Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:01,442
.
2
00:00:01,469 --> 00:00:02,039
- Attention shoppers.
3
00:00:03,204 --> 00:00:04,344
It's Valentine's Day,
and love is in the air,
4
00:00:04,372 --> 00:00:07,582
along with dust, pet dander,
and toxic mold spores,
5
00:00:07,608 --> 00:00:10,438
so pick up a SuperCloud air
purifier and convince yourself
6
00:00:10,478 --> 00:00:11,378
it's making a difference,
7
00:00:11,412 --> 00:00:14,482
which it's not,
'cause it's just a fan.
8
00:00:14,515 --> 00:00:16,115
- Excuse me, everyone.
- Dude.
9
00:00:16,150 --> 00:00:17,590
You know what?
I don't care.
10
00:00:17,618 --> 00:00:20,448
- Two Aprils ago,
I was new here,
11
00:00:20,488 --> 00:00:22,818
and someone special came over
to help me on register.
12
00:00:22,856 --> 00:00:27,556
And, Lisa, you didn't
just bag groceries.
13
00:00:27,595 --> 00:00:28,595
You bagged my heart.
14
00:00:28,629 --> 00:00:30,599
- Ooh, this is a bad idea.
15
00:00:30,631 --> 00:00:33,431
- Lisa Beth-Ann
Donatella Lopez-Fitzgerald,
16
00:00:33,467 --> 00:00:36,167
if you'll make me the luckiest
man in St. Louis,
17
00:00:36,204 --> 00:00:39,514
I'll show you
the time of your life.
18
00:00:39,540 --> 00:00:43,140
["(I've Had) The Time of My
Life" by Mickey & Sylvia plays]
19
00:00:43,177 --> 00:00:45,207
- * I've been waiting
for so long *
20
00:00:45,246 --> 00:00:47,576
- This makes me genuinely sad.
21
00:00:47,615 --> 00:00:50,415
- Flash mob proposals
are so lame.
22
00:00:50,451 --> 00:00:51,591
Except for the one
that Bo did for you.
23
00:00:51,619 --> 00:00:54,319
That was unique and very cool.
- Yeah.
24
00:00:54,355 --> 00:00:58,155
- Yeah, but flash mobs stopped
being cool, like, a year ago.
25
00:00:58,192 --> 00:01:00,632
- Yeah, they were cool
one year ago.
26
00:01:00,661 --> 00:01:04,101
both: * Now with passion
in our eyes there's no way... *
27
00:01:04,132 --> 00:01:06,172
- Where's Lisa?
We need Lisa.
28
00:01:06,200 --> 00:01:07,840
- Where the [bleep] is Lisa?
29
00:01:07,868 --> 00:01:10,338
- She's in the bathroom.
30
00:01:10,371 --> 00:01:12,441
- Is it a quick bathroom break
or more
31
00:01:12,473 --> 00:01:14,513
of a hunker-down-watch-
YouTube-videos situation?
32
00:01:14,542 --> 00:01:16,682
- Hard to say.
Her body language going in--
33
00:01:16,710 --> 00:01:18,180
oh, wait, here--
[clears throat]
34
00:01:18,212 --> 00:01:19,882
- * Just remember
35
00:01:19,913 --> 00:01:22,153
- * You're the one thing
36
00:01:22,183 --> 00:01:23,153
- Go back. Go back.
Places, places.
37
00:01:23,184 --> 00:01:25,454
- Oh, God. Not again.
- Oh, wow.
38
00:01:25,486 --> 00:01:26,846
- Take two, dude.
39
00:01:26,887 --> 00:01:29,857
[upbeat music]
40
00:01:29,890 --> 00:01:31,690
*
41
00:01:31,725 --> 00:01:34,195
- Front of store on the left.
42
00:01:34,228 --> 00:01:35,698
- Amy, Amy.
- Yeah.
43
00:01:35,729 --> 00:01:38,529
- Tell me, do you think
that Brett and Brittany
44
00:01:38,566 --> 00:01:39,566
would be good together?
45
00:01:39,600 --> 00:01:41,700
I mean, it feels like there's
chemistry there,
46
00:01:41,735 --> 00:01:43,495
but it might just be
the alliteration.
47
00:01:43,537 --> 00:01:45,337
- What, like, together-together?
- Yeah, yeah.
48
00:01:45,373 --> 00:01:46,513
- I don't know.
Why?
49
00:01:46,540 --> 00:01:50,910
- 'Cause I hired Miles and Lisa,
and now they're in love.
50
00:01:50,944 --> 00:01:53,214
You know, so I thought maybe
there's some other sad singles
51
00:01:53,247 --> 00:01:54,677
who'd like to get bitten
by Cupid.
52
00:01:54,715 --> 00:01:57,385
- An arrow.
I think Cupid has an arrow.
53
00:01:57,418 --> 00:01:58,648
- And he bites.
54
00:01:58,686 --> 00:02:00,886
- And I don't think
that it's a good idea to go
55
00:02:00,921 --> 00:02:02,721
setting people up around work.
