All language subtitles for Superstore.S02E19.WEBRip.x264-IO_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:01,442 2 00:00:01,469 --> 00:00:01,869 - Okay, so, 3 00:00:02,470 --> 00:00:04,340 everyone wash their hands, 4 00:00:04,372 --> 00:00:08,312 not just for cacas, but also for wee-wees. 5 00:00:08,342 --> 00:00:10,612 And if you need help wiping, 6 00:00:10,644 --> 00:00:12,514 well, just come see me, okay? 7 00:00:12,546 --> 00:00:14,576 Obviously, that part is just for the children. 8 00:00:14,615 --> 00:00:17,245 - I was gonna say, "Wee-wees too?" 9 00:00:17,285 --> 00:00:20,545 [laughs] Who washes their hand after a wee-wee? 10 00:00:20,588 --> 00:00:22,488 - Can we take Marcus off of produce, please? 11 00:00:22,523 --> 00:00:23,563 - Absolutely. 12 00:00:23,591 --> 00:00:24,791 - Glenn, I don't want to tell you how to parent, 13 00:00:24,825 --> 00:00:28,295 but one of your kids is drawing on the back of Mateo's head. 14 00:00:28,329 --> 00:00:29,559 - What? 15 00:00:29,597 --> 00:00:32,227 - Leo, you put that down, mister. 16 00:00:32,266 --> 00:00:34,496 - This is why you can't bring your kids to work. 17 00:00:34,535 --> 00:00:36,465 - It's just for a few hours. 18 00:00:36,504 --> 00:00:38,474 I'm surprising Jerusha 19 00:00:38,506 --> 00:00:41,476 with a photo of all the kids we've ever fostered. 20 00:00:41,509 --> 00:00:44,209 Obviously, we'll--we'll Photoshop in the prison ones. 21 00:00:44,245 --> 00:00:46,575 - What--what is it? What did he draw? 22 00:00:46,614 --> 00:00:48,484 - Mm, uhh, I don't think 23 00:00:48,516 --> 00:00:50,576 I can say it in front of the kids. 24 00:00:50,618 --> 00:00:53,148 But... you have one, 25 00:00:53,187 --> 00:00:54,357 but I don't. 26 00:00:54,388 --> 00:00:56,558 But we both like them. 27 00:00:56,590 --> 00:00:58,830 And sometimes they're curved... 28 00:00:58,859 --> 00:01:01,159 - Cheyenne, this is more disturbing than the word. 29 00:01:01,195 --> 00:01:03,095 - How old's this one? 30 00:01:03,131 --> 00:01:05,171 - Uh, I'm 25. And I can talk. 31 00:01:05,199 --> 00:01:06,169 - Cool. 32 00:01:06,200 --> 00:01:07,200 I'm around. 33 00:01:07,235 --> 00:01:08,395 - Uh, I'm just gonna ask. 34 00:01:08,436 --> 00:01:09,636 What's going on with little homey over here? 35 00:01:09,670 --> 00:01:12,670 - Uh, this is attachment therapy for Timur's 36 00:01:12,706 --> 00:01:16,176 displacement/rage issues. 37 00:01:16,210 --> 00:01:20,350 Uh, it's going really great so far, yeah. 38 00:01:20,381 --> 00:01:23,681 - Glenn, this one is eating my breakfast. 39 00:01:23,717 --> 00:01:25,247 - T'Oliver, no! 40 00:01:25,286 --> 00:01:28,486 You had two breakfast pizzas on the way here. 41 00:01:28,522 --> 00:01:30,692 Stop--stop it. 42 00:01:30,724 --> 00:01:32,494 Stop eating his food! 43 00:01:32,526 --> 00:01:33,586 Stop! 44 00:01:33,627 --> 00:01:36,397 Stop it! 45 00:01:36,430 --> 00:01:38,370 Stop! Stop eating. 46 00:01:38,399 --> 00:01:39,599 - I don't think he can hear you. 47 00:01:39,633 --> 00:01:42,603 [upbeat music] 48 00:01:42,636 --> 00:01:44,236 * 49 00:01:46,540 --> 00:01:50,680 - Hey, Mateo, what's-- what's going on, bud? 50 00:01:50,711 --> 00:01:52,451 - You know, just 51 00:01:52,480 --> 00:01:54,350 making the most out of a post-Jeff world. 52 00:01:54,382 --> 00:01:55,582 - Aww. 53 00:01:55,616 --> 00:01:57,686 You can't eat the merchandise. 54 00:01:57,718 --> 00:01:58,718 - I'm gonna pay for it. 55 00:01:58,752 --> 00:01:59,922 - I'll make sure you do. 56 00:01:59,953 --> 00:02:01,593 - Okay, you know what 57 00:02:01,622 --> 00:02:04,162 could help get your mind off the breakup? 58 00:02:04,192 --> 00:02:06,632 Is if you threw yourself into the work. 59 00:02:06,660 --> 00:02:07,630 - Yeah. 60 00:02:07,661 --> 00:02:09,401 - That's easy for you to say. 61 00:02:09,430 --> 00:02:12,630 Everything around here reminds me of him. 62 00:02:12,666 --> 00:02:13,626 Oh, my God! 63 00:02:13,667 --> 00:02:16,567 Did everyone become bald overnight or something? 64 00:02:16,604 --> 00:02:17,714 - Hey. 65 00:02:17,738 --> 00:02:19,468 I know this is tough for you, 66 00:02:19,507 --> 00:02:21,607 but just know that 67 00:02:21,642 --> 00:02:23,642 Jeff wasn't attractive at all. 68 00:02:23,677 --> 00:02:25,947 I don't know what was going on from the waist down, 69 00:02:25,979 --> 00:02:27,549 but this... 70 00:02:27,581 --> 00:02:30,651 was a mess. 71 00:02:30,684 --> 00:02:32,754 You're welcome. 72 00:02:32,786 --> 00:02:35,456 - You thought Jeff was hot, right? 73 00:02:37,625 --> 00:02:39,585 - And for my final trick, 74 00:02:39,627 --> 00:02:42,397 I will put this straw 75 00:02:42,430 --> 00:02:44,630 into my brain-- oh, oh. 76 00:02:44,665 --> 00:02:45,965 [mock sneezes] - Whoa! 77 00:02:45,999 --> 00:02:47,639 - Cool! - Awesome! 78 00:02:47,668 --> 00:02:48,568 - It got stuck, yeah. 79 00:02:48,602 --> 00:02:50,472 - I knew I recognized you from somewhere. 