All language subtitles for The Last O.G. - 02x05 - Sound of Da Police.CRiMSON.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,572 --> 00:00:08,853 TRAY: After 15 years in prison, waiting is easy. 2 00:00:10,103 --> 00:00:13,673 It's like time slows down for me, and I see the beauty in everything. 3 00:00:13,848 --> 00:00:15,736 [CHOMPING] 4 00:00:16,250 --> 00:00:21,181 ♪ 5 00:00:22,587 --> 00:00:25,571 The only thing that's hard for me to see the beauty in now... 6 00:00:25,793 --> 00:00:28,181 ♪ 7 00:00:29,039 --> 00:00:31,227 ... is in the person I used to be. 8 00:00:32,133 --> 00:00:34,024 I've moved past that person. 9 00:00:34,555 --> 00:00:38,477 I'm a father now, and a father sets examples for his kids. 10 00:00:38,985 --> 00:00:40,860 When you're a child, you act like a child. 11 00:00:41,078 --> 00:00:42,945 - [BEEP] - But when you become a man, 12 00:00:43,132 --> 00:00:46,639 you get on your grown man shit and put those childish ways behind you. 13 00:00:46,785 --> 00:00:48,694 Aah, come on, man! 14 00:00:49,116 --> 00:00:50,507 We been here four hours! 15 00:00:51,155 --> 00:00:52,827 My phone died two hours ago, man. 16 00:00:53,507 --> 00:00:54,858 Come on! 17 00:00:55,975 --> 00:00:57,686 I'm done. I'm done. 18 00:00:58,132 --> 00:00:59,702 I don't want to be here no more. 19 00:01:00,939 --> 00:01:05,641 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 20 00:01:05,937 --> 00:01:07,859 All right, you're doing great, Shahzad. 21 00:01:07,892 --> 00:01:09,586 - [HORNS HONKING] - Yeah, slow and steady. 22 00:01:10,304 --> 00:01:12,186 Straighten it out. Good, good, good, good. 23 00:01:12,440 --> 00:01:15,171 Hey, learn how to drive before I beat your ass! 24 00:01:15,764 --> 00:01:17,303 I don't think he saw that you were a kid. 25 00:01:17,327 --> 00:01:19,007 He was looking right at me when he said it. 26 00:01:19,108 --> 00:01:20,741 Straighten out. Straighten out. 27 00:01:21,282 --> 00:01:23,225 There you go. Perfect. 28 00:01:23,304 --> 00:01:24,702 Now we're approaching a stop sign. 29 00:01:24,819 --> 00:01:27,038 You know what that means, right? 30 00:01:27,154 --> 00:01:28,882 It's... it's right on the sign. 31 00:01:28,960 --> 00:01:30,510 Yeah. Just making sure. 32 00:01:30,624 --> 00:01:32,768 What are you doing? You didn't stop. 33 00:01:33,018 --> 00:01:34,448 - Yes, I did. - No, you didn't stop. 34 00:01:34,518 --> 00:01:37,135 You rolled right... You rolled right through it at a stop sign. 35 00:01:37,160 --> 00:01:38,329 - [SIREN CHIRPS] - I did stop! 36 00:01:39,266 --> 00:01:41,333 Aw, shoot. Pull over. 37 00:01:41,641 --> 00:01:44,266 - I know. I am. I'm pulling over. - Okay. All right. 38 00:01:45,139 --> 00:01:47,742 Stay calm. Roll down your window. 39 00:01:48,641 --> 00:01:50,789 Don't worry. I will handle this. 40 00:01:50,945 --> 00:01:52,258 I will handle this. 41 00:01:52,513 --> 00:01:56,195 [POLICE RADIO CHATTER] 42 00:01:58,452 --> 00:01:59,820 Hello, Officer. 43 00:02:00,297 --> 00:02:02,187 What seems to, uh, be a problem? 44 00:02:02,500 --> 00:02:04,656 You know you drove through a stop sign back there, right? 45 00:02:04,680 --> 00:02:06,156 Yeah, I'm sorry about that. 46 00:02:06,226 --> 00:02:08,508 I'm teaching my son how to drive, so... 47 00:02:09,039 --> 00:02:10,640 - Well, that's understandable. - Thank you. 48 00:02:10,664 --> 00:02:11,944 But I got to write him a ticket. 49 00:02:12,429 --> 00:02:14,700 - What?! Are you kidding me? - He broke the law. 50 00:02:14,827 --> 00:02:17,007 Oh, come on, man. You know what? 51 00:02:17,139 --> 00:02:19,304 Instead of standing here, harassing my son, 52 00:02:19,329 --> 00:02:22,600 you should be somewhere else actually stopping a real crime. 53 00:02:22,625 --> 00:02:25,756 All right, bud, you need to calm down. I am doing my job here, okay? 54 00:02:26,663 --> 00:02:28,280 Okay, yeah, I'm sorry. Yeah. 55 00:02:28,516 --> 00:02:29,834 Can we start over, please? 56 00:02:29,859 --> 00:02:30,962 - Okay. - I'm sorry, Officer. 57 00:02:30,986 --> 00:02:32,898 I know that a law was broken. 58 00:02:33,069 --> 00:02:34,820 I'm just asking you to take into account 59 00:02:34,822 --> 00:02:38,093 that no one was harmed, and this, uh... 60 00:02:38,694 --> 00:02:40,726 this is actually a teachable moment. 61 00:02:43,194 --> 00:02:44,460 No, I get that. 62 00:02:45,249 --> 00:02:48,327 Someone came along and spoiled my father/son bonding moment, 63 00:02:48,352 --> 00:02:49,952 I'd probably get pretty pissed off, too. 64 00:02:50,053 --> 00:02:51,092 Why don't we call it even, 65 00:02:51,116 --> 00:02:53,187 and I'll let you off with a warning, right? 66 00:02:53,327 --> 00:02:55,061 Thank you. Thank you, Officer. 