56
00:02:02,756 --> 00:02:06,456
- Are you down on love because
of your bad marriage?
57
00:02:06,494 --> 00:02:09,634
- No, I just don't think people
come here to find love.
58
00:02:09,663 --> 00:02:11,633
This is a workplace,
not Match.com.
59
00:02:11,665 --> 00:02:13,465
- What's Match.com?
60
00:02:13,501 --> 00:02:16,371
- It's like Christian Mingle,
but for everyone.
61
00:02:16,404 --> 00:02:18,614
- Oh!
That is such a good idea.
62
00:02:18,639 --> 00:02:20,209
- Mm-hmm.
63
00:02:26,547 --> 00:02:27,647
- I'm sure it's her.
64
00:02:27,681 --> 00:02:29,521
- Well,
there's definite similarities.
65
00:02:29,550 --> 00:02:31,250
Slightly different BMIs,
but she could be on
66
00:02:31,285 --> 00:02:32,385
one of those crash diets.
67
00:02:32,420 --> 00:02:34,620
- So what do we do next?
Do we--do we call the cops?
68
00:02:34,655 --> 00:02:36,485
Do we bust her ourselves?
69
00:02:36,524 --> 00:02:38,694
- [laughs]
Easy, Cagney.
70
00:02:38,726 --> 00:02:40,256
We have to catch her
in the act.
71
00:02:40,294 --> 00:02:41,734
Now, I'd have my
plainclothes guy tail her,
72
00:02:41,762 --> 00:02:42,702
but Tuesday's his day off.
73
00:02:42,730 --> 00:02:44,770
Ah, I wonder
what he wears on his day off.
74
00:02:44,798 --> 00:02:46,528
Fancy clothes probably.
75
00:02:46,567 --> 00:02:47,667
- I could do it.
76
00:02:47,701 --> 00:02:48,641
I've always wanted
to go undercover.
77
00:02:48,669 --> 00:02:50,499
- [laughs]
You?
78
00:02:50,538 --> 00:02:53,538
Okay, yeah, you're way
underqualified.
79
00:02:53,574 --> 00:02:55,614
- What do you need
to be qualified?
80
00:02:55,643 --> 00:02:57,413
- You need to watch a video.
81
00:02:57,445 --> 00:02:59,705
- I could watch a video.
82
00:02:59,747 --> 00:03:01,277
- You could watch a video.
83
00:03:01,315 --> 00:03:04,415
- You guys, look what Jeff
just sent me.
84
00:03:04,452 --> 00:03:06,422
"My precious treasure,
85
00:03:06,454 --> 00:03:09,694
"words cannot express my love
for you.
86
00:03:09,723 --> 00:03:13,663
"And I love seeing you naked,
because it's really good.
87
00:03:13,694 --> 00:03:15,464
Love, Mr. Man."
88
00:03:15,496 --> 00:03:17,366
- Wow, Jeff sent you those.
89
00:03:17,398 --> 00:03:18,328
- Mm-hmm.
90
00:03:18,366 --> 00:03:19,766
- That's, like,
a hundred-dollar bouquet.
91
00:03:19,800 --> 00:03:21,440
- Yeah, or, like, 140.
92
00:03:21,469 --> 00:03:23,299
- Seems so weird he'd send you
a gift at work when your
93
00:03:23,337 --> 00:03:24,807
relationship
is supposed to be secret.
94
00:03:24,838 --> 00:03:26,968
- I guess he really loves me,
huh?
95
00:03:27,007 --> 00:03:28,977
- Yeah.
- Hey, Heather.
96
00:03:29,009 --> 00:03:30,709
Look what Jeff just sent me.
97
00:03:33,681 --> 00:03:36,481
- Oh, we need more
tissue paper.
98
00:03:37,785 --> 00:03:39,715
- What's wrong with him?
99
00:03:39,753 --> 00:03:44,023
- Well, it's because of a reason
that I--I can't tell you.
100
00:03:44,057 --> 00:03:45,587
- Hmm, I actually don't care,
so--
101
00:03:45,626 --> 00:03:47,456
- Mateo's the one dating Jeff,
okay?
102
00:03:47,495 --> 00:03:50,625
And Sandra is just making it up
to get attention.
103
00:03:50,664 --> 00:03:53,404
- So Sandra has
a fake boyfriend,
104
00:03:53,434 --> 00:03:55,544
she sent herself flowers,
and Mateo is dating Jeff?
105
00:03:55,569 --> 00:03:56,569
- Yeah.
106
00:03:56,604 --> 00:03:59,344
- This a quality Tuesday.
107
00:03:59,373 --> 00:04:03,043
- * Four, repeat steps one
through three *
108
00:04:03,076 --> 00:04:04,646
* Five, make you fall in love
with me *
109
00:04:04,678 --> 00:04:06,478
[balloon pops]
- Oh!
110
00:04:06,514 --> 00:04:07,524
- Hello.
111
00:04:07,548 --> 00:04:08,678
Welcome to Cloud 9.