80 00:02:50,504 --> 00:02:51,314 - Oh, yeah? 81 00:02:51,339 --> 00:02:53,339 - You performed in Vegas, didn't you? 82 00:02:53,374 --> 00:02:54,514 - Oh, yeah, but, uh, then I quit 83 00:02:54,542 --> 00:02:56,612 to pursue my true passion, 84 00:02:56,644 --> 00:02:58,484 marking down Martin Lawrence DVDs. 85 00:02:58,512 --> 00:03:01,352 - Well, just don't let my dad see you doing magic. 86 00:03:01,382 --> 00:03:02,382 - Ah. 87 00:03:02,416 --> 00:03:03,576 - He's not a fan of the dark arts. 88 00:03:03,617 --> 00:03:04,687 - Oh, no, yeah, that's the devil's work. 89 00:03:04,718 --> 00:03:05,688 - Mm. 90 00:03:05,719 --> 00:03:07,389 - I have to know what it was like 91 00:03:07,421 --> 00:03:08,691 having Glenn as a dad. 92 00:03:08,722 --> 00:03:11,692 - It was great, you know. He's sweet, understanding. 93 00:03:11,725 --> 00:03:14,295 He did try to start a family band three times. 94 00:03:14,328 --> 00:03:16,628 - Oh, I'm gonna have to see video of that immediately. 95 00:03:16,664 --> 00:03:18,774 - Immediately? - Immediately, yeah. 96 00:03:18,799 --> 00:03:21,369 Whoa-ho! The greatest magic trick of all. 97 00:03:21,402 --> 00:03:22,742 - Yeah, we went to a lot of tent revivals. 98 00:03:22,770 --> 00:03:24,570 - No way. - [laughs] 99 00:03:24,605 --> 00:03:25,635 - Before you started here, 100 00:03:25,673 --> 00:03:28,583 our photo studio had tons of backdrops. 101 00:03:28,609 --> 00:03:30,979 Like waterfalls, jungles, 102 00:03:31,011 --> 00:03:33,981 the living room from "Seinfeld," you name it. 103 00:03:34,014 --> 00:03:36,454 - But who would pay to have their photo taken? 104 00:03:36,484 --> 00:03:38,294 - Mostly families. 105 00:03:38,319 --> 00:03:40,449 Oh, and lonely women with dogs. 106 00:03:40,488 --> 00:03:41,718 - Oh! Oh-whoa--wait, sweetie. 107 00:03:41,755 --> 00:03:43,755 - No, wait, no. Thanks. 108 00:03:43,791 --> 00:03:46,431 Bobbie Sue, you need to stay close. 109 00:03:46,460 --> 00:03:47,730 Papa's got his hands full. 110 00:03:47,761 --> 00:03:49,601 - Oh, you know, I could watch her 111 00:03:49,630 --> 00:03:50,660 while you finish setting up. 112 00:03:50,698 --> 00:03:51,728 - You think you can handle it? 113 00:03:51,765 --> 00:03:53,795 - [scoffs] Glenn, I'm a mom. 114 00:03:53,834 --> 00:03:56,344 - Okay then, that would be great. 115 00:03:56,370 --> 00:03:57,570 Oh, just one tip. 116 00:03:57,605 --> 00:03:59,605 Don't let her put marbles in her mouth. 117 00:03:59,640 --> 00:04:01,280 Uh, don't let anything fall on her. 118 00:04:01,309 --> 00:04:02,339 - Okay. 119 00:04:02,376 --> 00:04:03,836 - And also, don't let her get wet. 120 00:04:03,877 --> 00:04:06,347 And don't feed her after midnight. 121 00:04:06,380 --> 00:04:09,480 [soft laugh] Just kidding, that's from "Gremlins." 122 00:04:09,517 --> 00:04:11,487 - If you played for my team... - Yeah? 123 00:04:11,519 --> 00:04:14,049 - Like, you would totally be into Jeff, right? 124 00:04:14,087 --> 00:04:16,657 - N--he wouldn't even be in the top five, to be honest. 125 00:04:16,690 --> 00:04:17,760 [children giggling] - Not-- 126 00:04:17,791 --> 00:04:19,361 - Oh, check this out. Kids love me. 127 00:04:19,393 --> 00:04:20,493 Hey there, kiddos. 128 00:04:20,528 --> 00:04:22,628 Do you guys like Batman? 129 00:04:22,663 --> 00:04:26,633 'Cause I think I saw him over in Housewares. 130 00:04:26,667 --> 00:04:27,697 You know, 131 00:04:27,735 --> 00:04:29,635 Batman. 132 00:04:29,670 --> 00:04:32,740 From--from the movies. 133 00:04:32,773 --> 00:04:36,383 "I'm Batman!" 134 00:04:36,410 --> 00:04:38,380 Really? 135 00:04:38,412 --> 00:04:40,682 All right, never mind, these kids are duds. 136 00:04:40,714 --> 00:04:42,754 Move. Excuse me. 137 00:04:44,685 --> 00:04:46,645 - Do you always work so slow? 138 00:04:46,687 --> 00:04:49,387 - Yeah, I bet I could do that faster. 139 00:04:49,423 --> 00:04:50,863 - What? No way, okay? 140 00:04:50,891 --> 00:04:52,661 I could totally... 141 00:04:55,563 --> 00:04:57,333 Actually. [clears throat] 142 00:04:57,365 --> 00:04:59,665 I bet there's no way you can do this entire display 143 00:04:59,700 --> 00:05:00,570 by 2:00. 144 00:05:00,601 --> 00:05:01,741 - Oh, yeah? - I'ma show you right now. 145 00:05:01,769 --> 00:05:03,399 - We can. - Good. 146 00:05:03,437 --> 00:05:04,667 You guys keep doing that, 147 00:05:04,705 --> 00:05:06,665 and I'll keep on checking Jeff's Instagram. 148 00:05:06,707 --> 00:05:08,077 [playful music] 149 00:05:08,108 --> 00:05:09,738 Oh, wow. [soft chuckle] 150 00:05:09,777 --> 00:05:11,607 Look who's training for a 5K now. 151 00:05:11,645 --> 00:05:12,775 * 152 00:05:12,813 --> 00:05:15,723 - Thanks, Timur. 153 00:05:15,749 --> 00:05:18,819 Another one. 154 00:05:18,852 --> 00:05:21,422 Oh, Amy, Amy. 155 00:05:21,455 --> 00:05:22,415 [whispers] Amy. 156 00:05:22,456 --> 00:05:24,686 What do you make of that? 157 00:05:24,725 --> 00:05:26,455 - Oh. 158 00:05:26,494 --> 00:05:28,104 The woman drinking red wine out of her purse? 