Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,993 --> 00:00:05,993
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:05,995 --> 00:00:08,730
♪ Open up the champagne, pop!
3
00:00:08,732 --> 00:00:11,332
♪ It's my house,
come on, turn it up
4
00:00:11,334 --> 00:00:14,939
♪ Hear a knock on the
door and the night begins
5
00:00:16,405 --> 00:00:19,609
♪ 'Cause we done this
before so you come on in
6
00:00:21,444 --> 00:00:24,949
♪ Make yourself at my home,
tell me where you been... ♪
7
00:00:27,583 --> 00:00:29,918
TOUR GUIDE: Now, if you'll
follow me this way onto the quad,
8
00:00:29,920 --> 00:00:31,418
we'll continue our campus tour.
9
00:00:31,420 --> 00:00:33,188
SCOTT: So, sweetie,
remember, if you drink a beer,
10
00:00:33,190 --> 00:00:34,623
you drink a glass of water, all right?
11
00:00:34,625 --> 00:00:37,024
Six-pack of beer,
six-pack of water.
12
00:00:37,026 --> 00:00:39,660
Okay. This just sounds
like way too much liquid.
13
00:00:39,662 --> 00:00:41,496
KATE: Or just don't party at all.
14
00:00:41,498 --> 00:00:43,398
Okay, Mom, you're the
one who always talks about
15
00:00:43,400 --> 00:00:45,300
how much you smoked pot in college
16
00:00:45,302 --> 00:00:47,267
and for a whole semester,
you just peed outside.
17
00:00:47,269 --> 00:00:48,770
Okay, they did call me,
18
00:00:48,772 --> 00:00:51,005
"Smoke a Lot of Pot and Pee Outside" Kate.
19
00:00:51,007 --> 00:00:52,673
- Well...
- But I regret that.
20
00:00:52,675 --> 00:00:54,709
Okay? Just skip over that
part and act like I am now.
21
00:00:54,711 --> 00:00:57,078
- Okay.
- Oh. Let's show her stranger danger.
22
00:00:57,080 --> 00:00:58,246
Do you know stranger danger?
23
00:00:58,248 --> 00:00:59,846
(SIGHS) I'm sure...
24
00:00:59,848 --> 00:01:02,149
Okay, this is real important.
So, I'm a scary frat guy.
25
00:01:02,151 --> 00:01:03,216
- Right?
- Okay.
26
00:01:03,218 --> 00:01:04,452
There's a lot of them.
27
00:01:04,454 --> 00:01:06,421
- Mom is you, all right?
- Lucky me.
28
00:01:06,423 --> 00:01:08,790
Okay. Hey, sweet thing.
29
00:01:08,792 --> 00:01:10,924
- My name's Geppetto. Uh...
- Whoa.
30
00:01:10,926 --> 00:01:13,427
- 'Cause I make the ladies my puppets.
- Uh...
31
00:01:13,429 --> 00:01:15,362
- Yeah. Right?
- See? I already don't trust him.
32
00:01:15,364 --> 00:01:17,064
- Right? He's a bad guy.
- Trust your instincts.
33
00:01:17,066 --> 00:01:18,665
- Bad guy.
- Weird choice.
34
00:01:18,667 --> 00:01:20,201
SCOTT: So, you wanna
come up to the bro house?
35
00:01:20,203 --> 00:01:21,668
You don't have to answer.
36
00:01:21,670 --> 00:01:23,471
- Oh...
- But, for this scenario, I will.
37
00:01:23,473 --> 00:01:25,439
I'm fine, thank you. I'm
getting ready to study.
38
00:01:25,441 --> 00:01:27,674
Oh, but I like the silent type.
39
00:01:27,676 --> 00:01:29,444
You smell good.
40
00:01:29,446 --> 00:01:31,412
You probably think I'm close to
you, but I'd like to get closer.
41
00:01:31,414 --> 00:01:33,415
♪ Come, my lady
Come, come, my lady
42
00:01:33,417 --> 00:01:34,948
♪ You're my sugar
pie, honey, baby ♪
43
00:01:34,950 --> 00:01:36,718
Then you elbow him in the
balls, and then you roll away.
44
00:01:36,720 --> 00:01:38,618
(GROANS) Right there. And you roll.
45
00:01:38,620 --> 00:01:40,287
- And the guy's like, "No! My nards."
- And you get out of there.
46
00:01:40,289 --> 00:01:42,257
So, stay away from guys named Geppetto.
47
00:01:42,259 --> 00:01:44,192
Got it. Thank you. Guys...
48
00:01:44,194 --> 00:01:47,429
I love this school. This is
where I wanna go next year.
49
00:01:47,431 --> 00:01:49,731
Oh, we're so happy you love it here!
50
00:01:49,733 --> 00:01:52,032
- Let us come with you!
- (ALL LAUGHING)
51
00:01:52,034 --> 00:01:53,437
- She's just kidding.
- Nah.
52
00:01:54,903 --> 00:01:56,037
I love you guys.
53
00:01:56,039 --> 00:01:57,371
- We love you, too.
- Come here.
54
00:01:57,373 --> 00:01:59,441
SCOTT: Aw... God, our little baby!
55
00:01:59,443 --> 00:02:01,242
(CHUCKLES) If I get in.
56
00:02:01,244 --> 00:02:02,710
- If you get in.
- If you get in.
57
00:02:02,712 --> 00:02:05,279
- That's right.
- Tough school. It's tough.
58
00:02:05,281 --> 00:02:06,814
Oh, God. No, I don't wanna click it.
59
00:02:06,816 --> 00:02:08,450
I'm not gonna click it. One
of you click it. I'm not...
60
00:02:08,452 --> 00:02:10,919
Honey, Alex, you're an A student, okay?
61
00:02:10,921 --> 00:02:12,453
Chill. I'm sure you got in.
62
00:02:12,455 --> 00:02:14,455
You know, if they don't
want my baby, they're stupid.
63
00:02:14,457 --> 00:02:17,457
The Bisons? What kind of mascot is that?
64
00:02:17,459 --> 00:02:20,061
If they say no to you,
I say we say no to them.
65
00:02:20,063 --> 00:02:21,395
Fuck the Bisons! You know.
66
00:02:21,397 --> 00:02:23,667
- Yeah. Bucknell, more like Fucknell!
- Yes!
67
00:02:27,070 --> 00:02:28,669
(GASPS) I got in!
68
00:02:28,671 --> 00:02:30,170
(ALL SCREAMING)
69
00:02:30,172 --> 00:02:32,408
You got in! Yes!
70
00:02:35,379 --> 00:02:38,749
Bucknell, I knew it! I knew it! I knew it!
71
00:02:40,283 --> 00:02:41,749
We're Bucknell!
72
00:02:41,751 --> 00:02:43,550
- Bucknell, baby! Bucknell!
- Yeah! Bucknell!
73
00:02:43,552 --> 00:02:47,423
It's a majestic creature,
the bison. Bisons! Bisons!
74
00:02:56,965 --> 00:03:00,502
Man, Frank is not looking
so hot since Raina left.
75
00:03:00,504 --> 00:03:02,604
SCOTT: Ugh, I can smell
that poncho from here.
76
00:03:02,606 --> 00:03:04,239
He looks like Animal from the Muppets.
77
00:03:04,241 --> 00:03:05,507
- What's up, you guys?
- What's up, buddy? How are ya?
78
00:03:05,509 --> 00:03:06,974
- Guys.
- Frank, buddy.
79
00:03:06,976 --> 00:03:08,109
Great party!
80
00:03:08,111 --> 00:03:09,377
Yeah, it's going great, huh?
81
00:03:09,379 --> 00:03:10,378
Yeah, we're glad you could come.
82
00:03:10,380 --> 00:03:12,112
SCOTT: You made it.
83
00:03:12,114 --> 00:03:14,748
Yeah, of course I made it.
Rode my bike all the way here.
84
00:03:14,750 --> 00:03:16,016
- Good.
- Yeah.
85
00:03:16,018 --> 00:03:17,117
What happened to your car?
86
00:03:17,119 --> 00:03:19,354
I can't find it.
87
00:03:19,356 --> 00:03:21,055
You guys must be pretty psyched, right?
88
00:03:21,057 --> 00:03:22,390
Yeah, we are.
89
00:03:22,392 --> 00:03:23,691
So proud of Alex. She's really grown up.
90
00:03:23,693 --> 00:03:25,727
No, no, no. I'm talking about us.
91
00:03:25,729 --> 00:03:27,795
I'm talking about the three
of us, next week. Vegas!
92
00:03:27,797 --> 00:03:29,296
- We were thinking about Vegas.
- Yeah.
93
00:03:29,298 --> 00:03:31,233
What if we push Vegas until the fall?
94
00:03:31,235 --> 00:03:33,935
Yeah. We still go. We just
push it a little later.
95
00:03:33,937 --> 00:03:36,270
No. There's only now.
There is no later, right?
96
00:03:36,272 --> 00:03:37,572
- We'll... We'll talk.
- (LAUGHS)
97
00:03:37,574 --> 00:03:39,272
All right, buddy. All right.
98
00:03:39,274 --> 00:03:40,874
RACHEL: Guys, high school's over.
99
00:03:40,876 --> 00:03:42,811
And, let's face it, we're
not ready for college.
100
00:03:42,813 --> 00:03:44,945
It seems like being a freshman in college
101
00:03:44,947 --> 00:03:47,080
means you have to be prepared
to get date raped, right?
102
00:03:47,082 --> 00:03:50,084
I don't understand the difference
between, like, rape and date rape.
103
00:03:50,086 --> 00:03:54,254
Oh, I think date rape is when you go
to dinner and a movie, and then rape.
104
00:03:54,256 --> 00:03:56,757
- She's talking to her friends about how sad she is.
- Yeah.
105
00:03:56,759 --> 00:03:58,291
KATE: Look at their body language.
106
00:03:58,293 --> 00:04:00,495
They don't want to leave their parents.
107
00:04:00,497 --> 00:04:02,697
We're gonna pack everything we should
have done at high school into this summer.
108
00:04:02,699 --> 00:04:05,165
I mean, I kind of told my parents
I'd hang out with them this summer.
109
00:04:05,167 --> 00:04:08,169
- That's weird.
- No, my parents are fun.
110
00:04:08,171 --> 00:04:09,570
For parents, they're fun.
111
00:04:09,572 --> 00:04:11,039
For people, they're the worst. I...
112
00:04:11,041 --> 00:04:12,709
Does your mom even talk to you, Rachel?
113
00:04:13,542 --> 00:04:14,808
Stop.
114
00:04:14,810 --> 00:04:16,777
How did we get so lucky
to snag a kid like that?
115
00:04:16,779 --> 00:04:18,079
I don't know.
116
00:04:18,081 --> 00:04:20,348
KATE: Kind of feel like
I'm losing my best friend.
117
00:04:20,350 --> 00:04:24,117
Gotten so used to it being us three.
118
00:04:24,119 --> 00:04:27,256
What's it gonna be like
when it's just us? (CHUCKLES)
119
00:04:30,525 --> 00:04:33,060
- Well, it's gonna...
- (SPUTTERING)
120
00:04:33,062 --> 00:04:34,327
Come on!
121
00:04:34,329 --> 00:04:36,096
- I mean, yeah!
- (BOTH LAUGHING)
122
00:04:36,098 --> 00:04:37,631
SCOTT: Empty nest?
123
00:04:37,633 --> 00:04:40,334
This nest is gonna be
filled with our loving.
124
00:04:40,336 --> 00:04:41,668
- Yes!
- Yeah!
125
00:04:41,670 --> 00:04:43,271
It's gonna be a regular
fuck fest around here.
126
00:04:43,273 --> 00:04:46,275
Oh, yeah! Get your passport ready,
127
00:04:47,677 --> 00:04:49,509
'cause we're...
128
00:04:49,511 --> 00:04:51,547
We'll be going to fuck town.
129
00:04:54,283 --> 00:04:55,550
What a nice party.
130
00:04:55,552 --> 00:04:57,252
Hey, thank you so much for the party.
131
00:04:57,254 --> 00:04:59,187
- SCOTT: Oh, you're welcome.
- It was really fun.
132
00:04:59,189 --> 00:05:01,055
I had such a good time.
133
00:05:01,057 --> 00:05:03,490
Rachel invited me over
to her house tonight,
134
00:05:03,492 --> 00:05:05,492
and I was wondering if I could go.
135
00:05:05,494 --> 00:05:07,495
Well, we were gonna
watch Walking Dead.
136
00:05:07,497 --> 00:05:09,096
KATE: What's more fun,
hanging with your friends,
137
00:05:09,098 --> 00:05:11,499
or watching zombies eat
people with your parents?
138
00:05:11,501 --> 00:05:14,235
- (CHUCKLES)
- Think it's time for an Alex sandwich?
139
00:05:14,237 --> 00:05:16,569
BOTH: Mmm.
140
00:05:16,571 --> 00:05:18,206
Please stay, please stay.
141
00:05:18,208 --> 00:05:20,709
BOTH: Stay, stay, stay.
142
00:05:20,711 --> 00:05:24,579
- Okay. Okay, I'll stay.
- SCOTT AND KATE: Yes.
143
00:05:24,581 --> 00:05:27,148
- (ZOMBIES SNARLING)
- (SCOTT AND KATE MOANING)
144
00:05:27,150 --> 00:05:29,516
- Brains.
- Brains.
145
00:05:29,518 --> 00:05:31,853
Oh, no! Oh, no!
146
00:05:31,855 --> 00:05:33,254
Brains.
147
00:05:33,256 --> 00:05:35,223
(SQUELCHING)
148
00:05:35,225 --> 00:05:36,490
KATE: Whoa!
149
00:05:36,492 --> 00:05:37,858
- Oh, my God!
- SCOTT: Oh!
150
00:05:37,860 --> 00:05:38,927
(GAVEL BANGING)
151
00:05:38,929 --> 00:05:40,295
BOB: All right, town.
152
00:05:40,297 --> 00:05:42,262
We'd now like to open up
the floor to its citizens.
153
00:05:42,264 --> 00:05:43,764
First up on the docket,
154
00:05:43,766 --> 00:05:46,369
Council would like to
recognize Officer Chandler.
155
00:05:47,304 --> 00:05:48,935
Good afternoon.
156
00:05:48,937 --> 00:05:53,173
Last Tuesday night at
approximately 3:14 a.m.,
157
00:05:53,175 --> 00:05:56,511
vandals spray-painted what
appears to be a male penis
158
00:05:56,513 --> 00:05:59,547
and accompanying genitalia
159
00:05:59,549 --> 00:06:01,415
on the high school football field.
160
00:06:01,417 --> 00:06:03,550
It has since been removed.
161
00:06:03,552 --> 00:06:05,052
BOB: All right.
162
00:06:05,054 --> 00:06:07,322
Town would like to
recognize Frank Theodorakis.
163
00:06:07,324 --> 00:06:09,656
$1,500 of fines
164
00:06:09,658 --> 00:06:12,595
for the height of my hedges.
165
00:06:13,263 --> 00:06:14,829
This is bullshit, Bob.
166
00:06:14,831 --> 00:06:16,096
Screw this town.
167
00:06:16,098 --> 00:06:18,565
I am out of here.
Right after I say this.
168
00:06:18,567 --> 00:06:20,701
Raina, baby, please come home.
169
00:06:20,703 --> 00:06:22,536
- You're my wife.
- Oh, God.
170
00:06:22,538 --> 00:06:24,504
- I love you, and I want you to come home.
- Frank, shut up. Stop it.
171
00:06:24,506 --> 00:06:26,673
This is the only time I can
be in the same room with you.
172
00:06:26,675 --> 00:06:28,208
- Come home!
- Just not here!
173
00:06:28,210 --> 00:06:30,343
SCOTT: It's not going the
way you think it's going.
174
00:06:30,345 --> 00:06:31,980
I want it, but I've gotta turn
this around. Raina, just...
175
00:06:31,982 --> 00:06:33,781
- Stop it. Go. Just...
- FRANK: Oh, come on!
176
00:06:33,783 --> 00:06:35,583
RAINA: And where the
hell is our car, Frank?
177
00:06:35,585 --> 00:06:36,983
BOB: Well, looks like
Fox Meadow's having
178
00:06:36,985 --> 00:06:38,519
its own little soap
opera play out here.
179
00:06:38,521 --> 00:06:39,721
I'm sorry.
180
00:06:39,723 --> 00:06:41,256
No need to apologize to us.
181
00:06:41,258 --> 00:06:43,557
Just apologize to yourself
for making a bad decision.
182
00:06:43,559 --> 00:06:44,992
On a bad man.
183
00:06:44,994 --> 00:06:47,995
Moving on to the next issue.
184
00:06:47,997 --> 00:06:50,531
If we could, please.
Ladies and gentlemen,
185
00:06:50,533 --> 00:06:53,300
Fox Meadow's most exciting project,
186
00:06:53,302 --> 00:06:54,638
the town pool!
187
00:06:55,605 --> 00:06:58,675
- (APPLAUSE)
- (GASPS OF AWE)
188
00:06:59,208 --> 00:07:00,708
What?
189
00:07:00,710 --> 00:07:02,475
BOB: The actual pool
will be five pools,
190
00:07:02,477 --> 00:07:04,745
picnic area, playground,
191
00:07:04,747 --> 00:07:06,814
state-of-the-art
locker room,
192
00:07:06,816 --> 00:07:10,283
and the best food court
in the tri-state area.
193
00:07:10,285 --> 00:07:12,286
(CLEARS THROAT) All
right, the last item
194
00:07:12,288 --> 00:07:14,555
on today's agenda is 207-G,
195
00:07:14,557 --> 00:07:16,757
that is the Fox Meadow Scholarship,
196
00:07:16,759 --> 00:07:19,093
rewarding one hardworking
high school student...
197
00:07:19,095 --> 00:07:20,894
This is us. He's talking about us.
198
00:07:20,896 --> 00:07:22,764
...by paying their college tuition.
199
00:07:22,766 --> 00:07:25,466
This year's recipient is none
other than Alex Johansen.
200
00:07:25,468 --> 00:07:27,468
- Alex Johansen.
- Alex... Yes!
201
00:07:27,470 --> 00:07:29,103
Unfortunately, the town is facing
202
00:07:29,105 --> 00:07:31,105
some devastating
budget cuts this year
203
00:07:31,107 --> 00:07:33,841
and I'm afraid the
scholarship is an indulgence
204
00:07:33,843 --> 00:07:36,610
that the town can no longer afford.
205
00:07:36,612 --> 00:07:38,013
- (GASPS)
- (CROWD MURMURING)
206
00:07:38,982 --> 00:07:40,314
(BOTH STAMMERING)
207
00:07:40,316 --> 00:07:41,615
All right, so if that is
it, then we can move on.
208
00:07:41,617 --> 00:07:43,483
- Hold on, please.
- Bob...
209
00:07:43,485 --> 00:07:45,752
Are you saying that you don't
have money for the scholarship,
210
00:07:45,754 --> 00:07:48,656
but you have money for the town pools?
211
00:07:48,658 --> 00:07:51,793
Look, I would love to give
Alex this scholarship.
212
00:07:51,795 --> 00:07:53,827
Heck, I'd love to give
everybody a free education.
213
00:07:53,829 --> 00:07:56,064
So, let's open it up to the town.
214
00:07:56,066 --> 00:07:59,033
By a show of hands, who
here likes swimming?
215
00:07:59,035 --> 00:08:00,535
(MURMURS OF AGREEMENT)
216
00:08:00,537 --> 00:08:01,802
SCOTT: No, wait.
217
00:08:01,804 --> 00:08:03,637
- No, don't raise your hands.
- Oh, come on.
218
00:08:03,639 --> 00:08:06,206
That's not what we're debating
here. It's a trick question.
219
00:08:06,208 --> 00:08:09,375
I guess I'm a little torn
here, to be quite honest,
220
00:08:09,377 --> 00:08:11,579
'cause I do love Alex.
221
00:08:11,581 --> 00:08:13,413
But I also love swimming.
222
00:08:13,415 --> 00:08:14,548
Shut up, Joe.
223
00:08:14,550 --> 00:08:16,850
I love swimming. I'm Martha.
224
00:08:16,852 --> 00:08:18,685
'Cause, you know, with
three kids and a job,
225
00:08:18,687 --> 00:08:20,422
it's the only me time I get.
226
00:08:20,424 --> 00:08:21,689
Of course you want the pool, Martha.
227
00:08:21,691 --> 00:08:23,089
It's right next to your house.
228
00:08:23,091 --> 00:08:25,293
You know what Laura brings to a potluck?
229
00:08:25,295 --> 00:08:27,093
Her nasty mouth and no more.
230
00:08:27,095 --> 00:08:28,930
How was I supposed to know that
I was supposed to bring food?
231
00:08:28,932 --> 00:08:30,932
That invitation was vague.
232
00:08:30,934 --> 00:08:32,800
And you don't have to keep telling
everyone your name's Martha, they know.
233
00:08:32,802 --> 00:08:34,668
But that's who I am, I'm Martha.
234
00:08:34,670 --> 00:08:36,303
All right, ladies, enough, enough.
235
00:08:36,305 --> 00:08:37,705
Let's bring this to a vote.
236
00:08:37,707 --> 00:08:40,139
Those in favor of
eliminating the scholarship
237
00:08:40,141 --> 00:08:42,811
and building the
town pool, vote yes.
238
00:08:42,813 --> 00:08:45,647
Those opposed, who want
one family to profit
239
00:08:45,649 --> 00:08:48,515
while the rest of
the town suffers, no.
240
00:08:48,517 --> 00:08:49,917
Yes?
241
00:08:49,919 --> 00:08:51,719
All right, looks like
the yeses have it.
242
00:08:51,721 --> 00:08:53,089
- (SIGHS)
- Oh, please.
243
00:08:58,727 --> 00:09:04,465
I'll tell you one thing I'm gonna do is
I'm gonna take a hate crap in that pool.
244
00:09:04,467 --> 00:09:07,134
SCOTT: We can barely afford
our mortgage, and now this?
245
00:09:07,136 --> 00:09:09,370
It's time we face the
truth, we're bad parents.
246
00:09:09,372 --> 00:09:11,605
Remember that mother who
threw her baby down a well?
247
00:09:11,607 --> 00:09:13,039
We're worse than that mother.
248
00:09:13,041 --> 00:09:16,576
You know, when I became
a dad, I made a choice.
249
00:09:16,578 --> 00:09:19,613
To be the dad my father wasn't. Right?
250
00:09:19,615 --> 00:09:20,914
To play with my daughter,
251
00:09:20,916 --> 00:09:23,417
to support her dreams and talents,
252
00:09:23,419 --> 00:09:26,854
and, yeah, maybe I could
have spent a little more time
253
00:09:26,856 --> 00:09:29,423
checking on what was in the bank.
254
00:09:29,425 --> 00:09:32,893
But instead, I put my heart in the bank.
255
00:09:32,895 --> 00:09:36,529
I deposited love, a lot of it.
256
00:09:36,531 --> 00:09:41,235
And that's not gonna be the cover
story of The Wall Street Journal,
257
00:09:41,237 --> 00:09:44,571
but it's the headline of my heart.
258
00:09:44,573 --> 00:09:46,974
- Does that make sense?
- No, honey, I lost you halfway through.
259
00:09:46,976 --> 00:09:50,644
Okay, the bottom line is that Alex thinks
we can afford tuition, and we can't.
260
00:09:50,646 --> 00:09:52,245
We need to tell her the truth.
261
00:09:52,247 --> 00:09:54,480
We always tell the truth.
That's what we always say.
262
00:09:54,482 --> 00:09:55,515
- Yeah.
- Yeah.
263
00:09:55,517 --> 00:09:57,751
I think we should do it.