67 00:02:55,225 --> 00:02:57,387 - Yeah, and I'm sorry for yelling. - No worries. No worries. 68 00:02:57,411 --> 00:02:59,303 Stressful teaching your son how to drive, by the way. 69 00:02:59,327 --> 00:03:01,256 - Yeah. - I had to do it myself a couple times. 70 00:03:01,365 --> 00:03:02,787 No kidding. Well, thank you. 71 00:03:02,883 --> 00:03:04,209 - I appreciate it. - All right. 72 00:03:04,422 --> 00:03:05,758 - Thank you, Officer! - All right! 73 00:03:07,397 --> 00:03:08,733 Wow! 74 00:03:08,961 --> 00:03:10,828 Way to get out of a ticket, Dad. 75 00:03:10,921 --> 00:03:12,031 Yeah, well, you know what? 76 00:03:12,062 --> 00:03:13,358 Sometimes in life, when you're right, 77 00:03:13,382 --> 00:03:14,582 you got to put your foot down. 78 00:03:14,718 --> 00:03:17,389 When you're wrong, you cry and claim you had to rush to a bathroom. 79 00:03:17,905 --> 00:03:19,858 Yeah, I've seen Mom use that one before. 80 00:03:19,883 --> 00:03:22,687 - Yeah. Both are effective. - Yeah. 81 00:03:23,008 --> 00:03:25,218 By medieval times, things had actually gotten worse. 82 00:03:25,463 --> 00:03:27,563 - Hey! - Hi. How did it go? 83 00:03:27,675 --> 00:03:29,141 He is getting better. 84 00:03:29,166 --> 00:03:32,126 Only one person spit on the car today, so that's good. 85 00:03:32,173 --> 00:03:34,703 Yeah, I mean, Tray's gonna be impressed when he takes me out tomorrow. 86 00:03:34,727 --> 00:03:36,615 What?! Uhh-uhh, he's not showing you how to drive. 87 00:03:36,617 --> 00:03:38,211 That man hasn't driven in 15 years. 88 00:03:38,328 --> 00:03:40,743 No, he just got his license back so he could drive the food truck. 89 00:03:40,767 --> 00:03:41,812 I didn't think you'd mind. 90 00:03:42,000 --> 00:03:43,488 I thought we were gonna have discussions 91 00:03:43,490 --> 00:03:45,524 before we made major decisions. 92 00:03:45,687 --> 00:03:47,351 Yeah. Yeah, yeah, yeah. That's right. 93 00:03:47,428 --> 00:03:50,898 By the way, what was that, uh... that $500 charge 94 00:03:51,000 --> 00:03:53,273 that I saw online for Louis Vuitton. 95 00:03:53,328 --> 00:03:54,789 - I can't remember. - You know what? 96 00:03:55,312 --> 00:03:57,603 A driving lesson ain't never hurt nobody. 97 00:03:57,828 --> 00:03:59,238 At least he is trying. 98 00:03:59,413 --> 00:04:01,253 AMIRA: I didn't know he could reach the pedals. 99 00:04:01,308 --> 00:04:02,741 [LAUGHS] Burn. 100 00:04:02,906 --> 00:04:04,312 That was a good burn. 101 00:04:04,612 --> 00:04:06,278 That was a very good burn. Nice. 102 00:04:06,492 --> 00:04:08,538 Go apologize, though. That was kind of mean. 103 00:04:09,085 --> 00:04:10,444 - What? - You heard me. 104 00:04:10,538 --> 00:04:12,045 Go apologize. He's sensitive. 105 00:04:13,264 --> 00:04:14,381 Go, go, go, go, go. 106 00:04:15,030 --> 00:04:18,223 Hey, did we settle on a time with the Carrolls tomorrow? 107 00:04:18,428 --> 00:04:20,428 Oh, I forgot. 108 00:04:20,694 --> 00:04:22,614 I thought we would just, like, hang out tomorrow. 109 00:04:22,639 --> 00:04:25,475 Babe, we promised, all right? We can't cancel on 'em. 110 00:04:25,545 --> 00:04:27,710 They're gonna think we have a problem with them. 111 00:04:27,801 --> 00:04:28,811 I do! 112 00:04:28,836 --> 00:04:30,602 I mean, they are so annoying. 113 00:04:30,604 --> 00:04:32,326 They're always like, "Can we go to breakfast? 114 00:04:32,350 --> 00:04:33,572 Can we go to lunch? Can we have dinner? 115 00:04:33,574 --> 00:04:35,810 Come have coffee. Have wine in our backyard." 116 00:04:35,835 --> 00:04:38,653 I don't want to see they backyard. I mean, they are so not interesting. 117 00:04:38,678 --> 00:04:40,747 I get it, but you're the one who says we need more 118 00:04:40,772 --> 00:04:43,272 couple friends, and we got to put ourselves out there. 119 00:04:44,318 --> 00:04:45,380 Oh, you're right. 120 00:04:46,092 --> 00:04:47,131 But can we reschedule? 121 00:04:47,264 --> 00:04:49,099 No, we rescheduled three times. 122 00:04:49,124 --> 00:04:51,108 They live down the block. That would look bad. 123 00:04:51,295 --> 00:04:53,452 - It would look very bad. - [SIGHS] 124 00:04:54,311 --> 00:04:55,920 All right, well, I'm getting drunk. 125 00:04:56,832 --> 00:04:58,799 ♪ 126 00:04:58,966 --> 00:05:02,239 Shahzad, this is where your grandpa first taught me how to drive. 127 00:05:02,567 --> 00:05:04,747 By jumping in the car with a handful of cash 128 00:05:05,004 --> 00:05:07,847 and a gunshot wound, something about, "Drive, nigga! Drive!" 129 00:05:07,880 --> 00:05:08,965 That's horrible. 130 00:05:09,316 --> 00:05:11,213 Yeah, but I might be embellishing a little bit. 131 00:05:11,238 --> 00:05:12,331 You know what I'm saying? 