All language subtitles for TVD-S01E12-480p_AriaMovie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,829 NARRATOR: Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,597 STEFAN: For over a century, I have lived in secret. Until now. 3 00:00:05,772 --> 00:00:07,637 I know the risk, but I have to know her. 4 00:00:07,807 --> 00:00:09,775 DAMON: Elena. She's a dead ringer for Katherine. 5 00:00:09,943 --> 00:00:13,106 - Our love for Katherine wasn't real. - I'm gonna bring her back. 6 00:00:13,279 --> 00:00:14,405 - I'm Anna. - I'm Jeremy. 7 00:00:14,581 --> 00:00:16,947 ANNA: My great-grandfather showed me a journal. 8 00:00:17,117 --> 00:00:19,108 He had written creepy stuff about vampires. 9 00:00:19,285 --> 00:00:21,480 Your turn. Any sad relationship stories? 10 00:00:21,654 --> 00:00:26,318 ALARIC: I fell in love, married young, wife died. 11 00:00:26,493 --> 00:00:28,256 I've never been in your room before. 12 00:00:29,396 --> 00:00:30,420 STEFAN: Elena? 13 00:00:31,564 --> 00:00:33,896 ELENA: Who am I to you? STEFAN: You are not Katherine. 14 00:00:34,067 --> 00:00:36,900 - Why do I look like her? - You were adopted. 15 00:00:38,038 --> 00:00:39,232 [GASPS] 16 00:00:41,908 --> 00:00:43,170 [GRUNTS] 17 00:00:46,546 --> 00:00:49,777 [ELENA SCREAMING] 18 00:00:49,949 --> 00:00:51,712 How you doing in there? 19 00:00:52,719 --> 00:00:55,051 Stefan, who was that man in the road? 20 00:00:56,222 --> 00:00:59,316 I don't know. Do you remember anything else about him? 21 00:00:59,492 --> 00:01:04,987 I wish. I never really saw his face. He was wearing a hoodie. 22 00:01:05,165 --> 00:01:10,068 All I can remember is that there was these black boots coming towards me. 23 00:01:10,837 --> 00:01:15,069 I brought some vervain for, um, you and Jenna. 24 00:01:15,241 --> 00:01:20,144 And, um, I made this bracelet for Jeremy. A few extra ones for friends. 25 00:01:20,313 --> 00:01:25,012 You can put it in jewelry, or you can even put it in food or drink... 26 00:01:25,185 --> 00:01:30,487 ...but as long as it's in you or on you, a vampire cannot control you. 27 00:01:31,191 --> 00:01:33,216 Wow, so much to remember. 28 00:01:33,393 --> 00:01:35,657 I know, but there's another vampire in town. 29 00:01:35,829 --> 00:01:40,698 So until we find out who it is and what he wants, we have to be careful. 30 00:01:41,901 --> 00:01:43,493 [DOORBELL RINGS] 31 00:01:51,878 --> 00:01:55,507 Hey. It's gonna be $22. 32 00:01:55,682 --> 00:01:57,240 Elena, I need the money. 33 00:01:58,051 --> 00:02:00,110 Uh, here, come in. Just put it on the table. 34 00:02:07,727 --> 00:02:08,785 ELENA: Hey. 35 00:02:08,962 --> 00:02:10,020 Um... 36 00:02:11,097 --> 00:02:13,122 Keep the change. 37 00:02:14,134 --> 00:02:16,762 Thanks. And you have yourself a good night. 38 00:02:18,000 --> 00:02:24,074 The Venom - $5 million GTD Poker Tourney Download AmericasCardroom.com 39 00:02:30,416 --> 00:02:32,407 [BOOKS CLATTERING] 40 00:02:34,687 --> 00:02:35,949 [DAMON SIGHS] 41 00:02:37,790 --> 00:02:40,452 - What are you looking for, Damon? - Not your concern. 42 00:02:40,627 --> 00:02:44,119 No, but putting Elena in harm's way, that is my concern. 43 00:02:44,297 --> 00:02:47,755 - Heh, heh. What are you talking about? - I'm talking about Atlanta. 44 00:02:47,934 --> 00:02:50,801 Oh, yeah. Elena and I had a blast. 45 00:02:52,739 --> 00:02:57,108 I get it. You're bitter because one of us gets to be with the person that we love... 46 00:02:57,277 --> 00:03:01,145 ...and poor Katherine is just out of reach. Unless there's another way... 47 00:03:01,314 --> 00:03:04,442 ...for you to get into that tomb. That what Bree said? 48 00:03:04,617 --> 00:03:08,576 - You're pathetic when you're fishing. - You're transparent when deflecting. 49 00:03:09,289 --> 00:03:10,415 Don't you have school? 50 00:03:20,366 --> 00:03:22,800 - Surprised? It's a good essay. - Heh. 51 00:03:22,969 --> 00:03:26,871 Your thoughts are clear, and your argument is well laid out. It's just, uh... 52 00:03:27,073 --> 00:03:29,974 You don't actually think there are vampires in Mystic Falls? 53 00:03:30,143 --> 00:03:33,579 No, I mean, I think statistically there's been more animal attacks... 54 00:03:33,746 --> 00:03:36,476 ...mysterious deaths, uh, people gone missing... 55 00:03:36,649 --> 00:03:40,312 ...and more than any other place in the whole commonwealth of Virginia. 56 00:03:40,486 --> 00:03:44,149 It's conjecture but creative, which is why you got the A. 57 00:03:44,324 --> 00:03:48,158 I just wouldn't get too, uh, caught up in the whole conspiracy theory of it all. 58 00:03:48,328 --> 00:03:50,319 Hey, I won't. 59 00:03:50,997 --> 00:03:55,559 Oh, uh, Jeremy, the source that you cited for the 1860s info... 60 00:03:55,735 --> 00:03:59,102 ...uh, "Johnathan Gilbert"? - Oh, my ancestor's journal? 61 00:03:59,872 --> 00:04:02,397 - I'd really like to see that sometime. - Really? 62 00:04:02,609 --> 00:04:06,875 A first-person account of the Civil War, that's like, uh, porn for a history teacher. 63 00:04:08,147 --> 00:04:11,810 If you think my essay is creative, wait till you get a load of this thing. 64 00:04:14,320 --> 00:04:15,617 Thank you. 65 00:04:24,631 --> 00:04:29,762 It's so pretty. Thank you. God, it'll go with, like, everything. 