All language subtitles for Superstore.S03E03.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:01,495 . 2 00:00:01,535 --> 00:00:02,065 - So without further ado, 3 00:00:03,537 --> 00:00:05,137 it's my great pleasure 4 00:00:05,173 --> 00:00:07,343 to welcome our newest part-time employee, 5 00:00:07,375 --> 00:00:08,805 Emma Dubanowski. 6 00:00:08,842 --> 00:00:13,352 [applause] 7 00:00:13,381 --> 00:00:16,521 - That's very nice of you and also very unnecessary. 8 00:00:16,550 --> 00:00:19,420 Oh, there's more. 9 00:00:19,453 --> 00:00:21,093 - 14 years ago, 10 00:00:21,122 --> 00:00:25,092 our Cloud 9 family got a little bigger. 11 00:00:25,126 --> 00:00:26,586 - Aww! - Oh! 12 00:00:26,627 --> 00:00:27,827 - Adorable. 13 00:00:27,861 --> 00:00:29,201 - Mom... - I don't know 14 00:00:29,230 --> 00:00:30,530 how he got those pictures. 15 00:00:30,564 --> 00:00:31,834 - Oh, I keep a copy of all the photos 16 00:00:31,865 --> 00:00:33,395 employees get developed here. 17 00:00:33,434 --> 00:00:35,104 - What? - That's horrifying. 18 00:00:35,136 --> 00:00:36,296 - You don't have any of my photos, 19 00:00:36,337 --> 00:00:37,807 because I don't pose for them. 20 00:00:37,838 --> 00:00:39,438 [laughs] You know, if I ever got kidnapped, 21 00:00:39,473 --> 00:00:41,243 the police would have quite a time 22 00:00:41,275 --> 00:00:43,605 finding a current photo to put on the news. 23 00:00:43,644 --> 00:00:45,214 - Anyway, over the years, 24 00:00:45,246 --> 00:00:50,676 we've watched Amy's daughter Emma grow. 25 00:00:50,718 --> 00:00:52,348 Who could forget the time 26 00:00:52,386 --> 00:00:54,556 that she lost a tooth right here in the store 27 00:00:54,588 --> 00:00:57,288 and Elias ate it 'cause he thought it was a Chiclet? 28 00:00:57,325 --> 00:00:58,825 - Glenn, you're drifting. 29 00:00:58,859 --> 00:01:02,299 - Oh. Okay, well, we'll finish that later. 30 00:01:02,330 --> 00:01:05,300 Anyway, Emma, we are so happy 31 00:01:05,333 --> 00:01:09,573 that you're here, and we hope you have a great first day! 32 00:01:09,603 --> 00:01:12,113 [cheers and applause] 33 00:01:12,140 --> 00:01:13,240 - Emma! 34 00:01:13,274 --> 00:01:15,244 [indistinct chatter] 35 00:01:15,276 --> 00:01:17,576 - Oh, also, starting today 36 00:01:17,611 --> 00:01:19,451 is Kelly Watson. 37 00:01:19,480 --> 00:01:22,420 - [clears throat] Hi, everyone. 38 00:01:22,450 --> 00:01:24,490 I'm really excited to be here. 39 00:01:26,520 --> 00:01:31,230 [upbeat music] 40 00:01:31,259 --> 00:01:34,329 - [clears throat] Oh, excuse me. 41 00:01:34,362 --> 00:01:35,462 Hi. Um... 42 00:01:35,496 --> 00:01:37,326 is that guy working here today? 43 00:01:37,365 --> 00:01:39,265 Um, I don't know his name, 44 00:01:39,300 --> 00:01:40,870 but he has piercing brown eyes 45 00:01:40,901 --> 00:01:42,401 and an amazing butt? 46 00:01:42,436 --> 00:01:43,736 - Scott. 47 00:01:43,771 --> 00:01:45,871 Yeah, he's just fixing one of the coring rigs. 48 00:01:45,906 --> 00:01:49,136 - Okay. Well, thank you. 49 00:01:50,244 --> 00:01:51,454 - That's so cool. 50 00:01:51,479 --> 00:01:53,279 You're starting to move on from Jeff. 51 00:01:53,314 --> 00:01:54,584 - Oh, I just like flirting with him. 52 00:01:54,615 --> 00:01:56,445 I mean, just because you're not gonna buy 53 00:01:56,484 --> 00:01:57,754 doesn't mean you can't check out the merchandise, 54 00:01:57,785 --> 00:01:59,715 right? 55 00:01:59,753 --> 00:02:01,563 Ew. - So are you just 56 00:02:01,589 --> 00:02:04,259 gonna stand there till he comes out? 57 00:02:04,292 --> 00:02:05,832 - Yeah. I mean, I stand here 58 00:02:05,859 --> 00:02:07,359 or stand over there, what does it matter? 59 00:02:07,395 --> 00:02:09,455 This whole job is standing places. 60 00:02:10,631 --> 00:02:11,631 - Okay. 61 00:02:11,665 --> 00:02:15,495 - So...ninth grade. 62 00:02:17,705 --> 00:02:19,365 Fidget spinners, huh? 63 00:02:19,407 --> 00:02:21,577 - Hey. Don't distract Jonah. 64 00:02:21,609 --> 00:02:23,439 - I wasn't. - We were just gabbing. 65 00:02:23,477 --> 00:02:25,207 - Go collect the clothes from the dressing rooms, 66 00:02:25,246 --> 00:02:26,676 then fold them, hang them, put them on the racks, 67 00:02:26,714 --> 00:02:28,384 and I'll come show you how to scrub down the bathrooms. 68 00:02:28,416 --> 00:02:29,946 - Seriously? - Yes, seriously. 69 00:02:29,983 --> 00:02:31,353 Lose the attitude. Go. 70 00:02:31,385 --> 00:02:33,285 - [huffs] - [scoffs] 71 00:02:33,321 --> 00:02:35,191 - Wow. Pretty tough on her. 72 00:02:35,223 --> 00:02:37,663 I feel like I barely did anything my first day. 73 00:02:37,691 --> 00:02:39,731 - Yeah, we all felt that way. - Hmm. 74 00:02:39,760 --> 00:02:41,600 - She just has such an attitude since the divorce. 75 00:02:41,629 --> 00:02:43,199 That's why I'm making her work here. 76 00:02:43,231 --> 00:02:44,601 I'm hoping she gets some discipline. 