Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,403 --> 00:00:10,824
Y'all know what time it is?
2
00:00:11,051 --> 00:00:13,035
Time for me to change my shorts?
3
00:00:14,221 --> 00:00:16,221
No. It's time for...
4
00:00:16,309 --> 00:00:18,276
Friend-aversary!
5
00:00:20,729 --> 00:00:21,729
You guys...
6
00:00:21,754 --> 00:00:26,278
Look at her, just dying to
know what Friend-aversary is.
7
00:00:26,348 --> 00:00:27,715
Oh, let me guess.
8
00:00:27,766 --> 00:00:30,433
It's the anniversary
of the day you guys met.
9
00:00:34,543 --> 00:00:37,739
I think this calls for a
reenactment of the fateful day.
10
00:00:38,004 --> 00:00:39,753
Hank, would you like to set the scene?
11
00:00:39,778 --> 00:00:41,489
I don't think I really
need a reenactment...
12
00:00:41,514 --> 00:00:43,047
The year was 2016.
13
00:00:43,840 --> 00:00:46,598
Beyoncé had just turned
lemons into Lemonade.
14
00:00:47,028 --> 00:00:50,121
North Korea was... doing they thing.
15
00:00:51,090 --> 00:00:53,551
Celebrities were dropping like flies.
16
00:00:54,145 --> 00:00:57,829
And Sidney Delacroix walked
into the Shady Meadow dining hall
17
00:00:57,865 --> 00:00:59,449
for the very first time.
18
00:01:00,551 --> 00:01:03,909
And it looked a little
something like this.
19
00:01:05,855 --> 00:01:07,512
Wherever will I,
20
00:01:07,711 --> 00:01:11,910
a killer candidate for
lifelong friendships, park it?
21
00:01:18,094 --> 00:01:22,043
Oh, no. David Bowie
and Prince, both dead.
22
00:01:23,124 --> 00:01:25,106
And my phone is dying, too.
23
00:01:26,512 --> 00:01:29,207
I think I have a charger
that you may borrow.
24
00:01:30,205 --> 00:01:31,496
No, I do not.
25
00:01:33,320 --> 00:01:36,262
Hey, kid, do you have a charger?
26
00:01:36,393 --> 00:01:40,074
Moi? I do have a phone charger. I do.
27
00:01:40,930 --> 00:01:44,392
Oh, boy, does thing
have a fast-forward?
28
00:01:47,101 --> 00:01:49,580
Cool. Would you like to sit with us?
29
00:01:49,933 --> 00:01:53,697
Out of all the people at Shady
Meadows, you chose me?
30
00:01:53,722 --> 00:01:57,064
I'm so honored, and I accept.
31
00:01:58,783 --> 00:02:01,003
- And that is how history was made.
- Yeah.
32
00:02:04,271 --> 00:02:06,409
Well, that was actually very sweet.
33
00:02:06,434 --> 00:02:10,502
It took a long, long time,
but it was very, very sweet.
34
00:02:11,932 --> 00:02:14,221
And, uh, I know exactly
what I'm gonna get you guys
35
00:02:14,246 --> 00:02:16,581
for anniversary presents:
acting lessons.
36
00:02:19,422 --> 00:02:22,976
So, for the anniversary
dinner tomorrow night,
37
00:02:23,259 --> 00:02:26,816
I'll kick things off
with three-layer dip,
38
00:02:27,045 --> 00:02:30,066
followed by thrice-baked potatoes,
39
00:02:30,218 --> 00:02:34,155
and then triple-fried 3 Musketeers bars!
40
00:02:35,620 --> 00:02:37,225
I really would like to
make fun of you guys,
41
00:02:37,250 --> 00:02:39,319
but it just keeps
getting cuter and cuter.
42
00:02:39,474 --> 00:02:41,459
So, I'm in.
43
00:02:41,484 --> 00:02:43,186
What's the dress code for the dinner?
44
00:02:43,345 --> 00:02:45,703
Well, your dress code gonna be
pajamas, 'cause you ain't coming.
