All language subtitles for Superstore.S02E15.Wellness.Fair.720p.WEB.x264-[MULVAcoded]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:07,269 Uh, Tori can cover your shift. You just get some rest. 2 00:00:07,274 --> 00:00:08,474 - Thanks, Glenn. 3 00:00:08,476 --> 00:00:10,006 - Hey, is that Amy? - Yeah. 4 00:00:10,011 --> 00:00:11,441 She's got a terrible cold. 5 00:00:11,445 --> 00:00:13,545 - Oh, no. Hey, sweetie. 6 00:00:13,547 --> 00:00:16,477 You sound terrible... Shrill, but in a different way. 7 00:00:16,484 --> 00:00:18,384 - Yeah... It's pretty bad. 8 00:00:18,386 --> 00:00:22,146 - Uh-huh. Hey, Ames, can you hold on a sec? 9 00:00:22,156 --> 00:00:24,316 Yeah, she's faking. - No, she is not. 10 00:00:24,325 --> 00:00:25,785 - Glenn, I love Amy like a sister, 11 00:00:25,793 --> 00:00:28,593 and she is a liar and a fraud, like my sister. 12 00:00:28,596 --> 00:00:30,556 - I'm still on, by the way. 13 00:00:30,564 --> 00:00:32,132 - Hey, sweetie! 14 00:00:32,133 --> 00:00:33,466 - You ignore her. 15 00:00:33,467 --> 00:00:35,467 You just get well soon, okay? 16 00:00:35,469 --> 00:00:39,269 - Thank you. 17 00:00:41,374 --> 00:00:43,543 - So can I pretend to be sick to miss school Monday? 18 00:00:43,544 --> 00:00:45,544 - No, this is different. 19 00:00:45,546 --> 00:00:46,576 - How? 20 00:00:46,580 --> 00:00:48,210 - It just is. It's an adult thing. 21 00:00:48,215 --> 00:00:49,815 You'll understand someday. Come on. 22 00:00:49,817 --> 00:00:51,447 Hi... 23 00:00:53,254 --> 00:00:56,523 Oh, my God, that's Jeff, my district manager. 24 00:00:56,524 --> 00:01:01,394 Why would he come all the way out here to watch a movie? 25 00:01:08,401 --> 00:01:10,401 - I mean, I'm just saying, we're friends, 26 00:01:10,404 --> 00:01:12,404 so if you did play hooky yesterday, 27 00:01:12,406 --> 00:01:13,536 you can totally tell me. 28 00:01:13,541 --> 00:01:16,109 - I wasn't. 29 00:01:16,110 --> 00:01:17,477 - Are you sure you should be drinking coffee? 30 00:01:17,478 --> 00:01:18,538 Caffeine mixed with cold medication 31 00:01:18,546 --> 00:01:20,376 can have the same effects as meth. 32 00:01:20,381 --> 00:01:21,848 - Really? I've never heard that. 33 00:01:21,849 --> 00:01:24,417 - Oh, it's true. 34 00:01:24,418 --> 00:01:26,548 - I guess... 35 00:01:26,554 --> 00:01:27,624 - Yeah, all of it. 36 00:01:32,358 --> 00:01:35,188 - Hey, Sandra. How's it going? 37 00:01:35,196 --> 00:01:37,256 - Pretty good. Someone stole my cat again. 38 00:01:37,264 --> 00:01:39,632 - Excuse me, I'm having a conversation with Amy. 39 00:01:39,633 --> 00:01:41,433 - I think we were all caught up. 40 00:01:41,435 --> 00:01:43,165 - Are we? 41 00:01:43,170 --> 00:01:44,600 How are things, Sandra. 42 00:01:44,605 --> 00:01:45,835 How's Jeff? 43 00:01:45,840 --> 00:01:48,640 - Great. He might take me to Paris. 44 00:01:48,642 --> 00:01:52,612 - Aww, Paris? That sounds so serious. 45 00:01:52,613 --> 00:01:54,147 - I hate Paris. 46 00:01:54,148 --> 00:01:56,418 That place is just one giant gay ashtray. 47 00:01:57,417 --> 00:01:58,647 - Attention, Cloud 9 shoppers, 48 00:01:58,652 --> 00:02:00,687 today is Cloud 9's Wellness Fair, 49 00:02:00,688 --> 00:02:02,418 where we're offering vision tests, 50 00:02:02,423 --> 00:02:04,290 blood pressure screenings, and tips on living 51 00:02:04,291 --> 00:02:06,326 your best, healthiest life. 52 00:02:06,327 --> 00:02:08,427 Why go to a doctor when you can get medical advice 53 00:02:08,429 --> 00:02:10,459 from the same place you get dish soap? 54 00:02:12,499 --> 00:02:14,499 - I love the Wellness Fair. 55 00:02:14,502 --> 00:02:17,170 We're gonna save a lot of lives today. 56 00:02:17,171 --> 00:02:20,171 - It's mostly handing out informational pamphlets, right? 57 00:02:20,174 --> 00:02:21,608 - And buttons. 58 00:02:21,609 --> 00:02:23,576 - You know, I, uh... I actually thought about 59 00:02:23,577 --> 00:02:25,407 going to medical school for a minute. 60 00:02:25,412 --> 00:02:26,679 - No way. - Yeah. 61 00:02:26,680 --> 00:02:30,150 - I wanted be a doctor too. - Really? 62 00:02:30,151 --> 00:02:31,551 - Yes, really. 63 00:02:31,552 --> 00:02:33,286 Why is that a surprise? 64 00:02:33,287 --> 00:02:34,587 - It's not. 65 00:02:34,588 --> 00:02:36,488 - You don't think I could be a doctor? 