All language subtitles for Superstore.S02E21.Tornado.720p.WEB.x264-[MULVAcoded]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,804 --> 00:00:06,144 - So we're... we're not sure if it's the same raccoon, 2 00:00:06,174 --> 00:00:10,444 or a cousin, or just a brand-new raccoon... 3 00:00:10,478 --> 00:00:12,778 Does anyone have any questions about the raccoon? 4 00:00:12,813 --> 00:00:14,383 Jonah. 5 00:00:14,415 --> 00:00:16,060 - Yeah, I have a question about the layoffs. 6 00:00:16,084 --> 00:00:17,254 Yes! 7 00:00:17,285 --> 00:00:18,395 - Whoa, wait. There's layoffs? 8 00:00:18,419 --> 00:00:19,589 When did this happen? 9 00:00:19,620 --> 00:00:21,520 - We found out at Cheyenne's wedding. 10 00:00:21,555 --> 00:00:23,267 So when are your testicles gonna drop so you'll tell us... 11 00:00:23,291 --> 00:00:25,161 - Hold up! Follow up question... 12 00:00:25,193 --> 00:00:27,263 Why wasn't I invited to your wedding? 13 00:00:27,295 --> 00:00:29,055 - We were keeping it small. 14 00:00:29,097 --> 00:00:30,397 - It was nice, though. - Thanks. 15 00:00:30,431 --> 00:00:31,531 - Who are you? 16 00:00:31,565 --> 00:00:33,165 - Alisha. I started last week. 17 00:00:33,201 --> 00:00:34,541 - Oh! 18 00:00:34,568 --> 00:00:36,180 - Glenn, why don't you just tell everybody 19 00:00:36,204 --> 00:00:37,544 who's getting laid off. 20 00:00:37,571 --> 00:00:39,283 - Yeah, we want to know now. - I don't know. 21 00:00:39,307 --> 00:00:41,285 But... but I have until the end of the day to decide. 22 00:00:41,309 --> 00:00:45,179 So in the meantime, a few words about firework safety. 23 00:00:45,213 --> 00:00:46,490 - No one cares about firework safety! 24 00:00:46,514 --> 00:00:48,224 - Exactly! 25 00:00:48,249 --> 00:00:49,659 - Glenn, it's not fair to make everyone wait 26 00:00:49,683 --> 00:00:51,523 until the end of the day. 27 00:00:51,552 --> 00:00:55,422 - Okay, I'll... I'll tell you as soon as I decide, but... 28 00:00:55,456 --> 00:00:57,526 in the meantime, let's just try and forget it, 29 00:00:57,558 --> 00:00:59,428 and have a nice, normal day. 30 00:00:59,460 --> 00:01:01,300 No, in fact, 31 00:01:01,329 --> 00:01:03,199 let's have the best day ever! 32 00:01:03,231 --> 00:01:06,301 Okay? 'Cause for six of you, it's gonna be your last. 33 00:01:09,337 --> 00:01:11,167 * 34 00:01:11,205 --> 00:01:13,105 - The longer you drag out this decision, 35 00:01:13,141 --> 00:01:14,641 the worse it's gonna be for everyone. 36 00:01:14,675 --> 00:01:17,105 - I know, it's... 37 00:01:17,145 --> 00:01:18,845 I love all these people. 38 00:01:18,879 --> 00:01:20,279 - Hey... 39 00:01:20,314 --> 00:01:22,224 you just take all the time you need, okay? 40 00:01:22,250 --> 00:01:23,460 - I haven't slept since yesterday 41 00:01:23,484 --> 00:01:25,324 - No! - Yeah. 42 00:01:25,353 --> 00:01:27,223 I can't even eat. 43 00:01:27,255 --> 00:01:29,655 - Do either of you want some of Jerusha's banana bread? 44 00:01:29,690 --> 00:01:32,130 'Cause I can't finish my morning loaf. 45 00:01:32,160 --> 00:01:34,560 - No, thank you. - I would love some. 46 00:01:34,595 --> 00:01:36,125 Oh, oh! 47 00:01:36,164 --> 00:01:37,574 - Yeah. - Mm-hmm. 48 00:01:37,598 --> 00:01:39,676 - Look, Glenn, if you really care about these people, 49 00:01:39,700 --> 00:01:41,670 then don't make them wait all day without knowing. 50 00:01:41,702 --> 00:01:43,472 Just rip off the Band-Aid. 51 00:01:43,504 --> 00:01:45,474 - Is that cinnamon I'm tasting? 52 00:01:45,506 --> 00:01:46,566 - Taco mix. 53 00:01:46,607 --> 00:01:48,337 - Huh. 54 00:01:48,376 --> 00:01:49,476 Mmm. 55 00:01:49,510 --> 00:01:51,480 - Amy, it's so hard. 56 00:01:51,512 --> 00:01:54,252 I mean, how do I fire six associates? 57 00:01:54,282 --> 00:01:55,352 - Wait! 58 00:01:55,383 --> 00:01:56,483 Six associates? 59 00:01:56,517 --> 00:01:57,661 This doesn't affect management? 60 00:01:57,685 --> 00:01:59,415 - Oh, no, no. You guys are fine. 61 00:02:05,193 --> 00:02:07,503 - It's just another example of corporate green run amok. 62 00:02:07,528 --> 00:02:09,358 You know? The fat cats 63 00:02:09,397 --> 00:02:11,497 keep filling their coffers... 64 00:02:11,532 --> 00:02:13,272 Tired? 65 00:02:13,301 --> 00:02:15,501 - Bored. 