45
00:03:04,178 --> 00:03:08,631
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
46
00:03:10,242 --> 00:03:12,782
So you are seriously
gonna have a special dinner
47
00:03:12,807 --> 00:03:16,110
about the friendships of this
table and not invite ya girl?
48
00:03:17,869 --> 00:03:20,219
We'd love to, but our hands are tied.
49
00:03:20,470 --> 00:03:22,633
See, the Founding Fathers
don't make the rules.
50
00:03:22,759 --> 00:03:25,516
Yes, they do. Of course they do.
51
00:03:25,615 --> 00:03:27,258
That's all they do!
52
00:03:29,411 --> 00:03:31,617
Well, I guess she's not gonna leave,
53
00:03:31,642 --> 00:03:33,571
so let's dive right in.
54
00:03:34,956 --> 00:03:37,821
The theme of this year's Friend-aversary
55
00:03:37,881 --> 00:03:39,664
is "Now and Then."
56
00:03:40,151 --> 00:03:41,884
This is us "Now."
57
00:03:42,287 --> 00:03:44,250
And this is us "Then."
58
00:03:45,666 --> 00:03:47,986
Oh, man, I got ripped.
59
00:03:49,891 --> 00:03:51,767
Okay, aren't we missing
something critical?
60
00:03:51,792 --> 00:03:53,002
I should be in the "Now" picture.
61
00:03:53,273 --> 00:03:55,258
Well, you were till I cut you out.
62
00:03:55,955 --> 00:03:58,735
It's amazing what you
can do with Photoshop.
63
00:03:59,502 --> 00:04:02,094
Plus, I gave us bulges.
64
00:04:06,237 --> 00:04:09,352
How are you a Founding
Father if Hank and Charlie
65
00:04:09,377 --> 00:04:11,938
were already friends
before you even sat down?
66
00:04:12,146 --> 00:04:14,242
Well, these guys, plus Jerry...
67
00:04:14,533 --> 00:04:16,203
R.I.P.
68
00:04:16,293 --> 00:04:20,719
They had had a few lunches,
but I was the special sauce
69
00:04:20,922 --> 00:04:23,758
that brought this table burger together.
70
00:04:23,783 --> 00:04:24,883
All right.
71
00:04:24,986 --> 00:04:26,485
Well, if you're the special sauce,
72
00:04:26,510 --> 00:04:28,039
I should at least be the pickles.
73
00:04:29,040 --> 00:04:30,914
Well, I couldn't have
said that better myself.
74
00:04:31,620 --> 00:04:36,078
And we all agree, burgers
are nasty with pickles.
75
00:04:38,017 --> 00:04:41,051
Nastier than three old
men with fake bulges?
76
00:04:41,133 --> 00:04:44,406
And by the way, you gave
yourself three balls, Sid.
77
00:04:50,683 --> 00:04:52,554
Okay, where were we?
78
00:04:52,797 --> 00:04:55,961
Now, I've taken care of the
music, the food, the decor.
79
00:04:56,170 --> 00:05:00,919
Let me show you what I'm thinking
about for the patio concept.
80
00:05:01,361 --> 00:05:03,677
Charlie, you did book
the patio, didn't you?
81
00:05:03,763 --> 00:05:07,216
Sid, I am offended that
you would even ask.
82
00:05:07,751 --> 00:05:09,459
That said, the answer is no.
83
00:05:11,485 --> 00:05:13,966
Come on, Charlie. You had one job.
84
00:05:13,991 --> 00:05:16,162
Relax. I'll reserve it now.
85
00:05:16,383 --> 00:05:17,422
Allison.
86
00:05:19,403 --> 00:05:20,640
Allison.
87
00:05:22,371 --> 00:05:23,371
Allison!
88
00:05:25,493 --> 00:05:26,755
What?
89
00:05:33,941 --> 00:05:37,177
Allison, we are hereby booking
the patio for tomorrow.
90
00:05:37,531 --> 00:05:39,746
Well, it delights me to tell you
91
00:05:39,771 --> 00:05:41,922
that the patio is already booked.
