Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:01,495
.
2
00:00:01,535 --> 00:00:02,065
- So without further ado,
3
00:00:03,537 --> 00:00:05,137
it's my great pleasure
4
00:00:05,173 --> 00:00:07,343
to welcome our newest
part-time employee,
5
00:00:07,375 --> 00:00:08,805
Emma Dubanowski.
6
00:00:08,842 --> 00:00:13,352
[applause]
7
00:00:13,381 --> 00:00:16,521
- That's very nice of you
and also very unnecessary.
8
00:00:16,550 --> 00:00:19,420
Oh, there's more.
9
00:00:19,453 --> 00:00:21,093
- 14 years ago,
10
00:00:21,122 --> 00:00:25,092
our Cloud 9 family
got a little bigger.
11
00:00:25,126 --> 00:00:26,586
- Aww!
- Oh!
12
00:00:26,627 --> 00:00:27,827
- Adorable.
13
00:00:27,861 --> 00:00:29,201
- Mom...
- I don't know
14
00:00:29,230 --> 00:00:30,530
how he got those pictures.
15
00:00:30,564 --> 00:00:31,834
- Oh, I keep a copy
of all the photos
16
00:00:31,865 --> 00:00:33,395
employees get developed here.
17
00:00:33,434 --> 00:00:35,104
- What?
- That's horrifying.
18
00:00:35,136 --> 00:00:36,296
- You don't have
any of my photos,
19
00:00:36,337 --> 00:00:37,807
because I don't pose for them.
20
00:00:37,838 --> 00:00:39,438
[laughs] You know,
if I ever got kidnapped,
21
00:00:39,473 --> 00:00:41,243
the police would have
quite a time
22
00:00:41,275 --> 00:00:43,605
finding a current photo
to put on the news.
23
00:00:43,644 --> 00:00:45,214
- Anyway, over the years,
24
00:00:45,246 --> 00:00:50,676
we've watched
Amy's daughter Emma grow.
25
00:00:50,718 --> 00:00:52,348
Who could forget the time
26
00:00:52,386 --> 00:00:54,556
that she lost a tooth
right here in the store
27
00:00:54,588 --> 00:00:57,288
and Elias ate it 'cause he
thought it was a Chiclet?
28
00:00:57,325 --> 00:00:58,825
- Glenn, you're drifting.
29
00:00:58,859 --> 00:01:02,299
- Oh. Okay, well,
we'll finish that later.
30
00:01:02,330 --> 00:01:05,300
Anyway, Emma, we are so happy
31
00:01:05,333 --> 00:01:09,573
that you're here, and we hope
you have a great first day!
32
00:01:09,603 --> 00:01:12,113
[cheers and applause]
33
00:01:12,140 --> 00:01:13,240
- Emma!
34
00:01:13,274 --> 00:01:15,244
[indistinct chatter]
35
00:01:15,276 --> 00:01:17,576
- Oh, also, starting today
36
00:01:17,611 --> 00:01:19,451
is Kelly Watson.
37
00:01:19,480 --> 00:01:22,420
- [clears throat]
Hi, everyone.
38
00:01:22,450 --> 00:01:24,490
I'm really excited to be here.
39
00:01:26,520 --> 00:01:31,230
[upbeat music]
40
00:01:31,259 --> 00:01:34,329
- [clears throat]
Oh, excuse me.
41
00:01:34,362 --> 00:01:35,462
Hi. Um...
42
00:01:35,496 --> 00:01:37,326
is that guy working here today?
43
00:01:37,365 --> 00:01:39,265
Um, I don't know his name,
44
00:01:39,300 --> 00:01:40,870
but he has piercing brown eyes
45
00:01:40,901 --> 00:01:42,401
and an amazing butt?
46
00:01:42,436 --> 00:01:43,736
- Scott.
47
00:01:43,771 --> 00:01:45,871
Yeah, he's just fixing
one of the coring rigs.
48
00:01:45,906 --> 00:01:49,136
- Okay. Well, thank you.
49
00:01:50,244 --> 00:01:51,454
- That's so cool.
50
00:01:51,479 --> 00:01:53,279
You're starting to move on
from Jeff.
51
00:01:53,314 --> 00:01:54,584
- Oh, I just like flirting
with him.
52
00:01:54,615 --> 00:01:56,445
I mean, just because
you're not gonna buy
53
00:01:56,484 --> 00:01:57,754
doesn't mean you can't
check out the merchandise,
54
00:01:57,785 --> 00:01:59,715
right?
55
00:01:59,753 --> 00:02:01,563
Ew.
- So are you just
56
00:02:01,589 --> 00:02:04,259
gonna stand there
till he comes out?
57
00:02:04,292 --> 00:02:05,832
- Yeah. I mean,
I stand here
58
00:02:05,859 --> 00:02:07,359
or stand over there,
what does it matter?
59
00:02:07,395 --> 00:02:09,455
This whole job
is standing places.
60
00:02:10,631 --> 00:02:11,631
- Okay.
61
00:02:11,665 --> 00:02:15,495
- So...ninth grade.
62
00:02:17,705 --> 00:02:19,365
Fidget spinners, huh?
63
00:02:19,407 --> 00:02:21,577
- Hey. Don't distract Jonah.
64
00:02:21,609 --> 00:02:23,439
- I wasn't.
- We were just gabbing.
65
00:02:23,477 --> 00:02:25,207
- Go collect the clothes
from the dressing rooms,
66
00:02:25,246 --> 00:02:26,676
then fold them, hang them,
put them on the racks,
67
00:02:26,714 --> 00:02:28,384
and I'll come show you
how to scrub down the bathrooms.
68
00:02:28,416 --> 00:02:29,946
- Seriously?
- Yes, seriously.
69
00:02:29,983 --> 00:02:31,353
Lose the attitude. Go.
70
00:02:31,385 --> 00:02:33,285
- [huffs]
- [scoffs]
71
00:02:33,321 --> 00:02:35,191
- Wow.
Pretty tough on her.
72
00:02:35,223 --> 00:02:37,663
I feel like I barely did
anything my first day.
73
00:02:37,691 --> 00:02:39,731
- Yeah, we all felt that way.
- Hmm.
74
00:02:39,760 --> 00:02:41,600
- She just has such an attitude
since the divorce.
75
00:02:41,629 --> 00:02:43,199
That's why I'm making her
work here.
76
00:02:43,231 --> 00:02:44,601
I'm hoping she gets
some discipline.