66 00:02:15,536 --> 00:02:16,696 - You're not... 67 00:02:16,737 --> 00:02:18,607 Worried about any of this? 68 00:02:18,639 --> 00:02:20,709 - I just don't get worked up about most stuff. 69 00:02:20,741 --> 00:02:22,711 - I wish I was more like you. 70 00:02:22,743 --> 00:02:26,613 Last night, I accidently told Amy she was sexy, 71 00:02:26,647 --> 00:02:29,617 and was up half the night kicking myself for it. 72 00:02:29,650 --> 00:02:31,290 But why? 73 00:02:31,319 --> 00:02:33,189 Why would you do that? 74 00:02:33,221 --> 00:02:34,421 - I don't know, why... 75 00:02:34,455 --> 00:02:35,685 I had a few drinks. 76 00:02:35,723 --> 00:02:37,593 You're not making me feel better about this. 77 00:02:37,625 --> 00:02:39,336 - Oh, I'm not trying to make you feel better about this. 78 00:02:39,360 --> 00:02:40,590 What you did was crazy. 79 00:02:40,628 --> 00:02:42,298 That's something a crazy person would do. 80 00:02:42,330 --> 00:02:43,530 What do I... 81 00:02:43,564 --> 00:02:46,204 Should I tell her I didn't mean it? 82 00:02:46,234 --> 00:02:47,404 - Definitely. Please. 83 00:02:47,435 --> 00:02:48,535 Just make sure I'm there... 84 00:02:48,569 --> 00:02:49,746 when you walk up to Amy and say, 85 00:02:49,770 --> 00:02:51,470 "Hey, you're not sexy." 86 00:02:51,505 --> 00:02:53,405 Why would you use that word? - I don't know! 87 00:02:53,441 --> 00:02:55,711 Lots of people use the word sexy. 88 00:02:55,743 --> 00:02:57,483 - Oh, yeah, sure. 89 00:02:57,511 --> 00:02:59,551 Tons of people like hilarious, gay teenagers, 90 00:02:59,580 --> 00:03:01,550 Gloria Estefan, cartoon skunks... 91 00:03:01,582 --> 00:03:03,382 that's about it. 92 00:03:03,417 --> 00:03:05,362 - I don't know, I feel like I hear sexy all the time. 93 00:03:05,386 --> 00:03:07,316 - All of us... 94 00:03:07,355 --> 00:03:08,655 are vulnerable. 95 00:03:08,689 --> 00:03:10,759 Okay? That's why we, as Asians, 96 00:03:10,791 --> 00:03:12,431 need to form an alliance. 97 00:03:12,460 --> 00:03:15,330 If one of us gets fired, we all walk. 98 00:03:15,363 --> 00:03:17,573 - Walk where? 99 00:03:17,598 --> 00:03:21,338 - No, if we stick together, then they can't fire all of us. 100 00:03:21,369 --> 00:03:23,769 Right? Are we all in? 101 00:03:23,804 --> 00:03:25,444 Asian Alliance? 102 00:03:25,473 --> 00:03:27,443 - Technically, I'm Native Hawaiian, 103 00:03:27,475 --> 00:03:30,435 so can we say Asian/Polynesian? 104 00:03:30,478 --> 00:03:32,678 - Ugh! Just... - Sorry. 105 00:03:32,713 --> 00:03:36,453 - Have you decided which employees you're letting go? 106 00:03:36,484 --> 00:03:38,694 - Why don't you try and guess who they are? 107 00:03:38,719 --> 00:03:40,249 - Glenn... - Wrong! 108 00:03:40,288 --> 00:03:41,718 - No, I was saying your name. 109 00:03:41,755 --> 00:03:43,367 Look, I know it's tough, but I need an answer 110 00:03:43,391 --> 00:03:44,591 within one hour. 111 00:03:44,625 --> 00:03:46,455 Okay? - No! 112 00:03:46,494 --> 00:03:48,464 - Excuse me? 113 00:03:48,496 --> 00:03:51,366 - You heard me, I s... I said, no. 114 00:03:51,399 --> 00:03:54,599 I am taking a stand. I am not gonna fire anyone! 115 00:03:54,635 --> 00:03:56,795 - Well, you have to. 116 00:03:56,837 --> 00:03:58,607 - Okay. 117 00:04:01,642 --> 00:04:05,382 - * I see my Marianne walkin' away * 118 00:04:05,413 --> 00:04:07,291 - My husband's out of work, and I just got this job. 119 00:04:07,315 --> 00:04:08,545 I can't afford to lose it. 120 00:04:08,582 --> 00:04:09,852 - Oh, I'm sure you'll be fine. 121 00:04:09,883 --> 00:04:11,823 You seem smart, and dependable... 122 00:04:11,852 --> 00:04:14,622 and sexy, and... And you're a hard worker. 123 00:04:14,655 --> 00:04:16,485 - What'd you call me? 124 00:04:16,524 --> 00:04:17,494 - Dependable? 125 00:04:17,525 --> 00:04:19,485 - I have six children... 126 00:04:19,527 --> 00:04:21,497 one of whom is messed the up. 127 00:04:21,529 --> 00:04:23,829 I do not need some overgrown leprechaun 128 00:04:23,864 --> 00:04:25,504 harassing me at work. 129 00:04:26,667 --> 00:04:28,297 Uh, uh, uh! 130 00:04:28,336 --> 00:04:29,546 I'm sorry, I-I... I'm cleaning it up! 131 00:04:29,570 --> 00:04:31,340 - No, no! No! Cheyenne! 132 00:04:31,372 --> 00:04:32,749 That's glass! - No, no, that's a bad idea. 133 00:04:32,773 --> 00:04:34,418 - It's okay, I don't want Glenn to find out. 134 00:04:34,442 --> 00:04:36,512 I-I don't mind. 135 00:04:36,544 --> 00:04:38,514 Ow! - No, stop! 136 00:04:38,546 --> 00:04:40,306 - Ow! 137 00:04:40,348 --> 00:04:42,848 - Okay, if she bleeds out, call someone. 