77 00:02:44,632 --> 00:02:46,502 - And you're not worried 78 00:02:46,534 --> 00:02:48,944 that if you're too hard on her, Adam gets to be the good guy? 79 00:02:48,969 --> 00:02:50,539 - What? No. 80 00:02:50,571 --> 00:02:52,241 - It's just that when my parents separated, 81 00:02:52,273 --> 00:02:53,643 they both wanted to be the favorite. 82 00:02:53,674 --> 00:02:55,414 I came home one day and my dad had gotten me 83 00:02:55,443 --> 00:02:58,213 a ten-disc box set of Churchill speeches. 84 00:02:58,246 --> 00:02:59,976 - And that was something you wanted? 85 00:03:00,013 --> 00:03:02,353 - Uh, yeah. [laughs] 86 00:03:02,383 --> 00:03:04,853 I'm still closer with him than I am with my mom. 87 00:03:04,885 --> 00:03:07,215 Although that might be because he doesn't send me 88 00:03:07,255 --> 00:03:09,315 long, pointless texts about book club. 89 00:03:09,357 --> 00:03:11,387 - Yeah, see, Latino parents are different. 90 00:03:11,425 --> 00:03:13,355 We don't really need our kids to like us. 91 00:03:13,394 --> 00:03:15,934 We just break their spirit so the world doesn't. 92 00:03:15,963 --> 00:03:17,703 - Huh. 93 00:03:17,731 --> 00:03:19,571 And why--why do you pierce your babies' ears so earl-- 94 00:03:19,600 --> 00:03:21,600 - I am not on a panel. This is not "ask a Latina." 95 00:03:21,635 --> 00:03:24,235 - Got it. I'll just find out on Reddit. 96 00:03:24,272 --> 00:03:28,712 - * Don't you know you're my everything * 97 00:03:28,742 --> 00:03:31,612 * Whoa, whoa, sweet thing 98 00:03:31,645 --> 00:03:33,475 - Hey, listen. 99 00:03:33,514 --> 00:03:35,254 I know we haven't been having sex recently, 100 00:03:35,283 --> 00:03:37,293 so I thought I should explain what's going on. 101 00:03:37,318 --> 00:03:39,318 - Dina, I'm with a customer right now. 102 00:03:39,353 --> 00:03:41,663 - Oh. I'm sorry. 103 00:03:41,689 --> 00:03:43,319 Step back, please. - Can I just put this-- 104 00:03:43,357 --> 00:03:44,727 - Step back. 105 00:03:44,758 --> 00:03:45,988 There. Happy? 106 00:03:46,026 --> 00:03:47,456 - Mm. - Anyway, 107 00:03:47,495 --> 00:03:49,455 I have been experiencing 108 00:03:49,497 --> 00:03:51,997 some anxiety recently, and... 109 00:03:52,032 --> 00:03:53,502 please don't spread this around, 110 00:03:53,534 --> 00:03:55,344 but I've started going to a shrink. 111 00:03:55,369 --> 00:03:57,609 Actually, two shrinks. One's a control. 112 00:03:57,638 --> 00:03:59,308 Long story short, 113 00:03:59,340 --> 00:04:00,940 I've been dealing with some personal crap. 114 00:04:00,974 --> 00:04:03,284 - Okay. Well, um, 115 00:04:03,311 --> 00:04:05,011 maybe we just take a little break. 116 00:04:05,045 --> 00:04:06,945 Let you work on you. 117 00:04:06,980 --> 00:04:08,350 - Oh. 118 00:04:08,382 --> 00:04:09,682 Yeah, that would probably be good. 119 00:04:09,717 --> 00:04:12,747 At least until I get my head together. 120 00:04:12,786 --> 00:04:16,356 We can't take that back if it's broken. 121 00:04:17,891 --> 00:04:20,961 - Um... hi, sorry. 122 00:04:20,994 --> 00:04:23,964 I-I'm a rookie, or a newb. 123 00:04:23,997 --> 00:04:25,627 I don't know what we call it here. 124 00:04:25,666 --> 00:04:27,026 Anyway, um, 125 00:04:27,067 --> 00:04:29,037 no one has told me exactly 126 00:04:29,069 --> 00:04:30,499 what I should be doing. 127 00:04:30,538 --> 00:04:31,808 - Okay, I just really don't have time 128 00:04:31,839 --> 00:04:33,309 to hold your hand right now, 129 00:04:33,341 --> 00:04:35,341 so just go zone softlines or something. 130 00:04:35,376 --> 00:04:37,706 - Okay, but when you say "zone" 131 00:04:37,745 --> 00:04:40,005 and also when you say "softlines"... 132 00:04:40,047 --> 00:04:41,377 - Ugh! Okay, you are impossible. 133 00:04:41,415 --> 00:04:42,775 Just go away. Go away. 134 00:04:42,816 --> 00:04:44,646 - Oh. - Go. 135 00:04:44,685 --> 00:04:46,415 Uh-oh. [laughs] 136 00:04:46,454 --> 00:04:47,724 Beam me up, Scotty! 137 00:04:47,755 --> 00:04:50,655 [scanner beeping] 138 00:04:50,691 --> 00:04:54,401 - Okay. So flip, flip, voilĂ . Got it? 139 00:04:54,428 --> 00:04:55,598 [snaps fingers] Hey! 140 00:04:55,629 --> 00:04:57,529 Pay attention. Who are you texting? 141 00:04:57,565 --> 00:04:59,825 - Relax. It's just Dad. 142 00:05:01,535 --> 00:05:03,835 Okay, it's flip... 143 00:05:03,871 --> 00:05:06,841 - So what were you and your dad texting about? 144 00:05:06,874 --> 00:05:09,784 - Uh, inside joke. You wouldn't get it. 145 00:05:09,810 --> 00:05:12,980 - Wow. Since when do you have inside jokes with your dad? 146 00:05:13,013 --> 00:05:15,553 - It was just something that happened at Six Flags. 147 00:05:15,583 --> 00:05:16,623 - Oh! 148 00:05:16,650 --> 00:05:18,420 You guys went to Six Flags. 149 00:05:18,452 --> 00:05:21,562 Fun. Cool, cool, cool. 150 00:05:21,589 --> 00:05:23,519 - Um, is--is this right? 