264
00:09:57,753 --> 00:09:59,586
- I'm not gonna do it.
- Me neither.
265
00:09:59,588 --> 00:10:01,956
We gotta lie about everything,
because that's what parents do.
266
00:10:01,958 --> 00:10:03,857
The job of being a parent, number one job,
267
00:10:03,859 --> 00:10:05,993
is to keep this crazy shit from their kids.
268
00:10:05,995 --> 00:10:09,395
'Cause otherwise, the kids are gonna
realize that we don't know what we're doing!
269
00:10:09,397 --> 00:10:10,999
- Exactly, that's what our parents did!
- Yeah.
270
00:10:11,001 --> 00:10:12,866
My dad had cancer and never told us!
271
00:10:12,868 --> 00:10:14,769
And what you didn't know, didn't hurt you.
272
00:10:14,771 --> 00:10:17,770
It was weird. But I got over it.
273
00:10:17,772 --> 00:10:19,673
And then he died, so...
274
00:10:19,675 --> 00:10:22,009
- Yeah.
- Hey, guys.
275
00:10:22,011 --> 00:10:22,975
Hi.
276
00:10:22,977 --> 00:10:25,812
I heard about the scholarship.
277
00:10:25,814 --> 00:10:29,417
So, I guess I can't go to Bucknell.
278
00:10:29,419 --> 00:10:31,519
You're going to Bucknell University.
279
00:10:31,521 --> 00:10:33,486
- KATE: We're gonna send you there.
- Yeah. Yeah.
280
00:10:33,488 --> 00:10:36,356
And if we can't keep the
promise that we make to you,
281
00:10:36,358 --> 00:10:39,025
we are the worst parents in the world.
282
00:10:39,027 --> 00:10:40,029
Oh, honey.
283
00:10:43,565 --> 00:10:45,298
ALEX: Thank you guys so much.
284
00:10:45,300 --> 00:10:47,170
- I love you guys.
- SCOTT: Love you, too.
285
00:10:50,906 --> 00:10:53,742
(BOTH SIGH DEEPLY)
286
00:10:57,546 --> 00:11:00,714
SCOTT: So, as you know, Bob
took away our scholarship,
287
00:11:00,716 --> 00:11:02,216
which we were kind of counting on.
288
00:11:02,218 --> 00:11:04,784
But then we remembered
that we have a college fund
289
00:11:04,786 --> 00:11:07,721
with our dear financial advisor, Dawn.
290
00:11:07,723 --> 00:11:09,389
You don't have enough money.
291
00:11:09,391 --> 00:11:11,624
I don't have any money.
292
00:11:11,626 --> 00:11:12,927
Can I have a raise?
293
00:11:12,929 --> 00:11:15,830
No way. No earthly way.
294
00:11:15,832 --> 00:11:17,030
- I have an idea.
- Hmm?
295
00:11:17,032 --> 00:11:18,832
- Can we apply for a loan?
- (GASPS)
296
00:11:18,834 --> 00:11:20,600
Listen, I'm just gonna
come right out with it.
297
00:11:20,602 --> 00:11:22,003
No one's gonna lend you shit.
298
00:11:22,005 --> 00:11:23,873
But if I don't get my job back...
299
00:11:26,809 --> 00:11:28,374
WOMAN: Are you jerking off a giant?
300
00:11:28,376 --> 00:11:29,677
No, I'm...
301
00:11:29,679 --> 00:11:31,912
I just hung... I just hanged myself.
302
00:11:31,914 --> 00:11:33,681
I don't know if you heard me.
303
00:11:33,683 --> 00:11:35,749
If you don't give me a raise,
304
00:11:35,751 --> 00:11:37,951
I'm walking out of this building
305
00:11:37,953 --> 00:11:39,552
and I'm not looking back.
306
00:11:39,554 --> 00:11:41,188
I don't believe you, and
I think you're bluffing.
307
00:11:41,190 --> 00:11:43,325
Is this the face of a man who's bluffing?
308
00:11:44,493 --> 00:11:46,326
Okay, right here.
309
00:11:46,328 --> 00:11:49,996
It says right here, in this
account, we have $401,000.
310
00:11:49,998 --> 00:11:52,299
- Jackpot!
- You missed it!
311
00:11:52,301 --> 00:11:55,838
No, uh, that says you have a 401K account.
312
00:11:58,607 --> 00:12:01,174
KATE: Look, we have to tell him
that we're not going to Vegas, okay?
313
00:12:01,176 --> 00:12:03,045
SCOTT: Yeah. There's no way we can go.
314
00:12:05,582 --> 00:12:07,581
Yikes.
315
00:12:07,583 --> 00:12:09,383
- FRANK: I'm not a loser.
- RAINA: You are a loser!
316
00:12:09,385 --> 00:12:11,118
- Frank? Where are you, bud?
- FRANK: I'm not a loser! No!
317
00:12:11,120 --> 00:12:12,320
RAINA: What do you want from me?
318
00:12:12,322 --> 00:12:14,455
FRANK: What do you want from me?
319
00:12:14,457 --> 00:12:16,090
- Sign the divorce papers, Frank!
- FRANK: No, I don't wanna do...
320
00:12:16,092 --> 00:12:17,658
What did I do to make you hate me so much?
321
00:12:17,660 --> 00:12:19,559
We should get out of here.
Give them their privacy.
322
00:12:19,561 --> 00:12:20,994
- Yep.
- RAINA: You punched my dad!
323
00:12:20,996 --> 00:12:22,296
FRANK: He called m
a gambling addict!
324
00:12:22,298 --> 00:12:23,964
- You are a gambling addict.
- BOTH: Wow.
325
00:12:23,966 --> 00:12:25,999
You lost your job, and
you stopped showering.
326
00:12:26,001 --> 00:12:28,101
- We should go. She's coming.
- I know.
327
00:12:28,103 --> 00:12:30,272
Just sign the fucking
divorce papers, Frank.
328
00:12:30,673 --> 00:12:31,739
Oh.
329
00:12:31,741 --> 00:12:32,807
- Oh, hi.
- Hey.
330
00:12:32,809 --> 00:12:34,808
Hey, Raina, you look great.
331
00:12:34,810 --> 00:12:36,277
RAINA: Oh, wow.
332
00:12:36,279 --> 00:12:37,378
That was crazy.
333
00:12:37,380 --> 00:12:38,913
- (LAUGHING)
- Yeah, it was kind of weird.
334
00:12:38,915 --> 00:12:41,114
We don't really know. Yeah.
335
00:12:41,116 --> 00:12:43,186
(SIGHS) He's your problem now.
336
00:12:43,886 --> 00:12:45,355
(FRANK SOBBING)
337
00:12:49,559 --> 00:12:50,760
Hey, Frank?
338
00:12:53,362 --> 00:12:54,595
Hey, bud.
339
00:12:54,597 --> 00:12:56,199
Hey. Hey, guys.
340
00:12:57,166 --> 00:12:58,097
What's going on?
341
00:12:58,099 --> 00:13:00,466
- I was fixing the sink.
- Uh-huh.
342
00:13:00,468 --> 00:13:02,769
(CLEARS THROAT) Splashed
some water on my face.
343
00:13:02,771 --> 00:13:05,471
- (SNIFFLES) That's what's going on here.
- BOTH: Mmm-hmm.
344
00:13:05,473 --> 00:13:07,942
'Cause I was fixing the sink
'cause the sink was broken.
345
00:13:07,944 --> 00:13:10,009
Right, it's okay. We saw Raina.
346
00:13:10,011 --> 00:13:13,847
I know my life seems totally awesome
and, like, things are going great, but...
347
00:13:13,849 --> 00:13:15,849
Hmm. It looks pretty bleak in here.
348
00:13:15,851 --> 00:13:18,753
Who am I kidding? I'm having
a pretty hard time right now.
349
00:13:18,755 --> 00:13:20,922
- We get that. Yeah.
- It seems like it. Yeah.
350
00:13:20,924 --> 00:13:23,856
Which is why I'm all in on this Vegas trip.
351
00:13:23,858 --> 00:13:27,028
That's the only thing that is
keeping me alive right now, frankly.
352
00:13:27,030 --> 00:13:29,330
So, let's get this party started!
353
00:13:29,332 --> 00:13:30,597
Right.
354
00:13:30,599 --> 00:13:31,932
You know...
355
00:13:31,934 --> 00:13:33,967
- I need it bad.
- KATE: We know you need it.
356
00:13:33,969 --> 00:13:36,269
- Yeah.
- But, for us, it's not a great time.
357
00:13:36,271 --> 00:13:38,004
So, we were thinking, maybe...
358
00:13:38,006 --> 00:13:39,740
SCOTT: Maybe...
359
00:13:39,742 --> 00:13:43,443
- We...
- We could leave later than we talked about leaving.
360
00:13:43,445 --> 00:13:47,914
- You said we were going to say...
- I said we have since...
361
00:13:47,916 --> 00:13:52,821
- You have since...
- ...decided that we need to support a friend.
362
00:13:53,890 --> 00:13:55,425
Who's this friend?
363
00:14:00,630 --> 00:14:02,830
Vegas. Whoo!
364
00:14:02,832 --> 00:14:04,234
(CROWD CHEERING)
365
00:14:09,104 --> 00:14:10,903
- DEALER: It's 11! Eleven!
- Yes! Yes!
366
00:14:10,905 --> 00:14:12,673
DEALER: Gentleman needs some chips.
367
00:14:12,675 --> 00:14:14,607
Guys, what are you waiting for?
368
00:14:14,609 --> 00:14:18,711
Get in on this! I'm hitting every
single number over and over again.
369
00:14:18,713 --> 00:14:19,779
Let's do this!
370
00:14:19,781 --> 00:14:21,682
DEALER: Dice are out!
371
00:14:21,684 --> 00:14:23,115
- Eleven!
- (ALL CHEERING)
372
00:14:23,117 --> 00:14:25,019
- MAN: This dude is on fire!
- You guys need money?
373
00:14:25,021 --> 00:14:29,121
I am literally making every
single person at this table money.
374
00:14:29,123 --> 00:14:30,691
I don't know, we said
we weren't gonna gamble.
375
00:14:30,693 --> 00:14:32,860
Come on. What's the
worst that could happen?
376
00:14:32,862 --> 00:14:34,561
Maybe we put a few dollars on four.
377
00:14:34,563 --> 00:14:35,962
DEALER: Hot shooter.
378
00:14:35,964 --> 00:14:38,164
I mean, yeah, the fourth
is Alex's birthday.
379
00:14:38,166 --> 00:14:39,832
- Right?
- We'll just do one bet.
380
00:14:39,834 --> 00:14:42,802
I kind of can't lose at
this point, so let's do this.
381
00:14:42,804 --> 00:14:44,171
DEALER: Welcome to the Wynn, sir.
382
00:14:44,173 --> 00:14:46,072
Number four, please.
383
00:14:46,074 --> 00:14:47,910
- No, no, not all 500.
- Hey-oh!
384
00:14:48,877 --> 00:14:50,076
(ALL EXCLAIMING)
385
00:14:50,078 --> 00:14:52,013
- Yeah! Fuck yeah, four!
- Yes! Yes!
386
00:14:52,015 --> 00:14:53,980
Four! Four!
387
00:14:53,982 --> 00:14:56,583
I should tell you, the probability
of hitting four again, very unlikely.
388
00:14:56,585 --> 00:15:00,721
But if we do, you guys are gonna
double that and it's gonna pay out big.
389
00:15:00,723 --> 00:15:02,221
And, plus, it's for baby Alex!
390
00:15:02,223 --> 00:15:05,926
- (CHANTING) Alex! Alex! Alex!
- ALL: Alex! Alex! Alex!
391
00:15:05,928 --> 00:15:06,960
DEALER: That's a four.
392
00:15:06,962 --> 00:15:09,495
(ALL CHEERING)
393
00:15:09,497 --> 00:15:11,999
Come on, Frank! Frank, look at me!
394
00:15:12,001 --> 00:15:13,967
- We're gonna do this, Frank!
- Here we go, Kate!
395
00:15:13,969 --> 00:15:15,735
- Do this!
- Let's do this!
396
00:15:15,737 --> 00:15:17,772
♪ To my brothers and sisters
397
00:15:17,774 --> 00:15:19,706
♪ Mom, Pops, and my daughter
398
00:15:19,708 --> 00:15:23,844
♪ Nieces and nephews, salute
all y'all to those I can't get to
399
00:15:23,846 --> 00:15:25,846
♪ To my dogs on lock down
400
00:15:25,848 --> 00:15:27,715
♪ Block hustlers from all around
401
00:15:27,717 --> 00:15:29,816
♪ I pray you make it
This world is yours...
402
00:15:29,818 --> 00:15:30,884
DEALER: Four!
403
00:15:30,886 --> 00:15:32,418
(CHEERING)
404
00:15:32,420 --> 00:15:35,855
♪ Amazing, amazing,
amazing, so damn amazing ♪
405
00:15:35,857 --> 00:15:37,724
FRANK: Okay, guys...
406
00:15:37,726 --> 00:15:41,729
If I roll another four, that's
Alex going to college, all right?
407
00:15:41,731 --> 00:15:42,996
I feel very lucky right now.
408
00:15:42,998 --> 00:15:44,264
- We believe in you, Frank.
- All right.
409
00:15:44,266 --> 00:15:46,969
Whatever you do, don't roll a seven!
410
00:15:56,212 --> 00:15:59,111
(DISTORTED) Why would you say that?
411
00:15:59,113 --> 00:16:01,815
(DISTORTED) I didn't know!
412
00:16:01,817 --> 00:16:05,284
- No!
- No!
413
00:16:05,286 --> 00:16:09,755
(DISTORTED) Fuck you, asshole!
414
00:16:09,757 --> 00:16:12,328
ALL: No!
415
00:16:20,035 --> 00:16:21,934
SCOTT: (DISTORTED) Yeah! Oh, yeah!
416
00:16:21,936 --> 00:16:23,971
Yeah! Yeah! Yeah!
417
00:16:23,973 --> 00:16:26,306
- KATE: (DISTORTED) Oh, no!
- FRANK: (DISTORTED) God damn it!
418
00:16:26,308 --> 00:16:28,741
DEALER: Seven out,
there was no four.
419
00:16:28,743 --> 00:16:31,946
- Hey, that money's my daughter's college tuition.
- DEALER: Yeah?
420
00:16:31,948 --> 00:16:35,014
Well, she just got accepted
to the School of Hard Knocks.
421
00:16:35,016 --> 00:16:36,283
Misroll! It's a misroll!
422
00:16:36,285 --> 00:16:38,585
- Scotty, no!
- I said not a seven!
423
00:16:38,587 --> 00:16:40,721
Give me that stick! Give it to me!
424
00:16:40,723 --> 00:16:42,722
FRANK: "Whatever you
do, don't roll a seven"?
425
00:16:42,724 --> 00:16:45,259
Thanks a lot, asshole. You
basically jinxed us all.
426
00:16:45,261 --> 00:16:50,630
I was merely trying to make you
aware of what number not to roll,
427
00:16:50,632 --> 00:16:53,332
which, by the way, for
the record, was seven.
428
00:16:53,334 --> 00:16:55,702
- (GROANS)
- MAN: Fuck you, asshole!
429
00:16:55,704 --> 00:16:57,071
That guy gets it!
430
00:16:57,073 --> 00:16:58,337
- Why is that guy following me?
- Why?
431
00:16:58,339 --> 00:17:00,140
Because he hates you.
432
00:17:00,142 --> 00:17:01,841
I hate you, too, right now.
433
00:17:01,843 --> 00:17:03,743
This place makes you crazy.
434
00:17:03,745 --> 00:17:07,347
You know, we came in hell-bent on
not gambling, and what did we do?
435
00:17:07,349 --> 00:17:09,048
We gambled and we lost all our money.
436
00:17:09,050 --> 00:17:10,884
You know what I say?
437
00:17:10,886 --> 00:17:12,219
House always wins.
438
00:17:12,221 --> 00:17:14,156
What if we were the house?
439
00:17:17,760 --> 00:17:19,526
FRANK: Are you guys
familiar with the cliche,
440
00:17:19,528 --> 00:17:21,428
"It's a cliche because it's true"?
441
00:17:21,430 --> 00:17:25,097
Well, that cliche about cliches
being true has never been more true
442
00:17:25,099 --> 00:17:26,967
than right now with the cliche,
443
00:17:26,969 --> 00:17:28,969
"The house always wins."
444
00:17:28,971 --> 00:17:30,703
- What?
- FRANK: Okay?
445
00:17:30,705 --> 00:17:32,506
Now, we stand to make
446
00:17:32,508 --> 00:17:36,109
four years' tuition in one month.
447
00:17:36,111 --> 00:17:38,778
One month, guys. Think about that.
448
00:17:38,780 --> 00:17:41,115
This is the most impressive
thing you've ever done, Frank.
449
00:17:41,117 --> 00:17:42,749
- KATE: Um...
- Thanks, Scott.
450
00:17:42,751 --> 00:17:45,384
- I'm very wary to go into business with you.
- Noted.
451
00:17:45,386 --> 00:17:48,622
- However, we know why we need the money.
- Yes.
452
00:17:48,624 --> 00:17:49,990
What's in it for you?
453
00:17:49,992 --> 00:17:52,326
Well, full disclosure, the
bank has foreclosed on my home.
454
00:17:52,328 --> 00:17:54,060
- Oh, Frank.
- Ah. There we go.
455
00:17:54,062 --> 00:17:56,130
So, this money would
help me get that back.
456
00:17:56,132 --> 00:17:57,463
That's pretty much why Raina left me.
457
00:17:57,465 --> 00:17:59,133
KATE: No, that's not why Raina left you.
458
00:17:59,135 --> 00:18:00,667
It's because you started
gambling on golf...
459
00:18:00,669 --> 00:18:02,402
- Yeah.
- True. Well, not just golf, but okay.
460
00:18:02,404 --> 00:18:04,605
And you developed an online porn addiction.
461
00:18:04,607 --> 00:18:07,307
Okay, it's not an addiction if you can
quit any time you want, which I can.
462
00:18:07,309 --> 00:18:09,576
- Then stop.
- I don't want to right now.
463
00:18:09,578 --> 00:18:12,813
Listen, I know I'm throwing a lot of
numbers at you guys, lot of financials.
464
00:18:12,815 --> 00:18:16,383
But let's not take away from the
fact that this is gonna be fun.
465
00:18:16,385 --> 00:18:18,384
Okay, but we're not
doing it for fun, right?
466
00:18:18,386 --> 00:18:20,221
- Eh...
- No, we aren't. No.
467
00:18:20,223 --> 00:18:23,089
- It's work.
- I think we're saying the same thing, all of us.
468
00:18:23,091 --> 00:18:24,991
Work hard, play hard. Everybody has fun.
469
00:18:24,993 --> 00:18:27,096
I think this slide will explain it.
470
00:18:27,996 --> 00:18:29,496
FRANK: Hey-oh! (LAUGHS)
471
00:18:29,498 --> 00:18:31,498
- FRANK: Look at that!
- Well, it just says "fun."
472
00:18:31,500 --> 00:18:33,467
- FRANK: It's fun.
- SCOTT: But it just says "fun."
473
00:18:33,469 --> 00:18:36,971
Yeah, it's gonna be a great time,
probably the best time of our lives.
474
00:18:36,973 --> 00:18:39,940
And we're gonna make crazy money.
475
00:18:39,942 --> 00:18:42,108
The graphics are great, but
it doesn't help us. It doesn't.
476
00:18:42,110 --> 00:18:44,944
I have one last slide to show you,
and I think it's the most important.
477
00:18:44,946 --> 00:18:46,247
Check this out.
478
00:18:46,249 --> 00:18:48,149
Look at Alex, right? Here she is.
479
00:18:48,151 --> 00:18:50,284
She's gone to college, Bucknell,
480
00:18:50,286 --> 00:18:52,786
top of her class,
built her own company.
481
00:18:52,788 --> 00:18:57,057
If she doesn't go to college,
boom! She's a homeless prostitute.
482
00:18:57,059 --> 00:18:59,093
She's a runaway on the streets,
483
00:18:59,095 --> 00:19:01,961
selling her tiny body for money.
484
00:19:01,963 --> 00:19:05,231
I don't like this. This is
very emotionally manipulative.
485
00:19:05,233 --> 00:19:06,799
Yeah, exactly.
486
00:19:06,801 --> 00:19:08,667
- May I speak with you privately, please?
- Right now?
487
00:19:08,669 --> 00:19:10,904
Yes, I'd love to talk to you
in the kitchen, if I could.
488
00:19:10,906 --> 00:19:12,107
Okay.
489
00:19:16,111 --> 00:19:17,379
Well?
490
00:19:18,414 --> 00:19:20,446
Thumbs up, right?
491
00:19:20,448 --> 00:19:23,083
I mean, the math. It seems to check out.
492
00:19:23,085 --> 00:19:24,550
Do this math.
493
00:19:24,552 --> 00:19:26,318
You're 40 years old and
you go to jail for 20 years.
494
00:19:26,320 --> 00:19:27,487
How old are you when you get out?
495
00:19:27,489 --> 00:19:29,388
- Ninety. Hundred.
- No. Honey...
496
00:19:29,390 --> 00:19:32,925
- If I have some scratch paper, I can figure it out.
- Really fucking old!
497
00:19:32,927 --> 00:19:36,130
Besides, I don't wanna start
an illegal operation with...
498
00:19:36,132 --> 00:19:37,698
- SCOTT: Frank?
- KATE: Yes!
499
00:19:37,700 --> 00:19:39,866
- He's our best friend!
- No, he's your best friend.
500
00:19:39,868 --> 00:19:43,236
He's my long friend. We haven't
been friends since college.
501
00:19:43,238 --> 00:19:45,171
Besides, we promised Alex
502
00:19:45,173 --> 00:19:48,008
that we would spend time with
her before she went to college.
503
00:19:48,010 --> 00:19:50,844
But if we don't have the
money, she can't go to college.
504
00:19:50,846 --> 00:19:53,380
And then she's living
with us until she's 40,
505
00:19:53,382 --> 00:19:55,181
working as a banged-up cocktail waitress.
506
00:19:55,183 --> 00:19:57,517
She's gonna have tattoos with
weird guys' names on them.
507
00:19:57,519 --> 00:19:59,786
- She's gonna get a neck tattoo.
- KATE: Oh, my God.
508
00:19:59,788 --> 00:20:01,755
Of a hand trying to choke her.
509
00:20:01,757 --> 00:20:03,656
- That's gonna be Alex!
- I know. You don't think I know that?
510
00:20:03,658 --> 00:20:05,358
We need to figure this shit out!
511
00:20:05,360 --> 00:20:08,260
Can we pull this off? I
mean, can we run a casino?
512
00:20:08,262 --> 00:20:09,762
It's a shady business
513
00:20:09,764 --> 00:20:13,133
with criminals, mobsters,
you know, with shady people.
514
00:20:13,135 --> 00:20:15,035
Look, we tried to play it safe,
515
00:20:15,037 --> 00:20:19,006
we've tried to play by the
rules, and it got us nowhere.
516
00:20:19,008 --> 00:20:20,339
What do we have to lose?
517
00:20:20,341 --> 00:20:21,474
- (SIGHS)
- Nothing.
518
00:20:21,476 --> 00:20:24,211
So, what do you guys think?
519
00:20:24,213 --> 00:20:26,281
Let's take a risk for Alex.
520
00:20:28,251 --> 00:20:29,816
All right, fuck it, I'm in.
521
00:20:29,818 --> 00:20:31,117
- Yes!
- Yeah!