66 00:04:29,936 --> 00:04:33,201 - What's the occasion? - No occasion. Just a little friend gift. 67 00:04:33,373 --> 00:04:36,240 A lesbian-friend necklace, because we're freaky like that? 68 00:04:36,409 --> 00:04:40,436 - Your friendship is important to me. - Why are you being so mushy? 69 00:04:40,647 --> 00:04:43,013 Because you've been avoiding me. 70 00:04:43,182 --> 00:04:47,084 And I wanted you to know that whatever is going on with you and Matt, it's okay. 71 00:04:49,088 --> 00:04:51,716 I was gonna talk to you about that. 72 00:04:51,891 --> 00:04:55,224 I was, but there's just not much to say. 73 00:04:55,395 --> 00:04:58,762 We've hung out a couple times. That's it. But... 74 00:04:58,931 --> 00:04:59,989 [SIGHS] 75 00:05:00,600 --> 00:05:03,592 I just feel like we've peaked as friends. 76 00:05:05,605 --> 00:05:08,301 This is weird. I shouldn't be talking to you about this. 77 00:05:08,474 --> 00:05:11,568 - It's weird. It's weird, right? - It's a little weird but... 78 00:05:11,744 --> 00:05:15,441 If it's what you and Matt want, then it's not about me. 79 00:05:15,682 --> 00:05:16,910 But it's all about you. 80 00:05:18,318 --> 00:05:20,377 Matt's not over you and we all know it. 81 00:05:21,187 --> 00:05:22,449 I'm with Stefan now. 82 00:05:22,622 --> 00:05:25,750 Matt understands that. He knows he has to move on. 83 00:05:31,130 --> 00:05:33,792 Matt Donovan. What do you know? 84 00:05:33,966 --> 00:05:36,901 - Ben McKittrick. What's up, man? - Rough season, bud. 85 00:05:37,070 --> 00:05:41,234 Yeah, it's kind of hard to recover when you have to forfeit half your games. 86 00:05:41,407 --> 00:05:42,897 You gonna be working here? 87 00:05:43,076 --> 00:05:47,103 Yep. Following in your footsteps, minus the state championship. 88 00:05:47,280 --> 00:05:50,511 - Well, can't all be football gods. - Yeah. 89 00:05:50,717 --> 00:05:52,981 So, what's the plan? Cook line? 90 00:05:53,920 --> 00:05:55,114 Busboy. 91 00:05:59,792 --> 00:06:02,454 I can't believe you're adopted. I never saw that coming. 92 00:06:02,628 --> 00:06:03,754 ELENA: And it gets weirder. 93 00:06:03,930 --> 00:06:07,661 My birth certificate lists Miranda and Grayson Gilbert as my birth parents. 94 00:06:07,834 --> 00:06:10,166 - None of it makes sense. - Which is why you should ask Jenna. 95 00:06:10,336 --> 00:06:11,360 [GROANS] 96 00:06:11,537 --> 00:06:14,938 First of all, the Elena I know would always want the real truth, good or bad. 97 00:06:15,108 --> 00:06:16,439 And second of all? 98 00:06:16,609 --> 00:06:19,874 You just found out your boyfriend is a vampire. 99 00:06:20,046 --> 00:06:23,743 So unless your birthparents are aliens, how bad could it be? 100 00:06:23,916 --> 00:06:25,042 [ELENA CHUCKLES] 101 00:06:25,518 --> 00:06:27,782 Uh, okay, look, I have to go to the store. 102 00:06:27,954 --> 00:06:30,616 My outfit for the dance is severely lacking accessories. 103 00:06:30,790 --> 00:06:32,280 Okay, I'll pay the bill. 104 00:06:32,458 --> 00:06:34,688 ELENA: Okay, bye. BONNIE: Bye. 105 00:06:37,864 --> 00:06:39,263 What do you want from me? 106 00:06:40,166 --> 00:06:42,760 - I think we need a fresh start. - You tried to kill me. 107 00:06:42,935 --> 00:06:45,369 But I didn't. And if I wanted to, I would have. 108 00:06:45,538 --> 00:06:47,165 Does that not count for anything? 109 00:06:47,340 --> 00:06:51,640 You know I can start fires with my mind. Fires kill vampires, right? 110 00:06:51,811 --> 00:06:54,905 Just stay the hell away from me. 111 00:06:55,581 --> 00:06:57,378 BEN: Everything okay over here? 112 00:06:57,550 --> 00:06:59,518 Yeah, we're fine. 113 00:06:59,852 --> 00:07:01,649 I wasn't talking to you. 114 00:07:09,128 --> 00:07:10,152 [CHUCKLES] 115 00:07:12,265 --> 00:07:13,289 [BONNIE SIGHS] 116 00:07:13,466 --> 00:07:14,490 Thank you. 117 00:07:15,601 --> 00:07:18,536 - Anytime, Bonnie. - Wait, you remember me? 118 00:07:18,704 --> 00:07:22,401 Heh. I didn't graduate that long ago. You're making me feel old. 119 00:07:22,575 --> 00:07:24,509 No, I'm sorry. I didn't... 120 00:07:24,677 --> 00:07:28,340 I didn't mean that. I just... I didn't know you knew me. 121 00:07:28,514 --> 00:07:31,608 I always know a pretty face. 122 00:07:37,857 --> 00:07:40,849 [CELL PHONE RINGING] 123 00:07:43,696 --> 00:07:45,687 - Hello? MAN [OVER PHONE]: Hello, Elena. 124 00:07:45,865 --> 00:07:47,856 Hey, who is this? 125 00:07:48,100 --> 00:07:50,432 MAN: You hit me with your car. 126 00:07:50,903 --> 00:07:52,427 Is that a new one? 127 00:07:55,408 --> 00:07:58,900 You got away from me. You won't next time. 128 00:07:59,078 --> 00:08:01,069 [ELENA PANTING] 129 00:08:02,849 --> 00:08:04,510 [TIRES SQUEALING] 130 00:08:09,889 --> 00:08:11,618 Why me? What does he want with me? 131 00:08:11,791 --> 00:08:14,624 And if he's trying to kill me, then why call first? 132 00:08:14,794 --> 00:08:17,695 It's because we're predators, Elena. We hunt. We stalk. 133 00:08:17,864 --> 00:08:20,662 It's often as exciting as the kill. 134 00:08:22,568 --> 00:08:24,866 I want you to take this. 135 00:08:25,571 --> 00:08:27,971 This is Jeremy's pocket watch. How did you get it? 136 00:08:28,140 --> 00:08:31,803 I took it from Damon who took it from Logan who must have taken it from you. 137 00:08:31,978 --> 00:08:35,709 - What happened to it? - Well, it's not just a watch. 138 00:08:35,882 --> 00:08:41,047 It's a sort of compass, but it points to vampires. 