132 00:05:12,449 --> 00:05:14,249 We was poor as shit. That happened on the bus. 133 00:05:14,415 --> 00:05:16,426 Man, you really lived "The Wire." 134 00:05:16,590 --> 00:05:19,207 Yeah, but I'm here with you, my son, teaching you how to drive. 135 00:05:19,925 --> 00:05:20,986 First thing I got to teach you 136 00:05:20,988 --> 00:05:22,754 is how to relax behind the wheel. 137 00:05:22,925 --> 00:05:24,879 For real, man. You need to loosen up, okay? 138 00:05:25,066 --> 00:05:26,526 You're over there white-knuckling it. 139 00:05:26,550 --> 00:05:28,487 You know, matter of fact, holler at shorty right here. 140 00:05:28,511 --> 00:05:29,861 - Right here? - Yeah. Yeah, yeah. 141 00:05:30,245 --> 00:05:31,396 - [HORN HONKS] - Yo, what up? 142 00:05:31,534 --> 00:05:33,455 Oh, word. All I said was hi. 143 00:05:33,834 --> 00:05:35,666 Stop sign. Slow down. 144 00:05:36,573 --> 00:05:38,080 Okay, now pull over right here and let me teach you 145 00:05:38,104 --> 00:05:39,221 how to double park. 146 00:05:40,049 --> 00:05:44,791 ♪ 147 00:05:45,245 --> 00:05:47,588 - [SIREN CHIRPS] - Oh, shit. 148 00:05:47,690 --> 00:05:49,284 Come on, son. Yo, straighten up. 149 00:05:49,309 --> 00:05:50,989 - Put your hands up. - My hands is up, man. 150 00:05:51,085 --> 00:05:52,519 Be cool, Bobby! 151 00:05:52,986 --> 00:05:55,769 ♪ 152 00:05:57,759 --> 00:05:59,332 [RADIO STOPS] 153 00:05:59,721 --> 00:06:01,793 - What are you doing? - What are you doing? 154 00:06:02,033 --> 00:06:03,572 License and registration. 155 00:06:09,269 --> 00:06:10,546 - Shahzad. - What? 156 00:06:10,651 --> 00:06:12,026 Stop with the sudden movements, man. 157 00:06:12,050 --> 00:06:14,170 - You trying to get us killed? - Here you go, Officer. 158 00:06:16,401 --> 00:06:18,698 I stopped at the stop sign. I know I did. 159 00:06:19,003 --> 00:06:20,432 I counted to three Mississippi. 160 00:06:20,651 --> 00:06:23,011 Don't you dare say the word Mississippi with this white cop. 161 00:06:23,073 --> 00:06:24,221 You'll give him ideas. 162 00:06:24,440 --> 00:06:25,477 What are you talking about?! 163 00:06:25,501 --> 00:06:26,901 I'm your father, man. Listen to me. 164 00:06:28,018 --> 00:06:30,089 - Here you go. - Thank you, Officer. 165 00:06:30,114 --> 00:06:31,207 And here's your ticket. 166 00:06:31,449 --> 00:06:33,239 Hold on, a ticket. This must be a mistake. 167 00:06:33,418 --> 00:06:34,942 A ticket, off... Wait a minute. 168 00:06:34,995 --> 00:06:36,061 Are you serious? 169 00:06:36,063 --> 00:06:37,832 Don't you have anything better to do? 170 00:06:37,973 --> 00:06:39,715 'Cause while you're standing here harassing us, 171 00:06:39,739 --> 00:06:41,371 you're wasting our hard-earned tax dollars. 172 00:06:41,395 --> 00:06:43,237 Nobody in here pays taxes, brother. 173 00:06:43,270 --> 00:06:44,965 - Sir, you need to calm down. - I am calm! 174 00:06:45,090 --> 00:06:49,307 Look, Officer, I understand that you think I broke the law, 175 00:06:49,309 --> 00:06:50,730 - but I didn't. - Mnh-mnh. 176 00:06:50,755 --> 00:06:51,989 And I need you to take into account 177 00:06:52,013 --> 00:06:55,738 that nobody's harmed here, and this is a teachable moment. 178 00:06:57,043 --> 00:06:58,718 I'm gonna ask you to put your hands on the dashboard. 179 00:06:58,742 --> 00:07:00,696 - Oh, come on! - BOBBY: Aw, man! 180 00:07:01,018 --> 00:07:02,736 That's how they got me last time, cuzzo. 181 00:07:04,157 --> 00:07:06,743 I'd like to see 'em try to plant something on me this time. 182 00:07:08,896 --> 00:07:10,813 Shay, you should have seen how this boy was 183 00:07:10,838 --> 00:07:12,040 yelling at the police. 184 00:07:12,188 --> 00:07:14,422 Wait. You think he got the wrong idea from me? 185 00:07:14,494 --> 00:07:16,032 Oh, no, Josh, you good, okay? 186 00:07:16,336 --> 00:07:17,508 Shay's the black one. 187 00:07:17,824 --> 00:07:19,259 You know you're supposed to tell him 188 00:07:19,283 --> 00:07:21,360 about all of this stuff in the street, Shannon. 189 00:07:21,477 --> 00:07:23,563 What else did you skip teaching my son? 190 00:07:23,649 --> 00:07:26,602 How to do the Wop? Oprah Winfrey? Grape soda? 191 00:07:26,696 --> 00:07:29,415 Wait a minute. Does Shahzad even know he's black? 192 00:07:29,540 --> 00:07:31,667 Shahzad knows he's black, okay? 193 00:07:31,692 --> 00:07:32,806 I just didn't have the talk with him about how 194 00:07:32,830 --> 00:07:33,963 to deal with the police. 195 00:07:34,251 --> 00:07:35,887 What?! Then fine. Then I'mma do it. 196 00:07:36,189 --> 00:07:38,197 Oh, no, you are not having the talk with him. 197 00:07:38,292 --> 00:07:39,626 That's what you're not doing. 198 00:07:39,861 --> 00:07:41,165 But I'm the most qualified! 199 00:07:41,228 --> 00:07:43,548 Just because you sold crack does not make you qualified. 