159 00:05:28,128 --> 00:05:29,628 Yeah, I think she's an alcoholic. 160 00:05:29,663 --> 00:05:31,773 - No-no-no-no, past her. Kristen and Jonah. 161 00:05:31,799 --> 00:05:32,929 - Oh. 162 00:05:32,966 --> 00:05:34,666 - Wait, do you think they're flirting? 163 00:05:34,702 --> 00:05:36,442 - Um. 164 00:05:36,470 --> 00:05:38,640 Yeah, I--maybe. Maybe. 165 00:05:38,672 --> 00:05:40,872 - [nervous laugh] Well, that's just-- 166 00:05:40,908 --> 00:05:42,708 a disaster! 167 00:05:42,743 --> 00:05:44,713 - Why? You--you love Jonah. 168 00:05:44,745 --> 00:05:46,445 - Yeah, I do, 169 00:05:46,480 --> 00:05:48,520 but Kristen's had it tough. 170 00:05:48,549 --> 00:05:50,879 You know, and now she's finally on a good path. 171 00:05:50,918 --> 00:05:53,648 And I don't want anything to get in her way. 172 00:05:53,687 --> 00:05:56,417 - Well, I mean, isn't she in law school? 173 00:05:56,457 --> 00:05:58,727 Uh, she's got a good head on her shoulders. 174 00:05:58,759 --> 00:06:00,759 - Yeah, until, you know, she falls for 175 00:06:00,794 --> 00:06:03,164 "Mr. B-School Dropout" over there. 176 00:06:03,196 --> 00:06:04,966 Next thing you know, she's ditching classes 177 00:06:04,998 --> 00:06:07,798 so she can get all bortched up and lie on her back, 178 00:06:07,835 --> 00:06:10,735 watching airplanes land. 179 00:06:10,771 --> 00:06:13,671 - Uh, well, look, Glenn, who knows. 180 00:06:13,707 --> 00:06:15,837 Maybe Jonah's gonna say something like, "joie de vivre" 181 00:06:15,876 --> 00:06:17,606 and she won't even want to go out with him. 182 00:06:17,645 --> 00:06:19,175 - Oh, come on. 183 00:06:19,212 --> 00:06:20,782 You're talking about Jonah. 184 00:06:20,814 --> 00:06:23,954 Who doesn't fall in with Jonah? 185 00:06:23,984 --> 00:06:26,794 So gorgeous. 186 00:06:26,820 --> 00:06:28,420 - Okay. 187 00:06:28,456 --> 00:06:29,456 Ah. 188 00:06:29,490 --> 00:06:30,820 [photo snaps] 189 00:06:30,858 --> 00:06:34,958 Look, Bobbie Sue, you're puking a rainbow. 190 00:06:34,995 --> 00:06:37,625 It's funny, huh? 191 00:06:37,665 --> 00:06:38,865 Okay, so like I was saying, 192 00:06:38,899 --> 00:06:40,829 in "Step Up 5," they're all in, 193 00:06:40,868 --> 00:06:42,768 but then in "Step Up 6," 194 00:06:42,803 --> 00:06:43,703 they're all out. 195 00:06:43,737 --> 00:06:44,637 - Damn. 196 00:06:44,672 --> 00:06:46,772 You'd think at least one of them would be in. 197 00:06:46,807 --> 00:06:48,707 - No. 198 00:06:48,742 --> 00:06:51,682 Hey, Bobbie Sue-- 199 00:06:51,712 --> 00:06:52,682 Bobbie Sue? 200 00:06:52,713 --> 00:06:53,683 [pensive music] 201 00:06:53,714 --> 00:06:55,524 Bobbie Sue? 202 00:06:55,549 --> 00:06:57,719 Bobbie Sue! 203 00:06:57,751 --> 00:06:59,591 Bobbie Sue? 204 00:06:59,620 --> 00:07:01,760 - Bobbie Sue. - Bobbie Sue! 205 00:07:04,024 --> 00:07:04,534 206 00:07:04,558 --> 00:07:05,128 - I don't see her anywhere. 207 00:07:05,759 --> 00:07:06,729 - She's got to be somewhere. 208 00:07:06,760 --> 00:07:08,760 - What are you doing in here? both: Oh, uh... 209 00:07:08,796 --> 00:07:10,456 - Scavenger hunt. - Making out. 210 00:07:10,498 --> 00:07:11,468 - Yeah, I'm not buying it. 211 00:07:11,499 --> 00:07:12,899 Either fess up or get out, because I was about to 212 00:07:12,933 --> 00:07:14,673 take off my pants and eat my lunch. 213 00:07:14,702 --> 00:07:17,202 - How...is...why? 214 00:07:17,237 --> 00:07:19,007 - I lost one of Glenn's foster kids. 215 00:07:19,039 --> 00:07:20,739 We're looking on the security cameras, 216 00:07:20,774 --> 00:07:22,214 but we can't find her. 217 00:07:22,242 --> 00:07:23,642 - There's a missing child? 218 00:07:23,677 --> 00:07:25,677 [soft suspenseful music] 219 00:07:25,713 --> 00:07:27,883 It's finally happening. 220 00:07:27,915 --> 00:07:30,475 Al, we've got a code periwinkle, we need to lock down access 221 00:07:30,518 --> 00:07:31,688 both in and out of every entrance and exit-- 222 00:07:31,719 --> 00:07:32,789 - This--Marcus. [radio static clicking] 223 00:07:32,820 --> 00:07:33,920 Out today. 224 00:07:33,954 --> 00:07:36,024 [radio static] 225 00:07:36,056 --> 00:07:37,726 - Okay, Marcus, you're gonna need to hold down the button 226 00:07:37,758 --> 00:07:39,028 when you talk, buddy. 227 00:07:40,728 --> 00:07:41,898 [radio static clicks] - Over. 228 00:07:41,929 --> 00:07:44,669 - No, Marcus, you need to hold down the button when you talk, 229 00:07:44,698 --> 00:07:46,528 not when you're listening. 230 00:07:46,567 --> 00:07:47,937 - Excuse me, ma'am, do you know how to work one of these? 231 00:07:47,968 --> 00:07:49,868 - Forget it. Okay. Here's how this is gonna go. 232 00:07:49,903 --> 00:07:50,803 We are gonna go out onto the floor, 233 00:07:50,838 --> 00:07:53,538 fan out and search every inch of this store. 234 00:07:53,574 --> 00:07:55,044 We will find this child. 