656
[DAMON YELLS THEN GROANS]
232
00:15:56,830 --> 00:16:01,580
- So this is either really good or really bad.
- It's good to see you too, Damon.
233
00:16:02,252 --> 00:16:05,002
I'd say the feeling was mutual,
except a lot of people...
234
00:16:05,255 --> 00:16:07,415
...aren't who they say they are
around here.
235
00:16:07,591 --> 00:16:10,471
You think I'm Silas?
Are you kidding me?
236
00:16:12,638 --> 00:16:14,928
See? Now, this puts us
in a bit of a pickle.
237
00:16:15,099 --> 00:16:17,929
Because that is exactly
what Silas would say.
238
00:16:23,107 --> 00:16:26,437
Now, would Silas know about Locker 42?
239
00:16:30,030 --> 00:16:32,320
[LAUGHING]
240
00:16:32,491 --> 00:16:35,451
Ahh. Hang on.
241
00:16:35,619 --> 00:16:38,789
If I can see you, and I can touch you...
242
00:16:38,998 --> 00:16:42,248
...that means the little witch did it.
She dropped the veil.
243
00:16:42,459 --> 00:16:46,379
Well, not completely. It's only down
inside the Expression Triangle.
244
00:16:46,630 --> 00:16:49,800
If I step outside of it,
it's back to ghost world.
245
00:16:49,967 --> 00:16:53,177
Where is everybody? I figured
with the veil down it'd be ghost-a-palooza.
246
00:16:53,345 --> 00:16:56,555
Not every ghost has a reason
to come back to Mystic Falls.
247
00:16:56,765 --> 00:17:01,475
Just the ones like me
looking after their idiot best friends.
248
00:17:02,312 --> 00:17:05,522
I'm more worried about the ones
looking out for their enemies.
249
00:17:06,859 --> 00:17:08,359
[DOOR OPENS]
250
00:17:10,696 --> 00:17:12,156
This wind is weird.
251
00:17:12,322 --> 00:17:16,832
One minute it was blowing like a hurricane.
Now nothing. Not even a breeze.
252
00:17:17,327 --> 00:17:19,577
Looks like something wicked
finally came.
253
00:17:20,164 --> 00:17:22,084
You know, you don't have to be here.
254
00:17:22,291 --> 00:17:24,421
Technically, only one of us
is getting paid.
255
00:17:25,210 --> 00:17:26,670
But it's fun.
256
00:17:26,837 --> 00:17:33,547
And kind of cozy with the storm outside,
and the candle light.
257
00:17:33,719 --> 00:17:35,089
And us.
258
00:17:37,723 --> 00:17:39,103
[DOOR OPENS]
259
00:17:42,436 --> 00:17:44,016
Oh, my God.
260
00:17:44,313 --> 00:17:47,113
- Kol.
- Greetings from the dead.
261
00:17:47,357 --> 00:17:50,027
So who fancies a drink?
262
00:17:56,450 --> 00:17:57,870
[GASPS]
263
00:17:58,118 --> 00:18:02,328
- I thought I'd never see you again.
- Spare me the waterworks, sister.
264
00:18:02,873 --> 00:18:04,463
I've already watched you grieve.
265
00:18:04,708 --> 00:18:07,038
Lasted a full 24 hours, remember?
266
00:18:07,252 --> 00:18:10,882
- This means Bonnie dropped the veil?
- Not completely, and not for long.
267
00:18:11,090 --> 00:18:14,220
But who am I to give up
an opportunity for revenge?
268
00:18:14,384 --> 00:18:17,724
My killer is already dead,
but his sister is just as culpable.
269
00:18:18,555 --> 00:18:22,135
- So maybe you could help me find her.
- If you hurt Elena...
270
00:18:22,976 --> 00:18:26,896
I'm going to. Please, continue, I'm curious
as to where you're going with this.
271
00:18:27,064 --> 00:18:30,734
- You've made your point, Kol. Leave.
- First tell me where I can find Elena.