200 00:07:43,587 --> 00:07:46,609 You know what? Me and Josh will go up there with you, 201 00:07:46,634 --> 00:07:48,711 and we'll all have this conversation together. 202 00:07:48,736 --> 00:07:49,798 Come on. 203 00:07:50,437 --> 00:07:51,603 Come on! 204 00:07:52,206 --> 00:07:55,898 All police are racists. Even police dogs are racists. 205 00:07:55,923 --> 00:07:57,361 Really, Jay, the dogs? 206 00:07:57,408 --> 00:07:58,767 If they could hold a match, 207 00:07:59,165 --> 00:08:00,986 the first thing they would do is burn a cross. 208 00:08:01,142 --> 00:08:03,025 Shahzad, it's not about cops being racists. 209 00:08:03,050 --> 00:08:04,689 It's about how you talk to that cop. 210 00:08:04,913 --> 00:08:07,113 Talked? Shay, he yelled at him. 211 00:08:07,287 --> 00:08:08,431 You can't do that. 212 00:08:08,589 --> 00:08:10,610 There are three phrases you can say to the police... 213 00:08:10,634 --> 00:08:13,024 "No sir," "Yes, sir," and "It was already like that 214 00:08:13,026 --> 00:08:14,415 when I got here, sir." 215 00:08:14,495 --> 00:08:16,533 Same thing you say to your prom date's father. 216 00:08:16,626 --> 00:08:18,283 I was only doing what dad did. 217 00:08:18,423 --> 00:08:20,039 This dude is white, okay? 218 00:08:20,064 --> 00:08:22,595 You got to be at least Steph Curry light-skinned 219 00:08:22,620 --> 00:08:23,712 to pull that off. 220 00:08:23,737 --> 00:08:25,166 - How is that fair? - Fair? 221 00:08:26,026 --> 00:08:28,573 I got 15 years for selling 2 ounces of crack 222 00:08:28,822 --> 00:08:30,782 when there's white boys out here getting probation 223 00:08:30,822 --> 00:08:32,541 for stealing airplanes. Why?! 224 00:08:32,947 --> 00:08:34,003 Racism. 225 00:08:34,076 --> 00:08:35,526 Tray, can we not? 226 00:08:35,987 --> 00:08:38,024 I don't want Shahzad growing up to hate the police. 227 00:08:38,049 --> 00:08:40,002 You threw a brick through a cop car window! 228 00:08:40,096 --> 00:08:42,120 The real Shay who sweared to God 229 00:08:42,122 --> 00:08:45,221 that government is trying to put AIDS into Pop Tarts. 230 00:08:45,354 --> 00:08:47,585 You know what? I think we're getting a little off track. 231 00:08:47,869 --> 00:08:50,161 Sure, there are some racist cops, 232 00:08:50,163 --> 00:08:53,265 but a few bad apples doesn't make the bunch bad. 233 00:08:53,479 --> 00:08:54,862 This coming from a white dude. 234 00:08:54,971 --> 00:08:57,463 No, he's right. All cops are not bad. 235 00:08:57,682 --> 00:09:00,158 And that's coming from a black chick that married a white dude. 236 00:09:00,182 --> 00:09:02,815 And that's coming from a black ex-crack dealer. 237 00:09:02,908 --> 00:09:03,987 Touché. 238 00:09:04,137 --> 00:09:06,737 Coming from a black person who has a cousin named "Touché." 239 00:09:06,877 --> 00:09:08,979 Shahzad, bottom line is this. 240 00:09:09,362 --> 00:09:12,057 At the end of the day, you could do everything right, 241 00:09:12,346 --> 00:09:14,586 and a cop still could kill you and get away with it. 242 00:09:14,924 --> 00:09:17,846 It's not about racism all the time, like Tray likes to think. 243 00:09:18,635 --> 00:09:20,407 But it does happen to black people 244 00:09:20,432 --> 00:09:22,424 more than it happens to anyone else. 245 00:09:22,869 --> 00:09:26,134 But... not to black people like us, right? 246 00:09:26,267 --> 00:09:27,446 - What?! - Shahzad! 247 00:09:27,471 --> 00:09:28,501 What'd you just say? 248 00:09:28,526 --> 00:09:30,046 There's the problem right there, Shay. 249 00:09:30,438 --> 00:09:32,118 The boy don't think it could happen to him. 250 00:09:32,532 --> 00:09:34,095 Let me tell you something, man. 251 00:09:35,446 --> 00:09:37,486 You don't hear me say nothing, you better hear this. 252 00:09:37,988 --> 00:09:41,261 The world don't care what kind of black person you are, okay? 253 00:09:41,691 --> 00:09:44,574 In the wrong place, wrong time, you just black. 254 00:09:44,885 --> 00:09:49,582 ♪ 255 00:09:54,175 --> 00:09:56,043 You a'ight, Tray? You seem down. 256 00:09:56,879 --> 00:09:58,136 I was thinking about my son. 257 00:09:58,824 --> 00:10:00,972 I had to have the police talk with him today. 258 00:10:01,277 --> 00:10:03,065 Oh, I remember that. I had the talk with my daughter. 259 00:10:03,089 --> 00:10:04,143 What'd you say to her? 260 00:10:04,191 --> 00:10:05,644 I told her, first and foremost, 261 00:10:05,761 --> 00:10:07,785 treat every cop with respect, no matter what. 262 00:10:07,810 --> 00:10:08,830 - Mm-hmm. - Word. 263 00:10:08,855 --> 00:10:10,925 Then a SWAT team busted in and shot me in the stomach, 264 00:10:10,949 --> 00:10:12,448 so I don't remember anything after that. 265 00:10:12,472 --> 00:10:13,987 Hopefully, it was enough to fill in the blanks. 