138 00:04:42,883 --> 00:04:45,323 - Ow! Ow. 139 00:04:45,353 --> 00:04:46,753 - Please do not leer at me. 140 00:04:46,787 --> 00:04:49,417 - Hey, Glenn, people are starting to get a little 141 00:04:49,457 --> 00:04:50,857 crazy... 142 00:04:50,891 --> 00:04:53,431 out there... 143 00:04:57,898 --> 00:04:58,978 - All of us are vulnerable. 144 00:05:00,368 --> 00:05:01,578 Okay, that's why we as gay people... 145 00:05:01,602 --> 00:05:03,442 we need to form an alliance. 146 00:05:03,471 --> 00:05:05,341 - I'm in. - Uh, actually, 147 00:05:05,373 --> 00:05:07,643 I'm not a lesbian. 148 00:05:07,675 --> 00:05:08,875 - Girl... 149 00:05:08,909 --> 00:05:11,349 - Turns out management is safe. 150 00:05:11,379 --> 00:05:12,679 Found out the hard way. 151 00:05:12,713 --> 00:05:14,353 I had to eat some of Glenn's banana bread. 152 00:05:14,382 --> 00:05:16,452 I'm gonna be backed up till Sunday. 153 00:05:16,484 --> 00:05:17,794 Maybe I'll have chili for lunch. 154 00:05:17,818 --> 00:05:19,588 Blast it with dynamite. 155 00:05:19,620 --> 00:05:20,820 - Well, it's... 156 00:05:20,854 --> 00:05:23,794 good to know you'll be sticking around. 157 00:05:23,824 --> 00:05:25,694 - Why? 158 00:05:25,726 --> 00:05:28,696 - Just something people say. 159 00:05:28,729 --> 00:05:29,899 - Hm. 160 00:05:29,930 --> 00:05:31,730 - I mean... 161 00:05:31,765 --> 00:05:33,710 wouldn't you be glad to hear I wasn't losing my job? 162 00:05:33,734 --> 00:05:35,604 - No more than anyone else. 163 00:05:35,636 --> 00:05:37,606 Wait, is this because we've been having sex? 164 00:05:37,638 --> 00:05:38,908 - Well, no, I just thought... 165 00:05:38,939 --> 00:05:40,709 - All animals have sex! 166 00:05:40,741 --> 00:05:41,818 I know what you're gonna say. 167 00:05:41,842 --> 00:05:43,482 Not certain kinds of worms. 168 00:05:43,511 --> 00:05:44,811 Whatever, Poindexter. 169 00:05:44,845 --> 00:05:45,945 - No worms have sex. 170 00:05:45,979 --> 00:05:47,619 They all have sex with themselves. 171 00:05:47,648 --> 00:05:48,818 - Here we go. 172 00:05:48,849 --> 00:05:50,619 - Look, how about we... 173 00:05:50,651 --> 00:05:52,621 How about we rank people? 174 00:05:52,653 --> 00:05:54,393 Like, on a scale from one to ten. 175 00:05:54,422 --> 00:05:56,392 If you had to give Elias a number... 176 00:05:56,424 --> 00:05:58,834 based on job performance alone. 177 00:05:58,859 --> 00:05:59,929 What would it be? 178 00:05:59,960 --> 00:06:01,630 - Elias? 179 00:06:01,662 --> 00:06:03,832 That's easy. Ten. 180 00:06:03,864 --> 00:06:05,734 - Okay. 181 00:06:05,766 --> 00:06:08,736 Okay, so we know we're not considering Elias. 182 00:06:08,769 --> 00:06:11,509 Um... what about Sarah? 183 00:06:11,539 --> 00:06:13,639 - Oh! She's even better than Elias. 184 00:06:13,674 --> 00:06:14,844 - Right! - Yeah. 185 00:06:14,875 --> 00:06:17,405 - So if Sarah is better than Elias, 186 00:06:17,445 --> 00:06:20,645 then maybe we give a Elias a nine? 187 00:06:20,681 --> 00:06:22,681 - No, make Sarah an 11. 188 00:06:25,218 --> 00:06:26,618 - Okay. Yeah. 189 00:06:26,654 --> 00:06:27,924 - The National Weather Service 190 00:06:27,955 --> 00:06:29,815 has issued a heightened tornado watch 191 00:06:29,857 --> 00:06:32,827 for the St. Louis area... - Wind speeds up to 200 mph 192 00:06:32,860 --> 00:06:34,830 are expected... - Important information 193 00:06:34,862 --> 00:06:36,732 you absolutely need to know to survive. 194 00:06:36,764 --> 00:06:38,934 - Not only did Lisa Rinna design 195 00:06:38,966 --> 00:06:41,536 this fabulous cardigan herself, 196 00:06:41,569 --> 00:06:43,739 she owns it in all 17 colors. 197 00:06:43,771 --> 00:06:45,211 - Attention, shoppers. 198 00:06:45,238 --> 00:06:47,538 If you are the owner of a four-door, 199 00:06:47,575 --> 00:06:50,205 beige, sexy Cabriolet, your lights are on. 200 00:06:50,243 --> 00:06:54,753 That again is a beige, sexy Cabriolet. 201 00:06:54,782 --> 00:06:56,222 - Subtle. 202 00:06:56,249 --> 00:06:57,949 - I'm just talking how I talk. 203 00:06:57,985 --> 00:06:59,945 - Tell me if this is weird. 