All language subtitles for The Legend of Halloween Jack (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,361 --> 00:00:14,361 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:14,363 --> 00:00:18,034 [TWINKLING MUSIC BOX PLAYING] 3 00:00:33,248 --> 00:00:35,851 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 4 00:00:52,568 --> 00:00:56,406 - [BREATH BLOWING OUT] - [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 5 00:01:00,608 --> 00:01:03,045 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 6 00:03:45,440 --> 00:03:49,110 FEMALE NEWS CASTER: Last week 28 year-old Steven Johnson 7 00:03:49,112 --> 00:03:51,177 and 30 year-old Stephanie Tramer 8 00:03:51,179 --> 00:03:53,481 were found bludgeoned in a local woodland. 9 00:03:54,148 --> 00:03:57,751 Prime suspect and local Dunwich resident Jack Cain, 10 00:03:57,753 --> 00:04:00,920 who police arrested 24 hours after the discovery 11 00:04:00,922 --> 00:04:03,591 of the bodies, is currently in court today 12 00:04:03,593 --> 00:04:06,060 attending a plea and trial preparation hearing. 13 00:04:06,594 --> 00:04:08,160 - The hearing is expected - [OMINOUS MUSIC PLAYING] 14 00:04:08,162 --> 00:04:09,962 to be somewhat of a formality 15 00:04:09,964 --> 00:04:11,831 where the key facts are presented 16 00:04:11,833 --> 00:04:14,003 and a plea is made by the defendant. 17 00:04:14,403 --> 00:04:17,471 Should that plea be not guilty as expected, 18 00:04:17,473 --> 00:04:19,574 a trial date will then be set. 19 00:04:21,009 --> 00:04:25,778 Of these 16 stab wounds, five by themselves 20 00:04:25,780 --> 00:04:27,316 would have proved fatal. 21 00:04:28,449 --> 00:04:29,650 Steve Johnson... 22 00:04:30,586 --> 00:04:34,824 received 13 stab wounds, mainly to the chest. 23 00:04:36,225 --> 00:04:39,429 However, there were several abrasions to the palms 24 00:04:39,862 --> 00:04:44,467 of his hands... which would suggest defensive wounds. 25 00:04:45,768 --> 00:04:49,472 The fatal blow was a stab wound to the aorta, 26 00:04:49,739 --> 00:04:53,076 the large blood vessel coming from the heart. 27 00:04:54,376 --> 00:04:55,311 Your Honor... 28 00:04:56,311 --> 00:04:59,315 due to the heinous nature of this crime, 29 00:05:00,449 --> 00:05:04,586 and the circumstantial evidence against Mr. Cain 30 00:05:05,420 --> 00:05:07,855 and his lack of alibi, 31 00:05:08,824 --> 00:05:11,927 there is sufficient evidence for prosecution. 32 00:05:13,028 --> 00:05:14,495 Anything further to add? 33 00:05:15,030 --> 00:05:16,999 No, that is all, Your Honor. 34 00:05:24,372 --> 00:05:25,340 Mr. Cain. 35 00:05:26,641 --> 00:05:30,112 Before we proceed, I must advise you 36 00:05:30,578 --> 00:05:34,615 for the second time that given the very serious charges 37 00:05:34,617 --> 00:05:38,853 it is in your best interest to enlist legal counsel 38 00:05:38,855 --> 00:05:39,888 in this matter. 39 00:05:42,158 --> 00:05:44,290 I'll be representing myself, Your Honor. 40 00:05:44,292 --> 00:05:45,494 I have nothing to hide. 41 00:05:46,895 --> 00:05:47,764 JUDGE: As you wish. 42 00:05:49,297 --> 00:05:51,199 Before we move to a plea... 43 00:05:53,302 --> 00:05:55,638 do you have any evidence you wish to submit 44 00:05:56,204 --> 00:06:00,041 that would contradict what the prosecution has presented? 45 00:06:11,920 --> 00:06:13,054 Not at this time. 46 00:06:14,290 --> 00:06:16,458 I'd just like to enter a plea of not guilty. 47 00:06:19,761 --> 00:06:20,662 JUDGE: As you wish. 48 00:06:32,006 --> 00:06:35,578 Would both counsels approach the bench, please? 49 00:06:51,225 --> 00:06:54,730 The grievous nature of this crime is clear. 50 00:06:57,465 --> 00:07:00,733 - [THUDS] - All of the evidence you have collected 51 00:07:00,735 --> 00:07:05,974 against Mr. Cain was obtained after an illegal arrest. 52 00:07:06,609 --> 00:07:08,208 - [PEOPLE PROTESTING] - JOE: What? 53 00:07:08,210 --> 00:07:09,579 [INDISTINCT CHATTER] 54 00:07:11,379 --> 00:07:12,447 Order in the court! 55 00:07:12,782 --> 00:07:15,351 - [GAVEL THUDDING] - [INDISTINCT CHATTER] 56 00:07:16,085 --> 00:07:19,388 I have no choice but to move to dismiss the case. 57 00:07:20,523 --> 00:07:23,259 Your Honor, you can't possibly let this man go. 58 00:07:24,025 --> 00:07:25,561 He is a danger to us all. 59 00:07:26,227 --> 00:07:28,928 Then perhaps the police should have read him his rights 60 00:07:28,930 --> 00:07:29,898 when they arrested him. 61 00:07:32,634 --> 00:07:36,204 The search of Mr. Cain's car, his house, the interviews, 62 00:07:36,905 --> 00:07:40,074 all of it is now inadmissible as evidence. 63 00:07:40,542 --> 00:07:42,277 This case is dismissed. 64 00:07:42,544 --> 00:07:44,110 - Guilty! - JUDGE: I order the accused to 65 00:07:44,112 --> 00:07:45,711 be released in immediate fashion. 66 00:07:45,713 --> 00:07:47,481 JOE: You murderer! You murdered my son! 67 00:07:47,749 --> 00:07:50,051 - [INDISTINCT CHATTER] - JOE: You murdered his sister! 68 00:07:50,951 --> 00:07:52,622 - [INDISTINCT CHATTER] - JOE: You know you're guilty! 69 00:07:53,422 --> 00:07:55,791 [INDISTINCT CHATTER] 70 00:08:01,631 --> 00:08:03,665 You didn't read him his rights. 71 00:08:03,965 --> 00:08:05,833 What the fuck is this, amateur hour? 72 00:08:05,835 --> 00:08:08,537 I chased him down. We had armed police out. 73 00:08:08,937 --> 00:08:12,307 In all the commotion I just made a mistake, all right? 74 00:08:12,675 --> 00:08:14,410 Fuckin' right you made a mistake. 75 00:08:15,110 --> 00:08:18,813 And my son and this poor kid's sister won't see justice. 76 00:08:19,247 --> 00:08:22,382 FRANK: Scum like Cain won't keep their nose clean for long. 77 00:08:22,384 --> 00:08:25,420 Now when he steps out of line, I'll be there to take him down. 78 00:08:26,321 --> 00:08:27,822 You think he'll kill again? 79 00:08:28,790 --> 00:08:31,527 I don't know, but he's capable of it. 80 00:08:32,028 --> 00:08:33,462 Well now we're all in danger. 81 00:08:34,664 --> 00:08:36,265 Look, I'll keep this town safe. 82 00:08:36,832 --> 00:08:38,000 JOE: [CHUCKLES] Yeah. 83 00:08:38,934 --> 00:08:40,702 Like the good job you did the first time. 84 00:08:41,035 --> 00:08:43,171 - Now fuck you, Joe. - MILTON: Listen! 85 00:08:43,671 --> 00:08:47,773 If that scumbag hurts anyone else, heads are going to roll. 86 00:08:47,775 --> 00:08:49,308 - Look man... - You made 87 00:08:49,310 --> 00:08:52,044 the biggest mistake of your career here, plain and simple. 88 00:08:52,046 --> 00:08:54,148 - You want my resignation? - MILTON: You offering it? 89 00:08:54,382 --> 00:08:57,085 - Do I have any other option? - There are always options, Frank. 90 00:08:57,553 --> 00:08:59,422 MILTON: Doing your job is an option. 91 00:09:00,890 --> 00:09:03,059 What is your job, Frank? Can you tell me that? 92 00:09:05,260 --> 00:09:07,461 Uphold the law, keep the town safe. 93 00:09:07,463 --> 00:09:09,665 Keep this town safe, precisely. 94 00:09:10,464 --> 00:09:12,499 We all wanted justice in this case. 95 00:09:12,501 --> 00:09:14,169 The law has not given us that. 96 00:09:14,770 --> 00:09:17,669 Does that mean that the duty to protect Dunwich 97 00:09:17,671 --> 00:09:19,040 goes out the window? 98 00:09:20,208 --> 00:09:21,077 No. 99 00:09:22,611 --> 00:09:25,381 Johnny, you tell me son, what does justice mean for you? 100 00:09:28,617 --> 00:09:32,387 I wanna see Cain suffer for what he did to my sister. 101 00:09:33,988 --> 00:09:35,355 What about you, Joe? 102 00:09:35,357 --> 00:09:38,627 No parent should ever bury their own child. 103 00:09:39,828 --> 00:09:40,728 It's not natural. 104 00:09:41,429 --> 00:09:44,634 And that piece of shit deserves to die for what he's done! 105 00:09:47,234 --> 00:09:48,203 MILTON: I agree. 106 00:09:53,541 --> 00:09:54,709 So what are you saying, man? 107 00:09:55,044 --> 00:09:57,179 Well, all of us go back a long way, Frank. 108 00:09:57,945 --> 00:10:00,748 I may be the Mayor of this town but I'm also your friend. 109 00:10:01,116 --> 00:10:03,052 Friends should help each other, don't you think? 110 00:10:06,188 --> 00:10:07,122 Oh yeah. 111 00:10:08,556 --> 00:10:11,526 So, I'm gonna help you save your job, Frank. 112 00:10:12,493 --> 00:10:14,029 Joe, Johnny... 113 00:10:16,030 --> 00:10:17,232 we're gonna get you justice. 114 00:10:20,435 --> 00:10:21,970 And how do you propose to do that? 115 00:10:25,107 --> 00:10:29,545 [INTENSE OPERATIC MUSIC PLAYING] 116 00:10:30,444 --> 00:10:31,414 MAN: Zombies. 117 00:10:33,247 --> 00:10:34,281 Yes. 118 00:10:34,882 --> 00:10:36,251 MAN ON TV: They are my servants. 119 00:10:36,984 --> 00:10:39,287 [DOOR CREAKS ON TV] 120 00:10:39,554 --> 00:10:41,989 MALE ANNOUNCER: This soul killer takes men 121 00:10:41,991 --> 00:10:43,324 from their graves... 122 00:10:44,492 --> 00:10:46,127 to be his slaves. 123 00:10:50,165 --> 00:10:53,334 - [MAN SCREAMING ON TV] - MALE ANNOUNCER: His instruments of terror, 124 00:10:53,801 --> 00:10:55,934 - and now this fiend plots... - [DOOR BANGING] 125 00:10:55,936 --> 00:10:57,839 ...to possess a woman. 