266 00:10:14,011 --> 00:10:15,519 ALEJANDRO: That's why I'm teaching my little man 267 00:10:15,543 --> 00:10:18,230 to avoid police at all costs. It's that bad now. 268 00:10:18,293 --> 00:10:21,221 Say word. When I was a kid, my only worries was getting AIDS 269 00:10:21,246 --> 00:10:23,188 - or get hooked on crack. - Simpler times. 270 00:10:23,605 --> 00:10:26,151 I know I'm white and all, but I'm well aware of my privilege. 271 00:10:26,259 --> 00:10:29,072 Shoot, I did my first robbery with a grenade launcher, 272 00:10:29,097 --> 00:10:30,706 and all they gave me was probation. 273 00:10:30,800 --> 00:10:31,814 - What? - Mm. 274 00:10:31,839 --> 00:10:33,231 The real problem that happened with Shahzad, 275 00:10:33,233 --> 00:10:36,483 I don't think he knows what it is to be a black male in America. 276 00:10:36,529 --> 00:10:37,639 What we have here is 277 00:10:38,358 --> 00:10:42,029 a classic case of Theo Huxtable Syndrome... THS. 278 00:10:42,170 --> 00:10:43,250 What are you talking about? 279 00:10:43,279 --> 00:10:44,776 I'm talking about your boy being trapped 280 00:10:44,778 --> 00:10:47,278 in a black bubble of privilege. He's got those glasses. 281 00:10:47,693 --> 00:10:49,420 Probably goes to a real nice private school. 282 00:10:49,568 --> 00:10:51,769 - Best in the city. - I bet he lives in a brownstone 283 00:10:51,794 --> 00:10:53,012 that's got all those jazz musicians 284 00:10:53,036 --> 00:10:54,684 just coming in day and night, playing they music. 285 00:10:54,708 --> 00:10:56,833 Yeah, well, Shay don't invite me over at night. 286 00:10:57,341 --> 00:10:59,341 - But I can only assume so. - Precisely. 287 00:10:59,443 --> 00:11:02,737 So, your son has no concept of real black struggle, 288 00:11:02,762 --> 00:11:04,997 and he need to know, being a young brother out here, 289 00:11:05,137 --> 00:11:07,536 ain't nothing and no place safe, okay? 290 00:11:07,645 --> 00:11:09,981 Matter of fact, he need to come down to the school 291 00:11:10,006 --> 00:11:11,967 and meet the kids that I do the Scared Straight program with 292 00:11:11,991 --> 00:11:13,857 over at Andrew Johnson High. 293 00:11:13,893 --> 00:11:15,460 The John? I used to go there, man. 294 00:11:15,801 --> 00:11:17,708 I wish I could go back and drop out again. 295 00:11:17,833 --> 00:11:19,981 Well, Tray, the school's still pretty messed up. 296 00:11:20,006 --> 00:11:21,544 Like, the kids don't have nothing. 297 00:11:21,864 --> 00:11:24,989 Saw a young boy the other day using a pizza box as a locker. 298 00:11:25,114 --> 00:11:26,192 See, that's it. 299 00:11:26,520 --> 00:11:28,824 - Shahzad needs a change of environment. - Mm-hmm. 300 00:11:28,996 --> 00:11:31,036 He needs to go where the real struggle is happening. 301 00:11:31,113 --> 00:11:32,121 Mm-hmm. Mm-hmm. 302 00:11:32,168 --> 00:11:33,316 He needs to spend a day at the John. 303 00:11:33,340 --> 00:11:35,582 - John! -John! - Oh, big John. 304 00:11:35,801 --> 00:11:37,129 Sound like a bathroom, right? 305 00:11:37,246 --> 00:11:38,777 Toilet. It is one. 306 00:11:39,052 --> 00:11:46,024 ♪ 307 00:11:47,168 --> 00:11:49,636 - Hey! -Hi! - Hey! Hi, guys. 308 00:11:49,661 --> 00:11:51,136 How are you? Good to see you. 309 00:11:51,161 --> 00:11:52,393 Good to see you. Mwah! 310 00:11:52,487 --> 00:11:54,087 It's good to see you. 311 00:11:54,160 --> 00:11:55,183 Hi. 312 00:11:55,293 --> 00:11:57,136 Great to see you. You look great. 313 00:11:57,206 --> 00:11:58,238 It's been so crazy. 314 00:11:58,355 --> 00:12:00,050 Yeah. Yeah, you guys look great. 315 00:12:00,191 --> 00:12:01,751 - Thank you. - Hope you guys are hungry. 316 00:12:01,925 --> 00:12:03,065 - We are. - Starving. 317 00:12:03,070 --> 00:12:04,085 Come and sit down. 318 00:12:04,110 --> 00:12:05,398 Yeah, exciting. 319 00:12:06,578 --> 00:12:08,485 SHAY: So, what's good here? 320 00:12:10,197 --> 00:12:13,288 So, then John's big ol' foot steps on the hem, 321 00:12:13,313 --> 00:12:15,320 and the dress completely unravels. 322 00:12:15,345 --> 00:12:16,397 [LAUGHS] Oh, my gosh. 323 00:12:16,422 --> 00:12:18,125 See, that's why you can't wear sample dresses. 324 00:12:18,149 --> 00:12:19,320 I didn't know. 325 00:12:19,500 --> 00:12:20,736 She hid in the bathroom the whole time. 326 00:12:20,760 --> 00:12:23,116 - [HORN HONKS] - Oh. Oh, hey, this is us. This is us. 327 00:12:23,141 --> 00:12:25,117 - All right. - Guys, so great to see you. 328 00:12:26,297 --> 00:12:27,512 Mm. Good to see you, man. 329 00:12:27,514 --> 00:12:29,489 - Yes, let's do it again. - We have to. 330 00:12:29,514 --> 00:12:32,074 We got to do this again soon, guys. 331 00:12:32,099 --> 00:12:33,421 - Absolutely. So fun. - I loved that. 332 00:12:33,445 --> 00:12:34,452 Yes. All righty. 