66 00:02:36,490 --> 00:02:37,890 - No, no-no-no. Glenn, come on, no. 67 00:02:37,892 --> 00:02:40,560 I just... I'm... I don't even think I could be a doctor. 68 00:02:40,561 --> 00:02:43,229 - Oh... Not even you. 69 00:02:43,230 --> 00:02:45,160 - No, that's... I... That's out of context. 70 00:02:45,166 --> 00:02:47,166 - I have to take these buttons over there. 71 00:02:53,307 --> 00:02:56,437 - I love medicine. I watch all those shows. 72 00:02:56,443 --> 00:02:57,911 "I need 10ccs, stat." 73 00:02:57,912 --> 00:02:59,579 "Prep the incubation tray." 74 00:02:59,580 --> 00:03:01,447 "I can't have sex with you. 75 00:03:01,448 --> 00:03:04,248 I'm an intern." 76 00:03:04,251 --> 00:03:06,419 - Yeah, that all sounds pretty medically accurate. 77 00:03:06,420 --> 00:03:12,520 If you knew that a friend's boyfriend was cheating on her 78 00:03:12,526 --> 00:03:14,586 with another one of your friends, 79 00:03:14,595 --> 00:03:16,525 would you say something? 80 00:03:16,530 --> 00:03:18,698 - Hmm, that's a tough one. 81 00:03:18,699 --> 00:03:20,667 Is it Kylie or Emily? 82 00:03:20,668 --> 00:03:24,668 - Okay, look, I wasn't actually home sick yesterday. 83 00:03:24,672 --> 00:03:29,976 And I saw Jeff with... Mateo... 84 00:03:29,977 --> 00:03:34,277 Kissing each other. 85 00:03:34,281 --> 00:03:35,681 - Wow! - Weird. 86 00:03:35,683 --> 00:03:36,683 - Whoa. - Hmm. 87 00:03:36,684 --> 00:03:39,284 - Woof. - Seriously? 88 00:03:39,286 --> 00:03:40,546 This is your reaction? 89 00:03:40,554 --> 00:03:42,654 Jeff is cheating on Sandra with Mateo. 90 00:03:42,656 --> 00:03:45,286 What do I do? Do I... do I... Do I talk to her? 91 00:03:45,292 --> 00:03:46,626 Do I confront him? 92 00:03:46,627 --> 00:03:50,296 - Okay, here's what you do. 93 00:03:50,297 --> 00:03:51,797 Nothing. 94 00:03:51,799 --> 00:03:53,329 - What? Come on. 95 00:03:53,334 --> 00:03:54,701 - Look, you don't know the situation. 96 00:03:54,702 --> 00:03:56,236 This is like "Jurassic Park." 97 00:03:56,237 --> 00:03:57,437 You start messing around with something 98 00:03:57,438 --> 00:04:00,638 and before you know it, you're getting bit in half 99 00:04:00,641 --> 00:04:02,671 while you're sitting on the toilet. 100 00:04:02,676 --> 00:04:05,576 - It's true, Amy. That's what happens. 101 00:04:05,579 --> 00:04:07,579 - Okay, thanks, guys. 102 00:04:07,581 --> 00:04:08,748 This was great. - Mm-hmm. 103 00:04:08,749 --> 00:04:11,317 - Helpful. Thanks. 104 00:04:11,318 --> 00:04:15,548 That Mateo's the one who's been dating Jeff all along? 105 00:04:15,556 --> 00:04:17,316 - Nah, it's better just to stay out of it. 106 00:04:17,324 --> 00:04:19,024 People don't need to know who's boning who. 107 00:04:19,026 --> 00:04:20,326 - Yeah. 108 00:04:20,327 --> 00:04:22,357 Do you wanna hear my lawyer? - Mm-mm. 109 00:04:22,363 --> 00:04:25,563 - "Objection, your honor, he's harassing the witness!" 110 00:04:25,566 --> 00:04:28,726 "Oh, that's not a judge, that's a bomb." 111 00:04:28,736 --> 00:04:32,836 - It must be so rewarding to be a nurse. 112 00:04:32,840 --> 00:04:35,470 Well, except when patients die. 113 00:04:35,476 --> 00:04:37,706 That must be a real kick in the shins, huh? 114 00:04:37,711 --> 00:04:40,711 - How many people have you seen die? 115 00:04:40,714 --> 00:04:44,450 But I'm not sure it counts, 'cause it was all at once. 116 00:04:44,451 --> 00:04:45,751 - Hey, uh, Glenn? - Hm? 117 00:04:45,753 --> 00:04:48,621 Jonah, I'm talking medicine to this nurse. 118 00:04:48,622 --> 00:04:49,756 Oh, I'm sorry, is that offensive? 119 00:04:49,757 --> 00:04:51,487 Do we say doctor now? 120 00:04:51,492 --> 00:04:52,659 - Only to doctors. 121 00:04:52,660 --> 00:04:54,560 - Hey, where should I put these cups? 122 00:04:54,561 --> 00:04:56,429 - Put them over there with the rest of them. 123 00:04:56,430 --> 00:04:58,830 I set up a little juice station at the entrance... 124 00:04:58,832 --> 00:05:02,502 Sort of a healthy treat to get people in the mood. 125 00:05:02,503 --> 00:05:05,738 - You know, uh, juice actually isn't that healthy. 126 00:05:05,739 --> 00:05:08,508 - Juice? It's from fruit. 127 00:05:08,509 --> 00:05:10,839 It's like the healthiest stuff on the planet. 128 00:05:10,844 --> 00:05:14,347 Fruit juice is loaded with sugar. 