126 00:11:00,342 --> 00:11:02,311 [MUFFLED SOUND ON TV] 127 00:11:04,011 --> 00:11:05,113 MAN ON TV: Yeah, master? 128 00:11:08,883 --> 00:11:11,217 This soul killer takes men 129 00:11:11,219 --> 00:11:15,824 from their graves... to be his slaves... 130 00:11:20,463 --> 00:11:22,798 - [MAN SCREAMS ON TV] - MAN ON TV: ...his instruments of terror, 131 00:11:23,165 --> 00:11:26,836 and now this fiend plots to possess a woman. 132 00:11:31,405 --> 00:11:32,675 How beastly. 133 00:11:39,615 --> 00:11:41,217 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 134 00:11:44,652 --> 00:11:47,255 [WIND RUSTLING LEAVES] 135 00:12:03,405 --> 00:12:05,174 The fuck is this, a Halloween party? 136 00:12:06,907 --> 00:12:08,710 It's time to pay for what you did, Cain. 137 00:12:12,447 --> 00:12:13,582 You got something to say? 138 00:12:15,617 --> 00:12:18,920 Look down at me and you see a fool. 139 00:12:19,954 --> 00:12:21,922 Look up at me and you see a God. 140 00:12:22,391 --> 00:12:25,991 Look straight at me and you see yourself. 141 00:12:25,993 --> 00:12:27,896 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 142 00:12:28,463 --> 00:12:29,430 I'm not like you. 143 00:12:30,466 --> 00:12:31,500 None of us are. 144 00:12:32,200 --> 00:12:33,999 Pull that trigger and you become guilty 145 00:12:34,001 --> 00:12:35,371 of what you accuse me. 146 00:12:36,038 --> 00:12:38,206 The question you have to ask yourselves is, 147 00:12:38,873 --> 00:12:40,843 can you live with taking a life? 148 00:12:42,343 --> 00:12:43,645 I'll not only live with it, 149 00:12:44,411 --> 00:12:47,279 I'll wake up smiling every fucking day 150 00:12:47,281 --> 00:12:48,283 knowing you're gone. 151 00:12:49,251 --> 00:12:50,616 That gonna bring your kid back? 152 00:12:50,618 --> 00:12:53,254 - Shut the fuck up. - [METAL RATTLING] 153 00:13:05,133 --> 00:13:10,104 JACK: No. [GRUNTS] Are you tryin' to humiliate me? 154 00:13:12,372 --> 00:13:13,309 No. 155 00:13:14,575 --> 00:13:15,577 I'm tryin' to kill you. 156 00:13:17,712 --> 00:13:18,713 [JACK GRUNTS] 157 00:13:20,449 --> 00:13:23,117 Do it, Johnny. Do it for your sister. 158 00:13:23,952 --> 00:13:24,886 Do it! 159 00:13:27,421 --> 00:13:28,456 [JACK GROANS] 160 00:13:53,848 --> 00:13:54,949 Get the shovels. 161 00:13:57,453 --> 00:13:59,454 [SHOVEL PATTING DIRT] 162 00:14:04,793 --> 00:14:06,896 - [WIND RUSTLING LEAVES] - [CRICKETS CHIRPING] 163 00:14:15,503 --> 00:14:18,272 This goes without saying but, I'm going to say it anyway. 164 00:14:19,241 --> 00:14:21,843 We never speak about this to anyone, ever. 165 00:14:23,311 --> 00:14:26,047 If anyone asks, Cain left town. 166 00:14:27,082 --> 00:14:28,016 We all agreed on that? 167 00:14:30,319 --> 00:14:31,219 Yeah. 168 00:14:32,253 --> 00:14:33,154 Johnny? 169 00:14:37,525 --> 00:14:38,559 What? 170 00:14:40,996 --> 00:14:43,365 We never speak about this... 171 00:14:43,998 --> 00:14:45,733 to anyone ever. 172 00:14:46,968 --> 00:14:47,870 Agreed? 173 00:14:54,541 --> 00:14:55,576 Agreed. 174 00:15:03,550 --> 00:15:05,054 You've been awfully quiet, Frank. 175 00:15:09,857 --> 00:15:12,593 Promise that you never tell anyone about this 176 00:15:13,428 --> 00:15:14,596 for as long as you live. 177 00:15:16,665 --> 00:15:17,866 Let me hear you say it. 178 00:15:20,234 --> 00:15:23,438 - [WIND BLOWING] - [CRICKETS CHIRPING] 179 00:15:26,675 --> 00:15:27,675 Fine. 180 00:15:28,208 --> 00:15:29,743 I promise not to tell anyone 181 00:15:29,745 --> 00:15:32,448 about this, for as long as I live. 182 00:15:45,827 --> 00:15:48,764 [EERIE MUSIC PLAYING] 183 00:15:50,931 --> 00:15:53,935 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING] 184 00:16:09,984 --> 00:16:11,817 We're now one minute after midnight 185 00:16:11,819 --> 00:16:13,719 and it's officially the day when the veil 186 00:16:13,721 --> 00:16:16,258 between the living and the dead is at its thinnest. 187 00:16:16,724 --> 00:16:20,192 This is WKB Dunwich and I'm Jennifer Hollister signing off, 188 00:16:20,194 --> 00:16:22,097 dear listeners, with this golden oldie. 189 00:16:23,264 --> 00:16:24,466 Happy Halloween. 190 00:16:24,799 --> 00:16:28,203 ♪ Hey baby I love you so ♪ 191 00:16:28,804 --> 00:16:32,240 ♪ Hey baby let's go ♪ 192 00:16:32,774 --> 00:16:34,740 ♪ Let's go sailing on my boat ♪ 193 00:16:34,742 --> 00:16:38,513 ♪ By the light of The silvery moon ♪ 194 00:16:40,881 --> 00:16:45,521 ♪ By the light of The silvery moon ♪ 195 00:16:48,455 --> 00:16:50,958 ♪ I want to spoon ♪ 196 00:16:51,358 --> 00:16:53,995 ♪ You see my honey Guy loves to ♪ 197 00:16:56,430 --> 00:16:57,833 ♪ Honeymoon ♪ 198 00:16:59,534 --> 00:17:02,737 ♪ Keep on shinin' into ♪ 199 00:17:03,471 --> 00:17:06,538 ♪ Your silvery Beams will bring ♪ 200 00:17:06,540 --> 00:17:10,178 ♪ The dreams we'll Be coming to ♪ 201 00:17:11,345 --> 00:17:14,183 ♪ By the silvery moon ♪ 202 00:17:20,387 --> 00:17:24,025 - [JOHNNY BREATHING HEAVILY] - [CRICKETS CHIRPING] 203 00:17:29,431 --> 00:17:30,532 You bastard. 204 00:17:32,099 --> 00:17:33,501 You fucking bastard. 205 00:17:38,540 --> 00:17:40,843 You were right, you piece of shit. [SOBS] 206 00:17:43,511 --> 00:17:45,646 I couldn't live with it. [BREATHING HEAVILY] 207 00:18:00,828 --> 00:18:03,799 [INTENSE MUSIC PLAYING] 208 00:18:12,507 --> 00:18:15,611 [THUNDER RUMBLES] 209 00:18:17,712 --> 00:18:20,249 [BONES CRACKING] 210 00:18:23,085 --> 00:18:25,087 - [THUNDER RUMBLES] - [LIGHTNING CRACKING] 211 00:18:25,653 --> 00:18:28,022 [JACK LAUGHS] 212 00:18:37,866 --> 00:18:41,936 HALLOWEEN JACK: Life is just a dream for the dead. 213 00:18:47,774 --> 00:18:52,413 - [BIRDS CHIRPING] - [DOGS BARKING] 214 00:18:54,915 --> 00:18:57,085 - Hey Dad. - Morning. 215 00:18:57,418 --> 00:18:58,352 You look like hell. 216 00:18:59,120 --> 00:19:00,354 Thanks, I needed that. 217 00:19:01,289 --> 00:19:03,925 - You strugglin' to sleep? - Yeah, what else is new? 218 00:19:04,893 --> 00:19:06,495 Would ya like me to make you something to eat? 219 00:19:07,328 --> 00:19:09,763 No, I'll be fine. I'll grab something on the way to work. 220 00:19:10,130 --> 00:19:10,965 Fast food? 221 00:19:11,933 --> 00:19:13,635 Come on, Dad, I'll make you some eggs. 222 00:19:15,069 --> 00:19:16,704 You're too good to me, you know that? 223 00:19:18,139 --> 00:19:19,373 I thought you'd quit. 224 00:19:19,840 --> 00:19:20,741 I'm trying. 225 00:19:21,341 --> 00:19:22,976 Not very hard by the looks of it. 226 00:19:23,578 --> 00:19:26,048 [SIGHS] I guess it helps with the stress of the job. 227 00:19:27,883 --> 00:19:29,651 You're going to the Halloween party tonight? 228 00:19:31,419 --> 00:19:32,587 I don't think so. 229 00:19:33,088 --> 00:19:34,122 Maybe you should. 230 00:19:35,257 --> 00:19:36,525 Might help you de-stress a bit. 231 00:19:37,125 --> 00:19:38,193 You working tonight? 232 00:19:39,493 --> 00:19:40,428 I'm off. 233 00:19:41,495 --> 00:19:43,264 Was thinkin' I could head over to the party. 234 00:19:44,565 --> 00:19:45,467 Could be fun. 235 00:19:46,399 --> 00:19:47,435 Do you remember that word? 236 00:19:48,235 --> 00:19:49,804 - [CLATTERING] - Fun? 237 00:19:50,739 --> 00:19:52,641 I guess I haven't had much time for it lately. 238 00:19:55,277 --> 00:19:56,712 [PHONE RINGING] 239 00:20:03,819 --> 00:20:04,819 Hollister. 240 00:20:05,286 --> 00:20:06,221 Yup. 241 00:20:07,321 --> 00:20:08,555 Oh Christ. 242 00:20:09,323 --> 00:20:11,626 - I'll be right there. - [HANGS UP PHONE] 243 00:20:12,626 --> 00:20:13,895 Sorry, sweetheart, I've gotta go. 244 00:20:14,729 --> 00:20:15,896 Work. 245 00:20:30,043 --> 00:20:32,347 [JENNIFER BELCHES] 246 00:20:43,723 --> 00:20:47,159 - What's happened? - Johnny Tramer, suicide. 247 00:20:47,161 --> 00:20:49,530 - Oh Jesus. - Gunshot to the head. 248 00:20:53,233 --> 00:20:54,403 What's going on over there? 249 00:20:56,003 --> 00:20:57,405 BRODIE: It's a strange thing really. 250 00:20:58,639 --> 00:20:59,807 FRANK: Did he dig the hole? 251 00:21:00,107 --> 00:21:01,740 There was no sign of a shovel around 252 00:21:01,742 --> 00:21:03,944 so if he did I'm not sure how. 253 00:21:04,578 --> 00:21:06,248 - His hands? - I've checked. 254 00:21:06,748 --> 00:21:07,882 Fingernails are clean. 255 00:21:08,183 --> 00:21:10,319 - Strange. - It gets even stranger. 256 00:21:11,551 --> 00:21:12,786 - How do you mean? - [WIND BLOWING] 257 00:21:13,053 --> 00:21:14,220 Check out the hand prints. 258 00:21:14,722 --> 00:21:17,089 Doesn't it look like someone was buried alive here 259 00:21:17,091 --> 00:21:18,124 and dug their way out? 260 00:21:18,925 --> 00:21:20,960 Getting into the spirit of Halloween, Brodie? 261 00:21:20,962 --> 00:21:22,563 [CHUCKLES] No. 262 00:21:22,797 --> 00:21:25,400 It's just, just the way it looks. 263 00:21:26,401 --> 00:21:28,803 It looks to me like somebody just dug a hole in a field. 