333 00:12:34,477 --> 00:12:36,406 - See you later. - Okay. Bye! 334 00:12:38,062 --> 00:12:39,161 Wasn't that fun? 335 00:12:39,250 --> 00:12:40,828 Yeah, it was a good time. 336 00:12:42,602 --> 00:12:45,155 Man, I can't believe I was trying to avoid them. 337 00:12:45,180 --> 00:12:46,765 - I'm so sorry. - You notice anything odd 338 00:12:46,789 --> 00:12:49,101 - about Nikki's hellos and goodbyes? - Like what? 339 00:12:49,269 --> 00:12:51,796 - That Nikki was a mouth kisser? - A what? 340 00:12:51,953 --> 00:12:53,659 Yeah. She kissed me on the mouth. 341 00:12:55,597 --> 00:12:57,790 Maybe it was an accident, like, you know, 342 00:12:57,815 --> 00:12:59,144 when you try to kiss someone on the cheek, 343 00:12:59,146 --> 00:13:01,283 and then they turn left, and you turn right, 344 00:13:01,308 --> 00:13:02,705 and then your lips accidentally touch. 345 00:13:02,729 --> 00:13:05,016 Yeah, I thought about that, but she did it twice. 346 00:13:05,394 --> 00:13:06,431 Twice? 347 00:13:06,456 --> 00:13:07,995 Yeah, she did it once when we got there, 348 00:13:08,019 --> 00:13:09,579 and then she did it again when we left. 349 00:13:09,925 --> 00:13:12,079 No, kiss you on the lips once, shame on her. 350 00:13:12,104 --> 00:13:14,720 Kiss you on the lips twice, now you like kissing the bitch. 351 00:13:14,745 --> 00:13:16,329 Bitch? You were just talking about her 352 00:13:16,354 --> 00:13:17,737 like you guys were gonna be best friends. 353 00:13:17,761 --> 00:13:18,931 Well, that was before I knew 354 00:13:18,956 --> 00:13:20,854 she was trying to kiss my husband in the mouth. 355 00:13:21,198 --> 00:13:22,659 I didn't even think it means anything. 356 00:13:22,683 --> 00:13:23,963 I'm just overthinking it right now. 357 00:13:23,987 --> 00:13:25,214 No. No, where I come from, 358 00:13:25,239 --> 00:13:27,720 when a woman tries to kiss you on the lips, it means something. 359 00:13:27,745 --> 00:13:28,972 Okay, well, in this case, 360 00:13:29,109 --> 00:13:32,011 I think it means hello and goodbye. That's all. 361 00:13:32,347 --> 00:13:34,939 Well, I feel like she feel every time she see you, 362 00:13:34,964 --> 00:13:36,479 she get to kiss you on the lips. 363 00:13:36,729 --> 00:13:39,269 Now, you gonna need to nip this in the bud right away. 364 00:13:39,901 --> 00:13:41,876 Or she gonna end up with some bald spots. 365 00:13:41,901 --> 00:13:42,931 You feel me? 366 00:13:42,956 --> 00:13:45,011 Yeah. Yeah, of course. 367 00:13:48,061 --> 00:13:49,862 See? That's all you had to do. 368 00:13:50,301 --> 00:13:51,987 See? Just that easy. 369 00:13:52,956 --> 00:13:54,057 I see. 370 00:13:56,784 --> 00:13:58,519 [BELL RINGS] 371 00:13:58,939 --> 00:14:01,245 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 372 00:14:03,026 --> 00:14:04,206 Okay, everybody. 373 00:14:04,995 --> 00:14:06,683 Okay, everybody, settle! 374 00:14:06,971 --> 00:14:08,072 God damn it, settle. 375 00:14:09,183 --> 00:14:11,950 I'd like to introduce to you a former alumni here 376 00:14:11,952 --> 00:14:13,808 at Andrew Johnson High. 377 00:14:14,081 --> 00:14:15,425 He later went on to sell crack, 378 00:14:15,511 --> 00:14:17,128 and he went to jail for 15 years, 379 00:14:17,190 --> 00:14:20,534 and he strongly denies doing any gay stuff in the pen, okay? 380 00:14:20,964 --> 00:14:22,323 Ladies and gentlemen, young adults, 381 00:14:22,347 --> 00:14:24,964 put your hands together right now for Tray Barker. 382 00:14:25,002 --> 00:14:27,612 He also owns his own business. Holla. 383 00:14:28,909 --> 00:14:31,206 Thanks a lot for that terrible-ass introduction. 384 00:14:31,886 --> 00:14:34,038 But like he said, I went here, too, 385 00:14:34,620 --> 00:14:36,500 so I understand what y'all go through every day. 386 00:14:36,938 --> 00:14:40,298 Rats in the hallway, 50 kids in a class, raggedy ass books. 387 00:14:40,323 --> 00:14:43,839 I failed history 'cause my book only had 12 pages in it. 388 00:14:43,995 --> 00:14:45,862 I thought the Pilgrims shot Kennedy. 389 00:14:47,026 --> 00:14:50,698 But I'm here 'cause I want my son to survive in this world. 390 00:14:51,269 --> 00:14:53,795 And his rich, private school isn't preparing him for that. 391 00:14:53,972 --> 00:14:55,497 YOUNG WOMAN: What are you talking about? 392 00:14:55,521 --> 00:14:57,802 Everybody here would love to go some rich, private school. 393 00:14:58,068 --> 00:14:59,146 We hate it here. 394 00:14:59,318 --> 00:15:01,701 That's what the struggle prepares you for... life. 395 00:15:01,982 --> 00:15:05,222 Yeah, but that don't get you a good job or to a good college. 396 00:15:05,310 --> 00:15:06,537 Um, thank you. 397 00:15:06,539 --> 00:15:08,332 And how is not having he in our classrooms 398 00:15:08,357 --> 00:15:09,724 gonna help me pass the ACTs? 399 00:15:09,974 --> 00:15:11,560 Struggle builds character. 