All language subtitles for The House (2017 720p WEB-DL XviD AC3 FGT)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,993 --> 00:00:05,993 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:05,995 --> 00:00:08,730 ♪ Open up the champagne, pop! 3 00:00:08,732 --> 00:00:11,332 ♪ It's my house, come on, turn it up 4 00:00:11,334 --> 00:00:14,939 ♪ Hear a knock on the door and the night begins 5 00:00:16,405 --> 00:00:19,609 ♪ 'Cause we done this before so you come on in 6 00:00:21,444 --> 00:00:24,949 ♪ Make yourself at my home, tell me where you been... ♪ 7 00:00:27,583 --> 00:00:29,918 TOUR GUIDE: Now, if you'll follow me this way onto the quad, 8 00:00:29,920 --> 00:00:31,418 we'll continue our campus tour. 9 00:00:31,420 --> 00:00:33,188 SCOTT: So, sweetie, remember, if you drink a beer, 10 00:00:33,190 --> 00:00:34,623 you drink a glass of water, all right? 11 00:00:34,625 --> 00:00:37,024 Six-pack of beer, six-pack of water. 12 00:00:37,026 --> 00:00:39,660 Okay. This just sounds like way too much liquid. 13 00:00:39,662 --> 00:00:41,496 KATE: Or just don't party at all. 14 00:00:41,498 --> 00:00:43,398 Okay, Mom, you're the one who always talks about 15 00:00:43,400 --> 00:00:45,300 how much you smoked pot in college 16 00:00:45,302 --> 00:00:47,267 and for a whole semester, you just peed outside. 17 00:00:47,269 --> 00:00:48,770 Okay, they did call me, 18 00:00:48,772 --> 00:00:51,005 "Smoke a Lot of Pot and Pee Outside" Kate. 19 00:00:51,007 --> 00:00:52,673 - Well... - But I regret that. 20 00:00:52,675 --> 00:00:54,709 Okay? Just skip over that part and act like I am now. 21 00:00:54,711 --> 00:00:57,078 - Okay. - Oh. Let's show her stranger danger. 22 00:00:57,080 --> 00:00:58,246 Do you know stranger danger? 23 00:00:58,248 --> 00:00:59,846 (SIGHS) I'm sure... 24 00:00:59,848 --> 00:01:02,149 Okay, this is real important. So, I'm a scary frat guy. 25 00:01:02,151 --> 00:01:03,216 - Right? - Okay. 26 00:01:03,218 --> 00:01:04,452 There's a lot of them. 27 00:01:04,454 --> 00:01:06,421 - Mom is you, all right? - Lucky me. 28 00:01:06,423 --> 00:01:08,790 Okay. Hey, sweet thing. 29 00:01:08,792 --> 00:01:10,924 - My name's Geppetto. Uh... - Whoa. 30 00:01:10,926 --> 00:01:13,427 - 'Cause I make the ladies my puppets. - Uh... 31 00:01:13,429 --> 00:01:15,362 - Yeah. Right? - See? I already don't trust him. 32 00:01:15,364 --> 00:01:17,064 - Right? He's a bad guy. - Trust your instincts. 33 00:01:17,066 --> 00:01:18,665 - Bad guy. - Weird choice. 34 00:01:18,667 --> 00:01:20,201 SCOTT: So, you wanna come up to the bro house? 35 00:01:20,203 --> 00:01:21,668 You don't have to answer. 36 00:01:21,670 --> 00:01:23,471 - Oh... - But, for this scenario, I will. 37 00:01:23,473 --> 00:01:25,439 I'm fine, thank you. I'm getting ready to study. 38 00:01:25,441 --> 00:01:27,674 Oh, but I like the silent type. 39 00:01:27,676 --> 00:01:29,444 You smell good. 40 00:01:29,446 --> 00:01:31,412 You probably think I'm close to you, but I'd like to get closer. 41 00:01:31,414 --> 00:01:33,415 ♪ Come, my lady Come, come, my lady 42 00:01:33,417 --> 00:01:34,948 ♪ You're my sugar pie, honey, baby ♪ 43 00:01:34,950 --> 00:01:36,718 Then you elbow him in the balls, and then you roll away. 44 00:01:36,720 --> 00:01:38,618 (GROANS) Right there. And you roll. 45 00:01:38,620 --> 00:01:40,287 - And the guy's like, "No! My nards." - And you get out of there. 46 00:01:40,289 --> 00:01:42,257 So, stay away from guys named Geppetto. 47 00:01:42,259 --> 00:01:44,192 Got it. Thank you. Guys... 48 00:01:44,194 --> 00:01:47,429 I love this school. This is where I wanna go next year. 49 00:01:47,431 --> 00:01:49,731 Oh, we're so happy you love it here! 50 00:01:49,733 --> 00:01:52,032 - Let us come with you! - (ALL LAUGHING) 51 00:01:52,034 --> 00:01:53,437 - She's just kidding. - Nah. 52 00:01:54,903 --> 00:01:56,037 I love you guys. 53 00:01:56,039 --> 00:01:57,371 - We love you, too. - Come here. 54 00:01:57,373 --> 00:01:59,441 SCOTT: Aw... God, our little baby! 55 00:01:59,443 --> 00:02:01,242 (CHUCKLES) If I get in. 56 00:02:01,244 --> 00:02:02,710 - If you get in. - If you get in. 57 00:02:02,712 --> 00:02:05,279 - That's right. - Tough school. It's tough. 58 00:02:05,281 --> 00:02:06,814 Oh, God. No, I don't wanna click it. 59 00:02:06,816 --> 00:02:08,450 I'm not gonna click it. One of you click it. I'm not... 60 00:02:08,452 --> 00:02:10,919 Honey, Alex, you're an A student, okay? 61 00:02:10,921 --> 00:02:12,453 Chill. I'm sure you got in. 62 00:02:12,455 --> 00:02:14,455 You know, if they don't want my baby, they're stupid. 63 00:02:14,457 --> 00:02:17,457 The Bisons? What kind of mascot is that? 64 00:02:17,459 --> 00:02:20,061 If they say no to you, I say we say no to them. 65 00:02:20,063 --> 00:02:21,395 Fuck the Bisons! You know. 66 00:02:21,397 --> 00:02:23,667 - Yeah. Bucknell, more like Fucknell! - Yes! 67 00:02:27,070 --> 00:02:28,669 (GASPS) I got in! 68 00:02:28,671 --> 00:02:30,170 (ALL SCREAMING) 69 00:02:30,172 --> 00:02:32,408 You got in! Yes! 70 00:02:35,379 --> 00:02:38,749 Bucknell, I knew it! I knew it! I knew it! 71 00:02:40,283 --> 00:02:41,749 We're Bucknell! 72 00:02:41,751 --> 00:02:43,550 - Bucknell, baby! Bucknell! - Yeah! Bucknell! 73 00:02:43,552 --> 00:02:47,423 It's a majestic creature, the bison. Bisons! Bisons! 74 00:02:56,965 --> 00:03:00,502 Man, Frank is not looking so hot since Raina left. 75 00:03:00,504 --> 00:03:02,604 SCOTT: Ugh, I can smell that poncho from here. 76 00:03:02,606 --> 00:03:04,239 He looks like Animal from the Muppets. 77 00:03:04,241 --> 00:03:05,507 - What's up, you guys? - What's up, buddy? How are ya? 78 00:03:05,509 --> 00:03:06,974 - Guys. - Frank, buddy. 79 00:03:06,976 --> 00:03:08,109 Great party! 80 00:03:08,111 --> 00:03:09,377 Yeah, it's going great, huh? 81 00:03:09,379 --> 00:03:10,378 Yeah, we're glad you could come. 82 00:03:10,380 --> 00:03:12,112 SCOTT: You made it. 83 00:03:12,114 --> 00:03:14,748 Yeah, of course I made it. Rode my bike all the way here. 84 00:03:14,750 --> 00:03:16,016 - Good. - Yeah. 85 00:03:16,018 --> 00:03:17,117 What happened to your car? 86 00:03:17,119 --> 00:03:19,354 I can't find it. 87 00:03:19,356 --> 00:03:21,055 You guys must be pretty psyched, right? 88 00:03:21,057 --> 00:03:22,390 Yeah, we are. 89 00:03:22,392 --> 00:03:23,691 So proud of Alex. She's really grown up. 90 00:03:23,693 --> 00:03:25,727 No, no, no. I'm talking about us. 91 00:03:25,729 --> 00:03:27,795 I'm talking about the three of us, next week. Vegas! 92 00:03:27,797 --> 00:03:29,296 - We were thinking about Vegas. - Yeah. 93 00:03:29,298 --> 00:03:31,233 What if we push Vegas until the fall? 94 00:03:31,235 --> 00:03:33,935 Yeah. We still go. We just push it a little later. 95 00:03:33,937 --> 00:03:36,270 No. There's only now. There is no later, right? 96 00:03:36,272 --> 00:03:37,572 - We'll... We'll talk. - (LAUGHS) 97 00:03:37,574 --> 00:03:39,272 All right, buddy. All right. 98 00:03:39,274 --> 00:03:40,874 RACHEL: Guys, high school's over. 99 00:03:40,876 --> 00:03:42,811 And, let's face it, we're not ready for college. 100 00:03:42,813 --> 00:03:44,945 It seems like being a freshman in college 101 00:03:44,947 --> 00:03:47,080 means you have to be prepared to get date raped, right? 102 00:03:47,082 --> 00:03:50,084 I don't understand the difference between, like, rape and date rape. 103 00:03:50,086 --> 00:03:54,254 Oh, I think date rape is when you go to dinner and a movie, and then rape. 104 00:03:54,256 --> 00:03:56,757 - She's talking to her friends about how sad she is. - Yeah. 105 00:03:56,759 --> 00:03:58,291 KATE: Look at their body language. 106 00:03:58,293 --> 00:04:00,495 They don't want to leave their parents. 107 00:04:00,497 --> 00:04:02,697 We're gonna pack everything we should have done at high school into this summer. 108 00:04:02,699 --> 00:04:05,165 I mean, I kind of told my parents I'd hang out with them this summer. 109 00:04:05,167 --> 00:04:08,169 - That's weird. - No, my parents are fun. 110 00:04:08,171 --> 00:04:09,570 For parents, they're fun. 111 00:04:09,572 --> 00:04:11,039 For people, they're the worst. I... 112 00:04:11,041 --> 00:04:12,709 Does your mom even talk to you, Rachel? 113 00:04:13,542 --> 00:04:14,808 Stop. 114 00:04:14,810 --> 00:04:16,777 How did we get so lucky to snag a kid like that? 115 00:04:16,779 --> 00:04:18,079 I don't know. 116 00:04:18,081 --> 00:04:20,348 KATE: Kind of feel like I'm losing my best friend. 117 00:04:20,350 --> 00:04:24,117 Gotten so used to it being us three. 118 00:04:24,119 --> 00:04:27,256 What's it gonna be like when it's just us? (CHUCKLES) 119 00:04:30,525 --> 00:04:33,060 - Well, it's gonna... - (SPUTTERING) 120 00:04:33,062 --> 00:04:34,327 Come on! 121 00:04:34,329 --> 00:04:36,096 - I mean, yeah! - (BOTH LAUGHING) 122 00:04:36,098 --> 00:04:37,631 SCOTT: Empty nest? 123 00:04:37,633 --> 00:04:40,334 This nest is gonna be filled with our loving. 124 00:04:40,336 --> 00:04:41,668 - Yes! - Yeah! 125 00:04:41,670 --> 00:04:43,271 It's gonna be a regular fuck fest around here. 126 00:04:43,273 --> 00:04:46,275 Oh, yeah! Get your passport ready, 127 00:04:47,677 --> 00:04:49,509 'cause we're... 128 00:04:49,511 --> 00:04:51,547 We'll be going to fuck town. 129 00:04:54,283 --> 00:04:55,550 What a nice party. 130 00:04:55,552 --> 00:04:57,252 Hey, thank you so much for the party. 131 00:04:57,254 --> 00:04:59,187 - SCOTT: Oh, you're welcome. - It was really fun. 132 00:04:59,189 --> 00:05:01,055 I had such a good time. 133 00:05:01,057 --> 00:05:03,490 Rachel invited me over to her house tonight, 134 00:05:03,492 --> 00:05:05,492 and I was wondering if I could go. 135 00:05:05,494 --> 00:05:07,495 Well, we were gonna watch Walking Dead. 136 00:05:07,497 --> 00:05:09,096 KATE: What's more fun, hanging with your friends, 137 00:05:09,098 --> 00:05:11,499 or watching zombies eat people with your parents? 138 00:05:11,501 --> 00:05:14,235 - (CHUCKLES) - Think it's time for an Alex sandwich? 139 00:05:14,237 --> 00:05:16,569 BOTH: Mmm. 140 00:05:16,571 --> 00:05:18,206 Please stay, please stay. 141 00:05:18,208 --> 00:05:20,709 BOTH: Stay, stay, stay. 142 00:05:20,711 --> 00:05:24,579 - Okay. Okay, I'll stay. - SCOTT AND KATE: Yes. 143 00:05:24,581 --> 00:05:27,148 - (ZOMBIES SNARLING) - (SCOTT AND KATE MOANING) 144 00:05:27,150 --> 00:05:29,516 - Brains. - Brains. 145 00:05:29,518 --> 00:05:31,853 Oh, no! Oh, no! 146 00:05:31,855 --> 00:05:33,254 Brains. 147 00:05:33,256 --> 00:05:35,223 (SQUELCHING) 148 00:05:35,225 --> 00:05:36,490 KATE: Whoa! 149 00:05:36,492 --> 00:05:37,858 - Oh, my God! - SCOTT: Oh! 150 00:05:37,860 --> 00:05:38,927 (GAVEL BANGING) 151 00:05:38,929 --> 00:05:40,295 BOB: All right, town. 152 00:05:40,297 --> 00:05:42,262 We'd now like to open up the floor to its citizens. 153 00:05:42,264 --> 00:05:43,764 First up on the docket, 154 00:05:43,766 --> 00:05:46,369 Council would like to recognize Officer Chandler. 155 00:05:47,304 --> 00:05:48,935 Good afternoon. 156 00:05:48,937 --> 00:05:53,173 Last Tuesday night at approximately 3:14 a.m., 157 00:05:53,175 --> 00:05:56,511 vandals spray-painted what appears to be a male penis 158 00:05:56,513 --> 00:05:59,547 and accompanying genitalia 159 00:05:59,549 --> 00:06:01,415 on the high school football field. 160 00:06:01,417 --> 00:06:03,550 It has since been removed. 161 00:06:03,552 --> 00:06:05,052 BOB: All right. 162 00:06:05,054 --> 00:06:07,322 Town would like to recognize Frank Theodorakis. 163 00:06:07,324 --> 00:06:09,656 $1,500 of fines 164 00:06:09,658 --> 00:06:12,595 for the height of my hedges. 165 00:06:13,263 --> 00:06:14,829 This is bullshit, Bob. 166 00:06:14,831 --> 00:06:16,096 Screw this town. 167 00:06:16,098 --> 00:06:18,565 I am out of here. Right after I say this. 168 00:06:18,567 --> 00:06:20,701 Raina, baby, please come home. 169 00:06:20,703 --> 00:06:22,536 - You're my wife. - Oh, God. 170 00:06:22,538 --> 00:06:24,504 - I love you, and I want you to come home. - Frank, shut up. Stop it. 171 00:06:24,506 --> 00:06:26,673 This is the only time I can be in the same room with you. 172 00:06:26,675 --> 00:06:28,208 - Come home! - Just not here! 173 00:06:28,210 --> 00:06:30,343 SCOTT: It's not going the way you think it's going. 174 00:06:30,345 --> 00:06:31,980 I want it, but I've gotta turn this around. Raina, just... 175 00:06:31,982 --> 00:06:33,781 - Stop it. Go. Just... - FRANK: Oh, come on! 176 00:06:33,783 --> 00:06:35,583 RAINA: And where the hell is our car, Frank? 177 00:06:35,585 --> 00:06:36,983 BOB: Well, looks like Fox Meadow's having 178 00:06:36,985 --> 00:06:38,519 its own little soap opera play out here. 179 00:06:38,521 --> 00:06:39,721 I'm sorry. 180 00:06:39,723 --> 00:06:41,256 No need to apologize to us. 181 00:06:41,258 --> 00:06:43,557 Just apologize to yourself for making a bad decision. 182 00:06:43,559 --> 00:06:44,992 On a bad man. 183 00:06:44,994 --> 00:06:47,995 Moving on to the next issue. 184 00:06:47,997 --> 00:06:50,531 If we could, please. Ladies and gentlemen, 185 00:06:50,533 --> 00:06:53,300 Fox Meadow's most exciting project, 186 00:06:53,302 --> 00:06:54,638 the town pool! 187 00:06:55,605 --> 00:06:58,675 - (APPLAUSE) - (GASPS OF AWE) 188 00:06:59,208 --> 00:07:00,708 What? 189 00:07:00,710 --> 00:07:02,475 BOB: The actual pool will be five pools, 190 00:07:02,477 --> 00:07:04,745 picnic area, playground, 191 00:07:04,747 --> 00:07:06,814 state-of-the-art locker room, 192 00:07:06,816 --> 00:07:10,283 and the best food court in the tri-state area. 193 00:07:10,285 --> 00:07:12,286 (CLEARS THROAT) All right, the last item 194 00:07:12,288 --> 00:07:14,555 on today's agenda is 207-G, 195 00:07:14,557 --> 00:07:16,757 that is the Fox Meadow Scholarship, 196 00:07:16,759 --> 00:07:19,093 rewarding one hardworking high school student... 197 00:07:19,095 --> 00:07:20,894 This is us. He's talking about us. 198 00:07:20,896 --> 00:07:22,764 ...by paying their college tuition. 199 00:07:22,766 --> 00:07:25,466 This year's recipient is none other than Alex Johansen. 200 00:07:25,468 --> 00:07:27,468 - Alex Johansen. - Alex... Yes! 201 00:07:27,470 --> 00:07:29,103 Unfortunately, the town is facing 202 00:07:29,105 --> 00:07:31,105 some devastating budget cuts this year 203 00:07:31,107 --> 00:07:33,841 and I'm afraid the scholarship is an indulgence 204 00:07:33,843 --> 00:07:36,610 that the town can no longer afford. 205 00:07:36,612 --> 00:07:38,013 - (GASPS) - (CROWD MURMURING) 206 00:07:38,982 --> 00:07:40,314 (BOTH STAMMERING) 207 00:07:40,316 --> 00:07:41,615 All right, so if that is it, then we can move on. 208 00:07:41,617 --> 00:07:43,483 - Hold on, please. - Bob... 209 00:07:43,485 --> 00:07:45,752 Are you saying that you don't have money for the scholarship, 210 00:07:45,754 --> 00:07:48,656 but you have money for the town pools? 211 00:07:48,658 --> 00:07:51,793 Look, I would love to give Alex this scholarship. 212 00:07:51,795 --> 00:07:53,827 Heck, I'd love to give everybody a free education. 213 00:07:53,829 --> 00:07:56,064 So, let's open it up to the town. 214 00:07:56,066 --> 00:07:59,033 By a show of hands, who here likes swimming? 215 00:07:59,035 --> 00:08:00,535 (MURMURS OF AGREEMENT) 216 00:08:00,537 --> 00:08:01,802 SCOTT: No, wait. 217 00:08:01,804 --> 00:08:03,637 - No, don't raise your hands. - Oh, come on. 218 00:08:03,639 --> 00:08:06,206 That's not what we're debating here. It's a trick question. 219 00:08:06,208 --> 00:08:09,375 I guess I'm a little torn here, to be quite honest, 220 00:08:09,377 --> 00:08:11,579 'cause I do love Alex. 221 00:08:11,581 --> 00:08:13,413 But I also love swimming. 222 00:08:13,415 --> 00:08:14,548 Shut up, Joe. 223 00:08:14,550 --> 00:08:16,850 I love swimming. I'm Martha. 224 00:08:16,852 --> 00:08:18,685 'Cause, you know, with three kids and a job, 225 00:08:18,687 --> 00:08:20,422 it's the only me time I get. 226 00:08:20,424 --> 00:08:21,689 Of course you want the pool, Martha. 227 00:08:21,691 --> 00:08:23,089 It's right next to your house. 228 00:08:23,091 --> 00:08:25,293 You know what Laura brings to a potluck? 229 00:08:25,295 --> 00:08:27,093 Her nasty mouth and no more. 230 00:08:27,095 --> 00:08:28,930 How was I supposed to know that I was supposed to bring food? 231 00:08:28,932 --> 00:08:30,932 That invitation was vague. 232 00:08:30,934 --> 00:08:32,800 And you don't have to keep telling everyone your name's Martha, they know. 233 00:08:32,802 --> 00:08:34,668 But that's who I am, I'm Martha. 234 00:08:34,670 --> 00:08:36,303 All right, ladies, enough, enough. 235 00:08:36,305 --> 00:08:37,705 Let's bring this to a vote. 236 00:08:37,707 --> 00:08:40,139 Those in favor of eliminating the scholarship 237 00:08:40,141 --> 00:08:42,811 and building the town pool, vote yes. 238 00:08:42,813 --> 00:08:45,647 Those opposed, who want one family to profit 239 00:08:45,649 --> 00:08:48,515 while the rest of the town suffers, no. 240 00:08:48,517 --> 00:08:49,917 Yes? 241 00:08:49,919 --> 00:08:51,719 All right, looks like the yeses have it. 242 00:08:51,721 --> 00:08:53,089 - (SIGHS) - Oh, please. 243 00:08:58,727 --> 00:09:04,465 I'll tell you one thing I'm gonna do is I'm gonna take a hate crap in that pool. 244 00:09:04,467 --> 00:09:07,134 SCOTT: We can barely afford our mortgage, and now this? 245 00:09:07,136 --> 00:09:09,370 It's time we face the truth, we're bad parents. 246 00:09:09,372 --> 00:09:11,605 Remember that mother who threw her baby down a well? 247 00:09:11,607 --> 00:09:13,039 We're worse than that mother. 248 00:09:13,041 --> 00:09:16,576 You know, when I became a dad, I made a choice. 249 00:09:16,578 --> 00:09:19,613 To be the dad my father wasn't. Right? 