77
00:02:44,632 --> 00:02:46,502
- And you're not worried
78
00:02:46,534 --> 00:02:48,944
that if you're too hard on her,
Adam gets to be the good guy?
79
00:02:48,969 --> 00:02:50,539
- What? No.
80
00:02:50,571 --> 00:02:52,241
- It's just that
when my parents separated,
81
00:02:52,273 --> 00:02:53,643
they both wanted to be
the favorite.
82
00:02:53,674 --> 00:02:55,414
I came home one day
and my dad had gotten me
83
00:02:55,443 --> 00:02:58,213
a ten-disc box set
of Churchill speeches.
84
00:02:58,246 --> 00:02:59,976
- And that was something
you wanted?
85
00:03:00,013 --> 00:03:02,353
- Uh, yeah.
[laughs]
86
00:03:02,383 --> 00:03:04,853
I'm still closer with him
than I am with my mom.
87
00:03:04,885 --> 00:03:07,215
Although that might be
because he doesn't send me
88
00:03:07,255 --> 00:03:09,315
long, pointless texts
about book club.
89
00:03:09,357 --> 00:03:11,387
- Yeah, see, Latino parents
are different.
90
00:03:11,425 --> 00:03:13,355
We don't really need our kids
to like us.
91
00:03:13,394 --> 00:03:15,934
We just break their spirit
so the world doesn't.
92
00:03:15,963 --> 00:03:17,703
- Huh.
93
00:03:17,731 --> 00:03:19,571
And why--why do you pierce
your babies' ears so earl--
94
00:03:19,600 --> 00:03:21,600
- I am not on a panel.
This is not "ask a Latina."
95
00:03:21,635 --> 00:03:24,235
- Got it. I'll just
find out on Reddit.
96
00:03:24,272 --> 00:03:28,712
- * Don't you know
you're my everything *
97
00:03:28,742 --> 00:03:31,612
* Whoa, whoa, sweet thing
98
00:03:31,645 --> 00:03:33,475
- Hey, listen.
99
00:03:33,514 --> 00:03:35,254
I know we haven't been
having sex recently,
100
00:03:35,283 --> 00:03:37,293
so I thought I should explain
what's going on.
101
00:03:37,318 --> 00:03:39,318
- Dina, I'm with a customer
right now.
102
00:03:39,353 --> 00:03:41,663
- Oh. I'm sorry.
103
00:03:41,689 --> 00:03:43,319
Step back, please.
- Can I just put this--
104
00:03:43,357 --> 00:03:44,727
- Step back.
105
00:03:44,758 --> 00:03:45,988
There. Happy?
106
00:03:46,026 --> 00:03:47,456
- Mm.
- Anyway,
107
00:03:47,495 --> 00:03:49,455
I have been experiencing
108
00:03:49,497 --> 00:03:51,997
some anxiety recently, and...
109
00:03:52,032 --> 00:03:53,502
please don't spread this around,
110
00:03:53,534 --> 00:03:55,344
but I've started
going to a shrink.
111
00:03:55,369 --> 00:03:57,609
Actually, two shrinks.
One's a control.
112
00:03:57,638 --> 00:03:59,308
Long story short,
113
00:03:59,340 --> 00:04:00,940
I've been dealing
with some personal crap.
114
00:04:00,974 --> 00:04:03,284
- Okay. Well, um,
115
00:04:03,311 --> 00:04:05,011
maybe we just take
a little break.
116
00:04:05,045 --> 00:04:06,945
Let you work on you.
117
00:04:06,980 --> 00:04:08,350
- Oh.
118
00:04:08,382 --> 00:04:09,682
Yeah, that would probably
be good.
119
00:04:09,717 --> 00:04:12,747
At least until I get my head
together.
120
00:04:12,786 --> 00:04:16,356
We can't take that back
if it's broken.
121
00:04:17,891 --> 00:04:20,961
- Um...
hi, sorry.
122
00:04:20,994 --> 00:04:23,964
I-I'm a rookie,
or a newb.
123
00:04:23,997 --> 00:04:25,627
I don't know
what we call it here.
124
00:04:25,666 --> 00:04:27,026
Anyway, um,
125
00:04:27,067 --> 00:04:29,037
no one has told me exactly
126
00:04:29,069 --> 00:04:30,499
what I should be doing.
127
00:04:30,538 --> 00:04:31,808
- Okay, I just really
don't have time
128
00:04:31,839 --> 00:04:33,309
to hold your hand right now,
129
00:04:33,341 --> 00:04:35,341
so just go zone softlines
or something.
130
00:04:35,376 --> 00:04:37,706
- Okay, but when
you say "zone"
131
00:04:37,745 --> 00:04:40,005
and also when you say
"softlines"...
132
00:04:40,047 --> 00:04:41,377
- Ugh! Okay,
you are impossible.
133
00:04:41,415 --> 00:04:42,775
Just go away.
Go away.
134
00:04:42,816 --> 00:04:44,646
- Oh.
- Go.
135
00:04:44,685 --> 00:04:46,415
Uh-oh. [laughs]
136
00:04:46,454 --> 00:04:47,724
Beam me up, Scotty!
137
00:04:47,755 --> 00:04:50,655
[scanner beeping]
138
00:04:50,691 --> 00:04:54,401
- Okay. So flip, flip, voilĂ .
Got it?
139
00:04:54,428 --> 00:04:55,598
[snaps fingers]
Hey!
140
00:04:55,629 --> 00:04:57,529
Pay attention.
Who are you texting?
141
00:04:57,565 --> 00:04:59,825
- Relax. It's just Dad.
142
00:05:01,535 --> 00:05:03,835
Okay, it's flip...
143
00:05:03,871 --> 00:05:06,841
- So what were you and your dad
texting about?
144
00:05:06,874 --> 00:05:09,784
- Uh, inside joke.
You wouldn't get it.
145
00:05:09,810 --> 00:05:12,980
- Wow. Since when do you have
inside jokes with your dad?
146
00:05:13,013 --> 00:05:15,553
- It was just something
that happened at Six Flags.
147
00:05:15,583 --> 00:05:16,623
- Oh!
148
00:05:16,650 --> 00:05:18,420
You guys went to Six Flags.
149
00:05:18,452 --> 00:05:21,562
Fun. Cool, cool, cool.
150
00:05:21,589 --> 00:05:23,519
- Um, is--is this right?