264 00:21:29,069 --> 00:21:30,438 Why I don't know. 265 00:21:31,839 --> 00:21:33,607 Looks like there was some rain here, though. 266 00:21:34,009 --> 00:21:35,876 Big hands too so, definitely a man. 267 00:21:36,610 --> 00:21:38,912 He cast his hands in the mud there to boost himself out. 268 00:21:39,847 --> 00:21:42,714 So, Johnny got down in the hole to continue digging 269 00:21:42,716 --> 00:21:44,450 then when he was done he boosted himself out. 270 00:21:44,452 --> 00:21:46,154 [SIGHS] See, that's what I thought, 271 00:21:46,555 --> 00:21:48,823 but I got my guys to measure the span of Johnny's hands 272 00:21:49,589 --> 00:21:51,425 and they're half the size of those hand prints. 273 00:21:52,626 --> 00:21:54,596 So what are you saying, someone else was here, too? 274 00:21:55,762 --> 00:21:59,067 Well, no sign of a shovel, two sets of hand prints. 275 00:22:00,100 --> 00:22:02,402 Maybe someone killed him and intended to bury the body 276 00:22:02,404 --> 00:22:04,638 but got disturbed and ran away. 277 00:22:06,440 --> 00:22:09,143 We'll have to see what the ballistics report says. You call the coroner? 278 00:22:09,676 --> 00:22:12,179 Yeah, he's gonna have his work cut out for him on this one. 279 00:22:13,414 --> 00:22:15,450 - How do you mean? - Check out the body. 280 00:22:21,856 --> 00:22:24,159 Jesus. How long has he been out here? 281 00:22:25,159 --> 00:22:27,192 [SIGHS] Well I know he was at work yesterday, 282 00:22:27,194 --> 00:22:29,364 so no longer than 24 hours. 283 00:22:30,498 --> 00:22:32,097 I've just never seen a body decompose 284 00:22:32,099 --> 00:22:33,434 in such a short space of time. 285 00:22:41,309 --> 00:22:42,277 Frank? 286 00:22:44,646 --> 00:22:45,513 Frank. 287 00:22:46,181 --> 00:22:47,048 What? 288 00:22:48,249 --> 00:22:50,117 - You okay? - Yeah, I'm fine. 289 00:22:51,853 --> 00:22:54,222 I better go see Edie Tramer. Christ. 290 00:22:54,822 --> 00:22:56,657 First her daughter last year and now her son. 291 00:22:57,925 --> 00:23:00,462 - You gonna be okay here? - Yeah, leave it to me. 292 00:23:01,194 --> 00:23:03,030 [WIND BLOWING] 293 00:23:22,250 --> 00:23:23,385 Hey there. 294 00:23:24,319 --> 00:23:25,186 Ellie. 295 00:23:25,986 --> 00:23:26,921 This looks great. 296 00:23:28,056 --> 00:23:29,755 You've all outdone yourselves this year. 297 00:23:29,757 --> 00:23:30,759 Thanks. 298 00:23:32,492 --> 00:23:36,162 So, are you gonna help out or are you just hanging 'round 299 00:23:36,164 --> 00:23:38,200 - 'til we bring out the punch bowl? - [MILTON LAUGHS] 300 00:23:39,733 --> 00:23:40,734 Excuse me for a minute. 301 00:23:48,809 --> 00:23:49,877 How's it going, Joe? 302 00:23:50,544 --> 00:23:51,412 Not good. 303 00:23:51,812 --> 00:23:53,747 Johnny Tramer killed himself last night. 304 00:23:55,482 --> 00:23:57,719 Oh Christ. What happened? 305 00:23:58,219 --> 00:24:00,555 He went to the place, you know... 306 00:24:00,821 --> 00:24:02,289 where the package is. 307 00:24:03,089 --> 00:24:05,593 Anyway, the kid shot himself in the head. 308 00:24:06,094 --> 00:24:06,962 He's dead. 309 00:24:08,261 --> 00:24:09,263 Good God. 310 00:24:09,963 --> 00:24:11,065 This is fucked up. 311 00:24:11,365 --> 00:24:13,532 If the police start sniffin' around that area, 312 00:24:13,534 --> 00:24:15,535 they're gonna find more than what they bargained for. 313 00:24:16,104 --> 00:24:17,403 - MILTON: All right. - JOE: Why'd that weak 314 00:24:17,405 --> 00:24:18,738 little fuck have to do it there? 315 00:24:18,740 --> 00:24:21,175 Stay calm, I'll speak to Frank. We'll sort it out. 316 00:24:24,811 --> 00:24:27,515 [BIRDS CHIRPING] 317 00:24:31,418 --> 00:24:34,088 I know this is a heartbreaking time for you, Edie... 318 00:24:35,589 --> 00:24:39,059 but is there anything Johnny said or did... 319 00:24:40,561 --> 00:24:42,097 to indicate that he was suicidal? 320 00:24:43,630 --> 00:24:45,766 He hasn't been the same since Stephanie was murdered. 321 00:24:46,733 --> 00:24:47,801 None of us have. 322 00:24:49,436 --> 00:24:51,936 Did he say anything about that whole business, 323 00:24:51,938 --> 00:24:53,607 you know, Jack Cain? 324 00:24:55,710 --> 00:24:56,978 I knew that he wanted him dead. 325 00:24:58,312 --> 00:24:59,179 We all do. 326 00:25:00,481 --> 00:25:02,850 Your men any closer to finding that scumbag? 327 00:25:03,952 --> 00:25:06,186 Uh... not really. 328 00:25:07,489 --> 00:25:10,025 He left town last year. He could've gone anywhere. 329 00:25:10,959 --> 00:25:12,293 Damn you for lettin' him go. 330 00:25:12,792 --> 00:25:15,664 I didn't let him go, I made a mistake. 331 00:25:17,431 --> 00:25:18,966 I have to live with it every day. 332 00:25:19,332 --> 00:25:21,535 Oh... poor you. 333 00:25:23,704 --> 00:25:26,040 I have to live with losing Stephanie every day. 334 00:25:26,874 --> 00:25:28,343 And now my son, too. 335 00:25:29,844 --> 00:25:30,845 You're right. 336 00:25:31,445 --> 00:25:32,813 I didn't mean to be insensitive. 337 00:25:34,315 --> 00:25:35,881 I need to get back to the station. 338 00:25:35,883 --> 00:25:38,017 Do you have someone coming over? 339 00:25:38,019 --> 00:25:39,951 I can send someone to offer support. 340 00:25:39,953 --> 00:25:41,222 I just wanna be left alone. 341 00:25:43,758 --> 00:25:44,793 I understand. 342 00:25:46,260 --> 00:25:47,295 I'm sorry, Edie. 343 00:25:48,495 --> 00:25:49,396 Truly I am. 344 00:26:04,544 --> 00:26:07,314 [CELL PHONE BUZZING] 345 00:26:14,021 --> 00:26:15,857 - Hello? - Hey, sweet cheeks. 346 00:26:16,590 --> 00:26:18,156 JENNIFER: You know, the 50's called. 347 00:26:18,158 --> 00:26:19,557 He wants his pet name back. 348 00:26:19,559 --> 00:26:21,229 [SCOFFS] I'm just tryin' to be affectionate. 349 00:26:21,663 --> 00:26:23,264 I know, I'm only messing around. 350 00:26:23,998 --> 00:26:25,230 How's things going? 351 00:26:25,232 --> 00:26:27,067 Well, we found Johnny Tramer this morning. 352 00:26:27,334 --> 00:26:28,236 He killed himself. 353 00:26:29,537 --> 00:26:30,972 Oh God, that's awful. 354 00:26:32,072 --> 00:26:34,775 His sister died last year, too. His mother must be in bits. 355 00:26:35,242 --> 00:26:36,909 Yeah, your dad's over there right now 356 00:26:36,911 --> 00:26:37,812 tellin' her the news. 357 00:26:39,414 --> 00:26:40,648 Oh God, that's awful. 358 00:26:42,383 --> 00:26:43,749 I didn't know them that well 359 00:26:43,751 --> 00:26:46,354 but Dad used to hang out with their father years ago. 360 00:26:48,321 --> 00:26:50,256 Speakin' of your dad, you didn't tell him 361 00:26:50,258 --> 00:26:51,857 about us did you? 362 00:26:51,859 --> 00:26:53,826 Brodie, you are such a pussy, do you know that? 363 00:26:53,828 --> 00:26:55,562 - I'm not a pussy. - You are. 364 00:26:57,231 --> 00:26:59,134 Why the hell are you so scared of my dad? 365 00:27:00,367 --> 00:27:01,969 He's the sweetest guy in the whole world. 366 00:27:02,270 --> 00:27:05,336 Yeah, at home maybe but at work he's my boss 367 00:27:05,338 --> 00:27:07,839 and do you know how awkward it is to get caught with the boss's daughter? 368 00:27:07,841 --> 00:27:09,275 Oh come on, admit it. 369 00:27:09,777 --> 00:27:11,711 The risk is all part of the excitement. 370 00:27:11,713 --> 00:27:12,713 [BRODIE LAUGHS] 371 00:27:13,580 --> 00:27:16,984 So, uh, tell me. What are you wearing? 372 00:27:18,418 --> 00:27:20,453 A thick woolen jumper and a hairnet. 373 00:27:20,988 --> 00:27:22,820 Aw, come on Jen, really? 374 00:27:22,822 --> 00:27:25,358 - You really wanna do this now? - Yeah, just for a minute. 375 00:27:25,992 --> 00:27:28,060 Call it one of those babe shows on the TV 376 00:27:28,062 --> 00:27:30,097 where the girls jiggle their asses up and down. 377 00:27:30,496 --> 00:27:32,666 Yeah, those cost five bucks a minute, this is free. 378 00:27:33,467 --> 00:27:35,703 You're such a cheeky shit, do you know that? 379 00:27:38,106 --> 00:27:39,808 So go on, tell me. What are you wearing? 380 00:27:41,008 --> 00:27:42,143 Who are you talking to? 381 00:27:43,743 --> 00:27:45,346 Uh, it's no one. 382 00:27:46,246 --> 00:27:47,281 FRANK: Talkin' to yourself? 383 00:27:47,915 --> 00:27:49,451 BRODIE: It's this girl I know. 384 00:27:50,318 --> 00:27:51,618 FRANK: Okay, well don't be long. 385 00:27:51,918 --> 00:27:54,288 We've got bigger things to be concerning ourselves with today. 386 00:27:54,922 --> 00:27:55,924 I'll be in my office. 387 00:27:56,823 --> 00:27:57,758 Sir. 388 00:28:02,829 --> 00:28:04,698 - Hello? - Pussy. 389 00:28:09,103 --> 00:28:11,206 [BIRDS CHIRPING] 390 00:28:16,610 --> 00:28:17,976 - Oh my God. - What? 391 00:28:17,978 --> 00:28:19,847 Right, right, check this out. 392 00:28:20,815 --> 00:28:23,217 - Fuck, what the hell is that? - Runny funny. 393 00:28:23,850 --> 00:28:26,052 Real lack of standards, your generation. 394 00:28:26,386 --> 00:28:28,521 Oh my God, we've got a squirter. 395 00:28:28,821 --> 00:28:30,992 All right, turn it off. This is a place of business. 396 00:28:31,992 --> 00:28:32,859 All right. 