250 00:09:19,615 --> 00:09:20,914 To play with my daughter, 251 00:09:20,916 --> 00:09:23,417 to support her dreams and talents, 252 00:09:23,419 --> 00:09:26,854 and, yeah, maybe I could have spent a little more time 253 00:09:26,856 --> 00:09:29,423 checking on what was in the bank. 254 00:09:29,425 --> 00:09:32,893 But instead, I put my heart in the bank. 255 00:09:32,895 --> 00:09:36,529 I deposited love, a lot of it. 256 00:09:36,531 --> 00:09:41,235 And that's not gonna be the cover story of The Wall Street Journal, 257 00:09:41,237 --> 00:09:44,571 but it's the headline of my heart. 258 00:09:44,573 --> 00:09:46,974 - Does that make sense? - No, honey, I lost you halfway through. 259 00:09:46,976 --> 00:09:50,644 Okay, the bottom line is that Alex thinks we can afford tuition, and we can't. 260 00:09:50,646 --> 00:09:52,245 We need to tell her the truth. 261 00:09:52,247 --> 00:09:54,480 We always tell the truth. That's what we always say. 262 00:09:54,482 --> 00:09:55,515 - Yeah. - Yeah. 263 00:09:55,517 --> 00:09:57,751 I think we should do it. 264 00:09:57,753 --> 00:09:59,586 - I'm not gonna do it. - Me neither. 265 00:09:59,588 --> 00:10:01,956 We gotta lie about everything, because that's what parents do. 266 00:10:01,958 --> 00:10:03,857 The job of being a parent, number one job, 267 00:10:03,859 --> 00:10:05,993 is to keep this crazy shit from their kids. 268 00:10:05,995 --> 00:10:09,395 'Cause otherwise, the kids are gonna realize that we don't know what we're doing! 269 00:10:09,397 --> 00:10:10,999 - Exactly, that's what our parents did! - Yeah. 270 00:10:11,001 --> 00:10:12,866 My dad had cancer and never told us! 271 00:10:12,868 --> 00:10:14,769 And what you didn't know, didn't hurt you. 272 00:10:14,771 --> 00:10:17,770 It was weird. But I got over it. 273 00:10:17,772 --> 00:10:19,673 And then he died, so... 274 00:10:19,675 --> 00:10:22,009 - Yeah. - Hey, guys. 275 00:10:22,011 --> 00:10:22,975 Hi. 276 00:10:22,977 --> 00:10:25,812 I heard about the scholarship. 277 00:10:25,814 --> 00:10:29,417 So, I guess I can't go to Bucknell. 278 00:10:29,419 --> 00:10:31,519 You're going to Bucknell University. 279 00:10:31,521 --> 00:10:33,486 - KATE: We're gonna send you there. - Yeah. Yeah. 280 00:10:33,488 --> 00:10:36,356 And if we can't keep the promise that we make to you, 281 00:10:36,358 --> 00:10:39,025 we are the worst parents in the world. 282 00:10:39,027 --> 00:10:40,029 Oh, honey. 283 00:10:43,565 --> 00:10:45,298 ALEX: Thank you guys so much. 284 00:10:45,300 --> 00:10:47,170 - I love you guys. - SCOTT: Love you, too. 285 00:10:50,906 --> 00:10:53,742 (BOTH SIGH DEEPLY) 286 00:10:57,546 --> 00:11:00,714 SCOTT: So, as you know, Bob took away our scholarship, 287 00:11:00,716 --> 00:11:02,216 which we were kind of counting on. 288 00:11:02,218 --> 00:11:04,784 But then we remembered that we have a college fund 289 00:11:04,786 --> 00:11:07,721 with our dear financial advisor, Dawn. 290 00:11:07,723 --> 00:11:09,389 You don't have enough money. 291 00:11:09,391 --> 00:11:11,624 I don't have any money. 292 00:11:11,626 --> 00:11:12,927 Can I have a raise? 293 00:11:12,929 --> 00:11:15,830 No way. No earthly way. 294 00:11:15,832 --> 00:11:17,030 - I have an idea. - Hmm? 295 00:11:17,032 --> 00:11:18,832 - Can we apply for a loan? - (GASPS) 296 00:11:18,834 --> 00:11:20,600 Listen, I'm just gonna come right out with it. 297 00:11:20,602 --> 00:11:22,003 No one's gonna lend you shit. 298 00:11:22,005 --> 00:11:23,873 But if I don't get my job back... 299 00:11:26,809 --> 00:11:28,374 WOMAN: Are you jerking off a giant? 300 00:11:28,376 --> 00:11:29,677 No, I'm... 301 00:11:29,679 --> 00:11:31,912 I just hung... I just hanged myself. 302 00:11:31,914 --> 00:11:33,681 I don't know if you heard me. 303 00:11:33,683 --> 00:11:35,749 If you don't give me a raise, 304 00:11:35,751 --> 00:11:37,951 I'm walking out of this building 305 00:11:37,953 --> 00:11:39,552 and I'm not looking back. 306 00:11:39,554 --> 00:11:41,188 I don't believe you, and I think you're bluffing. 307 00:11:41,190 --> 00:11:43,325 Is this the face of a man who's bluffing? 308 00:11:44,493 --> 00:11:46,326 Okay, right here. 309 00:11:46,328 --> 00:11:49,996 It says right here, in this account, we have $401,000. 310 00:11:49,998 --> 00:11:52,299 - Jackpot! - You missed it! 311 00:11:52,301 --> 00:11:55,838 No, uh, that says you have a 401K account. 312 00:11:58,607 --> 00:12:01,174 KATE: Look, we have to tell him that we're not going to Vegas, okay? 313 00:12:01,176 --> 00:12:03,045 SCOTT: Yeah. There's no way we can go. 314 00:12:05,582 --> 00:12:07,581 Yikes. 315 00:12:07,583 --> 00:12:09,383 - FRANK: I'm not a loser. - RAINA: You are a loser! 316 00:12:09,385 --> 00:12:11,118 - Frank? Where are you, bud? - FRANK: I'm not a loser! No! 317 00:12:11,120 --> 00:12:12,320 RAINA: What do you want from me? 318 00:12:12,322 --> 00:12:14,455 FRANK: What do you want from me? 319 00:12:14,457 --> 00:12:16,090 - Sign the divorce papers, Frank! - FRANK: No, I don't wanna do... 320 00:12:16,092 --> 00:12:17,658 What did I do to make you hate me so much? 321 00:12:17,660 --> 00:12:19,559 We should get out of here. Give them their privacy. 322 00:12:19,561 --> 00:12:20,994 - Yep. - RAINA: You punched my dad! 323 00:12:20,996 --> 00:12:22,296 FRANK: He called m a gambling addict! 324 00:12:22,298 --> 00:12:23,964 - You are a gambling addict. - BOTH: Wow. 325 00:12:23,966 --> 00:12:25,999 You lost your job, and you stopped showering. 326 00:12:26,001 --> 00:12:28,101 - We should go. She's coming. - I know. 327 00:12:28,103 --> 00:12:30,272 Just sign the fucking divorce papers, Frank. 328 00:12:30,673 --> 00:12:31,739 Oh. 329 00:12:31,741 --> 00:12:32,807 - Oh, hi. - Hey. 330 00:12:32,809 --> 00:12:34,808 Hey, Raina, you look great. 331 00:12:34,810 --> 00:12:36,277 RAINA: Oh, wow. 332 00:12:36,279 --> 00:12:37,378 That was crazy. 333 00:12:37,380 --> 00:12:38,913 - (LAUGHING) - Yeah, it was kind of weird. 334 00:12:38,915 --> 00:12:41,114 We don't really know. Yeah. 335 00:12:41,116 --> 00:12:43,186 (SIGHS) He's your problem now. 336 00:12:43,886 --> 00:12:45,355 (FRANK SOBBING) 337 00:12:49,559 --> 00:12:50,760 Hey, Frank? 338 00:12:53,362 --> 00:12:54,595 Hey, bud. 339 00:12:54,597 --> 00:12:56,199 Hey. Hey, guys. 340 00:12:57,166 --> 00:12:58,097 What's going on? 341 00:12:58,099 --> 00:13:00,466 - I was fixing the sink. - Uh-huh. 342 00:13:00,468 --> 00:13:02,769 (CLEARS THROAT) Splashed some water on my face. 343 00:13:02,771 --> 00:13:05,471 - (SNIFFLES) That's what's going on here. - BOTH: Mmm-hmm. 344 00:13:05,473 --> 00:13:07,942 'Cause I was fixing the sink 'cause the sink was broken. 345 00:13:07,944 --> 00:13:10,009 Right, it's okay. We saw Raina. 346 00:13:10,011 --> 00:13:13,847 I know my life seems totally awesome and, like, things are going great, but... 347 00:13:13,849 --> 00:13:15,849 Hmm. It looks pretty bleak in here. 348 00:13:15,851 --> 00:13:18,753 Who am I kidding? I'm having a pretty hard time right now. 349 00:13:18,755 --> 00:13:20,922 - We get that. Yeah. - It seems like it. Yeah. 350 00:13:20,924 --> 00:13:23,856 Which is why I'm all in on this Vegas trip. 351 00:13:23,858 --> 00:13:27,028 That's the only thing that is keeping me alive right now, frankly. 352 00:13:27,030 --> 00:13:29,330 So, let's get this party started! 353 00:13:29,332 --> 00:13:30,597 Right. 354 00:13:30,599 --> 00:13:31,932 You know... 355 00:13:31,934 --> 00:13:33,967 - I need it bad. - KATE: We know you need it. 356 00:13:33,969 --> 00:13:36,269 - Yeah. - But, for us, it's not a great time. 357 00:13:36,271 --> 00:13:38,004 So, we were thinking, maybe... 358 00:13:38,006 --> 00:13:39,740 SCOTT: Maybe... 359 00:13:39,742 --> 00:13:43,443 - We... - We could leave later than we talked about leaving. 360 00:13:43,445 --> 00:13:47,914 - You said we were going to say... - I said we have since... 361 00:13:47,916 --> 00:13:52,821 - You have since... - ...decided that we need to support a friend. 362 00:13:53,890 --> 00:13:55,425 Who's this friend? 363 00:14:00,630 --> 00:14:02,830 Vegas. Whoo! 364 00:14:02,832 --> 00:14:04,234 (CROWD CHEERING) 365 00:14:09,104 --> 00:14:10,903 - DEALER: It's 11! Eleven! - Yes! Yes! 366 00:14:10,905 --> 00:14:12,673 DEALER: Gentleman needs some chips. 367 00:14:12,675 --> 00:14:14,607 Guys, what are you waiting for? 368 00:14:14,609 --> 00:14:18,711 Get in on this! I'm hitting every single number over and over again. 369 00:14:18,713 --> 00:14:19,779 Let's do this! 370 00:14:19,781 --> 00:14:21,682 DEALER: Dice are out! 371 00:14:21,684 --> 00:14:23,115 - Eleven! - (ALL CHEERING) 372 00:14:23,117 --> 00:14:25,019 - MAN: This dude is on fire! - You guys need money? 373 00:14:25,021 --> 00:14:29,121 I am literally making every single person at this table money. 374 00:14:29,123 --> 00:14:30,691 I don't know, we said we weren't gonna gamble. 375 00:14:30,693 --> 00:14:32,860 Come on. What's the worst that could happen? 376 00:14:32,862 --> 00:14:34,561 Maybe we put a few dollars on four. 377 00:14:34,563 --> 00:14:35,962 DEALER: Hot shooter. 378 00:14:35,964 --> 00:14:38,164 I mean, yeah, the fourth is Alex's birthday. 379 00:14:38,166 --> 00:14:39,832 - Right? - We'll just do one bet. 380 00:14:39,834 --> 00:14:42,802 I kind of can't lose at this point, so let's do this. 381 00:14:42,804 --> 00:14:44,171 DEALER: Welcome to the Wynn, sir. 382 00:14:44,173 --> 00:14:46,072 Number four, please. 383 00:14:46,074 --> 00:14:47,910 - No, no, not all 500. - Hey-oh! 384 00:14:48,877 --> 00:14:50,076 (ALL EXCLAIMING) 385 00:14:50,078 --> 00:14:52,013 - Yeah! Fuck yeah, four! - Yes! Yes! 386 00:14:52,015 --> 00:14:53,980 Four! Four! 387 00:14:53,982 --> 00:14:56,583 I should tell you, the probability of hitting four again, very unlikely. 388 00:14:56,585 --> 00:15:00,721 But if we do, you guys are gonna double that and it's gonna pay out big. 389 00:15:00,723 --> 00:15:02,221 And, plus, it's for baby Alex! 390 00:15:02,223 --> 00:15:05,926 - (CHANTING) Alex! Alex! Alex! - ALL: Alex! Alex! Alex! 391 00:15:05,928 --> 00:15:06,960 DEALER: That's a four. 392 00:15:06,962 --> 00:15:09,495 (ALL CHEERING) 393 00:15:09,497 --> 00:15:11,999 Come on, Frank! Frank, look at me! 394 00:15:12,001 --> 00:15:13,967 - We're gonna do this, Frank! - Here we go, Kate! 395 00:15:13,969 --> 00:15:15,735 - Do this! - Let's do this! 396 00:15:15,737 --> 00:15:17,772 ♪ To my brothers and sisters 397 00:15:17,774 --> 00:15:19,706 ♪ Mom, Pops, and my daughter 398 00:15:19,708 --> 00:15:23,844 ♪ Nieces and nephews, salute all y'all to those I can't get to 399 00:15:23,846 --> 00:15:25,846 ♪ To my dogs on lock down 400 00:15:25,848 --> 00:15:27,715 ♪ Block hustlers from all around 401 00:15:27,717 --> 00:15:29,816 ♪ I pray you make it This world is yours... 402 00:15:29,818 --> 00:15:30,884 DEALER: Four! 403 00:15:30,886 --> 00:15:32,418 (CHEERING) 404 00:15:32,420 --> 00:15:35,855 ♪ Amazing, amazing, amazing, so damn amazing ♪ 405 00:15:35,857 --> 00:15:37,724 FRANK: Okay, guys... 406 00:15:37,726 --> 00:15:41,729 If I roll another four, that's Alex going to college, all right? 407 00:15:41,731 --> 00:15:42,996 I feel very lucky right now. 408 00:15:42,998 --> 00:15:44,264 - We believe in you, Frank. - All right. 409 00:15:44,266 --> 00:15:46,969 Whatever you do, don't roll a seven! 410 00:15:56,212 --> 00:15:59,111 (DISTORTED) Why would you say that? 411 00:15:59,113 --> 00:16:01,815 (DISTORTED) I didn't know! 412 00:16:01,817 --> 00:16:05,284 - No! - No! 413 00:16:05,286 --> 00:16:09,755 (DISTORTED) Fuck you, asshole! 414 00:16:09,757 --> 00:16:12,328 ALL: No! 415 00:16:20,035 --> 00:16:21,934 SCOTT: (DISTORTED) Yeah! Oh, yeah! 416 00:16:21,936 --> 00:16:23,971 Yeah! Yeah! Yeah! 417 00:16:23,973 --> 00:16:26,306 - KATE: (DISTORTED) Oh, no! - FRANK: (DISTORTED) God damn it! 418 00:16:26,308 --> 00:16:28,741 DEALER: Seven out, there was no four. 419 00:16:28,743 --> 00:16:31,946 - Hey, that money's my daughter's college tuition. - DEALER: Yeah? 420 00:16:31,948 --> 00:16:35,014 Well, she just got accepted to the School of Hard Knocks. 421 00:16:35,016 --> 00:16:36,283 Misroll! It's a misroll! 422 00:16:36,285 --> 00:16:38,585 - Scotty, no! - I said not a seven! 423 00:16:38,587 --> 00:16:40,721 Give me that stick! Give it to me! 424 00:16:40,723 --> 00:16:42,722 FRANK: "Whatever you do, don't roll a seven"? 425 00:16:42,724 --> 00:16:45,259 Thanks a lot, asshole. You basically jinxed us all. 426 00:16:45,261 --> 00:16:50,630 I was merely trying to make you aware of what number not to roll, 427 00:16:50,632 --> 00:16:53,332 which, by the way, for the record, was seven. 428 00:16:53,334 --> 00:16:55,702 - (GROANS) - MAN: Fuck you, asshole! 429 00:16:55,704 --> 00:16:57,071 That guy gets it! 430 00:16:57,073 --> 00:16:58,337 - Why is that guy following me? - Why? 431 00:16:58,339 --> 00:17:00,140 Because he hates you. 432 00:17:00,142 --> 00:17:01,841 I hate you, too, right now. 433 00:17:01,843 --> 00:17:03,743 This place makes you crazy. 434 00:17:03,745 --> 00:17:07,347 You know, we came in hell-bent on not gambling, and what did we do? 435 00:17:07,349 --> 00:17:09,048 We gambled and we lost all our money. 436 00:17:09,050 --> 00:17:10,884 You know what I say? 437 00:17:10,886 --> 00:17:12,219 House always wins. 438 00:17:12,221 --> 00:17:14,156 What if we were the house? 439 00:17:17,760 --> 00:17:19,526 FRANK: Are you guys familiar with the cliche, 440 00:17:19,528 --> 00:17:21,428 "It's a cliche because it's true"? 441 00:17:21,430 --> 00:17:25,097 Well, that cliche about cliches being true has never been more true 442 00:17:25,099 --> 00:17:26,967 than right now with the cliche, 443 00:17:26,969 --> 00:17:28,969 "The house always wins." 444 00:17:28,971 --> 00:17:30,703 - What? - FRANK: Okay? 445 00:17:30,705 --> 00:17:32,506 Now, we stand to make 446 00:17:32,508 --> 00:17:36,109 four years' tuition in one month. 447 00:17:36,111 --> 00:17:38,778 One month, guys. Think about that. 448 00:17:38,780 --> 00:17:41,115 This is the most impressive thing you've ever done, Frank. 449 00:17:41,117 --> 00:17:42,749 - KATE: Um... - Thanks, Scott. 450 00:17:42,751 --> 00:17:45,384 - I'm very wary to go into business with you. - Noted. 451 00:17:45,386 --> 00:17:48,622 - However, we know why we need the money. - Yes. 452 00:17:48,624 --> 00:17:49,990 What's in it for you? 453 00:17:49,992 --> 00:17:52,326 Well, full disclosure, the bank has foreclosed on my home. 454 00:17:52,328 --> 00:17:54,060 - Oh, Frank. - Ah. There we go. 455 00:17:54,062 --> 00:17:56,130 So, this money would help me get that back. 456 00:17:56,132 --> 00:17:57,463 That's pretty much why Raina left me. 457 00:17:57,465 --> 00:17:59,133 KATE: No, that's not why Raina left you. 458 00:17:59,135 --> 00:18:00,667 It's because you started gambling on golf... 459 00:18:00,669 --> 00:18:02,402 - Yeah. - True. Well, not just golf, but okay. 460 00:18:02,404 --> 00:18:04,605 And you developed an online porn addiction. 461 00:18:04,607 --> 00:18:07,307 Okay, it's not an addiction if you can quit any time you want, which I can. 462 00:18:07,309 --> 00:18:09,576 - Then stop. - I don't want to right now. 463 00:18:09,578 --> 00:18:12,813 Listen, I know I'm throwing a lot of numbers at you guys, lot of financials. 464 00:18:12,815 --> 00:18:16,383 But let's not take away from the fact that this is gonna be fun. 465 00:18:16,385 --> 00:18:18,384 Okay, but we're not doing it for fun, right? 466 00:18:18,386 --> 00:18:20,221 - Eh... - No, we aren't. No. 467 00:18:20,223 --> 00:18:23,089 - It's work. - I think we're saying the same thing, all of us. 468 00:18:23,091 --> 00:18:24,991 Work hard, play hard. Everybody has fun. 469 00:18:24,993 --> 00:18:27,096 I think this slide will explain it. 470 00:18:27,996 --> 00:18:29,496 FRANK: Hey-oh! (LAUGHS) 471 00:18:29,498 --> 00:18:31,498 - FRANK: Look at that! - Well, it just says "fun." 472 00:18:31,500 --> 00:18:33,467 - FRANK: It's fun. - SCOTT: But it just says "fun." 473 00:18:33,469 --> 00:18:36,971 Yeah, it's gonna be a great time, probably the best time of our lives. 474 00:18:36,973 --> 00:18:39,940 And we're gonna make crazy money. 475 00:18:39,942 --> 00:18:42,108 The graphics are great, but it doesn't help us. It doesn't. 476 00:18:42,110 --> 00:18:44,944 I have one last slide to show you, and I think it's the most important. 477 00:18:44,946 --> 00:18:46,247 Check this out. 478 00:18:46,249 --> 00:18:48,149 Look at Alex, right? Here she is. 479 00:18:48,151 --> 00:18:50,284 She's gone to college, Bucknell, 480 00:18:50,286 --> 00:18:52,786 top of her class, built her own company. 481 00:18:52,788 --> 00:18:57,057 If she doesn't go to college, boom! She's a homeless prostitute. 482 00:18:57,059 --> 00:18:59,093 She's a runaway on the streets, 483 00:18:59,095 --> 00:19:01,961 selling her tiny body for money. 484 00:19:01,963 --> 00:19:05,231 I don't like this. This is very emotionally manipulative. 485 00:19:05,233 --> 00:19:06,799 Yeah, exactly. 486 00:19:06,801 --> 00:19:08,667 - May I speak with you privately, please? - Right now? 487 00:19:08,669 --> 00:19:10,904 Yes, I'd love to talk to you in the kitchen, if I could. 488 00:19:10,906 --> 00:19:12,107 Okay. 489 00:19:16,111 --> 00:19:17,379 Well? 490 00:19:18,414 --> 00:19:20,446 Thumbs up, right? 491 00:19:20,448 --> 00:19:23,083 I mean, the math. It seems to check out. 492 00:19:23,085 --> 00:19:24,550 Do this math. 493 00:19:24,552 --> 00:19:26,318 You're 40 years old and you go to jail for 20 years. 494 00:19:26,320 --> 00:19:27,487 How old are you when you get out? 495 00:19:27,489 --> 00:19:29,388 - Ninety. Hundred. - No. Honey... 496 00:19:29,390 --> 00:19:32,925 - If I have some scratch paper, I can figure it out. - Really fucking old! 497 00:19:32,927 --> 00:19:36,130 Besides, I don't wanna start an illegal operation with... 498 00:19:36,132 --> 00:19:37,698 - SCOTT: Frank? - KATE: Yes! 499 00:19:37,700 --> 00:19:39,866 - He's our best friend! - No, he's your best friend. 500 00:19:39,868 --> 00:19:43,236 He's my long friend. We haven't been friends since college. 