272
00:18:30,943 --> 00:18:35,073
She left here hours ago.
We don't know where she is. Now, get out!
273
00:18:39,576 --> 00:18:43,116
I see you finally got the quarterback
to pay attention to you.
274
00:18:44,456 --> 00:18:46,416
How's the throwing arm, champ?
275
00:18:47,751 --> 00:18:49,421
[GROANING]
276
00:18:51,880 --> 00:18:54,510
- Ticktock, Bonnie.
- Stop talking.
277
00:18:54,675 --> 00:18:58,965
I can't reach Qetsiyah with you breaking
my concentration every five seconds.
278
00:19:01,056 --> 00:19:02,636
[KATHERINE SIGHS]
279
00:19:09,940 --> 00:19:13,320
Bonnie. Did you hear that?
Someone's coming.
280
00:19:13,527 --> 00:19:14,607
Be quiet.
281
00:19:16,905 --> 00:19:20,115
I have vampire hearing, Bonnie,
and there's someone here.
282
00:19:20,325 --> 00:19:23,325
Unlink me so that I can stall them
while we wait for Qetsiyah.
283
00:19:23,537 --> 00:19:26,657
- I'm not letting you go.
- Then at least give me some slack.
284
00:19:27,291 --> 00:19:30,541
Fine. Go. Stop them.
285
00:19:41,805 --> 00:19:43,305
Silas.
286
00:19:44,725 --> 00:19:46,675
Come and get me.
287
00:19:48,020 --> 00:19:49,650
[WHOOSHING]
288
00:19:54,776 --> 00:19:55,816
[GROANS]
289
00:19:55,986 --> 00:19:57,986
Hello, Katherine.
290
00:19:58,572 --> 00:19:59,992
[BONNIE SCREAMING]
291
00:20:08,874 --> 00:20:11,834
I let you out of your cage
and this is how you thank me?
292
00:20:12,044 --> 00:20:13,884
No. This is how I thank you.
293
00:20:15,589 --> 00:20:19,429
[BOTH SCREAMING]
294
00:20:25,766 --> 00:20:27,846
Bonnie. Bonnie, what happened?
295
00:20:28,060 --> 00:20:31,270
- Katherine. Find Katherine. We're linked.
- Then unlink her.
296
00:20:32,481 --> 00:20:34,271
You go. I'll stay with Bonnie.
297
00:20:35,859 --> 00:20:39,279
You have done nothing
but suck the happiness out of my life.
298
00:20:39,905 --> 00:20:41,905
Well, now I get to kill you.
299
00:20:42,115 --> 00:20:43,195
No, wait! Please.
300
00:20:43,408 --> 00:20:45,198
Goodbye, Katherine.
301
00:20:46,787 --> 00:20:48,537
Stefan!
302
00:20:49,539 --> 00:20:53,039
- Thanks for the save, handsome.
- Get out before I kill you myself.
303
00:20:53,252 --> 00:20:56,632
Really? I'm your biggest problem
right now?
304
00:21:02,386 --> 00:21:05,096
You know I can just cure this
for you easily, right?
305
00:21:07,432 --> 00:21:09,232
- I'll be fine.
- Ugh.
306
00:21:11,395 --> 00:21:13,225
Why won't you ever let me help you?
307
00:21:13,438 --> 00:21:15,268
It's not you, it's...
308
00:21:16,066 --> 00:21:19,816
Look, people in this town
have a bad habit of turning into vampires...
309
00:21:20,529 --> 00:21:23,779
...and I'd like to graduate high school
as a human.
310
00:21:27,035 --> 00:21:29,785
I think there's a first-aid kit in the back.
311
00:21:31,415 --> 00:21:33,075
Okay.
312
00:21:42,843 --> 00:21:44,263
[WOMAN GRUNTING]
313
00:21:44,428 --> 00:21:46,428
[SLASHING]
314
00:21:50,600 --> 00:21:53,100
Caroline, how are you still here...?
315
00:21:55,439 --> 00:21:57,269
Oh, my God.