129 00:05:14,348 --> 00:05:16,316 - Oh, good to know. 130 00:05:16,317 --> 00:05:19,786 I guess Jonah's right, and I'm something else. 131 00:05:19,787 --> 00:05:22,647 - Hey, uh, did you see that documentary "Fed Up"? 132 00:05:22,656 --> 00:05:24,056 - Oh, with Katie Couric? - Yeah. 133 00:05:24,058 --> 00:05:26,058 - Loved it. Did you see "Fork over Knife"? 134 00:05:26,060 --> 00:05:28,428 - Oh, my God. I... I was devastated by it. 135 00:05:28,429 --> 00:05:31,059 - Did you guys see "Babe 2: Pig in the City"? 136 00:05:31,065 --> 00:05:33,925 I seem to have wound up with two copies at my house. 137 00:05:35,635 --> 00:05:39,535 - I picked you up some samples. 138 00:05:39,540 --> 00:05:41,070 - There's like 50 condoms in here. 139 00:05:41,075 --> 00:05:43,505 - Show some gratitude. They're for your penis. 140 00:05:43,510 --> 00:05:45,410 - Thank you? - You're welcome. 141 00:05:45,412 --> 00:05:46,412 Now did Amy say anything to you 142 00:05:46,413 --> 00:05:47,647 about what she was doing yesterday? 143 00:05:47,648 --> 00:05:49,378 - No. - Would you tell me if she did? 144 00:05:49,383 --> 00:05:51,617 - No. - You don't deserve these. 145 00:05:51,618 --> 00:05:54,687 - Okay, fine, I don't like condoms anyway. 146 00:05:54,688 --> 00:05:56,688 - Well played. Now I call first dibs, 147 00:05:56,690 --> 00:05:58,758 but you can use those with whoever you want... 148 00:05:58,759 --> 00:06:01,089 I mean, me, someone else, solo work. 149 00:06:01,095 --> 00:06:02,725 - Solo work? 150 00:06:02,730 --> 00:06:04,597 - So according to your wellness chart, 151 00:06:04,598 --> 00:06:07,498 you should shave that mustache. 152 00:06:07,501 --> 00:06:10,636 - Can I see that? - Shave it. 153 00:06:10,637 --> 00:06:12,367 You'll thank me later. 154 00:06:12,373 --> 00:06:15,608 - Hey! What up, my... hm... Mateo? 155 00:06:15,609 --> 00:06:17,877 - Okay? - How's it hanging? 156 00:06:17,878 --> 00:06:19,878 Who you seeing? - Oh, God. 157 00:06:19,880 --> 00:06:21,680 Okay, can you please stop trying to set me up 158 00:06:21,682 --> 00:06:23,682 with your brother? Okay? No offense, 159 00:06:23,684 --> 00:06:25,684 maybe he just doesn't photograph well. 160 00:06:25,686 --> 00:06:27,146 - Okay, look, I saw you at the movie theater 161 00:06:27,154 --> 00:06:29,454 yesterday with Jeff. 162 00:06:31,125 --> 00:06:33,485 Can we please not talk about this here? 163 00:06:33,494 --> 00:06:35,628 - Talk about what, Mateo? The fact that I saw you 164 00:06:35,629 --> 00:06:37,559 making out with Sandra's boyfriend? 165 00:06:37,564 --> 00:06:38,798 Okay. 166 00:06:38,799 --> 00:06:41,599 He's not her boyfriend. He's my boyfriend. 167 00:06:41,602 --> 00:06:44,702 Since October. - That doesn't make any sense. 168 00:06:44,705 --> 00:06:47,705 No, you haven't. 169 00:06:47,708 --> 00:06:48,908 That's us on a picnic. 170 00:06:48,909 --> 00:06:50,839 That's us at the pool in his hotel. 171 00:06:50,844 --> 00:06:52,678 That's us as Nick Nolte and Barbara Streisand 172 00:06:52,679 --> 00:06:54,979 in "Prince of Tides." 173 00:06:54,982 --> 00:06:57,817 What about Sandra? 174 00:06:57,818 --> 00:06:59,448 - She's just been saying she's dating him 175 00:06:59,453 --> 00:07:00,653 to get attention. 176 00:07:00,654 --> 00:07:02,889 - Oh, my God. That is... 177 00:07:02,890 --> 00:07:04,757 That is so... - Smart. 178 00:07:04,758 --> 00:07:05,858 - Sad. 179 00:07:05,859 --> 00:07:08,428 - Sad. Yes. 180 00:07:08,429 --> 00:07:11,759 Well, could you just please not say anything to anyone? 181 00:07:11,765 --> 00:07:13,625 It wouldn't be good if this got out. 182 00:07:13,634 --> 00:07:15,768 - No... yeah, obviously. 183 00:07:15,769 --> 00:07:18,169 Because of the huge age difference, 184 00:07:18,172 --> 00:07:19,639 but I'm really excited. 185 00:07:19,640 --> 00:07:21,540 Hey, Ames, guess what? - Huh? 186 00:07:21,542 --> 00:07:24,877 - Jeff's banging Mateo, and Sandra's insane. 187 00:07:24,878 --> 00:07:26,678 Don't tell anyone though. 188 00:07:26,680 --> 00:07:28,710 Hey, Gare, guess what? 189 00:07:34,655 --> 00:07:38,785 That Sandra's been making it up the whole time? 190 00:07:38,792 --> 00:07:40,626 - Maybe it'll be good for everyone to know. 191 00:07:40,627 --> 00:07:42,787 Maybe Sandra will be happy. 192 00:07:42,796 --> 00:07:44,856 - Yeah, 'cause that's usually why people with low self-esteem 193 00:07:44,865 --> 00:07:46,795 commit to elaborate lies for weeks... 