400 00:15:11,645 --> 00:15:13,615 If I wanted to build character, 401 00:15:13,701 --> 00:15:15,709 I eat the meatloaf off y'all cafeteria. 402 00:15:15,834 --> 00:15:17,515 - [LAUGHTER] - Like, this is B.S. 403 00:15:17,724 --> 00:15:19,002 Don't nobody cares about us here. 404 00:15:19,026 --> 00:15:21,841 Why would they? The person the school is named after is racist. 405 00:15:22,130 --> 00:15:23,225 - Andrew Johnson? - Yeah, that's true. 406 00:15:23,249 --> 00:15:25,248 All them old-ass presidents were racists. 407 00:15:26,287 --> 00:15:29,529 But this is a school full of black and brown kids. 408 00:15:30,099 --> 00:15:32,529 You wouldn't make a bunch of Jewish kids go to Hitler High. 409 00:15:32,632 --> 00:15:33,654 Hell, no. 410 00:15:33,794 --> 00:15:35,982 Y'all walk past a statue of a man 411 00:15:36,154 --> 00:15:38,427 who didn't even want y'all to have an education. 412 00:15:39,201 --> 00:15:41,361 Isn't that like what you were telling me about earlier? 413 00:15:41,802 --> 00:15:45,318 Isn't that the same as the police mistreating us? 414 00:15:45,748 --> 00:15:47,740 I never thought of it like that, you know? 415 00:15:48,181 --> 00:15:49,779 You're right. Touché. 416 00:15:49,804 --> 00:15:50,818 Yeah? What? 417 00:15:50,977 --> 00:15:53,638 At my school, when they wouldn't adopt Singapore math, 418 00:15:53,974 --> 00:15:54,998 we resisted. 419 00:15:55,302 --> 00:15:57,779 We refused to show work on our test. 420 00:15:58,458 --> 00:15:59,669 [STUDENTS MURMUR] 421 00:16:00,248 --> 00:16:03,818 What I'm saying is y'all need to fight back. 422 00:16:04,037 --> 00:16:05,162 Yo, he's right. 423 00:16:05,310 --> 00:16:07,249 We should tear that statue of Andrew Johnson down. 424 00:16:07,273 --> 00:16:09,982 Whoa! Listen... 425 00:16:10,007 --> 00:16:11,280 Tearing down a statue at a school 426 00:16:11,304 --> 00:16:13,357 is a good way to get your first felony. 427 00:16:13,654 --> 00:16:16,107 What if they just marched down to the principal's office? 428 00:16:16,255 --> 00:16:18,951 Just to let... Just to let 'em know how y'all feel? 429 00:16:19,435 --> 00:16:20,443 Much better. 430 00:16:20,552 --> 00:16:21,904 He's right. Come on, guys. 431 00:16:22,060 --> 00:16:23,186 Let's go to Ms. Turner's office 432 00:16:23,210 --> 00:16:24,530 and give her a piece of our mind. 433 00:16:27,474 --> 00:16:30,896 See? Letting him mix with real kids 434 00:16:31,771 --> 00:16:34,076 is gonna bust that rich, privileged bubble. 435 00:16:34,482 --> 00:16:35,630 This is good. 436 00:16:36,302 --> 00:16:38,865 [POLICE RADIO CHATTER, SIREN CHIRPING] 437 00:16:39,632 --> 00:16:41,532 TRAY: Shahzad, you okay? 438 00:16:41,826 --> 00:16:42,896 Sir, is there a problem? 439 00:16:43,013 --> 00:16:44,169 Yeah, this is my son! 440 00:16:44,638 --> 00:16:46,013 We cool. We cool, man. 441 00:16:46,326 --> 00:16:47,779 I understand protocol, man. 442 00:16:53,638 --> 00:16:55,028 The Rothman School? 443 00:16:55,582 --> 00:16:57,746 - The one in Park Slope? - Yes, sir. 444 00:16:58,706 --> 00:17:00,378 Hey, I'm letting this one go. He's not one of 'em. 445 00:17:00,402 --> 00:17:01,363 The hell he ain't. 446 00:17:01,388 --> 00:17:02,839 Really? This was his idea. 447 00:17:03,751 --> 00:17:05,745 ♪ 448 00:17:05,865 --> 00:17:06,878 Go. 449 00:17:07,790 --> 00:17:08,917 Get out of here. 450 00:17:09,964 --> 00:17:11,456 Yo, you really gonna leave? 451 00:17:11,831 --> 00:17:20,917 ♪ 452 00:17:20,942 --> 00:17:30,683 ♪ 453 00:17:31,878 --> 00:17:34,485 Thank you, Officer. Have a nice day. 454 00:17:36,487 --> 00:17:37,518 You okay? 455 00:17:38,569 --> 00:17:39,808 You all right? 456 00:17:40,794 --> 00:17:42,074 YOUNG MAN: Why'd you let him go? 457 00:17:42,564 --> 00:17:44,644 Yo, what? Really? 458 00:17:47,168 --> 00:17:48,722 That was a punk-ass move you did. 459 00:17:50,402 --> 00:17:51,769 I don't feel good about it. 460 00:17:51,956 --> 00:17:53,886 It's not fair that they let me go. 461 00:17:55,863 --> 00:17:59,175 On the other hand, when I seen you sitting there cuffed, 462 00:17:59,417 --> 00:18:00,737 and there was nothing I could do, 463 00:18:02,113 --> 00:18:04,003 but your privilege could, and it did it. 464 00:18:05,097 --> 00:18:07,878 You said my privilege is part of the problem. 465 00:18:08,527 --> 00:18:11,824 Yeah, I know, but maybe I was quick to diss it. 466 00:18:13,212 --> 00:18:14,354 Listen, Shahzad. 467 00:18:15,722 --> 00:18:18,197 Growing up, I didn't have any of the stuff that you had, okay? 468 00:18:18,222 --> 00:18:20,072 I ended up exactly where my mother said 469 00:18:20,097 --> 00:18:21,511 I would go... to prison. 