501 00:19:43,238 --> 00:19:45,171 Besides, we promised Alex 502 00:19:45,173 --> 00:19:48,008 that we would spend time with her before she went to college. 503 00:19:48,010 --> 00:19:50,844 But if we don't have the money, she can't go to college. 504 00:19:50,846 --> 00:19:53,380 And then she's living with us until she's 40, 505 00:19:53,382 --> 00:19:55,181 working as a banged-up cocktail waitress. 506 00:19:55,183 --> 00:19:57,517 She's gonna have tattoos with weird guys' names on them. 507 00:19:57,519 --> 00:19:59,786 - She's gonna get a neck tattoo. - KATE: Oh, my God. 508 00:19:59,788 --> 00:20:01,755 Of a hand trying to choke her. 509 00:20:01,757 --> 00:20:03,656 - That's gonna be Alex! - I know. You don't think I know that? 510 00:20:03,658 --> 00:20:05,358 We need to figure this shit out! 511 00:20:05,360 --> 00:20:08,260 Can we pull this off? I mean, can we run a casino? 512 00:20:08,262 --> 00:20:09,762 It's a shady business 513 00:20:09,764 --> 00:20:13,133 with criminals, mobsters, you know, with shady people. 514 00:20:13,135 --> 00:20:15,035 Look, we tried to play it safe, 515 00:20:15,037 --> 00:20:19,006 we've tried to play by the rules, and it got us nowhere. 516 00:20:19,008 --> 00:20:20,339 What do we have to lose? 517 00:20:20,341 --> 00:20:21,474 - (SIGHS) - Nothing. 518 00:20:21,476 --> 00:20:24,211 So, what do you guys think? 519 00:20:24,213 --> 00:20:26,281 Let's take a risk for Alex. 520 00:20:28,251 --> 00:20:29,816 All right, fuck it, I'm in. 521 00:20:29,818 --> 00:20:31,117 - Yes! - Yeah! 522 00:20:31,119 --> 00:20:32,786 (ALL EXCLAIM EXCITEDLY) 523 00:20:32,788 --> 00:20:34,788 FRANK: We'll do it here, my house. 524 00:20:34,790 --> 00:20:38,159 My hedges are crazy high, so it's private. 525 00:20:38,161 --> 00:20:40,027 Plus, Raina took a lot of the furniture, 526 00:20:40,029 --> 00:20:43,063 so we've got plenty of room for tables. 527 00:20:43,065 --> 00:20:44,798 We need players. That's easy. 528 00:20:44,800 --> 00:20:47,433 There's Martha. Her husband left her last year, 529 00:20:47,435 --> 00:20:49,435 and now she runs book club 530 00:20:49,437 --> 00:20:52,205 and tries to suppress the rage bubbling just beneath the surface. 531 00:20:52,207 --> 00:20:55,842 There's Joe, retired at 30, taking care of his mom 532 00:20:55,844 --> 00:20:58,510 and bored out of his fucking mind. 533 00:20:58,512 --> 00:20:59,880 Then there's Reggie, 534 00:20:59,882 --> 00:21:02,015 who just made partner at his law firm, 535 00:21:02,017 --> 00:21:05,318 which means he's got cash to burn, but he's super stressed out. 536 00:21:05,320 --> 00:21:07,387 He needs to blow off steam. 537 00:21:07,389 --> 00:21:10,457 Now, remember, this is an underground casino. 538 00:21:10,459 --> 00:21:11,990 We can't park outside my house, 539 00:21:11,992 --> 00:21:14,795 or everyone will know, including the cops. 540 00:21:14,797 --> 00:21:16,529 Park at Taylor's, 541 00:21:16,531 --> 00:21:18,333 buy something and keep the receipt to prove you're a customer. 542 00:21:19,300 --> 00:21:20,767 Don't attract attention. 543 00:21:20,769 --> 00:21:23,069 Remember, you're just buying groceries. 544 00:21:23,071 --> 00:21:26,239 You're not on your way to an illegal casino. 545 00:21:26,241 --> 00:21:27,974 Walk out to the back, where the electrical wall 546 00:21:27,976 --> 00:21:30,510 and the wooden fence meet by the woods. 547 00:21:30,512 --> 00:21:32,445 - (GROANING) - (ALL GASPING) 548 00:21:32,447 --> 00:21:34,682 (ALL SHRIEKING) 549 00:21:34,684 --> 00:21:35,914 (JOE LAUGHS) 550 00:21:35,916 --> 00:21:37,282 FRANK: Ignore the sign. 551 00:21:37,284 --> 00:21:38,687 It's a decoy. 552 00:21:39,454 --> 00:21:40,921 SCOTT: Got it. 553 00:21:40,923 --> 00:21:42,422 FRANK: Take the path through the woods, 554 00:21:42,424 --> 00:21:43,856 bear left at the fourth tree, 555 00:21:43,858 --> 00:21:45,895 and boom, you're right in my backyard. 556 00:21:49,665 --> 00:21:51,198 Go down the basement stairs, 557 00:21:51,200 --> 00:21:53,499 then knock three times and give the password. 558 00:21:53,501 --> 00:21:54,971 Andre the Giant. 559 00:21:56,738 --> 00:21:59,972 - Welcome. (CHUCKLES) - SCOTT: Frank! 560 00:21:59,974 --> 00:22:01,407 When we open this door, 561 00:22:01,409 --> 00:22:02,808 don't get confused. 562 00:22:02,810 --> 00:22:04,813 It's still just Frank's house. 563 00:22:06,982 --> 00:22:08,584 Ta-da! 564 00:22:11,086 --> 00:22:12,486 What do you guys think? 565 00:22:12,488 --> 00:22:15,154 I mean, am I in the Bellagio right now, 566 00:22:15,156 --> 00:22:18,458 or am I three blocks from my house? I genuinely don't know. 567 00:22:18,460 --> 00:22:20,926 This is the best day of my entire life. 568 00:22:20,928 --> 00:22:23,462 - Thumbs up. Pretty good. - (CHUCKLES) 569 00:22:23,464 --> 00:22:25,499 And we can gamble here for real money? 570 00:22:25,501 --> 00:22:28,167 This isn't like one of those charity things where you think you're winning, 571 00:22:28,169 --> 00:22:31,003 but then you have to give it to cancer research or some bullshit? 572 00:22:31,005 --> 00:22:32,605 You win it, you keep it. 573 00:22:32,607 --> 00:22:35,407 - Okay, you know what, fuck book club! - Fuck book club! 574 00:22:35,409 --> 00:22:36,942 On these notes, 575 00:22:36,944 --> 00:22:39,413 let the games of chance begin! 576 00:22:39,415 --> 00:22:40,982 - Yeah! - (ALL CHEERING) 577 00:22:47,155 --> 00:22:48,922 (CHUCKLES) All right, man. 578 00:22:48,924 --> 00:22:50,123 Hit me right now! 579 00:22:50,125 --> 00:22:51,525 Hit it! 580 00:22:51,527 --> 00:22:53,359 Hit it down right there! 581 00:22:53,361 --> 00:22:54,595 And I lost! 582 00:22:54,597 --> 00:22:56,963 All right! Mama like! 583 00:22:56,965 --> 00:22:59,665 FRANK: Now, we don't have five years to make the money. 584 00:22:59,667 --> 00:23:01,034 We only have a month. 585 00:23:01,036 --> 00:23:03,368 So, we have to reinvest our winnings. 586 00:23:03,370 --> 00:23:07,774 It's like I always say, "Back your own horse, baby. Bet on yourself." 587 00:23:07,776 --> 00:23:12,448 We gotta invite everybody, even Garvey and fucking Craig! 588 00:23:13,281 --> 00:23:15,449 (EXCITED CHATTER) 589 00:23:15,451 --> 00:23:18,117 Oh, did I win? That's fun. (CHUCKLING) 590 00:23:18,119 --> 00:23:20,921 I never played before. Isn't that funny? 591 00:23:20,923 --> 00:23:25,425 COMIC: Anybody been to that Burrito Hut over on Fox Meadow Lane? 592 00:23:25,427 --> 00:23:26,960 - Yeah, it's a nightmare. - (LAUGHING) 593 00:23:26,962 --> 00:23:29,328 You can't even get a burrito out of there. 594 00:23:29,330 --> 00:23:31,531 People are getting so involved, 595 00:23:31,533 --> 00:23:33,665 they had to put a spit guard up, 596 00:23:33,667 --> 00:23:37,503 because people kept falling into the vegetables. 597 00:23:37,505 --> 00:23:40,842 "More corn! I want more corn!" 598 00:23:45,113 --> 00:23:47,083 - (GASPS) - (CHEERING) 599 00:23:52,387 --> 00:23:53,686 KATE: So, where are we at? 600 00:23:53,688 --> 00:23:55,888 FRANK: All right. 601 00:23:55,890 --> 00:23:57,490 When all's said and done, 602 00:23:57,492 --> 00:23:59,494 we are... (LAUGHS) 603 00:24:00,095 --> 00:24:01,361 Down $3,500. 604 00:24:01,363 --> 00:24:03,297 - BOTH: Yeah! - Nice! 605 00:24:03,299 --> 00:24:04,998 - Wait. - Up top! 606 00:24:05,000 --> 00:24:06,699 - Down? - Wait... 607 00:24:06,701 --> 00:24:09,068 Listen, Reggie went on a streak, that comedian was very expensive. 608 00:24:09,070 --> 00:24:12,071 We're lucky that Joe lost that $1,000 bet at the end. 609 00:24:12,073 --> 00:24:14,508 If he hadn't, you know where we'd be then. 610 00:24:14,510 --> 00:24:16,609 - Mmm-mmm. Where would we be? - Really? 611 00:24:16,611 --> 00:24:19,311 We'd be down $5,500. It's simple math. 612 00:24:19,313 --> 00:24:21,881 Math gives him anxiety, numbers make him nervous. 613 00:24:21,883 --> 00:24:24,084 A lot of people, you know, break out in sweats 614 00:24:24,086 --> 00:24:27,019 and have heart palpitations when they hear numbers out loud. 615 00:24:27,021 --> 00:24:28,454 That's not true at all. 616 00:24:28,456 --> 00:24:30,056 But, you know what, let's not worry about that. 617 00:24:30,058 --> 00:24:32,025 Let's just focus on the positives, 618 00:24:32,027 --> 00:24:35,528 which is, down $3,500 is a great start. 619 00:24:35,530 --> 00:24:38,464 - Ooh. Bucknell. - Ooh. What's this? 620 00:24:38,466 --> 00:24:40,467 SCOTT: 50 million dollars? 621 00:24:40,469 --> 00:24:41,804 KATE: Thousand, honey. 622 00:24:43,405 --> 00:24:44,671 - (SCOTT EXHALES) - Oh, God. 623 00:24:44,673 --> 00:24:46,705 - My butt just got so tight. - Yeah. 624 00:24:46,707 --> 00:24:48,807 - Hey, what's that? - SCOTT: Hey. 625 00:24:48,809 --> 00:24:50,076 - What? - Nothing. 626 00:24:50,078 --> 00:24:51,510 Hey. 627 00:24:51,512 --> 00:24:53,179 We gotta get a bell on you. 628 00:24:53,181 --> 00:24:56,415 - Sneaking up on us like that. - (LAUGHS) Yeah. 629 00:24:56,417 --> 00:25:00,420 And so that's why your mother and I will be working late, 630 00:25:00,422 --> 00:25:03,957 uh, every night, 631 00:25:03,959 --> 00:25:08,561 and on weekends for all of next month. 632 00:25:08,563 --> 00:25:12,031 Because you're working on a super top secret project 633 00:25:12,033 --> 00:25:14,433 that you may or may not reveal to me later. 634 00:25:14,435 --> 00:25:16,303 Mmm-hmm. Yes, exactly, you get it. 635 00:25:16,305 --> 00:25:19,538 No, but I don't get it. You're just being weird. 636 00:25:19,540 --> 00:25:21,074 You're acting weird, 637 00:25:21,076 --> 00:25:24,044 with your shifty eyes and your sketchy posture. 638 00:25:24,046 --> 00:25:25,345 Sorry. 639 00:25:25,347 --> 00:25:27,980 Doesn't feel good to be called names, does it? Weirdo. 640 00:25:27,982 --> 00:25:30,416 I thought we'd hang out a lot this summer. 641 00:25:30,418 --> 00:25:32,051 Are we still going school shopping? 642 00:25:32,053 --> 00:25:34,820 Yes! Absolutely, we're gonna do all of those things. 643 00:25:34,822 --> 00:25:38,325 - While you work every night until 3:00 a.m.? - SCOTT: You know what? 644 00:25:38,327 --> 00:25:41,260 You're kind of acting like a... (MOUTHS) Bitch. 645 00:25:41,262 --> 00:25:44,931 - What did you just say? - I didn't say it. 646 00:25:44,933 --> 00:25:46,999 - I didn't vocalize it. - Mom? 647 00:25:47,001 --> 00:25:50,403 If it walks like a duck and talks like a duck, it's probably a... 648 00:25:50,405 --> 00:25:51,904 (QUIETLY) Bitch. 649 00:25:51,906 --> 00:25:53,472 You just said "bitch." You just called me a bitch. 650 00:25:53,474 --> 00:25:55,141 Don't say that word. 651 00:25:55,143 --> 00:25:58,614 - I just can't help but feel like you're lying. - (BOTH LAUGH) 652 00:26:01,082 --> 00:26:03,083 Oh, my God! 653 00:26:03,085 --> 00:26:05,884 This is what I wanted to show you guys. Pretty beautiful, right? 654 00:26:05,886 --> 00:26:09,090 - Not really. - It's Thomas Kinkade, Master of Light. 655 00:26:09,957 --> 00:26:11,524 - It's mesmerizing. - Yeah. 656 00:26:11,526 --> 00:26:14,230 But it's, oh, so much more. 657 00:26:15,230 --> 00:26:16,265 - Oh! - Whoa! 658 00:26:17,232 --> 00:26:19,031 Crafty hiding spot, Frank. 659 00:26:19,033 --> 00:26:21,433 Each of these safes holds 100 grand. 660 00:26:21,435 --> 00:26:25,971 I know, because I cut paper into money-size stacks and I checked. 661 00:26:25,973 --> 00:26:28,241 It took an incredibly long time. 662 00:26:28,243 --> 00:26:31,978 Now, if we fill all five safes, that's 500 grand. 663 00:26:31,980 --> 00:26:34,548 250 for you, 250 for me. 664 00:26:34,550 --> 00:26:36,115 You guys can put Alex through college, 665 00:26:36,117 --> 00:26:38,116 and I can get my life back on track. 666 00:26:38,118 --> 00:26:40,252 Let's fill these fucking safes. 667 00:26:40,254 --> 00:26:41,823 (EXCITED CHATTER) 668 00:26:44,358 --> 00:26:45,759 Wow. 669 00:26:45,761 --> 00:26:47,794 Looks like we got some heavy action tonight. 670 00:26:47,796 --> 00:26:50,195 Yeah, Reggie winning was the best thing that could have happened to us. 671 00:26:50,197 --> 00:26:52,965 People actually think they can win money at this place. 672 00:26:52,967 --> 00:26:54,334 We're giving people hope. 673 00:26:54,336 --> 00:26:57,205 There's at least one, two, three, four... 674 00:26:59,107 --> 00:27:01,106 There's at least 800 people in here tonight. 675 00:27:01,108 --> 00:27:04,012 There are max 35 people in this room. 676 00:27:08,783 --> 00:27:10,285 (ALL CHEERING) 677 00:27:12,253 --> 00:27:13,853 REGGIE: You got a 19! 678 00:27:13,855 --> 00:27:16,088 GARVEY: Yeah, I'll take advice from the guy who's down four grand. 679 00:27:16,090 --> 00:27:17,990 - Is that what I'm supposed to do? - REGGIE: Just leave. 680 00:27:17,992 --> 00:27:20,393 Please, will you leave, so we can all win? 681 00:27:20,395 --> 00:27:22,627 - Hey, hey, hey. - We could all win if you leave. 682 00:27:22,629 --> 00:27:25,765 Fellas, come on. What's the beef? How can we squash it? 683 00:27:25,767 --> 00:27:28,500 This bo-bo here keeps hitting on the worst hands. 684 00:27:28,502 --> 00:27:30,803 I play how I play. You don't like it, you leave. 685 00:27:30,805 --> 00:27:32,372 REGGIE: And he's a thief. 686 00:27:32,374 --> 00:27:34,039 Where's my leaf blower, Garvey? 687 00:27:34,041 --> 00:27:36,209 I just thought maybe you'd wanna rake a little bit more. 688 00:27:36,211 --> 00:27:39,112 You know, get some physical activity, on account of you being fat. 689 00:27:39,114 --> 00:27:40,813 - Hey, hey! Okay! Time out! - (ANGRY YELLING) 690 00:27:40,815 --> 00:27:42,816 Gentlemen, time out! Time out! 691 00:27:42,818 --> 00:27:43,849 You're 86'd. 692 00:27:43,851 --> 00:27:44,951 GARVEY: Come on! 693 00:27:44,953 --> 00:27:46,285 - (GROANS) - (CROWD GASPS) 694 00:27:46,287 --> 00:27:49,255 Right in my armpit! It's such a sensitive area. 695 00:27:49,257 --> 00:27:51,524 - My gland. - I'll squash the shit out of you! 696 00:27:51,526 --> 00:27:54,126 They'll be peeling you off the ground, you sackless bitch. 697 00:27:54,128 --> 00:27:55,595 CRAIG: I'll bet 100 bucks on Reggie. 698 00:27:55,597 --> 00:27:57,329 He's gonna kick Garvey's ass! 699 00:27:57,331 --> 00:27:59,165 I will call that bet, sir. 700 00:27:59,167 --> 00:28:02,268 There is fear in Reggie's eyes. I know a pussy when I see one. 701 00:28:02,270 --> 00:28:03,836 Only when you're looking down. 702 00:28:03,838 --> 00:28:05,538 Reggie, we got this. 703 00:28:05,540 --> 00:28:07,106 - Eat shit, Garvey. - That's right. 704 00:28:07,108 --> 00:28:08,974 Laura, you wanna keep your mouth shut? 705 00:28:08,976 --> 00:28:10,276 You got a big fucking mouth. 706 00:28:10,278 --> 00:28:11,944 There's a StairMaster downstairs. 707 00:28:11,946 --> 00:28:13,846 Why don't you go stand next to it and do nothing? 708 00:28:13,848 --> 00:28:16,382 You want a piece of these thighs? You don't know what's coming. 709 00:28:16,384 --> 00:28:20,053 - (YELLING) - Everybody, shut the fuck up! 710 00:28:20,055 --> 00:28:22,153 Nobody is betting on this fight. 711 00:28:22,155 --> 00:28:23,522 - Thank you, Frank. - LAURA: What? 712 00:28:23,524 --> 00:28:25,090 - Come on. - SCOTT: Yes. 713 00:28:25,092 --> 00:28:27,058 Unless you're betting with us! 714 00:28:27,060 --> 00:28:30,497 Damn skippy. Damn skippy. That's right, I'm gonna... 715 00:28:30,499 --> 00:28:32,065 (LAUGHS) 716 00:28:32,067 --> 00:28:33,633 We're gonna bet on our friends fighting? 717 00:28:33,635 --> 00:28:35,867 Hell, yeah! Are you kidding? We're a casino. 718 00:28:35,869 --> 00:28:38,837 Have you ever heard of Fight Night? This is the same thing. 719 00:28:38,839 --> 00:28:40,906 Get your juices in there. 720 00:28:40,908 --> 00:28:42,808 Come on, Scott, these guys are gonna beat the shit out of each other anyway. 721 00:28:42,810 --> 00:28:44,611 These dildos are gonna bet on it. 722 00:28:44,613 --> 00:28:47,512 We should be getting that action. We're the house! 723 00:28:47,514 --> 00:28:50,182 - Honey... - Hey! Who wants a fight? 724 00:28:50,184 --> 00:28:52,151 - Can't wait! - FRANK: Can't wait! 725 00:28:52,153 --> 00:28:54,619 - Who wants fight? Say, "Hey!" - ALL: Hey! 726 00:28:54,621 --> 00:28:56,522 - Here we go, fight! - Here we go! 727 00:28:56,524 --> 00:28:57,859 (ALL CHEERING) 728 00:29:00,194 --> 00:29:02,429 And we're gonna start a race war! 729 00:29:02,431 --> 00:29:03,730 ALL: Whoa! Whoa! 730 00:29:03,732 --> 00:29:06,232 Reggie, Reggie, that makes us nervous. 731 00:29:06,234 --> 00:29:10,202 This is just a fight between two men of different races, 732 00:29:10,204 --> 00:29:13,071 fighting each other to decide which race is superior. 733 00:29:13,073 --> 00:29:14,308 - ALL: Whoa! - Nope, that sounds wrong. 734 00:29:15,409 --> 00:29:16,476 Black power! 735 00:29:16,478 --> 00:29:17,713 (BELL RINGS) 736 00:29:25,419 --> 00:29:27,686 Welcome to Fight Night! 737 00:29:27,688 --> 00:29:29,357 (CHEERING) 738 00:29:30,858 --> 00:29:33,192 In the corner closest to the fireplace, 739 00:29:33,194 --> 00:29:36,563 weighing in at 220 pounds, 740 00:29:36,565 --> 00:29:40,799 Reggie "The Rocket" Whaler. 741 00:29:40,801 --> 00:29:42,471 (CHEERING) 742 00:29:48,876 --> 00:29:51,911 And in this corner, 743 00:29:51,913 --> 00:29:54,413 weighing in at 180 pounds, 744 00:29:54,415 --> 00:29:55,748 give it up for Kevin 745 00:29:55,750 --> 00:29:59,719 "I Didn't Know His First Name Was Kevin" Garvey! 746 00:29:59,721 --> 00:30:00,989 (CHEERING) 747 00:30:02,857 --> 00:30:04,824 Now, murder each other! 748 00:30:04,826 --> 00:30:06,428 (CROWD CHEERING) 749 00:30:13,601 --> 00:30:14,802 (GROANS) 750 00:30:19,573 --> 00:30:21,476 Wow. That was fast. 751 00:30:25,579 --> 00:30:27,213 Reggie is the winner! 752 00:30:27,215 --> 00:30:28,349 (CROWD CHEERING) 753 00:30:29,818 --> 00:30:31,651 This is bullshit. I want my money back. 754 00:30:31,653 --> 00:30:33,586 Winner, winner, chicken dinner. 755 00:30:33,588 --> 00:30:36,288 Laura, why don't you shove that chicken dinner right up your asshole? 756 00:30:36,290 --> 00:30:38,258 And then bring it to my potluck. 