112
00:04:08,716 --> 00:04:13,316
And you must be the little
princess we've been expecting.
113
00:04:13,354 --> 00:04:15,464
Right this way,
Your Highness.
114
00:04:15,489 --> 00:04:18,689
[chuckles]
115
00:04:18,726 --> 00:04:20,786
M...
[stammering]
116
00:04:24,798 --> 00:04:29,068
- Hey, Arthur, I might be
totally off base here,
117
00:04:29,102 --> 00:04:31,772
but do you have a crush
on Myrtle?
118
00:04:31,805 --> 00:04:34,635
- Oh, no.
I--
119
00:04:34,675 --> 00:04:36,375
well, maybe just a little crush.
120
00:04:36,410 --> 00:04:38,610
- Oh, that's so sweet.
121
00:04:38,646 --> 00:04:41,646
- I like to imagine the two
of us together someday
122
00:04:41,682 --> 00:04:43,782
feeding the ducks...
- Ohh.
123
00:04:43,817 --> 00:04:45,647
- Watching the ducks.
124
00:04:45,686 --> 00:04:46,646
It doesn't have to be ducks.
125
00:04:46,687 --> 00:04:49,717
- No.
It can be ducks.
126
00:04:52,426 --> 00:04:54,426
- You're doing great.
127
00:04:55,829 --> 00:04:57,059
Good, good, good.
128
00:04:57,097 --> 00:04:59,667
Just keep thinking,
"Customer, customer.
129
00:04:59,700 --> 00:05:00,900
I'm shopping as a customer."
130
00:05:00,934 --> 00:05:03,344
- Okay, okay, thank you.
- All right.
131
00:05:08,876 --> 00:05:10,706
- Hey, Jonah.
132
00:05:10,744 --> 00:05:14,654
Do you think Elias and Pauline
would be good together,
133
00:05:14,682 --> 00:05:17,352
or am I just projecting
Laurel and Hardy?
134
00:05:18,586 --> 00:05:21,616
- I think you have me confused
with someone else.
135
00:05:22,690 --> 00:05:25,730
- Oh, wow.
I'm--I'm so sorry.
136
00:05:25,759 --> 00:05:28,659
I--you look exactly like
someone who works here.
137
00:05:28,696 --> 00:05:30,326
I'm so sorry.
138
00:05:31,765 --> 00:05:34,435
Wow, it's uncanny.
139
00:05:34,468 --> 00:05:36,498
- And Bo's parents
are out of town,
140
00:05:36,537 --> 00:05:39,567
so everyone's just gonna get
waa-sted.
141
00:05:39,607 --> 00:05:42,437
What about you?
Any hot Valentine's Day plans?
142
00:05:42,476 --> 00:05:47,716
- No, probably sit in the park,
feed the ducks.
143
00:05:47,748 --> 00:05:50,918
- Ohh, that's so old person.
144
00:05:50,951 --> 00:05:54,461
You can come if you want,
but it's bring your own nitrous.
145
00:05:54,488 --> 00:05:56,718
- Hey, Myrtle,
do you date anymore?
146
00:05:56,757 --> 00:06:00,527
- No, but if you know
someone nice,
147
00:06:00,561 --> 00:06:02,431
set me up.
148
00:06:02,463 --> 00:06:03,933
He doesn't even
have to be white.
149
00:06:05,766 --> 00:06:08,496
- * Girl it's plain to see
150
00:06:08,536 --> 00:06:11,806
* That you're the only one
for me *
151
00:06:11,839 --> 00:06:14,939
- Arthur, we're switching things
up a bit today.
152
00:06:14,975 --> 00:06:17,775
I'm gonna have you tackle
Womenswear with Myrtle,
153
00:06:17,811 --> 00:06:20,551
and Cheyenne here is gonna take
your post.
154
00:06:20,581 --> 00:06:21,881
- You want me to be a greeter?
155
00:06:21,915 --> 00:06:23,475
I'm not trained in that.
156
00:06:23,517 --> 00:06:25,587
- You'll be fine.
I believe in you.
157
00:06:25,619 --> 00:06:28,719
- Hello.
Welcome to Cloud 9.
158
00:06:33,594 --> 00:06:33,734
.
159
00:06:33,761 --> 00:06:34,601
- Come on, you two.
Talk to each other.
160
00:06:36,530 --> 00:06:38,570
It's not like either one of you
have that much time left.
161
00:06:38,599 --> 00:06:42,439
- Hey. Oh, what is Arthur doing
in Womenswear?
162
00:06:42,470 --> 00:06:43,700
He's confused again.
163
00:06:43,737 --> 00:06:44,837
I'll go fix it.
- No, no.
164
00:06:44,872 --> 00:06:47,712
No, Glenn, I put him there.
165
00:06:47,741 --> 00:06:48,841
- Why?
166
00:06:48,876 --> 00:06:51,746
- You know, just to mix things
up,
167
00:06:51,779 --> 00:06:55,479
give people an opportunity to
work with other people and...