204 00:06:59,987 --> 00:07:01,657 Dina said she didn't care 205 00:07:01,689 --> 00:07:03,889 if I'm the one who gets laid off. 206 00:07:03,924 --> 00:07:05,234 - What? That is weird. 207 00:07:05,258 --> 00:07:06,670 You guys are in, like, a relationship. 208 00:07:06,694 --> 00:07:07,864 - Uh, no. 209 00:07:07,895 --> 00:07:09,655 We're not. - Yeah, but, you know... 210 00:07:09,697 --> 00:07:11,227 You're sleeping together. 211 00:07:11,264 --> 00:07:13,064 - Pfft, I ain't sleeping with all those birds. 212 00:07:14,602 --> 00:07:15,972 - You're having sex. 213 00:07:16,003 --> 00:07:18,573 - Okay, yeah, sure, but why does that matter? 214 00:07:18,606 --> 00:07:19,966 - Because there's usually... 215 00:07:20,007 --> 00:07:22,577 you know, an emotional component to sex. 216 00:07:22,610 --> 00:07:23,780 - Not with us. 217 00:07:25,813 --> 00:07:27,583 - Okay, then it's not weird. 218 00:07:27,615 --> 00:07:28,815 - I don't think so either. 219 00:07:31,084 --> 00:07:32,594 - Okay, so... 220 00:07:32,620 --> 00:07:36,520 Mateo is a 43, Mary is a 42.5... 221 00:07:36,557 --> 00:07:39,957 and Cody, who grows weed in the garden center... 222 00:07:39,993 --> 00:07:42,063 is a 42. 223 00:07:42,095 --> 00:07:45,525 On a scale from one to ten. 224 00:07:45,566 --> 00:07:46,966 - I hire good people. 225 00:07:47,000 --> 00:07:49,640 - Look, there is no right answer here. 226 00:07:49,670 --> 00:07:51,080 Glenn, you could walk out into the store 227 00:07:51,104 --> 00:07:52,774 and ask every single person, 228 00:07:52,806 --> 00:07:54,836 and they're all gonna have a different opinion. 229 00:07:56,076 --> 00:07:57,606 - Okay. 230 00:07:57,645 --> 00:07:59,505 Everyone write down the names 231 00:07:59,547 --> 00:08:02,617 of the six people you think should be laid off. 232 00:08:02,650 --> 00:08:04,520 - And you're gonna fire whoever we say? 233 00:08:04,552 --> 00:08:07,962 - No, we're all gonna fire whoever we all say. 234 00:08:07,988 --> 00:08:09,688 Together. As a family. 235 00:08:09,723 --> 00:08:10,993 - So like a family, 236 00:08:11,024 --> 00:08:12,101 we'll decide which siblings to get rid of 237 00:08:12,125 --> 00:08:13,625 through simple majority. 238 00:08:13,661 --> 00:08:14,931 - That doesn't make any sense. 239 00:08:14,962 --> 00:08:16,072 We're just gonna wind up splitting the vote, 240 00:08:16,096 --> 00:08:17,626 and then we're all in danger. 241 00:08:17,665 --> 00:08:18,965 Someone just say someone's name, 242 00:08:18,999 --> 00:08:20,629 and we'll all vote on that person. 243 00:08:20,668 --> 00:08:23,068 Marcus. 244 00:08:23,103 --> 00:08:24,813 No, for real, though. 245 00:08:24,838 --> 00:08:26,068 - I'll do Marcus. 246 00:08:26,106 --> 00:08:28,076 - No, no, no, bad. 247 00:08:28,108 --> 00:08:29,978 - I think we should fire the sluts. 248 00:08:30,010 --> 00:08:32,080 - I hope not all of us sluts. 249 00:08:32,112 --> 00:08:34,652 - You're not a slut, Justine, stop trying to seem interesting. 250 00:08:34,682 --> 00:08:36,052 - I mean, Sandra. 251 00:08:36,083 --> 00:08:38,553 She stole my boyfriend, and she's bad at zoning. 252 00:08:38,586 --> 00:08:39,663 - You don't have to explain it. 253 00:08:39,687 --> 00:08:40,987 Everybody put Sandra. 254 00:08:41,021 --> 00:08:42,091 - Okay, Sandra. 255 00:08:42,122 --> 00:08:43,962 - Okay. 256 00:08:43,991 --> 00:08:45,802 - Glenn, I think asking for everybody's input is... 257 00:08:45,826 --> 00:08:49,096 Is an interesting, and noble, and sexy idea, 258 00:08:49,129 --> 00:08:51,059 but it's a mistake. 259 00:08:51,098 --> 00:08:53,998 - It can't be a mistake if it's what everyone votes for. 260 00:08:54,034 --> 00:08:55,574 - Oh, yeah, that's always true. 261 00:08:55,603 --> 00:08:58,113 - This may not be politically correct... 262 00:08:58,138 --> 00:09:01,578 but let's just fire all the minorities. 263 00:09:03,844 --> 00:09:05,584 - This is not a democracy. 264 00:09:05,613 --> 00:09:07,013 It's mob rule. 265 00:09:07,047 --> 00:09:08,577 - What's the difference? 266 00:09:08,616 --> 00:09:10,946 - Um... 267 00:09:10,984 --> 00:09:12,729 uh, wow, that's a really interesting thought. 268 00:09:12,753 --> 00:09:14,123 - Glenn, just a friendly reminder. 269 00:09:14,154 --> 00:09:16,024 Jeff is gonna need a decision in three minutes. 