194 00:07:46,800 --> 00:07:48,000 'cause they just want the truth to come out. 195 00:07:48,001 --> 00:07:49,869 - Okay, I can fix this. I just need to gather 196 00:07:49,870 --> 00:07:51,800 everybody who knows, and then tell them. 197 00:07:51,805 --> 00:07:53,765 - Why aren't you listening to me? 198 00:07:53,774 --> 00:07:55,141 Just do nothing. 199 00:07:55,142 --> 00:07:57,677 It is the easiest advice to take. 200 00:07:57,678 --> 00:07:59,908 I do it, and I am thriving. 201 00:07:59,913 --> 00:08:02,883 - Man, that is true. He's killing it. 202 00:08:28,941 --> 00:08:31,010 - Hey, Glenn, you want a little help with that? 203 00:08:31,011 --> 00:08:32,711 Those things can be tricky. 204 00:08:32,713 --> 00:08:34,847 - It's okay, I know how to ride a bike. 205 00:08:34,848 --> 00:08:36,878 I've been doing it since I was 19. 206 00:08:36,884 --> 00:08:38,984 - Oh, all right. 207 00:08:38,986 --> 00:08:41,946 Yeah, you know what, I... These things are ridiculous. 208 00:08:41,955 --> 00:08:44,085 How 'bout I just help ya maybe adjust some of the... 209 00:08:44,091 --> 00:08:45,891 - You know what? Why don't you just adjust 210 00:08:45,893 --> 00:08:48,728 your mouth to closed? Okay, buddy? 211 00:08:48,729 --> 00:08:52,129 I mean, what are you? The president of bikes? 212 00:08:52,132 --> 00:08:55,902 - You... are you okay? Glenn? 213 00:08:55,903 --> 00:08:56,943 Are you okay? 214 00:08:59,939 --> 00:09:03,039 - Glenn? - I'm okay. 215 00:09:05,144 --> 00:09:06,913 - Hey. Did Amy say anything to you 216 00:09:06,914 --> 00:09:08,648 about where she was yesterday? 217 00:09:08,649 --> 00:09:10,917 - Uh, what? Uh, no, why? 218 00:09:10,918 --> 00:09:12,948 Um... I don't know, you know. 219 00:09:12,953 --> 00:09:15,187 She's always yap-yapping about something. 220 00:09:15,188 --> 00:09:16,956 - You know, something suspicious is going on. 221 00:09:16,957 --> 00:09:19,887 What she described to me yesterday... 222 00:09:19,893 --> 00:09:23,193 I just can't even figure out the mechanics of it. 223 00:09:23,196 --> 00:09:25,826 - Huh... 224 00:09:25,832 --> 00:09:29,232 Cloud 9 is not offering breast exams 225 00:09:29,236 --> 00:09:31,036 as part of our Wellness Fair. 226 00:09:31,038 --> 00:09:33,138 We have not hired someone to do that, 227 00:09:33,140 --> 00:09:36,208 and if we had, it would not be a teenage boy 228 00:09:36,209 --> 00:09:39,178 in a Twenty One Pilots T-shirt. Shop safe. 229 00:09:39,179 --> 00:09:41,279 - These are slippery little things, aren't they? 230 00:09:41,281 --> 00:09:42,949 - Yeah, well, it's tough. You... you know what, 231 00:09:42,950 --> 00:09:45,880 - No, but that's what I'm doing. I'm a grownup. 232 00:09:45,886 --> 00:09:47,746 - Yeah, no, it's... it's fine. I'm gonna take your foot, 233 00:09:47,754 --> 00:09:49,922 and I'm gonna just slide it into the cage, okay? 234 00:09:49,923 --> 00:09:51,857 Just... just gonna slide it in. 235 00:09:51,858 --> 00:09:53,958 - That's the voice you use with confused seniors. 236 00:09:53,961 --> 00:09:55,828 Don't do that. - No, that's... I'm not doing... 237 00:09:55,829 --> 00:09:57,829 This is just the way I talk. - Fine, you can do that foot. 238 00:09:57,831 --> 00:09:59,098 I'll work on this one, okay? - No, Glenn, that's... 239 00:09:59,099 --> 00:10:00,929 That's not how a bike works. - No! 240 00:10:00,934 --> 00:10:03,102 - You must know that. - They're not related. 241 00:10:03,103 --> 00:10:04,670 Left, right. - No... 242 00:10:04,671 --> 00:10:07,907 - So she just invented the entire relationship? 243 00:10:07,908 --> 00:10:11,838 - Ew, I just realized that pair of Jeff's underwear 244 00:10:11,845 --> 00:10:14,705 that she showed me probably weren't even Jeff's. 245 00:10:14,715 --> 00:10:15,905 That's so gross. 246 00:10:15,916 --> 00:10:18,316 - She's definitely out of wine club. 247 00:10:18,318 --> 00:10:20,186 - Wait, you guys have a wine club? 248 00:10:20,187 --> 00:10:22,087 - Yeah, we're trying to keep it small. 249 00:10:22,089 --> 00:10:24,957 - Look, this really is none of your business, you know. 250 00:10:24,958 --> 00:10:25,988 You... you don't even know the whole story. 251 00:10:25,993 --> 00:10:27,093 It you knew the whole story, 252 00:10:27,094 --> 00:10:28,828 you wouldn't think she was a maniac. 