470 00:18:21,979 --> 00:18:23,120 But you different. 471 00:18:23,519 --> 00:18:25,042 Is your privilege fair? No. 472 00:18:25,806 --> 00:18:27,558 But neither is your below-average height, 473 00:18:27,886 --> 00:18:29,183 and your bat-like vision. 474 00:18:29,589 --> 00:18:31,925 Use every advantage that you have. 475 00:18:32,628 --> 00:18:35,464 Just try to figure out how to pull people up with you 476 00:18:35,581 --> 00:18:36,894 when you do use it, okay? 477 00:18:36,925 --> 00:18:39,371 I'm gonna be there to help you. I promise. 478 00:18:40,386 --> 00:18:41,769 I love you. 479 00:18:41,935 --> 00:18:43,597 ♪ 480 00:18:44,386 --> 00:18:45,722 I love you, too. 481 00:18:46,076 --> 00:18:50,347 ♪ 482 00:18:50,761 --> 00:18:52,824 Ugh. I... 483 00:18:53,333 --> 00:18:55,253 I can't breathe. 484 00:18:55,430 --> 00:18:56,964 [LAUGHS] 485 00:18:57,596 --> 00:18:59,316 Don't worry. I had asthma, too. 486 00:18:59,535 --> 00:19:01,480 [CHUCKLES] 487 00:19:03,523 --> 00:19:05,253 NIKKI: What do you think about food tonight? 488 00:19:05,359 --> 00:19:07,757 - What are you in the mood for? - Ooh, I'd love that Indian place. 489 00:19:07,781 --> 00:19:08,781 Josh! 490 00:19:10,216 --> 00:19:11,265 Hey! 491 00:19:11,772 --> 00:19:12,788 You off somewhere? 492 00:19:12,988 --> 00:19:14,336 Yeah. Yes. 493 00:19:15,920 --> 00:19:16,920 Yeah. 494 00:19:16,999 --> 00:19:18,242 Aren't you gonna come down? 495 00:19:19,756 --> 00:19:20,772 Yeah. 496 00:19:21,661 --> 00:19:23,250 Yeah. Of course. 497 00:19:23,719 --> 00:19:24,839 - Hi. - Great to see ya. 498 00:19:24,992 --> 00:19:26,187 Yeah, you, too. 499 00:19:26,254 --> 00:19:27,586 - How you doing, man? - Good. 500 00:19:28,081 --> 00:19:29,143 Good to see you. 501 00:19:29,602 --> 00:19:31,289 - Nice to see you. - My turn. Hi. 502 00:19:31,367 --> 00:19:32,945 I'm just gonna... come here. 503 00:19:33,031 --> 00:19:34,852 - No. Ow. - Ow. 504 00:19:34,891 --> 00:19:37,078 - Are you okay? - Yeah, just hit... I'm fine. 505 00:19:37,210 --> 00:19:38,286 - Okay? - I'm okay. It's... 506 00:19:38,311 --> 00:19:43,085 Honestly, um, it's just that Shannon is kind of... 507 00:19:43,577 --> 00:19:46,217 you know, she... she doesn't want me 508 00:19:46,219 --> 00:19:49,147 kissing you hello or goodbye anymore. 509 00:19:49,835 --> 00:19:52,155 Sorry. Or anyone for that matter. 510 00:19:52,364 --> 00:19:54,161 I mean, there's nothing wrong with it, 511 00:19:54,186 --> 00:19:56,727 but it's not really her thing. 512 00:19:57,460 --> 00:19:58,818 It's not something that she is... 513 00:19:58,843 --> 00:20:00,364 - What's going on? - Hi. 514 00:20:00,366 --> 00:20:02,266 Josh was just telling us you have a problem 515 00:20:02,268 --> 00:20:04,780 with how friendly I can be when I greet people. 516 00:20:04,858 --> 00:20:06,163 Oh, he put that on me, huh? 517 00:20:06,311 --> 00:20:07,741 We're so sorry if we offended you. 518 00:20:07,907 --> 00:20:09,888 The whole kissing thing did throw me for a loop. 519 00:20:09,913 --> 00:20:11,138 I just don't know people that do that. 520 00:20:11,162 --> 00:20:13,489 I totally understand. Sometimes I forget that. 521 00:20:13,514 --> 00:20:14,645 I grew up all over Europe, 522 00:20:14,647 --> 00:20:16,247 and I picked up on certain things, 523 00:20:16,249 --> 00:20:19,935 you know, like kissing on the lips, nude sunbathing. 524 00:20:19,960 --> 00:20:20,998 Well, just so you know. 525 00:20:21,023 --> 00:20:22,663 I don't know people that pull they titties out 526 00:20:22,687 --> 00:20:23,724 in public, either. 527 00:20:23,749 --> 00:20:25,257 [LAUGHS] Noted. 528 00:20:26,820 --> 00:20:29,687 - Sorry if I made it awkward earlier. - Water under the bridge. 529 00:20:29,712 --> 00:20:31,265 Yeah, I know it didn't mean anything. 530 00:20:31,330 --> 00:20:32,898 Anyway, we should get out of your hair. 531 00:20:33,397 --> 00:20:34,694 - All right, well. - Well, take care. 532 00:20:34,718 --> 00:20:36,467 - All right. You, too. - Shake it out? 533 00:20:36,469 --> 00:20:38,091 Shake it out. Shake it out. 534 00:20:38,116 --> 00:20:39,388 Business. Deal. 535 00:20:39,413 --> 00:20:41,099 - Let me take this guy. - See you later, man. 536 00:20:41,123 --> 00:20:42,203 Take care. Nice to see you. 537 00:20:43,483 --> 00:20:45,539 - Good to see you. - But that meant something. 538 00:20:45,564 --> 00:20:46,964 - See you later. All righty. - Okay. 539 00:20:47,580 --> 00:20:49,335 - Going for a walk! - Enjoy that ride! 540 00:20:49,445 --> 00:20:51,210 - Going for a walk. - Okay. 541 00:20:52,531 --> 00:20:54,281 [SIGHS] That was nice, huh? 542 00:20:55,445 --> 00:20:58,148 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 40761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.