151 00:05:23,557 --> 00:05:26,387 - No. So look, I was thinking maybe, 152 00:05:26,427 --> 00:05:28,057 I don't know, we could go see 153 00:05:28,095 --> 00:05:30,425 that horror film you want tomorrow night? 154 00:05:30,464 --> 00:05:31,674 I mean, I know I said you were too young, 155 00:05:31,699 --> 00:05:33,429 but, eh... 156 00:05:33,467 --> 00:05:35,437 - I can't. Um, I'm seeing Twenty One Pilots 157 00:05:35,469 --> 00:05:37,809 in concert tomorrow with Dad. 158 00:05:37,838 --> 00:05:38,968 - Oh. 159 00:05:39,006 --> 00:05:40,566 So many activities. 160 00:05:40,608 --> 00:05:43,708 [uncomfortable music] 161 00:05:43,744 --> 00:05:46,114 - So apparently, Emma loves her dad now. 162 00:05:46,146 --> 00:05:48,976 - That's... terrible? 163 00:05:49,016 --> 00:05:51,586 - No, I mean, obviously, I want her to love her dad, 164 00:05:51,619 --> 00:05:53,089 but she's been pushing me away, 165 00:05:53,120 --> 00:05:54,820 and all of a sudden, they're like besties. 166 00:05:54,855 --> 00:05:56,115 - I thought Latinos don't care if their kids like them. 167 00:05:56,156 --> 00:05:57,586 - I really think you're painting 168 00:05:57,625 --> 00:05:58,855 with too broad a cultural brush here. 169 00:05:58,892 --> 00:06:00,462 - No, that was-- - First, it's that 170 00:06:00,494 --> 00:06:01,864 he's more fun, then she's gonna want 171 00:06:01,895 --> 00:06:03,695 to live with him, and before you know it, 172 00:06:03,731 --> 00:06:05,571 it's, "Sorry, Mom, can't make it to your birthday party. 173 00:06:05,599 --> 00:06:06,899 I'm too busy listening to Churchill speeches with Dad." 174 00:06:06,934 --> 00:06:09,874 - Oh, that would be a crazy coincidence. 175 00:06:09,903 --> 00:06:11,473 - I don't know. Maybe I-- 176 00:06:11,505 --> 00:06:13,035 maybe I should be a little less strict with her, 177 00:06:13,073 --> 00:06:14,643 at least until I'm number one again. 178 00:06:14,675 --> 00:06:16,605 - [scoffs] You're an intense mom. 179 00:06:16,644 --> 00:06:18,714 I do not want to be around when Emma starts dating. 180 00:06:18,746 --> 00:06:21,446 - [shouting] Why would you even mention that? 181 00:06:26,787 --> 00:06:26,947 . 182 00:06:26,987 --> 00:06:27,717 - Oh, yeah, that's what we heard. 183 00:06:29,490 --> 00:06:31,690 - Oh, no! - It's sad but true. 184 00:06:31,725 --> 00:06:33,085 Oh. - Oh. 185 00:06:34,795 --> 00:06:35,825 - Hey. 186 00:06:35,863 --> 00:06:38,733 - [sympathetically] Hey...Garrett. 187 00:06:38,766 --> 00:06:40,196 - How's it going, big guy? 188 00:06:40,233 --> 00:06:41,843 - I'm fine. 189 00:06:41,869 --> 00:06:44,139 - Listen, some of us get together on Thursdays 190 00:06:44,171 --> 00:06:45,741 and do a little wine club thing. 191 00:06:45,773 --> 00:06:47,113 You could join us if you want. 192 00:06:47,140 --> 00:06:49,580 - Why would I do that? 193 00:06:49,610 --> 00:06:52,910 - Well, you know, 'cause of what happened. 194 00:06:52,946 --> 00:06:55,616 With you and Dina. 195 00:06:55,649 --> 00:06:57,489 [whispering] How she dumped you. 196 00:06:57,518 --> 00:06:58,918 - What? 197 00:06:58,952 --> 00:07:01,462 - You are going to find someone so great. 198 00:07:01,489 --> 00:07:02,859 - I don't know what you guys heard, 199 00:07:02,890 --> 00:07:06,130 but I did not get dumped. It was mutual. 200 00:07:06,159 --> 00:07:07,929 - No. 201 00:07:07,961 --> 00:07:10,501 It's never mutual. - It's never mutual. 202 00:07:10,531 --> 00:07:12,231 - Mm-mm. - Mm-mm. 203 00:07:12,265 --> 00:07:14,165 - I know it's not Six Flags, 204 00:07:14,201 --> 00:07:16,641 but go-backs can be fun. 205 00:07:16,670 --> 00:07:19,140 * I like to go back, go back 206 00:07:19,172 --> 00:07:20,912 * I like to...go back! 207 00:07:20,941 --> 00:07:22,841 * I like to go back, go back 208 00:07:22,876 --> 00:07:24,776 * I like to go back 209 00:07:24,812 --> 00:07:27,152 - I like the enthusiasm! 210 00:07:27,180 --> 00:07:28,750 * I like to go back 211 00:07:28,782 --> 00:07:30,182 * I like to go back * 212 00:07:30,217 --> 00:07:33,617 * I like to go back, I like to go back * 213 00:07:33,654 --> 00:07:35,224 * Go way back, back 214 00:07:35,255 --> 00:07:37,525 - So how's school? What's going on? 215 00:07:37,558 --> 00:07:38,988 What's the hot goss? 216 00:07:39,026 --> 00:07:40,586 - "Hot goss"? 217 00:07:40,628 --> 00:07:42,058 - You know what I mean. Come on, spill it, girl. 218 00:07:42,095 --> 00:07:43,725 - Excuse me. You were gonna check to see 219 00:07:43,764 --> 00:07:45,174 if you had any floor cleaner in the back? 220 00:07:45,198 --> 00:07:47,698 - Oh, yeah, sorry, I forgot. - You forgot? 221 00:07:47,735 --> 00:07:49,035 Listen, if you don't feel like doing something, 222 00:07:49,069 --> 00:07:50,199 don't waste my time. 223 00:07:50,237 --> 00:07:51,837 - [shouting] Excuse me, sir. 224 00:07:51,872 --> 00:07:54,812 You need to back off. She is 14. - Yeah, well... 225 00:07:54,842 --> 00:07:56,612 - Also, you're upset about floor cleaner. 