397 00:28:33,226 --> 00:28:34,561 Steady on, granddad. 398 00:28:35,061 --> 00:28:36,560 You know when I was your age 399 00:28:36,562 --> 00:28:38,197 we didn't have access to any of that. 400 00:28:38,866 --> 00:28:41,769 What we had was magazines. We couldn't even afford 'em. 401 00:28:42,069 --> 00:28:43,969 But we'd always find, like, big piles of them 402 00:28:43,971 --> 00:28:45,173 in the woods for some reason. 403 00:28:45,873 --> 00:28:48,309 That adds a whole new meaning to the term naturist. 404 00:28:48,976 --> 00:28:50,310 So what's the fucking deal then? 405 00:28:50,543 --> 00:28:52,246 It's what lads do. 406 00:28:52,746 --> 00:28:53,813 Is it? 407 00:28:54,048 --> 00:28:55,682 Christ, I'm not missing much. 408 00:28:55,948 --> 00:28:57,683 Oh yeah, it's all about the banter. 409 00:28:58,351 --> 00:29:00,655 I hear that word all the time, banter. 410 00:29:01,388 --> 00:29:02,423 What does it even mean? 411 00:29:02,690 --> 00:29:04,525 Well it's just, you know, needlin' each other. 412 00:29:04,892 --> 00:29:05,927 Havin' a laugh and that. 413 00:29:06,527 --> 00:29:08,994 And you banter all the time with your little pals, do ya? 414 00:29:08,996 --> 00:29:10,297 Yeah, yeah we do. 415 00:29:11,366 --> 00:29:14,902 Although yeah, it can go a bit too far sometimes. 416 00:29:15,202 --> 00:29:16,703 - Oh yeah? - Yeah. 417 00:29:17,938 --> 00:29:20,705 Look, did I ever tell ya about a lads' holiday 418 00:29:20,707 --> 00:29:22,441 me and a few mates took to Mexico? 419 00:29:22,443 --> 00:29:23,444 No. 420 00:29:24,078 --> 00:29:24,945 Right. 421 00:29:25,946 --> 00:29:28,780 So there's this lad called James, you know, 422 00:29:28,782 --> 00:29:31,952 and he's dead cocky, overconfident, arrogant. 423 00:29:32,353 --> 00:29:35,554 So one night he goes out and he gets shitfaced 424 00:29:35,556 --> 00:29:38,259 then he comes back to the villa and he passes out on the sofa. 425 00:29:38,960 --> 00:29:40,461 So I have a thought, you know, 426 00:29:41,061 --> 00:29:42,596 I'm gonna take him down a peg. 427 00:29:43,097 --> 00:29:45,931 So what I do is I take a condom and I put it 428 00:29:45,933 --> 00:29:48,069 on the end of a pencil and then... [IMITATES FARTING] 429 00:29:48,735 --> 00:29:51,305 ...I pop it into his chocolate whiz one while he's passed out. 430 00:29:52,740 --> 00:29:53,974 Chocolate whiz one. 431 00:29:54,575 --> 00:29:57,078 Yeah, your balloon knot. 432 00:30:00,882 --> 00:30:03,084 Your prison purse, your chocolate starfish. 433 00:30:05,051 --> 00:30:06,119 Butthole. 434 00:30:06,386 --> 00:30:08,186 Then why don't you just say that to begin with? 435 00:30:08,188 --> 00:30:10,722 All right, well I'll make sure to keep my language 436 00:30:10,724 --> 00:30:12,458 more pensioner proof in the future. 437 00:30:13,193 --> 00:30:15,728 Anyway, right, so James wakes up the next day 438 00:30:15,730 --> 00:30:17,798 and he has no memory of the night before. 439 00:30:18,198 --> 00:30:19,932 He was so shitfaced. 440 00:30:19,934 --> 00:30:21,933 All he knows he's now got a condom 441 00:30:21,935 --> 00:30:23,370 hangin' out of his butthole. 442 00:30:23,805 --> 00:30:26,507 So he asks us, "What happened last night?" 443 00:30:26,907 --> 00:30:28,007 And so we tell him. 444 00:30:28,809 --> 00:30:31,777 I say, "Well mate, we saw you chattin' with this lad 445 00:30:31,779 --> 00:30:34,982 at the bar and next thing we know you've left with him." 446 00:30:35,683 --> 00:30:38,584 So James, he starts freakin' out 'cause he thinks 447 00:30:38,586 --> 00:30:41,189 he's been on the business end of a stranger's pork sword. 448 00:30:43,323 --> 00:30:45,958 - Come on, pork sword means cock. - Yeah, yeah, I know. 449 00:30:45,960 --> 00:30:47,859 The description kinda tipped me off on that one. 450 00:30:47,861 --> 00:30:52,064 All right, all right. So James, he's in tears and he calls his girlfriend, 451 00:30:52,066 --> 00:30:55,267 and he confesses to his first gay experience 452 00:30:55,269 --> 00:30:57,135 and he catches the next flight back home. 453 00:30:57,137 --> 00:31:00,974 And I didn't tell him the truth until six months later. 454 00:31:04,244 --> 00:31:07,948 So technically the only one that did anything gay was you. 455 00:31:09,517 --> 00:31:10,551 How do you figure that? 456 00:31:11,018 --> 00:31:14,122 - You stuck a pencil in his butt. - Yeah, but that's not gay. 457 00:31:15,155 --> 00:31:17,625 - It's a bit gay. - Well no, shut up. 458 00:31:18,459 --> 00:31:20,228 Yeah, you're right, banter is fun. 459 00:31:21,796 --> 00:31:23,264 Anyway, I've got work to do. 460 00:31:24,365 --> 00:31:25,833 All right, be back in five. 461 00:31:26,700 --> 00:31:28,403 I'm going for a wicked shit. 462 00:31:36,711 --> 00:31:39,213 So the kid, why'd he do it? 463 00:31:40,414 --> 00:31:41,846 Well considering where he did it 464 00:31:41,848 --> 00:31:43,684 I'm guessing he couldn't live with what happened. 465 00:31:45,018 --> 00:31:47,689 - You speak to that mother of his? - She's devastated. 466 00:31:48,821 --> 00:31:51,357 Did he tell her what happened to Cain? 467 00:31:51,658 --> 00:31:53,261 I don't think she knows anything. 468 00:31:55,495 --> 00:31:56,430 All right. 469 00:31:57,330 --> 00:31:59,166 Well, let me ask you, Frank. 470 00:31:59,966 --> 00:32:00,834 What about you? 471 00:32:02,301 --> 00:32:03,203 What about me? 472 00:32:03,703 --> 00:32:06,874 I don't see you at any of these social nights anymore. 473 00:32:07,575 --> 00:32:09,676 It kinda feels like you're avoiding us these days. 474 00:32:09,909 --> 00:32:12,376 Did you really think things would stay the same between us? 475 00:32:12,378 --> 00:32:15,382 Shit like that changes people. It certainly changed me. 476 00:32:17,018 --> 00:32:19,420 You overthink everything, that's your problem. 477 00:32:19,753 --> 00:32:22,723 We did the right thing. Justice was served. 478 00:32:23,757 --> 00:32:25,093 Whatever you say, Milton. 479 00:32:26,226 --> 00:32:27,492 Now if you don't mind, 480 00:32:27,494 --> 00:32:29,129 I've got a lot of paperwork to get through. 481 00:32:37,236 --> 00:32:38,672 [BIRDS CHIRPING] 482 00:32:41,073 --> 00:32:42,976 [BOX CLACKING] 483 00:32:45,745 --> 00:32:48,415 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 484 00:32:49,616 --> 00:32:52,319 [BIRDS CHIRPING] 485 00:32:55,455 --> 00:32:56,823 JOE: Mike, have you got the wrench? 486 00:32:59,126 --> 00:33:00,127 Mike. 487 00:33:01,228 --> 00:33:02,497 Are you fuckin' deaf or what? 488 00:33:06,200 --> 00:33:08,336 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 489 00:33:13,240 --> 00:33:16,511 - [PITCHFORK SQUELCHING] - [JOE GRUNTING] 490 00:33:18,811 --> 00:33:20,848 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 491 00:33:40,267 --> 00:33:41,335 What do you think? 492 00:33:45,638 --> 00:33:46,540 I don't know. 493 00:33:48,108 --> 00:33:50,310 I haven't seen anything like this since the Cain murders. 494 00:33:52,613 --> 00:33:53,714 How do you wanna handle it? 495 00:33:57,284 --> 00:33:59,653 MAN: This is a semi-automatic. 496 00:34:01,789 --> 00:34:04,122 Just cock back the hammer, insert the cartridge 497 00:34:04,124 --> 00:34:07,960 into the chamber and the pistol is ready 498 00:34:07,962 --> 00:34:08,896 for its next shot. 499 00:34:09,330 --> 00:34:10,529 - [INDISTINCT CHATTER] - [MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 500 00:34:10,531 --> 00:34:12,966 Cartridges are fed through a box magazine 501 00:34:13,267 --> 00:34:15,535 which are fed into the handle. 502 00:34:16,269 --> 00:34:18,102 If you want this one I can give you 503 00:34:18,104 --> 00:34:20,372 five box magazines that have 15 cartridges 504 00:34:20,374 --> 00:34:21,841 that come in double columns. 505 00:34:22,443 --> 00:34:24,879 It's a very, very powerful machine. 506 00:34:25,513 --> 00:34:27,081 Quick and easy to reload as well. 507 00:34:30,350 --> 00:34:33,954 This is your .38 snubnosed revolver. 508 00:34:35,256 --> 00:34:37,124 The cylinder holds seven loads. 509 00:34:37,725 --> 00:34:39,760 Both semi-autos and revolvers, 510 00:34:40,093 --> 00:34:41,963 they have two main action styles. 511 00:34:43,097 --> 00:34:44,531 Single and double action. 512 00:34:45,832 --> 00:34:47,733 This little puppy, she's a double. 513 00:34:48,702 --> 00:34:51,705 It's small, makin' it perfect for concealment. 514 00:34:53,240 --> 00:34:55,075 But it still packs a great fucking punch. 515 00:34:57,077 --> 00:34:58,279 Nifty fucking gun. 516 00:34:58,912 --> 00:35:01,848 Now this motherfucker, this is me favorite. 517 00:35:05,318 --> 00:35:09,988 This fine weapon enjoys the reputation 518 00:35:09,990 --> 00:35:12,292 of being the gold standard of stopping power. 519 00:35:14,227 --> 00:35:18,397 It's an extremely reliable one-shot stopper. 520 00:35:18,399 --> 00:35:22,033 It's not great for concealment, but you can blow a hole 521 00:35:22,035 --> 00:35:24,271 through a fucking bear with one of these things. 