757 00:30:38,260 --> 00:30:40,425 For the love of God, if you bring up that potluck again... 758 00:30:40,427 --> 00:30:43,431 Ladies, uh-uh! Cool your jets! 759 00:30:44,899 --> 00:30:46,200 Yeah. 760 00:30:46,934 --> 00:30:49,501 Save it for the ring! 761 00:30:49,503 --> 00:30:50,905 (ALL CHEERING) 762 00:31:17,198 --> 00:31:18,931 - (GRUNTS) - (GROANS) 763 00:31:18,933 --> 00:31:20,967 - Mmm! - Oh! 764 00:31:20,969 --> 00:31:23,635 What's my name? I'm Martha! 765 00:31:23,637 --> 00:31:25,107 (ALL CHEERING) 766 00:31:28,643 --> 00:31:29,877 (GROWLS) 767 00:31:30,611 --> 00:31:32,580 (BOTH GRUNTING) 768 00:31:39,052 --> 00:31:40,289 Yes, come on. Fight! 769 00:31:41,255 --> 00:31:42,256 (YELLING) 770 00:31:45,493 --> 00:31:47,093 FRANK: (LAUGHS) Yeah! 771 00:31:47,095 --> 00:31:49,429 Fuck you, Craig! 772 00:31:49,431 --> 00:31:51,834 I don't know why I love this so much! 773 00:31:52,600 --> 00:31:54,235 (BOTH GRUNTING) 774 00:31:55,771 --> 00:31:57,537 (SCREAMING) 775 00:31:57,539 --> 00:32:00,107 Eat her fucking face off, Martha! 776 00:32:01,742 --> 00:32:03,212 (GROANS) 777 00:32:06,813 --> 00:32:08,416 (GRUNTING) 778 00:32:09,984 --> 00:32:11,285 (SCREAMING) 779 00:32:26,902 --> 00:32:28,601 - (GROANS) - Oh, oh! 780 00:32:28,603 --> 00:32:29,938 She doored her! 781 00:32:35,742 --> 00:32:36,944 (YELLS) 782 00:32:39,313 --> 00:32:40,882 CROWD: Oh! 783 00:32:42,584 --> 00:32:43,585 (GROANS) 784 00:32:45,087 --> 00:32:46,555 (BOTH GROAN) 785 00:32:48,490 --> 00:32:49,491 REGGIE: Oh! 786 00:32:50,825 --> 00:32:52,294 Double knockout? 787 00:32:54,228 --> 00:32:56,862 - Whoa, wait a minute, wait a minute, wait a minute. - What does that mean? 788 00:32:56,864 --> 00:33:00,499 Okay, the good news is we don't have a prop bet to cover that, 789 00:33:00,501 --> 00:33:02,835 so the house wins everything! 790 00:33:02,837 --> 00:33:04,138 - (CHEERING) - (JEERING) 791 00:33:21,755 --> 00:33:23,357 (UPBEAT SONG PLAYING) 792 00:33:38,873 --> 00:33:40,038 Whoo, I'm feeling pretty good. 793 00:33:40,040 --> 00:33:41,508 Yeah, me, too. 794 00:33:41,510 --> 00:33:43,679 Can I talk to you in the laundry room for a second? 795 00:33:46,181 --> 00:33:48,116 (BOTH MOANING) 796 00:33:50,251 --> 00:33:51,951 This is why I'm not worried about next year. 797 00:33:51,953 --> 00:33:53,622 No. Not in the least. 798 00:33:58,358 --> 00:34:00,192 Is this a real microscope? 799 00:34:00,194 --> 00:34:03,395 Yeah, dude. You can get high and look at ants at the same time. 800 00:34:03,397 --> 00:34:04,430 (LAUGHING) 801 00:34:04,432 --> 00:34:06,501 (SCOTT AND KATE LAUGHING) 802 00:34:08,036 --> 00:34:10,134 We never walk at night. 803 00:34:10,136 --> 00:34:13,238 - So nice to walk. - So beautiful. 804 00:34:13,240 --> 00:34:15,707 I drive everywhere. It's just nice to get out... 805 00:34:15,709 --> 00:34:16,776 Excuse me, beep-beep. 806 00:34:16,778 --> 00:34:18,511 - Beep-beep. - (BOTH CHUCKLE) 807 00:34:18,513 --> 00:34:19,912 Hey, ow. Hey. 808 00:34:19,914 --> 00:34:21,680 - Hey. - Ow. Hey, ow. 809 00:34:21,682 --> 00:34:23,982 - Ow. - (CHUCKLES) 810 00:34:23,984 --> 00:34:25,517 - I'm gonna pee outside. - What? 811 00:34:25,519 --> 00:34:27,819 - I'm gonna take a pee outside. - What are you doing? 812 00:34:27,821 --> 00:34:28,988 I'm gonna do it. 813 00:34:28,990 --> 00:34:30,725 What, are you kidding? Come on. 814 00:34:31,859 --> 00:34:34,128 (BOTH LAUGHING) 815 00:34:35,463 --> 00:34:37,162 - She's doing it. - Yes! Yes! 816 00:34:37,164 --> 00:34:39,865 - You're so good at it. - This is the real me! 817 00:34:39,867 --> 00:34:40,933 Yes. 818 00:34:40,935 --> 00:34:42,137 Yes! 819 00:34:42,604 --> 00:34:43,870 (LAUGHS) 820 00:34:43,872 --> 00:34:46,004 "Pee Outside" Kate is back! 821 00:34:46,006 --> 00:34:48,941 - You do it. You're doing it. - This is my lawn. 822 00:34:48,943 --> 00:34:50,542 - You're a woman. - This is my lawn. 823 00:34:50,544 --> 00:34:52,214 God, you got a lot of pee-pee. 824 00:34:53,747 --> 00:34:56,381 - Oh, shit! - What? 825 00:34:56,383 --> 00:34:57,883 Fuck, it's my parents! 826 00:34:57,885 --> 00:34:59,321 God damn it! Quick! 827 00:35:00,455 --> 00:35:01,456 (GRUNTS) 828 00:35:03,191 --> 00:35:04,689 - (BOTH PANTING) - Is she still looking? 829 00:35:04,691 --> 00:35:06,993 Guys, I'm feeling, like, really nervous right now. 830 00:35:06,995 --> 00:35:08,493 - You want some weed? - Huh? 831 00:35:08,495 --> 00:35:11,096 We can totally go talk to her like regular people. 832 00:35:11,098 --> 00:35:14,232 - How drunk are you? - (SLURRING) I'm fine. 833 00:35:14,234 --> 00:35:16,035 How many fingers do I have up? 834 00:35:16,037 --> 00:35:17,703 Don't do that. 835 00:35:17,705 --> 00:35:18,904 Who's the president? 836 00:35:18,906 --> 00:35:20,506 The president? 837 00:35:20,508 --> 00:35:22,140 Bah... 838 00:35:22,142 --> 00:35:24,509 - Ba-Obama. - Mmm-hmm. 839 00:35:24,511 --> 00:35:27,046 The back, the back, they never come in through the back. 840 00:35:27,048 --> 00:35:28,747 We'll just sneak through there. 841 00:35:28,749 --> 00:35:30,183 We'll go around the back. 842 00:35:30,185 --> 00:35:31,783 - Yeah. No, we never go through the back. - Let's do it. 843 00:35:31,785 --> 00:35:33,187 - Go. - Go. 844 00:35:40,093 --> 00:35:41,695 (YELLING) 845 00:35:42,363 --> 00:35:43,928 What are you doing? 846 00:35:43,930 --> 00:35:45,533 Sorry. I'm so high. 847 00:35:49,669 --> 00:35:50,838 The coast is clear. 848 00:35:54,008 --> 00:35:55,544 (KATE AND SCOTT GIGGLING) 849 00:35:57,979 --> 00:35:59,477 - (RATTLING) - BOTH: Oh! 850 00:35:59,479 --> 00:36:01,013 - Do you hear something? - What is it? Raccoons? 851 00:36:01,015 --> 00:36:02,080 KATE: It sounds human. 852 00:36:02,082 --> 00:36:03,452 - Go. - Okay. 853 00:36:06,720 --> 00:36:08,322 (SCOTT AND KATE SIGH) 854 00:36:08,957 --> 00:36:10,559 (ALL SCREAMING) 855 00:36:12,961 --> 00:36:14,361 (ALL SCREAMING) 856 00:36:16,696 --> 00:36:19,332 - It's good. Rachel... - SCOTT: It's Rachel. 857 00:36:19,334 --> 00:36:21,834 - KATE: And Alex. Hey! - SCOTT: Hey! 858 00:36:21,836 --> 00:36:22,868 Alex. 859 00:36:22,870 --> 00:36:24,136 - Hey! - Hey! 860 00:36:24,138 --> 00:36:26,107 What's up, guys? 861 00:36:27,075 --> 00:36:28,276 I got them. 862 00:36:29,008 --> 00:36:31,076 Sorry. Sorry, Rachel. 863 00:36:31,078 --> 00:36:33,845 - Alex sandwich. - Alex sandwich. 864 00:36:33,847 --> 00:36:35,113 ALEX: Oh, God. 865 00:36:35,115 --> 00:36:36,982 (ALL MOANING) 866 00:36:36,984 --> 00:36:39,084 SCOTT: Aw, sweetie. 867 00:36:39,086 --> 00:36:40,919 You guys have fun tonight? 868 00:36:40,921 --> 00:36:42,254 ALEX: Great hug. 869 00:36:42,256 --> 00:36:44,122 KATE: Okay, this went great. We're fine. 870 00:36:44,124 --> 00:36:45,825 Night-night. 871 00:36:45,827 --> 00:36:47,395 I'm gonna go pee. 872 00:36:48,995 --> 00:36:50,464 And I'm good. 873 00:36:53,033 --> 00:36:54,368 KATE: Oh, God. 874 00:36:55,202 --> 00:36:56,504 Oh, God. 875 00:36:58,138 --> 00:36:59,508 (SIGHS) 876 00:37:04,144 --> 00:37:05,446 (RETCHING) 877 00:37:09,850 --> 00:37:11,616 KATE: Oh... 878 00:37:11,618 --> 00:37:14,053 Good thing it's a container store. 879 00:37:14,055 --> 00:37:16,223 There's containers everywhere. 880 00:37:21,729 --> 00:37:23,227 Honey? 881 00:37:23,229 --> 00:37:25,900 SCOTT: Yeah. I'm just gonna lie down. Check some emails. 882 00:37:28,836 --> 00:37:29,838 Um... 883 00:37:30,571 --> 00:37:31,573 Fuck. 884 00:37:32,339 --> 00:37:33,542 (WHISTLES) 885 00:37:37,077 --> 00:37:38,280 (YELLS) 886 00:37:39,847 --> 00:37:41,850 Excuse me one second. 887 00:37:45,185 --> 00:37:46,718 Oh... 888 00:37:46,720 --> 00:37:47,819 Raina? 889 00:37:47,821 --> 00:37:49,721 You're the Raina of Raina's Hair Salon? 890 00:37:49,723 --> 00:37:52,591 Okay, what are you doing here? You got the divorce papers? 891 00:37:52,593 --> 00:37:54,258 Listen, I'm onto something big. 892 00:37:54,260 --> 00:37:55,593 - Oh, God. - Okay? 893 00:37:55,595 --> 00:37:57,196 No, and it's not some harebrained scheme 894 00:37:57,198 --> 00:37:58,598 that I cooked up with my friends. 895 00:37:58,600 --> 00:37:59,932 - I'm gonna get the house back... - Cool. 896 00:37:59,934 --> 00:38:02,033 And we're not gonna need to get divorced. 897 00:38:02,035 --> 00:38:04,337 It's not gonna need to even happen. I'm gonna make it up to you. 898 00:38:04,339 --> 00:38:05,604 - Are you gambling again? - What? 899 00:38:05,606 --> 00:38:06,906 - Is that what this is? - No, no. 900 00:38:06,908 --> 00:38:08,473 - You gambling again? - No. And in fact... 901 00:38:08,475 --> 00:38:11,213 - Uh-huh. - I'm not gambling. 902 00:38:13,781 --> 00:38:16,147 - Why'd you say it like that? - What do you mean? 903 00:38:16,149 --> 00:38:19,317 - No. Sorry, I'm just saying, in terms of gambling... - Yeah. 904 00:38:19,319 --> 00:38:22,020 People might be doing it, but I'm not. 905 00:38:22,022 --> 00:38:24,691 - You just did it again. - What? I'm not gambling. 906 00:38:24,693 --> 00:38:26,892 - "I'm not gambling"? - Yeah, that's right. 907 00:38:26,894 --> 00:38:29,127 All right, I'm not gonna argue with you. You look nice. 908 00:38:29,129 --> 00:38:30,529 Oh, thanks. 909 00:38:30,531 --> 00:38:31,964 Well, you smell good. I mean, you look good. 910 00:38:31,966 --> 00:38:33,298 - What? Okay. No, yeah. - I mean, you're nice. 911 00:38:33,300 --> 00:38:34,834 I'm not doing this. 912 00:38:34,836 --> 00:38:39,571 Just because you've showered and you look great, 913 00:38:39,573 --> 00:38:41,009 it doesn't mean you've changed. 914 00:38:43,443 --> 00:38:45,111 (CHUCKLES) 915 00:38:45,113 --> 00:38:47,448 Yes! Yes! Yes! 916 00:38:48,182 --> 00:38:49,982 (LAUGHS) 917 00:38:49,984 --> 00:38:53,084 FRANK: You might notice that I've made some Vegas-style upgrades. 918 00:38:53,086 --> 00:38:55,220 Welcome to Club Ooze. 919 00:38:55,222 --> 00:38:58,191 Because what does every casino need, but a kick-ass pool. 920 00:38:58,193 --> 00:39:01,060 You're done gambling, what are you gonna do? Go home? No. 921 00:39:01,062 --> 00:39:03,995 You're gonna come out here, get a drink, party in the pool 922 00:39:03,997 --> 00:39:06,798 and then back inside to lose more money. 923 00:39:06,800 --> 00:39:08,567 How much did all of this cost? 924 00:39:08,569 --> 00:39:10,472 You know that old saying, "Spend money to make money." 925 00:39:11,004 --> 00:39:12,470 Hmm. 926 00:39:12,472 --> 00:39:15,508 - Now, this I'm very excited about. - Oh, wow. 927 00:39:15,510 --> 00:39:17,109 These are pure oxygen tanks. 928 00:39:17,111 --> 00:39:19,314 I'm pumping it into the house, and guess what... 929 00:39:20,314 --> 00:39:22,413 It works. 930 00:39:22,415 --> 00:39:24,584 Welcome to the relaxation zone. 931 00:39:24,586 --> 00:39:28,654 We've got a nail salon, we've got massages, shiatsu, 932 00:39:28,656 --> 00:39:30,925 deep tissue and hand jobs. 933 00:39:37,231 --> 00:39:40,832 Bob... I think we really need to start. 934 00:39:40,834 --> 00:39:42,468 I'll start when everyone's here. 935 00:39:42,470 --> 00:39:44,606 - Stop it. - What? 936 00:39:47,107 --> 00:39:48,973 Where is everyone, Laura? 937 00:39:48,975 --> 00:39:51,076 Nowhere. Why do you think they're somewhere? 938 00:39:51,078 --> 00:39:54,113 Why are you wearing sunglasses in town hall? 939 00:39:54,115 --> 00:39:55,383 'Cause... 940 00:39:56,216 --> 00:39:57,582 my future's so bright. 941 00:39:57,584 --> 00:39:59,718 Well, I find it highly disrespectful. 942 00:39:59,720 --> 00:40:01,790 Would you please remove the sunglasses? 943 00:40:03,189 --> 00:40:04,857 - Fine. - BOB: Ugh. 944 00:40:04,859 --> 00:40:06,027 Oh, my God. 945 00:40:07,627 --> 00:40:08,894 What happened? 946 00:40:08,896 --> 00:40:10,861 This looks way worse than it is. 947 00:40:10,863 --> 00:40:12,230 What are you hiding, Laura? 948 00:40:12,232 --> 00:40:13,765 What's that face? 949 00:40:13,767 --> 00:40:15,868 - Oh, you wanna fight me, Bob? - What? 950 00:40:15,870 --> 00:40:17,303 Is that what this is about, Bob? 951 00:40:17,305 --> 00:40:18,770 'Cause I'll tell you right now, 952 00:40:18,772 --> 00:40:21,675 I'll headbutt you to next Tuesday, bitch! 953 00:40:22,510 --> 00:40:24,109 (CHUCKLING) 954 00:40:24,111 --> 00:40:25,310 - Well... - Okay. 955 00:40:25,312 --> 00:40:27,145 This town hall meeting is suspended 956 00:40:27,147 --> 00:40:30,417 until I find out what's going on around town, all right? 957 00:40:32,386 --> 00:40:33,752 (EXCITED CHEERING) 958 00:40:33,754 --> 00:40:36,622 ♪ Put them hands up, yeah, put them hands up 959 00:40:36,624 --> 00:40:40,526 ♪ Amazing, amazing, amazing, so damn amazing 960 00:40:40,528 --> 00:40:42,595 ♪ To my brothers and sisters 961 00:40:42,597 --> 00:40:44,529 ♪ Mom, Pops, and my daughter 962 00:40:44,531 --> 00:40:48,301 ♪ Nieces and nephews, salute all y'all to those I can't get to 963 00:40:48,303 --> 00:40:50,368 ♪ To my dogs on lock down 964 00:40:50,370 --> 00:40:53,171 ♪ Block hustlers from all around 965 00:40:53,173 --> 00:40:56,009 ♪ This world is yours, this world is yours 966 00:40:56,711 --> 00:40:59,613 ♪ It's so amazing 967 00:41:00,147 --> 00:41:01,881 ♪ Amazing 968 00:41:01,883 --> 00:41:05,383 - ♪ So... - ♪ I'm so amazing 969 00:41:05,385 --> 00:41:07,519 ♪ So amazing 970 00:41:07,521 --> 00:41:10,790 ♪ So amazing 971 00:41:10,792 --> 00:41:12,927 ♪ Love all people, inspire growth, yeah ♪ 972 00:41:14,327 --> 00:41:17,296 BOB: I can't believe no one showed up at the goddamn meeting. 973 00:41:17,298 --> 00:41:22,200 And I was going to announce that Panera was opening a location on Butler Ave. 974 00:41:22,202 --> 00:41:23,604 Panera Bread? 975 00:41:25,238 --> 00:41:27,006 Wow. Great get, Bob. 976 00:41:27,008 --> 00:41:28,073 (SIGHS) 977 00:41:28,075 --> 00:41:29,941 My God, you do so much for this town. 978 00:41:29,943 --> 00:41:33,211 It's a 24/7 job. But I love it. 979 00:41:33,213 --> 00:41:36,751 Plus, means I get to spend more time with you. 980 00:41:37,218 --> 00:41:38,283 Stop. 981 00:41:38,285 --> 00:41:39,787 - What? - Stop it. 982 00:41:44,825 --> 00:41:46,357 Were you guys holding hands? 983 00:41:46,359 --> 00:41:48,259 Yeah. We were holding hands, Chandler, you know why? 984 00:41:48,261 --> 00:41:50,129 - Yeah. - 'Cause we're having an affair. 985 00:41:50,131 --> 00:41:51,263 (LAUGHS) Yeah. 986 00:41:51,265 --> 00:41:53,098 Nine and a half months, emotional and physical. 987 00:41:53,100 --> 00:41:55,334 Yep. He knows about all my hopes and dreams. 988 00:41:55,336 --> 00:41:57,903 Yeah, yeah, I plead with her to leave her husband, 989 00:41:57,905 --> 00:42:01,075 but in reality, I would be sort of scared if she did. 990 00:42:02,276 --> 00:42:03,741 That's so specific. 991 00:42:03,743 --> 00:42:05,711 It just sounds like it's true. 992 00:42:05,713 --> 00:42:07,979 No, there's nothing going on with us, Chandler. 993 00:42:07,981 --> 00:42:09,982 But there is something going on in this town. 994 00:42:09,984 --> 00:42:12,250 I've been noticing a lot of crazy shit going on in this town. 995 00:42:12,252 --> 00:42:15,620 Over at Taylor's Meat Market at night, the parking lot is really crowded. 996 00:42:15,622 --> 00:42:17,288 Maybe there's some flank steaks 997 00:42:17,290 --> 00:42:19,758 - that are starting a gang over there. - (LAUGHS) 998 00:42:19,760 --> 00:42:22,294 Looks like a pork chop prostitution ring. 999 00:42:22,296 --> 00:42:23,595 (BOTH CHUCKLING) 1000 00:42:23,597 --> 00:42:25,162 Now leave, so we can have sex. 1001 00:42:25,164 --> 00:42:27,067 - Yeah. - (LAUGHS) 1002 00:42:29,002 --> 00:42:32,069 Okay, I'll get the blinds. But make it quick. 1003 00:42:32,071 --> 00:42:33,540 (APPLAUSE) 1004 00:42:37,310 --> 00:42:38,513 (CHEERING) 1005 00:42:40,180 --> 00:42:41,580 How are we looking tonight? 1006 00:42:41,582 --> 00:42:43,015 Garvey caught a heater in blackjack, 1007 00:42:43,017 --> 00:42:45,183 but we're killing it in roulette. 1008 00:42:45,185 --> 00:42:48,953 Good call hiring that Judy, by the way, she destroys people. 1009 00:42:48,955 --> 00:42:51,191 - She's a bad-ass bitch. - Hi, Judy. 1010 00:42:53,026 --> 00:42:54,493 You're very smart with this stuff. 1011 00:42:54,495 --> 00:42:55,797 - Very shrewd. - (KATE CHUCKLES) 1012 00:42:57,397 --> 00:42:59,531 - Where'd you get that? - This? 1013 00:42:59,533 --> 00:43:02,633 Joe gave it to me. Some sticky-icky hybrid. It chills me the fuck out. 1014 00:43:02,635 --> 00:43:04,002 You want some? 1015 00:43:04,004 --> 00:43:05,937 No. No, I'm good. Maybe later. 1016 00:43:05,939 --> 00:43:08,906 I gotta stay vigilant. Keep my eye on the prize. 1017 00:43:08,908 --> 00:43:11,509 Yeah. Weed is so great, you know? 1018 00:43:11,511 --> 00:43:13,345 When I smoke it, I feel nothing. 1019 00:43:13,347 --> 00:43:15,848 It's like emotional armor, man. 1020 00:43:15,850 --> 00:43:18,316 Alex is gone next year, who cares? 1021 00:43:18,318 --> 00:43:19,953 I got weed. 1022 00:43:20,955 --> 00:43:22,687 - And me. - And you, yes. 1023 00:43:22,689 --> 00:43:25,658 Guys, we've got a problem. 1024 00:43:25,660 --> 00:43:27,392 Table four, third guy from the left. 1025 00:43:27,394 --> 00:43:30,029 This motherfucker right here is counting cards. 1026 00:43:30,031 --> 00:43:33,635 How do you know? If I'm gonna accuse someone of cheating, I wanna be sure. 1027 00:43:37,604 --> 00:43:38,671 (SCOTT GASPS) 1028 00:43:38,673 --> 00:43:40,038 - He's cheating. - Yeah. 1029 00:43:40,040 --> 00:43:42,207 - He's definitely cheating. - That's so rude. 1030 00:43:42,209 --> 00:43:44,075 If people think you can come in here and cheat, 1031 00:43:44,077 --> 00:43:46,145 the street is gonna think we're soft. 1032 00:43:46,147 --> 00:43:49,348 Yeah. Every Blackjack Barry and Roulette Rob's gonna think it's open season. 1033 00:43:49,350 --> 00:43:51,616 We gotta do something to send a message. 1034 00:43:51,618 --> 00:43:53,285 - Yep. - Like De Niro in Casino. 1035 00:43:53,287 --> 00:43:56,589 Didn't he break that guy's hand with a hammer? 