253 00:10:28,829 --> 00:10:31,097 - What's the whole story? 254 00:10:31,098 --> 00:10:32,858 Don't do it. 255 00:10:32,866 --> 00:10:37,796 - The whole story is that she did date Jeff. 256 00:10:37,804 --> 00:10:39,972 It was very intense, and then they broke up. 257 00:10:39,973 --> 00:10:43,042 - Yup, they broke up. It happened on a Tuesday. 258 00:10:43,043 --> 00:10:45,878 - See? Confirmation. - So she got dumped, 259 00:10:45,879 --> 00:10:47,979 but then lied and told everyone they were still dating? 260 00:10:47,981 --> 00:10:50,716 Why would she do that? - 'Cause she's a maniac. 261 00:10:50,717 --> 00:10:52,347 - No. That is a good question, 262 00:10:52,352 --> 00:10:54,252 and we asked her that question, 263 00:10:54,254 --> 00:10:56,989 and what she said made a lot of sense. 264 00:10:56,990 --> 00:11:00,259 She told us that... 265 00:11:00,260 --> 00:11:02,228 - She's pregnant. 266 00:11:02,229 --> 00:11:03,859 And the raptors 267 00:11:03,864 --> 00:11:04,930 have breached the fence. 268 00:11:04,931 --> 00:11:06,298 - She's pregnant? - Yes! 269 00:11:06,299 --> 00:11:07,967 - Who's pregnant? - Nobody. 270 00:11:07,968 --> 00:11:09,868 - The maniac. - Sandra. 271 00:11:09,870 --> 00:11:12,870 - Sandra? That is wonderful. 272 00:11:12,873 --> 00:11:14,273 - I knew it. You can tell by the glow. 273 00:11:14,274 --> 00:11:16,942 - I'm gonna go congratulate her. - No, no, Glenn, 274 00:11:16,943 --> 00:11:18,978 uh, she doesn't want anybody to know yet, 275 00:11:18,979 --> 00:11:21,209 so we can't mention it to her. - Yeah, we should probably wait 276 00:11:21,214 --> 00:11:22,882 'til she inevitably starts showing. 277 00:11:22,883 --> 00:11:25,783 - Oh! We could plan a baby shower. 278 00:11:25,786 --> 00:11:27,986 And what if the theme was babies? 279 00:11:27,988 --> 00:11:29,818 Or manufacturing? 280 00:11:29,823 --> 00:11:31,123 - Oh, I know. "Breaking Bad." 281 00:11:31,124 --> 00:11:32,324 - "Arabian Nights." 282 00:11:32,325 --> 00:11:33,925 - No one likes "Arabian Nights"! 283 00:11:33,927 --> 00:11:35,187 - Okay, no baby shower, guys. 284 00:11:35,195 --> 00:11:36,855 You're making a big deal out of this, 285 00:11:36,863 --> 00:11:38,783 and she doesn't even know if she's gonna keep it. 286 00:11:39,332 --> 00:11:41,032 - What? - Ooh. 287 00:11:41,034 --> 00:11:42,902 - No, you don't mean she's gonna... 288 00:11:42,903 --> 00:11:46,906 Yeah, she might do it on a Wednesday. 289 00:11:46,907 --> 00:11:48,867 - Okay, we're good on the days. 290 00:11:52,012 --> 00:11:53,412 - Look at this. 291 00:11:53,413 --> 00:11:55,247 Oh! 292 00:11:55,248 --> 00:11:58,048 Oh! Bear-bear. 293 00:11:58,051 --> 00:12:01,151 You know, sometimes I like to walk around the store, 294 00:12:01,154 --> 00:12:05,157 and just think of all the things that make life wonderful. 295 00:12:05,158 --> 00:12:07,788 You know, like, um, rivers 296 00:12:07,794 --> 00:12:13,432 and lunch and soccer and... 297 00:12:13,433 --> 00:12:15,067 Crime? No, not crime. 298 00:12:15,068 --> 00:12:19,238 Uh, streams! Well, that's a cousin of rivers. 299 00:12:19,239 --> 00:12:22,108 And babies. I love babies. 300 00:12:22,109 --> 00:12:24,109 - Horses? - Sure, horses, 301 00:12:24,111 --> 00:12:28,911 but what about babies? - Yeah. Babies are cute. 302 00:12:28,915 --> 00:12:32,215 - You'd make a great mommy. 303 00:12:32,219 --> 00:12:35,049 - Thanks? - Okay. 304 00:12:35,055 --> 00:12:37,755 Let's keep walking. 305 00:12:37,758 --> 00:12:39,518 Hey, what do you think 306 00:12:39,526 --> 00:12:43,796 is the worst Supreme Court decision of all time? 307 00:12:43,797 --> 00:12:45,927 - Maybe Glenn will just not say anything. 308 00:12:45,932 --> 00:12:47,299 - Hey, guys, did you hear? 309 00:12:47,300 --> 00:12:49,930 Sandra's pregnant with my boyfriend's baby. 310 00:12:49,936 --> 00:12:51,766 - Oh, yeah, there's a card going around. 311 00:12:51,772 --> 00:12:54,240 - This is why people don't tell you things. 312 00:12:54,241 --> 00:12:55,971 - I'm gonna fix it. 313 00:12:55,976 --> 00:12:57,506 Look, we could... 314 00:12:57,511 --> 00:12:59,941 We could say that it was a phantom pregnancy. 315 00:12:59,946 --> 00:13:02,106 I've heard of that. - Sandra, this must be 316 00:13:02,115 --> 00:13:04,915 a giant surprise for you. Love, Garrett. 