151
00:05:23,557 --> 00:05:26,387
- No. So look,
I was thinking maybe,
152
00:05:26,427 --> 00:05:28,057
I don't know,
we could go see
153
00:05:28,095 --> 00:05:30,425
that horror film you want
tomorrow night?
154
00:05:30,464 --> 00:05:31,674
I mean, I know I said
you were too young,
155
00:05:31,699 --> 00:05:33,429
but, eh...
156
00:05:33,467 --> 00:05:35,437
- I can't. Um, I'm seeing
Twenty One Pilots
157
00:05:35,469 --> 00:05:37,809
in concert tomorrow with Dad.
158
00:05:37,838 --> 00:05:38,968
- Oh.
159
00:05:39,006 --> 00:05:40,566
So many activities.
160
00:05:40,608 --> 00:05:43,708
[uncomfortable music]
161
00:05:43,744 --> 00:05:46,114
- So apparently,
Emma loves her dad now.
162
00:05:46,146 --> 00:05:48,976
- That's...
terrible?
163
00:05:49,016 --> 00:05:51,586
- No, I mean, obviously,
I want her to love her dad,
164
00:05:51,619 --> 00:05:53,089
but she's been pushing me away,
165
00:05:53,120 --> 00:05:54,820
and all of a sudden,
they're like besties.
166
00:05:54,855 --> 00:05:56,115
- I thought Latinos don't care
if their kids like them.
167
00:05:56,156 --> 00:05:57,586
- I really think you're painting
168
00:05:57,625 --> 00:05:58,855
with too broad
a cultural brush here.
169
00:05:58,892 --> 00:06:00,462
- No, that was--
- First, it's that
170
00:06:00,494 --> 00:06:01,864
he's more fun,
then she's gonna want
171
00:06:01,895 --> 00:06:03,695
to live with him,
and before you know it,
172
00:06:03,731 --> 00:06:05,571
it's, "Sorry, Mom, can't
make it to your birthday party.
173
00:06:05,599 --> 00:06:06,899
I'm too busy listening to
Churchill speeches with Dad."
174
00:06:06,934 --> 00:06:09,874
- Oh, that would be
a crazy coincidence.
175
00:06:09,903 --> 00:06:11,473
- I don't know. Maybe I--
176
00:06:11,505 --> 00:06:13,035
maybe I should be a little
less strict with her,
177
00:06:13,073 --> 00:06:14,643
at least until
I'm number one again.
178
00:06:14,675 --> 00:06:16,605
- [scoffs]
You're an intense mom.
179
00:06:16,644 --> 00:06:18,714
I do not want to be around
when Emma starts dating.
180
00:06:18,746 --> 00:06:21,446
- [shouting] Why would you
even mention that?
181
00:06:26,787 --> 00:06:26,947
.
182
00:06:26,987 --> 00:06:27,717
- Oh, yeah,
that's what we heard.
183
00:06:29,490 --> 00:06:31,690
- Oh, no!
- It's sad but true.
184
00:06:31,725 --> 00:06:33,085
Oh.
- Oh.
185
00:06:34,795 --> 00:06:35,825
- Hey.
186
00:06:35,863 --> 00:06:38,733
- [sympathetically]
Hey...Garrett.
187
00:06:38,766 --> 00:06:40,196
- How's it going, big guy?
188
00:06:40,233 --> 00:06:41,843
- I'm fine.
189
00:06:41,869 --> 00:06:44,139
- Listen, some of us
get together on Thursdays
190
00:06:44,171 --> 00:06:45,741
and do a little
wine club thing.
191
00:06:45,773 --> 00:06:47,113
You could join us
if you want.
192
00:06:47,140 --> 00:06:49,580
- Why would I do that?
193
00:06:49,610 --> 00:06:52,910
- Well, you know,
'cause of what happened.
194
00:06:52,946 --> 00:06:55,616
With you and Dina.
195
00:06:55,649 --> 00:06:57,489
[whispering]
How she dumped you.
196
00:06:57,518 --> 00:06:58,918
- What?
197
00:06:58,952 --> 00:07:01,462
- You are going to find someone
so great.
198
00:07:01,489 --> 00:07:02,859
- I don't know
what you guys heard,
199
00:07:02,890 --> 00:07:06,130
but I did not get dumped.
It was mutual.
200
00:07:06,159 --> 00:07:07,929
- No.
201
00:07:07,961 --> 00:07:10,501
It's never mutual.
- It's never mutual.
202
00:07:10,531 --> 00:07:12,231
- Mm-mm.
- Mm-mm.
203
00:07:12,265 --> 00:07:14,165
- I know it's not Six Flags,
204
00:07:14,201 --> 00:07:16,641
but go-backs can be fun.
205
00:07:16,670 --> 00:07:19,140
* I like to go back, go back
206
00:07:19,172 --> 00:07:20,912
* I like to...go back!
207
00:07:20,941 --> 00:07:22,841
* I like to go back, go back
208
00:07:22,876 --> 00:07:24,776
* I like to go back
209
00:07:24,812 --> 00:07:27,152
- I like the enthusiasm!
210
00:07:27,180 --> 00:07:28,750
* I like to go back
211
00:07:28,782 --> 00:07:30,182
* I like
to go back *
212
00:07:30,217 --> 00:07:33,617
* I like to go back,
I like to go back *
213
00:07:33,654 --> 00:07:35,224
* Go way back, back
214
00:07:35,255 --> 00:07:37,525
- So how's school?
What's going on?
215
00:07:37,558 --> 00:07:38,988
What's the hot goss?
216
00:07:39,026 --> 00:07:40,586
- "Hot goss"?
217
00:07:40,628 --> 00:07:42,058
- You know what I mean.
Come on, spill it, girl.
218
00:07:42,095 --> 00:07:43,725
- Excuse me. You were
gonna check to see
219
00:07:43,764 --> 00:07:45,174
if you had any floor cleaner
in the back?
220
00:07:45,198 --> 00:07:47,698
- Oh, yeah, sorry, I forgot.
- You forgot?
221
00:07:47,735 --> 00:07:49,035
Listen, if you don't feel
like doing something,
222
00:07:49,069 --> 00:07:50,199
don't waste my time.
223
00:07:50,237 --> 00:07:51,837
- [shouting]
Excuse me, sir.
224
00:07:51,872 --> 00:07:54,812
You need to back off. She is 14.
- Yeah, well...