1036 00:43:56,591 --> 00:43:57,792 Yeah. 1037 00:44:01,794 --> 00:44:03,296 - Okay. - Yeah. 1038 00:44:03,298 --> 00:44:04,763 Yeah. 1039 00:44:04,765 --> 00:44:06,667 - All right. Okay. - Yeah. 1040 00:44:10,104 --> 00:44:11,236 Kazowee! 1041 00:44:11,238 --> 00:44:13,104 (LAUGHS) 1042 00:44:13,106 --> 00:44:15,140 Excuse me, can we have a word with you, please? 1043 00:44:15,142 --> 00:44:18,111 Yeah, I'd love another Grey Goose on the rocks, extra lime. 1044 00:44:19,414 --> 00:44:21,680 Come on, let's go. Let's go. 1045 00:44:21,682 --> 00:44:23,048 Enjoy your gambling. 1046 00:44:23,050 --> 00:44:24,216 - Get in here. - All right, okay. 1047 00:44:24,218 --> 00:44:25,551 - Get in here! - Watch the jacket. 1048 00:44:25,553 --> 00:44:27,118 - Sit down! - Sit down! 1049 00:44:27,120 --> 00:44:28,819 You think you can cheat us? 1050 00:44:28,821 --> 00:44:30,723 You think you can steal our money? 1051 00:44:30,725 --> 00:44:34,625 I got lucky. I didn't know it was illegal to catch a hot streak. 1052 00:44:34,627 --> 00:44:36,462 Well, your luck just ran out, man, 1053 00:44:36,464 --> 00:44:38,596 because me and my friends about to fuck you up! 1054 00:44:38,598 --> 00:44:40,598 - FRANK: Yeah! - SCOTT: Hey, pal. 1055 00:44:40,600 --> 00:44:43,801 You better call your momma and tell her you're gonna be late for dinner. 1056 00:44:43,803 --> 00:44:47,605 Which is a shame, 'cause she's serving your favorite, coconut shrimps! 1057 00:44:47,607 --> 00:44:49,174 Hey, you're gonna miss dinner, bitch! 1058 00:44:49,176 --> 00:44:51,042 We had your mom's shrimp last night. 1059 00:44:51,044 --> 00:44:53,078 - Yeah! - It was delicious! 1060 00:44:53,080 --> 00:44:55,613 What are you guys gonna do about it anyway? You're a bunch of soccer moms. 1061 00:44:55,615 --> 00:44:58,850 You ever hear of Tommy Papouli? He's my boss. 1062 00:44:58,852 --> 00:45:02,154 You know what? Fuck this guy. And fuck Tommy whoever. 1063 00:45:02,156 --> 00:45:04,924 I'd like to introduce you to my friend, Mr. Vice. 1064 00:45:04,926 --> 00:45:07,491 - How does that feel? - Yeah, I got it. 1065 00:45:07,493 --> 00:45:08,694 Coat's coming off, bitch! 1066 00:45:08,696 --> 00:45:10,298 - SCOTT: Coming off! - ALL: Oh! 1067 00:45:16,403 --> 00:45:19,806 You taking your jacket back to Marshalls? (LAUGHS) 1068 00:45:21,240 --> 00:45:23,942 - Oh, shit! - I'm gonna get me a chunk of flesh. 1069 00:45:23,944 --> 00:45:27,446 Yeah! Yeah, maybe we'll cut your fucking dick off. 1070 00:45:27,448 --> 00:45:28,779 - Oh, shit! - (ALL CHEERING) 1071 00:45:28,781 --> 00:45:30,549 Oh, shit! 1072 00:45:30,551 --> 00:45:32,551 This shit just got real, bro! 1073 00:45:32,553 --> 00:45:33,986 I'm so scared. (LAUGHS) 1074 00:45:33,988 --> 00:45:36,055 - You're looking at a bad man. - SCOTT: Ooh. 1075 00:45:36,057 --> 00:45:38,390 - This motherfucker don't give a shit. - Yep. 1076 00:45:38,392 --> 00:45:41,826 - This axe is burning a hole in my pocket. - KATE: What are we doing? 1077 00:45:41,828 --> 00:45:43,462 Can we just conference on what we're doing? 1078 00:45:43,464 --> 00:45:45,729 - We're gonna... Just you wait. - SCOTT: Hold on. 1079 00:45:45,731 --> 00:45:47,933 We need to focus up and figure out what we're gonna do. 1080 00:45:47,935 --> 00:45:49,533 - Honey, are you still stoned? - What? 1081 00:45:49,535 --> 00:45:51,169 Yes! 1082 00:45:51,171 --> 00:45:52,805 FRANK: I am also stoned and nothing is more clear 1083 00:45:52,807 --> 00:45:54,807 than the fact that we need to murder this guy. 1084 00:45:54,809 --> 00:45:56,709 Just to be clear, we're pretending, though, 1085 00:45:56,711 --> 00:45:58,477 we're not gonna actually do that. 1086 00:45:58,479 --> 00:46:00,513 We have to send a message, okay? We have to send a message. 1087 00:46:00,515 --> 00:46:01,879 Yeah! 1088 00:46:01,881 --> 00:46:03,682 You're bluffing. 1089 00:46:03,684 --> 00:46:05,950 (LAUGHS) You're not gonna do shit. 1090 00:46:05,952 --> 00:46:08,720 You're not gonna do jack shit, Paul Bunyan. 1091 00:46:08,722 --> 00:46:10,355 - He's a jerk! - He's making it easy. 1092 00:46:10,357 --> 00:46:12,290 You know what? I'm gonna do this. 1093 00:46:12,292 --> 00:46:13,457 I'm gonna do this. 1094 00:46:13,459 --> 00:46:15,194 Hey, hey, hey, hold on. 1095 00:46:15,196 --> 00:46:16,761 - Fuck off! You're not gonna do shit. - No, I'm gonna use... 1096 00:46:16,763 --> 00:46:18,564 Tommy's gonna kick your fucking ass. 1097 00:46:18,566 --> 00:46:20,198 Fuck you! 1098 00:46:20,200 --> 00:46:22,436 - Don't wrestle with the fucking axe! - Fuck you all! 1099 00:46:23,303 --> 00:46:24,405 (SCREAMS) 1100 00:46:25,539 --> 00:46:27,439 (FRANK AND SCOTT YELLING) 1101 00:46:27,441 --> 00:46:30,375 - Oh, God! Oh, God! Oh, God! - Shut the fuck up, Frank! 1102 00:46:30,377 --> 00:46:33,011 - FRANK: Put it back on! Put it back on! - I'm trying to find it! 1103 00:46:33,013 --> 00:46:34,279 I'm trying to find it! 1104 00:46:34,281 --> 00:46:36,814 - Oh, my God. Oh, my God. - KATE: Shut up! 1105 00:46:36,816 --> 00:46:38,017 Apply pressure, man. 1106 00:46:38,019 --> 00:46:39,718 - Please, apply pressure. - I'm trying! 1107 00:46:39,720 --> 00:46:41,787 - (SOBBING) It's so slippery! - (SCREAMING) 1108 00:46:41,789 --> 00:46:43,921 It won't fit on! It won't fit back on! 1109 00:46:43,923 --> 00:46:45,691 Honey, please get it on. 1110 00:46:45,693 --> 00:46:48,526 I don't know if it's up or down. Does anyone have any gum? 1111 00:46:48,528 --> 00:46:50,863 I'm just gonna put it right there, maybe it'll grow back. 1112 00:46:50,865 --> 00:46:52,665 - FRANK: Oh, God! - Oh, my God, the blood! 1113 00:46:52,667 --> 00:46:54,732 Could this help? 1114 00:46:54,734 --> 00:46:56,868 - Put that Croc on there. - (SHRIEKS) 1115 00:46:56,870 --> 00:46:58,937 (MUFFLED SCREAMING) 1116 00:46:58,939 --> 00:47:01,406 So salty! I'm swallowing so much blood! 1117 00:47:01,408 --> 00:47:02,973 You cut off my fucking finger! 1118 00:47:02,975 --> 00:47:04,109 (FRANK AND KATE SCREAMING) 1119 00:47:04,111 --> 00:47:05,977 What the fuck just happened? 1120 00:47:05,979 --> 00:47:07,879 Tell your friends, if they mess with us, 1121 00:47:07,881 --> 00:47:10,084 this is what... (GAGS) They're gonna get. 1122 00:47:16,923 --> 00:47:19,059 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1123 00:47:27,267 --> 00:47:29,667 Nothing ever happens in this neighborhood. 1124 00:47:29,669 --> 00:47:31,370 - (FRANK SCREAMS) - (ALL GASP) 1125 00:47:31,372 --> 00:47:32,537 (MUFFLED YELLING) 1126 00:47:32,539 --> 00:47:34,542 - (GROWLS) - (ALL GASP) 1127 00:47:38,578 --> 00:47:40,511 (GRUNTING) 1128 00:47:40,513 --> 00:47:41,745 Oh. 1129 00:47:41,747 --> 00:47:43,917 - (GRUNTING) - (GASPS) 1130 00:47:47,655 --> 00:47:49,053 - Sweetheart! - (SCOTT YELLING) 1131 00:47:49,055 --> 00:47:50,821 - FRANK: Scott? - KATE: Where are you going? 1132 00:47:50,823 --> 00:47:53,093 FRANK: Where are you going Don't go in there, buddy! 1133 00:47:56,497 --> 00:47:57,832 (INDISTINCT CHATTER) 1134 00:48:02,903 --> 00:48:04,105 (GRUNTS) 1135 00:48:38,504 --> 00:48:40,906 No, I swear to God, I'm looking, Reggie. I'm not finding it. 1136 00:48:40,908 --> 00:48:44,908 In my experience, money lost in the woods does not easily get found. 1137 00:48:44,910 --> 00:48:48,046 Oh, fuck. Oh! (LAUGHS) 1138 00:48:48,048 --> 00:48:49,881 Buddy, great news. 1139 00:48:49,883 --> 00:48:51,283 Excuse me, sir? 1140 00:48:51,285 --> 00:48:54,019 - I'll call you back. - What are you doing out here? 1141 00:48:54,021 --> 00:48:56,189 Um... Uh... 1142 00:48:59,892 --> 00:49:01,258 Jogging. 1143 00:49:01,260 --> 00:49:03,895 You don't appear to be jogging. 1144 00:49:03,897 --> 00:49:07,397 - Well, now you're jogging. - You caught me in a cooldown. Whoo! 1145 00:49:07,399 --> 00:49:09,299 What'd you put in your pocket? 1146 00:49:09,301 --> 00:49:11,535 Very slowly. Very slowly with the hand, sir. 1147 00:49:11,537 --> 00:49:14,605 - Very slowly, take it out of your pocket. - Okay, Officer. (CHUCKLES) 1148 00:49:14,607 --> 00:49:19,343 I think, earlier, you just saw me put this phone in my pocket, 1149 00:49:19,345 --> 00:49:21,647 which is now videotaping you. 1150 00:49:21,649 --> 00:49:24,482 I don't feel safe, I don't feel safe. 1151 00:49:24,484 --> 00:49:26,084 I am Frank Theodorakis. 1152 00:49:26,086 --> 00:49:28,419 I don't feel safe in the woods, the police are harassing me. 1153 00:49:28,421 --> 00:49:30,555 Hello, everyone, I'm Officer Chandler, 1154 00:49:30,557 --> 00:49:33,424 and I'm here protecting as well as serving. 1155 00:49:33,426 --> 00:49:35,359 What are you, like, doing a PSA? 1156 00:49:35,361 --> 00:49:37,095 Well, if you're filming this. 1157 00:49:37,097 --> 00:49:39,163 Look at you, you put your hands on your hips immediately. 1158 00:49:39,165 --> 00:49:40,732 You look ridiculous. 1159 00:49:40,734 --> 00:49:41,799 I will end you! 1160 00:49:41,801 --> 00:49:43,500 I will end your life! 1161 00:49:43,502 --> 00:49:45,437 Whoa! Whoa, man! 1162 00:49:45,439 --> 00:49:48,640 I'm sorry that I said that, everyone, 1163 00:49:48,642 --> 00:49:49,875 and I... 1164 00:49:49,877 --> 00:49:51,475 am gonna... 1165 00:49:51,477 --> 00:49:53,479 What's that? I'm gonna respond to this call. 1166 00:49:53,481 --> 00:49:55,346 What call? Nothing happened. It didn't say anything. 1167 00:49:55,348 --> 00:49:58,017 There's a disturbance in the force. 1168 00:49:58,019 --> 00:50:00,154 There's a disturbance in the police force. 1169 00:50:12,832 --> 00:50:14,799 (GASPS) 1170 00:50:14,801 --> 00:50:16,600 - (SHRIEKS) - Dad. 1171 00:50:16,602 --> 00:50:18,102 What... 1172 00:50:18,104 --> 00:50:19,337 Dad, it's just... 1173 00:50:19,339 --> 00:50:20,971 It's just, it's good... Dad! 1174 00:50:20,973 --> 00:50:22,309 Don't touch 'em! 1175 00:50:23,209 --> 00:50:25,278 Hey, did you see the game? 1176 00:50:27,414 --> 00:50:29,281 (YELLS) 1177 00:50:29,283 --> 00:50:31,218 Stay away from the meat section! 1178 00:50:32,352 --> 00:50:33,951 FRANK: Hey, there you are. 1179 00:50:33,953 --> 00:50:36,323 Everybody's looking for you downstairs. What's going on? 1180 00:50:37,557 --> 00:50:39,026 - Hey. - Hey. 1181 00:50:40,426 --> 00:50:43,127 - So many buttholes, so little time, huh? - Yeah. 1182 00:50:43,129 --> 00:50:45,897 You okay, man? You seem a little off today. 1183 00:50:45,899 --> 00:50:48,767 (SIGHS) I don't know. Something's changed, Frank. 1184 00:50:48,769 --> 00:50:50,767 I chopped a man's finger off. 1185 00:50:50,769 --> 00:50:54,605 And ever since that moment, I've just been barraged 1186 00:50:54,607 --> 00:50:56,040 with a series of 1187 00:50:56,042 --> 00:50:58,375 anxiety-induced hallucinations. 1188 00:50:58,377 --> 00:51:01,845 They're hallucinations. They're not real. 1189 00:51:01,847 --> 00:51:03,750 You know what is real? 1190 00:51:06,986 --> 00:51:08,720 This is real. 1191 00:51:08,722 --> 00:51:10,055 This is real. 1192 00:51:10,057 --> 00:51:11,857 This is real. 1193 00:51:11,859 --> 00:51:13,325 And this is real. 1194 00:51:13,327 --> 00:51:15,192 And do you know where all that money came from? 1195 00:51:15,194 --> 00:51:17,729 - Hmm. - From you. 1196 00:51:17,731 --> 00:51:19,997 You chopped that guy's finger off, 1197 00:51:19,999 --> 00:51:21,933 and the whole town became afraid. 1198 00:51:21,935 --> 00:51:24,468 - You know what they're calling you on the street? - Uh-uh. 1199 00:51:24,470 --> 00:51:25,404 The Butcher. 1200 00:51:25,406 --> 00:51:27,071 They're so afraid of us, 1201 00:51:27,073 --> 00:51:29,674 people are starting to give us the money they owe us. (CHUCKLES) 1202 00:51:29,676 --> 00:51:32,009 I didn't know people owed us money. 1203 00:51:32,011 --> 00:51:33,944 Oh, I've been extending lines of credit 1204 00:51:33,946 --> 00:51:35,546 to all of our high rollers. 1205 00:51:35,548 --> 00:51:37,415 All the casinos do it. It's not a big deal. 1206 00:51:37,417 --> 00:51:40,285 Frank, you didn't tell me that. 1207 00:51:40,287 --> 00:51:41,685 And that's a huge decision. 1208 00:51:41,687 --> 00:51:43,287 You need to let Kate and I be a part of that. 1209 00:51:43,289 --> 00:51:45,624 It's a moot point now, okay? It's done. 1210 00:51:45,626 --> 00:51:46,725 Everybody's afraid that 1211 00:51:46,727 --> 00:51:48,493 you're gonna take them into the garage 1212 00:51:48,495 --> 00:51:51,162 and chop some piece of their body off. All right? 1213 00:51:51,164 --> 00:51:52,798 "The Butcher" is our identity. 1214 00:51:52,800 --> 00:51:53,801 (KNOCK ON DOOR) 1215 00:51:54,767 --> 00:51:56,634 - Come on in. - Hey. 1216 00:51:56,636 --> 00:51:58,602 - Hey, Reggie. - Do you guys mind if I... 1217 00:51:58,604 --> 00:52:01,171 - Come on in, Reggie. - REGGIE: Okay. 1218 00:52:01,173 --> 00:52:04,144 Hi, uh, Frank. Scott. 1219 00:52:04,944 --> 00:52:06,511 Here's that... 1220 00:52:06,513 --> 00:52:09,980 Here's that money I owe you. I'm sorry it's so late. 1221 00:52:09,982 --> 00:52:12,250 - Reggie, don't worry about it. It's fine. - FRANK: Hey. 1222 00:52:12,252 --> 00:52:17,388 - You sure about that, Butcher? You happy about that? - I mean, 1223 00:52:17,390 --> 00:52:19,857 don't let it happen again. 1224 00:52:19,859 --> 00:52:22,259 Yeah, you bitch! 1225 00:52:22,261 --> 00:52:24,363 You little bitch! 1226 00:52:24,365 --> 00:52:25,997 Hey, Butch, you want me to go get your axe? 1227 00:52:25,999 --> 00:52:28,466 Yeah, so I can cut me off a piece of bitch meat. 1228 00:52:28,468 --> 00:52:30,267 No, I don't want the axe. 1229 00:52:30,269 --> 00:52:33,471 Hey, Frank, this feels a little light to me. 1230 00:52:33,473 --> 00:52:35,774 Uh-oh. Reggie, is everything you owe us in there? 1231 00:52:35,776 --> 00:52:38,343 - I counted it myself. - Maybe I should count it. 1232 00:52:38,345 --> 00:52:41,412 Oh. Are you gonna count it? I don't think... 1233 00:52:41,414 --> 00:52:42,747 - FRANK: Oh. - REGGIE: Uh-oh. 1234 00:52:42,749 --> 00:52:44,348 Are you okay? 1235 00:52:44,350 --> 00:52:46,250 - I'll handle the counting. - Okay. 1236 00:52:46,252 --> 00:52:47,819 - Get out of here, Reggie! - Okay. 1237 00:52:47,821 --> 00:52:50,488 - Tell your friends what you saw here, Reggie. - Sorry. 1238 00:52:50,490 --> 00:52:52,991 - (DOOR CLOSES) - That was amazing! 1239 00:52:52,993 --> 00:52:54,493 Did you see how scared he got? 1240 00:52:54,495 --> 00:52:56,495 Yeah! How did that feel? 1241 00:52:56,497 --> 00:52:59,163 - It felt good. - Yeah. 1242 00:52:59,165 --> 00:53:00,834 Yeah, it felt real good. 1243 00:53:10,877 --> 00:53:12,310 Hello, Gary. 1244 00:53:12,312 --> 00:53:14,580 I understand you have an overdue library book. 1245 00:53:14,582 --> 00:53:16,781 (GARY GROANING) 1246 00:53:16,783 --> 00:53:18,118 No! No! 1247 00:53:19,720 --> 00:53:21,453 ♪ This is for the Gz, and this is for the hustlas 1248 00:53:21,455 --> 00:53:23,120 KATE: Come here. Come here. 1249 00:53:23,122 --> 00:53:25,423 FRANK: Pay your debts! 1250 00:53:25,425 --> 00:53:26,758 FRANK: Get out of the way! 1251 00:53:26,760 --> 00:53:28,026 SCOTT: Hi, Crystal! 1252 00:53:28,028 --> 00:53:30,261 ♪ Now let me drop some more of them keys 1253 00:53:30,263 --> 00:53:31,830 ♪ It's 19-9-tre so let me just play 1254 00:53:31,832 --> 00:53:33,865 - Where's our money? - Give it to us! 1255 00:53:33,867 --> 00:53:36,000 - FRANK: You piece of shit! - Give us the money! 1256 00:53:36,002 --> 00:53:37,602 No, no, no. 1257 00:53:37,604 --> 00:53:38,872 (GROANING) 1258 00:53:39,539 --> 00:53:40,772 (GRUNTS) 1259 00:53:40,774 --> 00:53:43,174 ♪ I'm all about the chronic Bionic ya see 1260 00:53:43,176 --> 00:53:45,343 - I'm tired of asking you, Eddie! - Eat it! 1261 00:53:45,345 --> 00:53:46,678 Give us the money, Eddie! 1262 00:53:46,680 --> 00:53:48,580 You don't wanna do this, Eddie! 1263 00:53:48,582 --> 00:53:51,183 ♪ Ya fuck with us we gots to fuck you up 1264 00:53:51,185 --> 00:53:53,817 ♪ This is for the Gz and this is for the hustlas 1265 00:53:53,819 --> 00:53:56,654 - ♪ This is for the hustlas, now back to the Gz - (HORN HONKING) 1266 00:53:56,656 --> 00:53:58,890 ♪ This is for the Gz and this is for the hustlas 1267 00:53:58,892 --> 00:54:01,792 FRANK: Get out of here! Just walk away, Angela! 1268 00:54:01,794 --> 00:54:04,129 ♪ Come creepin' through the fog with my saggin' Deuce 1269 00:54:04,131 --> 00:54:07,899 ♪ East Side, Long Beach in a '78 Coupe DeVille 1270 00:54:07,901 --> 00:54:10,836 ♪ I'm rollin with the G Funk, bumpin' in my shit... ♪ 1271 00:54:10,838 --> 00:54:12,236 I'm the Butcher. 1272 00:54:12,238 --> 00:54:13,970 And I'm the Burner. 1273 00:54:13,972 --> 00:54:16,374 Why are you guys talking like that? Really low? 1274 00:54:16,376 --> 00:54:17,908 'Cause we're cool now. 1275 00:54:17,910 --> 00:54:19,243 Get on board. 1276 00:54:19,245 --> 00:54:21,645 Okay. This is what we're doing from now on. 1277 00:54:21,647 --> 00:54:22,915 KATE: It's weird when you do it. 1278 00:54:22,917 --> 00:54:24,515 SCOTT: You sound like Cookie Monster. 1279 00:54:24,517 --> 00:54:26,118 FRANK: Well, Cookie Monster 1280 00:54:26,120 --> 00:54:28,118 wants some motherfuckin' lobster. 1281 00:54:28,120 --> 00:54:31,524 ♪ Life is but a dream 1282 00:54:32,859 --> 00:54:36,328 ♪ It's what you make it 1283 00:54:36,330 --> 00:54:41,098 ♪ Always try to give 1284 00:54:41,100 --> 00:54:44,435 ♪ Don't ever take it 1285 00:54:44,437 --> 00:54:49,006 ♪ Life has its music 1286 00:54:49,008 --> 00:54:51,209 ♪ Life has it's songs... ♪ 1287 00:54:51,211 --> 00:54:53,812 ALL: Oh! (LAUGHING) 1288 00:54:53,814 --> 00:54:56,417 Madam Treasurer, there's something for you to sign. 1289 00:54:59,551 --> 00:55:01,218 Aw, it's really nice. 1290 00:55:01,220 --> 00:55:02,520 I can't accept that. 1291 00:55:02,522 --> 00:55:04,020 How would I explain that to my husband? 1292 00:55:04,022 --> 00:55:06,290 You can tell your husband that you're in love with me 1293 00:55:06,292 --> 00:55:07,591 and that we're gonna be together. 