226 00:07:56,644 --> 00:07:58,554 Who even uses floor cleaner anymore? 227 00:07:58,579 --> 00:08:00,209 What are you, an orderly from the '50s? 228 00:08:00,247 --> 00:08:01,747 - No. - [mockingly] No. 229 00:08:01,782 --> 00:08:03,722 Right. So go away. 230 00:08:06,119 --> 00:08:07,959 - Wow. 231 00:08:07,988 --> 00:08:09,088 That was awesome. 232 00:08:09,122 --> 00:08:11,692 - I can be awesome. 233 00:08:11,725 --> 00:08:12,725 - [laughs] 234 00:08:12,760 --> 00:08:14,700 - Stop, no, it's hideous. 235 00:08:14,728 --> 00:08:15,958 - No, no, I'm serious. 236 00:08:15,996 --> 00:08:17,256 Not everyone can pull off a vest. 237 00:08:17,297 --> 00:08:18,797 - Oh, believe me, I know. 238 00:08:18,832 --> 00:08:20,872 I work here. - [laughs] 239 00:08:20,901 --> 00:08:22,301 I gotta run. 240 00:08:22,335 --> 00:08:24,095 Uh, my break's almost over. 241 00:08:24,137 --> 00:08:25,607 Hey, actually, 242 00:08:25,639 --> 00:08:26,769 do you think it'd be cool 243 00:08:26,807 --> 00:08:27,937 if I borrowed your badge 244 00:08:27,975 --> 00:08:29,705 to use the employee bathroom? 245 00:08:29,743 --> 00:08:31,083 I mean, we have porta-potties, 246 00:08:31,111 --> 00:08:33,011 but, uh, you know, kinda gross, so... 247 00:08:33,046 --> 00:08:35,046 - Uh, yeah, yeah. 248 00:08:35,082 --> 00:08:37,152 Of course. Not a problem at all. 249 00:08:37,184 --> 00:08:38,694 Just go to town. 250 00:08:38,719 --> 00:08:40,249 - Thanks. 251 00:08:40,287 --> 00:08:41,247 You're the best. 252 00:08:41,288 --> 00:08:44,288 - [giggling nervously] 253 00:08:44,324 --> 00:08:46,264 It's happening! 254 00:08:46,293 --> 00:08:48,963 - Uh-huh. 255 00:08:48,996 --> 00:08:50,596 - Uh, okay. 256 00:08:50,631 --> 00:08:52,271 What is that supposed to mean? 257 00:08:52,299 --> 00:08:54,329 - Just that... you know, sometimes 258 00:08:54,367 --> 00:08:56,767 people flirt with people to get stuff. 259 00:08:56,804 --> 00:08:59,044 Like, there's this cashier at the Steak 'n Shake 260 00:08:59,072 --> 00:09:01,882 who always gives me free fries when I wear shorts. 261 00:09:01,909 --> 00:09:04,179 - Yeah, well, that's not what's happening here, so... 262 00:09:04,211 --> 00:09:05,911 - Okay. - You can tell by his eyes. 263 00:09:05,946 --> 00:09:07,746 - Okay. - You don't know him. 264 00:09:07,781 --> 00:09:09,351 - I'm sorry. You're right, I don't. 265 00:09:09,382 --> 00:09:10,782 - Yeah. 266 00:09:12,786 --> 00:09:14,816 - Hey, Dina. 267 00:09:14,855 --> 00:09:16,715 - Ninja Turtles are still a thing, huh? 268 00:09:16,757 --> 00:09:18,587 No wonder this country's a garbage fire. 269 00:09:18,626 --> 00:09:20,826 - Hey, why did you tell Justine that you broke up with me? 270 00:09:20,861 --> 00:09:22,631 - Because she asked me, "What's new with you," 271 00:09:22,663 --> 00:09:24,163 and so I told her. 272 00:09:24,197 --> 00:09:25,827 One of my birds has pinkeye, I broke up with you, 273 00:09:25,866 --> 00:09:27,126 and I just signed up for golf lessons. 274 00:09:27,167 --> 00:09:28,897 - Okay, but you didn't break up with me. 275 00:09:28,936 --> 00:09:30,896 It was mutual, and if anything, I suggested it. 276 00:09:30,938 --> 00:09:32,808 - But I took you up on it. If you had suggested it 277 00:09:32,840 --> 00:09:34,780 and I said, "No, I don't want that," 278 00:09:34,808 --> 00:09:36,308 would we still be sleeping together? 279 00:09:36,343 --> 00:09:38,383 - I-I don't know. I guess, but... 280 00:09:38,411 --> 00:09:39,781 - Well, there you go, champ. 281 00:09:39,813 --> 00:09:41,823 [laughs quietly] 282 00:09:43,984 --> 00:09:45,624 - Hey. Hi. 283 00:09:45,653 --> 00:09:47,793 I'm sorry. Do you know what a softline is? 284 00:09:47,821 --> 00:09:50,221 - I don't have time for this. 285 00:09:50,257 --> 00:09:51,927 - Excuse me. 286 00:09:51,959 --> 00:09:53,689 Do you know what a softline is? 287 00:09:53,727 --> 00:09:55,957 - I don't live here. I'm from Tampa. 288 00:09:57,030 --> 00:09:58,300 - [humming] 289 00:09:58,331 --> 00:10:00,101 - Haley's dating a junior. 290 00:10:00,133 --> 00:10:01,203 - Huh? 291 00:10:01,234 --> 00:10:02,904 - I mean, it's not really 292 00:10:02,936 --> 00:10:04,336 "hot goss," but... 293 00:10:04,371 --> 00:10:06,211 she doesn't sit with us at lunch anymore, 294 00:10:06,239 --> 00:10:08,139 and she goes off campus with Connor. 295 00:10:08,175 --> 00:10:10,235 - Wow. 296 00:10:10,277 --> 00:10:13,947 And, um, how does your dad feel about that? 297 00:10:13,981 --> 00:10:15,321 - Oh, I haven't told him. 298 00:10:15,348 --> 00:10:16,648 - Nice. 299 00:10:16,684 --> 00:10:19,354 Oh, uh, no, you're not done. 300 00:10:19,386 --> 00:10:21,956 - The floor's so dirty, how can you even tell? 301 00:10:21,989 --> 00:10:25,829 - Well, because the floor is still slippery. 