225
00:07:54,842 --> 00:07:56,612
- Also, you're upset
about floor cleaner.
226
00:07:56,644 --> 00:07:58,554
Who even uses floor cleaner
anymore?
227
00:07:58,579 --> 00:08:00,209
What are you,
an orderly from the '50s?
228
00:08:00,247 --> 00:08:01,747
- No.
- [mockingly] No.
229
00:08:01,782 --> 00:08:03,722
Right. So go away.
230
00:08:06,119 --> 00:08:07,959
- Wow.
231
00:08:07,988 --> 00:08:09,088
That was awesome.
232
00:08:09,122 --> 00:08:11,692
- I can be awesome.
233
00:08:11,725 --> 00:08:12,725
- [laughs]
234
00:08:12,760 --> 00:08:14,700
- Stop, no, it's hideous.
235
00:08:14,728 --> 00:08:15,958
- No, no, I'm serious.
236
00:08:15,996 --> 00:08:17,256
Not everyone
can pull off a vest.
237
00:08:17,297 --> 00:08:18,797
- Oh, believe me, I know.
238
00:08:18,832 --> 00:08:20,872
I work here.
- [laughs]
239
00:08:20,901 --> 00:08:22,301
I gotta run.
240
00:08:22,335 --> 00:08:24,095
Uh, my break's almost over.
241
00:08:24,137 --> 00:08:25,607
Hey, actually,
242
00:08:25,639 --> 00:08:26,769
do you think it'd be cool
243
00:08:26,807 --> 00:08:27,937
if I borrowed your badge
244
00:08:27,975 --> 00:08:29,705
to use the employee bathroom?
245
00:08:29,743 --> 00:08:31,083
I mean, we have
porta-potties,
246
00:08:31,111 --> 00:08:33,011
but, uh, you know,
kinda gross, so...
247
00:08:33,046 --> 00:08:35,046
- Uh, yeah, yeah.
248
00:08:35,082 --> 00:08:37,152
Of course.
Not a problem at all.
249
00:08:37,184 --> 00:08:38,694
Just go to town.
250
00:08:38,719 --> 00:08:40,249
- Thanks.
251
00:08:40,287 --> 00:08:41,247
You're the best.
252
00:08:41,288 --> 00:08:44,288
- [giggling nervously]
253
00:08:44,324 --> 00:08:46,264
It's happening!
254
00:08:46,293 --> 00:08:48,963
- Uh-huh.
255
00:08:48,996 --> 00:08:50,596
- Uh, okay.
256
00:08:50,631 --> 00:08:52,271
What is that supposed to mean?
257
00:08:52,299 --> 00:08:54,329
- Just that...
you know, sometimes
258
00:08:54,367 --> 00:08:56,767
people flirt with people
to get stuff.
259
00:08:56,804 --> 00:08:59,044
Like, there's this cashier
at the Steak 'n Shake
260
00:08:59,072 --> 00:09:01,882
who always gives me free fries
when I wear shorts.
261
00:09:01,909 --> 00:09:04,179
- Yeah, well, that's not
what's happening here, so...
262
00:09:04,211 --> 00:09:05,911
- Okay.
- You can tell by his eyes.
263
00:09:05,946 --> 00:09:07,746
- Okay.
- You don't know him.
264
00:09:07,781 --> 00:09:09,351
- I'm sorry.
You're right, I don't.
265
00:09:09,382 --> 00:09:10,782
- Yeah.
266
00:09:12,786 --> 00:09:14,816
- Hey, Dina.
267
00:09:14,855 --> 00:09:16,715
- Ninja Turtles are still
a thing, huh?
268
00:09:16,757 --> 00:09:18,587
No wonder this country's
a garbage fire.
269
00:09:18,626 --> 00:09:20,826
- Hey, why did you tell Justine
that you broke up with me?
270
00:09:20,861 --> 00:09:22,631
- Because she asked me,
"What's new with you,"
271
00:09:22,663 --> 00:09:24,163
and so I told her.
272
00:09:24,197 --> 00:09:25,827
One of my birds has pinkeye,
I broke up with you,
273
00:09:25,866 --> 00:09:27,126
and I just signed up
for golf lessons.
274
00:09:27,167 --> 00:09:28,897
- Okay, but you didn't
break up with me.
275
00:09:28,936 --> 00:09:30,896
It was mutual, and if anything,
I suggested it.
276
00:09:30,938 --> 00:09:32,808
- But I took you up on it.
If you had suggested it
277
00:09:32,840 --> 00:09:34,780
and I said,
"No, I don't want that,"
278
00:09:34,808 --> 00:09:36,308
would we still be
sleeping together?
279
00:09:36,343 --> 00:09:38,383
- I-I don't know.
I guess, but...
280
00:09:38,411 --> 00:09:39,781
- Well, there you go, champ.
281
00:09:39,813 --> 00:09:41,823
[laughs quietly]
282
00:09:43,984 --> 00:09:45,624
- Hey. Hi.
283
00:09:45,653 --> 00:09:47,793
I'm sorry. Do you know
what a softline is?
284
00:09:47,821 --> 00:09:50,221
- I don't have time for this.
285
00:09:50,257 --> 00:09:51,927
- Excuse me.
286
00:09:51,959 --> 00:09:53,689
Do you know
what a softline is?
287
00:09:53,727 --> 00:09:55,957
- I don't live here.
I'm from Tampa.
288
00:09:57,030 --> 00:09:58,300
- [humming]
289
00:09:58,331 --> 00:10:00,101
- Haley's dating a junior.
290
00:10:00,133 --> 00:10:01,203
- Huh?
291
00:10:01,234 --> 00:10:02,904
- I mean, it's not really
292
00:10:02,936 --> 00:10:04,336
"hot goss," but...
293
00:10:04,371 --> 00:10:06,211
she doesn't sit with us
at lunch anymore,
294
00:10:06,239 --> 00:10:08,139
and she goes off campus
with Connor.
295
00:10:08,175 --> 00:10:10,235
- Wow.
296
00:10:10,277 --> 00:10:13,947
And, um, how does your dad
feel about that?
297
00:10:13,981 --> 00:10:15,321
- Oh, I haven't told him.
298
00:10:15,348 --> 00:10:16,648
- Nice.
299
00:10:16,684 --> 00:10:19,354
Oh, uh, no, you're not done.
300
00:10:19,386 --> 00:10:21,956
- The floor's so dirty,
how can you even tell?