316
00:21:57,441 --> 00:21:59,571
I have to keep cutting.
317
00:22:02,154 --> 00:22:03,324
Bonnie, are you okay?
318
00:22:03,488 --> 00:22:06,488
Yeah, now that I unlinked her.
319
00:22:07,284 --> 00:22:09,124
What are you doing down here?
320
00:22:09,286 --> 00:22:11,116
I'm waiting for Qetsiyah.
321
00:22:11,621 --> 00:22:13,621
You might be waiting a while.
322
00:22:14,499 --> 00:22:16,669
Qetsiyah isn't coming, Bonnie.
323
00:22:17,461 --> 00:22:19,381
Silas.
324
00:22:20,464 --> 00:22:23,634
But I saw Caroline. How?
325
00:22:23,800 --> 00:22:28,010
- I thought you couldn't get inside my head.
- That's what I wanted you to think.
326
00:22:28,180 --> 00:22:32,810
I can make you see
whatever I want you to see.
327
00:22:33,310 --> 00:22:35,390
Am I a disfigured monster?
328
00:22:35,604 --> 00:22:40,024
Of course not.
The monster is what I wanted you to see.
329
00:22:41,651 --> 00:22:47,531
That's the beauty of all this.
You have no idea who I am.
330
00:22:47,699 --> 00:22:49,329
Or what I look like.
331
00:22:50,619 --> 00:22:53,499
Or how deep I am inside of your head.
332
00:22:53,663 --> 00:22:57,173
You thought that you were more powerful
than me?
333
00:22:57,751 --> 00:23:00,251
I am stronger than you can imagine.
334
00:23:00,420 --> 00:23:03,380
I defeated the Hunter's Curse in minutes.
335
00:23:03,548 --> 00:23:06,878
You thought that you could betray me.
You can't.
336
00:23:07,052 --> 00:23:12,932
I will always be one step ahead.
337
00:23:19,856 --> 00:23:20,976
How could you save her?
338
00:23:21,483 --> 00:23:23,983
- She was as good as dead.
- Yeah, and so was Bonnie.
339
00:23:24,194 --> 00:23:28,114
Bonnie used a spell to link to Katherine.
If you killed her, Bonnie would be dead.
340
00:23:28,281 --> 00:23:31,741
- How do you know that?
- Because I saw her, Elena.
341
00:23:32,244 --> 00:23:34,624
You almost killed your best friend.
342
00:23:35,205 --> 00:23:37,455
- I don't believe you.
- Really?
343
00:23:37,624 --> 00:23:40,384
You never wanted me to kill Katherine.
Why protect her?
344
00:23:40,544 --> 00:23:43,924
- Your rage is making you crazy.
- Do you still have feelings for her?
345
00:23:44,089 --> 00:23:46,589
This isn't about Katherine,
this is about Jeremy.
346
00:23:46,758 --> 00:23:49,758
You think killing her will take
all that pain away? It won't.
347
00:23:49,928 --> 00:23:52,218
- Oh, but beating up cinder blocks will?
- No.
348
00:23:52,389 --> 00:23:53,509
It's a distraction.
349
00:23:53,723 --> 00:23:56,563
Just like killing Katherine,
like turning your emotions off.
350
00:23:56,726 --> 00:23:58,976
The truth is, there are no shortcuts.
351
00:23:59,146 --> 00:24:02,566
You are a vampire, Elena.
Loss is part of the deal.
352
00:24:03,608 --> 00:24:06,398
Look, I've been alive for 163 years.
353
00:24:06,570 --> 00:24:10,070
I have lost more loved ones than
I can count and it hurts me every time.
354
00:24:10,574 --> 00:24:12,584
So there's no hope.
355
00:24:12,826 --> 00:24:14,866
- You're saying I'm hopeless.
- No.
356
00:24:15,370 --> 00:24:17,250
I'm saying you have to face your grief.
357
00:24:17,873 --> 00:24:20,583
- You don't have to do it alone. I can help.
- Of course.