522 00:35:25,839 --> 00:35:27,238 Fucking love this gun. 523 00:35:27,240 --> 00:35:29,741 - [INDISTINCT CHEERING] - [MUSIC THUMPING IN DISTANCE] 524 00:35:29,743 --> 00:35:30,912 All right. 525 00:35:32,113 --> 00:35:33,181 Some little piggies... 526 00:35:34,481 --> 00:35:35,816 they like to go to the market. 527 00:35:36,216 --> 00:35:37,851 Some little piggies, they stay home. 528 00:35:38,785 --> 00:35:41,656 Some like to eat lots and lots of roast beef... 529 00:35:43,723 --> 00:35:45,124 but you, you little piggy 530 00:35:45,658 --> 00:35:47,459 you've come to buy some dodgy guns. 531 00:35:47,461 --> 00:35:48,562 So which one you're havin'? 532 00:35:49,095 --> 00:35:50,630 Come on, I haven't got all fucking day. 533 00:35:53,232 --> 00:35:54,202 All of them. 534 00:35:58,472 --> 00:36:00,441 You are a greedy little piggy, aren't ya? 535 00:36:01,675 --> 00:36:04,142 I'm so sorry about Johnny. 536 00:36:04,144 --> 00:36:05,946 When I heard I had to come see you. 537 00:36:06,881 --> 00:36:07,815 Thank you. 538 00:36:09,249 --> 00:36:11,084 Have you anyone here that can support you? 539 00:36:12,385 --> 00:36:13,920 My brother's flying in tonight. 540 00:36:15,122 --> 00:36:16,290 He's all I've got left now. 541 00:36:19,126 --> 00:36:20,892 I know this is hard for you, Edie, 542 00:36:20,894 --> 00:36:22,261 but I have to ask, 543 00:36:23,229 --> 00:36:25,665 did Johnny say anything to you about Jack Cain? 544 00:36:26,399 --> 00:36:29,803 - Like where he disappeared? - He didn't tell me anything. 545 00:36:31,405 --> 00:36:32,339 All right. 546 00:36:38,511 --> 00:36:40,580 [EDIE SNIFFLES] 547 00:36:47,953 --> 00:36:51,024 I don't wish to be imposing but, do you have any biscuits? 548 00:36:53,560 --> 00:36:54,595 Biscuits? 549 00:36:55,495 --> 00:36:56,363 Yeah. 550 00:36:57,464 --> 00:36:58,366 Uh... 551 00:36:59,133 --> 00:37:00,768 yeah, I think so. 552 00:37:01,669 --> 00:37:02,569 In the kitchen. 553 00:37:04,738 --> 00:37:07,038 - I'll go and get them. - That would be lovely. 554 00:37:07,040 --> 00:37:08,743 - Mm-hmm. - Thank you. 555 00:37:18,551 --> 00:37:21,722 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 556 00:38:54,981 --> 00:38:56,483 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 557 00:39:08,193 --> 00:39:12,532 - Will... you die, you fucking bitch? - [EDIE SCREAMS] 558 00:39:15,401 --> 00:39:16,369 Die! 559 00:39:16,970 --> 00:39:19,139 [EIDE GURGLING] 560 00:39:25,078 --> 00:39:26,046 Fuck. 561 00:39:29,149 --> 00:39:30,284 Where are the biscuits? 562 00:39:32,452 --> 00:39:35,356 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 563 00:39:40,426 --> 00:39:41,562 [BIRDS CHIRPING] 564 00:39:54,374 --> 00:39:56,176 BOY: Mate, let's hear it for Halloween. 565 00:39:57,144 --> 00:39:58,212 [CHILDREN CHATTERING] 566 00:40:06,352 --> 00:40:08,254 [INTENSE MUSIC PLAYING] 567 00:40:21,334 --> 00:40:22,368 Oh hello, darling. 568 00:40:22,968 --> 00:40:24,037 What are you doing? 569 00:40:24,638 --> 00:40:26,106 I'm just doing all the decorations. 570 00:40:27,006 --> 00:40:28,675 But they should've been done this morning. 571 00:40:29,709 --> 00:40:31,178 Oh, well I've... 572 00:40:31,979 --> 00:40:34,114 I've been really busy with all the cakes as well. 573 00:40:34,580 --> 00:40:37,084 Some of them are a little bit burnt, so, uh... 574 00:40:37,584 --> 00:40:38,719 What do you mean? 575 00:40:39,185 --> 00:40:40,888 Um, well, um... 576 00:40:42,055 --> 00:40:43,587 You haven't finished the decorations, 577 00:40:43,589 --> 00:40:46,126 you've burnt the food. What have you been doing? 578 00:40:46,794 --> 00:40:47,795 Redo them! 579 00:40:48,528 --> 00:40:49,996 - What, now? - Yes, do it! 580 00:40:50,597 --> 00:40:51,765 Okay. 581 00:41:13,252 --> 00:41:14,821 Does it always have to be like this? 582 00:41:15,689 --> 00:41:17,888 Look, I apologize for losing my temper, 583 00:41:17,890 --> 00:41:19,158 but this has to be done. 584 00:41:21,961 --> 00:41:22,896 Okay. 585 00:41:43,450 --> 00:41:46,419 [PIANO PLAYING] 586 00:41:49,957 --> 00:41:55,296 Only a pinpoint, a simple amount in a glass of wine. 587 00:41:56,696 --> 00:41:58,132 Or perhaps a flower. 588 00:42:02,435 --> 00:42:03,837 MAN ON TV: Keep it, monsieur. 589 00:42:08,540 --> 00:42:09,577 Keep it. 590 00:42:11,278 --> 00:42:13,713 You may change your mind. 591 00:42:14,314 --> 00:42:16,383 - Not dead? - [OMINOUS MUSIC PLAYING] 592 00:42:16,783 --> 00:42:17,783 Are you mad? 593 00:42:18,118 --> 00:42:19,286 I saw her die. 594 00:42:19,818 --> 00:42:21,653 The doctor signed the certificate. 595 00:42:21,655 --> 00:42:22,689 I saw them bury her. 596 00:42:24,191 --> 00:42:25,689 MAN ON TV: Captive in the borderline 597 00:42:25,691 --> 00:42:27,694 between life and death. 598 00:42:29,028 --> 00:42:31,731 Her brain drained of the life spark. 599 00:42:32,798 --> 00:42:34,367 [INTENSE MUSIC PLAYING] 600 00:42:34,633 --> 00:42:39,171 The white zombie obeys the unholy commands 601 00:42:39,173 --> 00:42:40,841 of her demon master. 602 00:42:51,184 --> 00:42:54,687 As mindless creatures carry out his curse at will... 603 00:42:56,022 --> 00:42:58,723 - [KNIFE SLASHES] - ...terror explodes in horror 604 00:42:58,725 --> 00:43:00,527 - [MILTON GURGLING] - ...and heartache. 605 00:43:00,928 --> 00:43:02,029 MAN ON TV: Zombies! 606 00:43:02,261 --> 00:43:05,399 - [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] - [MILTON GURGLING] 607 00:43:06,767 --> 00:43:09,033 [PIANO PLAYS IN THE BACKGROUND] 608 00:43:09,035 --> 00:43:14,273 ♪ Baby won't you Please come home ♪ 609 00:43:15,508 --> 00:43:20,613 ♪ Baby won't you Please come home ♪ 610 00:43:22,314 --> 00:43:26,952 ♪ I have tried in vain ♪ 611 00:43:27,486 --> 00:43:33,426 ♪ Never more to call your name ♪ 612 00:43:34,595 --> 00:43:40,466 ♪ When you left you Broke my heart ♪ 613 00:43:40,934 --> 00:43:46,205 ♪ That will never make us part ♪ 614 00:43:46,573 --> 00:43:48,705 - ♪ Every hour ♪ - [ROLLING PIN THUDS] 615 00:43:48,707 --> 00:43:49,839 ♪ In the day ♪ 616 00:43:49,841 --> 00:43:53,479 ♪ You will hear me say ♪ 617 00:43:53,812 --> 00:43:57,482 ♪ Baby won't you Please come home ♪ 618 00:43:57,484 --> 00:43:58,750 [SIRENS WAILING] 619 00:43:58,752 --> 00:44:00,087 DISPATCHER: Emergency, emergency. 620 00:44:00,986 --> 00:44:04,490 [HALLOWEEN JACK LAUGHING] 621 00:44:06,158 --> 00:44:08,828 [OMINOUS MUSIC PLAYING ] 622 00:44:49,468 --> 00:44:51,871 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 623 00:44:52,906 --> 00:44:54,808 Come in, Frank. Come in. 624 00:44:55,042 --> 00:44:57,810 [CB RADIO CRACKLES] 625 00:44:58,111 --> 00:44:59,178 FRANK ON RADIO: Yeah? 626 00:44:59,444 --> 00:45:01,080 Come to the Boggs' house on Oak Street. 627 00:45:02,515 --> 00:45:03,684 It's bad, Frank. 628 00:45:04,484 --> 00:45:05,652 It's really fuckin' bad. 629 00:45:07,486 --> 00:45:09,222 [CB RADIO CRACKLES] 630 00:45:09,955 --> 00:45:13,359 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING] 631 00:45:21,633 --> 00:45:24,737 [INDISTINCT CHATTER] 632 00:46:47,720 --> 00:46:51,591 [SIGHS] Looks like we got a maniac on the loose. 633 00:46:58,964 --> 00:47:00,033 You okay, Frank? 634 00:47:02,068 --> 00:47:03,135 - Frank? - Hm? 635 00:47:04,970 --> 00:47:07,206 Yeah, yeah. 636 00:47:10,109 --> 00:47:11,410 I'm gonna tell you something 637 00:47:12,412 --> 00:47:14,147 that I've never told another living soul. 638 00:47:14,781 --> 00:47:16,747 Yeah, something I've been carrying around with me 639 00:47:16,749 --> 00:47:17,885 for a year now. 640 00:47:20,187 --> 00:47:21,054 Okay. 641 00:47:21,821 --> 00:47:22,689 Jack Cain. 642 00:47:24,823 --> 00:47:25,825 A year back, 643 00:47:26,760 --> 00:47:28,896 me, Boggs... 644 00:47:30,430 --> 00:47:31,498 Joe, and Johnny... 645 00:47:32,665 --> 00:47:33,867 we went to his cabin. 646 00:47:35,767 --> 00:47:37,236 We took him out to the field, 647 00:47:37,836 --> 00:47:39,939 the same one Johnny was found at this morning... 648 00:47:42,142 --> 00:47:43,277 and we killed him. 649 00:47:44,977 --> 00:47:46,546 We shot him point blank... 650 00:47:48,013 --> 00:47:49,115 then we buried him. 651 00:47:51,149 --> 00:47:52,285 You serious, Frank? 652 00:47:53,185 --> 00:47:55,055 It felt like the right thing to do. 653 00:47:56,656 --> 00:47:59,392 But it's haunted me ever since. 654 00:48:03,162 --> 00:48:04,063 Uh... 655 00:48:06,332 --> 00:48:09,399 So these murders, there's now a clear link 656 00:48:09,401 --> 00:48:10,502 between the victims. 657 00:48:10,836 --> 00:48:11,838 Mm-hmm. 658 00:48:12,472 --> 00:48:14,908 Every man involved in the killing of Jack Cain is now dead. 659 00:48:16,709 --> 00:48:17,910 All except one. 660 00:48:19,245 --> 00:48:20,847 You know what that means, don't you? 661 00:48:22,883 --> 00:48:24,718 - You're next. - That's right. 