522
00:20:31,119 --> 00:20:32,786
(ALL EXCLAIM EXCITEDLY)
523
00:20:32,788 --> 00:20:34,788
FRANK: We'll do it here, my house.
524
00:20:34,790 --> 00:20:38,159
My hedges are crazy
high, so it's private.
525
00:20:38,161 --> 00:20:40,027
Plus, Raina took a
lot of the furniture,
526
00:20:40,029 --> 00:20:43,063
so we've got plenty
of room for tables.
527
00:20:43,065 --> 00:20:44,798
We need players. That's easy.
528
00:20:44,800 --> 00:20:47,433
There's Martha. Her
husband left her last year,
529
00:20:47,435 --> 00:20:49,435
and now she runs book club
530
00:20:49,437 --> 00:20:52,205
and tries to suppress the rage
bubbling just beneath the surface.
531
00:20:52,207 --> 00:20:55,842
There's Joe, retired at
30, taking care of his mom
532
00:20:55,844 --> 00:20:58,510
and bored out of his fucking mind.
533
00:20:58,512 --> 00:20:59,880
Then there's Reggie,
534
00:20:59,882 --> 00:21:02,015
who just made partner
at his law firm,
535
00:21:02,017 --> 00:21:05,318
which means he's got cash to
burn, but he's super stressed out.
536
00:21:05,320 --> 00:21:07,387
He needs to blow off steam.
537
00:21:07,389 --> 00:21:10,457
Now, remember, this is
an underground casino.
538
00:21:10,459 --> 00:21:11,990
We can't park outside my house,
539
00:21:11,992 --> 00:21:14,795
or everyone will know,
including the cops.
540
00:21:14,797 --> 00:21:16,529
Park at Taylor's,
541
00:21:16,531 --> 00:21:18,333
buy something and keep the receipt
to prove you're a customer.
542
00:21:19,300 --> 00:21:20,767
Don't attract attention.
543
00:21:20,769 --> 00:21:23,069
Remember, you're just
buying groceries.
544
00:21:23,071 --> 00:21:26,239
You're not on your way
to an illegal casino.
545
00:21:26,241 --> 00:21:27,974
Walk out to the back,
where the electrical wall
546
00:21:27,976 --> 00:21:30,510
and the wooden fence
meet by the woods.
547
00:21:30,512 --> 00:21:32,445
- (GROANING)
- (ALL GASPING)
548
00:21:32,447 --> 00:21:34,682
(ALL SHRIEKING)
549
00:21:34,684 --> 00:21:35,914
(JOE LAUGHS)
550
00:21:35,916 --> 00:21:37,282
FRANK: Ignore the sign.
551
00:21:37,284 --> 00:21:38,687
It's a decoy.
552
00:21:39,454 --> 00:21:40,921
SCOTT: Got it.
553
00:21:40,923 --> 00:21:42,422
FRANK: Take the path
through the woods,
554
00:21:42,424 --> 00:21:43,856
bear left at the fourth tree,
555
00:21:43,858 --> 00:21:45,895
and boom, you're
right in my backyard.
556
00:21:49,665 --> 00:21:51,198
Go down the basement stairs,
557
00:21:51,200 --> 00:21:53,499
then knock three times
and give the password.
558
00:21:53,501 --> 00:21:54,971
Andre the Giant.
559
00:21:56,738 --> 00:21:59,972
- Welcome. (CHUCKLES)
- SCOTT: Frank!
560
00:21:59,974 --> 00:22:01,407
When we open this door,
561
00:22:01,409 --> 00:22:02,808
don't get confused.
562
00:22:02,810 --> 00:22:04,813
It's still just Frank's house.
563
00:22:06,982 --> 00:22:08,584
Ta-da!
564
00:22:11,086 --> 00:22:12,486
What do you guys think?
565
00:22:12,488 --> 00:22:15,154
I mean, am I in the Bellagio right now,
566
00:22:15,156 --> 00:22:18,458
or am I three blocks from my
house? I genuinely don't know.
567
00:22:18,460 --> 00:22:20,926
This is the best day of my entire life.
568
00:22:20,928 --> 00:22:23,462
- Thumbs up. Pretty good.
- (CHUCKLES)
569
00:22:23,464 --> 00:22:25,499
And we can gamble here for real money?
570
00:22:25,501 --> 00:22:28,167
This isn't like one of those charity
things where you think you're winning,
571
00:22:28,169 --> 00:22:31,003
but then you have to give it to
cancer research or some bullshit?
572
00:22:31,005 --> 00:22:32,605
You win it, you keep it.
573
00:22:32,607 --> 00:22:35,407
- Okay, you know what, fuck book club!
- Fuck book club!
574
00:22:35,409 --> 00:22:36,942
On these notes,
575
00:22:36,944 --> 00:22:39,413
let the games of chance begin!
576
00:22:39,415 --> 00:22:40,982
- Yeah!
- (ALL CHEERING)
577
00:22:47,155 --> 00:22:48,922
(CHUCKLES) All right, man.
578
00:22:48,924 --> 00:22:50,123
Hit me right now!
579
00:22:50,125 --> 00:22:51,525
Hit it!
580
00:22:51,527 --> 00:22:53,359
Hit it down right there!
581
00:22:53,361 --> 00:22:54,595
And I lost!
582
00:22:54,597 --> 00:22:56,963
All right! Mama like!
583
00:22:56,965 --> 00:22:59,665
FRANK: Now, we don't have
five years to make the money.
584
00:22:59,667 --> 00:23:01,034
We only have a month.
585
00:23:01,036 --> 00:23:03,368
So, we have to
reinvest our winnings.
586
00:23:03,370 --> 00:23:07,774
It's like I always say, "Back your
own horse, baby. Bet on yourself."
587
00:23:07,776 --> 00:23:12,448
We gotta invite everybody,
even Garvey and fucking Craig!
588
00:23:13,281 --> 00:23:15,449
(EXCITED CHATTER)
589
00:23:15,451 --> 00:23:18,117
Oh, did I win? That's fun. (CHUCKLING)
590
00:23:18,119 --> 00:23:20,921
I never played before. Isn't that funny?
591
00:23:20,923 --> 00:23:25,425
COMIC: Anybody been to that Burrito
Hut over on Fox Meadow Lane?
592
00:23:25,427 --> 00:23:26,960
- Yeah, it's a nightmare.
- (LAUGHING)
593
00:23:26,962 --> 00:23:29,328
You can't even get a
burrito out of there.
594
00:23:29,330 --> 00:23:31,531
People are getting so involved,
595
00:23:31,533 --> 00:23:33,665
they had to put a spit guard up,
596
00:23:33,667 --> 00:23:37,503
because people kept falling
into the vegetables.
597
00:23:37,505 --> 00:23:40,842
"More corn! I want more corn!"
598
00:23:45,113 --> 00:23:47,083
- (GASPS)
- (CHEERING)
599
00:23:52,387 --> 00:23:53,686
KATE: So, where are we at?
600
00:23:53,688 --> 00:23:55,888
FRANK: All right.
601
00:23:55,890 --> 00:23:57,490
When all's said and done,
602
00:23:57,492 --> 00:23:59,494
we are... (LAUGHS)
603
00:24:00,095 --> 00:24:01,361
Down $3,500.
604
00:24:01,363 --> 00:24:03,297
- BOTH: Yeah!
- Nice!
605
00:24:03,299 --> 00:24:04,998
- Wait.
- Up top!
606
00:24:05,000 --> 00:24:06,699
- Down?
- Wait...
607
00:24:06,701 --> 00:24:09,068
Listen, Reggie went on a streak,
that comedian was very expensive.
608
00:24:09,070 --> 00:24:12,071
We're lucky that Joe lost
that $1,000 bet at the end.
609
00:24:12,073 --> 00:24:14,508
If he hadn't, you know where we'd be then.
610
00:24:14,510 --> 00:24:16,609
- Mmm-mmm. Where would we be?
- Really?
611
00:24:16,611 --> 00:24:19,311
We'd be down $5,500. It's simple math.
612
00:24:19,313 --> 00:24:21,881
Math gives him anxiety,
numbers make him nervous.
613
00:24:21,883 --> 00:24:24,084
A lot of people, you
know, break out in sweats
614
00:24:24,086 --> 00:24:27,019
and have heart palpitations
when they hear numbers out loud.
615
00:24:27,021 --> 00:24:28,454
That's not true at all.
616
00:24:28,456 --> 00:24:30,056
But, you know what, let's
not worry about that.
617
00:24:30,058 --> 00:24:32,025
Let's just focus on the positives,
618
00:24:32,027 --> 00:24:35,528
which is, down $3,500 is a great start.
619
00:24:35,530 --> 00:24:38,464
- Ooh. Bucknell.
- Ooh. What's this?
620
00:24:38,466 --> 00:24:40,467
SCOTT: 50 million dollars?
621
00:24:40,469 --> 00:24:41,804
KATE: Thousand, honey.
622
00:24:43,405 --> 00:24:44,671
- (SCOTT EXHALES)
- Oh, God.
623
00:24:44,673 --> 00:24:46,705
- My butt just got so tight.
- Yeah.
624
00:24:46,707 --> 00:24:48,807
- Hey, what's that?
- SCOTT: Hey.
625
00:24:48,809 --> 00:24:50,076
- What?
- Nothing.
626
00:24:50,078 --> 00:24:51,510
Hey.
627
00:24:51,512 --> 00:24:53,179
We gotta get a bell on you.
628
00:24:53,181 --> 00:24:56,415
- Sneaking up on us like that.
- (LAUGHS) Yeah.
629
00:24:56,417 --> 00:25:00,420
And so that's why your mother
and I will be working late,
630
00:25:00,422 --> 00:25:03,957
uh, every night,
631
00:25:03,959 --> 00:25:08,561
and on weekends for all of next month.
632
00:25:08,563 --> 00:25:12,031
Because you're working on
a super top secret project
633
00:25:12,033 --> 00:25:14,433
that you may or may not reveal to me later.
634
00:25:14,435 --> 00:25:16,303
Mmm-hmm. Yes, exactly, you get it.
635
00:25:16,305 --> 00:25:19,538
No, but I don't get it.
You're just being weird.
636
00:25:19,540 --> 00:25:21,074
You're acting weird,
637
00:25:21,076 --> 00:25:24,044
with your shifty eyes
and your sketchy posture.
638
00:25:24,046 --> 00:25:25,345
Sorry.
639
00:25:25,347 --> 00:25:27,980
Doesn't feel good to be
called names, does it? Weirdo.
640
00:25:27,982 --> 00:25:30,416
I thought we'd hang out a lot this summer.
641
00:25:30,418 --> 00:25:32,051
Are we still going school shopping?
642
00:25:32,053 --> 00:25:34,820
Yes! Absolutely, we're
gonna do all of those things.
643
00:25:34,822 --> 00:25:38,325
- While you work every night until 3:00 a.m.?
- SCOTT: You know what?
644
00:25:38,327 --> 00:25:41,260
You're kind of acting
like a... (MOUTHS) Bitch.
645
00:25:41,262 --> 00:25:44,931
- What did you just say?
- I didn't say it.
646
00:25:44,933 --> 00:25:46,999
- I didn't vocalize it.
- Mom?
647
00:25:47,001 --> 00:25:50,403
If it walks like a duck and talks
like a duck, it's probably a...
648
00:25:50,405 --> 00:25:51,904
(QUIETLY) Bitch.
649
00:25:51,906 --> 00:25:53,472
You just said "bitch."
You just called me a bitch.
650
00:25:53,474 --> 00:25:55,141
Don't say that word.
651
00:25:55,143 --> 00:25:58,614
- I just can't help but feel like you're lying.
- (BOTH LAUGH)
652
00:26:01,082 --> 00:26:03,083
Oh, my God!
653
00:26:03,085 --> 00:26:05,884
This is what I wanted to show
you guys. Pretty beautiful, right?
654
00:26:05,886 --> 00:26:09,090
- Not really.
- It's Thomas Kinkade, Master of Light.
655
00:26:09,957 --> 00:26:11,524
- It's mesmerizing.
- Yeah.
656
00:26:11,526 --> 00:26:14,230
But it's, oh, so much more.
657
00:26:15,230 --> 00:26:16,265
- Oh!
- Whoa!
658
00:26:17,232 --> 00:26:19,031
Crafty hiding spot, Frank.
659
00:26:19,033 --> 00:26:21,433
Each of these safes holds 100 grand.
660
00:26:21,435 --> 00:26:25,971
I know, because I cut paper into
money-size stacks and I checked.
661
00:26:25,973 --> 00:26:28,241
It took an incredibly long time.
662
00:26:28,243 --> 00:26:31,978
Now, if we fill all five
safes, that's 500 grand.
663
00:26:31,980 --> 00:26:34,548
250 for you, 250 for me.
664
00:26:34,550 --> 00:26:36,115
You guys can put Alex through college,
665
00:26:36,117 --> 00:26:38,116
and I can get my life back on track.
666
00:26:38,118 --> 00:26:40,252
Let's fill these fucking safes.
667
00:26:40,254 --> 00:26:41,823
(EXCITED CHATTER)
668
00:26:44,358 --> 00:26:45,759
Wow.
669
00:26:45,761 --> 00:26:47,794
Looks like we got some
heavy action tonight.
670
00:26:47,796 --> 00:26:50,195
Yeah, Reggie winning was the best
thing that could have happened to us.
671
00:26:50,197 --> 00:26:52,965
People actually think they
can win money at this place.
672
00:26:52,967 --> 00:26:54,334
We're giving people hope.
673
00:26:54,336 --> 00:26:57,205
There's at least one, two, three, four...
674
00:26:59,107 --> 00:27:01,106
There's at least 800
people in here tonight.
675
00:27:01,108 --> 00:27:04,012
There are max 35 people in this room.
676
00:27:08,783 --> 00:27:10,285
(ALL CHEERING)
677
00:27:12,253 --> 00:27:13,853
REGGIE: You got a 19!
678
00:27:13,855 --> 00:27:16,088
GARVEY: Yeah, I'll take advice
from the guy who's down four grand.
679
00:27:16,090 --> 00:27:17,990
- Is that what I'm supposed to do?
- REGGIE: Just leave.
680
00:27:17,992 --> 00:27:20,393
Please, will you leave,
so we can all win?
681
00:27:20,395 --> 00:27:22,627
- Hey, hey, hey.
- We could all win if you leave.
682
00:27:22,629 --> 00:27:25,765
Fellas, come on. What's the
beef? How can we squash it?
683
00:27:25,767 --> 00:27:28,500
This bo-bo here keeps
hitting on the worst hands.
684
00:27:28,502 --> 00:27:30,803
I play how I play. You
don't like it, you leave.
685
00:27:30,805 --> 00:27:32,372
REGGIE: And he's a thief.
686
00:27:32,374 --> 00:27:34,039
Where's my leaf blower, Garvey?
687
00:27:34,041 --> 00:27:36,209
I just thought maybe you'd
wanna rake a little bit more.
688
00:27:36,211 --> 00:27:39,112
You know, get some physical
activity, on account of you being fat.
689
00:27:39,114 --> 00:27:40,813
- Hey, hey! Okay! Time out!
- (ANGRY YELLING)
690
00:27:40,815 --> 00:27:42,816
Gentlemen, time out! Time out!
691
00:27:42,818 --> 00:27:43,849
You're 86'd.
692
00:27:43,851 --> 00:27:44,951
GARVEY: Come on!
693
00:27:44,953 --> 00:27:46,285
- (GROANS)
- (CROWD GASPS)
694
00:27:46,287 --> 00:27:49,255
Right in my armpit! It's
such a sensitive area.
695
00:27:49,257 --> 00:27:51,524
- My gland.
- I'll squash the shit out of you!
696
00:27:51,526 --> 00:27:54,126
They'll be peeling you off
the ground, you sackless bitch.
697
00:27:54,128 --> 00:27:55,595
CRAIG: I'll bet 100 bucks on Reggie.
698
00:27:55,597 --> 00:27:57,329
He's gonna kick Garvey's ass!
699
00:27:57,331 --> 00:27:59,165
I will call that bet, sir.
700
00:27:59,167 --> 00:28:02,268
There is fear in Reggie's eyes.
I know a pussy when I see one.
701
00:28:02,270 --> 00:28:03,836
Only when you're looking down.
702
00:28:03,838 --> 00:28:05,538
Reggie, we got this.
703
00:28:05,540 --> 00:28:07,106
- Eat shit, Garvey.
- That's right.
704
00:28:07,108 --> 00:28:08,974
Laura, you wanna keep your mouth shut?
705
00:28:08,976 --> 00:28:10,276
You got a big fucking mouth.
706
00:28:10,278 --> 00:28:11,944
There's a StairMaster downstairs.
707
00:28:11,946 --> 00:28:13,846
Why don't you go stand
next to it and do nothing?
708
00:28:13,848 --> 00:28:16,382
You want a piece of these thighs?
You don't know what's coming.
709
00:28:16,384 --> 00:28:20,053
- (YELLING)
- Everybody, shut the fuck up!
710
00:28:20,055 --> 00:28:22,153
Nobody is betting on this fight.
711
00:28:22,155 --> 00:28:23,522
- Thank you, Frank.
- LAURA: What?
712
00:28:23,524 --> 00:28:25,090
- Come on.
- SCOTT: Yes.
713
00:28:25,092 --> 00:28:27,058
Unless you're betting with us!
714
00:28:27,060 --> 00:28:30,497
Damn skippy. Damn skippy.
That's right, I'm gonna...
715
00:28:30,499 --> 00:28:32,065
(LAUGHS)
716
00:28:32,067 --> 00:28:33,633
We're gonna bet on our friends fighting?
717
00:28:33,635 --> 00:28:35,867
Hell, yeah! Are you
kidding? We're a casino.
718
00:28:35,869 --> 00:28:38,837
Have you ever heard of Fight
Night? This is the same thing.
719
00:28:38,839 --> 00:28:40,906
Get your juices in there.
720
00:28:40,908 --> 00:28:42,808
Come on, Scott, these guys are gonna
beat the shit out of each other anyway.
721
00:28:42,810 --> 00:28:44,611
These dildos are gonna bet on it.
722
00:28:44,613 --> 00:28:47,512
We should be getting that
action. We're the house!
723
00:28:47,514 --> 00:28:50,182
- Honey...
- Hey! Who wants a fight?
724
00:28:50,184 --> 00:28:52,151
- Can't wait!
- FRANK: Can't wait!
725
00:28:52,153 --> 00:28:54,619
- Who wants fight? Say, "Hey!"
- ALL: Hey!
726
00:28:54,621 --> 00:28:56,522
- Here we go, fight!
- Here we go!
727
00:28:56,524 --> 00:28:57,859
(ALL CHEERING)
728
00:29:00,194 --> 00:29:02,429
And we're gonna start a race war!
729
00:29:02,431 --> 00:29:03,730
ALL: Whoa! Whoa!
730
00:29:03,732 --> 00:29:06,232
Reggie, Reggie, that makes us nervous.
731
00:29:06,234 --> 00:29:10,202
This is just a fight between
two men of different races,
732
00:29:10,204 --> 00:29:13,071
fighting each other to
decide which race is superior.
733
00:29:13,073 --> 00:29:14,308
- ALL: Whoa!
- Nope, that sounds wrong.
734
00:29:15,409 --> 00:29:16,476
Black power!
735
00:29:16,478 --> 00:29:17,713
(BELL RINGS)
736
00:29:25,419 --> 00:29:27,686
Welcome to Fight Night!
737
00:29:27,688 --> 00:29:29,357
(CHEERING)
738
00:29:30,858 --> 00:29:33,192
In the corner closest
to the fireplace,
739
00:29:33,194 --> 00:29:36,563
weighing in at 220 pounds,
740
00:29:36,565 --> 00:29:40,799
Reggie "The Rocket" Whaler.
741
00:29:40,801 --> 00:29:42,471
(CHEERING)
742
00:29:48,876 --> 00:29:51,911
And in this corner,
743
00:29:51,913 --> 00:29:54,413
weighing in at 180 pounds,
744
00:29:54,415 --> 00:29:55,748
give it up for Kevin
745
00:29:55,750 --> 00:29:59,719
"I Didn't Know His First
Name Was Kevin" Garvey!
746
00:29:59,721 --> 00:30:00,989
(CHEERING)
747
00:30:02,857 --> 00:30:04,824
Now, murder each other!
748
00:30:04,826 --> 00:30:06,428
(CROWD CHEERING)
749
00:30:13,601 --> 00:30:14,802
(GROANS)
750
00:30:19,573 --> 00:30:21,476
Wow. That was fast.
751
00:30:25,579 --> 00:30:27,213
Reggie is the winner!
752
00:30:27,215 --> 00:30:28,349
(CROWD CHEERING)
753
00:30:29,818 --> 00:30:31,651
This is bullshit. I want my money back.
754
00:30:31,653 --> 00:30:33,586
Winner, winner, chicken dinner.
755
00:30:33,588 --> 00:30:36,288
Laura, why don't you shove that
chicken dinner right up your asshole?
756
00:30:36,290 --> 00:30:38,258
And then bring it to my potluck.
757
00:30:38,260 --> 00:30:40,425
For the love of God, if you
bring up that potluck again...
758
00:30:40,427 --> 00:30:43,431
Ladies, uh-uh! Cool your jets!
759
00:30:44,899 --> 00:30:46,200
Yeah.
760
00:30:46,934 --> 00:30:49,501
Save it for the ring!
761
00:30:49,503 --> 00:30:50,905
(ALL CHEERING)
762
00:31:17,198 --> 00:31:18,931
- (GRUNTS)
- (GROANS)
763
00:31:18,933 --> 00:31:20,967
- Mmm!
- Oh!
764
00:31:20,969 --> 00:31:23,635
What's my name? I'm Martha!
765
00:31:23,637 --> 00:31:25,107
(ALL CHEERING)
766
00:31:28,643 --> 00:31:29,877
(GROWLS)
767
00:31:30,611 --> 00:31:32,580
(BOTH GRUNTING)
768
00:31:39,052 --> 00:31:40,289
Yes, come on. Fight!
769
00:31:41,255 --> 00:31:42,256
(YELLING)
770
00:31:45,493 --> 00:31:47,093
FRANK: (LAUGHS) Yeah!
771
00:31:47,095 --> 00:31:49,429
Fuck you, Craig!
772
00:31:49,431 --> 00:31:51,834
I don't know why I love this so much!
773
00:31:52,600 --> 00:31:54,235
(BOTH GRUNTING)
774
00:31:55,771 --> 00:31:57,537
(SCREAMING)
775
00:31:57,539 --> 00:32:00,107
Eat her fucking face off, Martha!
776
00:32:01,742 --> 00:32:03,212
(GROANS)
777
00:32:06,813 --> 00:32:08,416
(GRUNTING)
778
00:32:09,984 --> 00:32:11,285
(SCREAMING)
779
00:32:26,902 --> 00:32:28,601
- (GROANS)
- Oh, oh!
780
00:32:28,603 --> 00:32:29,938
She doored her!
781
00:32:35,742 --> 00:32:36,944
(YELLS)
782
00:32:39,313 --> 00:32:40,882
CROWD: Oh!
783
00:32:42,584 --> 00:32:43,585
(GROANS)
784
00:32:45,087 --> 00:32:46,555
(BOTH GROAN)
785
00:32:48,490 --> 00:32:49,491
REGGIE: Oh!
786
00:32:50,825 --> 00:32:52,294
Double knockout?
787
00:32:54,228 --> 00:32:56,862
- Whoa, wait a minute, wait a minute, wait a minute.
- What does that mean?
788
00:32:56,864 --> 00:33:00,499
Okay, the good news is we don't
have a prop bet to cover that,
789
00:33:00,501 --> 00:33:02,835
so the house wins everything!