168
00:06:55,516 --> 00:06:57,716
- Oh, I see.
169
00:06:57,751 --> 00:07:00,591
It's wrong when I try to do
matchmaking,
170
00:07:00,621 --> 00:07:02,891
but you get to whip out
the fangs, huh?
171
00:07:02,923 --> 00:07:04,763
- What fangs?
- Cupid's fangs.
172
00:07:04,792 --> 00:07:08,702
- Glenn, again, an arrow.
Never mind.
173
00:07:08,729 --> 00:07:09,559
Look, this is different.
174
00:07:09,597 --> 00:07:11,727
They're really perfect
for each other.
175
00:07:11,765 --> 00:07:13,825
- They are.
They're both old.
176
00:07:13,867 --> 00:07:15,867
- Yeah, and there's, like,
this whole duck thing,
177
00:07:15,903 --> 00:07:17,773
but mostly they're old.
178
00:07:17,805 --> 00:07:19,135
- Why aren't they talking
to each other?
179
00:07:19,172 --> 00:07:20,772
- I don't know.
He's really shy.
180
00:07:20,808 --> 00:07:22,738
It's like they need
a bigger push.
181
00:07:22,776 --> 00:07:25,476
- Yeah.
Oh, hey, you see that guy?
182
00:07:25,513 --> 00:07:26,753
You think that's Jonah, right?
183
00:07:26,780 --> 00:07:28,880
It's not.
184
00:07:28,916 --> 00:07:31,646
- [laughs]
185
00:07:31,685 --> 00:07:33,485
This is so embarrassing.
186
00:07:33,521 --> 00:07:36,891
I always tell him, "Jeff,
you're gift enough for me,"
187
00:07:36,924 --> 00:07:38,864
but he won't listen.
188
00:07:38,892 --> 00:07:41,732
- I'm not much of a romantic,
but this is special stuff.
189
00:07:41,762 --> 00:07:43,162
- Whatever.
190
00:07:43,196 --> 00:07:44,726
Do you know how many babies
choke on balloons
191
00:07:44,765 --> 00:07:45,995
and die every year?
192
00:07:46,033 --> 00:07:47,673
I don't know,
but it seems like a few would.
193
00:07:47,701 --> 00:07:48,901
- I'm just happy for Sandra.
194
00:07:48,936 --> 00:07:52,636
I mean, can you imagine what
it's like to have what she has?
195
00:07:52,673 --> 00:07:54,273
I mean, just to have
a connection like that
196
00:07:54,307 --> 00:07:55,777
with someone.
197
00:07:55,809 --> 00:07:57,649
I bet Jeff just loves it.
198
00:07:57,678 --> 00:08:00,678
- 30.
30 babies die.
199
00:08:05,686 --> 00:08:10,516
- [exhales]
200
00:08:10,558 --> 00:08:12,758
[drone whirring]
201
00:08:12,793 --> 00:08:14,763
- Oh!
- Oh, my God. I'm so sorry.
202
00:08:14,795 --> 00:08:16,525
I'm so sorry.
203
00:08:16,564 --> 00:08:17,364
Are you okay?
204
00:08:17,397 --> 00:08:20,667
- Oh, yeah, no,
happens all the time.
205
00:08:20,701 --> 00:08:22,701
Someone flies a drone
into my head.
206
00:08:22,736 --> 00:08:25,566
- Are you sure? 'Cause I can
give you a ride to the hospital.
207
00:08:25,606 --> 00:08:28,206
- No way.
I've seen how you drive.
208
00:08:28,241 --> 00:08:31,981
- Well, I--I mean, I'm better
with the--the four wheels.
209
00:08:32,012 --> 00:08:33,252
- Yeah, I'd hope so.
210
00:08:33,280 --> 00:08:34,750
[groans]
211
00:08:34,782 --> 00:08:36,822
This is why people hate
Valentine's Day,
212
00:08:36,850 --> 00:08:39,750
you know, drone strikes.
213
00:08:39,787 --> 00:08:41,717
- Oh, yeah.
- Yeah.
214
00:08:41,755 --> 00:08:43,715
- Oh, welcome to Cloud 9.
215
00:08:43,757 --> 00:08:46,787
Welcome to Cloud 9.
216
00:08:46,827 --> 00:08:49,057
Cloud 9 welcomes you.
217
00:08:49,096 --> 00:08:51,666
[laughs]
218
00:08:51,699 --> 00:08:54,299
- * God must have spent
219
00:08:54,334 --> 00:08:58,744
* A little more time on you
220
00:08:58,772 --> 00:09:01,782
* On you
221
00:09:01,809 --> 00:09:03,709
- That's right, chat her up.
222
00:09:03,744 --> 00:09:05,914
Just a normal person having
a normal conversation.
223
00:09:05,946 --> 00:09:09,576
Speak, listen, speak, listen.
224
00:09:09,617 --> 00:09:11,747
- Ooh, look at him getting some
on V-Day.