1294 00:55:07,593 --> 00:55:09,727 This is getting out of control, okay? 1295 00:55:09,729 --> 00:55:11,363 Yeah, it is. 1296 00:55:11,365 --> 00:55:13,131 At first, it was, like, you know, gifts and trips and things, 1297 00:55:13,133 --> 00:55:15,265 but I didn't know where the money was coming from. 1298 00:55:15,267 --> 00:55:16,767 It was coming from me. 1299 00:55:16,769 --> 00:55:18,770 Yeah, but you took it from the town. 1300 00:55:18,772 --> 00:55:20,805 And that poor girl's scholarship? 1301 00:55:20,807 --> 00:55:24,109 Come on. Look at these budget numbers, okay? 1302 00:55:24,111 --> 00:55:25,910 We are 300 grand short. 1303 00:55:25,912 --> 00:55:28,580 We're gonna get audited, and we're gonna lose our jobs. 1304 00:55:28,582 --> 00:55:31,015 We're probably gonna go to jail, okay? 1305 00:55:31,017 --> 00:55:32,250 Just stop. 1306 00:55:32,252 --> 00:55:33,884 At first it... Stop. It was like... 1307 00:55:33,886 --> 00:55:35,453 Stop, stop. 1308 00:55:35,455 --> 00:55:37,388 Stop. Stop it. 1309 00:55:37,390 --> 00:55:39,557 I think, next year, when Alex is gone, 1310 00:55:39,559 --> 00:55:41,392 we do this every Tuesday night. 1311 00:55:41,394 --> 00:55:43,127 - KATE: Yay! Cheers, team. - Hooray! 1312 00:55:43,129 --> 00:55:44,930 - We look great. - SCOTT: We do. 1313 00:55:44,932 --> 00:55:48,332 - We should dress like this every night. - Yeah. 1314 00:55:48,334 --> 00:55:50,133 It's been a pretty tough year for me. 1315 00:55:50,135 --> 00:55:52,569 And I just wanna say thank you to both of you. 1316 00:55:52,571 --> 00:55:54,508 This might be the best night of my... 1317 00:55:56,008 --> 00:55:58,142 - What? - What? 1318 00:55:58,144 --> 00:55:59,544 KATE: (GASPS) Raina? 1319 00:55:59,546 --> 00:56:00,812 SCOTT: Hey. Easy, tiger. It's okay. 1320 00:56:00,814 --> 00:56:03,915 We knew this day would come. Okay? 1321 00:56:03,917 --> 00:56:05,816 Scott, Kate, excuse me. 1322 00:56:05,818 --> 00:56:08,285 I'm gonna go get my wife back. 1323 00:56:08,287 --> 00:56:10,187 Hold on, buddy. Frank. 1324 00:56:10,189 --> 00:56:11,455 Frank? 1325 00:56:11,457 --> 00:56:13,890 Hey, pal. There's no reservations... 1326 00:56:13,892 --> 00:56:14,825 (GROANING) 1327 00:56:14,827 --> 00:56:16,530 - FRANK: He's very strong! - Frank! 1328 00:56:17,897 --> 00:56:19,430 (CROWD GASPS) 1329 00:56:19,432 --> 00:56:21,066 FRANK: At least I have my dignity. 1330 00:56:21,068 --> 00:56:22,466 (FARTING) 1331 00:56:22,468 --> 00:56:24,569 I don't understand why you're talking to me. 1332 00:56:24,571 --> 00:56:26,770 Go arrest that guy. He attacked me. 1333 00:56:26,772 --> 00:56:28,772 Mr. Theodorakis, I talked to him. 1334 00:56:28,774 --> 00:56:30,575 He said that you attacked him, 1335 00:56:30,577 --> 00:56:32,442 and then you grabbed his man bun. 1336 00:56:32,444 --> 00:56:35,879 What? I don't remember any of that. 1337 00:56:35,881 --> 00:56:38,850 Officer Chandler, what's going on here? 1338 00:56:38,852 --> 00:56:40,252 CHANDLER: It's been a hell of a night. 1339 00:56:40,254 --> 00:56:41,919 I've gotten multiple reports 1340 00:56:41,921 --> 00:56:45,223 of violence all over town, and no one's talking. 1341 00:56:45,225 --> 00:56:46,591 Well, no one's talking 'cause 1342 00:56:46,593 --> 00:56:48,794 there's nothing to talk about, so... 1343 00:56:48,796 --> 00:56:50,830 (SHUSHING) 1344 00:56:51,999 --> 00:56:53,997 - What's your deal, Johansen? - SCOTT: No deal. 1345 00:56:53,999 --> 00:56:56,066 You got a deal, Bob? 1346 00:56:56,068 --> 00:56:57,468 No deal here. 1347 00:56:57,470 --> 00:56:59,236 Yeah. 1348 00:56:59,238 --> 00:57:01,705 I would advise you to put that away. I'm a police officer. 1349 00:57:01,707 --> 00:57:04,008 Don't worry about it. 1350 00:57:04,010 --> 00:57:06,410 Check your marshmallows, fellas. 1351 00:57:06,412 --> 00:57:08,479 No one says "check your marshmallows." 1352 00:57:08,481 --> 00:57:11,116 You wanna get fucked by a fire dick? 1353 00:57:11,118 --> 00:57:12,484 OFFICER CHANDLER: No. 1354 00:57:12,486 --> 00:57:14,151 - Then check your marshmallows. - SCOTT: Yeah. 1355 00:57:14,153 --> 00:57:16,486 There's something fishy going on with those three. 1356 00:57:16,488 --> 00:57:18,656 - DAWN: Definitely. - (COOING) 1357 00:57:18,658 --> 00:57:21,024 (EXCITED CHATTER) 1358 00:57:21,026 --> 00:57:24,932 - ♪ Got a blue moon - ♪ Got a blue moon in your eyes 1359 00:57:30,303 --> 00:57:32,502 Are those women's sunglasses? 1360 00:57:32,504 --> 00:57:34,906 No. They're Italian. 1361 00:57:34,908 --> 00:57:37,542 And that's a woman's cigarette. That's nice. 1362 00:57:37,544 --> 00:57:39,109 Also Italian. 1363 00:57:39,111 --> 00:57:42,312 Italian sunglasses, Italian cigarettes. 1364 00:57:42,314 --> 00:57:44,749 Okay. Ciao. 1365 00:57:44,751 --> 00:57:47,419 ♪ Lord above Things ain't been the same 1366 00:57:47,421 --> 00:57:49,854 ♪ Since the blues walked into town 1367 00:57:49,856 --> 00:57:51,923 Excuse me, what the hell is that? 1368 00:57:51,925 --> 00:57:53,656 Craig ordered eggs, over-medium. 1369 00:57:53,658 --> 00:57:55,191 No. Look at the yolks. 1370 00:57:55,193 --> 00:57:56,828 Those are hard, that's not over-medium. Take it back. 1371 00:57:56,830 --> 00:57:58,263 Scott, I'm really slammed right now. 1372 00:57:58,265 --> 00:58:00,098 I don't give a shit, asshole. 1373 00:58:00,100 --> 00:58:03,433 Take it back. All right, dick face? 1374 00:58:03,435 --> 00:58:05,738 You're doing a great job. 1375 00:58:07,272 --> 00:58:08,605 Hey, sexy. 1376 00:58:08,607 --> 00:58:10,174 Hey, baby. Looking good. 1377 00:58:10,176 --> 00:58:11,611 Feeling better. 1378 00:58:13,546 --> 00:58:16,113 (SMACKING) 1379 00:58:16,115 --> 00:58:19,850 Hey, things are getting super weird. 1380 00:58:19,852 --> 00:58:22,185 I just found a glory hole upstairs. 1381 00:58:22,187 --> 00:58:23,620 Just a dick-sized hole 1382 00:58:23,622 --> 00:58:25,189 in the middle of the wall that somebody made. 1383 00:58:25,191 --> 00:58:26,424 You know how I knew? 1384 00:58:26,426 --> 00:58:27,558 There was a dick hanging out of it. 1385 00:58:27,560 --> 00:58:29,196 (ALL CHEERING) 1386 00:58:30,463 --> 00:58:32,095 Who the hell are they? 1387 00:58:32,097 --> 00:58:33,763 Oh, they're Wall Street guys. 1388 00:58:33,765 --> 00:58:35,299 They're betting a lot of money. 1389 00:58:35,301 --> 00:58:38,236 They're also doing a ton of blow. 1390 00:58:38,238 --> 00:58:39,803 - Oh, yes! - (SNIFFING) 1391 00:58:39,805 --> 00:58:41,104 ♪ Lord above Things ain't been the same 1392 00:58:41,106 --> 00:58:44,042 ♪ Since the blues walked into town 1393 00:58:44,044 --> 00:58:46,276 This is Frank Theodorakis' house. 1394 00:58:46,278 --> 00:58:49,281 And right through those woods, only 100 yards away, 1395 00:58:49,283 --> 00:58:51,783 is the parking lot to Taylor's Meat Market. 1396 00:58:51,785 --> 00:58:54,655 Oh, right, the great meat conspiracy. 1397 00:58:55,622 --> 00:58:57,654 ♪ Woke up this morning 1398 00:58:57,656 --> 00:58:59,323 ♪ Got a blue moon ♪ 1399 00:58:59,325 --> 00:59:00,792 Come on, man. 1400 00:59:00,794 --> 00:59:02,859 Don't do blow on the table. It gets in the felt. 1401 00:59:02,861 --> 00:59:05,129 Hey, we're betting 1,000 bucks a roll. 1402 00:59:05,131 --> 00:59:07,265 I'll do cocaine off of whatever I want. 1403 00:59:07,267 --> 00:59:09,466 I'll do it off of that dumb wall sconce over there. 1404 00:59:09,468 --> 00:59:11,537 - Check this out. - Uh-huh. Uh-huh. 1405 00:59:13,339 --> 00:59:14,372 (SNIFFS) 1406 00:59:14,374 --> 00:59:15,843 Whoo! 1407 00:59:19,946 --> 00:59:22,883 OFFICER CHANDLER: What the shit? 1408 00:59:27,287 --> 00:59:30,321 - Everybody, freeze! Police! - (PANICKED YELLING) 1409 00:59:30,323 --> 00:59:34,094 Everybody, freeze! Respect my authority! 1410 00:59:35,261 --> 00:59:36,560 No, no! No! 1411 00:59:36,562 --> 00:59:39,629 No, freeze! You're not freezing! 1412 00:59:39,631 --> 00:59:41,031 Freeze! Get on the ground. 1413 00:59:41,033 --> 00:59:42,665 You will stop or get arrested. 1414 00:59:42,667 --> 00:59:44,368 Do not inhale that! 1415 00:59:44,370 --> 00:59:45,705 (SCREAMING) 1416 00:59:48,173 --> 00:59:49,175 My eyes! 1417 00:59:52,578 --> 00:59:54,578 BOB: Playing cards, huh? 1418 00:59:54,580 --> 00:59:56,015 - (SIGHS) - For cash? 1419 00:59:56,550 --> 00:59:57,982 That's illegal. 1420 00:59:57,984 --> 01:00:00,151 - It's for charity. - Yeah. 1421 01:00:00,153 --> 01:00:01,586 - Yeah. - Good. 1422 01:00:01,588 --> 01:00:03,888 Which charity? 1423 01:00:03,890 --> 01:00:05,522 - Uh... - Uh... Horse circumcision. 1424 01:00:05,524 --> 01:00:06,658 Money for psychic kids. 1425 01:00:06,660 --> 01:00:08,392 Canada. 1426 01:00:08,394 --> 01:00:09,961 Where's the money? 1427 01:00:09,963 --> 01:00:11,928 This is pointless. You're not gonna find anything anywhere. 1428 01:00:11,930 --> 01:00:13,464 - Oh, really? - Yeah. 1429 01:00:13,466 --> 01:00:15,533 Well, we've looked in all of the other rooms, so... 1430 01:00:15,535 --> 01:00:17,267 Chandler, take a look. 1431 01:00:17,269 --> 01:00:19,004 (CLATTERING) 1432 01:00:19,006 --> 01:00:22,105 - Hey, Scotty! Eyes up here, buddy. - Honey, don't point at that. 1433 01:00:22,107 --> 01:00:23,808 SCOTT: Look how nervou the baby deer is. 1434 01:00:23,810 --> 01:00:24,875 You guys seem pretty interested 1435 01:00:24,877 --> 01:00:26,209 in this painting, here. 1436 01:00:26,211 --> 01:00:27,678 - Yeah. - We're not. 1437 01:00:27,680 --> 01:00:29,316 The baby. The doe. 1438 01:00:30,182 --> 01:00:31,281 FRANK: Ah! 1439 01:00:31,283 --> 01:00:32,582 What's this? 1440 01:00:32,584 --> 01:00:33,984 It's safes, Bob. 1441 01:00:33,986 --> 01:00:35,620 (SOFTLY) Oh, you fucking idiot. 1442 01:00:35,622 --> 01:00:38,823 - Those are my pornography collection. - Mmm. 1443 01:00:38,825 --> 01:00:40,156 Why don't we just pop the safes and see 1444 01:00:40,158 --> 01:00:41,725 if it's all the money that you've taken? 1445 01:00:41,727 --> 01:00:43,259 You can't open them without the combo, 1446 01:00:43,261 --> 01:00:45,229 - and I'm not giving it to you. - BOB: Hmm. 1447 01:00:45,231 --> 01:00:48,366 What are you looking at? Why are you staring 1448 01:00:48,368 --> 01:00:50,100 at this photo over here, now? 1449 01:00:50,102 --> 01:00:51,171 Don't do that. Oh! 1450 01:00:52,339 --> 01:00:53,437 BOB: Oh. 1451 01:00:53,439 --> 01:00:55,006 A Post-it note. 1452 01:00:55,008 --> 01:00:58,843 Is this the combination? 'Cause you 69 yourself, 24/7? 1453 01:00:58,845 --> 01:01:02,247 - Okay, here's the deal. We're not gonna arrest you. - (BOTH SIGH) 1454 01:01:02,249 --> 01:01:04,314 But you guys have to shut down this casino. 1455 01:01:04,316 --> 01:01:05,716 Aw, what? 1456 01:01:05,718 --> 01:01:07,419 And also, we're confiscating all your money. 1457 01:01:07,421 --> 01:01:09,787 Hold on, you can't take the money. It's for our daughter. 1458 01:01:09,789 --> 01:01:11,656 You're gonna take their money, Bob? 1459 01:01:11,658 --> 01:01:13,124 I'm not gonna take their money. 1460 01:01:13,126 --> 01:01:15,660 I'm gonna confiscate their money for the town. 1461 01:01:15,662 --> 01:01:17,127 Come on, Chandler, 1462 01:01:17,129 --> 01:01:18,595 you're not gonna get caught up in this, are you? 1463 01:01:18,597 --> 01:01:20,196 You're a good guy. 1464 01:01:20,198 --> 01:01:23,734 Who's always lead baritone when we go Christmas caroling? 1465 01:01:23,736 --> 01:01:25,468 Come on. 1466 01:01:25,470 --> 01:01:29,874 ♪ Hark the herald angels sing 1467 01:01:29,876 --> 01:01:34,144 - ♪ Glory to the newborn king ♪ - BOB: Shut up. 1468 01:01:34,146 --> 01:01:36,948 You remember when you guys started an illegal casino? 1469 01:01:36,950 --> 01:01:39,049 (IN HIGH VOICE) I'm Alex. I wanna go to Bucknell. 1470 01:01:39,051 --> 01:01:40,752 - Bob, enough. - But my parents fucked up. 1471 01:01:40,754 --> 01:01:41,953 They couldn't find the money, 1472 01:01:41,955 --> 01:01:43,687 so they started an illegal casino. 1473 01:01:43,689 --> 01:01:45,089 Bob, she's a kid. 1474 01:01:45,091 --> 01:01:46,156 Oh, oh. 1475 01:01:46,158 --> 01:01:48,694 (NORMAL VOICE) We're taking the cash. 1476 01:01:50,964 --> 01:01:53,932 BOB: Let's go, Chandler. Shut it down. 1477 01:01:53,934 --> 01:01:56,236 OFFICER CHANDLER: Bob. Bob! That money's for college. 1478 01:01:58,071 --> 01:02:00,238 WOMAN: (ON TV) Tonight at 11:00. Earlier this week, 1479 01:02:00,240 --> 01:02:03,040 a local man was treated at Sacred Heart Hospital 1480 01:02:03,042 --> 01:02:04,776 for a severed middle finger. 1481 01:02:04,778 --> 01:02:06,044 Authorities believe this may be related 1482 01:02:06,046 --> 01:02:08,178 to the recent local crime spree. 1483 01:02:08,180 --> 01:02:11,082 The man is known to have connections to Tommy Papouli, 1484 01:02:11,084 --> 01:02:12,816 long suspected of racketeering, 1485 01:02:12,818 --> 01:02:15,254 illegal gambling, and even murder. 1486 01:02:19,124 --> 01:02:20,393 Hey, sweetie. 1487 01:02:22,227 --> 01:02:24,995 You were watching Walking Dead without us? 1488 01:02:24,997 --> 01:02:28,267 - Yeah. Lizzie killed Mika. - (GUNSHOT ON TV) 1489 01:02:32,405 --> 01:02:33,406 (SIGHS) 1490 01:02:37,410 --> 01:02:39,075 KATE: (SIGHS) Fuck, we suck. 1491 01:02:39,077 --> 01:02:40,278 SCOTT: We lost all our money. 1492 01:02:40,280 --> 01:02:41,544 And I am mentally and physically 1493 01:02:41,546 --> 01:02:43,214 addicted to marijuana. 1494 01:02:43,216 --> 01:02:44,147 Honey, you love it. 1495 01:02:44,149 --> 01:02:45,417 I think about it all the time. 1496 01:02:45,419 --> 01:02:46,850 It's really hard to focus right now. 1497 01:02:46,852 --> 01:02:48,553 I'm so mad I'm not high. 1498 01:02:48,555 --> 01:02:49,886 And we started a fight club. 1499 01:02:49,888 --> 01:02:51,321 What are we doing? 1500 01:02:51,323 --> 01:02:53,857 We're each other's enabler. We're not even... 1501 01:02:53,859 --> 01:02:55,796 One of us has to be an adult here. 1502 01:02:57,430 --> 01:02:59,165 So you do it. 1503 01:03:00,100 --> 01:03:01,031 You be it. 1504 01:03:01,033 --> 01:03:03,470 Okay. I'll be the adult. 1505 01:03:04,838 --> 01:03:07,004 And, as the adult, 1506 01:03:07,006 --> 01:03:09,140 I'm gonna say, we're gonna call Frank 1507 01:03:09,142 --> 01:03:12,076 and tell him to shut it down. 1508 01:03:12,078 --> 01:03:13,144 Okay. 1509 01:03:13,146 --> 01:03:14,078 And that's how we're gonna handle it. 1510 01:03:14,080 --> 01:03:16,046 - Okay. - (SIGHS DEEPLY) 1511 01:03:16,048 --> 01:03:17,714 - What a relief. - Right? 1512 01:03:17,716 --> 01:03:20,484 - Or we keep it open, and go big. - Or we do. Yeah. 1513 01:03:20,486 --> 01:03:21,819 Fuck Bob Schaeffer. 1514 01:03:21,821 --> 01:03:23,154 I'm not gonna look my daughter in the eye 1515 01:03:23,156 --> 01:03:24,321 and tell her she can't go to college, 1516 01:03:24,323 --> 01:03:25,522 because some small-time 1517 01:03:25,524 --> 01:03:27,158 city councilman is bullying us. 1518 01:03:27,160 --> 01:03:28,926 Exactly! We'll call everyone 1519 01:03:28,928 --> 01:03:30,528 and tell them the casino is still open. 1520 01:03:30,530 --> 01:03:32,997 - Yes. - No limit on any bet in the house. 1521 01:03:32,999 --> 01:03:35,265 We go big, we make our money, 1522 01:03:35,267 --> 01:03:37,368 and then we parachute out of there. 1523 01:03:37,370 --> 01:03:38,602 Go big, or go home. 1524 01:03:38,604 --> 01:03:41,138 - Let's do this! - Okay. 1525 01:03:41,140 --> 01:03:43,473 LAURA: All right, here we go Here we go! 1526 01:03:43,475 --> 01:03:44,808 CRAIG: All right! 1527 01:03:44,810 --> 01:03:47,278 LAURA: This is fun! Whoo! 1528 01:03:47,280 --> 01:03:48,279 WOMAN: That guy! 1529 01:03:48,281 --> 01:03:50,013 CRAIG: Fuck Bob Schaeffer! Whoo! 1530 01:03:50,015 --> 01:03:51,750 We got a professional shooter here. 1531 01:03:51,752 --> 01:03:53,683 JOE: He can't tell us to shut down! 1532 01:03:53,685 --> 01:03:56,754 CRAIG: Let's go! Two more Let's go. Come on. 1533 01:03:56,756 --> 01:03:58,290 (EXCITED CHATTER) 1534 01:04:01,627 --> 01:04:04,895 Wow. Hey, Raina. 1535 01:04:04,897 --> 01:04:06,830 - What a pleasant surprise. - Oh, my God! 1536 01:04:06,832 --> 01:04:08,299 You said, "I'm not gambling." 1537 01:04:08,301 --> 01:04:11,271 Raina, I meant that. I'm not! 1538 01:04:11,903 --> 01:04:13,104 They are! 1539 01:04:13,106 --> 01:04:14,973 All of them, and they're losing. 1540 01:04:14,975 --> 01:04:16,207 You know, when you emphasize 1541 01:04:16,209 --> 01:04:17,941 one word more than the other, 1542 01:04:17,943 --> 01:04:19,576 you know that's bullshit, right? 1543 01:04:19,578 --> 01:04:22,912 Okay, so do you want me to emphasize something for you? 1544 01:04:22,914 --> 01:04:26,318 I am not coming back. 1545 01:04:28,521 --> 01:04:29,522 Oof. 1546 01:04:33,660 --> 01:04:34,959 (GIRLS CHEERING) 1547 01:04:34,961 --> 01:04:36,961 RACHEL: They said go through Taylor's, 1548 01:04:36,963 --> 01:04:39,298 - then through the woods, then we'll get to the casino! - ALEX: Let's do it! 1549 01:04:40,800 --> 01:04:43,202 - Ooh. - (ALL LAUGHING) 1550 01:04:44,771 --> 01:04:46,906 (ALL CHEERING) 1551 01:04:49,175 --> 01:04:52,075 I'm beginning to think Raina's not gonna take me back. 1552 01:04:52,077 --> 01:04:55,812 Mom? Dad? What are you guys doing here? 1553 01:04:55,814 --> 01:04:57,448 Alex, what are you doing here? 1554 01:04:57,450 --> 01:04:59,950 ALEX: We got invited to this casino. 1555 01:04:59,952 --> 01:05:01,118 You shouldn't be here. 1556 01:05:01,120 --> 01:05:02,520 - What? - Come with us. 1557 01:05:02,522 --> 01:05:04,254 Sweetheart, it's very complicated, 1558 01:05:04,256 --> 01:05:06,158 but we need to tell you a few things. 1559 01:05:13,832 --> 01:05:15,332 Hello? 1560 01:05:15,334 --> 01:05:18,468 Hey, go around back. There's a secret entrance. 1561 01:05:18,470 --> 01:05:20,671 The password is Andre the... (YELLS) 1562 01:05:20,673 --> 01:05:21,941 (YELLING) 1563 01:05:23,809 --> 01:05:26,109 Holy fuck, look at this place. 1564 01:05:26,111 --> 01:05:27,444 When you said casino, 1565 01:05:27,446 --> 01:05:29,182 I didn't think you meant fucking casino. 