139 00:08:41,220 --> 00:08:43,211 [COMPASS TICKING] 140 00:08:49,795 --> 00:08:51,387 Why did my father have it? 141 00:08:51,564 --> 00:08:54,931 The Gilberts were one of the founding families, and back in 1864... 142 00:08:55,101 --> 00:08:58,400 ...they were among those who sought to eradicate the vampires. 143 00:08:58,571 --> 00:09:00,903 The compass was used to find us. 144 00:09:02,608 --> 00:09:04,075 Did you know them? 145 00:09:06,178 --> 00:09:07,839 Yes. 146 00:09:09,215 --> 00:09:13,242 I want you to keep this. That way, you'll know if you're ever in danger. 147 00:09:23,095 --> 00:09:25,188 I've never seen you such a mess. 148 00:09:25,364 --> 00:09:26,956 Heh. Don't talk smack. 149 00:09:28,034 --> 00:09:31,026 I mean, I just thought that you told everyone else what to do. 150 00:09:31,203 --> 00:09:33,103 Well, I do that too. 151 00:09:33,272 --> 00:09:37,936 But if you want something done right, you gotta do it yourself. 152 00:09:42,281 --> 00:09:44,749 You know, I just like that we're hanging out. 153 00:09:45,418 --> 00:09:49,081 - Who knew, you and me? - Well, who knew you could be fun? 154 00:09:50,056 --> 00:09:52,616 So, what are you wearing to this dumb dance anyway? 155 00:09:52,792 --> 00:09:57,058 - Should we color coordinate? - Um, I'm not going. 156 00:09:57,229 --> 00:09:59,595 - Why not? - I gotta work. 157 00:09:59,765 --> 00:10:03,064 - I'm bussing tables at the Grill. - Since when are you a busboy? 158 00:10:05,004 --> 00:10:09,100 It's a job. You know, some of us have to work, Caroline. 159 00:10:09,742 --> 00:10:12,006 With my mom in and out, things are tight, so... 160 00:10:12,178 --> 00:10:16,444 Well, I didn't mean it like that. I just meant that I didn't know you had a job. 161 00:10:16,616 --> 00:10:18,174 Well, I do. 162 00:10:19,385 --> 00:10:20,784 I gotta go. 163 00:10:27,426 --> 00:10:29,451 Hey, how'd it go? 164 00:10:29,962 --> 00:10:31,930 - What? - The paper. 165 00:10:32,098 --> 00:10:34,794 Oh, uh, got an A. Thanks for the articles. They really helped. 166 00:10:34,967 --> 00:10:37,435 Cool. So, what'd he say about the vampires? 167 00:10:37,603 --> 00:10:39,764 - Did he believe it? - I don't even believe it. 168 00:10:39,939 --> 00:10:43,102 It's just a paper, Anna. Anyways, I, uh, gotta get going. 169 00:10:44,777 --> 00:10:48,543 Hey, do you wanna do something later? Maybe? 170 00:10:48,714 --> 00:10:52,013 Oh, sorry, I'm stuck on punch duty at the school dance. 171 00:10:52,184 --> 00:10:57,281 - Oh. How'd you get stuck with that? - Well, I'm failing English, so I copped a plea. 172 00:10:58,290 --> 00:11:00,520 So maybe, you know, tomorrow or something. 173 00:11:03,796 --> 00:11:05,320 I'm being pushy again, aren't I? 174 00:11:07,066 --> 00:11:08,158 [CHUCKLES] 175 00:11:08,334 --> 00:11:12,134 Well, thanks for the help. I'll see you around. 176 00:11:20,246 --> 00:11:24,376 JENNA: Spoke to the insurance company. Car is totaled. 177 00:11:25,084 --> 00:11:28,315 - You can keep using mine for now. - So you're coming to the dance? 178 00:11:30,089 --> 00:11:32,182 Alaric asked me to help chaperone. 179 00:11:38,731 --> 00:11:40,323 Why didn't you tell me, Jenna? 180 00:11:42,968 --> 00:11:46,665 Your mom was gonna do it eventually. I never thought I'd have to. 181 00:11:47,273 --> 00:11:51,607 If my mom were here right now and I asked, she'd tell me the truth. 182 00:11:56,215 --> 00:12:01,778 Your dad was about to leave the office one night when this girl showed up. 183 00:12:01,987 --> 00:12:06,356 She was 16, a runaway, and about to give birth. 184 00:12:08,094 --> 00:12:11,621 He delivered her baby and he gave her a place to stay... 185 00:12:11,797 --> 00:12:13,765 ...but a few days later, she disappeared. 186 00:12:15,701 --> 00:12:17,498 And there you were. 187 00:12:18,370 --> 00:12:22,101 Your parents were trying so hard to have a baby. It just wasn't happening. 188 00:12:23,876 --> 00:12:26,811 All Miranda ever wanted was to be a mom. 189 00:12:27,379 --> 00:12:30,542 But why were my parents' names on the birth certificate? 190 00:12:30,716 --> 00:12:33,651 Your dad was a doctor, Elena. He took care of it. 191 00:12:34,320 --> 00:12:38,279 They didn't wanna lose you, so they kept it quiet, told as few people as possible. 192 00:12:38,457 --> 00:12:41,654 But if anyone ever wanted proof, they had documentation. 193 00:12:43,129 --> 00:12:46,724 What else do you know about her? The girl. 194 00:12:47,666 --> 00:12:50,635 Just her name. Isobel. 195 00:12:55,407 --> 00:12:56,897 [DOOR OPENS] 196 00:12:58,177 --> 00:12:59,371 [DOOR CLOSES] 197 00:13:03,549 --> 00:13:05,073 You got the hair right. 198 00:13:07,820 --> 00:13:11,813 - Why are you bringing me Dad's journal? - Because you were looking for it. 199 00:13:11,991 --> 00:13:15,324 - And why would I want it? - Gee, I don't know, Damon. 200 00:13:15,494 --> 00:13:19,089 Maybe you wanna do a little bit of posthumous bonding. 201 00:13:19,431 --> 00:13:22,332 Go ahead. Enjoy it. Read it. I have. 202 00:13:22,501 --> 00:13:26,870 Nowhere in it does it say anything about Katherine or the tomb or how to open it. 203 00:13:27,072 --> 00:13:29,870 I'm not surprised. The man could barely spell his own name. 204 00:13:30,075 --> 00:13:33,636 I'm really sorry that it won't be of any help... 205 00:13:33,813 --> 00:13:36,577 ...with your diabolical plan, the sequel. 