225
00:09:11,785 --> 00:09:13,715
- What are you talking about?
226
00:09:13,754 --> 00:09:14,694
He is undercover.
227
00:09:14,722 --> 00:09:16,822
He's just building a rapport
with the suspect.
228
00:09:16,857 --> 00:09:19,087
I mean, that's why they're
talking and laughing so much,
229
00:09:19,126 --> 00:09:20,656
standing so close.
230
00:09:20,694 --> 00:09:23,934
He just touched her elbow
with his hand.
231
00:09:23,964 --> 00:09:26,734
- Anyway, do you want to...
- Huh.
232
00:09:26,767 --> 00:09:28,797
- She's late, like--
- There she is.
233
00:09:28,836 --> 00:09:29,966
[clears throat]
234
00:09:30,003 --> 00:09:31,743
Hey, Myrtle.
Break time already, huh?
235
00:09:31,772 --> 00:09:33,312
- Uh-huh.
236
00:09:33,340 --> 00:09:35,940
- I love break time, great time
to kick back and see what's in
237
00:09:35,976 --> 00:09:38,846
the old locker, huh?
238
00:09:38,879 --> 00:09:41,719
- Wh--what you got there?
239
00:09:41,749 --> 00:09:44,279
- I don't think this
is my locker.
240
00:09:44,317 --> 00:09:45,547
- Yeah, it is.
241
00:09:45,585 --> 00:09:49,355
It just looks like someone left
you some flowers and chocolates
242
00:09:49,389 --> 00:09:50,719
and a duck.
243
00:09:50,758 --> 00:09:54,628
- Wow.
Who's it from?
244
00:09:54,662 --> 00:09:56,332
- Well, look.
Look for a card.
245
00:09:56,363 --> 00:09:57,703
Just look around.
Look--
246
00:09:57,731 --> 00:09:58,871
look under that sweater.
247
00:09:58,899 --> 00:10:01,969
No, not your sweater.
He's not a magician.
248
00:10:04,071 --> 00:10:05,811
- It's from Arthur.
249
00:10:05,839 --> 00:10:07,309
- Oh.
- Ohh.
250
00:10:07,340 --> 00:10:10,640
That's so sweet of him.
- That's so nice.
251
00:10:10,678 --> 00:10:12,308
- * And he rocks
in the tree tops all day long *
252
00:10:12,345 --> 00:10:13,775
- [sobbing]
- Ohh.
253
00:10:13,814 --> 00:10:16,384
You don't have to cry, sweetie.
254
00:10:16,416 --> 00:10:18,916
- He won't leave me alone.
255
00:10:18,952 --> 00:10:22,692
Why won't he leave me alone?
256
00:10:22,723 --> 00:10:24,023
[whimpers]
Aah!
257
00:10:24,057 --> 00:10:25,757
- * Go rockin' robin
258
00:10:30,998 --> 00:10:31,158
.
259
00:10:31,198 --> 00:10:32,268
- So Myrtle has filed sexual
harassment complaints against
260
00:10:33,934 --> 00:10:35,674
Arthur as well as
the two of you.
261
00:10:35,703 --> 00:10:37,103
- That's crazy.
262
00:10:37,137 --> 00:10:38,907
We didn't harass her.
263
00:10:38,939 --> 00:10:40,969
- She's alleging that you used
your positions of authority to
264
00:10:41,008 --> 00:10:42,978
force her to work with an
employee in hopes of engaging
265
00:10:43,010 --> 00:10:44,850
in a physical relationship
with him.
266
00:10:44,878 --> 00:10:47,778
And she also claims you broke
into her locker.
267
00:10:47,815 --> 00:10:48,915
Now, what's your side
of the story?
268
00:10:48,949 --> 00:10:51,989
- Um, factually similar.
269
00:10:52,019 --> 00:10:53,889
- Yeah, but you can prove
anything with facts.
270
00:10:53,921 --> 00:10:55,691
I mean, Darwin--
271
00:10:55,723 --> 00:10:58,063
- She goes on to say that he
made lewd and profane comments.
272
00:10:58,091 --> 00:11:00,791
- Arthur?
He's so sweet.
273
00:11:00,828 --> 00:11:03,858
- We had no idea what he was
saying to her.
274
00:11:03,897 --> 00:11:05,967
The security cameras
don't have sound.
275
00:11:05,999 --> 00:11:08,199
- I'm sorry, are you saying
that you were spying
276
00:11:08,235 --> 00:11:09,295
on them as well?
277
00:11:09,336 --> 00:11:11,866
- No, spying makes it sound like
278
00:11:11,905 --> 00:11:13,305
we were trying
to get information.
279
00:11:13,340 --> 00:11:15,710
We were just watching them
for our own pleasure.
280
00:11:15,743 --> 00:11:16,813
- Stop talking, Glenn.
281
00:11:16,844 --> 00:11:18,184
- Welcome to Cloud 9.
282
00:11:18,211 --> 00:11:20,111
Welcome to Cloud 9.