662 00:48:27,187 --> 00:48:28,855 There's something else you should know, too. 663 00:48:29,522 --> 00:48:30,424 What's that? 664 00:48:32,191 --> 00:48:33,694 [EXHALES] There's a guy... 665 00:48:35,160 --> 00:48:37,164 over in the penitentiary in Edenfield, 666 00:48:37,564 --> 00:48:38,832 name of Charlie Edgar. 667 00:48:39,999 --> 00:48:42,336 He's serving life for the murder of a young girl. 668 00:48:43,702 --> 00:48:45,336 A few months back word got to me 669 00:48:45,338 --> 00:48:47,671 from the psychiatrist that Edgar 670 00:48:47,673 --> 00:48:49,442 had confessed to the Cain murders. 671 00:48:50,075 --> 00:48:51,278 Did you interview him? 672 00:48:52,144 --> 00:48:53,179 I did, yeah. 673 00:48:54,814 --> 00:48:58,518 And I gotta tell ya, when Edgar told me how it went down, 674 00:48:59,151 --> 00:49:00,052 I believed him. 675 00:49:01,254 --> 00:49:03,020 He knew a lot of details about the murders 676 00:49:03,022 --> 00:49:04,457 that we kept out of the papers. 677 00:49:05,290 --> 00:49:06,392 So what did you do? 678 00:49:08,727 --> 00:49:09,829 I wrote a report. 679 00:49:12,765 --> 00:49:13,966 And then I buried it. 680 00:49:15,568 --> 00:49:17,002 Never showed it to anyone. 681 00:49:17,736 --> 00:49:20,138 It was hard enough dealing with the idea 682 00:49:20,140 --> 00:49:21,674 of killing a guilty man. 683 00:49:22,107 --> 00:49:23,276 Jesus, Frank. 684 00:49:24,310 --> 00:49:25,912 I'm ashamed of what I've done. 685 00:49:28,914 --> 00:49:32,251 Does anyone else know... that you killed Cain? 686 00:49:34,252 --> 00:49:36,120 It's possible one of the other guys 687 00:49:36,122 --> 00:49:38,156 talked to someone, okay. 688 00:49:38,524 --> 00:49:41,392 But why would anyone be taking revenge 689 00:49:41,394 --> 00:49:42,926 on behalf of Jack Cain? 690 00:49:42,928 --> 00:49:44,629 The whole town lived in fear of him. 691 00:49:44,631 --> 00:49:45,798 They all wanted him dead. 692 00:49:46,399 --> 00:49:48,602 It could be a friend of Cain's, someone linked to him. 693 00:49:48,935 --> 00:49:50,604 Yeah, that's the rational explanation. 694 00:49:51,604 --> 00:49:52,806 But there's another theory. 695 00:49:54,240 --> 00:49:55,575 It's not quite so rational. 696 00:49:56,242 --> 00:49:57,243 And that is? 697 00:49:57,977 --> 00:49:59,613 Jack Cain is back from the dead. 698 00:50:00,713 --> 00:50:03,149 [SCOFFS] Look, are you feelin' okay? 699 00:50:03,649 --> 00:50:06,151 You know, this is a stressful time and everything, Frank. 700 00:50:06,153 --> 00:50:07,953 - You know, but... - And that hole in the ground, 701 00:50:08,687 --> 00:50:11,892 you said it looked like someone had put their hands down and boosted themselves out. 702 00:50:12,425 --> 00:50:13,359 Yeah. 703 00:50:14,359 --> 00:50:16,562 That's exactly where we buried Cain. 704 00:50:17,662 --> 00:50:19,165 His body is missing. 705 00:50:20,365 --> 00:50:22,165 Maybe someone who knows what went down 706 00:50:22,167 --> 00:50:24,503 stole it and wants you to think he's back from the dead. 707 00:50:24,870 --> 00:50:26,937 There's just a lot of things going on right now 708 00:50:26,939 --> 00:50:28,507 which can't be easily explained. 709 00:50:29,008 --> 00:50:30,544 We have to be open minded. 710 00:50:32,646 --> 00:50:33,879 So what's our next move? 711 00:50:35,881 --> 00:50:37,751 I've got an important call back at the station. 712 00:50:38,685 --> 00:50:40,685 My daughter is over at the town hall 713 00:50:40,687 --> 00:50:41,721 at the Halloween party. 714 00:50:42,787 --> 00:50:45,992 Go there and get her, and bring her to the station. 715 00:50:47,593 --> 00:50:50,796 Okay, while we're on that subject... 716 00:50:51,997 --> 00:50:54,464 since you told me the truth I think it's only right 717 00:50:54,466 --> 00:50:56,836 that I tell you the truth as well. 718 00:51:01,039 --> 00:51:01,974 What is it? 719 00:51:07,312 --> 00:51:08,247 Jennifer, 720 00:51:09,080 --> 00:51:10,249 we've been seeing each other. 721 00:51:11,484 --> 00:51:13,417 - How long for? - Four months. 722 00:51:13,419 --> 00:51:15,053 Look, I'm sorry I didn't say anything, 723 00:51:15,055 --> 00:51:16,888 it's just I didn't wanna say too much 724 00:51:17,156 --> 00:51:19,559 before things developed, otherwise things would've got awkward. 725 00:51:19,892 --> 00:51:21,727 - You serious about her? - Very. 726 00:51:22,361 --> 00:51:25,631 I love her and... I think she loves me, too. 727 00:51:38,343 --> 00:51:39,378 FRANK: Take this 728 00:51:40,546 --> 00:51:43,116 for protection, and go and get Jennifer... 729 00:51:44,816 --> 00:51:46,118 and bring her to the station. 730 00:51:46,718 --> 00:51:47,720 Got it. 731 00:51:51,691 --> 00:51:54,627 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING] 732 00:52:04,271 --> 00:52:06,606 So we arranged to meet at this bar at first, 733 00:52:07,606 --> 00:52:10,241 and he had like seven gin and tonics 734 00:52:10,243 --> 00:52:11,945 in the space of an hour. 735 00:52:12,278 --> 00:52:13,711 The bartender tipped me off 736 00:52:13,713 --> 00:52:15,015 while the guy was in the bathroom. 737 00:52:15,814 --> 00:52:18,316 I still ended up going to another bar with him, though. 738 00:52:18,751 --> 00:52:21,521 He ordered guacamole and refused to share it with me, 739 00:52:22,321 --> 00:52:23,622 while claiming he was gonna 740 00:52:23,888 --> 00:52:26,126 throw all the hipsters into the street. 741 00:52:26,892 --> 00:52:28,261 Such a prick. 742 00:52:29,729 --> 00:52:32,131 In the end we went to this all night coffee place, 743 00:52:32,499 --> 00:52:35,165 partly to sober him up, and partly because 744 00:52:35,167 --> 00:52:37,401 I'd forgotten his name, and I figured 745 00:52:37,403 --> 00:52:38,671 they'd write it on his cup. 746 00:52:40,006 --> 00:52:41,908 So I'm guessing there was no second date, then. 747 00:52:42,240 --> 00:52:43,175 No. 748 00:52:43,877 --> 00:52:46,146 I think I'll give dating a rest for a while. 749 00:52:47,713 --> 00:52:49,082 How's things with Brodie? 750 00:52:50,982 --> 00:52:52,318 I still haven't told my dad yet. 751 00:52:52,718 --> 00:52:54,019 I'm not sure how he'll react. 752 00:52:55,153 --> 00:52:56,289 I'm sure he'll be fine. 753 00:52:57,055 --> 00:52:58,388 He wouldn't employ Brodie 754 00:52:58,390 --> 00:53:00,193 if he didn't think he was a responsible guy. 755 00:53:01,493 --> 00:53:02,361 True. 756 00:53:04,430 --> 00:53:07,600 So, have you told Brodie you're pregnant yet? 757 00:53:08,600 --> 00:53:09,468 What? 758 00:53:10,769 --> 00:53:11,903 How did you know? 759 00:53:12,604 --> 00:53:15,074 We're at a party and you're drinking water. 760 00:53:15,341 --> 00:53:17,075 That is not the Jennifer I know. 761 00:53:17,475 --> 00:53:19,178 I only took the test today. 762 00:53:20,146 --> 00:53:21,247 Congratulations. 763 00:53:22,214 --> 00:53:23,750 - How do you feel? - Just... 764 00:53:24,950 --> 00:53:26,151 nervous right now. 765 00:53:26,685 --> 00:53:28,185 I don't know if I'm ready. 766 00:53:28,187 --> 00:53:31,057 I have no idea how Brodie will feel. 767 00:53:31,524 --> 00:53:33,059 It's a big step. 768 00:53:34,160 --> 00:53:36,229 Don't worry, he adores you. 769 00:53:36,928 --> 00:53:38,194 He'll be thrilled. 770 00:53:38,196 --> 00:53:39,865 It's going to be a double whammy for my dad. 771 00:53:40,566 --> 00:53:43,066 Finding out I'm seeing someone who works for him 772 00:53:43,068 --> 00:53:44,403 and he's going to be a grandpa? 773 00:53:45,772 --> 00:53:46,937 He's stressed enough. 774 00:53:46,939 --> 00:53:49,709 Hey, there's nothing to worry about. 775 00:53:50,943 --> 00:53:53,345 Once the dust settles, he'll be happy. 776 00:53:55,647 --> 00:53:57,615 I know how hard it was for both of you 777 00:53:57,617 --> 00:53:58,917 when your mom passed. 778 00:54:00,720 --> 00:54:03,823 There's no other way to see this than as a happy event. 779 00:54:05,790 --> 00:54:06,993 Thanks, Ellie. 780 00:54:12,298 --> 00:54:14,167 John, that phone number, 781 00:54:14,834 --> 00:54:16,935 the one that Cain called when he was first arrested. 782 00:54:17,502 --> 00:54:18,805 You got an address from it yet? 783 00:54:22,040 --> 00:54:22,975 Mm-hmm. 784 00:54:25,745 --> 00:54:26,646 Yeah. 785 00:54:29,048 --> 00:54:30,082 Yeah. 786 00:54:32,885 --> 00:54:33,886 Thanks, John. 787 00:54:42,127 --> 00:54:44,798 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 788 00:55:23,769 --> 00:55:26,506 [INTENSE MUSIC PLAYING] 789 00:55:27,805 --> 00:55:28,841 ANTON: Good evening. 790 00:55:30,810 --> 00:55:33,613 You know a man who carries a gun doesn't strike me as secure. 791 00:55:34,414 --> 00:55:37,950 In fact, I see a frightened man before me. 792 00:55:38,251 --> 00:55:39,486 Vincent Crowley? 793 00:55:40,185 --> 00:55:41,287 Who wants to know? 794 00:55:43,187 --> 00:55:44,057 My name's Hollister. 795 00:55:45,158 --> 00:55:46,392 I'm a police officer. 796 00:55:47,026 --> 00:55:48,595 I wanna talk to you about Jack Cain. 797 00:55:50,595 --> 00:55:52,097 I'm always open to conversing. 