235 00:07:55,075 --> 00:07:57,005 - [exhales] Thanks, Dina. 236 00:07:57,044 --> 00:07:58,514 - Unless she's already dead. 237 00:07:58,546 --> 00:08:00,246 Statistically speaking, there's a 30% chance 238 00:08:00,280 --> 00:08:01,850 we're already too late. 239 00:08:04,918 --> 00:08:06,648 [Spin Doctors' "Little Miss Can't Be Wrong" playing] 240 00:08:06,687 --> 00:08:07,717 - Beep, beep, beep. 241 00:08:07,755 --> 00:08:10,755 Yes, beep, beep, beep. 242 00:08:10,791 --> 00:08:12,891 Beep, beep, beep, beep. 243 00:08:12,926 --> 00:08:14,996 [scanner beeping] 244 00:08:15,028 --> 00:08:16,958 - Hey, so, you probably met 245 00:08:16,997 --> 00:08:18,897 some of Glenn's kids before, right? 246 00:08:18,932 --> 00:08:21,672 Like, um, like that, like, Kristen 247 00:08:21,702 --> 00:08:22,972 or one of the other ones? 248 00:08:23,003 --> 00:08:25,773 - Yeah, mm-hmm, he brings them by from time to time. 249 00:08:25,806 --> 00:08:27,876 And once, a couple of them hung out in the break room 250 00:08:27,908 --> 00:08:30,708 for a whole week while Jerusha got her legs done. 251 00:08:30,744 --> 00:08:32,314 - I don't know what that means. 252 00:08:32,345 --> 00:08:34,575 - Yeah, we were too afraid to ask. 253 00:08:34,615 --> 00:08:36,275 - But, um, but, yeah, 254 00:08:36,316 --> 00:08:37,986 that--that, uh, Kristen, 255 00:08:38,018 --> 00:08:39,718 she--she seems-- she seems cool. 256 00:08:39,753 --> 00:08:40,793 Right, I mean, like, 257 00:08:40,821 --> 00:08:42,721 you know, like, cool, like, like 258 00:08:42,756 --> 00:08:45,626 "it wouldn't even be weird if I asked her out" kind of cool. 259 00:08:45,659 --> 00:08:47,999 - I don't know, I mean, 260 00:08:48,028 --> 00:08:51,328 she is the boss' daughter. 261 00:08:51,364 --> 00:08:52,734 - Yeah, I know, I--that's-- 262 00:08:52,766 --> 00:08:54,596 uh, that's--that's-- I know that. 263 00:08:54,635 --> 00:08:56,565 I just sort of kind of felt like 264 00:08:56,604 --> 00:08:57,744 we had a connection, you know? 265 00:08:57,771 --> 00:08:58,971 - Yeah, but you're always 266 00:08:59,006 --> 00:09:00,766 "having connections" with people. 267 00:09:00,808 --> 00:09:03,808 It's one of the many, many annoying things about you. 268 00:09:03,844 --> 00:09:04,914 - So it's not that you're 269 00:09:04,945 --> 00:09:06,675 super jealous and in love with me 270 00:09:06,714 --> 00:09:08,624 and want me all to yourself? 271 00:09:08,649 --> 00:09:10,349 - Uh, okay. 272 00:09:10,383 --> 00:09:11,953 First of all, 273 00:09:11,985 --> 00:09:13,285 ew. 274 00:09:13,320 --> 00:09:15,360 Second of all, this is strictly about 275 00:09:15,388 --> 00:09:17,828 Kristen being your boss' daughter. 276 00:09:17,858 --> 00:09:19,758 And third of all, which is gonna sound similar 277 00:09:19,793 --> 00:09:21,903 to the first of all, ew. 278 00:09:21,929 --> 00:09:24,029 - What was the first one again? 279 00:09:24,064 --> 00:09:25,704 - Ew. 280 00:09:25,733 --> 00:09:27,803 [Vampire Weekend's "A-Punk" plays] 281 00:09:27,835 --> 00:09:29,635 - Bobbie Sue? 282 00:09:29,670 --> 00:09:31,710 Give me a Bobbie Sue, come on. Come on. 283 00:09:31,739 --> 00:09:33,609 Bobbie Sue? 284 00:09:33,641 --> 00:09:34,641 Bobbie Sue! 285 00:09:34,675 --> 00:09:35,805 - Attention Cloud 9 shoppers. 286 00:09:35,843 --> 00:09:37,883 Please ignore the following announcement. 287 00:09:37,911 --> 00:09:41,721 Bobbie Sue, where are you? 288 00:09:41,749 --> 00:09:43,719 - Clear! 289 00:09:43,751 --> 00:09:45,091 Clear! 290 00:09:45,118 --> 00:09:46,918 * 291 00:09:46,954 --> 00:09:49,024 - Oh, have you seen a little girl? 292 00:09:49,056 --> 00:09:50,716 Really cute hair? 293 00:09:50,758 --> 00:09:51,928 - Bobbie Sue? 294 00:09:51,959 --> 00:09:54,699 Come to the front of the store for free candy. 295 00:09:54,728 --> 00:09:55,958 The man with wheels has free-- 296 00:09:55,996 --> 00:09:58,026 hey, what's up? 297 00:09:58,065 --> 00:10:00,795 Free candy. 298 00:10:00,834 --> 00:10:01,874 - Hey! 299 00:10:01,902 --> 00:10:04,812 - Oh, grow up, that's nothing I haven't seen before. 300 00:10:04,838 --> 00:10:06,668 - Bobbie Sue. Come on. 301 00:10:06,707 --> 00:10:08,707 Bobbie Sue? [crying] 302 00:10:08,742 --> 00:10:10,742 Where are you? 303 00:10:10,778 --> 00:10:12,808 [groans] 304 00:10:12,846 --> 00:10:15,676 - See, it says right here, "Bobby Suh," that's me. 305 00:10:15,716 --> 00:10:17,146 - I was talking about a different Bobbie Sue. 306 00:10:17,184 --> 00:10:19,824 - It doesn't matter. You said Bobby Suh gets candy. 307 00:10:19,853 --> 00:10:20,853 I'm Bobby Suh. 308 00:10:20,888 --> 00:10:22,118 - I understand that, phonetically, 309 00:10:22,155 --> 00:10:24,355 your name is Bobby Suh, but I was looking for someone else. 310 00:10:24,391 --> 00:10:25,761 - No sign of her. 311 00:10:25,793 --> 00:10:27,133 I checked the freezer, the trash compactor, 312 00:10:27,160 --> 00:10:28,830 the biowaste bin in Pharmacy. 