358
00:24:20,750 --> 00:24:24,380
God, Stefan. Always trying to help.
And your concern for me is...
359
00:24:24,546 --> 00:24:28,376
- You're transferring your rage. That's good.
- I don't need to transfer anything.
360
00:24:28,550 --> 00:24:30,970
I can hate two people just fine.
361
00:24:36,266 --> 00:24:38,266
Just like the cinder block.
362
00:24:38,435 --> 00:24:39,805
Nothing.
363
00:24:44,858 --> 00:24:47,988
- Caroline, hey, snap out of it.
- I need to bleed.
364
00:24:48,153 --> 00:24:50,993
- Silas wants me to bleed.
- Stop it. You're hallucinating.
365
00:24:52,824 --> 00:24:54,284
Just let me do this.
366
00:24:54,451 --> 00:24:57,501
- I need to do this.
- You're gonna cut your hands off.
367
00:24:57,662 --> 00:24:59,792
She's been here. Silas is with you.
368
00:25:00,290 --> 00:25:03,330
DAMON: Perfect.
- Yeah. It gets worse. The veil's down.
369
00:25:03,502 --> 00:25:07,092
Kol came by looking for Elena
and he seemed a little pissed.
370
00:25:07,297 --> 00:25:09,127
You got any good news for me,
Donovan?
371
00:25:09,299 --> 00:25:12,469
We'll handle this. Just watch your back.
372
00:25:14,387 --> 00:25:16,257
Call Stefan. Tell him about Caroline.
373
00:25:16,431 --> 00:25:19,231
Tell him to keep an eye on Elena.
He'll do better than me.
374
00:25:19,392 --> 00:25:21,942
Stefan? Isn't she your girlfriend?
375
00:25:23,355 --> 00:25:24,395
Who knows?
376
00:25:24,564 --> 00:25:27,154
I know she was sired to me,
her emotions were off.
377
00:25:27,317 --> 00:25:30,237
She's so full of rage
she wants to rip Katherine's head off.
378
00:25:30,403 --> 00:25:34,573
You have no idea how she feels about you
and now you're freaking out.
379
00:25:37,369 --> 00:25:39,249
Call Stefan.
380
00:25:40,830 --> 00:25:42,830
- Let go.
- Have you tried compelling her?
381
00:25:43,041 --> 00:25:44,831
- I can't. She's on vervain.
- Let go.
382
00:25:45,001 --> 00:25:46,421
Caroline, you're graduating.
383
00:25:46,586 --> 00:25:50,376
Uncle Bob and Aunt Mary really want you
to graduate with both your hands.
384
00:25:50,549 --> 00:25:53,179
I need to keep cutting.
I need to keep cutting.
385
00:25:53,343 --> 00:25:55,343
- I need to keep cutting. I...
- Stop.
386
00:25:56,888 --> 00:25:59,638
[GASPS THEN SIGHS]
387
00:26:02,185 --> 00:26:03,225
Bitch.
388
00:26:04,479 --> 00:26:07,359
There is the Caroline I know and loathe.
389
00:26:09,359 --> 00:26:11,359
Stay away from me.
390
00:26:12,112 --> 00:26:13,492
Gladly.
391
00:26:16,741 --> 00:26:19,291
Once you finish the spell.
392
00:26:19,869 --> 00:26:24,539
Then when the veil is dropped completely,
I can take the cure.
393
00:26:27,168 --> 00:26:29,498
I just want to pass on, Bonnie.
394
00:26:29,671 --> 00:26:32,801
I'll even let you kill me.
I'll be out of your life for good.
395
00:26:32,966 --> 00:26:36,176
But every dead supernatural creature
will be roaming the earth.
396
00:26:36,386 --> 00:26:40,676
Well, if you don't help me,
I'll be roaming the earth.
397
00:26:40,890 --> 00:26:42,560
I was never gonna drop the veil.
398
00:26:42,726 --> 00:26:45,136
I'm curious. What was your plan?
399
00:26:45,312 --> 00:26:46,902
Powwow with Qetsiyah?