283
00:11:20,147 --> 00:11:23,247
Hey, it's Cloud 9 up in here.
[laughs]
284
00:11:24,517 --> 00:11:25,917
- Jeff got her a watch.
285
00:11:25,953 --> 00:11:27,723
I would have liked a watch.
286
00:11:27,755 --> 00:11:29,715
- But she sent it to herself.
287
00:11:29,757 --> 00:11:30,717
- Yeah, I know she sent it
to herself.
288
00:11:30,758 --> 00:11:31,858
I'm not stupid.
289
00:11:31,892 --> 00:11:34,092
- You know, it's just sad that
she feels the need to--
290
00:11:34,127 --> 00:11:35,197
- White gold?
291
00:11:35,228 --> 00:11:36,958
Oh, my God.
That's her favorite.
292
00:11:36,997 --> 00:11:38,027
It's like he knows exactly
what she wants.
293
00:11:38,065 --> 00:11:39,765
- Ohh.
294
00:11:39,800 --> 00:11:42,240
- I thought space camp was just
gonna be all moon rocks
295
00:11:42,269 --> 00:11:45,039
and astronaut ice cream,
but it was basically
296
00:11:45,072 --> 00:11:46,972
just a bunch of science classes.
297
00:11:47,007 --> 00:11:49,877
- But still, I'm--that's--
I'm so jealous of that.
298
00:11:49,910 --> 00:11:51,850
- Really?
- Yes, it's incredible.
299
00:11:51,879 --> 00:11:54,849
Meanwhile, according to the
absurd amount of decorations
300
00:11:54,882 --> 00:11:57,892
in this store,
I guess it's Valentine's Day.
301
00:11:57,918 --> 00:11:59,148
- Oh.
- Did you--
302
00:11:59,186 --> 00:12:00,246
did you see any of this?
303
00:12:00,287 --> 00:12:01,857
- No, I hadn't noticed.
304
00:12:01,889 --> 00:12:05,029
- So do you--do you have
any plans or...
305
00:12:05,058 --> 00:12:10,198
- Actually, yeah, I'm going to
an MMA fight with my boyfriend.
306
00:12:10,230 --> 00:12:12,870
Yeah, he's that muscly guy
right over there.
307
00:12:12,900 --> 00:12:14,330
- Oh.
308
00:12:14,367 --> 00:12:16,337
Oh, I didn't--
- So gullible!
309
00:12:16,369 --> 00:12:19,039
- I am gullible.
- Yes.
310
00:12:19,072 --> 00:12:21,212
- So are you--are you free or...
311
00:12:21,241 --> 00:12:23,041
- Yeah, I'm free.
312
00:12:23,076 --> 00:12:25,546
- She's not the shoplifter.
313
00:12:25,578 --> 00:12:28,548
- Really? Because you were
so certain of it earlier.
314
00:12:28,581 --> 00:12:30,881
I mean, you had
that dance-y energy you get.
315
00:12:30,918 --> 00:12:32,148
- Oh, no, no, no.
That was just--
316
00:12:32,185 --> 00:12:34,915
I had an extra shot
in my cold brew this morning.
317
00:12:34,955 --> 00:12:38,225
But seeing her up close,
the chin, the nose,
318
00:12:38,258 --> 00:12:40,158
that's a different person.
319
00:12:40,193 --> 00:12:41,963
- Huh, well,
320
00:12:41,995 --> 00:12:43,995
I can't think of any reason
why you'd want to lie.
321
00:12:44,031 --> 00:12:47,231
So I guess you're
officially off the case.
322
00:12:47,267 --> 00:12:48,837
Thank you for your service.
323
00:12:48,869 --> 00:12:50,799
- It was an honor
and a pleasure.
324
00:12:53,206 --> 00:12:54,906
- Attention shoppers.
325
00:12:54,942 --> 00:12:57,982
We just received
a song dedication.
326
00:12:58,011 --> 00:13:01,011
This one goes out
to "Sandra, my one and only.
327
00:13:01,048 --> 00:13:02,248
"Happy Valentine's Day, boo.
328
00:13:02,282 --> 00:13:04,952
Love, your Mr. Man."
329
00:13:04,985 --> 00:13:06,245
["I Wanna Get Next to You"
by Rose Royce plays]
330
00:13:06,286 --> 00:13:09,986
- * Sitting here
331
00:13:10,023 --> 00:13:11,193
* In this chair
332
00:13:11,224 --> 00:13:13,594
*
333
00:13:13,626 --> 00:13:15,226
- Hi, Myrtle.
334
00:13:15,262 --> 00:13:17,932
Look, I just--
I want to say I'm sorry.
335
00:13:17,965 --> 00:13:19,365
I was totally out of line.
336
00:13:19,399 --> 00:13:23,869
- He was saying such filth,
how much he liked my sweater.
337
00:13:23,904 --> 00:13:26,944
- Oh, well,
is that really that bad?
338
00:13:26,974 --> 00:13:30,014
- He meant he liked
what's under my sweater.