313 00:10:28,862 --> 00:10:30,732 - Oh, my God! What are we gonna do? 314 00:10:30,764 --> 00:10:32,034 - Don't worry, we're gonna find her. 315 00:10:32,065 --> 00:10:33,695 - I also checked the ovens in Cafe. 316 00:10:33,734 --> 00:10:34,904 She's either not in there 317 00:10:34,935 --> 00:10:36,195 or she's been in there too long. 318 00:10:38,471 --> 00:10:41,111 [classic rock music playing over speakers] 319 00:10:41,141 --> 00:10:42,111 - * Rock 320 00:10:42,142 --> 00:10:44,852 * 321 00:10:45,813 --> 00:10:47,113 - Hey, Glenn. 322 00:10:47,147 --> 00:10:49,877 What's up, big guy? 323 00:10:51,719 --> 00:10:55,719 So, Glenn, um, I was talking to Kristen earlier. 324 00:10:55,756 --> 00:10:56,816 - Mm-hmm? 325 00:10:56,857 --> 00:10:58,757 - And--if it's okay with you-- 326 00:10:58,792 --> 00:11:02,732 I was thinking about maybe asking her out. 327 00:11:02,763 --> 00:11:04,933 - You and my little girl? 328 00:11:08,435 --> 00:11:09,765 I love it! 329 00:11:09,803 --> 00:11:10,573 - Really? 330 00:11:10,603 --> 00:11:12,143 B--because some people thought it 331 00:11:12,172 --> 00:11:14,072 might actually be a bad idea. 332 00:11:14,107 --> 00:11:15,077 - You know, Glenn, 333 00:11:15,108 --> 00:11:16,808 it's totally appropriate 334 00:11:16,844 --> 00:11:17,954 to say no if you want to. 335 00:11:17,978 --> 00:11:20,008 - "No"? Are you kidding me? 336 00:11:20,047 --> 00:11:23,077 In fact, if you don't go and ask her out right now, 337 00:11:23,116 --> 00:11:25,116 I am gonna kill myself. 338 00:11:25,152 --> 00:11:28,022 And I know exactly how many aspirin to take. 339 00:11:28,055 --> 00:11:29,015 - Uh... 340 00:11:29,056 --> 00:11:30,886 awesome, great. Okay, cool. 341 00:11:30,924 --> 00:11:32,764 I'm gonna--I'm gonna go find her then, all right? 342 00:11:32,793 --> 00:11:35,203 And no need for anyone to die. 343 00:11:35,228 --> 00:11:38,128 - Okay, will you stop gabbling and go already? 344 00:11:38,165 --> 00:11:39,895 - All right. I'll catch you later, brother. 345 00:11:39,933 --> 00:11:41,773 Not brother brother-- you know what I meant. 346 00:11:41,802 --> 00:11:44,242 All right. 347 00:11:44,271 --> 00:11:46,171 - This is a disaster. 348 00:11:46,206 --> 00:11:47,776 - Why didn't you just say no? 349 00:11:47,808 --> 00:11:49,108 - I can't be the bad guy. 350 00:11:49,142 --> 00:11:51,912 The last time I meddled in Kristen's love life, 351 00:11:51,945 --> 00:11:54,775 she didn't talk to me for a week. 352 00:11:54,815 --> 00:11:56,175 Can you talk to her? 353 00:11:56,216 --> 00:11:57,816 - What--[stammers] 354 00:11:57,851 --> 00:12:00,791 - Come on, you are so good at being the bad guy. 355 00:12:00,821 --> 00:12:02,961 - What? I'm not the bad guy. 356 00:12:02,990 --> 00:12:05,760 I'm the fun good guy. 357 00:12:05,793 --> 00:12:07,063 - Okay. 358 00:12:09,997 --> 00:12:10,157 . 359 00:12:10,197 --> 00:12:10,627 [playful music] 360 00:12:11,031 --> 00:12:12,471 - Hey, Kristen. 361 00:12:12,499 --> 00:12:13,769 - Mm--mm. 362 00:12:13,801 --> 00:12:15,171 [muffled] Pretzel. 363 00:12:15,202 --> 00:12:16,842 - Oh, sorry. 364 00:12:19,006 --> 00:12:22,106 - [muffled] Sorry, it's really dry. 365 00:12:22,142 --> 00:12:23,782 - Okay, I'll just start. 366 00:12:23,811 --> 00:12:26,551 Um, so, uh, uh, 367 00:12:26,579 --> 00:12:28,979 you and Jonah. 368 00:12:29,016 --> 00:12:31,886 Seems like you guys are really hitting it off. 369 00:12:31,919 --> 00:12:34,249 - Yeah, we are. 370 00:12:34,287 --> 00:12:37,117 - Yeah, I--I don't-- I don't know about that. 371 00:12:37,157 --> 00:12:38,187 - Wait, why? 372 00:12:38,225 --> 00:12:39,955 He seems nice. 373 00:12:39,993 --> 00:12:41,833 - Uh, yeah. 374 00:12:41,862 --> 00:12:42,762 Yeah, sure, but, uh, 375 00:12:42,796 --> 00:12:46,526 trust me, there is-- there is baggage there. 376 00:12:46,566 --> 00:12:47,836 Like, um, 377 00:12:47,868 --> 00:12:49,568 he talks way too much about cheese. 378 00:12:49,602 --> 00:12:51,102 And you don't want that. 379 00:12:51,138 --> 00:12:53,908 - The last guy I dated stole all my jewelry. 380 00:12:53,941 --> 00:12:55,081 - [soft laugh] Yeah. 381 00:12:55,108 --> 00:12:56,878 Uh, well, it's not-- it's not just cheese. 382 00:12:56,910 --> 00:12:57,980 He's got other stuff. 383 00:12:58,011 --> 00:12:59,911 Like--like--he-- like he has this 384 00:12:59,947 --> 00:13:02,147 list of French films that he says he's gonna watch, 385 00:13:02,182 --> 00:13:03,822 and he never will. 386 00:13:03,851 --> 00:13:04,891 - You know, honestly, I mean, 387 00:13:04,918 --> 00:13:06,518 none of that seems that bad to me. 388 00:13:06,553 --> 00:13:08,063 - Great. Cool. 389 00:13:08,088 --> 00:13:10,088 Well, I just--I just wanted to make sure 390 00:13:10,123 --> 00:13:11,993 that you were aware of the-- 391 00:13:12,025 --> 00:13:15,125 the cheese and the-- the films. 392 00:13:15,162 --> 00:13:16,602 And the meth. 393 00:13:16,629 --> 00:13:18,599 - Wait, the meth? 394 00:13:18,631 --> 00:13:19,871 - Yeah. 395 00:13:19,900 --> 00:13:22,040 Crystal meth, he smokes a ton of it. 396 00:13:22,069 --> 00:13:24,569 Is that-- is that a deal-breaker? 