798 00:55:53,164 --> 00:55:54,732 But I find it's a lot more pleasant 799 00:55:54,734 --> 00:55:56,202 without a gun pointed at me. 800 00:56:06,345 --> 00:56:07,379 Sit down. 801 00:56:18,825 --> 00:56:21,093 What is it you'd like to know about Jack Cain? 802 00:56:23,796 --> 00:56:24,864 When he was arrested, 803 00:56:25,497 --> 00:56:27,499 you were the first person he called. Why? 804 00:56:29,167 --> 00:56:30,102 I'm his friend. 805 00:56:31,537 --> 00:56:32,504 Jack didn't have many. 806 00:56:39,010 --> 00:56:41,013 I see you shared an interest in the occult. 807 00:56:43,048 --> 00:56:45,482 I take it the occult as you call it 808 00:56:45,484 --> 00:56:47,754 is viewed upon negatively in your world. 809 00:56:49,354 --> 00:56:50,656 If it's used to harm people. 810 00:56:53,626 --> 00:56:55,595 The occult is simply a study of the unknown. 811 00:56:56,461 --> 00:56:58,997 It explores the boundaries of our perceptions, 812 00:56:59,298 --> 00:57:01,401 our truths, our potentials. 813 00:57:02,200 --> 00:57:03,535 It's neither good nor evil. 814 00:57:06,205 --> 00:57:08,374 From what we found at his home, 815 00:57:09,274 --> 00:57:10,676 I know Jack Cain was using it. 816 00:57:12,678 --> 00:57:15,178 Jack was always interested in exploring the boundaries 817 00:57:15,180 --> 00:57:16,883 between life and death. 818 00:57:17,517 --> 00:57:18,915 He entertained the possibility 819 00:57:18,917 --> 00:57:20,917 that the world with which we are presented 820 00:57:20,919 --> 00:57:22,454 may not be all there is. 821 00:57:23,722 --> 00:57:24,624 Is that a crime? 822 00:57:25,289 --> 00:57:26,225 No. 823 00:57:27,026 --> 00:57:28,228 But murdering two people is. 824 00:57:32,131 --> 00:57:34,897 - You think murder's funny? - No, Mr. Hollister. 825 00:57:34,899 --> 00:57:37,366 What I find amusing is how a lie told for long enough 826 00:57:37,368 --> 00:57:39,472 can become the truth in the minds of common men. 827 00:57:39,772 --> 00:57:40,807 You think he's innocent? 828 00:57:41,406 --> 00:57:43,809 On the night those children were murdered, Jack was with me. 829 00:57:45,144 --> 00:57:46,977 We were welcoming in the summer solstice 830 00:57:46,979 --> 00:57:49,348 down in Sacramento Bay with a group of friends. 831 00:57:51,149 --> 00:57:53,216 We didn't return home until after 832 00:57:53,218 --> 00:57:54,453 those bodies were discovered. 833 00:57:55,388 --> 00:57:57,156 You and these friends you mention... 834 00:57:59,024 --> 00:58:00,760 why didn't you make a statement in his defense? 835 00:58:01,627 --> 00:58:04,063 It wasn't necessary as you know. 836 00:58:05,263 --> 00:58:07,098 But consider this, Mr. Hollister. 837 00:58:07,100 --> 00:58:09,100 Would your system have really taken the word 838 00:58:09,102 --> 00:58:10,403 of people such as us? 839 00:58:12,303 --> 00:58:14,572 We are the pariahs of your society. 840 00:58:15,307 --> 00:58:17,741 We are the dogs you leave on the side of the road. 841 00:58:17,743 --> 00:58:19,743 We don't fit into your conventions, 842 00:58:19,745 --> 00:58:22,615 therefore we're excluded and persecuted. 843 00:58:24,283 --> 00:58:26,184 Well I don't wanna get into a debate over this. 844 00:58:27,586 --> 00:58:28,820 I just wanna know one thing. 845 00:58:29,622 --> 00:58:30,557 These... 846 00:58:31,857 --> 00:58:32,725 practices. 847 00:58:35,260 --> 00:58:36,627 Can they make a person capable 848 00:58:36,629 --> 00:58:39,499 of defying the laws of, I don't know... 849 00:58:40,665 --> 00:58:41,633 physics? 850 00:58:42,667 --> 00:58:44,136 An intriguing question. 851 00:58:45,870 --> 00:58:47,504 It sounds like your mind is opening up 852 00:58:47,506 --> 00:58:51,678 to the possibilities beyond conventional earthbound thought. 853 00:58:53,211 --> 00:58:54,713 Just tell me what Jack Cain believed. 854 00:58:56,147 --> 00:58:57,216 Help me understand. 855 00:58:58,117 --> 00:59:00,687 What is it you want to understand, Mr. Hollister? 856 00:59:01,787 --> 00:59:04,656 What happened before you killed him, or after? 857 00:59:08,160 --> 00:59:11,830 I'm no threat to you, Mr. Hollister. Please, relax. 858 00:59:22,040 --> 00:59:24,810 The only thing a man is afraid of is the truth. 859 00:59:26,412 --> 00:59:28,013 So if I'm to offer you the truth, 860 00:59:29,182 --> 00:59:31,684 - are you ready to accept it? - Yes. 861 00:59:36,821 --> 00:59:40,892 The Roman occupation of Britain lasted between 43 A.D. and around 400. 862 00:59:42,361 --> 00:59:44,896 Before the Romans invaded the Druid priesthood 863 00:59:45,164 --> 00:59:46,866 they were the undisputed power in the land. 864 00:59:48,200 --> 00:59:50,303 The history is written by the victors. 865 00:59:51,870 --> 00:59:53,370 When the Romans conquered the Celts 866 00:59:53,372 --> 00:59:56,142 they gave unflattering descriptions of the Druids. 867 00:59:57,508 --> 01:00:00,142 Some described them as blood thirsty barbarians 868 01:00:00,144 --> 01:00:02,047 who offered up human sacrifices. 869 01:00:03,714 --> 01:00:07,519 Others maintain that the Druids were gentle and peaceful 870 01:00:08,754 --> 01:00:12,625 and kept their authority through being in touch with nature. 871 01:00:14,926 --> 01:00:17,229 The truth is somewhere in between. 872 01:00:18,363 --> 01:00:21,064 You see the Druids did make human sacrifices, 873 01:00:21,066 --> 01:00:22,901 but they were self-sacrifices. 874 01:00:25,236 --> 01:00:28,941 During Samhain, especially the 31st, 875 01:00:30,176 --> 01:00:32,475 when the veil between the living and the dead 876 01:00:32,477 --> 01:00:35,615 was at its thinnest, some of the Druids 877 01:00:35,981 --> 01:00:38,483 sacrificed their lives willingly. 878 01:00:40,084 --> 01:00:42,319 They believed that their sacrificial blood 879 01:00:42,321 --> 01:00:45,089 seeping into the ground could even have the power 880 01:00:45,091 --> 01:00:47,293 to... raise the dead. 881 01:00:51,229 --> 01:00:52,365 Did Jack Cain believe that? 882 01:00:54,966 --> 01:00:56,102 His mind was open. 883 01:00:56,836 --> 01:00:58,303 - Is yours? - What do you mean? 884 01:01:00,772 --> 01:01:02,408 An injustice was committed. 885 01:01:03,075 --> 01:01:05,107 The town turned against an innocent man 886 01:01:05,109 --> 01:01:06,410 and he was executed, 887 01:01:06,979 --> 01:01:08,781 and now he's back for revenge. 888 01:01:09,247 --> 01:01:12,649 And with every soul he... absorbs 889 01:01:12,651 --> 01:01:16,021 he becomes more and more powerful. 890 01:01:17,423 --> 01:01:19,457 Of course there is another explanation for all this. 891 01:01:19,825 --> 01:01:22,361 - Which is? - You are the one that's back for revenge. 892 01:01:22,828 --> 01:01:25,430 - [OMINOUS MUSIC PLAYING] - Oh, Mr. Hollister. 893 01:01:26,464 --> 01:01:29,836 You came so close to a higher form of understanding. 894 01:01:31,002 --> 01:01:32,370 But it frightened you... 895 01:01:33,305 --> 01:01:36,542 so you've returned to your conventional earthbound perspective. 896 01:01:37,142 --> 01:01:40,377 In police work usually the simplest explanation 897 01:01:40,379 --> 01:01:41,280 is the right one. 898 01:01:41,946 --> 01:01:43,849 So what now? Arrest me? 899 01:01:44,716 --> 01:01:46,218 It seems like the logical next step. 900 01:01:47,051 --> 01:01:48,386 No, Mr. Hollister. 901 01:01:48,653 --> 01:01:50,687 The logical next step would be to take a leaf 902 01:01:50,689 --> 01:01:53,223 out of the Druids' book and make a self-sacrifice 903 01:01:53,225 --> 01:01:54,260 to save your town. 904 01:01:55,526 --> 01:01:57,695 Jack Cain is no longer human. 905 01:01:58,162 --> 01:01:59,865 He's becoming more than human. 906 01:02:00,865 --> 01:02:03,834 He is your God now, and he's a vengeful God 907 01:02:03,836 --> 01:02:06,171 seeking to punish those who persecuted him. 908 01:02:07,006 --> 01:02:09,242 Only a self-sacrifice will appease him. 909 01:02:26,024 --> 01:02:29,028 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING] 910 01:02:30,796 --> 01:02:34,200 [PEOPLE CHEERING] 911 01:02:47,546 --> 01:02:49,981 - He's the real McCoy. - Yeah. 912 01:02:56,354 --> 01:02:57,455 Your baby daddy's here. 913 01:02:57,722 --> 01:02:59,791 JENNIFER: Oh my God, I hate that expression. 914 01:03:00,191 --> 01:03:03,227 Better get used to it. I gotta go to the bathroom. 915 01:03:03,729 --> 01:03:05,231 I'll leave you guys to it. 916 01:03:08,667 --> 01:03:10,603 Can I talk to you in private for a moment? 917 01:03:18,743 --> 01:03:19,778 What's wrong? 918 01:03:21,213 --> 01:03:23,948 - My dad okay? - He's fine, well sort of. 919 01:03:24,383 --> 01:03:25,283 What do you mean? 920 01:03:25,618 --> 01:03:27,584 He's asked me to come take you to the station. 921 01:03:27,586 --> 01:03:30,020 - Why? - You know how I mentioned Johnny Tramer killed himself? 922 01:03:30,022 --> 01:03:31,657 - Yeah? - We found four other bodies. 923 01:03:32,223 --> 01:03:33,191 - My God. - Joe Johnson, 924 01:03:33,459 --> 01:03:35,424 Mike Anderson, Milton Boggs and Veronica. 925 01:03:35,426 --> 01:03:37,762 - What happened? - All murdered. 