92
00:05:44,268 --> 00:05:46,630
Oh. Oh, am I smiling right now?
93
00:05:48,617 --> 00:05:50,599
I forgot what that feels like.
94
00:05:55,452 --> 00:05:57,013
Who booked the patio?
95
00:05:57,816 --> 00:06:00,209
The only people I like
less than you monsters:
96
00:06:00,639 --> 00:06:02,138
Judy and the cat ladies.
97
00:06:07,097 --> 00:06:09,435
Good luck convincing her
to give it to you, fellas.
98
00:06:18,609 --> 00:06:20,459
Well, the dinner's not dead.
99
00:06:21,323 --> 00:06:23,302
We can just have it in
one of our apartments.
100
00:06:23,327 --> 00:06:26,475
We have to have
Friend-aversary on the patio!
101
00:06:26,500 --> 00:06:27,881
It's tradition!
102
00:06:28,185 --> 00:06:31,194
Plus, it's gonna take me
24 hours just to decorate!
103
00:06:31,219 --> 00:06:33,514
What are we gonna do?!
104
00:06:36,086 --> 00:06:37,662
Thank you. I needed that.
105
00:06:39,405 --> 00:06:41,327
Oh, I wouldn't do that.
106
00:06:41,561 --> 00:06:44,741
That's Jason Bourne you're
about to punch, mister.
107
00:06:45,101 --> 00:06:46,842
Pipe down, Dudley.
108
00:06:47,092 --> 00:06:49,835
You talk to that book one more
time, I'm gonna make you eat it.
109
00:06:50,009 --> 00:06:52,194
Whoa, Mama's steaming from the hood.
110
00:06:52,567 --> 00:06:54,874
Any chance this venom
has something to do
111
00:06:54,899 --> 00:06:57,202
with the upcoming Friend-aversary?
112
00:06:58,858 --> 00:07:00,694
You know about Friend-aversary?
113
00:07:01,286 --> 00:07:03,381
Know about it? I lived it.
114
00:07:04,100 --> 00:07:05,827
And it haunts me to this day.
115
00:07:06,264 --> 00:07:07,421
Good-bye, Margaret.
116
00:07:07,771 --> 00:07:10,460
Wai... uh, Dudley, wait.
Don't go, don't go.
117
00:07:10,621 --> 00:07:12,155
W-What are you talking about?
118
00:07:12,236 --> 00:07:15,475
Oh. Usually, people want me to
leave after a couple sentences.
119
00:07:16,872 --> 00:07:20,389
Hank and Charlie asked me to
join their table before Sid.
120
00:07:20,639 --> 00:07:22,233
I was their first choice.
121
00:07:22,539 --> 00:07:23,838
Oh, Dudley,
122
00:07:23,976 --> 00:07:25,983
I don't mean to insult you, sweetie,
123
00:07:26,008 --> 00:07:28,275
but I find that very hard to believe.
124
00:07:28,443 --> 00:07:30,913
That's because you
didn't know me in 2016.
125
00:07:31,207 --> 00:07:33,803
I could drive at night,
and my knee didn't click.
126
00:07:35,116 --> 00:07:39,421
I was high on my own supply,
and I turned them down.
127
00:07:40,000 --> 00:07:44,639
So their whole Founding
Father story isn't true?
128
00:07:45,090 --> 00:07:46,288
Unbelievable.
129
00:07:46,401 --> 00:07:48,905
Turning them down is my greatest regret.
130
00:07:49,232 --> 00:07:52,341
Now all I dream about is
spending time with you guys.
131
00:07:52,366 --> 00:07:54,304
Yeah, yeah, yeah. It's
great to dream, isn't it?
132
00:07:58,948 --> 00:07:59,948
Perfect.
133
00:08:05,145 --> 00:08:08,858
Sorry. Might want to try hanging
it a little higher next time.
134
00:08:09,952 --> 00:08:11,655
Or you might want to knock
135
00:08:11,822 --> 00:08:15,202
before blasting in like
the friggin' Kool-Aid Man!