206 00:13:39,285 --> 00:13:43,449 - You know, I could help you. - You help me? 207 00:13:43,622 --> 00:13:46,614 I don't know. It seems a little unnatural. 208 00:13:47,626 --> 00:13:50,720 I'll do anything to get you out of this town. 209 00:13:50,896 --> 00:13:53,729 - Even release Katherine. - What about the other 26 vampires? 210 00:13:53,899 --> 00:13:56,993 No, no, they can't come. They have to stay put, but Katherine... 211 00:13:57,169 --> 00:13:58,466 ...I would consider that. 212 00:14:00,139 --> 00:14:02,300 What are you doing? Hmm? 213 00:14:02,474 --> 00:14:03,532 What's your angle? 214 00:14:04,910 --> 00:14:06,002 Think about it. 215 00:14:08,147 --> 00:14:09,239 [SCOFFS] 216 00:14:10,149 --> 00:14:13,016 - Why would I trust you? - See that's your problem, Damon. 217 00:14:13,185 --> 00:14:15,676 You apply all of your shortcomings to everybody else. 218 00:14:16,055 --> 00:14:20,890 If history is any indication, there's only one liar among us. 219 00:14:38,244 --> 00:14:40,303 [HAIR DRYER DRONING] 220 00:14:40,479 --> 00:14:42,970 [TICKING QUIETLY] 221 00:14:54,526 --> 00:14:55,550 [HAIR DRYER STOPS] 222 00:15:05,137 --> 00:15:06,331 [COMPASS TICKS] 223 00:15:07,907 --> 00:15:08,931 Hey, Jenna? 224 00:15:10,776 --> 00:15:14,177 Jenna? Jeremy? 225 00:15:16,215 --> 00:15:17,614 [COMPASS TICKS] 226 00:15:40,205 --> 00:15:43,072 - Stefan's phone. How may I help you? - Where is he? 227 00:15:43,242 --> 00:15:45,676 He's on his way to you. Forgot his phone. 228 00:15:45,844 --> 00:15:46,868 [SIGHS] 229 00:15:47,046 --> 00:15:51,745 Thank God. This compass was spinning. Stefan must be here. Thank you. 230 00:15:51,917 --> 00:15:54,112 You're welcome. 231 00:15:55,654 --> 00:15:56,712 [GASPS] 232 00:15:56,889 --> 00:15:58,379 STEFAN: Elena! ELENA: Aah! 233 00:15:58,557 --> 00:15:59,990 [STEFAN GRUNTING] 234 00:16:01,694 --> 00:16:03,093 [SNARLS] 235 00:16:06,999 --> 00:16:09,627 You okay? You're okay. 236 00:16:18,010 --> 00:16:20,171 Well, how'd he get in? 237 00:16:20,479 --> 00:16:21,844 He was invited in. 238 00:16:22,281 --> 00:16:24,715 He posed as a pizza delivery guy last night. 239 00:16:24,883 --> 00:16:26,851 Well, he gets points for that. 240 00:16:27,019 --> 00:16:30,216 - Did he say what he wanted? - No, he was too busy trying to kill me. 241 00:16:30,389 --> 00:16:33,950 - And you have no idea who this is? - No. 242 00:16:35,327 --> 00:16:38,455 Don't look at me like that. I told you we had company. 243 00:16:38,630 --> 00:16:41,121 - You think there's more than one? - We don't know. 244 00:16:42,835 --> 00:16:46,794 Damon, he was invited in. 245 00:16:50,542 --> 00:16:52,373 Then we go get him tonight. 246 00:16:52,978 --> 00:16:55,674 - You up for it? - What do I have to do? 247 00:16:55,848 --> 00:16:59,181 Let your boyfriend take you to the dance. We'll see who shows up. 248 00:16:59,351 --> 00:17:00,750 That's a bad idea. 249 00:17:00,919 --> 00:17:05,185 Till we get him, this house isn't safe. For anyone who lives in it. 250 00:17:07,393 --> 00:17:08,758 It's worth a shot. 251 00:17:10,429 --> 00:17:11,487 I'll do it. 252 00:17:18,537 --> 00:17:21,131 I'll be with the two of you. I'll be safe. 253 00:17:25,978 --> 00:17:29,038 [THE MISFITS' "THIS MAGIC MOMENT" PLAYING ON SPEAKERS] 254 00:17:53,705 --> 00:17:55,263 Alaric. 255 00:17:56,275 --> 00:17:58,903 Hey, look at you. 256 00:17:59,078 --> 00:18:01,603 I figured I'd stand out less if I dressed up. 257 00:18:01,780 --> 00:18:03,042 Ha, ha. Liar. 258 00:18:03,215 --> 00:18:05,740 Okay, I'm a sucker for the decade dance. 259 00:18:05,918 --> 00:18:09,786 I went to school here, you know. They do the '60s and '70s too, FYI. 260 00:18:09,955 --> 00:18:11,217 Aw, can't wait. 261 00:18:11,390 --> 00:18:12,414 [CLEARS THROAT] 262 00:18:12,591 --> 00:18:16,425 Can I get you a drink? I hear the punch is real boss. 263 00:18:16,995 --> 00:18:18,724 - Ha, ha. ALARIC: Yeah. 264 00:18:23,502 --> 00:18:24,560 Having fun? 265 00:18:24,736 --> 00:18:30,436 Mm, no, but this took about two hours, so I'm at least staying half of that. 266 00:18:30,609 --> 00:18:31,633 [ALL CHUCKLE] 267 00:18:31,810 --> 00:18:32,834 What's Damon doing here? 268 00:18:36,849 --> 00:18:40,341 He wanted to come. I promise, he'll behave. 269 00:18:40,519 --> 00:18:43,454 What is this, a threesome? You and the Salvatore brothers? 270 00:18:43,622 --> 00:18:47,251 No, but if I'm gonna be with Stefan then I have to learn to tolerate Damon. 271 00:18:47,426 --> 00:18:48,916 It's not like I can kill him. 272 00:18:49,094 --> 00:18:51,528 - There's a thought. - Mm, I'll help. 273 00:18:53,632 --> 00:18:57,500 I'm really starting to see a change in Jeremy. Finally. 274 00:18:57,669 --> 00:19:02,504 Losing someone you love so suddenly, the trauma and the grief there... 275 00:19:02,674 --> 00:19:05,234 ...is some of the tougher things he'll face in life. 276 00:19:06,545 --> 00:19:09,013 From someone who knows. 277 00:19:09,515 --> 00:19:11,779 You have no idea what happened? 278 00:19:11,950 --> 00:19:14,043 That's the hard part, not knowing. 279 00:19:14,653 --> 00:19:16,382 Is it okay to talk about your wife? 280 00:19:16,555 --> 00:19:18,887 Heh. Well, there's not much to talk about. 281 00:19:19,825 --> 00:19:23,556 That must be impossible to deal with, not having any answers. 