301
00:10:21,989 --> 00:10:25,829
- Well, because the floor
is still slippery.
302
00:10:25,859 --> 00:10:28,029
- Okay. Fine.
303
00:10:29,863 --> 00:10:32,833
- Actually, you know what?
304
00:10:32,866 --> 00:10:35,366
It'd be kind of punk rock
if we just left it.
305
00:10:35,402 --> 00:10:37,842
How about you and I
go get a soda?
306
00:10:37,871 --> 00:10:39,371
Come on.
- Okay.
307
00:10:39,406 --> 00:10:42,106
- Slippery floors, that could be
our little inside thing.
308
00:10:42,142 --> 00:10:43,712
- Like how?
309
00:10:43,744 --> 00:10:45,084
- [yelps]
310
00:10:45,112 --> 00:10:48,152
[groaning]
- Like, I could text you
311
00:10:48,181 --> 00:10:50,421
the banana emoji, and you would
know what I was talking about.
312
00:10:53,186 --> 00:10:53,716
.
313
00:10:53,754 --> 00:10:54,824
- So now Justine might have
to get her jaw wired shut.
314
00:10:56,256 --> 00:10:57,856
You see, this is what happens
315
00:10:57,891 --> 00:10:59,131
when you try to be friends
with your kid.
316
00:10:59,159 --> 00:11:00,289
She could be zoning,
317
00:11:00,327 --> 00:11:01,927
she could be cleaning, but no.
318
00:11:01,962 --> 00:11:03,432
She's just standing there.
319
00:11:03,463 --> 00:11:04,773
- Do you think any of this
might be stemming
320
00:11:04,798 --> 00:11:05,898
from the fact that you feel
321
00:11:05,933 --> 00:11:07,333
like you're losing control of--
322
00:11:07,367 --> 00:11:08,767
- See, this is how it starts.
323
00:11:08,802 --> 00:11:10,372
First, she's texting at work.
324
00:11:10,403 --> 00:11:12,713
And then she's not doing
her homework.
325
00:11:12,740 --> 00:11:14,940
And then she's hanging out
with the bad kids.
326
00:11:14,975 --> 00:11:17,005
And before you know it,
she's pregnant
327
00:11:17,044 --> 00:11:20,154
and addicted to pills
and dancing for strangers.
328
00:11:20,180 --> 00:11:21,450
- Oh, those were--
329
00:11:21,481 --> 00:11:23,021
those are really bad kids.
330
00:11:23,050 --> 00:11:24,080
You want me to, uh--
331
00:11:24,117 --> 00:11:25,747
want me to go yell at her?
332
00:11:25,786 --> 00:11:28,986
- Yes. Actually, yeah.
that would be great.
333
00:11:29,022 --> 00:11:30,762
- Oh, no, no, no, no.
I was just kidding.
334
00:11:30,791 --> 00:11:32,391
I never yell.
Even when I'm mad,
335
00:11:32,425 --> 00:11:34,185
I just push it down
really deep,
336
00:11:34,227 --> 00:11:36,457
and then sometimes I wake up
in the middle of the night,
337
00:11:36,496 --> 00:11:39,026
panicked and sweaty
for no reason.
338
00:11:40,834 --> 00:11:44,274
- Oh. [laughs] I'm, like,
obsessed with the gym.
339
00:11:44,304 --> 00:11:48,044
I live there.
I'm really into, like,
340
00:11:48,075 --> 00:11:51,905
core stuff and just
all sports in general.
341
00:11:51,945 --> 00:11:53,745
- I mean,
whatever you're doing,
342
00:11:53,781 --> 00:11:55,481
it's...[inhales sharply]
It's working.
343
00:11:55,515 --> 00:11:57,045
- Oh. [giggles]
344
00:11:57,084 --> 00:11:59,254
- Hey, um, you think
I could get that badge
345
00:11:59,286 --> 00:12:01,386
for the bathroom again?
346
00:12:01,421 --> 00:12:04,761
- Oh. Oof. Um.
You know what?
347
00:12:04,792 --> 00:12:07,092
I would love to, um,
348
00:12:07,127 --> 00:12:09,297
but I could actually
get into trouble with my boss.
349
00:12:09,329 --> 00:12:11,029
- Oh.
350
00:12:11,064 --> 00:12:12,304
- Yeah, I mean,
351
00:12:12,332 --> 00:12:16,372
I am a bad boy,
but not that way.
352
00:12:16,403 --> 00:12:18,543
- Sure. I'll just, uh...
353
00:12:18,571 --> 00:12:20,771
use the porta-potty, then.
354
00:12:20,808 --> 00:12:22,908
- Okay, well,
don't take too long.
355
00:12:22,943 --> 00:12:25,913
We haven't even traded
stretching tips yet.
356
00:12:25,946 --> 00:12:28,216
[sighs]
357
00:12:29,850 --> 00:12:31,790
- Excuse me, hi.
- Hey, listen,
358
00:12:31,819 --> 00:12:32,949
I'm sorry about before.
359
00:12:32,986 --> 00:12:34,416
I hadn't eaten anything,
and, uh,
360
00:12:34,454 --> 00:12:35,994
I got a weird call
from my wife.
361
00:12:36,023 --> 00:12:37,423
- Okay, let me stop you
right there.
362
00:12:37,457 --> 00:12:39,427
I was wrong for yelling at you
earlier.
363
00:12:39,459 --> 00:12:41,089
That girl, she messed up,
364
00:12:41,128 --> 00:12:42,358
and the only way
she's gonna learn
365
00:12:42,395 --> 00:12:43,455
how to do her job right
366
00:12:43,496 --> 00:12:45,466
is if customers yell at her.
367
00:12:45,498 --> 00:12:46,528
- Okay.
368
00:12:46,566 --> 00:12:48,036
- So if you wanted to, like,
369
00:12:48,068 --> 00:12:49,498
go over there
and really give it to her,
370
00:12:49,536 --> 00:12:50,866
that would be fine.
371
00:12:50,904 --> 00:12:52,574
I mean, like, don't hold back.
372
00:12:52,605 --> 00:12:54,065
Obviously, don't hit her,
373
00:12:54,107 --> 00:12:55,537
but if you wanted
to shake her a little,
374
00:12:55,575 --> 00:12:57,075
that would be cool.
375
00:12:57,110 --> 00:12:58,810
- I'm not gonna shake
a little girl.
376
00:12:58,846 --> 00:13:01,276
- No, no, I'm her mom.