136
00:08:16,592 --> 00:08:18,372
Sid, could you and I both agree
137
00:08:18,397 --> 00:08:20,697
that this whole Founding
Father thing is silly?
138
00:08:20,722 --> 00:08:22,059
Come on, let me come to the dinner.
139
00:08:22,174 --> 00:08:25,108
I would love to have you at the dinner.
140
00:08:25,442 --> 00:08:26,733
I really would.
141
00:08:26,916 --> 00:08:28,546
But you're not a Founding Father.
142
00:08:29,203 --> 00:08:32,271
Well, technically, neither are you.
143
00:08:33,944 --> 00:08:35,264
The heck you talking about?
144
00:08:35,654 --> 00:08:38,803
I know that you were not Hank
and Charlie's first choice
145
00:08:39,008 --> 00:08:40,342
to sit at the table.
146
00:08:40,678 --> 00:08:44,116
Oh, Margaret, what a sad lie.
147
00:08:46,163 --> 00:08:48,460
So desperate to get
past the velvet ropes,
148
00:08:48,634 --> 00:08:50,671
you'll say anything.
149
00:08:53,046 --> 00:08:54,979
Wait, did you not know?
150
00:08:56,506 --> 00:08:58,086
You mean it's true?
151
00:08:58,570 --> 00:09:01,601
But what about... the phone charger?
152
00:09:02,421 --> 00:09:04,147
What about the Founding Fathers?
153
00:09:05,242 --> 00:09:08,788
What about the special
sauce? It was all a lie?
154
00:09:08,901 --> 00:09:13,525
Wait... ooh. Whoa. Ow! Ow! Sid!
155
00:09:14,822 --> 00:09:17,322
Oh, sweet Margaret. Oh.
156
00:09:18,619 --> 00:09:21,301
I had the most terrible dream
157
00:09:21,326 --> 00:09:25,205
that all my best friendships
were based on a lie.
158
00:09:26,809 --> 00:09:28,009
It was real?
159
00:09:42,672 --> 00:09:43,673
Ooh.
160
00:09:47,399 --> 00:09:48,595
Oh, dear God.
161
00:09:49,401 --> 00:09:51,901
- Shut the door.
- Shut the door.
162
00:09:52,784 --> 00:09:56,198
Afternoon, uh, Judy, other cat ladies...
163
00:09:57,587 --> 00:09:58,604
... cats.
164
00:10:00,011 --> 00:10:02,831
Hank, what are you doing
here? You hate cats.
165
00:10:02,959 --> 00:10:05,042
What, us? What?!
166
00:10:05,445 --> 00:10:07,628
- Judy, you crazy.
- Yeah.
167
00:10:07,689 --> 00:10:11,003
Yeah, we think it's weird when
there's not 22 cats in a room.
168
00:10:13,371 --> 00:10:16,128
Listen, uh, Judy, we
need a favor, but first,
169
00:10:16,153 --> 00:10:17,362
we want to give you this little
170
00:10:17,387 --> 00:10:18,847
- token of our respect.
- Yeah.
171
00:10:19,012 --> 00:10:21,659
Primo catnip, and we
brought it for the cats...
172
00:10:21,684 --> 00:10:24,151
but, uh, there you go, she's eating it.
173
00:10:25,504 --> 00:10:26,605
So, uh,
174
00:10:26,941 --> 00:10:29,689
you guys booked the patio
for tomorrow, but, see,
175
00:10:29,723 --> 00:10:30,871
we need it for our
176
00:10:30,891 --> 00:10:32,246
- Friend-aversary dinner.
- Yeah.
177
00:10:32,342 --> 00:10:34,638
- Friend-aversary?
- Mm-hmm.
178
00:10:34,663 --> 00:10:36,327
That sounds ridiculous.
179
00:10:37,383 --> 00:10:39,505
Well, what are you using it for?
180
00:10:39,612 --> 00:10:41,378
Caturday Night Fever,
181
00:10:41,514 --> 00:10:44,435
a disco-themed dance party for cats.