317 00:13:04,918 --> 00:13:08,788 - Okay, what if we say that Jeff has a twin brother, 318 00:13:08,789 --> 00:13:10,956 and Sandra has been dating him? 319 00:13:10,957 --> 00:13:14,857 - So the Jeff that Sandra's been talking about 320 00:13:14,861 --> 00:13:17,930 is Jeff's twin brother, Jeff? 321 00:13:17,931 --> 00:13:20,166 - Yes. - Oh, that sounds real. 322 00:13:20,167 --> 00:13:22,097 - Well, at least she's thinking of things. 323 00:13:22,102 --> 00:13:24,236 - You guys are idiots. 324 00:13:24,237 --> 00:13:26,237 - Hey, you wanna donate to a good cause? 325 00:13:26,239 --> 00:13:28,839 - I already told you, I'm not paying to get you veneers. 326 00:13:28,842 --> 00:13:31,010 - Nah, it's for Sandra's baby shower, 327 00:13:31,011 --> 00:13:32,341 assuming she keeps it. 328 00:13:32,345 --> 00:13:34,575 - Wait, Sandra's pregnant? 329 00:13:34,581 --> 00:13:37,981 - Yeah, Jeff knocked her up, then dumped her for Mateo. 330 00:13:37,984 --> 00:13:39,251 - Really? - Yeah. 331 00:13:39,252 --> 00:13:41,120 - Wow, I can't believe it. 332 00:13:41,121 --> 00:13:44,089 - Man, I wish I had the stones to go both ways. 333 00:13:44,090 --> 00:13:45,590 Can you imagine? 334 00:13:45,592 --> 00:13:49,562 Two dudes... All gas, no brakes. 335 00:13:49,563 --> 00:13:51,330 - Yeah, totally. 336 00:13:51,331 --> 00:13:56,001 - But now imagine taking this perfect little treasure, 337 00:13:56,002 --> 00:13:58,838 and throwing it in the garbage. 338 00:13:58,839 --> 00:13:59,999 - Mm, mm-mm. Mm-mm. 339 00:14:00,006 --> 00:14:01,866 Hey, hey, hey. How are we doing? 340 00:14:01,875 --> 00:14:03,165 What's going on? What are we talking about? 341 00:14:03,176 --> 00:14:04,876 - Nothing. Why don't you mind your own business? 342 00:14:04,878 --> 00:14:07,008 - Oh, you know what, I will mind my own business, Glenn, 343 00:14:07,013 --> 00:14:09,882 as long as you don't mind Sandra's right to choose 344 00:14:09,883 --> 00:14:12,551 what she does with her body, right? 345 00:14:12,552 --> 00:14:16,021 - I was thinking about getting all the tattoos from "Moana." 346 00:14:16,022 --> 00:14:20,159 - And I support that decision, because it's your choice. 347 00:14:20,160 --> 00:14:22,928 - Jonah, you might be book smart and bike smart, 348 00:14:22,929 --> 00:14:25,359 but you don't get to be right about everything. 349 00:14:25,365 --> 00:14:26,625 - Well, in this particular situation, 350 00:14:26,633 --> 00:14:30,603 - Oh, really? That... there's a refreshing change of pace. 351 00:14:30,604 --> 00:14:32,904 - Yeah. - Well, the important thing is 352 00:14:32,906 --> 00:14:36,166 a hypothetical situation about a baby in a garbage can. 353 00:14:44,184 --> 00:14:46,418 We'd still be living in the Stone Ages. 354 00:14:46,419 --> 00:14:48,187 - Oh, really? Well, if it was up to you, 355 00:14:48,188 --> 00:14:50,418 they'd be selling abortions from vending machines. 356 00:14:50,423 --> 00:14:51,957 - Guys, guys, guys, 357 00:14:51,958 --> 00:14:53,318 maybe let's not have this conversation 358 00:14:53,326 --> 00:14:55,586 out here on the floor. - Jonah, you have no idea 359 00:14:55,595 --> 00:14:58,025 the toll that an abortion takes on a woman's body. 360 00:14:58,031 --> 00:15:00,399 - Oh, and childbirth is so easy. 361 00:15:00,400 --> 00:15:03,900 Neither one of you guys... - You know what, Glenn? 362 00:15:03,904 --> 00:15:05,671 This is what a feminist looks like. 363 00:15:05,672 --> 00:15:08,941 - I'm a feminist! I'm a big flaming feminist. 364 00:15:08,942 --> 00:15:13,212 - And that is our skit on the abortion debate. 365 00:15:13,213 --> 00:15:15,613 We hope you enjoyed it. - I can't... 366 00:15:15,615 --> 00:15:18,615 Why doesn't he listen? 367 00:15:18,618 --> 00:15:22,118 - Oh, I feel very dizzy. - Oh... no, no, no. 368 00:15:22,122 --> 00:15:24,122 - Can we get a doctor? Where's that nurse? 369 00:15:24,124 --> 00:15:25,291 Here just... 370 00:15:25,292 --> 00:15:29,361 Next day, so sick she couldn't possibly work. 371 00:15:29,362 --> 00:15:32,031 Day after that, fine again. 372 00:15:32,032 --> 00:15:35,100 - It could be lupus, Crohn's disease, a parasite. 373 00:15:35,101 --> 00:15:37,401 Honestly, I would need a stool sample. 374 00:15:37,404 --> 00:15:38,671 - I can get one. 375 00:15:38,672 --> 00:15:40,706 - Okay, Glenn. Glenn? 