270 00:09:16,056 --> 00:09:19,026 * 271 00:09:19,059 --> 00:09:20,689 - Uh, okay, I'm... 272 00:09:20,728 --> 00:09:22,128 I-I just need to... 273 00:09:22,162 --> 00:09:24,832 check on something... 274 00:09:24,865 --> 00:09:26,595 - What? - Are we still voting? 275 00:09:26,634 --> 00:09:29,604 Where'd he go? - Mine's already filled out. 276 00:09:29,637 --> 00:09:31,607 There he goes. There he goes. 277 00:09:34,642 --> 00:09:37,012 - * Been that way for all my time * 278 00:09:39,012 --> 00:09:40,212 - Sup, Glenn. 279 00:09:40,247 --> 00:09:41,777 - Oh, hey, guys. 280 00:09:41,815 --> 00:09:43,975 I was just heading out to the... 281 00:09:45,819 --> 00:09:47,219 - Gorflorkinson? 282 00:09:47,254 --> 00:09:49,224 - No. 283 00:09:49,256 --> 00:09:50,786 - Glenn! - Hm? 284 00:09:50,824 --> 00:09:52,234 - You have to make a decision now. 285 00:09:52,259 --> 00:09:53,989 - Okay, fine. 286 00:09:54,027 --> 00:09:57,127 I'm just gonna say it. 287 00:09:57,164 --> 00:09:58,904 Unless something stops me. 288 00:09:58,932 --> 00:10:00,802 Like when an angel comes 289 00:10:00,834 --> 00:10:02,804 at the last possible second 290 00:10:02,836 --> 00:10:04,866 in the bible! 291 00:10:11,044 --> 00:10:13,154 But that doesn't seem to be happening 292 00:10:13,180 --> 00:10:16,920 because that last possible second is now. 293 00:10:16,950 --> 00:10:19,050 Like, right now. 294 00:10:19,086 --> 00:10:20,746 Hey, welcome to Cloud 9! 295 00:10:20,788 --> 00:10:22,158 Can I help... - Glenn! 296 00:10:22,189 --> 00:10:24,159 - Chris, Alex, Cody, Justine, Henry, and Marcus. 297 00:10:24,191 --> 00:10:25,861 Why? 298 00:10:25,893 --> 00:10:27,863 - Oh! - You wanna fire me? 299 00:10:27,895 --> 00:10:29,425 Well, guess what? If I go... 300 00:10:29,462 --> 00:10:30,862 Mateo goes, too. 301 00:10:30,898 --> 00:10:32,068 We have an alliance. 302 00:10:32,099 --> 00:10:33,229 Right, buddy? 303 00:10:36,103 --> 00:10:38,073 Oh, real nice. 304 00:10:38,105 --> 00:10:40,865 So much for Dave Matthews fans sticking together. 305 00:10:43,210 --> 00:10:44,453 - What is that? What is going on? 306 00:10:44,477 --> 00:10:45,977 - Sounds like a prison escape. 307 00:10:46,013 --> 00:10:48,083 - No, guys. It's Color Wars. 308 00:10:48,115 --> 00:10:49,875 - No, it's a tornado warning! 309 00:10:49,917 --> 00:10:51,177 All right. 310 00:10:51,218 --> 00:10:52,788 Everybody stay inside. 311 00:10:52,820 --> 00:10:54,250 We are gonna lock this place down. 312 00:10:54,287 --> 00:10:56,187 - Okay... 313 00:10:56,223 --> 00:10:57,863 how funny would it had been 314 00:10:57,891 --> 00:11:00,461 if that siren had come ten seconds earlier! 315 00:11:04,331 --> 00:11:06,371 - Everyone should find a place to take shelter until 316 00:11:06,934 --> 00:11:08,104 the tornado either passes, 317 00:11:08,135 --> 00:11:09,935 dissipates, or hits us head on. 318 00:11:09,970 --> 00:11:12,070 Which is not going to happen! 319 00:11:12,105 --> 00:11:13,235 This is just a warning. 320 00:11:13,273 --> 00:11:15,043 We're gonna be fine. 321 00:11:15,075 --> 00:11:16,853 - Oh, sorry, I didn't realize you were a magical gypsy 322 00:11:16,877 --> 00:11:17,847 who could tell the future. 323 00:11:17,878 --> 00:11:19,078 She isn't. 324 00:11:19,112 --> 00:11:20,356 - What do we do if the tornado hits us? 325 00:11:20,380 --> 00:11:22,880 - Uh, what do we do if the tornado hit us? 326 00:11:22,916 --> 00:11:25,116 I'm not sure, maybe get blown away by it? 327 00:11:25,152 --> 00:11:26,892 - No, no, you hide under a doorway. 328 00:11:26,920 --> 00:11:28,860 - No, no, no. That's an earthquake. 329 00:11:28,889 --> 00:11:30,366 - Actually, they say you're not supposed to do that anymore. 330 00:11:30,390 --> 00:11:31,930 - Who cares what they say not to do 331 00:11:31,959 --> 00:11:33,829 for something that's not happening. 332 00:11:33,861 --> 00:11:35,839 - They say that you should go towards the eye of the storm. 333 00:11:35,863 --> 00:11:37,263 - Where's the eye of the storm, Amy? 334 00:11:37,297 --> 00:11:38,374 - I don't know. - That's what I thought. 335 00:11:38,398 --> 00:11:40,368 - Tell someone you trust. 336 00:11:40,400 --> 00:11:42,940 - Oh, Cheyenne, that's only if the tornado's molesting you. 337 00:11:42,970 --> 00:11:44,940 - Okay, this is exactly why I said 338 00:11:44,972 --> 00:11:46,382 we needed to do tornado drills, Glenn. 