339
00:13:30,043 --> 00:13:34,983
- Okay, maybe, but maybe--
I don't know--
340
00:13:35,015 --> 00:13:38,915
it is possible that you
misunderstood what he said or--
341
00:13:38,952 --> 00:13:40,892
- Oh, blame the victim.
342
00:13:40,921 --> 00:13:42,421
She's blaming the victim!
343
00:13:42,455 --> 00:13:44,015
- No, no, no, no.
344
00:13:44,057 --> 00:13:45,157
I'm not blaming anyone.
345
00:13:45,192 --> 00:13:48,232
I'm just saying that maybe he
wasn't harassing you.
346
00:13:48,261 --> 00:13:49,961
It is a very nice sweater.
347
00:13:49,997 --> 00:13:51,997
- It shouldn't matter
what she's wearing.
348
00:13:52,032 --> 00:13:54,132
- I'm sorry.
Who asked you to get involved?
349
00:13:54,167 --> 00:13:55,997
- Sexual harassment
involves us all.
350
00:13:56,036 --> 00:13:58,006
- Okay, this isn't sexual--
351
00:13:58,038 --> 00:14:01,038
okay, I was just trying
to set her up for a date.
352
00:14:01,074 --> 00:14:02,644
- Intent is irrelevant.
353
00:14:02,675 --> 00:14:04,075
- Seriously, who are you people?
354
00:14:04,111 --> 00:14:05,481
- Oh, we're not together.
355
00:14:05,512 --> 00:14:08,182
- Oh, oh, 'cause a woman
couldn't possible be out on her
356
00:14:08,215 --> 00:14:11,475
own without a big, strong man,
'cause then she'd be a slut!
357
00:14:11,518 --> 00:14:13,418
- Okay, none of you know
the story.
358
00:14:13,453 --> 00:14:15,923
She asked me to set her up,
so I set her up.
359
00:14:15,956 --> 00:14:17,156
She was asking me for it.
360
00:14:17,190 --> 00:14:18,390
She asked for it.
361
00:14:18,425 --> 00:14:19,885
[both gasp]
362
00:14:21,061 --> 00:14:22,431
- Sexual harassment.
363
00:14:22,462 --> 00:14:25,232
At what point
is it inappropriate?
364
00:14:29,002 --> 00:14:29,142
.
365
00:14:29,169 --> 00:14:30,069
- If it starts
in the break room,
366
00:14:31,038 --> 00:14:33,008
it shouldn't end
in the bedroom.
367
00:14:33,040 --> 00:14:36,040
- He's totally thinking about
boning Sandra right now.
368
00:14:36,076 --> 00:14:37,406
- No, he's not.
369
00:14:37,444 --> 00:14:40,984
- And fewer lawsuits equals
more revenue for Cloud 9,
370
00:14:41,014 --> 00:14:43,624
which benefits all of us.
371
00:14:43,650 --> 00:14:46,420
- I'm sorry for making you
uncomfortable, Michelle.
372
00:14:46,453 --> 00:14:50,463
- Oh, M.C. Cool Cloud,
you are all right.
373
00:14:50,490 --> 00:14:51,560
- Does anybody have
any questions?
374
00:14:51,591 --> 00:14:53,591
- No, I think
we're all set here.
375
00:14:53,626 --> 00:14:56,456
- Well, you can't take love out
of the workplace.
376
00:14:56,496 --> 00:14:58,026
- Oh, God, kill me now.
377
00:14:58,065 --> 00:14:59,225
- What about Miles and Lisa?
378
00:14:59,266 --> 00:15:02,536
If it was up to you, they never
would have gotten together.
379
00:15:02,569 --> 00:15:04,499
And then the children
they're gonna have
380
00:15:04,537 --> 00:15:05,537
would never have been born.
381
00:15:05,572 --> 00:15:08,482
- Oh, we're--
we're not having kids.
382
00:15:08,508 --> 00:15:10,208
- What?
- No one is saying
383
00:15:10,243 --> 00:15:12,613
you can't ever date somebody
you work with.
384
00:15:12,645 --> 00:15:15,545
Just be careful
not to make unwanted advances.
385
00:15:15,582 --> 00:15:19,192
- So you can't ask someone out
unless you know they like you?
386
00:15:19,219 --> 00:15:20,719
But then you don't know
if someone likes you
387
00:15:20,753 --> 00:15:25,263
unless you ask them out,
so that's, like, a catch-22.
388
00:15:25,292 --> 00:15:26,962
- Whoa, well done.
389
00:15:26,994 --> 00:15:29,434
- Oh, I've been studying
for the SATs.
390
00:15:29,462 --> 00:15:32,172
It's been a very extrapolatory
experience.
391
00:15:32,199 --> 00:15:34,529
- Okay,
what we need is a database.
392
00:15:34,567 --> 00:15:38,437
Everybody write down all the
employees you're attracted to.
393
00:15:38,471 --> 00:15:39,711
Totally confidential.
394
00:15:39,739 --> 00:15:41,979
I will compile a spreadsheet
of any matches
395
00:15:42,009 --> 00:15:43,079
and post it above the microwave.