302 00:10:25,859 --> 00:10:28,029 - Okay. Fine. 303 00:10:29,863 --> 00:10:32,833 - Actually, you know what? 304 00:10:32,866 --> 00:10:35,366 It'd be kind of punk rock if we just left it. 305 00:10:35,402 --> 00:10:37,842 How about you and I go get a soda? 306 00:10:37,871 --> 00:10:39,371 Come on. - Okay. 307 00:10:39,406 --> 00:10:42,106 - Slippery floors, that could be our little inside thing. 308 00:10:42,142 --> 00:10:43,712 - Like how? 309 00:10:43,744 --> 00:10:45,084 - [yelps] 310 00:10:45,112 --> 00:10:48,152 [groaning] - Like, I could text you 311 00:10:48,181 --> 00:10:50,421 the banana emoji, and you would know what I was talking about. 312 00:10:53,186 --> 00:10:53,716 . 313 00:10:53,754 --> 00:10:54,824 - So now Justine might have to get her jaw wired shut. 314 00:10:56,256 --> 00:10:57,856 You see, this is what happens 315 00:10:57,891 --> 00:10:59,131 when you try to be friends with your kid. 316 00:10:59,159 --> 00:11:00,289 She could be zoning, 317 00:11:00,327 --> 00:11:01,927 she could be cleaning, but no. 318 00:11:01,962 --> 00:11:03,432 She's just standing there. 319 00:11:03,463 --> 00:11:04,773 - Do you think any of this might be stemming 320 00:11:04,798 --> 00:11:05,898 from the fact that you feel 321 00:11:05,933 --> 00:11:07,333 like you're losing control of-- 322 00:11:07,367 --> 00:11:08,767 - See, this is how it starts. 323 00:11:08,802 --> 00:11:10,372 First, she's texting at work. 324 00:11:10,403 --> 00:11:12,713 And then she's not doing her homework. 325 00:11:12,740 --> 00:11:14,940 And then she's hanging out with the bad kids. 326 00:11:14,975 --> 00:11:17,005 And before you know it, she's pregnant 327 00:11:17,044 --> 00:11:20,154 and addicted to pills and dancing for strangers. 328 00:11:20,180 --> 00:11:21,450 - Oh, those were-- 329 00:11:21,481 --> 00:11:23,021 those are really bad kids. 330 00:11:23,050 --> 00:11:24,080 You want me to, uh-- 331 00:11:24,117 --> 00:11:25,747 want me to go yell at her? 332 00:11:25,786 --> 00:11:28,986 - Yes. Actually, yeah. that would be great. 333 00:11:29,022 --> 00:11:30,762 - Oh, no, no, no, no. I was just kidding. 334 00:11:30,791 --> 00:11:32,391 I never yell. Even when I'm mad, 335 00:11:32,425 --> 00:11:34,185 I just push it down really deep, 336 00:11:34,227 --> 00:11:36,457 and then sometimes I wake up in the middle of the night, 337 00:11:36,496 --> 00:11:39,026 panicked and sweaty for no reason. 338 00:11:40,834 --> 00:11:44,274 - Oh. [laughs] I'm, like, obsessed with the gym. 339 00:11:44,304 --> 00:11:48,044 I live there. I'm really into, like, 340 00:11:48,075 --> 00:11:51,905 core stuff and just all sports in general. 341 00:11:51,945 --> 00:11:53,745 - I mean, whatever you're doing, 342 00:11:53,781 --> 00:11:55,481 it's...[inhales sharply] It's working. 343 00:11:55,515 --> 00:11:57,045 - Oh. [giggles] 344 00:11:57,084 --> 00:11:59,254 - Hey, um, you think I could get that badge 345 00:11:59,286 --> 00:12:01,386 for the bathroom again? 346 00:12:01,421 --> 00:12:04,761 - Oh. Oof. Um. You know what? 347 00:12:04,792 --> 00:12:07,092 I would love to, um, 348 00:12:07,127 --> 00:12:09,297 but I could actually get into trouble with my boss. 349 00:12:09,329 --> 00:12:11,029 - Oh. 350 00:12:11,064 --> 00:12:12,304 - Yeah, I mean, 351 00:12:12,332 --> 00:12:16,372 I am a bad boy, but not that way. 352 00:12:16,403 --> 00:12:18,543 - Sure. I'll just, uh... 353 00:12:18,571 --> 00:12:20,771 use the porta-potty, then. 354 00:12:20,808 --> 00:12:22,908 - Okay, well, don't take too long. 355 00:12:22,943 --> 00:12:25,913 We haven't even traded stretching tips yet. 356 00:12:25,946 --> 00:12:28,216 [sighs] 357 00:12:29,850 --> 00:12:31,790 - Excuse me, hi. - Hey, listen, 358 00:12:31,819 --> 00:12:32,949 I'm sorry about before. 359 00:12:32,986 --> 00:12:34,416 I hadn't eaten anything, and, uh, 360 00:12:34,454 --> 00:12:35,994 I got a weird call from my wife. 361 00:12:36,023 --> 00:12:37,423 - Okay, let me stop you right there. 362 00:12:37,457 --> 00:12:39,427 I was wrong for yelling at you earlier. 363 00:12:39,459 --> 00:12:41,089 That girl, she messed up, 364 00:12:41,128 --> 00:12:42,358 and the only way she's gonna learn 365 00:12:42,395 --> 00:12:43,455 how to do her job right 366 00:12:43,496 --> 00:12:45,466 is if customers yell at her. 367 00:12:45,498 --> 00:12:46,528 - Okay. 368 00:12:46,566 --> 00:12:48,036 - So if you wanted to, like, 369 00:12:48,068 --> 00:12:49,498 go over there and really give it to her, 370 00:12:49,536 --> 00:12:50,866 that would be fine. 371 00:12:50,904 --> 00:12:52,574 I mean, like, don't hold back. 372 00:12:52,605 --> 00:12:54,065 Obviously, don't hit her, 373 00:12:54,107 --> 00:12:55,537 but if you wanted to shake her a little, 374 00:12:55,575 --> 00:12:57,075 that would be cool. 375 00:12:57,110 --> 00:12:58,810 - I'm not gonna shake a little girl. 376 00:12:58,846 --> 00:13:01,276 - No, no, I'm her mom. I'm not gonna report it. 377 00:13:05,385 --> 00:13:06,815 - Little tip: 378 00:13:06,854 --> 00:13:08,294 it works better if you scan 379 00:13:08,321 --> 00:13:09,991 from, like, six inches away. 380 00:13:10,023 --> 00:13:11,223 - Oh, okay. 381 00:13:11,258 --> 00:13:12,488 Thank you. 382 00:13:12,525 --> 00:13:14,185 [sighs] You're, like, the only person 383 00:13:14,227 --> 00:13:15,397 who's actually helped me. 384 00:13:15,428 --> 00:13:17,298 - Oh, aren't you sweet? 