790
00:33:02,837 --> 00:33:04,138
- (CHEERING)
- (JEERING)
791
00:33:21,755 --> 00:33:23,357
(UPBEAT SONG PLAYING)
792
00:33:38,873 --> 00:33:40,038
Whoo, I'm feeling pretty good.
793
00:33:40,040 --> 00:33:41,508
Yeah, me, too.
794
00:33:41,510 --> 00:33:43,679
Can I talk to you in the
laundry room for a second?
795
00:33:46,181 --> 00:33:48,116
(BOTH MOANING)
796
00:33:50,251 --> 00:33:51,951
This is why I'm not
worried about next year.
797
00:33:51,953 --> 00:33:53,622
No. Not in the least.
798
00:33:58,358 --> 00:34:00,192
Is this a real microscope?
799
00:34:00,194 --> 00:34:03,395
Yeah, dude. You can get high and
look at ants at the same time.
800
00:34:03,397 --> 00:34:04,430
(LAUGHING)
801
00:34:04,432 --> 00:34:06,501
(SCOTT AND KATE LAUGHING)
802
00:34:08,036 --> 00:34:10,134
We never walk at night.
803
00:34:10,136 --> 00:34:13,238
- So nice to walk.
- So beautiful.
804
00:34:13,240 --> 00:34:15,707
I drive everywhere. It's
just nice to get out...
805
00:34:15,709 --> 00:34:16,776
Excuse me, beep-beep.
806
00:34:16,778 --> 00:34:18,511
- Beep-beep.
- (BOTH CHUCKLE)
807
00:34:18,513 --> 00:34:19,912
Hey, ow. Hey.
808
00:34:19,914 --> 00:34:21,680
- Hey.
- Ow. Hey, ow.
809
00:34:21,682 --> 00:34:23,982
- Ow.
- (CHUCKLES)
810
00:34:23,984 --> 00:34:25,517
- I'm gonna pee outside.
- What?
811
00:34:25,519 --> 00:34:27,819
- I'm gonna take a pee outside.
- What are you doing?
812
00:34:27,821 --> 00:34:28,988
I'm gonna do it.
813
00:34:28,990 --> 00:34:30,725
What, are you kidding? Come on.
814
00:34:31,859 --> 00:34:34,128
(BOTH LAUGHING)
815
00:34:35,463 --> 00:34:37,162
- She's doing it.
- Yes! Yes!
816
00:34:37,164 --> 00:34:39,865
- You're so good at it.
- This is the real me!
817
00:34:39,867 --> 00:34:40,933
Yes.
818
00:34:40,935 --> 00:34:42,137
Yes!
819
00:34:42,604 --> 00:34:43,870
(LAUGHS)
820
00:34:43,872 --> 00:34:46,004
"Pee Outside" Kate is back!
821
00:34:46,006 --> 00:34:48,941
- You do it. You're doing it.
- This is my lawn.
822
00:34:48,943 --> 00:34:50,542
- You're a woman.
- This is my lawn.
823
00:34:50,544 --> 00:34:52,214
God, you got a lot of pee-pee.
824
00:34:53,747 --> 00:34:56,381
- Oh, shit!
- What?
825
00:34:56,383 --> 00:34:57,883
Fuck, it's my parents!
826
00:34:57,885 --> 00:34:59,321
God damn it! Quick!
827
00:35:00,455 --> 00:35:01,456
(GRUNTS)
828
00:35:03,191 --> 00:35:04,689
- (BOTH PANTING)
- Is she still looking?
829
00:35:04,691 --> 00:35:06,993
Guys, I'm feeling, like,
really nervous right now.
830
00:35:06,995 --> 00:35:08,493
- You want some weed?
- Huh?
831
00:35:08,495 --> 00:35:11,096
We can totally go talk to
her like regular people.
832
00:35:11,098 --> 00:35:14,232
- How drunk are you?
- (SLURRING) I'm fine.
833
00:35:14,234 --> 00:35:16,035
How many fingers do I have up?
834
00:35:16,037 --> 00:35:17,703
Don't do that.
835
00:35:17,705 --> 00:35:18,904
Who's the president?
836
00:35:18,906 --> 00:35:20,506
The president?
837
00:35:20,508 --> 00:35:22,140
Bah...
838
00:35:22,142 --> 00:35:24,509
- Ba-Obama.
- Mmm-hmm.
839
00:35:24,511 --> 00:35:27,046
The back, the back, they
never come in through the back.
840
00:35:27,048 --> 00:35:28,747
We'll just sneak through there.
841
00:35:28,749 --> 00:35:30,183
We'll go around the back.
842
00:35:30,185 --> 00:35:31,783
- Yeah. No, we never go through the back.
- Let's do it.
843
00:35:31,785 --> 00:35:33,187
- Go.
- Go.
844
00:35:40,093 --> 00:35:41,695
(YELLING)
845
00:35:42,363 --> 00:35:43,928
What are you doing?
846
00:35:43,930 --> 00:35:45,533
Sorry. I'm so high.
847
00:35:49,669 --> 00:35:50,838
The coast is clear.
848
00:35:54,008 --> 00:35:55,544
(KATE AND SCOTT GIGGLING)
849
00:35:57,979 --> 00:35:59,477
- (RATTLING)
- BOTH: Oh!
850
00:35:59,479 --> 00:36:01,013
- Do you hear something?
- What is it? Raccoons?
851
00:36:01,015 --> 00:36:02,080
KATE: It sounds human.
852
00:36:02,082 --> 00:36:03,452
- Go.
- Okay.
853
00:36:06,720 --> 00:36:08,322
(SCOTT AND KATE SIGH)
854
00:36:08,957 --> 00:36:10,559
(ALL SCREAMING)
855
00:36:12,961 --> 00:36:14,361
(ALL SCREAMING)
856
00:36:16,696 --> 00:36:19,332
- It's good. Rachel...
- SCOTT: It's Rachel.
857
00:36:19,334 --> 00:36:21,834
- KATE: And Alex. Hey!
- SCOTT: Hey!
858
00:36:21,836 --> 00:36:22,868
Alex.
859
00:36:22,870 --> 00:36:24,136
- Hey!
- Hey!
860
00:36:24,138 --> 00:36:26,107
What's up, guys?
861
00:36:27,075 --> 00:36:28,276
I got them.
862
00:36:29,008 --> 00:36:31,076
Sorry. Sorry, Rachel.
863
00:36:31,078 --> 00:36:33,845
- Alex sandwich.
- Alex sandwich.
864
00:36:33,847 --> 00:36:35,113
ALEX: Oh, God.
865
00:36:35,115 --> 00:36:36,982
(ALL MOANING)
866
00:36:36,984 --> 00:36:39,084
SCOTT: Aw, sweetie.
867
00:36:39,086 --> 00:36:40,919
You guys have fun tonight?
868
00:36:40,921 --> 00:36:42,254
ALEX: Great hug.
869
00:36:42,256 --> 00:36:44,122
KATE: Okay, this went great. We're fine.
870
00:36:44,124 --> 00:36:45,825
Night-night.
871
00:36:45,827 --> 00:36:47,395
I'm gonna go pee.
872
00:36:48,995 --> 00:36:50,464
And I'm good.
873
00:36:53,033 --> 00:36:54,368
KATE: Oh, God.
874
00:36:55,202 --> 00:36:56,504
Oh, God.
875
00:36:58,138 --> 00:36:59,508
(SIGHS)
876
00:37:04,144 --> 00:37:05,446
(RETCHING)
877
00:37:09,850 --> 00:37:11,616
KATE: Oh...
878
00:37:11,618 --> 00:37:14,053
Good thing it's a container store.
879
00:37:14,055 --> 00:37:16,223
There's containers everywhere.
880
00:37:21,729 --> 00:37:23,227
Honey?
881
00:37:23,229 --> 00:37:25,900
SCOTT: Yeah. I'm just gonna
lie down. Check some emails.
882
00:37:28,836 --> 00:37:29,838
Um...
883
00:37:30,571 --> 00:37:31,573
Fuck.
884
00:37:32,339 --> 00:37:33,542
(WHISTLES)
885
00:37:37,077 --> 00:37:38,280
(YELLS)
886
00:37:39,847 --> 00:37:41,850
Excuse me one second.
887
00:37:45,185 --> 00:37:46,718
Oh...
888
00:37:46,720 --> 00:37:47,819
Raina?
889
00:37:47,821 --> 00:37:49,721
You're the Raina of Raina's Hair Salon?
890
00:37:49,723 --> 00:37:52,591
Okay, what are you doing here?
You got the divorce papers?
891
00:37:52,593 --> 00:37:54,258
Listen, I'm onto something big.
892
00:37:54,260 --> 00:37:55,593
- Oh, God.
- Okay?
893
00:37:55,595 --> 00:37:57,196
No, and it's not some harebrained scheme
894
00:37:57,198 --> 00:37:58,598
that I cooked up with my friends.
895
00:37:58,600 --> 00:37:59,932
- I'm gonna get the house back...
- Cool.
896
00:37:59,934 --> 00:38:02,033
And we're not gonna need to get divorced.
897
00:38:02,035 --> 00:38:04,337
It's not gonna need to even
happen. I'm gonna make it up to you.
898
00:38:04,339 --> 00:38:05,604
- Are you gambling again?
- What?
899
00:38:05,606 --> 00:38:06,906
- Is that what this is?
- No, no.
900
00:38:06,908 --> 00:38:08,473
- You gambling again?
- No. And in fact...
901
00:38:08,475 --> 00:38:11,213
- Uh-huh.
- I'm not gambling.
902
00:38:13,781 --> 00:38:16,147
- Why'd you say it like that?
- What do you mean?
903
00:38:16,149 --> 00:38:19,317
- No. Sorry, I'm just saying, in terms of gambling...
- Yeah.
904
00:38:19,319 --> 00:38:22,020
People might be doing it, but I'm not.
905
00:38:22,022 --> 00:38:24,691
- You just did it again.
- What? I'm not gambling.
906
00:38:24,693 --> 00:38:26,892
- "I'm not gambling"?
- Yeah, that's right.
907
00:38:26,894 --> 00:38:29,127
All right, I'm not gonna
argue with you. You look nice.
908
00:38:29,129 --> 00:38:30,529
Oh, thanks.
909
00:38:30,531 --> 00:38:31,964
Well, you smell good.
I mean, you look good.
910
00:38:31,966 --> 00:38:33,298
- What? Okay. No, yeah.
- I mean, you're nice.
911
00:38:33,300 --> 00:38:34,834
I'm not doing this.
912
00:38:34,836 --> 00:38:39,571
Just because you've
showered and you look great,
913
00:38:39,573 --> 00:38:41,009
it doesn't mean you've changed.
914
00:38:43,443 --> 00:38:45,111
(CHUCKLES)
915
00:38:45,113 --> 00:38:47,448
Yes! Yes! Yes!
916
00:38:48,182 --> 00:38:49,982
(LAUGHS)
917
00:38:49,984 --> 00:38:53,084
FRANK: You might notice that I've
made some Vegas-style upgrades.
918
00:38:53,086 --> 00:38:55,220
Welcome to Club Ooze.
919
00:38:55,222 --> 00:38:58,191
Because what does every casino
need, but a kick-ass pool.
920
00:38:58,193 --> 00:39:01,060
You're done gambling, what
are you gonna do? Go home? No.
921
00:39:01,062 --> 00:39:03,995
You're gonna come out here,
get a drink, party in the pool
922
00:39:03,997 --> 00:39:06,798
and then back inside to lose more money.
923
00:39:06,800 --> 00:39:08,567
How much did all of this cost?
924
00:39:08,569 --> 00:39:10,472
You know that old saying,
"Spend money to make money."
925
00:39:11,004 --> 00:39:12,470
Hmm.
926
00:39:12,472 --> 00:39:15,508
- Now, this I'm very excited about.
- Oh, wow.
927
00:39:15,510 --> 00:39:17,109
These are pure oxygen tanks.
928
00:39:17,111 --> 00:39:19,314
I'm pumping it into the
house, and guess what...
929
00:39:20,314 --> 00:39:22,413
It works.
930
00:39:22,415 --> 00:39:24,584
Welcome to the relaxation zone.
931
00:39:24,586 --> 00:39:28,654
We've got a nail salon,
we've got massages, shiatsu,
932
00:39:28,656 --> 00:39:30,925
deep tissue and hand jobs.
933
00:39:37,231 --> 00:39:40,832
Bob... I think we really need to start.
934
00:39:40,834 --> 00:39:42,468
I'll start when everyone's here.
935
00:39:42,470 --> 00:39:44,606
- Stop it.
- What?
936
00:39:47,107 --> 00:39:48,973
Where is everyone, Laura?
937
00:39:48,975 --> 00:39:51,076
Nowhere. Why do you
think they're somewhere?
938
00:39:51,078 --> 00:39:54,113
Why are you wearing
sunglasses in town hall?
939
00:39:54,115 --> 00:39:55,383
'Cause...
940
00:39:56,216 --> 00:39:57,582
my future's so bright.
941
00:39:57,584 --> 00:39:59,718
Well, I find it
highly disrespectful.
942
00:39:59,720 --> 00:40:01,790
Would you please
remove the sunglasses?
943
00:40:03,189 --> 00:40:04,857
- Fine.
- BOB: Ugh.
944
00:40:04,859 --> 00:40:06,027
Oh, my God.
945
00:40:07,627 --> 00:40:08,894
What happened?
946
00:40:08,896 --> 00:40:10,861
This looks way worse than it is.
947
00:40:10,863 --> 00:40:12,230
What are you hiding, Laura?
948
00:40:12,232 --> 00:40:13,765
What's that face?
949
00:40:13,767 --> 00:40:15,868
- Oh, you wanna fight me, Bob?
- What?
950
00:40:15,870 --> 00:40:17,303
Is that what this is about, Bob?
951
00:40:17,305 --> 00:40:18,770
'Cause I'll tell you right now,
952
00:40:18,772 --> 00:40:21,675
I'll headbutt you to next Tuesday, bitch!
953
00:40:22,510 --> 00:40:24,109
(CHUCKLING)
954
00:40:24,111 --> 00:40:25,310
- Well...
- Okay.
955
00:40:25,312 --> 00:40:27,145
This town hall meeting is suspended
956
00:40:27,147 --> 00:40:30,417
until I find out what's going
on around town, all right?
957
00:40:32,386 --> 00:40:33,752
(EXCITED CHEERING)
958
00:40:33,754 --> 00:40:36,622
♪ Put them hands up,
yeah, put them hands up
959
00:40:36,624 --> 00:40:40,526
♪ Amazing, amazing,
amazing, so damn amazing
960
00:40:40,528 --> 00:40:42,595
♪ To my brothers and sisters
961
00:40:42,597 --> 00:40:44,529
♪ Mom, Pops, and my daughter
962
00:40:44,531 --> 00:40:48,301
♪ Nieces and nephews, salute
all y'all to those I can't get to
963
00:40:48,303 --> 00:40:50,368
♪ To my dogs on lock down
964
00:40:50,370 --> 00:40:53,171
♪ Block hustlers from all around
965
00:40:53,173 --> 00:40:56,009
♪ This world is yours,
this world is yours
966
00:40:56,711 --> 00:40:59,613
♪ It's so amazing
967
00:41:00,147 --> 00:41:01,881
♪ Amazing
968
00:41:01,883 --> 00:41:05,383
- ♪ So...
- ♪ I'm so amazing
969
00:41:05,385 --> 00:41:07,519
♪ So amazing
970
00:41:07,521 --> 00:41:10,790
♪ So amazing
971
00:41:10,792 --> 00:41:12,927
♪ Love all people,
inspire growth, yeah ♪
972
00:41:14,327 --> 00:41:17,296
BOB: I can't believe no one
showed up at the goddamn meeting.
973
00:41:17,298 --> 00:41:22,200
And I was going to announce that Panera
was opening a location on Butler Ave.
974
00:41:22,202 --> 00:41:23,604
Panera Bread?
975
00:41:25,238 --> 00:41:27,006
Wow. Great get, Bob.
976
00:41:27,008 --> 00:41:28,073
(SIGHS)
977
00:41:28,075 --> 00:41:29,941
My God, you do so much for this town.
978
00:41:29,943 --> 00:41:33,211
It's a 24/7 job. But I love it.
979
00:41:33,213 --> 00:41:36,751
Plus, means I get to
spend more time with you.
980
00:41:37,218 --> 00:41:38,283
Stop.
981
00:41:38,285 --> 00:41:39,787
- What?
- Stop it.
982
00:41:44,825 --> 00:41:46,357
Were you guys holding hands?
983
00:41:46,359 --> 00:41:48,259
Yeah. We were holding hands,
Chandler, you know why?
984
00:41:48,261 --> 00:41:50,129
- Yeah.
- 'Cause we're having an affair.
985
00:41:50,131 --> 00:41:51,263
(LAUGHS) Yeah.
986
00:41:51,265 --> 00:41:53,098
Nine and a half months,
emotional and physical.
987
00:41:53,100 --> 00:41:55,334
Yep. He knows about
all my hopes and dreams.
988
00:41:55,336 --> 00:41:57,903
Yeah, yeah, I plead with
her to leave her husband,
989
00:41:57,905 --> 00:42:01,075
but in reality, I would be
sort of scared if she did.
990
00:42:02,276 --> 00:42:03,741
That's so specific.
991
00:42:03,743 --> 00:42:05,711
It just sounds like it's true.
992
00:42:05,713 --> 00:42:07,979
No, there's nothing going
on with us, Chandler.
993
00:42:07,981 --> 00:42:09,982
But there is something
going on in this town.
994
00:42:09,984 --> 00:42:12,250
I've been noticing a lot of
crazy shit going on in this town.
995
00:42:12,252 --> 00:42:15,620
Over at Taylor's Meat Market at night,
the parking lot is really crowded.
996
00:42:15,622 --> 00:42:17,288
Maybe there's some flank steaks
997
00:42:17,290 --> 00:42:19,758
- that are starting a gang over there.
- (LAUGHS)
998
00:42:19,760 --> 00:42:22,294
Looks like a pork chop prostitution ring.
999
00:42:22,296 --> 00:42:23,595
(BOTH CHUCKLING)
1000
00:42:23,597 --> 00:42:25,162
Now leave, so we can have sex.
1001
00:42:25,164 --> 00:42:27,067
- Yeah.
- (LAUGHS)
1002
00:42:29,002 --> 00:42:32,069
Okay, I'll get the
blinds. But make it quick.
1003
00:42:32,071 --> 00:42:33,540
(APPLAUSE)
1004
00:42:37,310 --> 00:42:38,513
(CHEERING)
1005
00:42:40,180 --> 00:42:41,580
How are we looking tonight?
1006
00:42:41,582 --> 00:42:43,015
Garvey caught a heater in blackjack,
1007
00:42:43,017 --> 00:42:45,183
but we're killing it in roulette.
1008
00:42:45,185 --> 00:42:48,953
Good call hiring that Judy, by
the way, she destroys people.
1009
00:42:48,955 --> 00:42:51,191
- She's a bad-ass bitch.
- Hi, Judy.
1010
00:42:53,026 --> 00:42:54,493
You're very smart with this stuff.
1011
00:42:54,495 --> 00:42:55,797
- Very shrewd.
- (KATE CHUCKLES)
1012
00:42:57,397 --> 00:42:59,531
- Where'd you get that?
- This?
1013
00:42:59,533 --> 00:43:02,633
Joe gave it to me. Some sticky-icky
hybrid. It chills me the fuck out.
1014
00:43:02,635 --> 00:43:04,002
You want some?
1015
00:43:04,004 --> 00:43:05,937
No. No, I'm good. Maybe later.
1016
00:43:05,939 --> 00:43:08,906
I gotta stay vigilant.
Keep my eye on the prize.
1017
00:43:08,908 --> 00:43:11,509
Yeah. Weed is so great, you know?
1018
00:43:11,511 --> 00:43:13,345
When I smoke it, I feel nothing.
1019
00:43:13,347 --> 00:43:15,848
It's like emotional armor, man.
1020
00:43:15,850 --> 00:43:18,316
Alex is gone next year, who cares?
1021
00:43:18,318 --> 00:43:19,953
I got weed.
1022
00:43:20,955 --> 00:43:22,687
- And me.
- And you, yes.
1023
00:43:22,689 --> 00:43:25,658
Guys, we've got a problem.
1024
00:43:25,660 --> 00:43:27,392
Table four, third guy from the left.
1025
00:43:27,394 --> 00:43:30,029
This motherfucker right
here is counting cards.
1026
00:43:30,031 --> 00:43:33,635
How do you know? If I'm gonna accuse
someone of cheating, I wanna be sure.
1027
00:43:37,604 --> 00:43:38,671
(SCOTT GASPS)
1028
00:43:38,673 --> 00:43:40,038
- He's cheating.
- Yeah.
1029
00:43:40,040 --> 00:43:42,207
- He's definitely cheating.
- That's so rude.
1030
00:43:42,209 --> 00:43:44,075
If people think you can
come in here and cheat,
1031
00:43:44,077 --> 00:43:46,145
the street is gonna think we're soft.
1032
00:43:46,147 --> 00:43:49,348
Yeah. Every Blackjack Barry and Roulette
Rob's gonna think it's open season.
1033
00:43:49,350 --> 00:43:51,616
We gotta do something to send a message.
1034
00:43:51,618 --> 00:43:53,285
- Yep.
- Like De Niro in Casino.
1035
00:43:53,287 --> 00:43:56,589
Didn't he break that
guy's hand with a hammer?
1036
00:43:56,591 --> 00:43:57,792
Yeah.
1037
00:44:01,794 --> 00:44:03,296
- Okay.
- Yeah.
1038
00:44:03,298 --> 00:44:04,763
Yeah.
1039
00:44:04,765 --> 00:44:06,667
- All right. Okay.
- Yeah.
1040
00:44:10,104 --> 00:44:11,236
Kazowee!
1041
00:44:11,238 --> 00:44:13,104
(LAUGHS)
1042
00:44:13,106 --> 00:44:15,140
Excuse me, can we have
a word with you, please?
1043
00:44:15,142 --> 00:44:18,111
Yeah, I'd love another Grey
Goose on the rocks, extra lime.
1044
00:44:19,414 --> 00:44:21,680
Come on, let's go. Let's go.
1045
00:44:21,682 --> 00:44:23,048
Enjoy your gambling.
1046
00:44:23,050 --> 00:44:24,216
- Get in here.
- All right, okay.
1047
00:44:24,218 --> 00:44:25,551
- Get in here!
- Watch the jacket.
1048
00:44:25,553 --> 00:44:27,118
- Sit down!
- Sit down!
1049
00:44:27,120 --> 00:44:28,819
You think you can cheat us?
1050
00:44:28,821 --> 00:44:30,723
You think you can steal our money?
1051
00:44:30,725 --> 00:44:34,625
I got lucky. I didn't know it
was illegal to catch a hot streak.
1052
00:44:34,627 --> 00:44:36,462
Well, your luck just ran out, man,
1053
00:44:36,464 --> 00:44:38,596
because me and my friends
about to fuck you up!
1054
00:44:38,598 --> 00:44:40,598
- FRANK: Yeah!
- SCOTT: Hey, pal.
1055
00:44:40,600 --> 00:44:43,801
You better call your momma and tell
her you're gonna be late for dinner.
1056
00:44:43,803 --> 00:44:47,605
Which is a shame, 'cause she's
serving your favorite, coconut shrimps!
1057
00:44:47,607 --> 00:44:49,174
Hey, you're gonna miss dinner, bitch!
1058
00:44:49,176 --> 00:44:51,042
We had your mom's shrimp last night.
1059
00:44:51,044 --> 00:44:53,078
- Yeah!
- It was delicious!