339 00:11:46,406 --> 00:11:48,036 - Okay, well, we'll do a tornado drill 340 00:11:48,075 --> 00:11:49,375 right now, Dina. - Great! 341 00:11:49,409 --> 00:11:51,849 - Okay, this is just a drill! 342 00:11:51,879 --> 00:11:54,149 Everyone grab a clutch buddy! 343 00:11:54,181 --> 00:11:55,221 - Oh, get off me. 344 00:11:55,248 --> 00:11:57,048 - No... - Hold on to me. 345 00:11:57,084 --> 00:11:58,294 Don't even think about it. 346 00:11:58,318 --> 00:11:59,362 - Get off me! - I am saving your life. 347 00:11:59,386 --> 00:12:01,316 - I don't wanna be saved by you! 348 00:12:03,290 --> 00:12:05,060 - * Caught up in the fable 349 00:12:05,092 --> 00:12:06,392 * I watched the tower 350 00:12:06,426 --> 00:12:08,396 - Bo, I just want to let you know that 351 00:12:08,428 --> 00:12:11,398 there's a tornado warning, and... 352 00:12:11,431 --> 00:12:13,971 in case I don't make it, I want you to make sure that 353 00:12:14,001 --> 00:12:15,871 Harmonica becomes an actress. 354 00:12:15,903 --> 00:12:18,313 - I'm okay for now, but if something is to happen... 355 00:12:18,338 --> 00:12:20,768 Crackers, Harriet, Mr. Beaks... 356 00:12:20,808 --> 00:12:22,108 I want you to open the cages. 357 00:12:22,142 --> 00:12:24,312 I know you know how... 358 00:12:24,344 --> 00:12:26,314 I've known for months. 359 00:12:26,346 --> 00:12:28,976 - And, uh, I just wanted to make sure that Emma's okay. 360 00:12:29,016 --> 00:12:31,986 Uh, and you, obviously, you, too. 361 00:12:32,019 --> 00:12:33,989 I still, you know... 362 00:12:34,021 --> 00:12:36,191 I mean, no matter what... 363 00:12:36,223 --> 00:12:37,193 anyway. 364 00:12:37,224 --> 00:12:38,434 - Hi, Jerry. 365 00:12:38,458 --> 00:12:40,088 I'm just calling to let you know that 366 00:12:40,127 --> 00:12:41,997 you should probably get tested. 367 00:12:42,029 --> 00:12:43,999 There are, like, ten guys here who say that 368 00:12:44,031 --> 00:12:45,471 Sandra gave them herpes. 369 00:12:54,341 --> 00:12:56,081 Oh, hey. 370 00:12:56,109 --> 00:12:58,979 This kinda puts things in perspective, huh? 371 00:12:59,012 --> 00:13:01,982 Makes getting fired seem not so bad. 372 00:13:02,015 --> 00:13:03,415 - I had just saved up enough money 373 00:13:03,450 --> 00:13:05,190 to put doors back on my car. 374 00:13:05,218 --> 00:13:07,288 - Well, if you got the money, you can still do it. 375 00:13:07,320 --> 00:13:10,960 - No. 'Cause all that money's gonna have to go towards food. 376 00:13:10,991 --> 00:13:13,091 And movies. 377 00:13:13,126 --> 00:13:15,096 - What happened to our Catholic alliance? 378 00:13:15,128 --> 00:13:16,328 You lied to me. 379 00:13:16,363 --> 00:13:18,003 - Don't take it personally. 380 00:13:18,031 --> 00:13:19,431 I'm not here to make friends, Cody. 381 00:13:19,466 --> 00:13:22,236 Hate the game, not the player. 382 00:13:22,269 --> 00:13:23,899 You get it. 383 00:13:23,937 --> 00:13:25,907 - Nobody loves you. 384 00:13:25,939 --> 00:13:27,269 You're gonna die alone. 385 00:13:31,444 --> 00:13:33,414 - Shut up. 386 00:13:33,446 --> 00:13:35,424 - I got a helmet for when stuff starts flying around. 387 00:13:35,448 --> 00:13:36,878 There was one extra. Who wants it? 388 00:13:36,917 --> 00:13:38,147 - Oh, me. - I'll take it. 389 00:13:38,185 --> 00:13:39,885 - Hmm, guess we'll have to flip for it. 390 00:13:39,920 --> 00:13:41,120 - Well... 391 00:13:41,154 --> 00:13:42,331 who do you want to have the helmet? 392 00:13:42,355 --> 00:13:44,215 - It doesn't matter to me. 393 00:13:44,257 --> 00:13:46,427 Why is everything I have from Dave & Buster's? 394 00:13:46,459 --> 00:13:48,899 - All right, so you have a chance to give somebody 395 00:13:48,929 --> 00:13:51,229 a better shot at surviving a tornado, 396 00:13:51,264 --> 00:13:52,441 and it makes zero difference to you 397 00:13:52,465 --> 00:13:54,265 if that person is me, or... 398 00:13:54,301 --> 00:13:55,401 - Alisha. - Hey, Dina. 399 00:13:55,435 --> 00:13:57,135 Nice to meet you. 400 00:13:57,170 --> 00:13:58,347 - I heard good things about your interview! 401 00:13:58,371 --> 00:14:00,911 I tried. 402 00:14:00,941 --> 00:14:01,911 - What? 403 00:14:01,942 --> 00:14:03,142 - Well, nothing, just... 404 00:14:03,176 --> 00:14:04,336 flip the coin. 405 00:14:05,378 --> 00:14:06,908 - I don't wanna die in a Cloud 9 406 00:14:06,947 --> 00:14:08,517 surrounded by diarrhea medicine. 