I'm not gonna report it.
377
00:13:05,385 --> 00:13:06,815
- Little tip:
378
00:13:06,854 --> 00:13:08,294
it works better if you scan
379
00:13:08,321 --> 00:13:09,991
from, like, six inches away.
380
00:13:10,023 --> 00:13:11,223
- Oh, okay.
381
00:13:11,258 --> 00:13:12,488
Thank you.
382
00:13:12,525 --> 00:13:14,185
[sighs] You're, like,
the only person
383
00:13:14,227 --> 00:13:15,397
who's actually helped me.
384
00:13:15,428 --> 00:13:17,298
- Oh, aren't you sweet?
385
00:13:17,330 --> 00:13:19,500
I think we're gonna be
good friends.
386
00:13:19,532 --> 00:13:20,832
- I hope so.
387
00:13:20,868 --> 00:13:22,138
- Wanna hear a secret?
388
00:13:22,169 --> 00:13:23,469
- Sure.
389
00:13:23,503 --> 00:13:25,343
- I have a plan
to get Jerry back.
390
00:13:25,372 --> 00:13:26,372
- I'm sorry.
I don't know who--
391
00:13:26,406 --> 00:13:28,006
- Sandra's boyfriend.
392
00:13:28,041 --> 00:13:29,541
Well, my boyfriend
that she stole from me.
393
00:13:29,576 --> 00:13:32,006
He's in a coma,
but I'm going to sneak
394
00:13:32,045 --> 00:13:33,975
into his hospital room
when she's not there.
395
00:13:34,014 --> 00:13:36,384
I climb up on the bed,
and oopsy!
396
00:13:36,416 --> 00:13:38,116
I forgot my underwear.
397
00:13:38,151 --> 00:13:40,591
Next thing you know,
I'm pregnant with Jerry's baby.
398
00:13:40,620 --> 00:13:41,890
- [chuckles nervously]
399
00:13:41,922 --> 00:13:43,492
- Now, stay with me,
400
00:13:43,523 --> 00:13:45,163
because this is where
it starts to get a little dark.
401
00:13:45,192 --> 00:13:46,432
- That's okay.
402
00:13:46,459 --> 00:13:47,429
- You don't want to hear
the rest?
403
00:13:47,460 --> 00:13:49,260
- No, I'm cool.
404
00:13:51,564 --> 00:13:54,104
- Oh, uh, no,
the tuna goes one aisle over.
405
00:13:54,134 --> 00:13:57,274
It's, uh--it's not
a bean product.
406
00:13:57,304 --> 00:13:59,114
- It's a can.
407
00:13:59,139 --> 00:14:01,339
- Sure, yeah, yeah,
it's a can,
408
00:14:01,374 --> 00:14:03,014
yeah, but, um, you know,
409
00:14:03,043 --> 00:14:04,883
we don't really organize
things here by shape.
410
00:14:04,912 --> 00:14:07,082
So it's not like the cans
go over here
411
00:14:07,114 --> 00:14:09,424
and the boxes
go over there.
412
00:14:09,449 --> 00:14:10,879
- Whatever.
413
00:14:10,918 --> 00:14:13,248
- N-no, not--no. No!
414
00:14:13,286 --> 00:14:14,886
Not whatever, okay...
415
00:14:14,922 --> 00:14:16,592
missy, and you know what?
416
00:14:16,623 --> 00:14:17,933
You got to put
that phone away too.
417
00:14:17,958 --> 00:14:19,258
- You're not my boss.
418
00:14:19,292 --> 00:14:22,502
- Yeah, I'm--
Well, I'm the grown-up.
419
00:14:22,529 --> 00:14:24,029
- Hey!
- You're not getting paid
420
00:14:24,064 --> 00:14:26,174
to gossip with your little
girlfriends, okay?
421
00:14:26,199 --> 00:14:28,139
So get back to work,
or your ass is grass,
422
00:14:28,168 --> 00:14:29,538
and I'm--I'm the...
lawn mower.
423
00:14:29,569 --> 00:14:31,199
- Jonah!
424
00:14:31,238 --> 00:14:33,668
What--what is wrong with you?
She's a child!
425
00:14:33,706 --> 00:14:35,506
- Right, but she--
- You know, I am appalled!
426
00:14:35,542 --> 00:14:37,242
You stay away from her.
- Okay, okay, Glenn--
427
00:14:37,277 --> 00:14:39,477
- Oh, oh, oh,
you can dish it out,
428
00:14:39,512 --> 00:14:41,682
but you can't take it!
Huh? Huh?
429
00:14:41,714 --> 00:14:43,584
Well, I'm the one
who's yelling now!
430
00:14:43,616 --> 00:14:45,686
Okay? How you like that,
mister?
431
00:14:45,718 --> 00:14:47,218
- I don't--I don't...
432
00:14:47,254 --> 00:14:49,064
- Not so hot, huh?
433
00:14:49,089 --> 00:14:50,259
Huh?
434
00:14:51,691 --> 00:14:55,501
- [grunting]
435
00:14:55,528 --> 00:14:56,598
- Let me help you.
436
00:14:56,629 --> 00:14:58,269
- I can do it.
437
00:14:58,298 --> 00:15:00,028
- Come on, come on, hey, hey.
Don't be a hero.
438
00:15:00,067 --> 00:15:01,667
Come on. I got it. I got it.
439
00:15:05,505 --> 00:15:07,465
Can I ask you something?
440
00:15:07,507 --> 00:15:09,937
- You can't use
my bathroom pass.
441
00:15:09,977 --> 00:15:11,207
- Bathroom pass?
442
00:15:11,244 --> 00:15:13,654
- Oh, is that not
what you were gonna--
443
00:15:13,680 --> 00:15:16,380
Go ahead.
444
00:15:16,416 --> 00:15:18,216
- What are you doing here?
445
00:15:18,251 --> 00:15:21,221
You seem like you are way
too pretty to be working here.
446
00:15:21,254 --> 00:15:22,464
Come on.
447
00:15:22,489 --> 00:15:23,519
- [laughs]
448
00:15:23,556 --> 00:15:25,686
Shut up. No, I'm not.
449
00:15:25,725 --> 00:15:27,625
- You have a nice smile.
450
00:15:27,660 --> 00:15:29,430
- [laughs] What?
451
00:15:29,462 --> 00:15:31,032
What are you even saying?