282 00:19:23,762 --> 00:19:26,663 I'd be lying if I told you it didn't keep me up at night. 283 00:19:26,832 --> 00:19:30,165 Wondering why and by who. 284 00:19:31,837 --> 00:19:32,963 Maybe one day. 285 00:19:34,206 --> 00:19:35,332 Hope so. 286 00:19:35,507 --> 00:19:38,271 [ROUGE WAVE'S "EVERYDAY" PLAYING OVER SPEAKERS] 287 00:19:38,443 --> 00:19:39,876 I hope so. 288 00:19:49,821 --> 00:19:50,845 Hi, Bonnie. 289 00:19:52,157 --> 00:19:53,317 Wanna dance? 290 00:19:54,092 --> 00:19:55,354 I'm out of here. 291 00:19:55,928 --> 00:19:57,395 Please give me another chance. 292 00:20:00,365 --> 00:20:01,389 Back off, Damon. 293 00:20:04,937 --> 00:20:06,234 Where did they go? 294 00:20:07,339 --> 00:20:09,705 - I don't know. - What'd you say to them? 295 00:20:09,875 --> 00:20:11,604 I was perfectly polite. 296 00:20:12,611 --> 00:20:14,374 Elena... 297 00:20:14,546 --> 00:20:16,207 ...would you like to dance? 298 00:20:16,515 --> 00:20:17,812 I would love to. 299 00:20:17,983 --> 00:20:19,075 Humph. 300 00:20:19,251 --> 00:20:20,548 May I have this dance? 301 00:20:46,278 --> 00:20:48,644 ['50S ROCK PLAYING ON SPEAKERS] 302 00:20:58,423 --> 00:21:01,620 Shouldn't you guys be able to sense each other or something? 303 00:21:01,793 --> 00:21:04,694 No, it doesn't work that way. You see him anywhere? 304 00:21:05,297 --> 00:21:06,924 Not unless he has a pompadour. 305 00:21:07,099 --> 00:21:08,123 [SCOFFS] 306 00:21:08,300 --> 00:21:10,564 Well, it was not one of the better fashion trends. 307 00:21:10,736 --> 00:21:13,068 Oh, come on, I'm sure you looked great back then. 308 00:21:13,238 --> 00:21:16,605 - Are there pictures? - No. Burned. Buried. 309 00:21:16,775 --> 00:21:19,573 Seriously, what was it like? The '50s. 310 00:21:19,745 --> 00:21:22,771 Because in my mind I have this picture of somewhere between... 311 00:21:22,948 --> 00:21:26,782 ...American Bandstand, Grease. It's all varsity sweaters and milkshakes. 312 00:21:26,952 --> 00:21:32,891 Well, that and, you know, McCarthyism and segregation, the nuclear arms race... 313 00:21:33,058 --> 00:21:37,051 - Okay, but there were poodle skirts. - There were poodle skirts. 314 00:21:39,431 --> 00:21:41,558 You are teaching me how to do the Hand Jive. 315 00:21:41,733 --> 00:21:43,963 - No, that's not gonna happen. - Aw... 316 00:21:58,684 --> 00:22:01,482 You neglected to mention this was a theme party. 317 00:22:01,653 --> 00:22:03,086 - What are you doing here? - Mm. 318 00:22:03,255 --> 00:22:07,089 Seeing as you also neglected to invite me, I took matters into my own hands. 319 00:22:07,259 --> 00:22:10,490 - You're doing that thing again. - What thing would that be? 320 00:22:10,662 --> 00:22:13,187 The thing where you pretend we're dating even though we're not. 321 00:22:13,365 --> 00:22:15,993 Oh. You mean stalking? Yeah. 322 00:22:16,168 --> 00:22:18,295 Ha, ha. Get over yourself. 323 00:22:18,470 --> 00:22:21,268 Come on, I've never been to a school dance before. 324 00:22:21,440 --> 00:22:22,964 Humor me. 325 00:22:29,948 --> 00:22:31,939 Let's sit up there. 326 00:22:32,117 --> 00:22:34,278 Be a little more obvious, Bonnie. 327 00:22:34,453 --> 00:22:38,446 - Don't rain on my hot-guy parade. - What? It's just a drizzle. 328 00:22:38,623 --> 00:22:40,887 I mean, Ben McKittrick, really? 329 00:22:42,327 --> 00:22:44,693 - He's hot. - He's a washed-up jock... 330 00:22:44,863 --> 00:22:48,799 ...who pours drinks for a living. You could do way better. 331 00:22:49,468 --> 00:22:51,959 - Hey. - What's up? 332 00:22:55,807 --> 00:22:58,799 [THE MISFITS' "RUNAWAY" PLAYING ON SPEAKERS] 333 00:23:10,922 --> 00:23:14,153 Hey, I don't recognize you. How'd you get roped into chaperoning? 334 00:23:16,228 --> 00:23:18,696 Alaric Saltzman. I'm the new history teacher. 335 00:23:19,831 --> 00:23:25,064 - Oh, the cursed faculty position. - So I've been told. 336 00:23:25,237 --> 00:23:27,501 Damon Salvatore. 337 00:23:27,672 --> 00:23:31,267 - Salvatore? As in, uh, Stefan? - He's my little brother. 338 00:23:31,443 --> 00:23:34,674 I'm his legal guardian. Hence, the chaperoning. 339 00:23:34,846 --> 00:23:38,680 I hear he's very bright, not that I've had a chance to see for myself. 340 00:23:38,850 --> 00:23:43,253 Well, his attendance record's a little spotty. Family drama. 341 00:23:44,089 --> 00:23:45,147 No parents? 342 00:23:46,091 --> 00:23:47,718 It's just the two of us now. 343 00:23:49,394 --> 00:23:51,453 You, uh, live here your whole life? 344 00:23:51,663 --> 00:23:54,530 On and off. Travel a bit. 345 00:23:54,699 --> 00:23:58,897 Really? Where? Around the States? 346 00:24:00,205 --> 00:24:01,229 [CHUCKLES] 347 00:24:01,406 --> 00:24:04,807 I'm sorry. I'm nosy. I don't mean to pry. 348 00:24:06,044 --> 00:24:08,604 - Look, it was nice meeting you. - You too. 349 00:24:08,780 --> 00:24:10,247 Enjoy the rest of the dance. 350 00:24:20,459 --> 00:24:22,723 Tonight was so much better on paper. 351 00:24:23,295 --> 00:24:27,561 You're just feeling sorry for yourself. Go and talk to him. Be bold and fearless. 352 00:24:27,732 --> 00:24:31,828 Yeah, this coming from the girl who's been eye-stalking the bartender. 353 00:24:32,003 --> 00:24:33,561 You're right. 354 00:24:42,647 --> 00:24:43,944 Hi. 355 00:24:44,115 --> 00:24:47,516 - Twice in one day. Lucky me. - I'm proving something to my friend. 