1060
00:44:53,080 --> 00:44:55,613
What are you guys gonna do about it
anyway? You're a bunch of soccer moms.
1061
00:44:55,615 --> 00:44:58,850
You ever hear of Tommy
Papouli? He's my boss.
1062
00:44:58,852 --> 00:45:02,154
You know what? Fuck this
guy. And fuck Tommy whoever.
1063
00:45:02,156 --> 00:45:04,924
I'd like to introduce you
to my friend, Mr. Vice.
1064
00:45:04,926 --> 00:45:07,491
- How does that feel?
- Yeah, I got it.
1065
00:45:07,493 --> 00:45:08,694
Coat's coming off, bitch!
1066
00:45:08,696 --> 00:45:10,298
- SCOTT: Coming off!
- ALL: Oh!
1067
00:45:16,403 --> 00:45:19,806
You taking your jacket
back to Marshalls? (LAUGHS)
1068
00:45:21,240 --> 00:45:23,942
- Oh, shit!
- I'm gonna get me a chunk of flesh.
1069
00:45:23,944 --> 00:45:27,446
Yeah! Yeah, maybe we'll
cut your fucking dick off.
1070
00:45:27,448 --> 00:45:28,779
- Oh, shit!
- (ALL CHEERING)
1071
00:45:28,781 --> 00:45:30,549
Oh, shit!
1072
00:45:30,551 --> 00:45:32,551
This shit just got real, bro!
1073
00:45:32,553 --> 00:45:33,986
I'm so scared. (LAUGHS)
1074
00:45:33,988 --> 00:45:36,055
- You're looking at a bad man.
- SCOTT: Ooh.
1075
00:45:36,057 --> 00:45:38,390
- This motherfucker don't give a shit.
- Yep.
1076
00:45:38,392 --> 00:45:41,826
- This axe is burning a hole in my pocket.
- KATE: What are we doing?
1077
00:45:41,828 --> 00:45:43,462
Can we just conference on what we're doing?
1078
00:45:43,464 --> 00:45:45,729
- We're gonna... Just you wait.
- SCOTT: Hold on.
1079
00:45:45,731 --> 00:45:47,933
We need to focus up and
figure out what we're gonna do.
1080
00:45:47,935 --> 00:45:49,533
- Honey, are you still stoned?
- What?
1081
00:45:49,535 --> 00:45:51,169
Yes!
1082
00:45:51,171 --> 00:45:52,805
FRANK: I am also stoned
and nothing is more clear
1083
00:45:52,807 --> 00:45:54,807
than the fact that we
need to murder this guy.
1084
00:45:54,809 --> 00:45:56,709
Just to be clear, we're pretending, though,
1085
00:45:56,711 --> 00:45:58,477
we're not gonna actually do that.
1086
00:45:58,479 --> 00:46:00,513
We have to send a message,
okay? We have to send a message.
1087
00:46:00,515 --> 00:46:01,879
Yeah!
1088
00:46:01,881 --> 00:46:03,682
You're bluffing.
1089
00:46:03,684 --> 00:46:05,950
(LAUGHS) You're not gonna do shit.
1090
00:46:05,952 --> 00:46:08,720
You're not gonna do jack shit, Paul Bunyan.
1091
00:46:08,722 --> 00:46:10,355
- He's a jerk!
- He's making it easy.
1092
00:46:10,357 --> 00:46:12,290
You know what? I'm gonna do this.
1093
00:46:12,292 --> 00:46:13,457
I'm gonna do this.
1094
00:46:13,459 --> 00:46:15,194
Hey, hey, hey, hold on.
1095
00:46:15,196 --> 00:46:16,761
- Fuck off! You're not gonna do shit.
- No, I'm gonna use...
1096
00:46:16,763 --> 00:46:18,564
Tommy's gonna kick your fucking ass.
1097
00:46:18,566 --> 00:46:20,198
Fuck you!
1098
00:46:20,200 --> 00:46:22,436
- Don't wrestle with the fucking axe!
- Fuck you all!
1099
00:46:23,303 --> 00:46:24,405
(SCREAMS)
1100
00:46:25,539 --> 00:46:27,439
(FRANK AND SCOTT YELLING)
1101
00:46:27,441 --> 00:46:30,375
- Oh, God! Oh, God! Oh, God!
- Shut the fuck up, Frank!
1102
00:46:30,377 --> 00:46:33,011
- FRANK: Put it back on! Put it back on!
- I'm trying to find it!
1103
00:46:33,013 --> 00:46:34,279
I'm trying to find it!
1104
00:46:34,281 --> 00:46:36,814
- Oh, my God. Oh, my God.
- KATE: Shut up!
1105
00:46:36,816 --> 00:46:38,017
Apply pressure, man.
1106
00:46:38,019 --> 00:46:39,718
- Please, apply pressure.
- I'm trying!
1107
00:46:39,720 --> 00:46:41,787
- (SOBBING) It's so slippery!
- (SCREAMING)
1108
00:46:41,789 --> 00:46:43,921
It won't fit on! It won't fit back on!
1109
00:46:43,923 --> 00:46:45,691
Honey, please get it on.
1110
00:46:45,693 --> 00:46:48,526
I don't know if it's up or
down. Does anyone have any gum?
1111
00:46:48,528 --> 00:46:50,863
I'm just gonna put it right
there, maybe it'll grow back.
1112
00:46:50,865 --> 00:46:52,665
- FRANK: Oh, God!
- Oh, my God, the blood!
1113
00:46:52,667 --> 00:46:54,732
Could this help?
1114
00:46:54,734 --> 00:46:56,868
- Put that Croc on there.
- (SHRIEKS)
1115
00:46:56,870 --> 00:46:58,937
(MUFFLED SCREAMING)
1116
00:46:58,939 --> 00:47:01,406
So salty! I'm swallowing so much blood!
1117
00:47:01,408 --> 00:47:02,973
You cut off my fucking finger!
1118
00:47:02,975 --> 00:47:04,109
(FRANK AND KATE SCREAMING)
1119
00:47:04,111 --> 00:47:05,977
What the fuck just happened?
1120
00:47:05,979 --> 00:47:07,879
Tell your friends, if they mess with us,
1121
00:47:07,881 --> 00:47:10,084
this is what... (GAGS) They're gonna get.
1122
00:47:16,923 --> 00:47:19,059
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1123
00:47:27,267 --> 00:47:29,667
Nothing ever happens in this neighborhood.
1124
00:47:29,669 --> 00:47:31,370
- (FRANK SCREAMS)
- (ALL GASP)
1125
00:47:31,372 --> 00:47:32,537
(MUFFLED YELLING)
1126
00:47:32,539 --> 00:47:34,542
- (GROWLS)
- (ALL GASP)
1127
00:47:38,578 --> 00:47:40,511
(GRUNTING)
1128
00:47:40,513 --> 00:47:41,745
Oh.
1129
00:47:41,747 --> 00:47:43,917
- (GRUNTING)
- (GASPS)
1130
00:47:47,655 --> 00:47:49,053
- Sweetheart!
- (SCOTT YELLING)
1131
00:47:49,055 --> 00:47:50,821
- FRANK: Scott?
- KATE: Where are you going?
1132
00:47:50,823 --> 00:47:53,093
FRANK: Where are you going
Don't go in there, buddy!
1133
00:47:56,497 --> 00:47:57,832
(INDISTINCT CHATTER)
1134
00:48:02,903 --> 00:48:04,105
(GRUNTS)
1135
00:48:38,504 --> 00:48:40,906
No, I swear to God, I'm looking,
Reggie. I'm not finding it.
1136
00:48:40,908 --> 00:48:44,908
In my experience, money lost in
the woods does not easily get found.
1137
00:48:44,910 --> 00:48:48,046
Oh, fuck. Oh! (LAUGHS)
1138
00:48:48,048 --> 00:48:49,881
Buddy, great news.
1139
00:48:49,883 --> 00:48:51,283
Excuse me, sir?
1140
00:48:51,285 --> 00:48:54,019
- I'll call you back.
- What are you doing out here?
1141
00:48:54,021 --> 00:48:56,189
Um... Uh...
1142
00:48:59,892 --> 00:49:01,258
Jogging.
1143
00:49:01,260 --> 00:49:03,895
You don't appear to be jogging.
1144
00:49:03,897 --> 00:49:07,397
- Well, now you're jogging.
- You caught me in a cooldown. Whoo!
1145
00:49:07,399 --> 00:49:09,299
What'd you put in your pocket?
1146
00:49:09,301 --> 00:49:11,535
Very slowly. Very slowly
with the hand, sir.
1147
00:49:11,537 --> 00:49:14,605
- Very slowly, take it out of your pocket.
- Okay, Officer. (CHUCKLES)
1148
00:49:14,607 --> 00:49:19,343
I think, earlier, you just saw
me put this phone in my pocket,
1149
00:49:19,345 --> 00:49:21,647
which is now videotaping you.
1150
00:49:21,649 --> 00:49:24,482
I don't feel safe, I don't feel safe.
1151
00:49:24,484 --> 00:49:26,084
I am Frank Theodorakis.
1152
00:49:26,086 --> 00:49:28,419
I don't feel safe in the woods,
the police are harassing me.
1153
00:49:28,421 --> 00:49:30,555
Hello, everyone, I'm Officer Chandler,
1154
00:49:30,557 --> 00:49:33,424
and I'm here protecting as well as serving.
1155
00:49:33,426 --> 00:49:35,359
What are you, like, doing a PSA?
1156
00:49:35,361 --> 00:49:37,095
Well, if you're filming this.
1157
00:49:37,097 --> 00:49:39,163
Look at you, you put your
hands on your hips immediately.
1158
00:49:39,165 --> 00:49:40,732
You look ridiculous.
1159
00:49:40,734 --> 00:49:41,799
I will end you!
1160
00:49:41,801 --> 00:49:43,500
I will end your life!
1161
00:49:43,502 --> 00:49:45,437
Whoa! Whoa, man!
1162
00:49:45,439 --> 00:49:48,640
I'm sorry that I said that, everyone,
1163
00:49:48,642 --> 00:49:49,875
and I...
1164
00:49:49,877 --> 00:49:51,475
am gonna...
1165
00:49:51,477 --> 00:49:53,479
What's that? I'm gonna
respond to this call.
1166
00:49:53,481 --> 00:49:55,346
What call? Nothing happened.
It didn't say anything.
1167
00:49:55,348 --> 00:49:58,017
There's a disturbance in the force.
1168
00:49:58,019 --> 00:50:00,154
There's a disturbance in the police force.
1169
00:50:12,832 --> 00:50:14,799
(GASPS)
1170
00:50:14,801 --> 00:50:16,600
- (SHRIEKS)
- Dad.
1171
00:50:16,602 --> 00:50:18,102
What...
1172
00:50:18,104 --> 00:50:19,337
Dad, it's just...
1173
00:50:19,339 --> 00:50:20,971
It's just, it's good... Dad!
1174
00:50:20,973 --> 00:50:22,309
Don't touch 'em!
1175
00:50:23,209 --> 00:50:25,278
Hey, did you see the game?
1176
00:50:27,414 --> 00:50:29,281
(YELLS)
1177
00:50:29,283 --> 00:50:31,218
Stay away from the meat section!
1178
00:50:32,352 --> 00:50:33,951
FRANK: Hey, there you are.
1179
00:50:33,953 --> 00:50:36,323
Everybody's looking for you
downstairs. What's going on?
1180
00:50:37,557 --> 00:50:39,026
- Hey.
- Hey.
1181
00:50:40,426 --> 00:50:43,127
- So many buttholes, so little time, huh?
- Yeah.
1182
00:50:43,129 --> 00:50:45,897
You okay, man? You seem a little off today.
1183
00:50:45,899 --> 00:50:48,767
(SIGHS) I don't know.
Something's changed, Frank.
1184
00:50:48,769 --> 00:50:50,767
I chopped a man's finger off.
1185
00:50:50,769 --> 00:50:54,605
And ever since that moment,
I've just been barraged
1186
00:50:54,607 --> 00:50:56,040
with a series of
1187
00:50:56,042 --> 00:50:58,375
anxiety-induced hallucinations.
1188
00:50:58,377 --> 00:51:01,845
They're hallucinations. They're not real.
1189
00:51:01,847 --> 00:51:03,750
You know what is real?
1190
00:51:06,986 --> 00:51:08,720
This is real.
1191
00:51:08,722 --> 00:51:10,055
This is real.
1192
00:51:10,057 --> 00:51:11,857
This is real.
1193
00:51:11,859 --> 00:51:13,325
And this is real.
1194
00:51:13,327 --> 00:51:15,192
And do you know where
all that money came from?
1195
00:51:15,194 --> 00:51:17,729
- Hmm.
- From you.
1196
00:51:17,731 --> 00:51:19,997
You chopped that guy's finger off,
1197
00:51:19,999 --> 00:51:21,933
and the whole town became afraid.
1198
00:51:21,935 --> 00:51:24,468
- You know what they're calling you on the street?
- Uh-uh.
1199
00:51:24,470 --> 00:51:25,404
The Butcher.
1200
00:51:25,406 --> 00:51:27,071
They're so afraid of us,
1201
00:51:27,073 --> 00:51:29,674
people are starting to give us
the money they owe us. (CHUCKLES)
1202
00:51:29,676 --> 00:51:32,009
I didn't know people owed us money.
1203
00:51:32,011 --> 00:51:33,944
Oh, I've been extending lines of credit
1204
00:51:33,946 --> 00:51:35,546
to all of our high rollers.
1205
00:51:35,548 --> 00:51:37,415
All the casinos do it. It's not a big deal.
1206
00:51:37,417 --> 00:51:40,285
Frank, you didn't tell me that.
1207
00:51:40,287 --> 00:51:41,685
And that's a huge decision.
1208
00:51:41,687 --> 00:51:43,287
You need to let Kate
and I be a part of that.
1209
00:51:43,289 --> 00:51:45,624
It's a moot point now, okay? It's done.
1210
00:51:45,626 --> 00:51:46,725
Everybody's afraid that
1211
00:51:46,727 --> 00:51:48,493
you're gonna take them into the garage
1212
00:51:48,495 --> 00:51:51,162
and chop some piece of
their body off. All right?
1213
00:51:51,164 --> 00:51:52,798
"The Butcher" is our identity.
1214
00:51:52,800 --> 00:51:53,801
(KNOCK ON DOOR)
1215
00:51:54,767 --> 00:51:56,634
- Come on in.
- Hey.
1216
00:51:56,636 --> 00:51:58,602
- Hey, Reggie.
- Do you guys mind if I...
1217
00:51:58,604 --> 00:52:01,171
- Come on in, Reggie.
- REGGIE: Okay.
1218
00:52:01,173 --> 00:52:04,144
Hi, uh, Frank. Scott.
1219
00:52:04,944 --> 00:52:06,511
Here's that...
1220
00:52:06,513 --> 00:52:09,980
Here's that money I owe
you. I'm sorry it's so late.
1221
00:52:09,982 --> 00:52:12,250
- Reggie, don't worry about it. It's fine.
- FRANK: Hey.
1222
00:52:12,252 --> 00:52:17,388
- You sure about that, Butcher? You happy about that?
- I mean,
1223
00:52:17,390 --> 00:52:19,857
don't let it happen again.
1224
00:52:19,859 --> 00:52:22,259
Yeah, you bitch!
1225
00:52:22,261 --> 00:52:24,363
You little bitch!
1226
00:52:24,365 --> 00:52:25,997
Hey, Butch, you want me to go get your axe?
1227
00:52:25,999 --> 00:52:28,466
Yeah, so I can cut me
off a piece of bitch meat.
1228
00:52:28,468 --> 00:52:30,267
No, I don't want the axe.
1229
00:52:30,269 --> 00:52:33,471
Hey, Frank, this feels
a little light to me.
1230
00:52:33,473 --> 00:52:35,774
Uh-oh. Reggie, is everything
you owe us in there?
1231
00:52:35,776 --> 00:52:38,343
- I counted it myself.
- Maybe I should count it.
1232
00:52:38,345 --> 00:52:41,412
Oh. Are you gonna count
it? I don't think...
1233
00:52:41,414 --> 00:52:42,747
- FRANK: Oh.
- REGGIE: Uh-oh.
1234
00:52:42,749 --> 00:52:44,348
Are you okay?
1235
00:52:44,350 --> 00:52:46,250
- I'll handle the counting.
- Okay.
1236
00:52:46,252 --> 00:52:47,819
- Get out of here, Reggie!
- Okay.
1237
00:52:47,821 --> 00:52:50,488
- Tell your friends what you saw here, Reggie.
- Sorry.
1238
00:52:50,490 --> 00:52:52,991
- (DOOR CLOSES)
- That was amazing!
1239
00:52:52,993 --> 00:52:54,493
Did you see how scared he got?
1240
00:52:54,495 --> 00:52:56,495
Yeah! How did that feel?
1241
00:52:56,497 --> 00:52:59,163
- It felt good.
- Yeah.
1242
00:52:59,165 --> 00:53:00,834
Yeah, it felt real good.
1243
00:53:10,877 --> 00:53:12,310
Hello, Gary.
1244
00:53:12,312 --> 00:53:14,580
I understand you have
an overdue library book.
1245
00:53:14,582 --> 00:53:16,781
(GARY GROANING)
1246
00:53:16,783 --> 00:53:18,118
No! No!
1247
00:53:19,720 --> 00:53:21,453
♪ This is for the Gz,
and this is for the hustlas
1248
00:53:21,455 --> 00:53:23,120
KATE: Come here. Come here.
1249
00:53:23,122 --> 00:53:25,423
FRANK: Pay your debts!
1250
00:53:25,425 --> 00:53:26,758
FRANK: Get out of the way!
1251
00:53:26,760 --> 00:53:28,026
SCOTT: Hi, Crystal!
1252
00:53:28,028 --> 00:53:30,261
♪ Now let me drop
some more of them keys
1253
00:53:30,263 --> 00:53:31,830
♪ It's 19-9-tre
so let me just play
1254
00:53:31,832 --> 00:53:33,865
- Where's our money?
- Give it to us!
1255
00:53:33,867 --> 00:53:36,000
- FRANK: You piece of shit!
- Give us the money!
1256
00:53:36,002 --> 00:53:37,602
No, no, no.
1257
00:53:37,604 --> 00:53:38,872
(GROANING)
1258
00:53:39,539 --> 00:53:40,772
(GRUNTS)
1259
00:53:40,774 --> 00:53:43,174
♪ I'm all about the
chronic Bionic ya see
1260
00:53:43,176 --> 00:53:45,343
- I'm tired of asking you, Eddie!
- Eat it!
1261
00:53:45,345 --> 00:53:46,678
Give us the money, Eddie!
1262
00:53:46,680 --> 00:53:48,580
You don't wanna do this, Eddie!
1263
00:53:48,582 --> 00:53:51,183
♪ Ya fuck with us
we gots to fuck you up
1264
00:53:51,185 --> 00:53:53,817
♪ This is for the Gz and
this is for the hustlas
1265
00:53:53,819 --> 00:53:56,654
- ♪ This is for the hustlas, now back to the Gz
- (HORN HONKING)
1266
00:53:56,656 --> 00:53:58,890
♪ This is for the Gz and
this is for the hustlas
1267
00:53:58,892 --> 00:54:01,792
FRANK: Get out of here!
Just walk away, Angela!
1268
00:54:01,794 --> 00:54:04,129
♪ Come creepin' through
the fog with my saggin' Deuce
1269
00:54:04,131 --> 00:54:07,899
♪ East Side, Long Beach
in a '78 Coupe DeVille
1270
00:54:07,901 --> 00:54:10,836
♪ I'm rollin with the G
Funk, bumpin' in my shit... ♪
1271
00:54:10,838 --> 00:54:12,236
I'm the Butcher.
1272
00:54:12,238 --> 00:54:13,970
And I'm the Burner.
1273
00:54:13,972 --> 00:54:16,374
Why are you guys talking
like that? Really low?
1274
00:54:16,376 --> 00:54:17,908
'Cause we're cool now.
1275
00:54:17,910 --> 00:54:19,243
Get on board.
1276
00:54:19,245 --> 00:54:21,645
Okay. This is what we're doing from now on.
1277
00:54:21,647 --> 00:54:22,915
KATE: It's weird when you do it.
1278
00:54:22,917 --> 00:54:24,515
SCOTT: You sound like Cookie Monster.
1279
00:54:24,517 --> 00:54:26,118
FRANK: Well, Cookie Monster
1280
00:54:26,120 --> 00:54:28,118
wants some motherfuckin' lobster.
1281
00:54:28,120 --> 00:54:31,524
♪ Life is but a dream
1282
00:54:32,859 --> 00:54:36,328
♪ It's what you make it
1283
00:54:36,330 --> 00:54:41,098
♪ Always try to give
1284
00:54:41,100 --> 00:54:44,435
♪ Don't ever take it
1285
00:54:44,437 --> 00:54:49,006
♪ Life has its music
1286
00:54:49,008 --> 00:54:51,209
♪ Life has it's songs... ♪
1287
00:54:51,211 --> 00:54:53,812
ALL: Oh! (LAUGHING)
1288
00:54:53,814 --> 00:54:56,417
Madam Treasurer, there's
something for you to sign.
1289
00:54:59,551 --> 00:55:01,218
Aw, it's really nice.
1290
00:55:01,220 --> 00:55:02,520
I can't accept that.
1291
00:55:02,522 --> 00:55:04,020
How would I explain that to my husband?
1292
00:55:04,022 --> 00:55:06,290
You can tell your husband
that you're in love with me
1293
00:55:06,292 --> 00:55:07,591
and that we're gonna be together.
1294
00:55:07,593 --> 00:55:09,727
This is getting out of control, okay?
1295
00:55:09,729 --> 00:55:11,363
Yeah, it is.
1296
00:55:11,365 --> 00:55:13,131
At first, it was, like, you
know, gifts and trips and things,
1297
00:55:13,133 --> 00:55:15,265
but I didn't know where
the money was coming from.
1298
00:55:15,267 --> 00:55:16,767
It was coming from me.
1299
00:55:16,769 --> 00:55:18,770
Yeah, but you took it from the town.
1300
00:55:18,772 --> 00:55:20,805
And that poor girl's scholarship?
1301
00:55:20,807 --> 00:55:24,109
Come on. Look at these
budget numbers, okay?
1302
00:55:24,111 --> 00:55:25,910
We are 300 grand short.
1303
00:55:25,912 --> 00:55:28,580
We're gonna get audited, and
we're gonna lose our jobs.
1304
00:55:28,582 --> 00:55:31,015
We're probably gonna go to jail, okay?
1305
00:55:31,017 --> 00:55:32,250
Just stop.
1306
00:55:32,252 --> 00:55:33,884
At first it... Stop. It was like...
1307
00:55:33,886 --> 00:55:35,453
Stop, stop.
1308
00:55:35,455 --> 00:55:37,388
Stop. Stop it.
1309
00:55:37,390 --> 00:55:39,557
I think, next year, when Alex is gone,
1310
00:55:39,559 --> 00:55:41,392
we do this every Tuesday night.
1311
00:55:41,394 --> 00:55:43,127
- KATE: Yay! Cheers, team.
- Hooray!
1312
00:55:43,129 --> 00:55:44,930
- We look great.
- SCOTT: We do.
1313
00:55:44,932 --> 00:55:48,332
- We should dress like this every night.
- Yeah.
1314
00:55:48,334 --> 00:55:50,133
It's been a pretty tough year for me.
1315
00:55:50,135 --> 00:55:52,569
And I just wanna say
thank you to both of you.
1316
00:55:52,571 --> 00:55:54,508
This might be the best night of my...
1317
00:55:56,008 --> 00:55:58,142
- What?
- What?