385 00:13:17,330 --> 00:13:19,500 I think we're gonna be good friends. 386 00:13:19,532 --> 00:13:20,832 - I hope so. 387 00:13:20,868 --> 00:13:22,138 - Wanna hear a secret? 388 00:13:22,169 --> 00:13:23,469 - Sure. 389 00:13:23,503 --> 00:13:25,343 - I have a plan to get Jerry back. 390 00:13:25,372 --> 00:13:26,372 - I'm sorry. I don't know who-- 391 00:13:26,406 --> 00:13:28,006 - Sandra's boyfriend. 392 00:13:28,041 --> 00:13:29,541 Well, my boyfriend that she stole from me. 393 00:13:29,576 --> 00:13:32,006 He's in a coma, but I'm going to sneak 394 00:13:32,045 --> 00:13:33,975 into his hospital room when she's not there. 395 00:13:34,014 --> 00:13:36,384 I climb up on the bed, and oopsy! 396 00:13:36,416 --> 00:13:38,116 I forgot my underwear. 397 00:13:38,151 --> 00:13:40,591 Next thing you know, I'm pregnant with Jerry's baby. 398 00:13:40,620 --> 00:13:41,890 - [chuckles nervously] 399 00:13:41,922 --> 00:13:43,492 - Now, stay with me, 400 00:13:43,523 --> 00:13:45,163 because this is where it starts to get a little dark. 401 00:13:45,192 --> 00:13:46,432 - That's okay. 402 00:13:46,459 --> 00:13:47,429 - You don't want to hear the rest? 403 00:13:47,460 --> 00:13:49,260 - No, I'm cool. 404 00:13:51,564 --> 00:13:54,104 - Oh, uh, no, the tuna goes one aisle over. 405 00:13:54,134 --> 00:13:57,274 It's, uh--it's not a bean product. 406 00:13:57,304 --> 00:13:59,114 - It's a can. 407 00:13:59,139 --> 00:14:01,339 - Sure, yeah, yeah, it's a can, 408 00:14:01,374 --> 00:14:03,014 yeah, but, um, you know, 409 00:14:03,043 --> 00:14:04,883 we don't really organize things here by shape. 410 00:14:04,912 --> 00:14:07,082 So it's not like the cans go over here 411 00:14:07,114 --> 00:14:09,424 and the boxes go over there. 412 00:14:09,449 --> 00:14:10,879 - Whatever. 413 00:14:10,918 --> 00:14:13,248 - N-no, not--no. No! 414 00:14:13,286 --> 00:14:14,886 Not whatever, okay... 415 00:14:14,922 --> 00:14:16,592 missy, and you know what? 416 00:14:16,623 --> 00:14:17,933 You got to put that phone away too. 417 00:14:17,958 --> 00:14:19,258 - You're not my boss. 418 00:14:19,292 --> 00:14:22,502 - Yeah, I'm-- Well, I'm the grown-up. 419 00:14:22,529 --> 00:14:24,029 - Hey! - You're not getting paid 420 00:14:24,064 --> 00:14:26,174 to gossip with your little girlfriends, okay? 421 00:14:26,199 --> 00:14:28,139 So get back to work, or your ass is grass, 422 00:14:28,168 --> 00:14:29,538 and I'm--I'm the... lawn mower. 423 00:14:29,569 --> 00:14:31,199 - Jonah! 424 00:14:31,238 --> 00:14:33,668 What--what is wrong with you? She's a child! 425 00:14:33,706 --> 00:14:35,506 - Right, but she-- - You know, I am appalled! 426 00:14:35,542 --> 00:14:37,242 You stay away from her. - Okay, okay, Glenn-- 427 00:14:37,277 --> 00:14:39,477 - Oh, oh, oh, you can dish it out, 428 00:14:39,512 --> 00:14:41,682 but you can't take it! Huh? Huh? 429 00:14:41,714 --> 00:14:43,584 Well, I'm the one who's yelling now! 430 00:14:43,616 --> 00:14:45,686 Okay? How you like that, mister? 431 00:14:45,718 --> 00:14:47,218 - I don't--I don't... 432 00:14:47,254 --> 00:14:49,064 - Not so hot, huh? 433 00:14:49,089 --> 00:14:50,259 Huh? 434 00:14:51,691 --> 00:14:55,501 - [grunting] 435 00:14:55,528 --> 00:14:56,598 - Let me help you. 436 00:14:56,629 --> 00:14:58,269 - I can do it. 437 00:14:58,298 --> 00:15:00,028 - Come on, come on, hey, hey. Don't be a hero. 438 00:15:00,067 --> 00:15:01,667 Come on. I got it. I got it. 439 00:15:05,505 --> 00:15:07,465 Can I ask you something? 440 00:15:07,507 --> 00:15:09,937 - You can't use my bathroom pass. 441 00:15:09,977 --> 00:15:11,207 - Bathroom pass? 442 00:15:11,244 --> 00:15:13,654 - Oh, is that not what you were gonna-- 443 00:15:13,680 --> 00:15:16,380 Go ahead. 444 00:15:16,416 --> 00:15:18,216 - What are you doing here? 445 00:15:18,251 --> 00:15:21,221 You seem like you are way too pretty to be working here. 446 00:15:21,254 --> 00:15:22,464 Come on. 447 00:15:22,489 --> 00:15:23,519 - [laughs] 448 00:15:23,556 --> 00:15:25,686 Shut up. No, I'm not. 449 00:15:25,725 --> 00:15:27,625 - You have a nice smile. 450 00:15:27,660 --> 00:15:29,430 - [laughs] What? 451 00:15:29,462 --> 00:15:31,032 What are you even saying? 