356 00:24:47,719 --> 00:24:49,243 Oh, yeah? What's that? 357 00:24:49,421 --> 00:24:52,948 That you don't have to sit around and wait for a guy to come up to you. 358 00:24:53,124 --> 00:24:55,649 Does that mean that you're asking me out on a date? 359 00:24:55,827 --> 00:24:58,762 - Does that mean you want me to? - What did you have in mind? 360 00:25:01,967 --> 00:25:04,492 - Do you like karaoke? - No. 361 00:25:05,837 --> 00:25:10,297 But I would really like to go on a date with you. 362 00:25:11,343 --> 00:25:12,367 [GIGGLES] 363 00:25:16,448 --> 00:25:17,506 [SIGHS] 364 00:25:19,451 --> 00:25:21,942 - Seriously? - Is that for me? 365 00:25:22,787 --> 00:25:24,618 Do you see anyone else in the vicinity? 366 00:25:24,789 --> 00:25:26,381 Do you need something? 367 00:25:26,558 --> 00:25:29,288 - Are you mad at me or something? - No, Care, I'm not mad... 368 00:25:29,461 --> 00:25:32,021 - Why are you being so weird? - I'm not. I'm working. 369 00:25:32,197 --> 00:25:35,166 - You're avoiding. - No, I have a table to clean. 370 00:25:35,834 --> 00:25:39,497 You know, that's the kind of thing that washed-up jocks do to make a living. 371 00:25:48,079 --> 00:25:50,172 You don't go here. You don't have to help. 372 00:25:50,348 --> 00:25:52,646 Oh, I don't mind. It's fun. 373 00:25:52,817 --> 00:25:55,911 Oh, um, yeah, before I forget, can I borrow your ancestor's journal? 374 00:25:56,388 --> 00:25:58,185 - Why? - You said I could read it. 375 00:25:58,657 --> 00:26:00,887 Uh, I don't have it. 376 00:26:01,693 --> 00:26:05,561 Oh, well, obviously you didn't bring it here, but I can walk you home. 377 00:26:05,730 --> 00:26:08,426 No, I mean, I gave it to my history teacher. 378 00:26:08,600 --> 00:26:11,728 - Wait, why did you give it to him? - Because he wanted to read it. 379 00:26:11,903 --> 00:26:14,201 You shouldn't be giving that to just anybody. 380 00:26:14,372 --> 00:26:18,001 - But I should give it to you? - Loan. Loan it to me. 381 00:26:18,176 --> 00:26:19,939 Well, I loaned it to Mr. Saltzman. 382 00:26:20,545 --> 00:26:23,013 Maybe it's in his classroom. We can get it back. 383 00:26:23,181 --> 00:26:26,116 What's the big deal with the stupid journal? 384 00:26:27,686 --> 00:26:29,449 Your eye. 385 00:26:29,788 --> 00:26:30,812 [SIGHS] 386 00:26:30,989 --> 00:26:33,856 Uh, there's something in it. Forget it. I gotta go. 387 00:26:35,827 --> 00:26:38,660 [JACKO MARCELLINO'S "SLOW DANCE" PLAYING ON SPEAKERS] 388 00:26:43,969 --> 00:26:46,904 Maybe he's not gonna show. 389 00:26:47,205 --> 00:26:49,765 You mean we did all this dancing for nothing? 390 00:26:49,941 --> 00:26:52,466 Oh, the horror. Hee-hee. 391 00:26:52,644 --> 00:26:56,637 - I'm really sorry for all this. - It's my choice. I decided to be here. 392 00:26:56,848 --> 00:27:01,080 I officially signed up for it, so I don't wanna hear you apologizing anymore. 393 00:27:01,252 --> 00:27:04,221 [THE MISFITS' "GREAT BALLS OF FIRE" PLAYING ON SPEAKERS] 394 00:27:05,757 --> 00:27:07,384 Show me how it was done in the '50s. 395 00:27:07,559 --> 00:27:10,722 - Uh... No. - Come on. One move? 396 00:27:13,632 --> 00:27:14,860 [SIGHS] 397 00:27:20,171 --> 00:27:21,798 [GASPS THEN CHUCKLES] 398 00:27:25,644 --> 00:27:28,613 Now, you remember that because it's never gonna happen again. 399 00:27:46,831 --> 00:27:49,322 - What are you doing here? - Trying to get the journal. 400 00:27:49,501 --> 00:27:52,299 As in, sticking to the plan, something you're not doing. 401 00:27:52,470 --> 00:27:56,463 - Leave the girl alone. - I like her. She looks like Katherine. 402 00:27:56,641 --> 00:27:59,132 She's not Katherine, okay? Katherine is in the tomb. 403 00:27:59,310 --> 00:28:02,473 I know, but until we open that tomb, I got her to play with. 404 00:28:02,647 --> 00:28:05,514 Don't be stupid. That girl is with the Salvatore brothers. 405 00:28:05,684 --> 00:28:09,313 - They don't scare me. They never have. - Please, Noah, don't do this. 406 00:28:09,487 --> 00:28:12,684 - You're gonna ruin everything. - You got nothing to worry about. 407 00:28:12,857 --> 00:28:16,725 I'm not gonna let anything happen to you. You will get what you came for. 408 00:28:17,562 --> 00:28:19,052 Just let me have my fun. 409 00:28:22,167 --> 00:28:24,567 She looks like Katherine. 410 00:28:32,444 --> 00:28:35,436 [THE RAVEONETTES' "MY BOYFRIEND'S BACK" PLAYING ON SPEAKERS] 411 00:28:42,554 --> 00:28:44,784 You really can't take him anywhere, can you? 412 00:28:44,956 --> 00:28:47,117 Uh, no. 413 00:28:50,695 --> 00:28:54,096 Stefan, the back corner. 414 00:28:58,336 --> 00:28:59,360 Get Damon. 415 00:29:18,189 --> 00:29:20,657 - What did I do? - Where is he? 416 00:29:20,825 --> 00:29:23,794 I was getting a soda, and then this guy gave me his hoodie. 417 00:29:30,001 --> 00:29:31,559 [CELL PHONE RINGS] 418 00:29:32,604 --> 00:29:33,866 NOAH [OVER PHONE]: Hello, Elena. 419 00:29:35,874 --> 00:29:37,501 Here's what you're going to do. 420 00:29:38,042 --> 00:29:40,374 There's an exit door behind you. 421 00:29:40,612 --> 00:29:43,012 - You have five seconds. - No. 422 00:29:43,181 --> 00:29:45,649 NOAH: Or your brother dies. 423 00:29:46,251 --> 00:29:49,550 I can snap his neck so fast, I bet there's not even a witness. 424 00:29:49,721 --> 00:29:52,485 - Now, start walking. - Don't you dare touch him. 425 00:29:52,657 --> 00:29:54,022 Keep walking. 