397 00:13:24,604 --> 00:13:26,914 - Kinda. 398 00:13:26,940 --> 00:13:27,980 - Oh. 399 00:13:28,008 --> 00:13:29,578 Darn. 400 00:13:29,609 --> 00:13:33,009 Probably should have led with that. 401 00:13:33,046 --> 00:13:35,576 - Does anyone even like black licorice? 402 00:13:35,615 --> 00:13:37,345 - Yeah, other than that, this is a foolproof plan. 403 00:13:37,384 --> 00:13:38,594 - Thanks. 404 00:13:38,618 --> 00:13:40,348 Now, who does the best toddler calls? 405 00:13:40,387 --> 00:13:43,017 [high-pitched voice] Attention baby shoppers. 406 00:13:43,056 --> 00:13:46,226 There is free candy in toy department. 407 00:13:46,259 --> 00:13:48,199 Come on, little babies. 408 00:13:48,228 --> 00:13:50,158 Come get the candy. 409 00:13:50,197 --> 00:13:53,197 [babbling] 410 00:13:54,667 --> 00:13:55,897 - Stop, stop, man... - What? 411 00:13:55,936 --> 00:13:56,896 - It's not working. 412 00:13:56,937 --> 00:13:59,007 - What you--you try it. 413 00:14:01,108 --> 00:14:02,638 - Hey, baby. 414 00:14:02,675 --> 00:14:03,935 Come get this candy. 415 00:14:03,977 --> 00:14:05,407 - Come on. 416 00:14:05,445 --> 00:14:06,945 [Hall & Oates' "Rich Girl" playing] 417 00:14:06,980 --> 00:14:08,420 - * And you've gone too far 418 00:14:08,448 --> 00:14:10,618 * 'Cause you know it don't matter anyway * 419 00:14:10,650 --> 00:14:12,050 - * Rich girl 420 00:14:12,085 --> 00:14:13,015 - * You can rely on the old... * 421 00:14:13,053 --> 00:14:16,023 - Ah, your tiny arms are perfect for cleaning. 422 00:14:16,056 --> 00:14:17,216 [soft laugh] I'm jealous. 423 00:14:17,257 --> 00:14:18,927 I mean, not really. 424 00:14:18,959 --> 00:14:21,259 I would look so dumb with arms like yours. 425 00:14:21,294 --> 00:14:22,634 - What's this? 426 00:14:22,662 --> 00:14:24,932 - Oh, my God, my key chain. 427 00:14:24,965 --> 00:14:26,895 I was looking for these. 428 00:14:26,934 --> 00:14:28,244 [sighs] 429 00:14:28,268 --> 00:14:29,898 Jeff gave this to me on Valentine's Day 430 00:14:29,937 --> 00:14:32,367 'cause I'm always losing my keys. 431 00:14:32,405 --> 00:14:34,365 And then we DTR'd... 432 00:14:34,407 --> 00:14:36,907 defined the relationship. 433 00:14:36,944 --> 00:14:37,744 - Who's Jeff? 434 00:14:37,777 --> 00:14:40,977 - Nobody. It's none of your business. 435 00:14:43,250 --> 00:14:46,150 But if you must know, he's my ex. 436 00:14:46,186 --> 00:14:48,956 He's also a district manager, so he's kind of a big deal. 437 00:14:48,989 --> 00:14:50,289 - And you guys aren't friends anymore? 438 00:14:50,323 --> 00:14:51,263 - Oh, honey... [soft laugh] 439 00:14:51,291 --> 00:14:53,331 Let me tell you a story about a man named Jeff 440 00:14:53,360 --> 00:14:55,230 and why you shouldn't date white guys. 441 00:14:56,964 --> 00:14:57,974 - Hey. 442 00:14:57,998 --> 00:14:59,268 I'm supposed to be in Pharmacy, 443 00:14:59,299 --> 00:15:00,369 but I need to switch. 444 00:15:00,400 --> 00:15:01,630 - Why? 445 00:15:01,668 --> 00:15:04,138 - Well, with my raging drug addiction, 446 00:15:04,171 --> 00:15:06,941 I probably shouldn't be near cough syrup. 447 00:15:06,974 --> 00:15:09,344 - Okay, um, let me start by saying 448 00:15:09,376 --> 00:15:10,636 I did not want to get involved. 449 00:15:10,677 --> 00:15:12,207 - Really? Because you got involved. 450 00:15:12,245 --> 00:15:14,245 In a real weird way. 451 00:15:14,281 --> 00:15:16,121 - Yes. I did. 452 00:15:16,149 --> 00:15:18,119 But the truth is, is that Glenn 453 00:15:18,151 --> 00:15:19,691 does not want you dating Kristen. 454 00:15:19,719 --> 00:15:21,089 - He said he was fine with it. 455 00:15:21,121 --> 00:15:22,161 - Yes. He said that. 456 00:15:22,189 --> 00:15:23,389 And then as soon as you walked away, 457 00:15:23,423 --> 00:15:24,493 he said he wasn't. 458 00:15:24,524 --> 00:15:25,364 - [sighs] 459 00:15:25,392 --> 00:15:28,332 - Jonah, why would you go down this road? 460 00:15:28,361 --> 00:15:30,431 There are plenty of other women. 461 00:15:37,004 --> 00:15:38,474 Not here, but... 462 00:15:38,505 --> 00:15:41,005 you know what I mean. 463 00:15:41,041 --> 00:15:42,241 [Mr. Mister's "Kyrie" playing over speakers] 464 00:15:42,275 --> 00:15:47,005 - Kyrie Eleison down the road that I must travel 465 00:15:47,047 --> 00:15:50,377 Kyrie Eleison through the darkness of the... 466 00:15:50,417 --> 00:15:51,717 [drill whirring] 467 00:15:51,751 --> 00:15:53,421 - Hey, uh, can I, uh, 468 00:15:53,453 --> 00:15:56,163 can I talk to you for a second? 469 00:15:56,189 --> 00:15:57,389 - Me or Timur? 470 00:15:57,424 --> 00:15:58,464 Uh, we're actually-- 471 00:15:58,491 --> 00:16:00,391 we're both pretty slammed right now, so maybe... 472 00:16:00,427 --> 00:16:02,397 - Glenn, if--if you don't 473 00:16:02,429 --> 00:16:04,029 want me to date Kristen-- 474 00:16:04,064 --> 00:16:05,704 [drill whirring] 475 00:16:05,732 --> 00:16:07,302 Glenn? - Mm-hmm? 476 00:16:07,334 --> 00:16:09,244 - Can--can you-- can you turn off the-- 477 00:16:09,269 --> 00:16:10,299 - I can't hear you! 478 00:16:10,337 --> 00:16:12,267 - The--the drill? Could you turn off the drill? 