182
00:10:44,898 --> 00:10:48,099
Great. And I can assume
none of you gals are married?
183
00:10:51,793 --> 00:10:54,466
This is kind of "Kevin's thing,"
184
00:10:54,491 --> 00:10:56,716
so you're gonna have to ask Kevin.
185
00:10:57,237 --> 00:10:59,732
Well, who the hell is Kevin?
186
00:11:04,772 --> 00:11:06,177
So, uh...
187
00:11:07,399 --> 00:11:08,497
what's up, Kevin?
188
00:11:08,568 --> 00:11:11,535
No, no, no, no, no. Face-to-face.
189
00:11:15,083 --> 00:11:17,050
Oh, man.
190
00:11:18,868 --> 00:11:20,567
Uh...
191
00:11:21,549 --> 00:11:24,332
Hey, there, uh... Kevin.
192
00:11:24,860 --> 00:11:26,199
You're looking good.
193
00:11:27,228 --> 00:11:30,251
Your fur is on point. What,
you been hitting the salmon?
194
00:11:32,100 --> 00:11:36,210
Listen, uh, it'd really
be great if you could
195
00:11:36,235 --> 00:11:39,405
let us have the patio tomorrow,
196
00:11:39,698 --> 00:11:41,694
so I can party with my friends.
197
00:11:43,954 --> 00:11:45,842
Are we waiting for him to answer or...?
198
00:11:46,379 --> 00:11:51,194
Oh, Kevin says he wants
a kiss to seal the deal.
199
00:11:51,707 --> 00:11:53,733
I ain't kissing no damn cat, man.
200
00:11:54,393 --> 00:11:55,928
Kiss the cat, Hank.
201
00:12:02,908 --> 00:12:04,295
Oh. Oh.
202
00:12:05,001 --> 00:12:07,467
The patio is yours, gentlemen.
203
00:12:07,567 --> 00:12:09,522
- Hot damn!
- You're the man, Kevin.
204
00:12:09,547 --> 00:12:10,639
All right.
205
00:12:10,693 --> 00:12:14,389
And now Kevin wants a kiss from mommy.
206
00:12:15,151 --> 00:12:16,764
Let's get the hell out of here.
207
00:12:19,555 --> 00:12:21,421
- Oh...
- Close the door.
208
00:12:22,026 --> 00:12:23,944
- Hey, Sid.
- Hey, Sid, great news.
209
00:12:24,203 --> 00:12:26,108
- Friend-aversary is on.
- Yeah.
210
00:12:26,322 --> 00:12:28,406
Friend-aversary is off!
211
00:12:28,709 --> 00:12:31,922
What are you talking about? I
just kissed a tuna-breath cat.
212
00:12:31,947 --> 00:12:33,726
I got whiskers in my teeth.
213
00:12:34,893 --> 00:12:36,788
Well, Margaret told me everything.
214
00:12:36,888 --> 00:12:39,742
I was your second choice
to sit at the table?
215
00:12:39,825 --> 00:12:42,226
Oh, Sid, it is no big deal.
216
00:12:42,251 --> 00:12:44,390
Just because we asked
Dudley before you...
217
00:12:44,415 --> 00:12:45,422
What?!
218
00:12:46,109 --> 00:12:48,906
You went to Dudley before me?!
219
00:12:49,111 --> 00:12:51,289
- What is happening right now?
- Oh, Sid,
220
00:12:51,314 --> 00:12:53,147
take it easy, okay? You're gonna faint.
221
00:12:53,346 --> 00:12:55,172
Oh, you would love that, wouldn't you?
222
00:12:55,668 --> 00:12:58,812
Well, I'm not gonna give
you the... satisfaction.
223
00:13:13,379 --> 00:13:15,562
Well, Margaret, you got what you wanted.
224
00:13:15,587 --> 00:13:17,172
You ruined Friend-aversary.
225
00:13:17,785 --> 00:13:19,398
What holiday you gonna ruin next?
226
00:13:19,487 --> 00:13:21,187
What, you gonna boil the Easter Bunny?