407 00:14:11,184 --> 00:14:12,924 - Well, you know, 408 00:14:12,953 --> 00:14:14,353 we're in a safe place. 409 00:14:14,387 --> 00:14:16,017 You know, you're supposed to stay away 410 00:14:16,056 --> 00:14:18,356 from south and west walls, 411 00:14:18,391 --> 00:14:21,031 and you're never supposed to hide under an overpass. 412 00:14:21,061 --> 00:14:22,361 That's... That's just a myth. 413 00:14:22,395 --> 00:14:24,155 - What are you talking about? 414 00:14:24,197 --> 00:14:26,167 - I'm just talking to comfort you. 415 00:14:26,199 --> 00:14:28,169 Is it working? - No, not really. 416 00:14:28,201 --> 00:14:29,301 - Okay, I'll keep talking. 417 00:14:29,336 --> 00:14:30,936 - Okay. 418 00:14:30,971 --> 00:14:32,381 - I mean, the thing about this structure is... 419 00:14:32,405 --> 00:14:35,175 It's really solid, you know? 420 00:14:35,208 --> 00:14:37,948 It's very strong, it's very sturdy. 421 00:14:37,978 --> 00:14:39,278 It's... 422 00:14:39,312 --> 00:14:43,282 - It's very sexy. 423 00:14:43,316 --> 00:14:45,086 - I... 424 00:14:45,118 --> 00:14:47,438 think I might be the only one who could pull that word off. 425 00:14:50,423 --> 00:14:52,493 - Oh, that's... That's just, um... 426 00:14:52,525 --> 00:14:54,055 that's just the grid. 427 00:14:54,094 --> 00:14:57,974 Uh, recalibrating. 428 00:14:57,998 --> 00:15:01,468 - We're gonna die in a Cloud 9 surrounded by diarrhea medicine. 429 00:15:01,501 --> 00:15:03,401 - Well... 430 00:15:03,436 --> 00:15:05,966 we should keep talking so those aren't your last words. 431 00:15:07,140 --> 00:15:09,340 - * It's the final countdown 432 00:15:09,376 --> 00:15:15,116 * 433 00:15:19,619 --> 00:15:21,589 I'm sorry, I'm a little nervous. 434 00:15:21,621 --> 00:15:25,261 - Hey, let's all sing a song. 435 00:15:25,292 --> 00:15:28,262 * Cantaloupe's on the fence post * 436 00:15:28,295 --> 00:15:30,425 * Horsey's in the barn 437 00:15:30,463 --> 00:15:32,273 Everybody! 438 00:15:32,299 --> 00:15:34,499 * Flapjack's on the table 439 00:15:34,534 --> 00:15:38,514 * Grandpa's spinning a yarn 440 00:15:38,538 --> 00:15:41,508 - Average tornado warning is 13 minutes. 441 00:15:41,541 --> 00:15:44,081 So in about... 442 00:15:44,111 --> 00:15:45,551 four minutes, we'll be fine. 443 00:15:45,578 --> 00:15:49,378 Or, you know... 444 00:15:49,416 --> 00:15:51,616 not. 445 00:15:51,651 --> 00:15:55,191 - You suck at being comforting. 446 00:15:55,222 --> 00:15:58,192 - We're gonna be fine. 447 00:16:08,201 --> 00:16:09,271 - Excuse me. 448 00:16:09,302 --> 00:16:11,072 These razors say two for one, 449 00:16:11,104 --> 00:16:13,274 but do they mean two razors, or two packs of razors? 450 00:16:13,306 --> 00:16:15,606 'Cause there's... There's two per pack. 451 00:16:15,642 --> 00:16:18,082 - Just... just take the... The one pack, then. 452 00:16:18,111 --> 00:16:19,411 - The one pack? - Yeah. 453 00:16:19,446 --> 00:16:20,606 - But there's two in there. 454 00:16:20,647 --> 00:16:22,177 See, this is the thing. 455 00:16:37,197 --> 00:16:38,327 - Oh,. 456 00:16:48,508 --> 00:16:49,708 - Dear Lord Jesus, 457 00:16:49,742 --> 00:16:51,087 in your infinite power and compassion, 458 00:16:51,111 --> 00:16:52,581 please save us from destruction. 459 00:16:52,612 --> 00:16:55,582 Thank you, Jesus, thank you. 460 00:16:58,118 --> 00:16:59,588 - Dear... 461 00:16:59,619 --> 00:17:01,689 Jewish God, in your infinite power... 462 00:17:01,721 --> 00:17:04,221 - The festive designs from Caribbean designer 463 00:17:04,257 --> 00:17:09,327 Agwe Urgellés were inspired by accounts of real-life mermaids. 464 00:17:09,362 --> 00:17:11,602 - Amy, come on! 465 00:17:12,832 --> 00:17:14,802 Look out for the... 466 00:17:20,807 --> 00:17:23,537 - It's messed up that you didn't give me the other helmet! 467 00:17:23,576 --> 00:17:25,206 - You lost the flip! 468 00:17:25,245 --> 00:17:27,545 - There shouldn't have been a flip, you psycho! 469 00:17:27,580 --> 00:17:29,120 - Why? 470 00:17:29,149 --> 00:17:32,319 - Because there's an emotional component to sex! 471 00:17:32,352 --> 00:17:34,792 Buddha, if you speak English, 472 00:17:34,821 --> 00:17:36,599 in you infinite power and compassion, please... 