452 00:15:31,064 --> 00:15:33,404 You--you have a nice smile. 453 00:15:33,433 --> 00:15:38,973 - Thanks. Oh, sh-- my shirt is soaked. 454 00:15:39,006 --> 00:15:43,976 - O...kay, what? 455 00:15:45,545 --> 00:15:46,705 - Hey, man. 456 00:15:49,582 --> 00:15:51,582 - * I got a new life 457 00:15:51,618 --> 00:15:54,688 * You would hardly recognize me * 458 00:15:54,721 --> 00:15:56,391 - Hey, can I talk to you for a second? 459 00:15:56,423 --> 00:15:57,993 It's kinda personal. 460 00:15:58,025 --> 00:15:59,585 - Yeah, sure, sure. 461 00:15:59,626 --> 00:16:01,726 - Okay, well, first of all, you need to calm down. 462 00:16:01,761 --> 00:16:04,061 - I'm calm. Calm. Just, you know, 463 00:16:04,097 --> 00:16:06,097 my roomie's coming to me for a little heart-to-heart. 464 00:16:06,133 --> 00:16:08,243 It's, uh--it's a good day. 465 00:16:08,268 --> 00:16:10,068 It's a really-- it's a really good day. 466 00:16:10,103 --> 00:16:11,603 - Basically, Dina and I 467 00:16:11,638 --> 00:16:13,608 decided together to break up. 468 00:16:13,640 --> 00:16:15,280 And now she's going around, 469 00:16:15,308 --> 00:16:16,678 she's telling everybody that she dumped me... 470 00:16:16,709 --> 00:16:18,049 - Oh. - Which is not true. 471 00:16:18,078 --> 00:16:19,208 - Oh. Okay. - It was mutual. 472 00:16:19,246 --> 00:16:20,446 Can you stop active listening? 473 00:16:20,480 --> 00:16:21,750 - Oh, yes, sorry, continue. 474 00:16:21,781 --> 00:16:23,281 - And I feel 475 00:16:23,316 --> 00:16:24,576 like I want to let everyone know, 476 00:16:24,617 --> 00:16:26,417 but Dina's in a rough place, 477 00:16:26,453 --> 00:16:28,693 and I don't want it to look like I'm kicking her when she's down. 478 00:16:28,721 --> 00:16:31,261 - Got it, okay, so...unh. Let's unpack this. 479 00:16:31,291 --> 00:16:33,591 Uh, it sounds to me like you're looking for a way 480 00:16:33,626 --> 00:16:37,126 to let everybody know what happened with you and Dina 481 00:16:37,164 --> 00:16:40,274 without it reflecting poorly on you. 482 00:16:40,300 --> 00:16:43,100 - That's exactly what I just said. 483 00:16:43,136 --> 00:16:47,066 - Okay. That's a toughie. That is a tough, tough toughie. 484 00:16:47,107 --> 00:16:48,377 - Okay, this isn't gonna work. 485 00:16:48,408 --> 00:16:50,138 - Wait, no, no, no, no! I can do better. 486 00:16:50,177 --> 00:16:52,047 Let me-- Give me a do-over. 487 00:16:56,616 --> 00:16:56,776 . 488 00:16:56,816 --> 00:16:57,216 - [sighs] All right. 489 00:16:58,718 --> 00:17:01,148 I, uh--I messed up before. I'm sorry. 490 00:17:01,188 --> 00:17:03,258 I-I was listening, 491 00:17:03,290 --> 00:17:05,460 but I wasn't really hearing. 492 00:17:05,492 --> 00:17:06,832 So here's what we're gonna do. 493 00:17:06,859 --> 00:17:10,159 Tonight, gonna pop open a couple brewskis, 494 00:17:10,197 --> 00:17:13,267 we're gonna get ourselves a nice pie--pizza pie, 495 00:17:13,300 --> 00:17:15,340 not pecan or whatever-- 496 00:17:15,368 --> 00:17:16,698 and we are gonna watch ourselves 497 00:17:16,736 --> 00:17:19,166 a little movie called "Bad Boys 2" 498 00:17:19,206 --> 00:17:21,666 and get you through this breakup thing roomie-style. 499 00:17:21,708 --> 00:17:23,508 - Hmm. 500 00:17:23,543 --> 00:17:26,413 All right. That's enough. 501 00:17:26,446 --> 00:17:28,376 Attention, Cloud 9 employees! 502 00:17:28,415 --> 00:17:30,245 I am fine. 503 00:17:30,283 --> 00:17:32,293 Dina did not break up with me, 504 00:17:32,319 --> 00:17:35,519 and actually, if you want to get real about it, 505 00:17:35,555 --> 00:17:37,315 it was my idea. 506 00:17:37,357 --> 00:17:38,857 I was trying to be a nice guy. 507 00:17:38,891 --> 00:17:40,761 - [quietly] If you could just-- - I got this. 508 00:17:40,793 --> 00:17:42,603 So if you want to feel bad for somebody, 509 00:17:42,629 --> 00:17:44,459 feel bad for Dina, 510 00:17:44,497 --> 00:17:45,827 'cause she's the one seeing the shrink. 511 00:17:45,865 --> 00:17:48,765 - Whoa. 512 00:17:48,801 --> 00:17:52,871 - That...was something I shouldn't have said. 513 00:17:52,905 --> 00:17:54,535 Sorry about that. 514 00:17:54,574 --> 00:17:56,344 Please pretend you didn't hear that. 515 00:17:56,376 --> 00:17:57,876 Have a good day. 516 00:17:57,910 --> 00:17:59,580 [growls] 517 00:17:59,612 --> 00:18:02,722 - I'm gonna just put these back. 518 00:18:06,319 --> 00:18:08,359 - Oh, hey, is this where Justine fell? 519 00:18:08,388 --> 00:18:09,888 - Yeah. 520 00:18:09,922 --> 00:18:13,532 - I gotta write it up for her workman's comp claim. 