376 00:15:40,707 --> 00:15:44,307 And breathe through alternating nostrils, okay? 377 00:15:44,311 --> 00:15:47,947 - The Red Cross. I helped earthquake-proof 378 00:15:47,948 --> 00:15:50,078 a hospital in Haiti. - Well, bravo, it didn't work. 379 00:15:50,083 --> 00:15:53,052 - No, it was after the... For the next one. 380 00:15:53,053 --> 00:15:56,121 You'll see. I mean, I hope you don't see. 381 00:15:56,122 --> 00:15:57,289 I'm just gonna loosen your tie right here. 382 00:15:57,290 --> 00:15:59,690 - No, stop telling me what to do! 383 00:15:59,693 --> 00:16:01,226 - Glenn, you need to do what he's telling you. 384 00:16:01,227 --> 00:16:02,987 - No, I don't. He's stupid! 385 00:16:02,996 --> 00:16:04,726 - Glenn... - I'm gonna tighten my tie. 386 00:16:04,731 --> 00:16:07,166 - Okay. How's that working out for ya? 387 00:16:07,167 --> 00:16:09,297 - I feel perfectly good. - Great. 388 00:16:12,072 --> 00:16:15,472 I shouldn't have tried to quit drinking juice 389 00:16:15,475 --> 00:16:17,975 cold turkey like that. 390 00:16:17,978 --> 00:16:20,208 - Great, okay, uh, also, we have checked. 391 00:16:20,213 --> 00:16:22,213 We don't seem to have any training videos 392 00:16:22,215 --> 00:16:24,245 about not discussing abortion at work, 393 00:16:24,250 --> 00:16:26,680 because we just thought it was so obvious, 394 00:16:26,686 --> 00:16:30,246 but you guys managed to surprise us, so good job. 395 00:16:30,256 --> 00:16:31,716 - Whoo! - Don't lecture us 396 00:16:31,725 --> 00:16:33,685 on being responsible when we all know 397 00:16:33,693 --> 00:16:35,461 what you did to Sandra. 398 00:16:35,462 --> 00:16:37,029 - Sandra... who's Sandra? 399 00:16:37,030 --> 00:16:38,160 What? 400 00:16:38,164 --> 00:16:39,698 - Who's Sandra? 401 00:16:39,699 --> 00:16:43,129 Just the woman who's pregnant with your bi-racial child. 402 00:16:43,136 --> 00:16:45,236 - In his defense, Sandra is extremely forgettable. 403 00:16:45,238 --> 00:16:47,306 Remember when we left her at Dave & Buster's on her birthday? 404 00:16:47,307 --> 00:16:49,407 - Yeah. - I'm not pregnant. 405 00:16:49,409 --> 00:16:50,476 - What? 406 00:16:50,477 --> 00:16:52,777 - Oh, God, am I too late? - What? 407 00:16:52,779 --> 00:16:54,409 - I'm very confused. 408 00:16:54,414 --> 00:16:56,314 - Wait, so you didn't knock her up? 409 00:16:56,316 --> 00:16:58,716 - No, I'm gay. 410 00:16:58,718 --> 00:17:02,518 - Oh, yeah, right, you're gay, and I'm Lorenzo Lamas. 411 00:17:02,522 --> 00:17:05,357 - Well, I am. I'm gay. 412 00:17:05,358 --> 00:17:07,788 - But you're so... blah. 413 00:17:07,794 --> 00:17:09,494 - Well, wait, then who's dating Sandra? 414 00:17:09,496 --> 00:17:11,726 - I made it up. 415 00:17:11,731 --> 00:17:13,031 I haven't been dating anyone. 416 00:17:13,033 --> 00:17:15,733 - I mean, nothing here pops at all. 417 00:17:15,735 --> 00:17:17,335 - Why would you make something like that up? 418 00:17:17,337 --> 00:17:19,297 - 'Cause she's a maniac. 419 00:17:19,305 --> 00:17:21,405 - At first it was a misunderstanding, 420 00:17:21,408 --> 00:17:24,276 and then I just started liking the attention. 421 00:17:24,277 --> 00:17:27,346 - For the first time in my life, I was a star. 422 00:17:27,347 --> 00:17:28,447 - I'm the one who's been dating Jeff. 423 00:17:28,448 --> 00:17:30,148 Okay, the whole time... 424 00:17:30,150 --> 00:17:31,550 Me-me-me-me-me. - Um... 425 00:17:31,551 --> 00:17:33,751 We were keeping that between us. 426 00:17:33,753 --> 00:17:36,188 - I just don't get it. 427 00:17:36,189 --> 00:17:39,419 If you can be gay, that means anyone can be gay. 428 00:17:39,426 --> 00:17:41,786 - Okay, well, you know, cat's out of the bag. 429 00:17:41,795 --> 00:17:43,525 Me and Jeff. 430 00:17:43,530 --> 00:17:45,060 Does anybody have any questions? 431 00:17:45,065 --> 00:17:47,095 - Can we please keep this in this room? 432 00:17:47,100 --> 00:17:49,468 I'm not supposed to be dating anybody from one of the stores. 433 00:17:49,469 --> 00:17:51,336 - But casual sex is okay, right? 434 00:17:51,337 --> 00:17:53,297 'Cause I've been banging Garrett on and off for a while now. 435 00:17:53,306 --> 00:17:54,436 What? 436 00:17:54,441 --> 00:17:57,241 - Uh, that is correct. 437 00:17:57,243 --> 00:17:59,143 - Whoa! - Really? 