426 00:29:55,160 --> 00:29:56,388 Through the door. 427 00:30:00,899 --> 00:30:03,129 [PANTING] 428 00:30:26,891 --> 00:30:27,915 [GASPS] 429 00:30:28,092 --> 00:30:29,582 [SCREAMS] 430 00:30:30,995 --> 00:30:33,088 [BOTH GRUNTING] 431 00:30:41,072 --> 00:30:42,334 [SNARLS] 432 00:30:43,208 --> 00:30:44,505 [GASPS] 433 00:31:02,894 --> 00:31:03,952 [ELENA GRUNTS] 434 00:31:04,128 --> 00:31:05,356 [GASPS] 435 00:31:08,366 --> 00:31:09,390 [ELENA SCREAMS] 436 00:31:09,567 --> 00:31:11,194 [BOTH GRUNT] 437 00:31:11,369 --> 00:31:13,303 DAMON: Hey, dickhead. 438 00:31:13,972 --> 00:31:16,270 Nobody wants to kill you. We just wanna talk. 439 00:31:20,245 --> 00:31:21,269 [NOAH GROANING] 440 00:31:25,316 --> 00:31:28,149 - Now you feel like talking? - Screw you. 441 00:31:29,153 --> 00:31:30,780 [NOAH GROANS] 442 00:31:30,955 --> 00:31:32,354 Wrong answer. 443 00:31:32,523 --> 00:31:34,013 Why are you doing this? 444 00:31:34,525 --> 00:31:35,583 Because it's fun. 445 00:31:36,828 --> 00:31:38,056 [NOAH GROANS] 446 00:31:39,430 --> 00:31:41,762 What do you want with Elena? 447 00:31:42,467 --> 00:31:43,991 She looks like Katherine. 448 00:31:47,639 --> 00:31:49,072 You knew Katherine? 449 00:31:49,240 --> 00:31:50,502 Aw... 450 00:31:50,675 --> 00:31:52,370 You thought you were the only ones. 451 00:31:54,612 --> 00:31:56,239 You don't even remember me. 452 00:31:56,414 --> 00:31:58,644 Tell me how to get in the tomb. Hmm? 453 00:31:59,250 --> 00:32:00,444 No. 454 00:32:01,386 --> 00:32:03,081 [NOAH GROANING] 455 00:32:07,258 --> 00:32:09,192 - The grimoire. - Well, where is it? 456 00:32:11,429 --> 00:32:12,453 [NOAH GROANING] 457 00:32:14,165 --> 00:32:16,656 Check the journal. The journal. 458 00:32:17,201 --> 00:32:20,329 Use Johnathan's journal. Johnathan Gilbert's. 459 00:32:25,510 --> 00:32:27,774 Who else is working with you? 460 00:32:31,349 --> 00:32:34,580 DAMON: Who else is there? NOAH: No. 461 00:32:35,219 --> 00:32:36,652 You're gonna have to kill me. 462 00:32:49,467 --> 00:32:51,059 [NOAH GROANING] 463 00:33:02,213 --> 00:33:05,376 What...? What do...? How are you gonna find the others now? 464 00:33:05,550 --> 00:33:07,916 - He had to die. - But... 465 00:33:08,353 --> 00:33:10,014 STEFAN: Elena... 466 00:33:10,188 --> 00:33:11,849 ...he's been invited in. 467 00:33:14,926 --> 00:33:16,325 [DOOR CLOSES IN DISTANCE] 468 00:33:20,365 --> 00:33:21,457 Go. I got this. 469 00:33:32,643 --> 00:33:33,667 [CLEARS THROAT] 470 00:33:33,845 --> 00:33:35,779 - Hey. - What were you doing? 471 00:33:36,781 --> 00:33:39,909 - Looking for Miss Hilden. DAMON: Why are you in Mystic Falls? 472 00:33:40,084 --> 00:33:42,211 ALARIC: Got a job as a teacher. - Do you know what I am? 473 00:33:42,387 --> 00:33:45,151 ALARIC: My student's brother. - You're telling me the truth? 474 00:33:45,356 --> 00:33:48,848 - Yes. - Then forget we had this conversation. 475 00:33:55,033 --> 00:33:56,159 [SIGHS] 476 00:34:08,179 --> 00:34:10,079 No way that idiot was working alone. 477 00:34:11,582 --> 00:34:12,606 You are. 478 00:34:14,652 --> 00:34:18,144 So the grimoire, it was Emily's, right? 479 00:34:18,322 --> 00:34:20,313 That's what you need to reverse the spell? 480 00:34:20,491 --> 00:34:22,959 The founding families burned her, took her things... 481 00:34:23,127 --> 00:34:26,619 ...and you were hoping that Dad's journal would tell you where it is. 482 00:34:26,998 --> 00:34:29,831 Look at you putting the pieces together. 483 00:34:30,835 --> 00:34:34,293 Good for you. I was half right. 484 00:34:34,639 --> 00:34:36,971 Well, it's out there now. 485 00:34:37,175 --> 00:34:38,403 Let the games begin. 486 00:34:39,610 --> 00:34:42,477 - My offer still stands. - With some hidden caveats, no doubt. 487 00:34:42,647 --> 00:34:46,606 No. Nothing hidden about it. No lies. No deception. 488 00:34:46,784 --> 00:34:51,118 I'm there when you open up that tomb, you and Katherine go... 489 00:34:51,289 --> 00:34:53,018 ...and the other 26 vampires die. 490 00:34:53,191 --> 00:34:55,284 - Lf I agree? - I'll help you. 491 00:34:55,460 --> 00:34:56,654 Why should I trust you? 492 00:34:56,828 --> 00:34:59,296 - I'm your brother. - No, that's not gonna cut it. 493 00:34:59,464 --> 00:35:01,329 Because I want you gone. 494 00:35:08,372 --> 00:35:09,805 Okay. 495 00:35:15,713 --> 00:35:17,647 Look, I said something stupid. 496 00:35:17,815 --> 00:35:21,307 I'm sorry, but I wasn't even talking about you. 497 00:35:21,486 --> 00:35:23,511 Yes, you were, Caroline. 498 00:35:23,688 --> 00:35:26,316 Ben could easily be me. We're just alike. 499 00:35:26,491 --> 00:35:29,392 That's not true. Are you seriously mad about this? 500 00:35:31,062 --> 00:35:35,089 Matt, you know me. Okay, I say stupid things without thinking... 501 00:35:35,266 --> 00:35:38,531 ...and then I have to apologize and take it back... 502 00:35:38,703 --> 00:35:41,672 ...and I'm a terrible, awful person, but I'm working on it. 503 00:35:41,839 --> 00:35:43,830 Look, can we just not do this right now? 504 00:35:44,842 --> 00:35:46,104 Okay. 505 00:35:46,611 --> 00:35:48,101 When do you get off? 506 00:35:49,547 --> 00:35:52,539 Look, this thing we've got, it's nice and it feels really good. 507 00:35:52,717 --> 00:35:54,685 And I know you wanna take the next step... 508 00:35:54,852 --> 00:35:57,844 How do you know that? Have you even asked me? 509 00:35:58,523 --> 00:36:00,047 I'm not over Elena. 