473 00:17:36,623 --> 00:17:37,793 - We're all gonna die! 474 00:17:37,824 --> 00:17:40,134 - Come on! Run! Run! 475 00:17:43,163 --> 00:17:45,133 - Wait! Wait! 476 00:17:45,165 --> 00:17:46,225 Sandra! 477 00:17:46,266 --> 00:17:47,596 Please help! 478 00:17:47,634 --> 00:17:49,244 - I love you, Jeff! 479 00:17:49,269 --> 00:17:51,199 I love you. 480 00:17:51,238 --> 00:17:53,349 But I didn't want to die without letting you know how I feel! 481 00:17:53,373 --> 00:17:56,143 And you use the word "ostensibly" too much. 482 00:17:56,176 --> 00:17:58,706 But I didn't want to die without telling you that. 483 00:18:01,648 --> 00:18:03,348 - Ahh! 484 00:18:03,383 --> 00:18:06,153 - $49.99? Can we sell it that low? 485 00:18:13,693 --> 00:18:14,903 - In your infinite power and compassion, 486 00:18:14,927 --> 00:18:16,205 please save us from destruction. 487 00:18:16,229 --> 00:18:17,299 Thank you, Ganesh. 488 00:18:17,330 --> 00:18:19,300 - We're all gonna die. 489 00:18:21,768 --> 00:18:23,168 - Dear, Allah, 490 00:18:23,203 --> 00:18:24,413 in your infinite power and compassion, 491 00:18:24,437 --> 00:18:26,307 please save us from destruction. 492 00:18:36,849 --> 00:18:39,819 - Thank you... 493 00:18:39,852 --> 00:18:42,222 Allah? 494 00:18:45,258 --> 00:18:52,298 * 495 00:19:02,275 --> 00:19:09,315 * 496 00:19:19,292 --> 00:19:26,332 * 497 00:19:36,276 --> 00:19:42,746 * 498 00:19:42,782 --> 00:19:46,922 - You guys, I found my green hair thingy. 499 00:19:46,953 --> 00:19:48,823 - Sir, are you hurt? 500 00:19:48,855 --> 00:19:54,925 * 501 00:20:01,868 --> 00:20:06,268 * 502 00:20:06,306 --> 00:20:08,436 - No death or injuries in a hit like this... 503 00:20:08,475 --> 00:20:10,286 Someone out there must be looking out for you guys. 504 00:20:10,310 --> 00:20:11,510 - Yup. 505 00:20:11,544 --> 00:20:14,984 Someone was. 506 00:20:15,014 --> 00:20:16,524 - All right, listen up! 507 00:20:16,549 --> 00:20:18,419 Justine! - Here. 508 00:20:18,451 --> 00:20:19,891 - Darren! - Yeah. 509 00:20:19,919 --> 00:20:22,889 - Garrett! - Right here. 510 00:20:22,922 --> 00:20:25,292 - Glad you're not dead. 511 00:20:25,325 --> 00:20:26,885 - Likewise. 512 00:20:26,926 --> 00:20:28,996 - Brett! 513 00:20:29,028 --> 00:20:30,998 Brett! 514 00:20:31,030 --> 00:20:34,900 Has anybody seen Brett? 515 00:20:34,934 --> 00:20:37,904 No Brett. 516 00:20:37,937 --> 00:20:38,907 - Guys! 517 00:20:38,938 --> 00:20:40,538 Do we sell baby pigs? 518 00:20:40,573 --> 00:20:42,313 I found a baby pig. 519 00:20:43,476 --> 00:20:47,546 * 520 00:20:47,580 --> 00:20:49,020 - Listen, um, I just wanna... 521 00:20:49,048 --> 00:20:50,918 - Oh, no, you do not... - No, just let me... 522 00:20:50,950 --> 00:20:52,920 - Amy, seriously... - Jonah, stop talking. 523 00:20:52,952 --> 00:20:54,322 * 524 00:20:54,354 --> 00:20:55,564 I'm saying thank you. 525 00:20:55,588 --> 00:20:58,018 For being there for me, and... and for... 526 00:20:58,057 --> 00:21:00,027 keeping me calm. 527 00:21:00,059 --> 00:21:02,029 - Of course. You know? 528 00:21:02,061 --> 00:21:03,461 Anytime. 529 00:21:03,496 --> 00:21:04,826 - Mom! 530 00:21:04,864 --> 00:21:06,474 - Emma! 531 00:21:06,499 --> 00:21:08,469 Are you okay? - We're okay. 532 00:21:08,501 --> 00:21:11,041 - The phones are down. We were just worried. 533 00:21:11,070 --> 00:21:13,840 I was worried about you. - I'm okay, I'm okay. 534 00:21:13,873 --> 00:21:16,043 * 535 00:21:16,075 --> 00:21:18,575 - Hey! Do you, uh... 536 00:21:18,611 --> 00:21:20,951 guys feel like getting a drink? 537 00:21:22,515 --> 00:21:24,059 I can definitely go for a drink right now. 538 00:21:24,083 --> 00:21:25,083 - Yes! 539 00:21:25,117 --> 00:21:26,847 The horsemen ride again! 540 00:21:26,886 --> 00:21:28,597 I think we should call ourselves the horsemen. 541 00:21:28,621 --> 00:21:30,061 - Okay. 542 00:21:30,089 --> 00:21:33,489 Hey, let's go home. - Let's do it. 543 00:21:33,526 --> 00:21:35,056 - Look out, bartender, here we come. 544 00:21:35,094 --> 00:21:37,864 I love drinking, guys. 545 00:21:37,897 --> 00:21:39,967 - My car! 546 00:21:39,999 --> 00:21:41,969 - Aw, Giant Taco? 547 00:21:42,001 --> 00:21:44,601 Their enchiladas are crazy good! 548 00:21:44,637 --> 00:21:46,507 I hope they're still open. 549 00:21:46,539 --> 00:21:49,509 Do we gotta come into work tomorrow? 37330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.