438 00:17:59,145 --> 00:18:00,745 - And you... you didn't tell me? 439 00:18:00,747 --> 00:18:02,447 - I'm sorry, it just... We haven't told anybody. 440 00:18:02,449 --> 00:18:04,079 - It's fine, I don't... I don't care. 441 00:18:04,084 --> 00:18:06,318 - What has happened to this store? 442 00:18:06,319 --> 00:18:08,087 - Me. I happened. 443 00:18:08,088 --> 00:18:09,448 This is me. This is my fault. 444 00:18:09,456 --> 00:18:11,356 I opened the cage, or whatever. 445 00:18:11,357 --> 00:18:12,517 I've never seen "Jurassic Park." 446 00:18:12,525 --> 00:18:14,585 What? 447 00:18:14,594 --> 00:18:17,329 - Okay, that is not what we're dealing with right now. 448 00:18:17,330 --> 00:18:19,160 Look, I should not have gotten involved. 449 00:18:19,165 --> 00:18:21,425 Sandra, I'm really sorry. 450 00:18:21,434 --> 00:18:23,602 - No, I feel great. 451 00:18:23,603 --> 00:18:25,503 No more lies. No more credit card debt 452 00:18:25,505 --> 00:18:28,135 from buying myself flowers. 453 00:18:28,141 --> 00:18:30,241 I can cancel the horse-drawn carriage. 454 00:18:30,243 --> 00:18:31,243 - I almost told you a couple times. 455 00:18:31,244 --> 00:18:32,614 - I said it's fine. 456 00:18:40,519 --> 00:18:42,549 - Sorry, I just got excited to finally tell people. 457 00:18:42,555 --> 00:18:43,855 No, it's okay. 458 00:18:43,857 --> 00:18:45,487 I'm... I'm glad it's finally public. 459 00:18:45,492 --> 00:18:48,292 Okay. 460 00:18:48,294 --> 00:18:49,561 Why are we in here? 461 00:18:49,562 --> 00:18:51,396 I don't know. 462 00:18:51,397 --> 00:18:53,357 Why are you whispering? 463 00:18:53,366 --> 00:18:54,566 - I don't know. 464 00:19:02,609 --> 00:19:03,879 - He's my boyfriend! 465 00:19:05,577 --> 00:19:08,577 - So that's why you didn't want me 466 00:19:08,581 --> 00:19:10,916 talking about people's love lives... 467 00:19:10,917 --> 00:19:14,186 Because you had a little secret of your own. 468 00:19:14,187 --> 00:19:17,487 - Are we gonna get a destination wedding? 469 00:19:17,490 --> 00:19:19,658 Like, how many cute little 470 00:19:19,659 --> 00:19:21,559 Garrett-Dina babies are you gonna have? 471 00:19:21,561 --> 00:19:23,428 Garrett Junior? 472 00:19:23,429 --> 00:19:27,829 - Hey, Dina, Amy went to go see "Lego Batman" yesterday. 473 00:19:27,834 --> 00:19:29,574 - I'm gonna have to call you back. 474 00:19:34,540 --> 00:19:37,940 What in the name of God is "Lego Batman"? 475 00:19:40,179 --> 00:19:43,479 - Wow, you're smoking now? 476 00:19:43,483 --> 00:19:45,951 - No, I'm just holding it. 477 00:19:45,952 --> 00:19:47,586 - Ah. - But I might as well start, 478 00:19:47,587 --> 00:19:50,387 since everything I thought I knew was wrong. 479 00:19:50,390 --> 00:19:51,590 In five years, they'll probably say 480 00:19:51,591 --> 00:19:54,226 smoking's good for you. - Oh, no-no-no, 481 00:19:54,227 --> 00:19:57,257 decades of research and... 482 00:19:57,263 --> 00:20:00,499 You know what? You might be right. 483 00:20:00,500 --> 00:20:03,570 Nobody really knows anything. 484 00:20:05,604 --> 00:20:07,274 You mind if I, uh... 485 00:20:13,346 --> 00:20:14,676 - It's nice. 486 00:20:14,681 --> 00:20:17,349 - You look really cool right now. 487 00:20:17,350 --> 00:20:20,380 - Yeah? 488 00:20:20,386 --> 00:20:22,646 - I'm sorry about everything earlier. 489 00:20:22,655 --> 00:20:24,555 I've been off today. 490 00:20:24,557 --> 00:20:26,987 Going from two gallons of juice a day to nothing 491 00:20:26,993 --> 00:20:29,561 has been messing with my head. 492 00:20:29,562 --> 00:20:31,630 - Yeah, I get it. 493 00:20:31,631 --> 00:20:33,431 I'm sorry too. 494 00:20:35,435 --> 00:20:38,565 Because sometimes I think you're smarter than me. 495 00:20:38,571 --> 00:20:40,671 - Oh, Glenn, come on, that's... 496 00:20:40,673 --> 00:20:42,608 - I know, it's silly. 497 00:20:42,609 --> 00:20:46,709 You're probably always thinking how much smarter I am than you. 498 00:20:48,447 --> 00:20:49,577 - Yuh-huh. 499 00:20:55,654 --> 00:20:57,556 - Hear ye! Hear ye! 500 00:20:57,557 --> 00:20:59,987 I've come to deliver the fair maiden Sandra 501 00:20:59,993 --> 00:21:01,526 to good King Jeff. 502 00:21:01,527 --> 00:21:03,387 - Right here. 503 00:21:03,396 --> 00:21:06,656 Couldn't get my deposit back. See you tomorrow. 504 00:21:06,666 --> 00:21:08,726 - My lady. - Thank you. 37286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.