1318
00:55:58,144 --> 00:55:59,544
KATE: (GASPS) Raina?
1319
00:55:59,546 --> 00:56:00,812
SCOTT: Hey. Easy, tiger. It's okay.
1320
00:56:00,814 --> 00:56:03,915
We knew this day would come. Okay?
1321
00:56:03,917 --> 00:56:05,816
Scott, Kate, excuse me.
1322
00:56:05,818 --> 00:56:08,285
I'm gonna go get my wife back.
1323
00:56:08,287 --> 00:56:10,187
Hold on, buddy. Frank.
1324
00:56:10,189 --> 00:56:11,455
Frank?
1325
00:56:11,457 --> 00:56:13,890
Hey, pal. There's no reservations...
1326
00:56:13,892 --> 00:56:14,825
(GROANING)
1327
00:56:14,827 --> 00:56:16,530
- FRANK: He's very strong!
- Frank!
1328
00:56:17,897 --> 00:56:19,430
(CROWD GASPS)
1329
00:56:19,432 --> 00:56:21,066
FRANK: At least I have my dignity.
1330
00:56:21,068 --> 00:56:22,466
(FARTING)
1331
00:56:22,468 --> 00:56:24,569
I don't understand why
you're talking to me.
1332
00:56:24,571 --> 00:56:26,770
Go arrest that guy. He attacked me.
1333
00:56:26,772 --> 00:56:28,772
Mr. Theodorakis, I talked to him.
1334
00:56:28,774 --> 00:56:30,575
He said that you attacked him,
1335
00:56:30,577 --> 00:56:32,442
and then you grabbed his man bun.
1336
00:56:32,444 --> 00:56:35,879
What? I don't remember any of that.
1337
00:56:35,881 --> 00:56:38,850
Officer Chandler, what's going on here?
1338
00:56:38,852 --> 00:56:40,252
CHANDLER: It's been
a hell of a night.
1339
00:56:40,254 --> 00:56:41,919
I've gotten multiple reports
1340
00:56:41,921 --> 00:56:45,223
of violence all over
town, and no one's talking.
1341
00:56:45,225 --> 00:56:46,591
Well, no one's talking 'cause
1342
00:56:46,593 --> 00:56:48,794
there's nothing to talk about, so...
1343
00:56:48,796 --> 00:56:50,830
(SHUSHING)
1344
00:56:51,999 --> 00:56:53,997
- What's your deal, Johansen?
- SCOTT: No deal.
1345
00:56:53,999 --> 00:56:56,066
You got a deal, Bob?
1346
00:56:56,068 --> 00:56:57,468
No deal here.
1347
00:56:57,470 --> 00:56:59,236
Yeah.
1348
00:56:59,238 --> 00:57:01,705
I would advise you to put that
away. I'm a police officer.
1349
00:57:01,707 --> 00:57:04,008
Don't worry about it.
1350
00:57:04,010 --> 00:57:06,410
Check your marshmallows, fellas.
1351
00:57:06,412 --> 00:57:08,479
No one says "check your marshmallows."
1352
00:57:08,481 --> 00:57:11,116
You wanna get fucked by a fire dick?
1353
00:57:11,118 --> 00:57:12,484
OFFICER CHANDLER: No.
1354
00:57:12,486 --> 00:57:14,151
- Then check your marshmallows.
- SCOTT: Yeah.
1355
00:57:14,153 --> 00:57:16,486
There's something fishy
going on with those three.
1356
00:57:16,488 --> 00:57:18,656
- DAWN: Definitely.
- (COOING)
1357
00:57:18,658 --> 00:57:21,024
(EXCITED CHATTER)
1358
00:57:21,026 --> 00:57:24,932
- ♪ Got a blue moon
- ♪ Got a blue moon in your eyes
1359
00:57:30,303 --> 00:57:32,502
Are those women's sunglasses?
1360
00:57:32,504 --> 00:57:34,906
No. They're Italian.
1361
00:57:34,908 --> 00:57:37,542
And that's a woman's
cigarette. That's nice.
1362
00:57:37,544 --> 00:57:39,109
Also Italian.
1363
00:57:39,111 --> 00:57:42,312
Italian sunglasses, Italian cigarettes.
1364
00:57:42,314 --> 00:57:44,749
Okay. Ciao.
1365
00:57:44,751 --> 00:57:47,419
♪ Lord above Things
ain't been the same
1366
00:57:47,421 --> 00:57:49,854
♪ Since the blues walked into town
1367
00:57:49,856 --> 00:57:51,923
Excuse me, what the hell is that?
1368
00:57:51,925 --> 00:57:53,656
Craig ordered eggs, over-medium.
1369
00:57:53,658 --> 00:57:55,191
No. Look at the yolks.
1370
00:57:55,193 --> 00:57:56,828
Those are hard, that's not
over-medium. Take it back.
1371
00:57:56,830 --> 00:57:58,263
Scott, I'm really slammed right now.
1372
00:57:58,265 --> 00:58:00,098
I don't give a shit, asshole.
1373
00:58:00,100 --> 00:58:03,433
Take it back. All right, dick face?
1374
00:58:03,435 --> 00:58:05,738
You're doing a great job.
1375
00:58:07,272 --> 00:58:08,605
Hey, sexy.
1376
00:58:08,607 --> 00:58:10,174
Hey, baby. Looking good.
1377
00:58:10,176 --> 00:58:11,611
Feeling better.
1378
00:58:13,546 --> 00:58:16,113
(SMACKING)
1379
00:58:16,115 --> 00:58:19,850
Hey, things are getting super weird.
1380
00:58:19,852 --> 00:58:22,185
I just found a glory hole upstairs.
1381
00:58:22,187 --> 00:58:23,620
Just a dick-sized hole
1382
00:58:23,622 --> 00:58:25,189
in the middle of the
wall that somebody made.
1383
00:58:25,191 --> 00:58:26,424
You know how I knew?
1384
00:58:26,426 --> 00:58:27,558
There was a dick hanging out of it.
1385
00:58:27,560 --> 00:58:29,196
(ALL CHEERING)
1386
00:58:30,463 --> 00:58:32,095
Who the hell are they?
1387
00:58:32,097 --> 00:58:33,763
Oh, they're Wall Street guys.
1388
00:58:33,765 --> 00:58:35,299
They're betting a lot of money.
1389
00:58:35,301 --> 00:58:38,236
They're also doing a ton of blow.
1390
00:58:38,238 --> 00:58:39,803
- Oh, yes!
- (SNIFFING)
1391
00:58:39,805 --> 00:58:41,104
♪ Lord above Things
ain't been the same
1392
00:58:41,106 --> 00:58:44,042
♪ Since the blues walked into town
1393
00:58:44,044 --> 00:58:46,276
This is Frank Theodorakis' house.
1394
00:58:46,278 --> 00:58:49,281
And right through those
woods, only 100 yards away,
1395
00:58:49,283 --> 00:58:51,783
is the parking lot to Taylor's Meat Market.
1396
00:58:51,785 --> 00:58:54,655
Oh, right, the great meat conspiracy.
1397
00:58:55,622 --> 00:58:57,654
♪ Woke up this morning
1398
00:58:57,656 --> 00:58:59,323
♪ Got a blue moon ♪
1399
00:58:59,325 --> 00:59:00,792
Come on, man.
1400
00:59:00,794 --> 00:59:02,859
Don't do blow on the
table. It gets in the felt.
1401
00:59:02,861 --> 00:59:05,129
Hey, we're betting 1,000 bucks a roll.
1402
00:59:05,131 --> 00:59:07,265
I'll do cocaine off of whatever I want.
1403
00:59:07,267 --> 00:59:09,466
I'll do it off of that
dumb wall sconce over there.
1404
00:59:09,468 --> 00:59:11,537
- Check this out.
- Uh-huh. Uh-huh.
1405
00:59:13,339 --> 00:59:14,372
(SNIFFS)
1406
00:59:14,374 --> 00:59:15,843
Whoo!
1407
00:59:19,946 --> 00:59:22,883
OFFICER CHANDLER: What the shit?
1408
00:59:27,287 --> 00:59:30,321
- Everybody, freeze! Police!
- (PANICKED YELLING)
1409
00:59:30,323 --> 00:59:34,094
Everybody, freeze! Respect my authority!
1410
00:59:35,261 --> 00:59:36,560
No, no! No!
1411
00:59:36,562 --> 00:59:39,629
No, freeze! You're not freezing!
1412
00:59:39,631 --> 00:59:41,031
Freeze! Get on the ground.
1413
00:59:41,033 --> 00:59:42,665
You will stop or get arrested.
1414
00:59:42,667 --> 00:59:44,368
Do not inhale that!
1415
00:59:44,370 --> 00:59:45,705
(SCREAMING)
1416
00:59:48,173 --> 00:59:49,175
My eyes!
1417
00:59:52,578 --> 00:59:54,578
BOB: Playing cards, huh?
1418
00:59:54,580 --> 00:59:56,015
- (SIGHS)
- For cash?
1419
00:59:56,550 --> 00:59:57,982
That's illegal.
1420
00:59:57,984 --> 01:00:00,151
- It's for charity.
- Yeah.
1421
01:00:00,153 --> 01:00:01,586
- Yeah.
- Good.
1422
01:00:01,588 --> 01:00:03,888
Which charity?
1423
01:00:03,890 --> 01:00:05,522
- Uh...
- Uh... Horse circumcision.
1424
01:00:05,524 --> 01:00:06,658
Money for psychic kids.
1425
01:00:06,660 --> 01:00:08,392
Canada.
1426
01:00:08,394 --> 01:00:09,961
Where's the money?
1427
01:00:09,963 --> 01:00:11,928
This is pointless. You're not
gonna find anything anywhere.
1428
01:00:11,930 --> 01:00:13,464
- Oh, really?
- Yeah.
1429
01:00:13,466 --> 01:00:15,533
Well, we've looked in all
of the other rooms, so...
1430
01:00:15,535 --> 01:00:17,267
Chandler, take a look.
1431
01:00:17,269 --> 01:00:19,004
(CLATTERING)
1432
01:00:19,006 --> 01:00:22,105
- Hey, Scotty! Eyes up here, buddy.
- Honey, don't point at that.
1433
01:00:22,107 --> 01:00:23,808
SCOTT: Look how nervou
the baby deer is.
1434
01:00:23,810 --> 01:00:24,875
You guys seem pretty interested
1435
01:00:24,877 --> 01:00:26,209
in this painting, here.
1436
01:00:26,211 --> 01:00:27,678
- Yeah.
- We're not.
1437
01:00:27,680 --> 01:00:29,316
The baby. The doe.
1438
01:00:30,182 --> 01:00:31,281
FRANK: Ah!
1439
01:00:31,283 --> 01:00:32,582
What's this?
1440
01:00:32,584 --> 01:00:33,984
It's safes, Bob.
1441
01:00:33,986 --> 01:00:35,620
(SOFTLY) Oh, you fucking idiot.
1442
01:00:35,622 --> 01:00:38,823
- Those are my pornography collection.
- Mmm.
1443
01:00:38,825 --> 01:00:40,156
Why don't we just pop the safes and see
1444
01:00:40,158 --> 01:00:41,725
if it's all the money that you've taken?
1445
01:00:41,727 --> 01:00:43,259
You can't open them without the combo,
1446
01:00:43,261 --> 01:00:45,229
- and I'm not giving it to you.
- BOB: Hmm.
1447
01:00:45,231 --> 01:00:48,366
What are you looking
at? Why are you staring
1448
01:00:48,368 --> 01:00:50,100
at this photo over here, now?
1449
01:00:50,102 --> 01:00:51,171
Don't do that. Oh!
1450
01:00:52,339 --> 01:00:53,437
BOB: Oh.
1451
01:00:53,439 --> 01:00:55,006
A Post-it note.
1452
01:00:55,008 --> 01:00:58,843
Is this the combination?
'Cause you 69 yourself, 24/7?
1453
01:00:58,845 --> 01:01:02,247
- Okay, here's the deal. We're not gonna arrest you.
- (BOTH SIGH)
1454
01:01:02,249 --> 01:01:04,314
But you guys have to shut down this casino.
1455
01:01:04,316 --> 01:01:05,716
Aw, what?
1456
01:01:05,718 --> 01:01:07,419
And also, we're
confiscating all your money.
1457
01:01:07,421 --> 01:01:09,787
Hold on, you can't take the
money. It's for our daughter.
1458
01:01:09,789 --> 01:01:11,656
You're gonna take their money, Bob?
1459
01:01:11,658 --> 01:01:13,124
I'm not gonna take their money.
1460
01:01:13,126 --> 01:01:15,660
I'm gonna confiscate
their money for the town.
1461
01:01:15,662 --> 01:01:17,127
Come on, Chandler,
1462
01:01:17,129 --> 01:01:18,595
you're not gonna get
caught up in this, are you?
1463
01:01:18,597 --> 01:01:20,196
You're a good guy.
1464
01:01:20,198 --> 01:01:23,734
Who's always lead baritone
when we go Christmas caroling?
1465
01:01:23,736 --> 01:01:25,468
Come on.
1466
01:01:25,470 --> 01:01:29,874
♪ Hark the herald angels sing
1467
01:01:29,876 --> 01:01:34,144
- ♪ Glory to the newborn king ♪
- BOB: Shut up.
1468
01:01:34,146 --> 01:01:36,948
You remember when you guys
started an illegal casino?
1469
01:01:36,950 --> 01:01:39,049
(IN HIGH VOICE) I'm Alex.
I wanna go to Bucknell.
1470
01:01:39,051 --> 01:01:40,752
- Bob, enough.
- But my parents fucked up.
1471
01:01:40,754 --> 01:01:41,953
They couldn't find the money,
1472
01:01:41,955 --> 01:01:43,687
so they started an illegal casino.
1473
01:01:43,689 --> 01:01:45,089
Bob, she's a kid.
1474
01:01:45,091 --> 01:01:46,156
Oh, oh.
1475
01:01:46,158 --> 01:01:48,694
(NORMAL VOICE) We're taking the cash.
1476
01:01:50,964 --> 01:01:53,932
BOB: Let's go, Chandler. Shut it down.
1477
01:01:53,934 --> 01:01:56,236
OFFICER CHANDLER: Bob. Bob!
That money's for college.
1478
01:01:58,071 --> 01:02:00,238
WOMAN: (ON TV) Tonight at
11:00. Earlier this week,
1479
01:02:00,240 --> 01:02:03,040
a local man was treated
at Sacred Heart Hospital
1480
01:02:03,042 --> 01:02:04,776
for a severed middle finger.
1481
01:02:04,778 --> 01:02:06,044
Authorities believe
this may be related
1482
01:02:06,046 --> 01:02:08,178
to the recent local crime spree.
1483
01:02:08,180 --> 01:02:11,082
The man is known to have
connections to Tommy Papouli,
1484
01:02:11,084 --> 01:02:12,816
long suspected of racketeering,
1485
01:02:12,818 --> 01:02:15,254
illegal gambling, and even murder.
1486
01:02:19,124 --> 01:02:20,393
Hey, sweetie.
1487
01:02:22,227 --> 01:02:24,995
You were watching Walking
Dead without us?
1488
01:02:24,997 --> 01:02:28,267
- Yeah. Lizzie killed Mika.
- (GUNSHOT ON TV)
1489
01:02:32,405 --> 01:02:33,406
(SIGHS)
1490
01:02:37,410 --> 01:02:39,075
KATE: (SIGHS) Fuck, we suck.
1491
01:02:39,077 --> 01:02:40,278
SCOTT: We lost all our money.
1492
01:02:40,280 --> 01:02:41,544
And I am mentally and physically
1493
01:02:41,546 --> 01:02:43,214
addicted to marijuana.
1494
01:02:43,216 --> 01:02:44,147
Honey, you love it.
1495
01:02:44,149 --> 01:02:45,417
I think about it all the time.
1496
01:02:45,419 --> 01:02:46,850
It's really hard to focus right now.
1497
01:02:46,852 --> 01:02:48,553
I'm so mad I'm not high.
1498
01:02:48,555 --> 01:02:49,886
And we started a fight club.
1499
01:02:49,888 --> 01:02:51,321
What are we doing?
1500
01:02:51,323 --> 01:02:53,857
We're each other's
enabler. We're not even...
1501
01:02:53,859 --> 01:02:55,796
One of us has to be an adult here.
1502
01:02:57,430 --> 01:02:59,165
So you do it.
1503
01:03:00,100 --> 01:03:01,031
You be it.
1504
01:03:01,033 --> 01:03:03,470
Okay. I'll be the adult.
1505
01:03:04,838 --> 01:03:07,004
And, as the adult,
1506
01:03:07,006 --> 01:03:09,140
I'm gonna say, we're gonna call Frank
1507
01:03:09,142 --> 01:03:12,076
and tell him to shut it down.
1508
01:03:12,078 --> 01:03:13,144
Okay.
1509
01:03:13,146 --> 01:03:14,078
And that's how we're gonna handle it.
1510
01:03:14,080 --> 01:03:16,046
- Okay.
- (SIGHS DEEPLY)
1511
01:03:16,048 --> 01:03:17,714
- What a relief.
- Right?
1512
01:03:17,716 --> 01:03:20,484
- Or we keep it open, and go big.
- Or we do. Yeah.
1513
01:03:20,486 --> 01:03:21,819
Fuck Bob Schaeffer.
1514
01:03:21,821 --> 01:03:23,154
I'm not gonna look my daughter in the eye
1515
01:03:23,156 --> 01:03:24,321
and tell her she can't go to college,
1516
01:03:24,323 --> 01:03:25,522
because some small-time
1517
01:03:25,524 --> 01:03:27,158
city councilman is bullying us.
1518
01:03:27,160 --> 01:03:28,926
Exactly! We'll call everyone
1519
01:03:28,928 --> 01:03:30,528
and tell them the casino is still open.
1520
01:03:30,530 --> 01:03:32,997
- Yes.
- No limit on any bet in the house.
1521
01:03:32,999 --> 01:03:35,265
We go big, we make our money,
1522
01:03:35,267 --> 01:03:37,368
and then we parachute out of there.
1523
01:03:37,370 --> 01:03:38,602
Go big, or go home.
1524
01:03:38,604 --> 01:03:41,138
- Let's do this!
- Okay.
1525
01:03:41,140 --> 01:03:43,473
LAURA: All right,
here we go Here we go!
1526
01:03:43,475 --> 01:03:44,808
CRAIG: All right!
1527
01:03:44,810 --> 01:03:47,278
LAURA: This is fun! Whoo!
1528
01:03:47,280 --> 01:03:48,279
WOMAN: That guy!
1529
01:03:48,281 --> 01:03:50,013
CRAIG: Fuck Bob Schaeffer! Whoo!
1530
01:03:50,015 --> 01:03:51,750
We got a professional shooter here.
1531
01:03:51,752 --> 01:03:53,683
JOE: He can't tell us to shut down!
1532
01:03:53,685 --> 01:03:56,754
CRAIG: Let's go! Two
more Let's go. Come on.
1533
01:03:56,756 --> 01:03:58,290
(EXCITED CHATTER)
1534
01:04:01,627 --> 01:04:04,895
Wow. Hey, Raina.
1535
01:04:04,897 --> 01:04:06,830
- What a pleasant surprise.
- Oh, my God!
1536
01:04:06,832 --> 01:04:08,299
You said, "I'm not gambling."
1537
01:04:08,301 --> 01:04:11,271
Raina, I meant that. I'm not!
1538
01:04:11,903 --> 01:04:13,104
They are!
1539
01:04:13,106 --> 01:04:14,973
All of them, and they're losing.
1540
01:04:14,975 --> 01:04:16,207
You know, when you emphasize
1541
01:04:16,209 --> 01:04:17,941
one word more than the other,
1542
01:04:17,943 --> 01:04:19,576
you know that's bullshit, right?
1543
01:04:19,578 --> 01:04:22,912
Okay, so do you want me to
emphasize something for you?
1544
01:04:22,914 --> 01:04:26,318
I am not coming back.
1545
01:04:28,521 --> 01:04:29,522
Oof.
1546
01:04:33,660 --> 01:04:34,959
(GIRLS CHEERING)
1547
01:04:34,961 --> 01:04:36,961
RACHEL: They said go through Taylor's,
1548
01:04:36,963 --> 01:04:39,298
- then through the woods, then we'll get to the casino!
- ALEX: Let's do it!
1549
01:04:40,800 --> 01:04:43,202
- Ooh.
- (ALL LAUGHING)
1550
01:04:44,771 --> 01:04:46,906
(ALL CHEERING)
1551
01:04:49,175 --> 01:04:52,075
I'm beginning to think
Raina's not gonna take me back.
1552
01:04:52,077 --> 01:04:55,812
Mom? Dad? What are you guys doing here?
1553
01:04:55,814 --> 01:04:57,448
Alex, what are you doing here?
1554
01:04:57,450 --> 01:04:59,950
ALEX: We got invited to this casino.
1555
01:04:59,952 --> 01:05:01,118
You shouldn't be here.
1556
01:05:01,120 --> 01:05:02,520
- What?
- Come with us.
1557
01:05:02,522 --> 01:05:04,254
Sweetheart, it's very complicated,
1558
01:05:04,256 --> 01:05:06,158
but we need to tell you a few things.
1559
01:05:13,832 --> 01:05:15,332
Hello?
1560
01:05:15,334 --> 01:05:18,468
Hey, go around back.
There's a secret entrance.
1561
01:05:18,470 --> 01:05:20,671
The password is Andre the... (YELLS)
1562
01:05:20,673 --> 01:05:21,941
(YELLING)
1563
01:05:23,809 --> 01:05:26,109
Holy fuck, look at this place.
1564
01:05:26,111 --> 01:05:27,444
When you said casino,
1565
01:05:27,446 --> 01:05:29,182
I didn't think you meant fucking casino.
1566
01:05:35,754 --> 01:05:37,888
Remember me, motherfucker?
1567
01:05:37,890 --> 01:05:40,290
Wow, that looks great.
1568
01:05:40,292 --> 01:05:42,292
Hey, dickfuck, you're not gonna like Tommy.
1569
01:05:42,294 --> 01:05:44,962
He doesn't cut off
fingers, he cuts off heads.
1570
01:05:44,964 --> 01:05:47,230
Shut up. Come on.
1571
01:05:47,232 --> 01:05:48,732
Guys, we've got a problem.
1572
01:05:48,734 --> 01:05:49,970
(KATE SCREAMS)
1573
01:05:50,769 --> 01:05:52,470
- He's got a gun.
- Okay.
1574
01:05:52,472 --> 01:05:53,404
Where's the money?
1575
01:05:53,406 --> 01:05:54,971
- We just got robbed.
- Yeah.
1576
01:05:54,973 --> 01:05:56,406
Look, the safes are all empty.
1577
01:05:56,408 --> 01:05:57,808
Do you know how many times
1578
01:05:57,810 --> 01:05:59,109
I've seen someone point to an empty safe
1579
01:05:59,111 --> 01:06:00,845
and say, "We have no money"?
1580
01:06:00,847 --> 01:06:02,113
- A hundred?
- Five hundred?
1581
01:06:02,115 --> 01:06:03,413
- Thirty thousand.
- It's rhetorical, fuckstick.
1582
01:06:03,415 --> 01:06:04,714
- FRANK: Okay.
- Shut up.
1583
01:06:04,716 --> 01:06:05,749
This your daughter?
1584
01:06:05,751 --> 01:06:06,850
- Where?
- Who? Her?
1585
01:06:06,852 --> 01:06:08,218
Right here.
1586
01:06:08,220 --> 01:06:09,988
That's such a compliment. This is my wife.
1587
01:06:09,990 --> 01:06:12,055
Alex?