926 01:03:38,664 --> 01:03:40,631 Oh my God. Have you found out who did it? 927 01:03:40,633 --> 01:03:41,832 No, not yet. 928 01:03:41,834 --> 01:03:43,535 We got our guys out patrolling the streets. 929 01:03:44,135 --> 01:03:45,769 Your dad's asked me to come get you. 930 01:03:45,771 --> 01:03:47,270 Shouldn't we stay here? 931 01:03:47,272 --> 01:03:48,674 I mean, there's lots of people around. 932 01:03:49,740 --> 01:03:52,310 Whoever killed those people isn't going to come here. 933 01:03:54,580 --> 01:03:55,781 [PEOPLE CHEERING] 934 01:04:07,560 --> 01:04:09,161 [PEEING] 935 01:04:37,488 --> 01:04:39,224 [TOILET FLUSHES] 936 01:04:51,136 --> 01:04:52,370 [GIRL LAUGHING] 937 01:05:34,745 --> 01:05:37,782 - [DRAMATIC MUSIC PLAYING] - [ELLIE GASPS] 938 01:05:42,620 --> 01:05:45,290 [DIAL TONE RINGING] 939 01:06:08,647 --> 01:06:10,982 [ELECTRICITY WHIRRING] 940 01:06:11,383 --> 01:06:13,750 - [PEOPLE TALKING LOUDLY] - MAN 1: The music cost four bucks! 941 01:06:13,752 --> 01:06:15,352 MAN 2: What's the matter with you? 942 01:06:15,354 --> 01:06:16,455 [SWITCH CLICKS] 943 01:06:16,789 --> 01:06:18,924 HALLOWEEN JACK: Trick or treat. 944 01:06:19,457 --> 01:06:21,993 - [OMINOUS MUSIC PLAYING] - [PEOPLE SCREAMING] 945 01:06:23,127 --> 01:06:25,164 [MAN SCREAMING] 946 01:06:26,131 --> 01:06:28,167 [PEOPLE SCREAMING] 947 01:06:38,410 --> 01:06:39,808 MAN: Go that way, go that way. 948 01:06:39,810 --> 01:06:41,180 [LOUD INDISTINCT CHATTER] 949 01:06:45,117 --> 01:06:46,151 MAN: Get away from him! 950 01:06:52,490 --> 01:06:55,394 No, please, no. What the fuck are you? 951 01:06:56,528 --> 01:06:59,631 [MAN SCREAMING] 952 01:07:06,537 --> 01:07:08,006 [ELECTRICITY ZAPPING] 953 01:07:18,749 --> 01:07:20,618 [MAN WHIMPERING] 954 01:07:22,754 --> 01:07:23,989 MAN: Get away from him! 955 01:07:25,856 --> 01:07:27,859 [PEOPLE SCREAMING] 956 01:07:33,497 --> 01:07:35,166 [MAN GRUNTING] 957 01:07:42,640 --> 01:07:43,675 Oy, you! 958 01:07:47,845 --> 01:07:49,180 Come and have a piece of this. 959 01:07:51,417 --> 01:07:52,384 Come on. 960 01:07:52,850 --> 01:07:54,519 [MAN GRUNTS] 961 01:07:55,053 --> 01:07:58,022 - [BONES CRUNCHING] - [MAN GRUNTS] 962 01:08:24,149 --> 01:08:25,950 - No, don't. - It's okay. 963 01:08:44,035 --> 01:08:45,104 There's no pulse. 964 01:08:49,440 --> 01:08:50,475 He's not breathing. 965 01:08:53,145 --> 01:08:54,280 [HEAD THUDS] 966 01:09:00,418 --> 01:09:01,653 Help! 967 01:09:14,466 --> 01:09:15,467 Come here. 968 01:09:15,967 --> 01:09:16,935 What's happening? 969 01:09:17,336 --> 01:09:18,971 Come here, come here, come here, come here. 970 01:09:19,971 --> 01:09:21,439 Brodie. [SOBBING] 971 01:09:23,775 --> 01:09:24,776 Hey. 972 01:09:25,577 --> 01:09:28,681 I made a terrible mistake, but I'm gonna make up for it. 973 01:09:30,114 --> 01:09:31,880 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 974 01:09:31,882 --> 01:09:33,418 JENNIFER: [SOBBING] Oh my God. 975 01:09:33,918 --> 01:09:35,421 I thought you were dead. 976 01:09:36,321 --> 01:09:37,256 It's okay. 977 01:09:38,790 --> 01:09:40,292 No, not I'm not worried. 978 01:09:41,493 --> 01:09:42,494 Brodie. 979 01:09:43,796 --> 01:09:45,629 Take my daughter and get outta here. 980 01:09:45,631 --> 01:09:46,865 What are you gonna do? 981 01:09:48,566 --> 01:09:49,901 Just take care of her. 982 01:09:56,675 --> 01:09:57,642 I will. 983 01:10:03,848 --> 01:10:05,550 JENNIFER: No, Dad, you're coming with us. 984 01:10:06,150 --> 01:10:08,220 I don't have time to argue. Just go. 985 01:10:09,186 --> 01:10:11,589 Dad, I'm not leaving here without you. 986 01:10:18,462 --> 01:10:19,597 Okay. 987 01:10:20,464 --> 01:10:21,533 Go. 988 01:10:27,338 --> 01:10:30,008 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 989 01:10:37,481 --> 01:10:40,684 - [LOCK CLICKS] - JENNIFER: No, Dad! What are you doing? 990 01:10:40,686 --> 01:10:42,921 - Dad! Dad! - [BANGING ON DOOR] 991 01:10:43,320 --> 01:10:44,390 Dad! 992 01:10:51,629 --> 01:10:52,463 [CLATTERING] 993 01:10:56,534 --> 01:10:59,937 HALLOWEEN JACK: Time to pay for what you did, Hollister. 994 01:11:02,673 --> 01:11:04,776 For the first time you and I are in agreement. 995 01:11:06,244 --> 01:11:07,479 This ends right here and now. 996 01:11:12,283 --> 01:11:14,753 [GAS HISSING] 997 01:11:15,454 --> 01:11:17,489 Perhaps you and I will find redemption. 998 01:11:18,757 --> 01:11:20,559 Then we'll see each other in heaven. 999 01:11:23,762 --> 01:11:24,897 Who am I kidding? 1000 01:11:25,529 --> 01:11:28,032 [GAS HISSING] 1001 01:11:28,934 --> 01:11:30,135 I'll see you in hell. 1002 01:11:45,617 --> 01:11:49,587 ["ROW ROW ROW YOUR BOAT" PLAYING] 1003 01:11:59,297 --> 01:12:01,766 [SIREN WAILING] 1004 01:12:04,334 --> 01:12:07,068 FEMALE NEWS REPORTER: October 31st is normally the time 1005 01:12:07,070 --> 01:12:08,338 for a safe scare. 1006 01:12:08,839 --> 01:12:10,676 The time when kids go trick-or-treating 1007 01:12:10,943 --> 01:12:12,476 and adults watch horror films, 1008 01:12:12,944 --> 01:12:17,449 but last night Dunwich residents experienced a real-life horror 1009 01:12:17,681 --> 01:12:20,519 as a Halloween party descended into a nightmare. 1010 01:12:21,653 --> 01:12:24,122 The town hall was engulfed in flames 1011 01:12:24,422 --> 01:12:27,191 and a dozen people are believed to have died. 1012 01:12:27,458 --> 01:12:29,759 Several people are critically injured 1013 01:12:29,761 --> 01:12:32,327 and the death toll is expected to rise. 1014 01:12:32,329 --> 01:12:33,363 [SIRENS BLARING] 1015 01:12:33,730 --> 01:12:35,965 The local fire department have not yet confirmed 1016 01:12:35,967 --> 01:12:38,501 the cause of the blaze, but several witnesses 1017 01:12:38,503 --> 01:12:41,004 have claimed that prior to the explosion 1018 01:12:41,271 --> 01:12:44,840 an unidentified masked man ran into the building 1019 01:12:44,842 --> 01:12:48,445 with a weapon, wounding and killing several party goer. 1020 01:12:49,114 --> 01:12:51,781 The police department have refused to comment 1021 01:12:51,783 --> 01:12:53,118 on these reports. 1022 01:12:57,888 --> 01:13:01,560 ♪ Keep on shinin' into ♪ 1023 01:13:01,892 --> 01:13:05,995 ♪ Your silvery beams Will bring those dreams ♪ 1024 01:13:05,997 --> 01:13:08,600 ♪ We'll be coming to ♪ 1025 01:13:09,867 --> 01:13:13,105 ♪ By the silvery moon ♪ 1026 01:13:13,571 --> 01:13:16,708 ♪ By the silvery moon ♪ 1027 01:13:17,475 --> 01:13:21,113 ♪ By the silvery moon ♪ 1028 01:13:24,650 --> 01:13:28,420 This is WKB and I'm Jennifer Hollister, signing off. 1029 01:13:29,520 --> 01:13:30,655 Dear listeners... 1030 01:13:32,522 --> 01:13:33,824 happy Halloween. 1031 01:13:34,159 --> 01:13:37,496 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1032 01:16:01,605 --> 01:16:03,240 [JENNIFER SCREAMS] 1033 01:16:04,976 --> 01:16:08,380 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING] 1034 01:16:08,382 --> 01:16:13,382 Subtitles by explosiveskull 1035 01:16:40,311 --> 01:16:41,912 ♪ Wow ♪ 1036 01:18:21,678 --> 01:18:25,484 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING] 1037 01:21:04,943 --> 01:21:10,847 ♪ I've got the blues I feel so lonely ♪ 1038 01:21:11,181 --> 01:21:17,087 ♪ I'll give the world If I could only ♪ 1039 01:21:17,654 --> 01:21:23,560 ♪ Make you understand ♪ 1040 01:21:24,128 --> 01:21:29,234 ♪ It surely would be grand ♪ 1041 01:21:30,534 --> 01:21:36,373 ♪ I'm gonna telephone my baby ♪ 1042 01:21:36,673 --> 01:21:41,044 ♪ Ask him Won't you please come home ♪ 1043 01:21:41,579 --> 01:21:47,252 ♪ 'Cause when you're gone I worry ♪ 1044 01:21:48,019 --> 01:21:52,457 ♪ All day long ♪ 1045 01:21:56,226 --> 01:22:00,698 ♪ Baby won't you please Come home ♪ 1046 01:22:02,732 --> 01:22:07,972 ♪ Baby won't you please Come home ♪ 1047 01:22:09,506 --> 01:22:14,244 ♪ I have tried in vain ♪ 1048 01:22:14,678 --> 01:22:20,952 ♪ Evermore to call your name ♪ 1049 01:22:21,886 --> 01:22:27,792 ♪ When you left You broke my heart ♪ 1050 01:22:28,191 --> 01:22:33,463 ♪ That will never make us part ♪ 1051 01:22:33,830 --> 01:22:40,738 ♪ Every hour in the day You will hear me say ♪ 1052 01:22:41,038 --> 01:22:45,174 ♪ Baby will you please Come home ♪ 1053 01:22:45,176 --> 01:22:51,415 ♪ I mean baby won't you Please come home ♪ 1054 01:22:53,851 --> 01:22:58,923 ♪ Baby won't you please Come home ♪ 1055 01:23:00,123 --> 01:23:06,296 ♪ 'Cause your mama's all alone ♪ 1056 01:23:06,931 --> 01:23:11,401 ♪ I have tried in vain ♪ 1057 01:23:11,901 --> 01:23:16,975 ♪ Nevermore to call your name ♪ 1058 01:23:18,909 --> 01:23:24,714 ♪ When you left You broke my heart ♪ 1059 01:23:25,181 --> 01:23:31,121 ♪ That will never make us part ♪ 1060 01:23:31,654 --> 01:23:37,193 ♪ Landlord gettin' worse I've got to move May the first ♪ 1061 01:23:37,660 --> 01:23:43,833 ♪ Baby won't you please Come home, I need money ♪ 1062 01:23:44,133 --> 01:23:45,002 ♪ Baby won't ♪ 77774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.