227
00:13:22,586 --> 00:13:24,219
You gonna kick Santa in the sack?
228
00:13:25,784 --> 00:13:27,875
Are you actually gonna blame this on me
229
00:13:27,951 --> 00:13:30,375
for telling Sid about
the lie that you told him
230
00:13:30,400 --> 00:13:33,067
two years ago that you
didn't tell me not to tell him
231
00:13:33,092 --> 00:13:35,179
that I didn't know was a
lie that he didn't know?
232
00:13:37,250 --> 00:13:38,969
She's trying to confuse us, Hank.
233
00:13:39,005 --> 00:13:40,219
Stand your ground.
234
00:13:41,313 --> 00:13:43,086
You know, lost in all
of this is the fact
235
00:13:43,111 --> 00:13:47,947
that I had to kiss a cat...
for nothing, because of you.
236
00:13:48,448 --> 00:13:50,437
I want to know who you gonna
kiss to make this right?
237
00:13:51,133 --> 00:13:55,078
'Cause it ain't gonna be me.
Sorry, I am not interested.
238
00:13:56,786 --> 00:14:00,758
'Sup, y'all? I'm just here
to set up for the party.
239
00:14:01,644 --> 00:14:02,644
Wait.
240
00:14:03,187 --> 00:14:04,714
Friend-aversary is on?
241
00:14:04,933 --> 00:14:07,433
You want me to go bring
the, uh, 3 Musketeerses?
242
00:14:09,385 --> 00:14:12,496
Oh, I'm not setting
up for Friend-aversary.
243
00:14:12,521 --> 00:14:15,347
I'm setting up for Caturday Night Fever.
244
00:14:16,752 --> 00:14:19,553
So once you get those 3 Musketeerseses,
245
00:14:20,088 --> 00:14:22,011
why don't you feed 'em to your butt?
246
00:14:24,391 --> 00:14:26,917
And, Margaret, would you
like to be my plus one?
247
00:14:26,942 --> 00:14:28,988
Oh, Sid, that sounds great
248
00:14:29,013 --> 00:14:32,917
because you know how much I
love being invited to stuff.
249
00:14:34,238 --> 00:14:37,527
So you're just gonna ditch us to
hang out with a bunch of cat ladies?
250
00:14:42,647 --> 00:14:44,909
Meow, meow, bitches.
251
00:15:03,418 --> 00:15:05,198
How fun is this?
252
00:15:05,223 --> 00:15:07,628
Yeah, I'm actually starting
to have a pretty good...
253
00:15:08,284 --> 00:15:09,956
Oh, this sucks, Sid.
254
00:15:10,808 --> 00:15:12,355
I mean, I know we're
trying to prove a point
255
00:15:12,380 --> 00:15:15,152
to Hank and Charlie,
but this is a freak show.
256
00:15:15,526 --> 00:15:17,995
- You don't even like cats.
- I love cats.
257
00:15:18,285 --> 00:15:19,855
I've never been happier,
258
00:15:20,023 --> 00:15:23,167
with the love of these
beautiful little crea...
259
00:15:23,485 --> 00:15:24,760
Ow!
260
00:15:24,840 --> 00:15:26,850
Damn you, you dick!
261
00:15:29,437 --> 00:15:31,147
We have so much fun together.
262
00:15:37,347 --> 00:15:38,917
- We don't need Sid.
- Mm-mm.
263
00:15:38,955 --> 00:15:40,683
We can throw our party without him.
264
00:15:41,336 --> 00:15:44,651
Although he does handle the
decorations, music and the food,
265
00:15:44,676 --> 00:15:47,511
it's really our stimulating conversation
that makes our party great.
266
00:15:52,573 --> 00:15:53,573
Yup.
267
00:15:57,427 --> 00:15:58,926
Oh, come on, Margaret.
268
00:15:59,040 --> 00:16:00,793
If we're not dancing,
it's gonna look like
269
00:16:00,818 --> 00:16:03,176
we're not having fun
to Hank and Charlie.