452
00:15:31,064 --> 00:15:33,404
You--you have a nice smile.
453
00:15:33,433 --> 00:15:38,973
- Thanks. Oh, sh--
my shirt is soaked.
454
00:15:39,006 --> 00:15:43,976
- O...kay, what?
455
00:15:45,545 --> 00:15:46,705
- Hey, man.
456
00:15:49,582 --> 00:15:51,582
- * I got a new life
457
00:15:51,618 --> 00:15:54,688
* You would hardly
recognize me *
458
00:15:54,721 --> 00:15:56,391
- Hey, can I talk to you
for a second?
459
00:15:56,423 --> 00:15:57,993
It's kinda personal.
460
00:15:58,025 --> 00:15:59,585
- Yeah, sure, sure.
461
00:15:59,626 --> 00:16:01,726
- Okay, well, first of all,
you need to calm down.
462
00:16:01,761 --> 00:16:04,061
- I'm calm. Calm.
Just, you know,
463
00:16:04,097 --> 00:16:06,097
my roomie's coming to me
for a little heart-to-heart.
464
00:16:06,133 --> 00:16:08,243
It's, uh--it's a good day.
465
00:16:08,268 --> 00:16:10,068
It's a really--
it's a really good day.
466
00:16:10,103 --> 00:16:11,603
- Basically, Dina and I
467
00:16:11,638 --> 00:16:13,608
decided together to break up.
468
00:16:13,640 --> 00:16:15,280
And now she's going around,
469
00:16:15,308 --> 00:16:16,678
she's telling everybody
that she dumped me...
470
00:16:16,709 --> 00:16:18,049
- Oh.
- Which is not true.
471
00:16:18,078 --> 00:16:19,208
- Oh. Okay.
- It was mutual.
472
00:16:19,246 --> 00:16:20,446
Can you stop active listening?
473
00:16:20,480 --> 00:16:21,750
- Oh, yes, sorry, continue.
474
00:16:21,781 --> 00:16:23,281
- And I feel
475
00:16:23,316 --> 00:16:24,576
like I want
to let everyone know,
476
00:16:24,617 --> 00:16:26,417
but Dina's in a rough place,
477
00:16:26,453 --> 00:16:28,693
and I don't want it to look like
I'm kicking her when she's down.
478
00:16:28,721 --> 00:16:31,261
- Got it, okay, so...unh.
Let's unpack this.
479
00:16:31,291 --> 00:16:33,591
Uh, it sounds to me
like you're looking for a way
480
00:16:33,626 --> 00:16:37,126
to let everybody know
what happened with you and Dina
481
00:16:37,164 --> 00:16:40,274
without it reflecting poorly
on you.
482
00:16:40,300 --> 00:16:43,100
- That's exactly
what I just said.
483
00:16:43,136 --> 00:16:47,066
- Okay. That's a toughie.
That is a tough, tough toughie.
484
00:16:47,107 --> 00:16:48,377
- Okay, this isn't
gonna work.
485
00:16:48,408 --> 00:16:50,138
- Wait, no, no, no, no!
I can do better.
486
00:16:50,177 --> 00:16:52,047
Let me--
Give me a do-over.
487
00:16:56,616 --> 00:16:56,776
.
488
00:16:56,816 --> 00:16:57,216
- [sighs] All right.
489
00:16:58,718 --> 00:17:01,148
I, uh--I messed up before.
I'm sorry.
490
00:17:01,188 --> 00:17:03,258
I-I was listening,
491
00:17:03,290 --> 00:17:05,460
but I wasn't really hearing.
492
00:17:05,492 --> 00:17:06,832
So here's
what we're gonna do.
493
00:17:06,859 --> 00:17:10,159
Tonight, gonna pop open
a couple brewskis,
494
00:17:10,197 --> 00:17:13,267
we're gonna get ourselves
a nice pie--pizza pie,
495
00:17:13,300 --> 00:17:15,340
not pecan or whatever--
496
00:17:15,368 --> 00:17:16,698
and we are gonna
watch ourselves
497
00:17:16,736 --> 00:17:19,166
a little movie called
"Bad Boys 2"
498
00:17:19,206 --> 00:17:21,666
and get you through
this breakup thing roomie-style.
499
00:17:21,708 --> 00:17:23,508
- Hmm.
500
00:17:23,543 --> 00:17:26,413
All right. That's enough.
501
00:17:26,446 --> 00:17:28,376
Attention,
Cloud 9 employees!
502
00:17:28,415 --> 00:17:30,245
I am fine.
503
00:17:30,283 --> 00:17:32,293
Dina did not break up with me,
504
00:17:32,319 --> 00:17:35,519
and actually, if you want
to get real about it,
505
00:17:35,555 --> 00:17:37,315
it was my idea.
506
00:17:37,357 --> 00:17:38,857
I was trying to be
a nice guy.
507
00:17:38,891 --> 00:17:40,761
- [quietly] If you could just--
- I got this.
508
00:17:40,793 --> 00:17:42,603
So if you want
to feel bad for somebody,
509
00:17:42,629 --> 00:17:44,459
feel bad for Dina,
510
00:17:44,497 --> 00:17:45,827
'cause she's the one
seeing the shrink.
511
00:17:45,865 --> 00:17:48,765
- Whoa.
512
00:17:48,801 --> 00:17:52,871
- That...was something
I shouldn't have said.
513
00:17:52,905 --> 00:17:54,535
Sorry about that.
514
00:17:54,574 --> 00:17:56,344
Please pretend
you didn't hear that.
515
00:17:56,376 --> 00:17:57,876
Have a good day.
516
00:17:57,910 --> 00:17:59,580
[growls]
517
00:17:59,612 --> 00:18:02,722
- I'm gonna just
put these back.
518
00:18:06,319 --> 00:18:08,359
- Oh, hey, is this
where Justine fell?
519
00:18:08,388 --> 00:18:09,888
- Yeah.
520
00:18:09,922 --> 00:18:13,532
- I gotta write it up
for her workman's comp claim.
521
00:18:13,560 --> 00:18:15,400
She says the floor was slippery,
522
00:18:15,428 --> 00:18:17,798
but you know Justine.
Glug, glug, glug!
523
00:18:19,466 --> 00:18:21,526
- Hey, Glenn.
- Mm-hmm?
524
00:18:23,770 --> 00:18:27,240
- Do you think Emma's
doing okay?
525
00:18:27,274 --> 00:18:30,544
- Emma? She's a delight. Why?