400
00:26:47,397 --> 00:26:50,017
Brainstorm ways to put me down?
401
00:26:50,191 --> 00:26:51,481
Qetsiyah's not coming.
402
00:26:51,651 --> 00:26:55,531
She wants me on the Other Side with her
for eternity.
403
00:26:55,697 --> 00:26:56,817
DAMON:
Bonnie?
404
00:26:57,532 --> 00:26:59,072
Bonnie?
405
00:26:59,784 --> 00:27:02,204
CAROLINE & ALARIC:
That sounds familiar.
406
00:27:03,913 --> 00:27:05,713
Maybe Damon will convince you.
407
00:27:05,915 --> 00:27:08,665
- I won't let you.
- You won't let me what?
408
00:27:09,085 --> 00:27:10,415
[GASPING]
409
00:27:11,421 --> 00:27:12,801
Can you feel that, Bonnie?
410
00:27:16,551 --> 00:27:19,641
The air thinning.
411
00:27:20,263 --> 00:27:22,353
Barely enough to breathe.
412
00:27:22,515 --> 00:27:24,475
[CHUCKLES]
413
00:27:24,643 --> 00:27:26,643
[CONTINUES GASPING]
414
00:27:41,368 --> 00:27:43,578
"Brother and friend"?
415
00:27:43,995 --> 00:27:46,365
What genius came up with that one?
416
00:27:58,635 --> 00:28:00,965
I give up, Jer.
417
00:28:03,473 --> 00:28:06,433
I really wanted to kill her for you...
418
00:28:08,144 --> 00:28:13,654
...but there's no point.
Stefan's right. It's just a distraction and...
419
00:28:27,914 --> 00:28:32,084
I can't. I can't do this. I can't.
420
00:28:35,255 --> 00:28:37,715
I can't move on...
421
00:28:38,007 --> 00:28:40,467
...and I don't want to.
422
00:28:42,220 --> 00:28:46,520
If that makes me weak,
then, fine, I'm weak.
423
00:28:46,975 --> 00:28:49,555
But I can't handle you...
424
00:28:52,188 --> 00:28:54,938
I can't handle you being gone.
425
00:28:55,984 --> 00:28:59,864
And I can't handle
feeling like this anymore.
426
00:29:00,196 --> 00:29:02,196
[SOBBING]
427
00:29:08,747 --> 00:29:10,287
[FOOTSTEPS]
428
00:29:11,040 --> 00:29:12,790
KOL:
Hello, old friend.
429
00:29:14,794 --> 00:29:16,344
Pity about your brother.
430
00:29:18,131 --> 00:29:20,761
Guess it's just me against you now.
431
00:29:26,556 --> 00:29:28,556
[GASPING AND PANTING]
432
00:29:37,025 --> 00:29:38,605
SHEILA:
Bonnie.
433
00:29:42,697 --> 00:29:43,907
This isn't real, Bonnie.
434
00:29:44,073 --> 00:29:47,583
Feel the air in your lungs. Break through.
435
00:29:47,744 --> 00:29:49,294
Silas.
436
00:29:49,454 --> 00:29:52,124
Would Silas try to save your life?
437
00:29:52,749 --> 00:29:55,039
Now breathe, child.
438
00:29:56,544 --> 00:29:57,844
There.
439
00:30:08,056 --> 00:30:10,216
I was so worried about you.
440
00:30:11,142 --> 00:30:12,892
I know.
441
00:30:13,770 --> 00:30:15,440
But I'm okay.
442
00:30:19,400 --> 00:30:21,570
I've been watching over you.
443
00:30:22,153 --> 00:30:23,653
I messed up.
444
00:30:24,364 --> 00:30:25,704
I'm sorry.
445
00:30:25,865 --> 00:30:28,985
- You can still stop Silas.
- No, I can't.
446
00:30:29,160 --> 00:30:32,790
Qetsiyah was able to immobilize him
so he couldn't get into people's heads.