270
00:16:03,849 --> 00:16:05,142
Oh, Sid,
271
00:16:05,303 --> 00:16:07,168
you don't have to do this.
272
00:16:07,342 --> 00:16:08,808
I mean, is it really that big of a deal
273
00:16:08,833 --> 00:16:10,366
that you were their second choice?
274
00:16:10,454 --> 00:16:12,058
Yes, it is.
275
00:16:12,176 --> 00:16:16,980
When I walked up to that table,
I felt butterflies in my tummy,
276
00:16:17,036 --> 00:16:20,168
but to them, I was just some
rando with a phone charger.
277
00:16:20,414 --> 00:16:23,363
I realize now those
guys never felt about me
278
00:16:23,388 --> 00:16:25,347
the way that I felt about them.
279
00:16:26,406 --> 00:16:28,722
My heart is broken, Margaret!
280
00:16:35,309 --> 00:16:40,590
Guys, you really need Sid back,
and he definitely needs you.
281
00:16:40,873 --> 00:16:43,129
He thinks your whole
friendship isn't real
282
00:16:43,154 --> 00:16:44,683
because it started with a lie,
283
00:16:44,708 --> 00:16:47,019
so you need to prove to him
how important he is to you.
284
00:16:47,273 --> 00:16:48,884
Now, before you say
no, I just want you...
285
00:16:48,909 --> 00:16:50,051
We're in.
286
00:16:50,852 --> 00:16:52,418
Well, that was easy.
287
00:17:00,926 --> 00:17:02,112
I got your text.
288
00:17:02,859 --> 00:17:04,652
I'm still not speaking to you guys,
289
00:17:04,767 --> 00:17:07,501
but on the off chance
Bradley Cooper is really here...
290
00:17:09,485 --> 00:17:11,082
... you have my full attention.
291
00:17:12,318 --> 00:17:13,318
Places!
292
00:17:21,127 --> 00:17:22,302
"In the beginning,
293
00:17:23,060 --> 00:17:25,224
"Charlie and Hank
thought they were happy,
294
00:17:25,399 --> 00:17:26,669
but something was missing."
295
00:17:27,416 --> 00:17:31,052
"Hank, I think I'm happy,
but something is missing."
296
00:17:32,671 --> 00:17:34,763
"Should we let Dudley sit at our table?"
297
00:17:35,463 --> 00:17:37,974
"That's a stupid idea,
Charlie. You stupid."
298
00:17:40,228 --> 00:17:43,037
"But wait a minute. Look over there."
299
00:17:44,584 --> 00:17:45,716
- "Who."
- "Is."
300
00:17:45,744 --> 00:17:46,755
"That?"
301
00:17:49,614 --> 00:17:50,724
Oh!
302
00:17:54,513 --> 00:17:57,865
"I am Sidney Lafayette Delacroix,
303
00:17:58,142 --> 00:18:00,794
and I have nowhere to sit."
304
00:18:04,120 --> 00:18:08,177
"Maybe we should ask this
awesome guy to sit with us."
305
00:18:08,982 --> 00:18:10,791
"Now, wait a minute. That depends.
306
00:18:10,827 --> 00:18:13,357
"It's true, we have a seat at our table,
307
00:18:13,763 --> 00:18:15,863
"but before we ask you to sit with us,
308
00:18:16,122 --> 00:18:19,419
we have some questions.
Are you funny as hell?"
309
00:18:20,767 --> 00:18:21,767
"Yes."
310
00:18:23,802 --> 00:18:26,138
"Are you a wizard with a casserole?"
311
00:18:26,951 --> 00:18:27,974
"Yes."
312
00:18:29,879 --> 00:18:32,112
"And is your style always on point?"
313
00:18:32,140 --> 00:18:34,512
"Oh, friggin' hell yes!"
314
00:18:36,919 --> 00:18:38,693
"Well, then, please, have a seat."
315
00:18:44,583 --> 00:18:45,927
"Oh, no, Hank,
316
00:18:46,075 --> 00:18:49,341
what's that feeling in
my stomach? Bad clams?"