1588
01:06:12,057 --> 01:06:13,223
- SCOTT: In fact, there's our daughter.
- There she is. Hello, daughter.
1589
01:06:13,225 --> 01:06:14,591
SCOTT: Hi, honey.
1590
01:06:14,593 --> 01:06:15,758
Don't overthink it. Just be our daughter.
1591
01:06:15,760 --> 01:06:17,028
Come right here.
1592
01:06:17,030 --> 01:06:18,598
I'm not your daughter. That's your...
1593
01:06:19,597 --> 01:06:20,663
- (SHRIEKS)
- (GROANS)
1594
01:06:20,665 --> 01:06:22,299
Sorry, Rachel!
1595
01:06:22,301 --> 01:06:24,067
- Fuck's the matter with you?
- What?
1596
01:06:24,069 --> 01:06:25,468
Shoving a girl like that?
1597
01:06:25,470 --> 01:06:27,772
We are strict disciplinarians
in our household.
1598
01:06:27,774 --> 01:06:29,006
Get out of my way.
1599
01:06:29,008 --> 01:06:30,607
- I know this is your daughter.
- Mom!
1600
01:06:30,609 --> 01:06:31,642
SCOTT: No, no, no!
1601
01:06:31,644 --> 01:06:32,877
- TOMMY: Cuff her.
- SCOTT: Sweetie.
1602
01:06:32,879 --> 01:06:34,278
- Mom.
- Honey.
1603
01:06:34,280 --> 01:06:36,013
- No.
- Wait, no.
1604
01:06:36,015 --> 01:06:37,881
Take me, not her.
1605
01:06:37,883 --> 01:06:39,549
No. No one cares if you die.
1606
01:06:39,551 --> 01:06:40,651
Oh, thank God.
1607
01:06:40,653 --> 01:06:41,752
Help 'em find the money.
1608
01:06:41,754 --> 01:06:43,254
Oh, and hey...
1609
01:06:43,256 --> 01:06:46,223
300 grand. Or you'll never
see your daughter again.
1610
01:06:46,225 --> 01:06:49,560
- Mom! Dad! Help! Help!
- Fuck you. Fuck you.
1611
01:06:49,562 --> 01:06:50,794
Let go of me.
1612
01:06:50,796 --> 01:06:52,098
(CHUCKLES)
1613
01:06:53,332 --> 01:06:56,700
You know what? You got us.
1614
01:06:56,702 --> 01:07:00,203
There's $300,000 in money in this room,
1615
01:07:00,205 --> 01:07:03,374
hidden in these money, uh, buckets.
1616
01:07:03,376 --> 01:07:06,477
So, if you want, you can take the money
1617
01:07:06,479 --> 01:07:08,511
and we'll take their daughter back.
1618
01:07:08,513 --> 01:07:09,812
- Yeah.
- Yeah.
1619
01:07:09,814 --> 01:07:11,314
FRANK: There's one here,
there's one behind the bed
1620
01:07:11,316 --> 01:07:13,019
and there's one right over there.
1621
01:07:14,120 --> 01:07:15,819
Money cannon.
1622
01:07:15,821 --> 01:07:17,287
(GROANING)
1623
01:07:17,289 --> 01:07:18,522
(LAUGHS)
1624
01:07:18,524 --> 01:07:19,823
Yeah!
1625
01:07:19,825 --> 01:07:22,661
Don't worry, guys, I got this.
1626
01:07:24,062 --> 01:07:25,629
KATE: Yes!
1627
01:07:25,631 --> 01:07:28,167
Oh, no! Not in Frank's place, you don't!
1628
01:07:29,334 --> 01:07:31,201
- (CROWD GASPS)
- (GASPS AND GROANS)
1629
01:07:31,203 --> 01:07:32,671
He's got a knife.
1630
01:07:35,107 --> 01:07:36,205
Look what he did.
1631
01:07:36,207 --> 01:07:37,875
RAINA: Oh, my God, Frank.
1632
01:07:37,877 --> 01:07:39,276
- Frank! Frank!
- (GROANING)
1633
01:07:39,278 --> 01:07:41,377
- Raina.
- Are you okay?
1634
01:07:41,379 --> 01:07:43,613
- God.
- Did you see him stab me?
1635
01:07:43,615 --> 01:07:45,850
- Yes...
- It was so cool and effortless.
1636
01:07:45,852 --> 01:07:48,019
- Oh, no! (GAGS)
- Okay. Okay.
1637
01:07:48,021 --> 01:07:50,687
Let's go. Come on.
1638
01:07:50,689 --> 01:07:53,723
Jesus. Aren't you supposed
to be getting me my money?
1639
01:07:53,725 --> 01:07:55,258
- Pal?
- Dad?
1640
01:07:55,260 --> 01:07:57,329
My name's not Pal.
1641
01:07:58,763 --> 01:08:00,263
They call me the Butcher.
1642
01:08:00,265 --> 01:08:03,167
- Is that right?
- Alex! Stranger danger!
1643
01:08:03,169 --> 01:08:04,371
(GROANS)
1644
01:08:04,970 --> 01:08:06,171
(CROWD GASPS)
1645
01:08:08,307 --> 01:08:09,776
- (CROWD SCREAMS)
- (ALEX SCREAMING)
1646
01:08:10,877 --> 01:08:13,142
- Fuck!
- (PANICKED SHRIEKING)
1647
01:08:13,144 --> 01:08:16,181
- Oh, God!
- Don't forget about the Burner!
1648
01:08:17,050 --> 01:08:19,149
Yeah!
1649
01:08:19,151 --> 01:08:20,850
Oh, shit!
1650
01:08:20,852 --> 01:08:22,518
Oh!
1651
01:08:22,520 --> 01:08:24,987
- What the fuck?
- Put him out! Put him out!
1652
01:08:24,989 --> 01:08:26,525
- I got this!
- No, no, no!
1653
01:08:27,994 --> 01:08:29,192
That's vodka!
1654
01:08:29,194 --> 01:08:30,527
Are you kidding? Help!
1655
01:08:30,529 --> 01:08:31,996
- I got it!
- No, no, no!
1656
01:08:31,998 --> 01:08:33,366
That's vodka, too!
1657
01:08:34,633 --> 01:08:36,200
Oh, God! (SCREAMS)
1658
01:08:36,202 --> 01:08:38,068
Wait, no! That's polyester!
1659
01:08:38,070 --> 01:08:39,739
(SCREAMING IN PAIN)
1660
01:08:41,707 --> 01:08:44,207
I've got an idea. Everybody, back up!
1661
01:08:44,209 --> 01:08:45,675
All right.
1662
01:08:45,677 --> 01:08:47,010
Ouch!
1663
01:08:47,012 --> 01:08:48,213
- Stop!
- (SCREAMING)
1664
01:08:49,949 --> 01:08:51,785
What's with these people?
1665
01:08:53,052 --> 01:08:54,085
I did it!
1666
01:08:54,087 --> 01:08:55,555
- (ALL CHEERING)
- Frank!
1667
01:08:56,689 --> 01:08:59,122
Frank, you saved his life.
1668
01:08:59,124 --> 01:09:04,228
(LAUGHS) Everybody,
everything's gonna be just fine.
1669
01:09:04,230 --> 01:09:06,533
- (ALL SCREAMING)
- I was wrong!
1670
01:09:16,842 --> 01:09:18,943
I'm sorry.
1671
01:09:18,945 --> 01:09:20,176
You were right about me.
1672
01:09:20,178 --> 01:09:22,779
I will sign the divorce papers.
1673
01:09:22,781 --> 01:09:24,514
As long as you print a new copy,
1674
01:09:24,516 --> 01:09:26,817
'cause the ones that you gave
me burned up in the house.
1675
01:09:26,819 --> 01:09:28,585
I fucked everything up.
1676
01:09:28,587 --> 01:09:29,952
I know.
1677
01:09:29,954 --> 01:09:32,956
But we have insurance.
1678
01:09:32,958 --> 01:09:34,358
They don't know that I took
1679
01:09:34,360 --> 01:09:36,326
all the furniture and jewelry and stuff.
1680
01:09:36,328 --> 01:09:38,362
- Raina...
- What?
1681
01:09:38,364 --> 01:09:39,630
Are you suggesting that
1682
01:09:39,632 --> 01:09:41,965
we commit insurance fraud together?
1683
01:09:41,967 --> 01:09:44,269
What, Frank? I'm just sayin'.
1684
01:09:47,205 --> 01:09:48,574
(CROWD GASPS)
1685
01:09:51,610 --> 01:09:53,210
ALEX: That's one of the
most fucked-up things
1686
01:09:53,212 --> 01:09:54,577
I've ever heard.
1687
01:09:54,579 --> 01:09:56,212
But,
1688
01:09:56,214 --> 01:09:58,247
you guys kind of did it all for me.
1689
01:09:58,249 --> 01:10:01,117
So, thank you.
1690
01:10:01,119 --> 01:10:03,653
Honey, don't thank us.
1691
01:10:03,655 --> 01:10:07,258
The money's all gone.
You can't go to Bucknell.
1692
01:10:07,260 --> 01:10:08,959
We are so sorry.
1693
01:10:08,961 --> 01:10:10,894
We had it,
1694
01:10:10,896 --> 01:10:13,697
but then Bob Schaeffer took it from us.
1695
01:10:13,699 --> 01:10:16,666
The asshole that took my scholarship?
1696
01:10:16,668 --> 01:10:18,969
If he stole it from us, why
don't we just steal it back?
1697
01:10:18,971 --> 01:10:20,670
- No.
- 'Cause we don't do that anymore.
1698
01:10:20,672 --> 01:10:22,139
Once you go to the dark side,
1699
01:10:22,141 --> 01:10:23,407
it gets dark very quickly. Trust me.
1700
01:10:23,409 --> 01:10:25,108
I see fingers everywhere.
1701
01:10:25,110 --> 01:10:26,542
Are you guys serious?
1702
01:10:26,544 --> 01:10:28,246
You've been doing this
insane stuff all summer,
1703
01:10:28,248 --> 01:10:31,948
and now that I have a chance
to help, you just wanna quit?
1704
01:10:31,950 --> 01:10:33,517
OFFICER CHANDLER: Good
afternoon, folks.
1705
01:10:33,519 --> 01:10:34,951
- SCOTT: Excuse me? Hello?
- ALEX: Mom?
1706
01:10:34,953 --> 01:10:37,286
Don't be alarmed. I'm
not here to arrest you.
1707
01:10:37,288 --> 01:10:39,255
What you did was self-defense.
1708
01:10:39,257 --> 01:10:41,024
We are alarmed, you're in our backyard.
1709
01:10:41,026 --> 01:10:42,425
Ignore the badge.
1710
01:10:42,427 --> 01:10:44,460
- Ignore the gun.
- ALL: Oh!
1711
01:10:44,462 --> 01:10:45,629
- Shit!
- Put it down.
1712
01:10:45,631 --> 01:10:47,197
- What are you doing?
- Put that down.
1713
01:10:47,199 --> 01:10:49,899
This is nothing to be afraid of. Here.
1714
01:10:49,901 --> 01:10:51,068
(ALL GASP)
1715
01:10:51,070 --> 01:10:53,202
People being afraid of guns is silly.
1716
01:10:53,204 --> 01:10:54,506
And I'm sick of it.
1717
01:10:55,140 --> 01:10:56,439
Anyway,
1718
01:10:56,441 --> 01:10:58,645
I'm just here to say one thing.
1719
01:10:59,544 --> 01:11:01,444
Fuck Bob Schaeffer.
1720
01:11:01,446 --> 01:11:03,080
He doesn't care about this town.
1721
01:11:03,082 --> 01:11:04,881
Here's what we're gonna do.
1722
01:11:04,883 --> 01:11:07,718
You're never gonna believe this, Bob.
1723
01:11:07,720 --> 01:11:09,620
They never shut down the casino.
1724
01:11:09,622 --> 01:11:11,589
They just moved it to another house.
1725
01:11:11,591 --> 01:11:13,456
But I told them if they kept it open,
1726
01:11:13,458 --> 01:11:15,992
that I would have them arrested.
1727
01:11:15,994 --> 01:11:18,461
FRANK: There are
Smurfs who are taller
1728
01:11:18,463 --> 01:11:20,096
- than Bob Schaeffer.
- (SIGHS)
1729
01:11:20,098 --> 01:11:23,300
He looks like a gremlin
learned how to tie a tie.
1730
01:11:23,302 --> 01:11:24,734
Don't get him wet after midnight.
1731
01:11:24,736 --> 01:11:26,237
Hey, guys! I found the casino!
1732
01:11:26,239 --> 01:11:28,772
GARVEY: For God sakes, I'm short!
1733
01:11:28,774 --> 01:11:30,174
(LAUGHTER)
1734
01:11:30,176 --> 01:11:33,376
(ALL CHEERING)
1735
01:11:33,378 --> 01:11:34,978
They're making fun of you, Bob.
1736
01:11:34,980 --> 01:11:36,513
GARVEY: (IN HIGH VOICE)
Hello, I'm Bob Schaeffer.
1737
01:11:36,515 --> 01:11:39,452
You told them to shut it down.
1738
01:11:40,218 --> 01:11:41,988
Cop car. Now.
1739
01:11:44,723 --> 01:11:46,859
Can't wait to see their
faces when we get there.
1740
01:11:52,797 --> 01:11:54,266
Come on.
1741
01:12:00,204 --> 01:12:02,406
SCOTT: Okay. Yeah, right there!
1742
01:12:02,408 --> 01:12:03,874
Okay, here you go.
1743
01:12:03,876 --> 01:12:04,944
Okay.
1744
01:12:07,245 --> 01:12:08,612
SCOTT: All right.
1745
01:12:08,614 --> 01:12:10,013
What's the combination?
1746
01:12:10,015 --> 01:12:12,282
It's okay, I know.
Officer Chandler told me.
1747
01:12:12,284 --> 01:12:13,952
And right now...
1748
01:12:14,986 --> 01:12:17,824
I completely remember it.
1749
01:12:19,225 --> 01:12:20,758
It's okay, I know, I know, I know.
1750
01:12:20,760 --> 01:12:22,126
Dad, there's no time for this.
1751
01:12:22,128 --> 01:12:23,626
- (THUDDING)
- (SHUSHING) Hide!
1752
01:12:23,628 --> 01:12:25,228
- Hey, how's it going?
- Good.
1753
01:12:25,230 --> 01:12:26,462
I need that by tomorrow.
1754
01:12:26,464 --> 01:12:28,398
- All right.
- No, I'm serious, though.
1755
01:12:28,400 --> 01:12:30,733
All right. Bye.
1756
01:12:30,735 --> 01:12:32,669
Okay, Scott...
1757
01:12:32,671 --> 01:12:35,104
- Honey, I have faith in you, okay?
- Yeah.
1758
01:12:35,106 --> 01:12:40,044
I know that you can remember
four sequential numbers.
1759
01:12:40,046 --> 01:12:41,914
Just think. Just think.
1760
01:12:47,019 --> 01:12:49,286
Squiggly line.
1761
01:12:49,288 --> 01:12:51,357
Is that part of the combination?
1762
01:12:53,292 --> 01:12:55,893
- Poop. Poop emoji?
- POOP: Uh-oh.
1763
01:12:55,895 --> 01:12:57,694
Is that part of it? No.
1764
01:12:57,696 --> 01:12:59,962
I love you so much, Dad.
1765
01:12:59,964 --> 01:13:02,769
I'm gonna miss you next year at college.
1766
01:13:05,003 --> 01:13:07,203
29-52-41-78
pound.
1767
01:13:07,205 --> 01:13:08,339
- Yes!
- I remember!
1768
01:13:08,341 --> 01:13:09,473
You did! Good job!
1769
01:13:09,475 --> 01:13:10,677
I'm gonna miss you, too, sweetie.
1770
01:13:11,177 --> 01:13:12,541
Okay.
1771
01:13:12,543 --> 01:13:14,346
- Good job.
- (SAFE BEEPING)
1772
01:13:15,480 --> 01:13:16,682
(SAFE CLICKS)
1773
01:13:20,753 --> 01:13:21,754
Okay.
1774
01:13:23,823 --> 01:13:24,824
(GASPS)
1775
01:13:26,490 --> 01:13:28,291
(SCOTT GRUNTING)
1776
01:13:28,293 --> 01:13:30,327
Okay. Here we go. Here we go.
1777
01:13:30,329 --> 01:13:31,460
Honey, there's wheels.
1778
01:13:31,462 --> 01:13:32,563
I got it. What?
1779
01:13:32,565 --> 01:13:33,729
- Dad! Dad!
- It's got wheels!
1780
01:13:33,731 --> 01:13:35,299
- You can wheel it.
- Oh, it does.
1781
01:13:35,301 --> 01:13:37,233
- Okay, yeah. So much easier.
- Just drag the suitcase.
1782
01:13:37,235 --> 01:13:39,635
- Okay.
- Careful! The floor is slippery.
1783
01:13:39,637 --> 01:13:40,870
Are you meeting with the Johansens?
1784
01:13:40,872 --> 01:13:43,005
I think I saw them come into Town Hall.
1785
01:13:43,007 --> 01:13:44,541
BOB: Dawn, they can't be there.
1786
01:13:44,543 --> 01:13:45,742
We're going to arrest
them right now.
1787
01:13:45,744 --> 01:13:47,413
DAWN: Well, they're here somewhere.
1788
01:13:50,048 --> 01:13:51,482
Your office door is open.
1789
01:13:51,484 --> 01:13:52,849
Wait, so is the safe.
1790
01:13:52,851 --> 01:13:55,585
What? I'm coming back! Go faster, Chandler.
1791
01:13:55,587 --> 01:13:57,220
- I'm driving safely, Bob.
- Punch it!
1792
01:13:57,222 --> 01:13:58,721
Bob, I'm going the speed limit.
1793
01:13:58,723 --> 01:14:00,624
- Punch it, Chandler. Let's go.
- I won't.
1794
01:14:00,626 --> 01:14:02,626
BOB: Back to Town Hall now!
1795
01:14:02,628 --> 01:14:03,693
- OFFICER CHANDLER: Stop it!
- BOB: You stop it!
1796
01:14:03,695 --> 01:14:04,861
- Stop doing that!
- BOB: No!
1797
01:14:04,863 --> 01:14:07,133
- Stop it!
- Watch out, Chandler!
1798
01:14:08,734 --> 01:14:10,233
(GROANS)
1799
01:14:10,235 --> 01:14:12,102
That's why you don't punch it!
1800
01:14:12,104 --> 01:14:14,707
(GRUNTS) Great, just great!
1801
01:14:16,074 --> 01:14:17,076
(GROANING)
1802
01:14:20,079 --> 01:14:22,513
Fuck you, Bob Schaeffer!
1803
01:14:22,515 --> 01:14:25,648
- You wrecked my car! You pig!
- Stop it.
1804
01:14:25,650 --> 01:14:27,884
- Bob!
- Look what you did!
1805
01:14:27,886 --> 01:14:29,618
Ma'am, we have to exchange information!
1806
01:14:29,620 --> 01:14:32,624
WOMAN: Fuck the police.
1807
01:14:33,626 --> 01:14:36,225
- There you go.
- There we go.
1808
01:14:36,227 --> 01:14:37,596
- (YELLS)
- (ALL GASP)
1809
01:14:38,263 --> 01:14:39,865
(ALL PANTING)
1810
01:14:45,404 --> 01:14:46,739
- (GRUNTS)
- (KATE SCREAMS)
1811
01:14:47,506 --> 01:14:48,841
(ALL GROANING)
1812
01:14:53,011 --> 01:14:55,047
(PANTING)
1813
01:14:57,149 --> 01:14:58,151
(YELLS)
1814
01:14:58,917 --> 01:14:59,919
(GRUNTS)
1815
01:15:01,887 --> 01:15:03,019
(KATE YELLS)
1816
01:15:03,021 --> 01:15:04,156
(ALL GROAN)
1817
01:15:05,289 --> 01:15:07,890
Your family fucking sucks!
1818
01:15:07,892 --> 01:15:09,826
(GRUNTING)
1819
01:15:09,828 --> 01:15:11,763
Stupid fucking money bag!
1820
01:15:14,432 --> 01:15:16,066
(YELLS)
1821
01:15:16,068 --> 01:15:18,204
No! Not the model!
1822
01:15:19,038 --> 01:15:20,506
(BOTH GRUNTING)
1823
01:15:21,172 --> 01:15:22,673
(BOB CHUCKLES)
1824
01:15:22,675 --> 01:15:26,076
I handcuffed it to my
wrist, you fucking shithead!
1825
01:15:26,078 --> 01:15:29,781
So, what are you gonna do
about it now, Scott Johansen?
1826
01:15:33,952 --> 01:15:36,888
- You're not talking to Scott Johansen.
- What?
1827
01:15:38,323 --> 01:15:39,421
You're talking to...
1828
01:15:39,423 --> 01:15:40,590
No. No.
1829
01:15:40,592 --> 01:15:42,593
- The Butcher.
- No!
1830
01:15:42,595 --> 01:15:43,796
(BOB GASPS)
1831
01:15:45,096 --> 01:15:46,729
(GASPING)
1832
01:15:46,731 --> 01:15:48,631
I thought you were gonna cut off my arm.
1833
01:15:48,633 --> 01:15:50,968
So did I. I'm so glad I didn't do that.
1834
01:15:50,970 --> 01:15:52,204
Oh, God.
1835
01:15:54,774 --> 01:15:56,139
Oh, Chandler, God.
1836
01:15:56,141 --> 01:15:58,340
Chandler, arrest these people, please.
1837
01:15:58,342 --> 01:16:00,010
I don't think so, Bob.
1838
01:16:00,012 --> 01:16:02,077
I like them a lot more than I like you.
1839
01:16:02,079 --> 01:16:02,947
Hmm.
1840
01:16:02,949 --> 01:16:04,348
BOB: Are you kidding me?
1841
01:16:04,350 --> 01:16:06,383
- So, that's how it's gonna be?
- Yeah.
1842
01:16:06,385 --> 01:16:08,318
Don't touch the fucking money.
1843
01:16:08,320 --> 01:16:09,620
(CHUCKLING) It's fine.
1844
01:16:09,622 --> 01:16:11,154
All I need is my sweet, sweet Dawn.
1845
01:16:11,156 --> 01:16:13,657
Bob, is that all cash
that you stole from them?
1846
01:16:13,659 --> 01:16:14,758
KATE: Yep.
1847
01:16:14,760 --> 01:16:16,359
- Yeah, he did.
- All of it.
1848
01:16:16,361 --> 01:16:17,493
- KATE: Mmm-hmm.
- Come on!
1849
01:16:17,495 --> 01:16:19,194
I took that money for us,
1850
01:16:19,196 --> 01:16:20,729
for our future.
1851
01:16:20,731 --> 01:16:22,064
What future? What are you talking about?
1852
01:16:22,066 --> 01:16:23,899
I wanted you to be my First Lady.
1853
01:16:23,901 --> 01:16:26,370
DAWN: You're never
gonna be president.
1854
01:16:26,372 --> 01:16:27,770
You're too short.
1855
01:16:27,772 --> 01:16:29,240
(SUCKS IN BREATH)
1856
01:16:29,242 --> 01:16:31,008
Dawn?
1857
01:16:31,010 --> 01:16:32,675
- What's going on in here?
- DAWN: Joe...
1858
01:16:32,677 --> 01:16:34,777
Oh, my God, the model.
1859
01:16:34,779 --> 01:16:36,179
DAWN: And you know what, Bob?
1860
01:16:36,181 --> 01:16:38,447
I'm already somebody's First Lady.
1861
01:16:38,449 --> 01:16:41,084
- No.
- JOE: I'm coming in for a kiss right now.