447
00:30:32,956 --> 00:30:36,376
I don't know how to do that.
I don't know how to put him down.
448
00:30:36,584 --> 00:30:37,884
You can do that.
449
00:30:38,795 --> 00:30:41,415
Expression is a manifestation
of your will.
450
00:30:42,757 --> 00:30:44,507
You could do anything.
451
00:30:44,759 --> 00:30:47,389
I don't like it, but sometimes,
there are no choices.
452
00:30:48,429 --> 00:30:51,349
But you are strong enough.
453
00:30:52,016 --> 00:30:54,386
You can do this.
454
00:31:00,358 --> 00:31:01,438
Whoa. It's just me.
455
00:31:02,443 --> 00:31:04,403
I called Stefan. He's heading for Elena.
456
00:31:06,030 --> 00:31:09,950
- Did you find Silas?
- Yup.
457
00:31:19,127 --> 00:31:20,287
Damon, it's me.
458
00:31:20,461 --> 00:31:23,091
No, you're not.
I've spent time in these tunnels.
459
00:31:23,256 --> 00:31:25,796
And there's no way you just came
from the school.
460
00:31:25,967 --> 00:31:27,507
[GRUNTING]
461
00:31:27,677 --> 00:31:30,047
Your mind games don't work on me,
Silas.
462
00:31:30,388 --> 00:31:31,848
[SCREAMING]
463
00:31:32,974 --> 00:31:35,644
I may not be able to kill you,
but I will stop you.
464
00:31:46,321 --> 00:31:50,201
I will make the blood clot in your veins.
465
00:31:50,366 --> 00:31:56,196
I will make every bone, muscle and joint
in your body turn to stone.
466
00:31:57,665 --> 00:32:00,875
You won't have power over us anymore.
467
00:32:02,754 --> 00:32:04,344
[GROANING]
468
00:32:18,394 --> 00:32:19,814
What the hell is happening?
469
00:32:19,979 --> 00:32:22,479
He can't hide behind his mind control
anymore.
470
00:32:23,024 --> 00:32:25,074
He's becoming his true self.
471
00:32:28,196 --> 00:32:31,696
Who, exactly, might his true self be?
472
00:32:33,117 --> 00:32:35,367
I guess we'll never know.
473
00:32:37,538 --> 00:32:41,078
Now, this is what I've missed.
Two people connecting.
474
00:32:42,961 --> 00:32:44,631
[ELENA COUGHS AND GRUNTS]
475
00:32:44,796 --> 00:32:47,256
It's lonely on the Other Side.
476
00:32:48,424 --> 00:32:51,054
And I swear,
being invisible will drive you mad.
477
00:32:51,761 --> 00:32:54,601
And the way you couldn't see me standing
in front of you...
478
00:32:54,764 --> 00:33:00,064
...or feel my breath as I whispered
all the ways that I wished for you to suffer.
479
00:33:03,147 --> 00:33:05,817
But alas, now you can.
480
00:33:07,485 --> 00:33:09,565
Go ahead, Kol.
481
00:33:09,946 --> 00:33:11,946
Kill me.
482
00:33:12,156 --> 00:33:15,236
You'll be doing me a favor.
483
00:33:20,081 --> 00:33:21,541
As you wish, darling.
484
00:33:23,418 --> 00:33:25,998
How many times do I need to kill you?
485
00:33:27,380 --> 00:33:29,590
Jeremy Gilbert.
486
00:33:30,425 --> 00:33:31,545
Welcome back.
487
00:33:32,844 --> 00:33:34,264
Now, what's the saying?
488
00:33:35,638 --> 00:33:38,428
Kill me once, shame on you.
Kill me twice, shame on...
489
00:33:41,519 --> 00:33:43,769
- Let's leave it at that, shall we?
- Elena?
490
00:33:44,897 --> 00:33:46,687
Elena.
491
00:33:59,704 --> 00:34:01,294
Hey.
492
00:34:07,295 --> 00:34:08,705
[SOBBING]
493
00:34:18,306 --> 00:34:22,016
BONNIE: You need to get rid of Silas' body.