479 00:16:12,305 --> 00:16:15,775 - Huh? - The drill, right here? 480 00:16:15,808 --> 00:16:17,308 Amy told me the truth. 481 00:16:17,344 --> 00:16:19,714 - Yeah? Well, I-- 482 00:16:19,746 --> 00:16:22,316 I wouldn't necessarily believe everything Amy says, 483 00:16:22,349 --> 00:16:23,549 if you know what I mean. 484 00:16:23,583 --> 00:16:25,423 - No, I have no idea what you mean. 485 00:16:25,452 --> 00:16:27,722 Why would she make that up? 486 00:16:27,754 --> 00:16:30,794 - Maybe she has a crush on you and she's jealous. 487 00:16:30,823 --> 00:16:33,793 I mean, it's obvious, right? 488 00:16:33,826 --> 00:16:34,586 - Amy? 489 00:16:34,627 --> 00:16:36,127 Are we talking about the same Amy? 490 00:16:36,163 --> 00:16:37,363 - I don't know. [stammers] 491 00:16:37,397 --> 00:16:39,497 I'm sorry, I gotta get these squirrels. 492 00:16:39,532 --> 00:16:41,802 I got so many squirrels, Jonah. 493 00:16:41,834 --> 00:16:43,074 - Let-- [drill whirring] 494 00:16:43,103 --> 00:16:45,343 [drill grating] 495 00:16:45,372 --> 00:16:47,772 [whirring] 496 00:16:47,807 --> 00:16:50,407 - Okay. Thank you. 497 00:16:52,479 --> 00:16:54,409 - Don't look at me like that. 498 00:16:58,085 --> 00:16:58,215 499 00:16:58,251 --> 00:16:58,991 ["I'm Free" playing over speakers] 500 00:17:00,787 --> 00:17:02,057 - I'm free to do what I want 501 00:17:02,089 --> 00:17:04,489 Any old time 502 00:17:04,524 --> 00:17:06,434 - Okay, everybody is saying something different, 503 00:17:06,459 --> 00:17:07,759 so none of us are gonna leave here 504 00:17:07,794 --> 00:17:10,364 until we figure out what the hell is going on. 505 00:17:10,397 --> 00:17:13,067 - Dad, did you tell Amy to stop me from going out with Jonah? 506 00:17:13,100 --> 00:17:14,400 - What? No. 507 00:17:14,434 --> 00:17:15,504 - Amy, is that true? 508 00:17:18,105 --> 00:17:19,365 - Uh-huh. 509 00:17:19,406 --> 00:17:21,536 - Then w--why did you say he did? 510 00:17:21,574 --> 00:17:24,314 - I--[exhales] 511 00:17:24,344 --> 00:17:25,514 I-- 512 00:17:25,545 --> 00:17:27,305 I don't have a good answer for that. 513 00:17:27,347 --> 00:17:29,247 - Because Glenn said it was because 514 00:17:29,282 --> 00:17:30,782 you're jealous and you have a crush on me. 515 00:17:30,817 --> 00:17:32,247 - I don't--Glenn. 516 00:17:32,285 --> 00:17:34,445 - Well, that's what you told me, remember? 517 00:17:34,487 --> 00:17:36,257 You said you were in love with Jonah. 518 00:17:36,289 --> 00:17:36,819 You couldn't stop saying it. 519 00:17:36,856 --> 00:17:37,856 - I did not say that. 520 00:17:37,890 --> 00:17:39,360 I would never say that. 521 00:17:39,392 --> 00:17:40,362 He's lying. 522 00:17:40,393 --> 00:17:41,363 - She's lying. 523 00:17:41,394 --> 00:17:42,804 She's a sassy little liar. 524 00:17:42,829 --> 00:17:44,859 Yeah, blonde hair? Yeah right. 525 00:17:44,897 --> 00:17:45,797 Her whole head's a lie. 526 00:17:45,832 --> 00:17:47,432 - Glenn, everyone knows I dyed my hair... 527 00:17:47,467 --> 00:17:49,267 - Okay, enough, enough, enough! Dad. 528 00:17:49,302 --> 00:17:50,802 Look, just tell me the truth. 529 00:17:50,837 --> 00:17:52,467 Are you really meddling again? 530 00:17:52,505 --> 00:17:54,535 It's like your doing everything you can to push me away. 531 00:17:54,574 --> 00:17:56,844 - Well, I g-- 532 00:17:56,876 --> 00:17:59,546 honey, I love you so much... 533 00:17:59,579 --> 00:18:01,849 - Glenn had nothing to do with it. 534 00:18:01,881 --> 00:18:02,781 - Really? 535 00:18:02,815 --> 00:18:05,315 - I made up all of that stuff about Jonah 536 00:18:05,352 --> 00:18:06,852 because... 537 00:18:06,886 --> 00:18:07,816 I am jealous. 538 00:18:07,854 --> 00:18:09,464 - But Papa Glenn said-- 539 00:18:09,489 --> 00:18:11,459 - Timur, shut your cake hole! You're being rude. 540 00:18:11,491 --> 00:18:13,891 - I have a little crush on Jonah 541 00:18:13,926 --> 00:18:16,556 so I made up all of those lies. 542 00:18:16,596 --> 00:18:18,696 Glenn is right; I am a sassy little liar, 543 00:18:18,731 --> 00:18:21,701 and I am very sorry. 544 00:18:21,734 --> 00:18:24,444 - You think you know people, huh? 545 00:18:24,471 --> 00:18:26,841 - It's like you can want something so badly, 546 00:18:26,873 --> 00:18:29,443 but, you know, sometimes love just isn't enough. 547 00:18:31,378 --> 00:18:32,648 Sorry. [soft laugh] 548 00:18:32,679 --> 00:18:33,679 I forget you're children. 549 00:18:33,713 --> 00:18:35,753 Your simple minds can't imagine what it's like 550 00:18:35,782 --> 00:18:36,822 to have everything you care about 551 00:18:36,849 --> 00:18:38,589 just taken away from you. 552 00:18:38,618 --> 00:18:40,848 - One time my mom got a new boyfriend 553 00:18:40,887 --> 00:18:44,817 and they left me at PetSmart. 