317
00:18:50,685 --> 00:18:52,935
"No, Charlie, those are butterflies.
318
00:18:53,659 --> 00:18:55,247
Friendship butterflies."
319
00:18:57,357 --> 00:19:00,622
You guys, you really mean all that?
320
00:19:00,929 --> 00:19:01,929
Sure do.
321
00:19:02,764 --> 00:19:06,513
You know, uh, something I never
told you about that day, Sid.
322
00:19:07,224 --> 00:19:09,099
When we were charging my phone,
323
00:19:09,124 --> 00:19:13,593
I kept unplugging it 'cause
I didn't want you to go.
324
00:19:16,392 --> 00:19:19,763
Yup, Charlie and I are
like two dying phones.
325
00:19:21,097 --> 00:19:23,097
And whenever our power gets too low,
326
00:19:23,132 --> 00:19:24,708
- 10% or below...
- Yeah.
327
00:19:26,547 --> 00:19:27,841
... you charge us up.
328
00:19:28,912 --> 00:19:31,185
You not only had a charger that day,
329
00:19:31,466 --> 00:19:33,192
- you were the charger.
- Oh.
330
00:19:34,363 --> 00:19:38,801
This is the sweetest thing
anybody has ever done for me.
331
00:19:39,528 --> 00:19:43,012
And, Margaret, I didn't
think I'd ever say this,
332
00:19:43,037 --> 00:19:46,598
but in some very odd way,
you're turning me on.
333
00:19:52,083 --> 00:19:54,895
Oh, uh, I'm really proud of
the three of you.
334
00:19:54,923 --> 00:19:56,825
Now could I please
take off this stupid wig
335
00:19:56,858 --> 00:19:59,059
and get these three tennis
balls out of my pants?
336
00:20:02,466 --> 00:20:05,049
Uh, well, our play's not over yet.
337
00:20:05,074 --> 00:20:06,747
- Um, Charlie.
- Oh.
338
00:20:08,681 --> 00:20:10,731
"'Cause even with the addition of Sid,
339
00:20:10,756 --> 00:20:13,926
the third piece of the group
still was not complete."
340
00:20:14,183 --> 00:20:15,630
What are you guys talking about?
341
00:20:16,206 --> 00:20:18,503
"Hi, I'm Margaret.
342
00:20:23,410 --> 00:20:27,410
I'm going to sit here,
whether you like it or not."
343
00:20:29,122 --> 00:20:32,090
Aw! You guys included me.
344
00:20:32,827 --> 00:20:35,212
"On first impression, I do not like you,
345
00:20:35,237 --> 00:20:36,778
but you will grow on me."
346
00:20:37,998 --> 00:20:40,349
"You're going to grow
on all of us. That's right.
347
00:20:40,531 --> 00:20:42,341
"You're the new chapter of our story.
348
00:20:42,366 --> 00:20:43,983
We're sorry we didn't include you."
349
00:20:45,039 --> 00:20:46,866
"I'm lucky to be in this amazing group,
350
00:20:47,551 --> 00:20:50,561
considering I'm a huge pain in the ass."
351
00:20:54,062 --> 00:20:55,842
- Hank wrote the script.
- Yes.
352
00:20:56,485 --> 00:20:57,795
I figured.
353
00:20:58,020 --> 00:20:59,100
The end.
354
00:21:01,368 --> 00:21:03,842
Margaret, this is your official invite
355
00:21:03,963 --> 00:21:05,569
to the Friend-aversary dinner.
356
00:21:05,594 --> 00:21:08,545
Oh, well, I'll think about it. I'm in.
357
00:21:09,335 --> 00:21:10,623
Can I come, too?
358
00:21:10,945 --> 00:21:13,483
Go hang with the cat ladies, Dudley!
359
00:21:15,059 --> 00:21:17,631
I wish. Too much bad blood.
360
00:21:17,909 --> 00:21:21,127
I really ran through
those broads back in 2016.
361
00:21:31,473 --> 00:21:35,250
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
26867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.