1862
01:16:41,086 --> 01:16:43,122
- Here I come.
- (BOTH CHUCKLING)
1863
01:16:43,989 --> 01:16:45,154
Mmm.
1864
01:16:45,156 --> 01:16:46,258
(SMACKING)
1865
01:16:47,626 --> 01:16:49,658
Way to go, Joe.
1866
01:16:49,660 --> 01:16:52,095
- Did I get you that necklace?
- What?
1867
01:16:52,097 --> 01:16:54,497
- Yep.
- BOB: You know what?
1868
01:16:54,499 --> 01:16:56,032
All I do is give!
1869
01:16:56,034 --> 01:16:57,800
What about me?
1870
01:16:57,802 --> 01:17:00,069
What about Bob?
1871
01:17:00,071 --> 01:17:01,170
(ALL LAUGHING)
1872
01:17:01,172 --> 01:17:02,639
What's so funny?
1873
01:17:02,641 --> 01:17:04,640
There's a movie. What About Bob?
1874
01:17:04,642 --> 01:17:06,776
Yeah. Richard Dreyfuss, Bill Murray.
1875
01:17:06,778 --> 01:17:09,345
Am I the only one who
doesn't get Bill Murray?
1876
01:17:09,347 --> 01:17:12,115
- What?
- You're coming off like a real dipshit now.
1877
01:17:12,117 --> 01:17:13,715
You're being a piece of shit, Bob.
1878
01:17:13,717 --> 01:17:15,551
Don't judge me!
1879
01:17:15,553 --> 01:17:17,187
Yeah, I took the money!
1880
01:17:17,189 --> 01:17:19,054
I took the money from the Johansens
1881
01:17:19,056 --> 01:17:21,157
and I took the money from the town.
1882
01:17:21,159 --> 01:17:22,259
But I deserve it!
1883
01:17:22,261 --> 01:17:24,361
I'm so glad you said that clearly, Bob.
1884
01:17:24,363 --> 01:17:27,130
'Cause we've been recording
it on all of these cameras.
1885
01:17:27,132 --> 01:17:29,032
What? What?
1886
01:17:29,034 --> 01:17:31,334
Oh, God!
1887
01:17:31,336 --> 01:17:32,669
I'm gonna go shoot Bob.
1888
01:17:32,671 --> 01:17:34,004
No, no, no.
1889
01:17:34,006 --> 01:17:35,971
- I'm gonna go arrest Bob.
- KATE: That a boy!
1890
01:17:35,973 --> 01:17:37,240
Anyway, those cameras weren't turned on.
1891
01:17:37,242 --> 01:17:38,709
I just said that to freak him out.
1892
01:17:38,711 --> 01:17:40,276
- Are you kidding me?
- That was badass.
1893
01:17:40,278 --> 01:17:41,344
I totally bought that!
1894
01:17:41,346 --> 01:17:43,148
SCOTT: Come on. Let's go, guys, huh?
1895
01:17:57,329 --> 01:17:58,964
- It's okay.
- It's okay.
1896
01:18:00,466 --> 01:18:01,834
You got it.
1897
01:18:04,203 --> 01:18:05,838
I love you guys.
1898
01:18:09,141 --> 01:18:11,210
Thanks for getting me into college.
1899
01:18:17,348 --> 01:18:18,950
KATE: (SIGHS) You okay?
1900
01:18:20,986 --> 01:18:22,352
Yeah.
1901
01:18:22,354 --> 01:18:23,620
Yeah, you?
1902
01:18:23,622 --> 01:18:24,824
KATE: Yeah.
1903
01:18:26,859 --> 01:18:28,191
You know, I thought losing Alex
1904
01:18:28,193 --> 01:18:30,492
would feel like losing my best friend.
1905
01:18:30,494 --> 01:18:32,064
Yeah, me, too.
1906
01:18:33,664 --> 01:18:35,834
But it's not.
1907
01:18:37,269 --> 01:18:38,533
Alex is my daughter,
1908
01:18:38,535 --> 01:18:40,271
you're my best friend.
1909
01:18:42,774 --> 01:18:45,211
You're my best friend.
1910
01:18:46,278 --> 01:18:47,344
(SIGHS)
1911
01:18:47,346 --> 01:18:48,810
And you're not just my best friend,
1912
01:18:48,812 --> 01:18:50,682
you're the baddest mofo around.
1913
01:18:51,917 --> 01:18:54,120
Whom I fucking love.
1914
01:18:55,020 --> 01:18:56,856
Did you just say "whom"?
1915
01:18:58,489 --> 01:19:00,624
'Cause you're giving me
a straight-up boner, girl.
1916
01:19:00,626 --> 01:19:02,693
- Grammar has always been your thing.
- Yeah.
1917
01:19:02,695 --> 01:19:04,527
Math, not so much.
1918
01:19:04,529 --> 01:19:06,796
I know you.
1919
01:19:06,798 --> 01:19:09,401
I wanna feed you soup when we get old.
1920
01:19:10,668 --> 01:19:12,335
(SIGHS)
1921
01:19:12,337 --> 01:19:15,306
I really hope that I don't die before you.
1922
01:19:16,708 --> 01:19:17,974
Because I don't know
1923
01:19:17,976 --> 01:19:19,642
how you're gonna make it without me.
1924
01:19:19,644 --> 01:19:21,344
I know.
1925
01:19:21,346 --> 01:19:23,279
I think about that all the time.
1926
01:19:23,281 --> 01:19:24,781
Okay.
1927
01:19:24,783 --> 01:19:26,450
For another day.
1928
01:19:26,452 --> 01:19:27,852
Okay.
1929
01:19:43,267 --> 01:19:44,270
(SIGHS)
1930
01:19:47,839 --> 01:19:49,307
Excuse me.
1931
01:19:50,575 --> 01:19:52,309
- Excuse me?
- (HORN HONKING)
1932
01:19:52,311 --> 01:19:53,577
You mind pulling up?
1933
01:19:53,579 --> 01:19:55,511
We're just having a
little trouble getting out.
1934
01:19:55,513 --> 01:19:58,484
Where are you gonna go, huh? Soccer moms.
1935
01:20:01,052 --> 01:20:02,018
Hey!
1936
01:20:02,020 --> 01:20:04,156
Wrong couple to fuck with, pal.
1937
01:20:05,156 --> 01:20:06,488
(SCREAMS)
1938
01:20:06,490 --> 01:20:07,926
You're fucking crazy!
1939
01:20:09,194 --> 01:20:10,292
I'm starving.
1940
01:20:10,294 --> 01:20:12,394
Yeah, me, too.
1941
01:20:12,396 --> 01:20:15,200
God, he was scared
shitless, huh? (CHUCKLES)
1942
01:20:16,834 --> 01:20:18,337
♪ To my brothas and sistas
1943
01:20:19,637 --> 01:20:20,970
(GIRL SCREAMS)
1944
01:20:20,972 --> 01:20:22,304
♪ Nieces and nephews
1945
01:20:22,306 --> 01:20:24,875
♪ Salute all y'all
to those I can't get to
1946
01:20:24,877 --> 01:20:26,910
♪ To my dogs on lock down
1947
01:20:26,912 --> 01:20:28,911
♪ Block hustlas from all around
1948
01:20:28,913 --> 01:20:30,345
♪ I pray you make it
1949
01:20:30,347 --> 01:20:32,249
♪ This world is yours
this world is yours
1950
01:20:32,251 --> 01:20:33,450
I don't mean to freak you out,
1951
01:20:33,452 --> 01:20:35,087
but if I don't get my job back...
1952
01:20:38,257 --> 01:20:39,889
Are you jerking off a giant?
1953
01:20:39,891 --> 01:20:41,390
No. (CHUCKLES)
1954
01:20:41,392 --> 01:20:42,759
ANDREW JAY COHEN: Try it again.
1955
01:20:42,761 --> 01:20:44,493
Maybe lean over with your neck,
1956
01:20:44,495 --> 01:20:46,196
like it's just snapped.
1957
01:20:46,198 --> 01:20:47,063
Okay.
1958
01:20:47,065 --> 01:20:49,765
I will give you your raise.
1959
01:20:49,767 --> 01:20:52,468
- Okay.
- If you can name one of my kids.
1960
01:20:52,470 --> 01:20:54,136
Varley. Sativa.
1961
01:20:54,138 --> 01:20:55,772
- No, no. I'm sorry.
- Okay. Yeah.
1962
01:20:55,774 --> 01:20:56,973
Sataiva.
1963
01:20:56,975 --> 01:20:58,774
- Campbell. Campbell's Soup?
- Campbell?
1964
01:20:58,776 --> 01:21:00,076
Khaleesi?
1965
01:21:00,078 --> 01:21:01,611
Khaleesi is not one of my kids' names.
1966
01:21:01,613 --> 01:21:02,911
- Salamander.
- You just said 'em back to me...
1967
01:21:02,913 --> 01:21:04,746
Salamander? No way.
1968
01:21:04,748 --> 01:21:08,184
No earthly way is my
child named Salamander.
1969
01:21:08,186 --> 01:21:09,652
Like, no fucking way?
1970
01:21:09,654 --> 01:21:11,255
Like, no fucking way.
1971
01:21:11,257 --> 01:21:13,389
(BOTH LAUGHING)
1972
01:21:13,391 --> 01:21:14,491
Let's go downstairs.
1973
01:21:14,493 --> 01:21:15,925
There's some people that the Butcher
1974
01:21:15,927 --> 01:21:17,193
needs to talk to on the floor.
1975
01:21:17,195 --> 01:21:18,928
- What are you doing?
- (CREW LAUGHING)
1976
01:21:18,930 --> 01:21:20,796
(ALL LAUGHING)
1977
01:21:20,798 --> 01:21:22,130
I was gonna go here,
1978
01:21:22,132 --> 01:21:25,201
and then I realized that I crossed you.
1979
01:21:25,203 --> 01:21:27,103
You know I love y'all, right?
1980
01:21:27,105 --> 01:21:28,904
But you stress me out.
1981
01:21:28,906 --> 01:21:30,173
ANDREW JAY COHEN: And, cut!
1982
01:21:30,175 --> 01:21:31,840
All right, you motherfuckers...
1983
01:21:31,842 --> 01:21:33,044
(LAUGHING)
1984
01:21:37,917 --> 01:21:38,982
ANDREW JAY COHEN: Action!
1985
01:21:38,984 --> 01:21:41,318
What the fuck?
1986
01:21:41,320 --> 01:21:42,786
Fuck is your problem with you people?
1987
01:21:42,788 --> 01:21:44,621
FRANK: Put him out, put him out!
1988
01:21:44,623 --> 01:21:47,256
- I put it out. Fuck yourself!
- (LAUGHTER)
1989
01:21:47,258 --> 01:21:49,058
Yeah, we're gonna cut your finger off.
1990
01:21:49,060 --> 01:21:50,527
We're gonna cut your dick off.
1991
01:21:50,529 --> 01:21:53,063
I'm gonna take your dick, I might lick it.
1992
01:21:53,065 --> 01:21:54,229
- Hang on. What?
- In private.
1993
01:21:54,231 --> 01:21:56,299
Wait, what? What do you mean?
1994
01:21:56,301 --> 01:21:57,303
What?
1995
01:21:57,936 --> 01:22:00,139
(LAUGHTER)
1996
01:22:01,138 --> 01:22:03,206
♪ Gotta love my people
1997
01:22:03,208 --> 01:22:05,841
♪ Gotta feel my people
1998
01:22:05,843 --> 01:22:09,178
♪ Love my people tonight
1999
01:22:09,180 --> 01:22:12,115
♪ Gotta work my people
2000
01:22:12,117 --> 01:22:13,316
♪ Feel my people
2001
01:22:13,318 --> 01:22:15,986
♪ Gotta love my people tonight
2002
01:22:15,988 --> 01:22:18,587
♪ Love all people
Inspire growth yeah
2003
01:22:18,589 --> 01:22:20,323
♪ Amazing, amazing
2004
01:22:20,325 --> 01:22:22,692
♪ Amazing, I'm so amazing
2005
01:22:22,694 --> 01:22:23,896
♪ Oh, yeah
2006
01:22:26,431 --> 01:22:27,563
♪ Be free
2007
01:22:27,565 --> 01:22:29,264
♪ Live, feel the hearts
of men Just breathe
2008
01:22:29,266 --> 01:22:31,134
♪ Speak, be heard
for yours or just leave
2009
01:22:31,136 --> 01:22:32,402
♪ Gotta break codes of silence
2010
01:22:32,404 --> 01:22:34,203
♪ Heal more Stray from violence
2011
01:22:34,205 --> 01:22:36,740
♪ No more police
sirens We one alliance
2012
01:22:36,742 --> 01:22:38,274
♪ Comm sense need applyin'
2013
01:22:38,276 --> 01:22:40,743
♪ Sick of all separation
Rise up from hatred
2014
01:22:40,745 --> 01:22:42,879
♪ Black white unite the nation
2015
01:22:42,881 --> 01:22:44,913
♪ Amazing, amazing
2016
01:22:44,915 --> 01:22:46,816
♪ Amazing, so damn amazing
2017
01:22:46,818 --> 01:22:48,917
♪ We live for days of no crime
2018
01:22:48,919 --> 01:22:50,519
♪ We need more scholars Deep minds
2019
01:22:50,521 --> 01:22:52,455
♪ Less drug dealin'
More leaders shinin'
2020
01:22:52,457 --> 01:22:54,957
♪ Plus more father
figures less time in
2021
01:22:54,959 --> 01:22:56,960
♪ It's so real, it's cold here
2022
01:22:56,962 --> 01:22:58,728
♪ No fleece for
comfort it's so weird
2023
01:22:58,730 --> 01:23:00,563
♪ Let music bring
back the soul yeah
2024
01:23:00,565 --> 01:23:02,230
♪ Love all people
inspire growth yeah
2025
01:23:02,232 --> 01:23:04,166
♪ Gotta work my people
2026
01:23:04,168 --> 01:23:06,870
♪ Gotta feel my people
2027
01:23:06,872 --> 01:23:10,273
♪ Love my people tonight
2028
01:23:10,275 --> 01:23:12,308
♪ Gotta work my people
2029
01:23:12,310 --> 01:23:14,911
♪ Gotta feel my people
2030
01:23:14,913 --> 01:23:18,715
♪ Love my people tonight
2031
01:23:18,717 --> 01:23:21,251
♪ Peace to the soldiers
abroad We salute you
2032
01:23:21,253 --> 01:23:23,286
♪ Protect and serve
all It's beautiful
2033
01:23:23,288 --> 01:23:24,786
♪ Go hard for yours Life's sweet
2034
01:23:24,788 --> 01:23:26,857
♪ It feels good
havin' y'all across seas
2035
01:23:26,859 --> 01:23:29,125
♪ Ride for the cause
God bless the families
2036
01:23:29,127 --> 01:23:31,327
♪ Stay safe and
come home to sanity
2037
01:23:31,329 --> 01:23:33,196
♪ Work hard, stay level Earn it
2038
01:23:33,198 --> 01:23:34,796
♪ Blood sweat tears
Inspire growth yeah
2039
01:23:34,798 --> 01:23:36,666
♪ Gotta work my people
2040
01:23:36,668 --> 01:23:39,635
♪ Gotta feel my people
2041
01:23:39,637 --> 01:23:41,337
♪ Love my people tonight
2042
01:23:41,339 --> 01:23:43,171
♪ Love all people
inspire growth yeah
2043
01:23:43,173 --> 01:23:45,741
♪ Gotta work my people
2044
01:23:45,743 --> 01:23:46,943
♪ Feel my people
2045
01:23:46,945 --> 01:23:49,412
♪ Gotta love my people tonight
2046
01:23:49,414 --> 01:23:51,246
♪ Love all people
inspire growth yeah
2047
01:23:51,248 --> 01:23:53,651
♪ It's so amazing
2048
01:23:54,419 --> 01:23:56,118
♪ Amazing
2049
01:23:56,120 --> 01:23:59,391
♪ So
2050
01:23:59,990 --> 01:24:02,157
♪ So amazing
2051
01:24:02,159 --> 01:24:04,062
♪ So amazing
2052
01:24:06,830 --> 01:24:07,964
- (VOCALIZING)
- ♪ Amazing
2053
01:24:07,966 --> 01:24:10,066
♪ Love my people
2054
01:24:10,068 --> 01:24:11,267
♪ Feel my people
2055
01:24:11,269 --> 01:24:13,702
♪ Gotta love my people tonight
2056
01:24:13,704 --> 01:24:15,404
♪ Love all people
inspire growth yeah
2057
01:24:15,406 --> 01:24:18,573
♪ Gotta work my people
2058
01:24:18,575 --> 01:24:19,675
♪ Feel my people
2059
01:24:19,677 --> 01:24:22,179
♪ Gotta love, gotta love
2060
01:24:22,181 --> 01:24:23,845
♪ Love all people
inspire growth yeah
2061
01:24:23,847 --> 01:24:25,782
♪ Gotta love
2062
01:24:25,784 --> 01:24:27,950
♪ Gotta love my people
2063
01:24:27,952 --> 01:24:32,458
♪ It's so, it's so amazing ♪
2064
01:24:38,696 --> 01:24:40,565
(VOCALIZING)
2065
01:24:53,410 --> 01:24:56,845
♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey
2066
01:24:56,847 --> 01:24:58,216
♪ Get 'em girl
2067
01:25:02,320 --> 01:25:04,152
♪ Turn the music up a little bit
2068
01:25:04,154 --> 01:25:06,456
♪ It gonna make you two-step
2069
01:25:06,458 --> 01:25:08,523
♪ I got a couple
moves in my blueprint
2070
01:25:08,525 --> 01:25:10,827
♪ From love to life
It's all in the music
2071
01:25:10,829 --> 01:25:12,562
♪ Yeah, low-cuts with fades
2072
01:25:12,564 --> 01:25:14,863
♪ Girls love the style
and they rep my name
2073
01:25:14,865 --> 01:25:17,134
♪ Haters tryin' to knock
me Hit my pressure points
2074
01:25:17,136 --> 01:25:18,401
♪ But we ain't
really trippin' 'cause
2075
01:25:18,403 --> 01:25:20,271
♪ We just came to party
2076
01:25:21,640 --> 01:25:23,142
♪ Party
2077
01:25:23,874 --> 01:25:25,377
♪ To party
2078
01:25:26,043 --> 01:25:27,546
♪ To party
2079
01:25:29,180 --> 01:25:30,779
♪ Okay, I came to party
2080
01:25:30,781 --> 01:25:33,381
♪ Raise hell like a
biker with his Harley
2081
01:25:33,383 --> 01:25:35,385
♪ Just to get it
batty Get it bobby
2082
01:25:35,387 --> 01:25:37,787
♪ So if you don't
feel the same, sorry
2083
01:25:37,789 --> 01:25:39,589
♪ Yeah, no pressure, girl
2084
01:25:39,591 --> 01:25:41,724
♪ Go ahead and come and show
me what those hips are for
2085
01:25:41,726 --> 01:25:43,693
♪ Move that body
wild from left to right
2086
01:25:43,695 --> 01:25:45,193
♪ But I'm sure you
do this all night
2087
01:25:45,195 --> 01:25:47,265
♪ We just came to party
2088
01:25:48,534 --> 01:25:50,069
♪ Party
2089
01:25:50,735 --> 01:25:52,271
♪ To party
2090
01:25:52,837 --> 01:25:54,202
♪ Party
2091
01:25:54,204 --> 01:25:56,675
♪ We just came to party
2092
01:25:57,208 --> 01:25:58,409
♪ Party
2093
01:25:59,578 --> 01:26:00,579
♪ To party
2094
01:26:01,814 --> 01:26:02,815
♪ Party
2095
01:26:04,482 --> 01:26:07,149
♪ 'Cause everywhere we go
2096
01:26:07,151 --> 01:26:09,318
♪ On the street they know
2097
01:26:09,320 --> 01:26:11,453
♪ Didn't come here to shout
2098
01:26:11,455 --> 01:26:14,592
♪ Hey! We just came to party
2099
01:26:15,127 --> 01:26:16,328
♪ Party
2100
01:26:17,596 --> 01:26:18,629
♪ To party
2101
01:26:19,765 --> 01:26:20,766
♪ Party
2102
01:26:22,301 --> 01:26:24,501
♪ Who came to
party? I came to party
2103
01:26:24,503 --> 01:26:26,635
♪ Grab you a girl and
go ahead, get naughty
2104
01:26:26,637 --> 01:26:28,904
♪ Move to the rhythm
now Rhythm guitar, B
2105
01:26:28,906 --> 01:26:31,506
♪ Here to show you moves that
the good Lord done taught me
2106
01:26:31,508 --> 01:26:33,608
♪ Ride to him when
he sing It's show time
2107
01:26:33,610 --> 01:26:35,911
♪ Vibe to him when
it bang It's show time
2108
01:26:35,913 --> 01:26:37,947
♪ To all the ladies in
the whip, it's your time
2109
01:26:37,949 --> 01:26:40,452
♪ Chuck is gettin' you
to move It's about time
2110
01:26:41,718 --> 01:26:43,252
♪ Okay, okay
2111
01:26:43,254 --> 01:26:45,921
♪ Enough playin' around, y'all
2112
01:26:45,923 --> 01:26:49,459
♪ The M.O.B. ready to
show y'all how to move
2113
01:26:49,461 --> 01:26:51,027
♪ But you can't be scared
2114
01:26:51,029 --> 01:26:53,795
♪ So on the count of
three, let's get wild, y'all
2115
01:26:53,797 --> 01:26:55,764
♪ One, two...
2116
01:26:55,766 --> 01:26:58,401
♪ One, two, three Come on, uh
2117
01:26:58,403 --> 01:27:00,970
♪ 'Cause everywhere we go
2118
01:27:00,972 --> 01:27:03,238
♪ On the street they know
2119
01:27:03,240 --> 01:27:05,273
♪ Didn't come here to shout
2120
01:27:05,275 --> 01:27:07,845
- ♪ 'Cause we...
- ♪ We just came to party
2121
01:27:09,114 --> 01:27:10,315
♪ Party
2122
01:27:11,348 --> 01:27:12,551
♪ To party
2123
01:27:13,752 --> 01:27:15,017
♪ Party
2124
01:27:15,019 --> 01:27:16,855
♪ We just came to party
2125
01:27:17,689 --> 01:27:18,789
♪ Do a two step
2126
01:27:19,489 --> 01:27:20,791
♪ We just came to party
2127
01:27:22,660 --> 01:27:24,193
♪ Party
2128
01:27:24,195 --> 01:27:27,096
- ♪ To party
- ♪ Yo, go, go, go, go
2129
01:27:27,098 --> 01:27:28,429
♪ Party
2130
01:27:28,431 --> 01:27:30,401
♪ We just came to party
2131
01:27:31,736 --> 01:27:32,738
♪ Party
2132
01:27:33,805 --> 01:27:34,806
♪ To party
2133
01:27:36,040 --> 01:27:37,406
♪ Party
2134
01:27:37,408 --> 01:27:39,378
♪ We just came to party
2135
01:27:40,745 --> 01:27:41,747
♪ Party
2136
01:27:42,847 --> 01:27:43,848
♪ Party
2137
01:27:45,050 --> 01:27:46,348
♪ To party
2138
01:27:46,350 --> 01:27:48,387
♪ We just came to party
2139
01:27:49,620 --> 01:27:50,622
♪ Party
2140
01:27:51,756 --> 01:27:52,758
♪ To party
2141
01:27:53,992 --> 01:27:55,325
♪ Party
2142
01:27:55,327 --> 01:27:57,296
♪ We just came to party ♪
2143
01:27:57,298 --> 01:28:02,298
Subtitles by explosiveskull
158911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.