526
00:18:30,577 --> 00:18:32,707
- I don't know. I just--
527
00:18:32,745 --> 00:18:35,575
Ever since the split with Adam,
I just feel like
528
00:18:35,615 --> 00:18:37,375
everything I do
is screwing her up,
529
00:18:37,417 --> 00:18:38,787
or maybe I've already
screwed her up
530
00:18:38,818 --> 00:18:41,748
and it's too late,
but she talks back to me,
531
00:18:41,788 --> 00:18:44,388
she sometimes wears
a lot of eyeliner
532
00:18:44,424 --> 00:18:45,664
and I don't know
what that means.
533
00:18:45,692 --> 00:18:47,492
I just feel like
I'm losing control.
534
00:18:47,527 --> 00:18:49,557
- Amy, can I ask you something
535
00:18:49,596 --> 00:18:51,896
but without you taking it
the wrong way?
536
00:18:51,931 --> 00:18:53,271
- Sure.
537
00:18:53,300 --> 00:18:55,170
- Are you stupid?
538
00:18:56,569 --> 00:18:59,939
- Um...
- She's a teenager.
539
00:18:59,972 --> 00:19:02,682
- Yeah, no, I know.
I know she's a teenager.
540
00:19:02,709 --> 00:19:04,239
But it's just--
it's more than that.
541
00:19:04,277 --> 00:19:06,607
She's secretive.
She's distant.
542
00:19:06,646 --> 00:19:08,746
She doesn't listen
to anything I say anymore--
543
00:19:08,781 --> 00:19:11,181
Oh my, God, I am stupid.
She's a teenager.
544
00:19:12,852 --> 00:19:14,392
[sighs] Thank you.
545
00:19:14,421 --> 00:19:16,361
- Anytime.
546
00:19:16,389 --> 00:19:17,559
- I can go back to yelling
at her.
547
00:19:17,590 --> 00:19:20,960
- Mm-hmm. Fun.
548
00:19:20,993 --> 00:19:22,833
- When he smiles at you,
549
00:19:22,862 --> 00:19:25,732
it feels like the sun
is coming up.
550
00:19:25,765 --> 00:19:27,465
- You know, I'm not even mad.
551
00:19:27,500 --> 00:19:29,200
I got to flirt
with a cute guy.
552
00:19:29,236 --> 00:19:30,936
That's the first time
that's happened since Jeff.
553
00:19:30,970 --> 00:19:32,670
- Well, Scott is way cuter
than Jeff.
554
00:19:32,705 --> 00:19:34,865
- Bo's a troll!
555
00:19:35,775 --> 00:19:38,505
I'm sorry.
[weakly] Love you.
556
00:19:38,545 --> 00:19:40,405
- I don't want to force you.
- [laughs] Oh.
557
00:19:40,447 --> 00:19:42,747
Just be careful.
- All right.
558
00:19:42,782 --> 00:19:45,252
You wouldn't want it
to get...lost.
559
00:19:45,285 --> 00:19:46,385
Oops.
560
00:19:46,419 --> 00:19:47,849
- Oh.
561
00:19:47,887 --> 00:19:51,457
- Why does he have to go
to the bathroom so much?
562
00:19:51,491 --> 00:19:53,631
- I don't know.
563
00:19:54,494 --> 00:19:56,334
- [sighs]
564
00:19:56,363 --> 00:19:57,863
Hey, uh,
565
00:19:57,897 --> 00:20:00,467
I'm sorry about the whole
intercom thing.
566
00:20:00,500 --> 00:20:03,000
I got carried away, and...
it wasn't cool.
567
00:20:03,035 --> 00:20:04,895
- It's okay. Um...
568
00:20:04,937 --> 00:20:06,737
maybe we both cared more
about this thing between us
569
00:20:06,773 --> 00:20:08,443
than we wanted to admit.
570
00:20:08,475 --> 00:20:09,875
- It is possible, yeah.
571
00:20:09,909 --> 00:20:11,609
- And maybe
what I actually need
572
00:20:11,644 --> 00:20:13,314
as I'm processing
this tornado stuff
573
00:20:13,346 --> 00:20:17,246
is not to be alone
but to have some support.
574
00:20:17,284 --> 00:20:20,324
- Are you saying you want
to get back together?
575
00:20:20,353 --> 00:20:23,793
- I mean, is that crazy?
576
00:20:23,823 --> 00:20:27,263
- I don't think so.
Let's do it.
577
00:20:27,294 --> 00:20:29,834
- Okay.
578
00:20:29,862 --> 00:20:32,632
Yeah, this isn't working out.
I'm dumping you.
579
00:20:32,665 --> 00:20:34,625
- What?
- You're dumped. Unambiguous.
580
00:20:34,667 --> 00:20:36,837
Sir, did you just see
that I dumped him?
581
00:20:38,338 --> 00:20:39,808
- Attention,
Cloud 9 employees.
582
00:20:39,839 --> 00:20:41,709
We have a nonverbal
confirmation
583
00:20:41,741 --> 00:20:43,381
I dumped Garrett.
584
00:20:43,410 --> 00:20:44,610
- You're a monster.
585
00:20:44,644 --> 00:20:46,284
- Enjoy wine club.
586
00:20:46,313 --> 00:20:48,283
- [sighs]
587
00:20:49,549 --> 00:20:51,519
- Hey, Kelly!
588
00:20:51,551 --> 00:20:54,051
I wanted to say
good job today.
589
00:20:54,086 --> 00:20:56,056
- Really?
- Yeah.
590
00:20:56,088 --> 00:20:57,718
- I felt a little lost.
591
00:20:57,757 --> 00:21:00,957
I mean, I'm not even totally
sure what go-backs are.
592
00:21:00,993 --> 00:21:02,533
- You did great.
593
00:21:02,562 --> 00:21:03,902
- Wow. I'm--I'm glad
to hear that.
594
00:21:03,930 --> 00:21:05,870
- Yeah.
Just, tomorrow,
595
00:21:05,898 --> 00:21:07,468
try and remember to clock in,
596
00:21:07,500 --> 00:21:08,870
'cause that way,
you'll get paid.
597
00:21:08,901 --> 00:21:11,941
But, you know, great dry run.
598
00:21:11,971 --> 00:21:13,641
- Oh, nobody told me
I needed to clock in.
599
00:21:13,673 --> 00:21:15,043
- Good night!
41939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.