- There's a slight problem, Medusa.
494
00:34:22,185 --> 00:34:25,515
Though you turned him to stone,
if he gets one more drop of blood...
495
00:34:25,688 --> 00:34:27,358
...he's back to his old tricks.
496
00:34:27,523 --> 00:34:30,033
STEFAN: So let's do what we should
have done to Klaus.
497
00:34:30,193 --> 00:34:32,653
- Drop his body in the middle of the ocean.
ELENA: Bonnie?
498
00:34:36,991 --> 00:34:38,241
I don't know what to say.
499
00:34:40,328 --> 00:34:42,248
You don't have to say anything.
500
00:34:42,413 --> 00:34:45,083
- I was so horrible to you.
- You weren't you.
501
00:34:46,501 --> 00:34:49,881
I know what that's like.
I wasn't me for a long time.
502
00:34:52,590 --> 00:34:54,630
We can talk about that later.
503
00:34:56,344 --> 00:34:58,724
You got some catching up to do.
504
00:35:04,102 --> 00:35:05,892
Thank you, Bonnie.
505
00:35:08,731 --> 00:35:11,651
I'll give you guys as much time as I can.
506
00:35:16,864 --> 00:35:18,954
But I have to go put the veil back up.
507
00:35:23,121 --> 00:35:26,871
I should make sure Kol's body is
somewhere safe until the veil goes back up.
508
00:35:27,041 --> 00:35:28,381
Stefan, wait.
509
00:35:35,049 --> 00:35:36,759
Welcome back.
510
00:35:44,517 --> 00:35:48,397
- There isn't enough time.
- It'll never be enough time.
511
00:35:48,896 --> 00:35:50,476
- Damon, I'm sorry...
- Stop.
512
00:35:51,440 --> 00:35:53,650
The most important thing right now
is Jeremy.
513
00:35:54,819 --> 00:35:56,569
And saying goodbye.
514
00:36:25,933 --> 00:36:28,483
CAROLINE:
Good. You're here.
515
00:36:29,228 --> 00:36:31,228
We need to celebrate.
516
00:36:31,856 --> 00:36:35,356
Yeah. I'm not really in the mood
to celebrate.
517
00:36:35,526 --> 00:36:36,686
What's wrong with you?
518
00:36:37,195 --> 00:36:39,565
Silas is dead or whatever...
519
00:36:39,739 --> 00:36:43,199
...and you're just sitting here
like a bump on a log.
520
00:36:45,578 --> 00:36:48,828
There was someone that I thought
I would see today...
521
00:36:48,998 --> 00:36:53,458
...and I didn't, that's all.
522
00:36:55,838 --> 00:36:57,508
WOMAN:
You better mean me.
523
00:36:59,508 --> 00:37:01,128
You've got to be kidding me.
524
00:37:12,188 --> 00:37:15,148
Thank you for keeping an eye on this one.
525
00:37:17,526 --> 00:37:21,236
DAMON:
Calcified Silas is one heavy son of a bitch.
526
00:37:25,868 --> 00:37:28,948
Can't think of a more appropriate way
to spend my last moment...
527
00:37:29,121 --> 00:37:30,621
...as a semi-living person.
528
00:37:30,790 --> 00:37:32,040
Oh, I'm sorry.
529
00:37:32,208 --> 00:37:36,878
- You have someplace better to be?
- Heh. Guess not.
530
00:37:40,216 --> 00:37:42,086
Thought you were cutting back.
531
00:37:42,260 --> 00:37:43,890
Yeah, well...
532
00:37:44,053 --> 00:37:46,683
...I thought you were gonna take care
of the children.
533
00:37:46,847 --> 00:37:48,517
You heard that?
534
00:37:49,308 --> 00:37:50,928
Well, that's not creepy.
535
00:37:55,606 --> 00:37:58,566
I found this in the dead guy's pocket.
536
00:37:59,193 --> 00:38:04,073
Thought it might do more use here than,
say, three miles below sea level.