1566 01:05:35,754 --> 01:05:37,888 Remember me, motherfucker? 1567 01:05:37,890 --> 01:05:40,290 Wow, that looks great. 1568 01:05:40,292 --> 01:05:42,292 Hey, dickfuck, you're not gonna like Tommy. 1569 01:05:42,294 --> 01:05:44,962 He doesn't cut off fingers, he cuts off heads. 1570 01:05:44,964 --> 01:05:47,230 Shut up. Come on. 1571 01:05:47,232 --> 01:05:48,732 Guys, we've got a problem. 1572 01:05:48,734 --> 01:05:49,970 (KATE SCREAMS) 1573 01:05:50,769 --> 01:05:52,470 - He's got a gun. - Okay. 1574 01:05:52,472 --> 01:05:53,404 Where's the money? 1575 01:05:53,406 --> 01:05:54,971 - We just got robbed. - Yeah. 1576 01:05:54,973 --> 01:05:56,406 Look, the safes are all empty. 1577 01:05:56,408 --> 01:05:57,808 Do you know how many times 1578 01:05:57,810 --> 01:05:59,109 I've seen someone point to an empty safe 1579 01:05:59,111 --> 01:06:00,845 and say, "We have no money"? 1580 01:06:00,847 --> 01:06:02,113 - A hundred? - Five hundred? 1581 01:06:02,115 --> 01:06:03,413 - Thirty thousand. - It's rhetorical, fuckstick. 1582 01:06:03,415 --> 01:06:04,714 - FRANK: Okay. - Shut up. 1583 01:06:04,716 --> 01:06:05,749 This your daughter? 1584 01:06:05,751 --> 01:06:06,850 - Where? - Who? Her? 1585 01:06:06,852 --> 01:06:08,218 Right here. 1586 01:06:08,220 --> 01:06:09,988 That's such a compliment. This is my wife. 1587 01:06:09,990 --> 01:06:12,055 Alex? 1588 01:06:12,057 --> 01:06:13,223 - SCOTT: In fact, there's our daughter. - There she is. Hello, daughter. 1589 01:06:13,225 --> 01:06:14,591 SCOTT: Hi, honey. 1590 01:06:14,593 --> 01:06:15,758 Don't overthink it. Just be our daughter. 1591 01:06:15,760 --> 01:06:17,028 Come right here. 1592 01:06:17,030 --> 01:06:18,598 I'm not your daughter. That's your... 1593 01:06:19,597 --> 01:06:20,663 - (SHRIEKS) - (GROANS) 1594 01:06:20,665 --> 01:06:22,299 Sorry, Rachel! 1595 01:06:22,301 --> 01:06:24,067 - Fuck's the matter with you? - What? 1596 01:06:24,069 --> 01:06:25,468 Shoving a girl like that? 1597 01:06:25,470 --> 01:06:27,772 We are strict disciplinarians in our household. 1598 01:06:27,774 --> 01:06:29,006 Get out of my way. 1599 01:06:29,008 --> 01:06:30,607 - I know this is your daughter. - Mom! 1600 01:06:30,609 --> 01:06:31,642 SCOTT: No, no, no! 1601 01:06:31,644 --> 01:06:32,877 - TOMMY: Cuff her. - SCOTT: Sweetie. 1602 01:06:32,879 --> 01:06:34,278 - Mom. - Honey. 1603 01:06:34,280 --> 01:06:36,013 - No. - Wait, no. 1604 01:06:36,015 --> 01:06:37,881 Take me, not her. 1605 01:06:37,883 --> 01:06:39,549 No. No one cares if you die. 1606 01:06:39,551 --> 01:06:40,651 Oh, thank God. 1607 01:06:40,653 --> 01:06:41,752 Help 'em find the money. 1608 01:06:41,754 --> 01:06:43,254 Oh, and hey... 1609 01:06:43,256 --> 01:06:46,223 300 grand. Or you'll never see your daughter again. 1610 01:06:46,225 --> 01:06:49,560 - Mom! Dad! Help! Help! - Fuck you. Fuck you. 1611 01:06:49,562 --> 01:06:50,794 Let go of me. 1612 01:06:50,796 --> 01:06:52,098 (CHUCKLES) 1613 01:06:53,332 --> 01:06:56,700 You know what? You got us. 1614 01:06:56,702 --> 01:07:00,203 There's $300,000 in money in this room, 1615 01:07:00,205 --> 01:07:03,374 hidden in these money, uh, buckets. 1616 01:07:03,376 --> 01:07:06,477 So, if you want, you can take the money 1617 01:07:06,479 --> 01:07:08,511 and we'll take their daughter back. 1618 01:07:08,513 --> 01:07:09,812 - Yeah. - Yeah. 1619 01:07:09,814 --> 01:07:11,314 FRANK: There's one here, there's one behind the bed 1620 01:07:11,316 --> 01:07:13,019 and there's one right over there. 1621 01:07:14,120 --> 01:07:15,819 Money cannon. 1622 01:07:15,821 --> 01:07:17,287 (GROANING) 1623 01:07:17,289 --> 01:07:18,522 (LAUGHS) 1624 01:07:18,524 --> 01:07:19,823 Yeah! 1625 01:07:19,825 --> 01:07:22,661 Don't worry, guys, I got this. 1626 01:07:24,062 --> 01:07:25,629 KATE: Yes! 1627 01:07:25,631 --> 01:07:28,167 Oh, no! Not in Frank's place, you don't! 1628 01:07:29,334 --> 01:07:31,201 - (CROWD GASPS) - (GASPS AND GROANS) 1629 01:07:31,203 --> 01:07:32,671 He's got a knife. 1630 01:07:35,107 --> 01:07:36,205 Look what he did. 1631 01:07:36,207 --> 01:07:37,875 RAINA: Oh, my God, Frank. 1632 01:07:37,877 --> 01:07:39,276 - Frank! Frank! - (GROANING) 1633 01:07:39,278 --> 01:07:41,377 - Raina. - Are you okay? 1634 01:07:41,379 --> 01:07:43,613 - God. - Did you see him stab me? 1635 01:07:43,615 --> 01:07:45,850 - Yes... - It was so cool and effortless. 1636 01:07:45,852 --> 01:07:48,019 - Oh, no! (GAGS) - Okay. Okay. 1637 01:07:48,021 --> 01:07:50,687 Let's go. Come on. 1638 01:07:50,689 --> 01:07:53,723 Jesus. Aren't you supposed to be getting me my money? 1639 01:07:53,725 --> 01:07:55,258 - Pal? - Dad? 1640 01:07:55,260 --> 01:07:57,329 My name's not Pal. 1641 01:07:58,763 --> 01:08:00,263 They call me the Butcher. 1642 01:08:00,265 --> 01:08:03,167 - Is that right? - Alex! Stranger danger! 1643 01:08:03,169 --> 01:08:04,371 (GROANS) 1644 01:08:04,970 --> 01:08:06,171 (CROWD GASPS) 1645 01:08:08,307 --> 01:08:09,776 - (CROWD SCREAMS) - (ALEX SCREAMING) 1646 01:08:10,877 --> 01:08:13,142 - Fuck! - (PANICKED SHRIEKING) 1647 01:08:13,144 --> 01:08:16,181 - Oh, God! - Don't forget about the Burner! 1648 01:08:17,050 --> 01:08:19,149 Yeah! 1649 01:08:19,151 --> 01:08:20,850 Oh, shit! 1650 01:08:20,852 --> 01:08:22,518 Oh! 1651 01:08:22,520 --> 01:08:24,987 - What the fuck? - Put him out! Put him out! 1652 01:08:24,989 --> 01:08:26,525 - I got this! - No, no, no! 1653 01:08:27,994 --> 01:08:29,192 That's vodka! 1654 01:08:29,194 --> 01:08:30,527 Are you kidding? Help! 1655 01:08:30,529 --> 01:08:31,996 - I got it! - No, no, no! 1656 01:08:31,998 --> 01:08:33,366 That's vodka, too! 1657 01:08:34,633 --> 01:08:36,200 Oh, God! (SCREAMS) 1658 01:08:36,202 --> 01:08:38,068 Wait, no! That's polyester! 1659 01:08:38,070 --> 01:08:39,739 (SCREAMING IN PAIN) 1660 01:08:41,707 --> 01:08:44,207 I've got an idea. Everybody, back up! 1661 01:08:44,209 --> 01:08:45,675 All right. 1662 01:08:45,677 --> 01:08:47,010 Ouch! 1663 01:08:47,012 --> 01:08:48,213 - Stop! - (SCREAMING) 1664 01:08:49,949 --> 01:08:51,785 What's with these people? 1665 01:08:53,052 --> 01:08:54,085 I did it! 1666 01:08:54,087 --> 01:08:55,555 - (ALL CHEERING) - Frank! 1667 01:08:56,689 --> 01:08:59,122 Frank, you saved his life. 1668 01:08:59,124 --> 01:09:04,228 (LAUGHS) Everybody, everything's gonna be just fine. 1669 01:09:04,230 --> 01:09:06,533 - (ALL SCREAMING) - I was wrong! 1670 01:09:16,842 --> 01:09:18,943 I'm sorry. 1671 01:09:18,945 --> 01:09:20,176 You were right about me. 1672 01:09:20,178 --> 01:09:22,779 I will sign the divorce papers. 1673 01:09:22,781 --> 01:09:24,514 As long as you print a new copy, 1674 01:09:24,516 --> 01:09:26,817 'cause the ones that you gave me burned up in the house. 1675 01:09:26,819 --> 01:09:28,585 I fucked everything up. 1676 01:09:28,587 --> 01:09:29,952 I know. 1677 01:09:29,954 --> 01:09:32,956 But we have insurance. 1678 01:09:32,958 --> 01:09:34,358 They don't know that I took 1679 01:09:34,360 --> 01:09:36,326 all the furniture and jewelry and stuff. 1680 01:09:36,328 --> 01:09:38,362 - Raina... - What? 1681 01:09:38,364 --> 01:09:39,630 Are you suggesting that 1682 01:09:39,632 --> 01:09:41,965 we commit insurance fraud together? 1683 01:09:41,967 --> 01:09:44,269 What, Frank? I'm just sayin'. 1684 01:09:47,205 --> 01:09:48,574 (CROWD GASPS) 1685 01:09:51,610 --> 01:09:53,210 ALEX: That's one of the most fucked-up things 1686 01:09:53,212 --> 01:09:54,577 I've ever heard. 1687 01:09:54,579 --> 01:09:56,212 But, 1688 01:09:56,214 --> 01:09:58,247 you guys kind of did it all for me. 1689 01:09:58,249 --> 01:10:01,117 So, thank you. 1690 01:10:01,119 --> 01:10:03,653 Honey, don't thank us. 1691 01:10:03,655 --> 01:10:07,258 The money's all gone. You can't go to Bucknell. 1692 01:10:07,260 --> 01:10:08,959 We are so sorry. 1693 01:10:08,961 --> 01:10:10,894 We had it, 1694 01:10:10,896 --> 01:10:13,697 but then Bob Schaeffer took it from us. 1695 01:10:13,699 --> 01:10:16,666 The asshole that took my scholarship? 1696 01:10:16,668 --> 01:10:18,969 If he stole it from us, why don't we just steal it back? 1697 01:10:18,971 --> 01:10:20,670 - No. - 'Cause we don't do that anymore. 1698 01:10:20,672 --> 01:10:22,139 Once you go to the dark side, 1699 01:10:22,141 --> 01:10:23,407 it gets dark very quickly. Trust me. 1700 01:10:23,409 --> 01:10:25,108 I see fingers everywhere. 1701 01:10:25,110 --> 01:10:26,542 Are you guys serious? 1702 01:10:26,544 --> 01:10:28,246 You've been doing this insane stuff all summer, 1703 01:10:28,248 --> 01:10:31,948 and now that I have a chance to help, you just wanna quit? 1704 01:10:31,950 --> 01:10:33,517 OFFICER CHANDLER: Good afternoon, folks. 1705 01:10:33,519 --> 01:10:34,951 - SCOTT: Excuse me? Hello? - ALEX: Mom? 1706 01:10:34,953 --> 01:10:37,286 Don't be alarmed. I'm not here to arrest you. 1707 01:10:37,288 --> 01:10:39,255 What you did was self-defense. 1708 01:10:39,257 --> 01:10:41,024 We are alarmed, you're in our backyard. 1709 01:10:41,026 --> 01:10:42,425 Ignore the badge. 1710 01:10:42,427 --> 01:10:44,460 - Ignore the gun. - ALL: Oh! 1711 01:10:44,462 --> 01:10:45,629 - Shit! - Put it down. 1712 01:10:45,631 --> 01:10:47,197 - What are you doing? - Put that down. 1713 01:10:47,199 --> 01:10:49,899 This is nothing to be afraid of. Here. 1714 01:10:49,901 --> 01:10:51,068 (ALL GASP) 1715 01:10:51,070 --> 01:10:53,202 People being afraid of guns is silly. 1716 01:10:53,204 --> 01:10:54,506 And I'm sick of it. 1717 01:10:55,140 --> 01:10:56,439 Anyway, 1718 01:10:56,441 --> 01:10:58,645 I'm just here to say one thing. 1719 01:10:59,544 --> 01:11:01,444 Fuck Bob Schaeffer. 1720 01:11:01,446 --> 01:11:03,080 He doesn't care about this town. 1721 01:11:03,082 --> 01:11:04,881 Here's what we're gonna do. 1722 01:11:04,883 --> 01:11:07,718 You're never gonna believe this, Bob. 1723 01:11:07,720 --> 01:11:09,620 They never shut down the casino. 1724 01:11:09,622 --> 01:11:11,589 They just moved it to another house. 1725 01:11:11,591 --> 01:11:13,456 But I told them if they kept it open, 1726 01:11:13,458 --> 01:11:15,992 that I would have them arrested. 1727 01:11:15,994 --> 01:11:18,461 FRANK: There are Smurfs who are taller 1728 01:11:18,463 --> 01:11:20,096 - than Bob Schaeffer. - (SIGHS) 1729 01:11:20,098 --> 01:11:23,300 He looks like a gremlin learned how to tie a tie. 1730 01:11:23,302 --> 01:11:24,734 Don't get him wet after midnight. 1731 01:11:24,736 --> 01:11:26,237 Hey, guys! I found the casino! 1732 01:11:26,239 --> 01:11:28,772 GARVEY: For God sakes, I'm short! 1733 01:11:28,774 --> 01:11:30,174 (LAUGHTER) 1734 01:11:30,176 --> 01:11:33,376 (ALL CHEERING) 1735 01:11:33,378 --> 01:11:34,978 They're making fun of you, Bob. 1736 01:11:34,980 --> 01:11:36,513 GARVEY: (IN HIGH VOICE) Hello, I'm Bob Schaeffer. 1737 01:11:36,515 --> 01:11:39,452 You told them to shut it down. 1738 01:11:40,218 --> 01:11:41,988 Cop car. Now. 1739 01:11:44,723 --> 01:11:46,859 Can't wait to see their faces when we get there. 1740 01:11:52,797 --> 01:11:54,266 Come on. 1741 01:12:00,204 --> 01:12:02,406 SCOTT: Okay. Yeah, right there! 1742 01:12:02,408 --> 01:12:03,874 Okay, here you go. 1743 01:12:03,876 --> 01:12:04,944 Okay. 1744 01:12:07,245 --> 01:12:08,612 SCOTT: All right. 1745 01:12:08,614 --> 01:12:10,013 What's the combination? 1746 01:12:10,015 --> 01:12:12,282 It's okay, I know. Officer Chandler told me. 1747 01:12:12,284 --> 01:12:13,952 And right now... 1748 01:12:14,986 --> 01:12:17,824 I completely remember it. 1749 01:12:19,225 --> 01:12:20,758 It's okay, I know, I know, I know. 1750 01:12:20,760 --> 01:12:22,126 Dad, there's no time for this. 1751 01:12:22,128 --> 01:12:23,626 - (THUDDING) - (SHUSHING) Hide! 1752 01:12:23,628 --> 01:12:25,228 - Hey, how's it going? - Good. 1753 01:12:25,230 --> 01:12:26,462 I need that by tomorrow. 1754 01:12:26,464 --> 01:12:28,398 - All right. - No, I'm serious, though. 1755 01:12:28,400 --> 01:12:30,733 All right. Bye. 1756 01:12:30,735 --> 01:12:32,669 Okay, Scott... 1757 01:12:32,671 --> 01:12:35,104 - Honey, I have faith in you, okay? - Yeah. 1758 01:12:35,106 --> 01:12:40,044 I know that you can remember four sequential numbers. 1759 01:12:40,046 --> 01:12:41,914 Just think. Just think. 1760 01:12:47,019 --> 01:12:49,286 Squiggly line. 1761 01:12:49,288 --> 01:12:51,357 Is that part of the combination? 1762 01:12:53,292 --> 01:12:55,893 - Poop. Poop emoji? - POOP: Uh-oh. 1763 01:12:55,895 --> 01:12:57,694 Is that part of it? No. 1764 01:12:57,696 --> 01:12:59,962 I love you so much, Dad. 1765 01:12:59,964 --> 01:13:02,769 I'm gonna miss you next year at college. 1766 01:13:05,003 --> 01:13:07,203 29-52-41-78 pound. 1767 01:13:07,205 --> 01:13:08,339 - Yes! - I remember! 1768 01:13:08,341 --> 01:13:09,473 You did! Good job! 1769 01:13:09,475 --> 01:13:10,677 I'm gonna miss you, too, sweetie. 1770 01:13:11,177 --> 01:13:12,541 Okay. 1771 01:13:12,543 --> 01:13:14,346 - Good job. - (SAFE BEEPING) 1772 01:13:15,480 --> 01:13:16,682 (SAFE CLICKS) 1773 01:13:20,753 --> 01:13:21,754 Okay. 1774 01:13:23,823 --> 01:13:24,824 (GASPS) 1775 01:13:26,490 --> 01:13:28,291 (SCOTT GRUNTING) 1776 01:13:28,293 --> 01:13:30,327 Okay. Here we go. Here we go. 1777 01:13:30,329 --> 01:13:31,460 Honey, there's wheels. 1778 01:13:31,462 --> 01:13:32,563 I got it. What? 1779 01:13:32,565 --> 01:13:33,729 - Dad! Dad! - It's got wheels! 1780 01:13:33,731 --> 01:13:35,299 - You can wheel it. - Oh, it does. 1781 01:13:35,301 --> 01:13:37,233 - Okay, yeah. So much easier. - Just drag the suitcase. 1782 01:13:37,235 --> 01:13:39,635 - Okay. - Careful! The floor is slippery. 1783 01:13:39,637 --> 01:13:40,870 Are you meeting with the Johansens? 1784 01:13:40,872 --> 01:13:43,005 I think I saw them come into Town Hall. 1785 01:13:43,007 --> 01:13:44,541 BOB: Dawn, they can't be there. 1786 01:13:44,543 --> 01:13:45,742 We're going to arrest them right now. 1787 01:13:45,744 --> 01:13:47,413 DAWN: Well, they're here somewhere. 1788 01:13:50,048 --> 01:13:51,482 Your office door is open. 1789 01:13:51,484 --> 01:13:52,849 Wait, so is the safe. 1790 01:13:52,851 --> 01:13:55,585 What? I'm coming back! Go faster, Chandler. 1791 01:13:55,587 --> 01:13:57,220 - I'm driving safely, Bob. - Punch it! 1792 01:13:57,222 --> 01:13:58,721 Bob, I'm going the speed limit. 1793 01:13:58,723 --> 01:14:00,624 - Punch it, Chandler. Let's go. - I won't. 1794 01:14:00,626 --> 01:14:02,626 BOB: Back to Town Hall now! 1795 01:14:02,628 --> 01:14:03,693 - OFFICER CHANDLER: Stop it! - BOB: You stop it! 1796 01:14:03,695 --> 01:14:04,861 - Stop doing that! - BOB: No! 1797 01:14:04,863 --> 01:14:07,133 - Stop it! - Watch out, Chandler! 1798 01:14:08,734 --> 01:14:10,233 (GROANS) 1799 01:14:10,235 --> 01:14:12,102 That's why you don't punch it! 1800 01:14:12,104 --> 01:14:14,707 (GRUNTS) Great, just great! 1801 01:14:16,074 --> 01:14:17,076 (GROANING) 1802 01:14:20,079 --> 01:14:22,513 Fuck you, Bob Schaeffer! 1803 01:14:22,515 --> 01:14:25,648 - You wrecked my car! You pig! - Stop it. 1804 01:14:25,650 --> 01:14:27,884 - Bob! - Look what you did! 1805 01:14:27,886 --> 01:14:29,618 Ma'am, we have to exchange information! 1806 01:14:29,620 --> 01:14:32,624 WOMAN: Fuck the police. 1807 01:14:33,626 --> 01:14:36,225 - There you go. - There we go. 1808 01:14:36,227 --> 01:14:37,596 - (YELLS) - (ALL GASP) 1809 01:14:38,263 --> 01:14:39,865 (ALL PANTING) 1810 01:14:45,404 --> 01:14:46,739 - (GRUNTS) - (KATE SCREAMS) 1811 01:14:47,506 --> 01:14:48,841 (ALL GROANING) 1812 01:14:53,011 --> 01:14:55,047 (PANTING) 1813 01:14:57,149 --> 01:14:58,151 (YELLS) 1814 01:14:58,917 --> 01:14:59,919 (GRUNTS) 1815 01:15:01,887 --> 01:15:03,019 (KATE YELLS) 1816 01:15:03,021 --> 01:15:04,156 (ALL GROAN) 1817 01:15:05,289 --> 01:15:07,890 Your family fucking sucks! 1818 01:15:07,892 --> 01:15:09,826 (GRUNTING) 1819 01:15:09,828 --> 01:15:11,763 Stupid fucking money bag! 1820 01:15:14,432 --> 01:15:16,066 (YELLS) 1821 01:15:16,068 --> 01:15:18,204 No! Not the model! 1822 01:15:19,038 --> 01:15:20,506 (BOTH GRUNTING) 1823 01:15:21,172 --> 01:15:22,673 (BOB CHUCKLES) 1824 01:15:22,675 --> 01:15:26,076 I handcuffed it to my wrist, you fucking shithead! 1825 01:15:26,078 --> 01:15:29,781 So, what are you gonna do about it now, Scott Johansen? 1826 01:15:33,952 --> 01:15:36,888 - You're not talking to Scott Johansen. - What? 1827 01:15:38,323 --> 01:15:39,421 You're talking to... 1828 01:15:39,423 --> 01:15:40,590 No. No. 1829 01:15:40,592 --> 01:15:42,593 - The Butcher. - No! 1830 01:15:42,595 --> 01:15:43,796 (BOB GASPS) 1831 01:15:45,096 --> 01:15:46,729 (GASPING) 1832 01:15:46,731 --> 01:15:48,631 I thought you were gonna cut off my arm. 1833 01:15:48,633 --> 01:15:50,968 So did I. I'm so glad I didn't do that. 1834 01:15:50,970 --> 01:15:52,204 Oh, God. 1835 01:15:54,774 --> 01:15:56,139 Oh, Chandler, God. 1836 01:15:56,141 --> 01:15:58,340 Chandler, arrest these people, please. 1837 01:15:58,342 --> 01:16:00,010 I don't think so, Bob. 1838 01:16:00,012 --> 01:16:02,077 I like them a lot more than I like you. 1839 01:16:02,079 --> 01:16:02,947 Hmm. 1840 01:16:02,949 --> 01:16:04,348 BOB: Are you kidding me? 1841 01:16:04,350 --> 01:16:06,383 - So, that's how it's gonna be? - Yeah. 1842 01:16:06,385 --> 01:16:08,318 Don't touch the fucking money. 1843 01:16:08,320 --> 01:16:09,620 (CHUCKLING) It's fine. 1844 01:16:09,622 --> 01:16:11,154 All I need is my sweet, sweet Dawn. 1845 01:16:11,156 --> 01:16:13,657 Bob, is that all cash that you stole from them? 1846 01:16:13,659 --> 01:16:14,758 KATE: Yep. 1847 01:16:14,760 --> 01:16:16,359 - Yeah, he did. - All of it. 1848 01:16:16,361 --> 01:16:17,493 - KATE: Mmm-hmm. - Come on! 1849 01:16:17,495 --> 01:16:19,194 I took that money for us, 1850 01:16:19,196 --> 01:16:20,729 for our future. 1851 01:16:20,731 --> 01:16:22,064 What future? What are you talking about? 