554 00:18:44,857 --> 00:18:46,357 - Okay. [clears throat] 555 00:18:46,393 --> 00:18:48,463 Only Leo knows what I'm going through. 556 00:18:48,495 --> 00:18:50,595 - There are four Jeffs in my class. 557 00:18:50,630 --> 00:18:51,600 - Okay, dummy. 558 00:18:51,631 --> 00:18:54,901 There are a lot of Jeffs. 559 00:18:54,934 --> 00:18:56,944 But...you're right. 560 00:18:56,969 --> 00:18:59,869 There are other Jeffs out there. 561 00:18:59,906 --> 00:19:00,936 [exhales] 562 00:19:00,973 --> 00:19:03,613 Out of the mouths of babes. 563 00:19:03,643 --> 00:19:04,543 - [exhales] 564 00:19:04,577 --> 00:19:05,907 I think we already looked down this aisle. 565 00:19:05,945 --> 00:19:10,475 - She could be literally anywhere. 566 00:19:10,517 --> 00:19:11,877 - You really think she can fit in there? 567 00:19:11,918 --> 00:19:13,848 - No, I'm thinking about buying a new canteen. 568 00:19:13,886 --> 00:19:15,456 I lost my old one. 569 00:19:15,488 --> 00:19:17,788 - I can't believe I lost Glenn's child. 570 00:19:17,824 --> 00:19:20,434 Everyone told me I was too young to have a kid 571 00:19:20,460 --> 00:19:21,490 and this proves it. 572 00:19:21,528 --> 00:19:22,958 - Will all Sturgis children 573 00:19:22,995 --> 00:19:24,425 please make their way to Music? 574 00:19:24,464 --> 00:19:25,974 It's family photo time. 575 00:19:25,998 --> 00:19:27,868 - What am I gonna do? 576 00:19:27,900 --> 00:19:30,670 Do--do I give him Harmonica? 577 00:19:30,703 --> 00:19:31,843 - She is younger. 578 00:19:31,871 --> 00:19:32,971 That's kind of a better deal actually. 579 00:19:33,005 --> 00:19:35,475 [plastic rumbling] 580 00:19:35,508 --> 00:19:36,478 [gentle upbeat music] 581 00:19:36,509 --> 00:19:37,609 - [gasps] Oh, my God! 582 00:19:37,644 --> 00:19:38,884 Bobbie Sue! 583 00:19:38,911 --> 00:19:41,211 584 00:19:41,248 --> 00:19:45,418 Oh! I knew--I knew we'd find you! 585 00:19:45,452 --> 00:19:46,422 Yes, oh! 586 00:19:46,453 --> 00:19:47,453 - Well, technically, I found her. 587 00:19:47,487 --> 00:19:48,517 It was my trap. 588 00:19:48,555 --> 00:19:51,485 - Just let her have this one. 589 00:19:51,524 --> 00:19:53,694 - It was my trap, though. 590 00:19:53,726 --> 00:19:55,756 - Nine, ten--get your stuff. 591 00:19:55,795 --> 00:19:56,955 Uh, ten, 11, 12... 592 00:19:56,996 --> 00:19:57,826 - Here's Bobbie Sue. 593 00:19:57,864 --> 00:20:00,804 - Hey. - I definitely didn't lose her. 594 00:20:00,833 --> 00:20:01,833 Okay, bye. 595 00:20:01,868 --> 00:20:03,968 - Oh--okay. 596 00:20:04,003 --> 00:20:06,813 Has everyone got their stuff? Okay. All right. 597 00:20:06,839 --> 00:20:09,779 - So is Jerusha a big "Lord of the Rings" fan? 598 00:20:09,809 --> 00:20:11,239 - Uh, no, this is "Willow." 599 00:20:11,278 --> 00:20:12,978 What's "Lord of the Rings"? 600 00:20:13,012 --> 00:20:14,652 - Okay, guys, on three. 601 00:20:14,681 --> 00:20:15,881 One... 602 00:20:15,915 --> 00:20:18,815 - I should tell you, I'm giving Myrtle a ride home later. 603 00:20:18,851 --> 00:20:19,821 I just--I don't want you to fight her. 604 00:20:19,852 --> 00:20:21,922 I know you hate seeing me with other women. 605 00:20:21,954 --> 00:20:24,494 - I didn't press the button. Hold on. 606 00:20:24,524 --> 00:20:26,764 - I know you were covering for Glenn. 607 00:20:26,793 --> 00:20:27,933 - [sighs] Thank God. 608 00:20:27,960 --> 00:20:29,860 I mean, no offense, but ew. 609 00:20:29,896 --> 00:20:32,626 - Uhh, nope. That wasn't good. 610 00:20:32,665 --> 00:20:33,865 I got half of you in the frame, 611 00:20:33,900 --> 00:20:35,800 and the other half are-- are out. 612 00:20:35,835 --> 00:20:37,035 So that--that's my fault. 613 00:20:37,069 --> 00:20:39,269 - Hey, Jonah, why don't you come in for one? 614 00:20:39,306 --> 00:20:41,966 You know, just in case you wind up joining the family. 615 00:20:42,008 --> 00:20:44,538 - Um, sure. 616 00:20:44,577 --> 00:20:47,577 Seems wildly premature, but why not? 617 00:20:47,614 --> 00:20:48,684 [gentle music] 618 00:20:48,715 --> 00:20:50,275 Okay. - Come here. 619 00:20:50,317 --> 00:20:52,287 - [inhales sharply] 620 00:20:52,319 --> 00:20:54,889 - Wow, good thing you already look like an elf. 621 00:20:54,921 --> 00:20:58,491 - So Jonah and Glenn's daughter, huh? 622 00:20:58,525 --> 00:20:59,755 - Yeah. 623 00:20:59,792 --> 00:21:01,462 - What, what are you laughing at? 624 00:21:01,494 --> 00:21:02,464 Don't tell her. 625 00:21:02,495 --> 00:21:03,925 626 00:21:03,963 --> 00:21:05,933 - Okay, guys, on three, say "Jerusha." 627 00:21:05,965 --> 00:21:07,865 One. 628 00:21:07,900 --> 00:21:08,900 Two. 629 00:21:08,935 --> 00:21:10,495 - If you hurt her, 630 00:21:10,537 --> 00:21:13,537 I will murder you in real life until you're dead. 631 00:21:13,573 --> 00:21:14,873 - Three! 632 00:21:14,907 --> 00:21:16,877 all: Jerusha! 633 00:21:18,077 --> 00:21:19,877 - Ah, no. - No? 634 00:21:19,912 --> 00:21:21,852 - Mm-mm. That's on me. 42980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.