537
00:38:10,621 --> 00:38:13,041
What the hell am I supposed to do
with this?
538
00:38:14,583 --> 00:38:15,963
Get the girl.
539
00:38:20,631 --> 00:38:23,301
- She punched you in the face?
- Yep.
540
00:38:23,467 --> 00:38:25,837
Ha-ha-ha. Take a hint.
541
00:38:26,012 --> 00:38:29,142
You've been back five minutes
and you're already laughing at me?
542
00:38:29,307 --> 00:38:34,387
No. I've been laughing at you for awhile.
You just haven't been able to see me.
543
00:38:34,895 --> 00:38:36,975
Do you have any idea
how much I missed you?
544
00:38:37,189 --> 00:38:40,689
Trust me, I do.
545
00:38:40,860 --> 00:38:44,280
Although, I see I've been replaced
by another blonde.
546
00:38:46,657 --> 00:38:48,277
What you giving me that look for?
547
00:38:49,452 --> 00:38:51,332
She's cute.
548
00:38:51,662 --> 00:38:54,912
Do not start.
549
00:39:01,672 --> 00:39:04,422
- You have to put up the veil.
- Not yet.
550
00:39:05,217 --> 00:39:08,847
- What are you doing, Bonnie?
- I can bring Jeremy back, keep him here.
551
00:39:09,013 --> 00:39:11,563
- No, you can't.
- Elena needs him. This was the plan.
552
00:39:11,724 --> 00:39:15,144
- Jeremy wasn't supposed to die.
- It was the will of nature.
553
00:39:15,311 --> 00:39:18,611
There is no magic in this world
strong enough to challenge it.
554
00:39:18,773 --> 00:39:21,823
I have every magic. I have the spirits.
555
00:39:23,194 --> 00:39:25,204
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
556
00:39:25,363 --> 00:39:26,453
Stop it.
557
00:39:26,614 --> 00:39:28,114
I have Expression.
558
00:39:28,282 --> 00:39:29,702
Stop it, Bonnie.
559
00:39:32,870 --> 00:39:35,290
I have the darkness.
560
00:39:35,456 --> 00:39:36,996
Bonnie, don't.
561
00:39:46,717 --> 00:39:48,427
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
562
00:39:56,477 --> 00:39:57,517
[GASPS]
563
00:40:06,737 --> 00:40:08,777
In case Caroline didn't thank you...
564
00:40:08,948 --> 00:40:13,078
...for pulling her out of that hallucination
earlier, thanks.
565
00:40:13,828 --> 00:40:17,538
I'm just glad I got a chance to knock her
upside the face.
566
00:40:17,748 --> 00:40:19,418
Oh, my God.
567
00:40:22,253 --> 00:40:23,383
Who the hell is that?
568
00:40:23,546 --> 00:40:27,046
That is my ex-boyfriend, Alexander.
569
00:40:27,299 --> 00:40:29,679
He's a vampire hunter.
570
00:40:36,225 --> 00:40:37,885
Thank God. The power's coming back.
571
00:40:38,060 --> 00:40:41,690
Maybe that means the veil's almost up
and he'll disappear again.
572
00:40:44,108 --> 00:40:45,688
Or not.
573
00:40:47,027 --> 00:40:48,567
We should get out of here.
574
00:40:50,489 --> 00:40:51,609
You should.
575
00:40:54,785 --> 00:40:56,235
Too bad you can't.
576
00:40:59,915 --> 00:41:01,915
[WATER DRIPPING]
577
00:41:23,939 --> 00:41:25,769
I'm sorry, Bonnie.
578
00:41:26,650 --> 00:41:28,400
The spell.
579
00:41:28,569 --> 00:41:31,319
It was just too much.
580
00:41:41,790 --> 00:41:43,920
Oh, my God.
581
00:41:54,261 --> 00:41:56,471
I'm dead.
582
00:42:23,958 --> 00:42:25,958
[English - US - SDH]
43658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.