1852 01:16:22,066 --> 01:16:23,899 I wanted you to be my First Lady. 1853 01:16:23,901 --> 01:16:26,370 DAWN: You're never gonna be president. 1854 01:16:26,372 --> 01:16:27,770 You're too short. 1855 01:16:27,772 --> 01:16:29,240 (SUCKS IN BREATH) 1856 01:16:29,242 --> 01:16:31,008 Dawn? 1857 01:16:31,010 --> 01:16:32,675 - What's going on in here? - DAWN: Joe... 1858 01:16:32,677 --> 01:16:34,777 Oh, my God, the model. 1859 01:16:34,779 --> 01:16:36,179 DAWN: And you know what, Bob? 1860 01:16:36,181 --> 01:16:38,447 I'm already somebody's First Lady. 1861 01:16:38,449 --> 01:16:41,084 - No. - JOE: I'm coming in for a kiss right now. 1862 01:16:41,086 --> 01:16:43,122 - Here I come. - (BOTH CHUCKLING) 1863 01:16:43,989 --> 01:16:45,154 Mmm. 1864 01:16:45,156 --> 01:16:46,258 (SMACKING) 1865 01:16:47,626 --> 01:16:49,658 Way to go, Joe. 1866 01:16:49,660 --> 01:16:52,095 - Did I get you that necklace? - What? 1867 01:16:52,097 --> 01:16:54,497 - Yep. - BOB: You know what? 1868 01:16:54,499 --> 01:16:56,032 All I do is give! 1869 01:16:56,034 --> 01:16:57,800 What about me? 1870 01:16:57,802 --> 01:17:00,069 What about Bob? 1871 01:17:00,071 --> 01:17:01,170 (ALL LAUGHING) 1872 01:17:01,172 --> 01:17:02,639 What's so funny? 1873 01:17:02,641 --> 01:17:04,640 There's a movie. What About Bob? 1874 01:17:04,642 --> 01:17:06,776 Yeah. Richard Dreyfuss, Bill Murray. 1875 01:17:06,778 --> 01:17:09,345 Am I the only one who doesn't get Bill Murray? 1876 01:17:09,347 --> 01:17:12,115 - What? - You're coming off like a real dipshit now. 1877 01:17:12,117 --> 01:17:13,715 You're being a piece of shit, Bob. 1878 01:17:13,717 --> 01:17:15,551 Don't judge me! 1879 01:17:15,553 --> 01:17:17,187 Yeah, I took the money! 1880 01:17:17,189 --> 01:17:19,054 I took the money from the Johansens 1881 01:17:19,056 --> 01:17:21,157 and I took the money from the town. 1882 01:17:21,159 --> 01:17:22,259 But I deserve it! 1883 01:17:22,261 --> 01:17:24,361 I'm so glad you said that clearly, Bob. 1884 01:17:24,363 --> 01:17:27,130 'Cause we've been recording it on all of these cameras. 1885 01:17:27,132 --> 01:17:29,032 What? What? 1886 01:17:29,034 --> 01:17:31,334 Oh, God! 1887 01:17:31,336 --> 01:17:32,669 I'm gonna go shoot Bob. 1888 01:17:32,671 --> 01:17:34,004 No, no, no. 1889 01:17:34,006 --> 01:17:35,971 - I'm gonna go arrest Bob. - KATE: That a boy! 1890 01:17:35,973 --> 01:17:37,240 Anyway, those cameras weren't turned on. 1891 01:17:37,242 --> 01:17:38,709 I just said that to freak him out. 1892 01:17:38,711 --> 01:17:40,276 - Are you kidding me? - That was badass. 1893 01:17:40,278 --> 01:17:41,344 I totally bought that! 1894 01:17:41,346 --> 01:17:43,148 SCOTT: Come on. Let's go, guys, huh? 1895 01:17:57,329 --> 01:17:58,964 - It's okay. - It's okay. 1896 01:18:00,466 --> 01:18:01,834 You got it. 1897 01:18:04,203 --> 01:18:05,838 I love you guys. 1898 01:18:09,141 --> 01:18:11,210 Thanks for getting me into college. 1899 01:18:17,348 --> 01:18:18,950 KATE: (SIGHS) You okay? 1900 01:18:20,986 --> 01:18:22,352 Yeah. 1901 01:18:22,354 --> 01:18:23,620 Yeah, you? 1902 01:18:23,622 --> 01:18:24,824 KATE: Yeah. 1903 01:18:26,859 --> 01:18:28,191 You know, I thought losing Alex 1904 01:18:28,193 --> 01:18:30,492 would feel like losing my best friend. 1905 01:18:30,494 --> 01:18:32,064 Yeah, me, too. 1906 01:18:33,664 --> 01:18:35,834 But it's not. 1907 01:18:37,269 --> 01:18:38,533 Alex is my daughter, 1908 01:18:38,535 --> 01:18:40,271 you're my best friend. 1909 01:18:42,774 --> 01:18:45,211 You're my best friend. 1910 01:18:46,278 --> 01:18:47,344 (SIGHS) 1911 01:18:47,346 --> 01:18:48,810 And you're not just my best friend, 1912 01:18:48,812 --> 01:18:50,682 you're the baddest mofo around. 1913 01:18:51,917 --> 01:18:54,120 Whom I fucking love. 1914 01:18:55,020 --> 01:18:56,856 Did you just say "whom"? 1915 01:18:58,489 --> 01:19:00,624 'Cause you're giving me a straight-up boner, girl. 1916 01:19:00,626 --> 01:19:02,693 - Grammar has always been your thing. - Yeah. 1917 01:19:02,695 --> 01:19:04,527 Math, not so much. 1918 01:19:04,529 --> 01:19:06,796 I know you. 1919 01:19:06,798 --> 01:19:09,401 I wanna feed you soup when we get old. 1920 01:19:10,668 --> 01:19:12,335 (SIGHS) 1921 01:19:12,337 --> 01:19:15,306 I really hope that I don't die before you. 1922 01:19:16,708 --> 01:19:17,974 Because I don't know 1923 01:19:17,976 --> 01:19:19,642 how you're gonna make it without me. 1924 01:19:19,644 --> 01:19:21,344 I know. 1925 01:19:21,346 --> 01:19:23,279 I think about that all the time. 1926 01:19:23,281 --> 01:19:24,781 Okay. 1927 01:19:24,783 --> 01:19:26,450 For another day. 1928 01:19:26,452 --> 01:19:27,852 Okay. 1929 01:19:43,267 --> 01:19:44,270 (SIGHS) 1930 01:19:47,839 --> 01:19:49,307 Excuse me. 1931 01:19:50,575 --> 01:19:52,309 - Excuse me? - (HORN HONKING) 1932 01:19:52,311 --> 01:19:53,577 You mind pulling up? 1933 01:19:53,579 --> 01:19:55,511 We're just having a little trouble getting out. 1934 01:19:55,513 --> 01:19:58,484 Where are you gonna go, huh? Soccer moms. 1935 01:20:01,052 --> 01:20:02,018 Hey! 1936 01:20:02,020 --> 01:20:04,156 Wrong couple to fuck with, pal. 1937 01:20:05,156 --> 01:20:06,488 (SCREAMS) 1938 01:20:06,490 --> 01:20:07,926 You're fucking crazy! 1939 01:20:09,194 --> 01:20:10,292 I'm starving. 1940 01:20:10,294 --> 01:20:12,394 Yeah, me, too. 1941 01:20:12,396 --> 01:20:15,200 God, he was scared shitless, huh? (CHUCKLES) 1942 01:20:16,834 --> 01:20:18,337 ♪ To my brothas and sistas 1943 01:20:19,637 --> 01:20:20,970 (GIRL SCREAMS) 1944 01:20:20,972 --> 01:20:22,304 ♪ Nieces and nephews 1945 01:20:22,306 --> 01:20:24,875 ♪ Salute all y'all to those I can't get to 1946 01:20:24,877 --> 01:20:26,910 ♪ To my dogs on lock down 1947 01:20:26,912 --> 01:20:28,911 ♪ Block hustlas from all around 1948 01:20:28,913 --> 01:20:30,345 ♪ I pray you make it 1949 01:20:30,347 --> 01:20:32,249 ♪ This world is yours this world is yours 1950 01:20:32,251 --> 01:20:33,450 I don't mean to freak you out, 1951 01:20:33,452 --> 01:20:35,087 but if I don't get my job back... 1952 01:20:38,257 --> 01:20:39,889 Are you jerking off a giant? 1953 01:20:39,891 --> 01:20:41,390 No. (CHUCKLES) 1954 01:20:41,392 --> 01:20:42,759 ANDREW JAY COHEN: Try it again. 1955 01:20:42,761 --> 01:20:44,493 Maybe lean over with your neck, 1956 01:20:44,495 --> 01:20:46,196 like it's just snapped. 1957 01:20:46,198 --> 01:20:47,063 Okay. 1958 01:20:47,065 --> 01:20:49,765 I will give you your raise. 1959 01:20:49,767 --> 01:20:52,468 - Okay. - If you can name one of my kids. 1960 01:20:52,470 --> 01:20:54,136 Varley. Sativa. 1961 01:20:54,138 --> 01:20:55,772 - No, no. I'm sorry. - Okay. Yeah. 1962 01:20:55,774 --> 01:20:56,973 Sataiva. 1963 01:20:56,975 --> 01:20:58,774 - Campbell. Campbell's Soup? - Campbell? 1964 01:20:58,776 --> 01:21:00,076 Khaleesi? 1965 01:21:00,078 --> 01:21:01,611 Khaleesi is not one of my kids' names. 1966 01:21:01,613 --> 01:21:02,911 - Salamander. - You just said 'em back to me... 1967 01:21:02,913 --> 01:21:04,746 Salamander? No way. 1968 01:21:04,748 --> 01:21:08,184 No earthly way is my child named Salamander. 1969 01:21:08,186 --> 01:21:09,652 Like, no fucking way? 1970 01:21:09,654 --> 01:21:11,255 Like, no fucking way. 1971 01:21:11,257 --> 01:21:13,389 (BOTH LAUGHING) 1972 01:21:13,391 --> 01:21:14,491 Let's go downstairs. 1973 01:21:14,493 --> 01:21:15,925 There's some people that the Butcher 1974 01:21:15,927 --> 01:21:17,193 needs to talk to on the floor. 1975 01:21:17,195 --> 01:21:18,928 - What are you doing? - (CREW LAUGHING) 1976 01:21:18,930 --> 01:21:20,796 (ALL LAUGHING) 1977 01:21:20,798 --> 01:21:22,130 I was gonna go here, 1978 01:21:22,132 --> 01:21:25,201 and then I realized that I crossed you. 1979 01:21:25,203 --> 01:21:27,103 You know I love y'all, right? 1980 01:21:27,105 --> 01:21:28,904 But you stress me out. 1981 01:21:28,906 --> 01:21:30,173 ANDREW JAY COHEN: And, cut! 1982 01:21:30,175 --> 01:21:31,840 All right, you motherfuckers... 1983 01:21:31,842 --> 01:21:33,044 (LAUGHING) 1984 01:21:37,917 --> 01:21:38,982 ANDREW JAY COHEN: Action! 1985 01:21:38,984 --> 01:21:41,318 What the fuck? 1986 01:21:41,320 --> 01:21:42,786 Fuck is your problem with you people? 1987 01:21:42,788 --> 01:21:44,621 FRANK: Put him out, put him out! 1988 01:21:44,623 --> 01:21:47,256 - I put it out. Fuck yourself! - (LAUGHTER) 1989 01:21:47,258 --> 01:21:49,058 Yeah, we're gonna cut your finger off. 1990 01:21:49,060 --> 01:21:50,527 We're gonna cut your dick off. 1991 01:21:50,529 --> 01:21:53,063 I'm gonna take your dick, I might lick it. 1992 01:21:53,065 --> 01:21:54,229 - Hang on. What? - In private. 1993 01:21:54,231 --> 01:21:56,299 Wait, what? What do you mean? 1994 01:21:56,301 --> 01:21:57,303 What? 1995 01:21:57,936 --> 01:22:00,139 (LAUGHTER) 1996 01:22:01,138 --> 01:22:03,206 ♪ Gotta love my people 1997 01:22:03,208 --> 01:22:05,841 ♪ Gotta feel my people 1998 01:22:05,843 --> 01:22:09,178 ♪ Love my people tonight 1999 01:22:09,180 --> 01:22:12,115 ♪ Gotta work my people 2000 01:22:12,117 --> 01:22:13,316 ♪ Feel my people 2001 01:22:13,318 --> 01:22:15,986 ♪ Gotta love my people tonight 2002 01:22:15,988 --> 01:22:18,587 ♪ Love all people Inspire growth yeah 2003 01:22:18,589 --> 01:22:20,323 ♪ Amazing, amazing 2004 01:22:20,325 --> 01:22:22,692 ♪ Amazing, I'm so amazing 2005 01:22:22,694 --> 01:22:23,896 ♪ Oh, yeah 2006 01:22:26,431 --> 01:22:27,563 ♪ Be free 2007 01:22:27,565 --> 01:22:29,264 ♪ Live, feel the hearts of men Just breathe 2008 01:22:29,266 --> 01:22:31,134 ♪ Speak, be heard for yours or just leave 2009 01:22:31,136 --> 01:22:32,402 ♪ Gotta break codes of silence 2010 01:22:32,404 --> 01:22:34,203 ♪ Heal more Stray from violence 2011 01:22:34,205 --> 01:22:36,740 ♪ No more police sirens We one alliance 2012 01:22:36,742 --> 01:22:38,274 ♪ Comm sense need applyin' 2013 01:22:38,276 --> 01:22:40,743 ♪ Sick of all separation Rise up from hatred 2014 01:22:40,745 --> 01:22:42,879 ♪ Black white unite the nation 2015 01:22:42,881 --> 01:22:44,913 ♪ Amazing, amazing 2016 01:22:44,915 --> 01:22:46,816 ♪ Amazing, so damn amazing 2017 01:22:46,818 --> 01:22:48,917 ♪ We live for days of no crime 2018 01:22:48,919 --> 01:22:50,519 ♪ We need more scholars Deep minds 2019 01:22:50,521 --> 01:22:52,455 ♪ Less drug dealin' More leaders shinin' 2020 01:22:52,457 --> 01:22:54,957 ♪ Plus more father figures less time in 2021 01:22:54,959 --> 01:22:56,960 ♪ It's so real, it's cold here 2022 01:22:56,962 --> 01:22:58,728 ♪ No fleece for comfort it's so weird 2023 01:22:58,730 --> 01:23:00,563 ♪ Let music bring back the soul yeah 2024 01:23:00,565 --> 01:23:02,230 ♪ Love all people inspire growth yeah 2025 01:23:02,232 --> 01:23:04,166 ♪ Gotta work my people 2026 01:23:04,168 --> 01:23:06,870 ♪ Gotta feel my people 2027 01:23:06,872 --> 01:23:10,273 ♪ Love my people tonight 2028 01:23:10,275 --> 01:23:12,308 ♪ Gotta work my people 2029 01:23:12,310 --> 01:23:14,911 ♪ Gotta feel my people 2030 01:23:14,913 --> 01:23:18,715 ♪ Love my people tonight 2031 01:23:18,717 --> 01:23:21,251 ♪ Peace to the soldiers abroad We salute you 2032 01:23:21,253 --> 01:23:23,286 ♪ Protect and serve all It's beautiful 2033 01:23:23,288 --> 01:23:24,786 ♪ Go hard for yours Life's sweet 2034 01:23:24,788 --> 01:23:26,857 ♪ It feels good havin' y'all across seas 2035 01:23:26,859 --> 01:23:29,125 ♪ Ride for the cause God bless the families 2036 01:23:29,127 --> 01:23:31,327 ♪ Stay safe and come home to sanity 2037 01:23:31,329 --> 01:23:33,196 ♪ Work hard, stay level Earn it 2038 01:23:33,198 --> 01:23:34,796 ♪ Blood sweat tears Inspire growth yeah 2039 01:23:34,798 --> 01:23:36,666 ♪ Gotta work my people 2040 01:23:36,668 --> 01:23:39,635 ♪ Gotta feel my people 2041 01:23:39,637 --> 01:23:41,337 ♪ Love my people tonight 2042 01:23:41,339 --> 01:23:43,171 ♪ Love all people inspire growth yeah 2043 01:23:43,173 --> 01:23:45,741 ♪ Gotta work my people 2044 01:23:45,743 --> 01:23:46,943 ♪ Feel my people 2045 01:23:46,945 --> 01:23:49,412 ♪ Gotta love my people tonight 2046 01:23:49,414 --> 01:23:51,246 ♪ Love all people inspire growth yeah 2047 01:23:51,248 --> 01:23:53,651 ♪ It's so amazing 2048 01:23:54,419 --> 01:23:56,118 ♪ Amazing 2049 01:23:56,120 --> 01:23:59,391 ♪ So 2050 01:23:59,990 --> 01:24:02,157 ♪ So amazing 2051 01:24:02,159 --> 01:24:04,062 ♪ So amazing 2052 01:24:06,830 --> 01:24:07,964 - (VOCALIZING) - ♪ Amazing 2053 01:24:07,966 --> 01:24:10,066 ♪ Love my people 2054 01:24:10,068 --> 01:24:11,267 ♪ Feel my people 2055 01:24:11,269 --> 01:24:13,702 ♪ Gotta love my people tonight 2056 01:24:13,704 --> 01:24:15,404 ♪ Love all people inspire growth yeah 2057 01:24:15,406 --> 01:24:18,573 ♪ Gotta work my people 2058 01:24:18,575 --> 01:24:19,675 ♪ Feel my people 2059 01:24:19,677 --> 01:24:22,179 ♪ Gotta love, gotta love 2060 01:24:22,181 --> 01:24:23,845 ♪ Love all people inspire growth yeah 2061 01:24:23,847 --> 01:24:25,782 ♪ Gotta love 2062 01:24:25,784 --> 01:24:27,950 ♪ Gotta love my people 2063 01:24:27,952 --> 01:24:32,458 ♪ It's so, it's so amazing ♪ 2064 01:24:38,696 --> 01:24:40,565 (VOCALIZING) 2065 01:24:53,410 --> 01:24:56,845 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey 2066 01:24:56,847 --> 01:24:58,216 ♪ Get 'em girl 2067 01:25:02,320 --> 01:25:04,152 ♪ Turn the music up a little bit 2068 01:25:04,154 --> 01:25:06,456 ♪ It gonna make you two-step 2069 01:25:06,458 --> 01:25:08,523 ♪ I got a couple moves in my blueprint 2070 01:25:08,525 --> 01:25:10,827 ♪ From love to life It's all in the music 2071 01:25:10,829 --> 01:25:12,562 ♪ Yeah, low-cuts with fades 2072 01:25:12,564 --> 01:25:14,863 ♪ Girls love the style and they rep my name 2073 01:25:14,865 --> 01:25:17,134 ♪ Haters tryin' to knock me Hit my pressure points 2074 01:25:17,136 --> 01:25:18,401 ♪ But we ain't really trippin' 'cause 2075 01:25:18,403 --> 01:25:20,271 ♪ We just came to party 2076 01:25:21,640 --> 01:25:23,142 ♪ Party 2077 01:25:23,874 --> 01:25:25,377 ♪ To party 2078 01:25:26,043 --> 01:25:27,546 ♪ To party 2079 01:25:29,180 --> 01:25:30,779 ♪ Okay, I came to party 2080 01:25:30,781 --> 01:25:33,381 ♪ Raise hell like a biker with his Harley 2081 01:25:33,383 --> 01:25:35,385 ♪ Just to get it batty Get it bobby 2082 01:25:35,387 --> 01:25:37,787 ♪ So if you don't feel the same, sorry 2083 01:25:37,789 --> 01:25:39,589 ♪ Yeah, no pressure, girl 2084 01:25:39,591 --> 01:25:41,724 ♪ Go ahead and come and show me what those hips are for 2085 01:25:41,726 --> 01:25:43,693 ♪ Move that body wild from left to right 2086 01:25:43,695 --> 01:25:45,193 ♪ But I'm sure you do this all night 2087 01:25:45,195 --> 01:25:47,265 ♪ We just came to party 2088 01:25:48,534 --> 01:25:50,069 ♪ Party 2089 01:25:50,735 --> 01:25:52,271 ♪ To party 2090 01:25:52,837 --> 01:25:54,202 ♪ Party 2091 01:25:54,204 --> 01:25:56,675 ♪ We just came to party 2092 01:25:57,208 --> 01:25:58,409 ♪ Party 2093 01:25:59,578 --> 01:26:00,579 ♪ To party 2094 01:26:01,814 --> 01:26:02,815 ♪ Party 2095 01:26:04,482 --> 01:26:07,149 ♪ 'Cause everywhere we go 2096 01:26:07,151 --> 01:26:09,318 ♪ On the street they know 2097 01:26:09,320 --> 01:26:11,453 ♪ Didn't come here to shout 2098 01:26:11,455 --> 01:26:14,592 ♪ Hey! We just came to party 2099 01:26:15,127 --> 01:26:16,328 ♪ Party 2100 01:26:17,596 --> 01:26:18,629 ♪ To party 2101 01:26:19,765 --> 01:26:20,766 ♪ Party 2102 01:26:22,301 --> 01:26:24,501 ♪ Who came to party? I came to party 2103 01:26:24,503 --> 01:26:26,635 ♪ Grab you a girl and go ahead, get naughty 2104 01:26:26,637 --> 01:26:28,904 ♪ Move to the rhythm now Rhythm guitar, B 2105 01:26:28,906 --> 01:26:31,506 ♪ Here to show you moves that the good Lord done taught me 2106 01:26:31,508 --> 01:26:33,608 ♪ Ride to him when he sing It's show time 2107 01:26:33,610 --> 01:26:35,911 ♪ Vibe to him when it bang It's show time 2108 01:26:35,913 --> 01:26:37,947 ♪ To all the ladies in the whip, it's your time 2109 01:26:37,949 --> 01:26:40,452 ♪ Chuck is gettin' you to move It's about time 2110 01:26:41,718 --> 01:26:43,252 ♪ Okay, okay 2111 01:26:43,254 --> 01:26:45,921 ♪ Enough playin' around, y'all 2112 01:26:45,923 --> 01:26:49,459 ♪ The M.O.B. ready to show y'all how to move 2113 01:26:49,461 --> 01:26:51,027 ♪ But you can't be scared 2114 01:26:51,029 --> 01:26:53,795 ♪ So on the count of three, let's get wild, y'all 2115 01:26:53,797 --> 01:26:55,764 ♪ One, two... 2116 01:26:55,766 --> 01:26:58,401 ♪ One, two, three Come on, uh 2117 01:26:58,403 --> 01:27:00,970 ♪ 'Cause everywhere we go 2118 01:27:00,972 --> 01:27:03,238 ♪ On the street they know 2119 01:27:03,240 --> 01:27:05,273 ♪ Didn't come here to shout 2120 01:27:05,275 --> 01:27:07,845 - ♪ 'Cause we... - ♪ We just came to party 2121 01:27:09,114 --> 01:27:10,315 ♪ Party 2122 01:27:11,348 --> 01:27:12,551 ♪ To party 2123 01:27:13,752 --> 01:27:15,017 ♪ Party 2124 01:27:15,019 --> 01:27:16,855 ♪ We just came to party 2125 01:27:17,689 --> 01:27:18,789 ♪ Do a two step 2126 01:27:19,489 --> 01:27:20,791 ♪ We just came to party 2127 01:27:22,660 --> 01:27:24,193 ♪ Party 2128 01:27:24,195 --> 01:27:27,096 - ♪ To party - ♪ Yo, go, go, go, go 2129 01:27:27,098 --> 01:27:28,429 ♪ Party 2130 01:27:28,431 --> 01:27:30,401 ♪ We just came to party 2131 01:27:31,736 --> 01:27:32,738 ♪ Party 2132 01:27:33,805 --> 01:27:34,806 ♪ To party 2133 01:27:36,040 --> 01:27:37,406 ♪ Party 2134 01:27:37,408 --> 01:27:39,378 ♪ We just came to party 2135 01:27:40,745 --> 01:27:41,747 ♪ Party 2136 01:27:42,847 --> 01:27:43,848 ♪ Party 2137 01:27:45,050 --> 01:27:46,348 ♪ To party 2138 01:27:46,350 --> 01:27:48,387 ♪ We just came to party 2139 01:27:49,620 --> 01:27:50,622 ♪ Party 2140 01:27:51,756 --> 01:27:52,758 ♪ To party 2141 01:27:53,992 --> 01:27:55,325 ♪ Party 2142 01:27:55,327 --> 01:27:57,296 ♪ We just came to party ♪ 2143 01:27:57,298 --> 01:28:02,298 Subtitles by explosiveskull 158911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.