521 00:18:13,560 --> 00:18:15,400 She says the floor was slippery, 522 00:18:15,428 --> 00:18:17,798 but you know Justine. Glug, glug, glug! 523 00:18:19,466 --> 00:18:21,526 - Hey, Glenn. - Mm-hmm? 524 00:18:23,770 --> 00:18:27,240 - Do you think Emma's doing okay? 525 00:18:27,274 --> 00:18:30,544 - Emma? She's a delight. Why? 526 00:18:30,577 --> 00:18:32,707 - I don't know. I just-- 527 00:18:32,745 --> 00:18:35,575 Ever since the split with Adam, I just feel like 528 00:18:35,615 --> 00:18:37,375 everything I do is screwing her up, 529 00:18:37,417 --> 00:18:38,787 or maybe I've already screwed her up 530 00:18:38,818 --> 00:18:41,748 and it's too late, but she talks back to me, 531 00:18:41,788 --> 00:18:44,388 she sometimes wears a lot of eyeliner 532 00:18:44,424 --> 00:18:45,664 and I don't know what that means. 533 00:18:45,692 --> 00:18:47,492 I just feel like I'm losing control. 534 00:18:47,527 --> 00:18:49,557 - Amy, can I ask you something 535 00:18:49,596 --> 00:18:51,896 but without you taking it the wrong way? 536 00:18:51,931 --> 00:18:53,271 - Sure. 537 00:18:53,300 --> 00:18:55,170 - Are you stupid? 538 00:18:56,569 --> 00:18:59,939 - Um... - She's a teenager. 539 00:18:59,972 --> 00:19:02,682 - Yeah, no, I know. I know she's a teenager. 540 00:19:02,709 --> 00:19:04,239 But it's just-- it's more than that. 541 00:19:04,277 --> 00:19:06,607 She's secretive. She's distant. 542 00:19:06,646 --> 00:19:08,746 She doesn't listen to anything I say anymore-- 543 00:19:08,781 --> 00:19:11,181 Oh my, God, I am stupid. She's a teenager. 544 00:19:12,852 --> 00:19:14,392 [sighs] Thank you. 545 00:19:14,421 --> 00:19:16,361 - Anytime. 546 00:19:16,389 --> 00:19:17,559 - I can go back to yelling at her. 547 00:19:17,590 --> 00:19:20,960 - Mm-hmm. Fun. 548 00:19:20,993 --> 00:19:22,833 - When he smiles at you, 549 00:19:22,862 --> 00:19:25,732 it feels like the sun is coming up. 550 00:19:25,765 --> 00:19:27,465 - You know, I'm not even mad. 551 00:19:27,500 --> 00:19:29,200 I got to flirt with a cute guy. 552 00:19:29,236 --> 00:19:30,936 That's the first time that's happened since Jeff. 553 00:19:30,970 --> 00:19:32,670 - Well, Scott is way cuter than Jeff. 554 00:19:32,705 --> 00:19:34,865 - Bo's a troll! 555 00:19:35,775 --> 00:19:38,505 I'm sorry. [weakly] Love you. 556 00:19:38,545 --> 00:19:40,405 - I don't want to force you. - [laughs] Oh. 557 00:19:40,447 --> 00:19:42,747 Just be careful. - All right. 558 00:19:42,782 --> 00:19:45,252 You wouldn't want it to get...lost. 559 00:19:45,285 --> 00:19:46,385 Oops. 560 00:19:46,419 --> 00:19:47,849 - Oh. 561 00:19:47,887 --> 00:19:51,457 - Why does he have to go to the bathroom so much? 562 00:19:51,491 --> 00:19:53,631 - I don't know. 563 00:19:54,494 --> 00:19:56,334 - [sighs] 564 00:19:56,363 --> 00:19:57,863 Hey, uh, 565 00:19:57,897 --> 00:20:00,467 I'm sorry about the whole intercom thing. 566 00:20:00,500 --> 00:20:03,000 I got carried away, and... it wasn't cool. 567 00:20:03,035 --> 00:20:04,895 - It's okay. Um... 568 00:20:04,937 --> 00:20:06,737 maybe we both cared more about this thing between us 569 00:20:06,773 --> 00:20:08,443 than we wanted to admit. 570 00:20:08,475 --> 00:20:09,875 - It is possible, yeah. 571 00:20:09,909 --> 00:20:11,609 - And maybe what I actually need 572 00:20:11,644 --> 00:20:13,314 as I'm processing this tornado stuff 573 00:20:13,346 --> 00:20:17,246 is not to be alone but to have some support. 574 00:20:17,284 --> 00:20:20,324 - Are you saying you want to get back together? 575 00:20:20,353 --> 00:20:23,793 - I mean, is that crazy? 576 00:20:23,823 --> 00:20:27,263 - I don't think so. Let's do it. 577 00:20:27,294 --> 00:20:29,834 - Okay. 578 00:20:29,862 --> 00:20:32,632 Yeah, this isn't working out. I'm dumping you. 579 00:20:32,665 --> 00:20:34,625 - What? - You're dumped. Unambiguous. 580 00:20:34,667 --> 00:20:36,837 Sir, did you just see that I dumped him? 581 00:20:38,338 --> 00:20:39,808 - Attention, Cloud 9 employees. 582 00:20:39,839 --> 00:20:41,709 We have a nonverbal confirmation 583 00:20:41,741 --> 00:20:43,381 I dumped Garrett. 584 00:20:43,410 --> 00:20:44,610 - You're a monster. 585 00:20:44,644 --> 00:20:46,284 - Enjoy wine club. 586 00:20:46,313 --> 00:20:48,283 - [sighs] 587 00:20:49,549 --> 00:20:51,519 - Hey, Kelly! 588 00:20:51,551 --> 00:20:54,051 I wanted to say good job today. 589 00:20:54,086 --> 00:20:56,056 - Really? - Yeah. 590 00:20:56,088 --> 00:20:57,718 - I felt a little lost. 591 00:20:57,757 --> 00:21:00,957 I mean, I'm not even totally sure what go-backs are. 592 00:21:00,993 --> 00:21:02,533 - You did great. 593 00:21:02,562 --> 00:21:03,902 - Wow. I'm--I'm glad to hear that. 594 00:21:03,930 --> 00:21:05,870 - Yeah. Just, tomorrow, 595 00:21:05,898 --> 00:21:07,468 try and remember to clock in, 596 00:21:07,500 --> 00:21:08,870 'cause that way, you'll get paid. 597 00:21:08,901 --> 00:21:11,941 But, you know, great dry run. 598 00:21:11,971 --> 00:21:13,641 - Oh, nobody told me I needed to clock in. 599 00:21:13,673 --> 00:21:15,043 - Good night! 41939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.