510 00:36:01,993 --> 00:36:04,393 I don't... I mean, I don't know if I am... 511 00:36:04,562 --> 00:36:08,760 ...but if we go there, then it could mess things up and we might lose this. 512 00:36:08,933 --> 00:36:12,528 And this is the only good thing I've got going for me right now. 513 00:36:12,703 --> 00:36:17,697 If it doesn't work, I'll just disappoint you and hurt you and I don't wanna do that. 514 00:36:19,877 --> 00:36:21,811 Well, big problem, Matt... 515 00:36:22,013 --> 00:36:24,504 ...because you took the next step all by yourself... 516 00:36:24,682 --> 00:36:28,140 ...and you played the whole thing out in your head and decided to bail... 517 00:36:28,319 --> 00:36:29,911 ...before even giving it a shot. 518 00:36:30,087 --> 00:36:34,285 So this really great thing that we have, don't worry about losing it... 519 00:36:34,458 --> 00:36:35,891 ...because it's already gone. 520 00:36:38,629 --> 00:36:40,221 [SIGHS] 521 00:36:44,168 --> 00:36:46,432 Thank you. I needed that. 522 00:36:46,604 --> 00:36:48,094 ALARIC: Well, thank you for coming. 523 00:36:48,272 --> 00:36:51,264 I really appreciate it. You made the evening much more... 524 00:36:53,644 --> 00:36:56,078 Well, you made it, period. 525 00:36:56,247 --> 00:36:57,441 Well, glad I could help. 526 00:36:57,615 --> 00:37:00,345 And thank you for putting up with all that wife talk. 527 00:37:00,551 --> 00:37:04,419 I, heh, gotta stop doing that. It doesn't bode well for dating. 528 00:37:05,790 --> 00:37:10,693 - Is that what this was, a date? - No, definitely not a date. 529 00:37:10,861 --> 00:37:12,488 But Friday... 530 00:37:12,663 --> 00:37:16,622 ...you, me, and dinner and a movie, that could be a date. 531 00:37:18,202 --> 00:37:20,500 - How about it? - Works for me. 532 00:37:20,671 --> 00:37:22,366 All right. 533 00:37:22,974 --> 00:37:25,534 You can talk about your wife all you want. 534 00:37:25,710 --> 00:37:29,111 It's gonna take time to heal. We should just be ourselves. 535 00:37:29,513 --> 00:37:32,778 Still, I think I'll keep the Isobel talk to a minimum. 536 00:37:33,718 --> 00:37:35,879 - Isobel? - Yeah. That was her name. 537 00:37:36,587 --> 00:37:38,145 Where was Isobel from? 538 00:37:38,322 --> 00:37:42,816 Virginia. I mean, not too far from here, actually. 539 00:37:47,231 --> 00:37:49,290 MATT: Caroline. 540 00:37:49,467 --> 00:37:50,593 Care, get in the truck. 541 00:37:56,641 --> 00:37:57,801 What? 542 00:38:07,652 --> 00:38:09,847 This'll never work. 543 00:38:20,765 --> 00:38:22,892 STEFAN: Doing okay? 544 00:38:26,337 --> 00:38:28,567 Is it weird if I say yes? 545 00:38:29,173 --> 00:38:31,869 - Is it true? - I should feel more upset... 546 00:38:32,043 --> 00:38:36,503 ...or scared or something, but I feel kind of exhilarated. 547 00:38:37,748 --> 00:38:40,683 It's the adrenaline. You'll crash soon enough. 548 00:38:41,419 --> 00:38:43,444 Yeah, I guess. 549 00:38:43,654 --> 00:38:46,782 I fought back tonight. It felt good. 550 00:38:47,258 --> 00:38:50,694 - I wish you didn't have to fight at all. - Still... 551 00:38:56,300 --> 00:39:00,031 I need to tell you something, and I don't know how you're gonna feel about it. 552 00:39:01,539 --> 00:39:02,733 What? 553 00:39:04,108 --> 00:39:09,273 I told Damon that I'd help him get into that tomb, get Katherine back. 554 00:39:09,447 --> 00:39:14,043 But it was a lie. I let him believe that he could trust me. 555 00:39:16,287 --> 00:39:18,619 Then why would you be worried about telling me? 556 00:39:18,789 --> 00:39:24,955 Because he can be very persuasive and you two have bonded lately. 557 00:39:25,296 --> 00:39:27,389 That doesn't mean I trust him. 558 00:39:27,565 --> 00:39:31,763 It's gonna take a lot more than just a road trip and a rescue... 559 00:39:31,936 --> 00:39:35,269 ...for me to forget who Damon is and everything he's done. 560 00:39:36,474 --> 00:39:41,343 I don't wanna be his enemy, Elena, but I can't let him do it. 561 00:39:41,512 --> 00:39:45,414 Then don't. And I'll help you, whatever it takes. 562 00:39:47,651 --> 00:39:49,414 Okay? 563 00:39:50,321 --> 00:39:52,084 Okay. 564 00:39:53,290 --> 00:39:55,224 Come here. 565 00:39:58,195 --> 00:39:59,753 [ELENA SIGHS] 566 00:40:23,954 --> 00:40:25,945 [ANNA SNARLS AND BEN YELLS] 567 00:40:28,259 --> 00:40:29,624 Don't sneak up on me. 568 00:40:31,162 --> 00:40:32,254 You love it. 569 00:40:35,032 --> 00:40:36,056 Where's Noah? 570 00:40:36,267 --> 00:40:39,794 His obsession got the best of him and so did the Salvatore brothers. 571 00:40:39,970 --> 00:40:41,904 - They killed him? - Tortured and staked. 572 00:40:42,072 --> 00:40:43,562 You're not very upset. 573 00:40:43,774 --> 00:40:47,073 I warned him, Ben, and he was just gonna screw everything up anyway. 574 00:40:47,278 --> 00:40:50,509 Let's be honest, he wasn't exactly an asset. 575 00:40:50,714 --> 00:40:51,874 How'd you do? 576 00:40:52,049 --> 00:40:54,677 Oh, the witch is totally crushing on me. 577 00:40:54,852 --> 00:40:59,983 - Did you get the journal? - No, but I know where it is and I'll get it. 578 00:41:53,677 --> 00:41:55,668 ripped by looxlike 579 00:41:56,305 --> 00:42:02,244 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org45940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.