396
00:15:43,110 --> 00:15:44,510
- Nope, we're not doing that.
397
00:15:44,544 --> 00:15:46,554
Let's just say
that if you ask somebody out,
398
00:15:46,579 --> 00:15:48,979
and they say no, move on.
399
00:15:49,016 --> 00:15:50,076
- What if she just says no
400
00:15:50,117 --> 00:15:51,477
because she has plans
that night?
401
00:15:51,518 --> 00:15:54,118
Can you ask her out again
for a different night?
402
00:15:54,154 --> 00:15:56,594
- I guess. I mean, it depends.
Does she really have plans,
403
00:15:56,623 --> 00:15:59,463
or is she politely telling you
she's not interested?
404
00:15:59,492 --> 00:16:01,292
- Which one is it, Sarah?
- It's the second one.
405
00:16:01,328 --> 00:16:03,558
- [scoffs]
Whatever.
406
00:16:03,596 --> 00:16:05,296
I was just asking
as a joke anyway.
407
00:16:05,332 --> 00:16:06,732
- Without kids,
what's the point of life?
408
00:16:06,766 --> 00:16:08,096
- I can't believe you'd want
to bring someone
409
00:16:08,135 --> 00:16:09,565
into this crazy world.
410
00:16:09,602 --> 00:16:12,512
- Sometimes people do change
their minds.
411
00:16:12,539 --> 00:16:15,009
I mean, I met Jerusha when we
were both working
412
00:16:15,042 --> 00:16:17,482
at my father's hardware store.
413
00:16:17,510 --> 00:16:20,750
I asked her out every day
for a year,
414
00:16:20,780 --> 00:16:22,320
and then she said yes.
415
00:16:22,349 --> 00:16:23,319
all: Aww.
416
00:16:23,350 --> 00:16:24,280
- Yes.
- Okay, actually,
417
00:16:24,317 --> 00:16:26,647
that's called a systemic pattern
of hostility.
418
00:16:26,686 --> 00:16:29,216
It's, like, the number one thing
you can't do.
419
00:16:29,256 --> 00:16:30,316
- I got a question.
420
00:16:30,357 --> 00:16:33,157
The actress in the video,
does she get paid per video,
421
00:16:33,193 --> 00:16:35,603
or is it more of a flat rate
for the whole day kind of thing?
422
00:16:35,628 --> 00:16:38,328
- My guess is flat rate.
423
00:16:38,365 --> 00:16:39,565
- Can ignoring someone
you're dating
424
00:16:39,599 --> 00:16:40,499
be considered harassment?
425
00:16:40,533 --> 00:16:42,673
- I don't think so.
- Of course you don't.
426
00:16:42,702 --> 00:16:44,342
- I'm--I'm just not explaining
it right.
427
00:16:44,371 --> 00:16:46,111
I wasn't harassing her.
428
00:16:46,139 --> 00:16:48,739
She agreed to go out with me
because my father threatened
429
00:16:48,775 --> 00:16:50,605
to fire her if she didn't.
430
00:16:50,643 --> 00:16:52,583
- Myrtle, I'm so sorry.
431
00:16:52,612 --> 00:16:55,552
It was wrong to harass you,
and if you want,
432
00:16:55,582 --> 00:16:57,252
I will quit right now.
433
00:16:57,284 --> 00:16:59,554
- No, no, no.
- Yes, quit.
434
00:16:59,586 --> 00:17:00,686
- Arthur is a lovely guy.
435
00:17:00,720 --> 00:17:02,690
He was just trying
to compliment you.
436
00:17:02,722 --> 00:17:04,192
- That's all it is!
437
00:17:04,224 --> 00:17:06,834
I like your sweater,
and I think you're pretty.
438
00:17:06,859 --> 00:17:09,359
- Ohh.
- And I love how your sweater
439
00:17:09,396 --> 00:17:12,226
cleaves tight against
your breasts.
440
00:17:12,265 --> 00:17:14,565
- Arthur, no.
- Gross, dude.
441
00:17:14,601 --> 00:17:15,571
She's, like, 100.
442
00:17:15,602 --> 00:17:17,242
- Okay, this is actually
making things worse.
443
00:17:17,270 --> 00:17:18,670
- It's not always harassment.
444
00:17:18,705 --> 00:17:20,605
I mean, Jerusha and I
got married.
445
00:17:20,640 --> 00:17:23,610
- Oh, so it's not harassment
if you marry them?
446
00:17:23,643 --> 00:17:25,313
- Oh, God, what have I done?
447
00:17:25,345 --> 00:17:28,675
- They're like two little
robin's eggs all bundled up
448
00:17:28,715 --> 00:17:30,145
in a bird's nest.
449
00:17:30,183 --> 00:17:32,293
- Stop.
- Found her on IMDB.
450
00:17:32,319 --> 00:17:35,159
She was on "NCIS."
She played "Lady in Pool."
451
00:17:35,188 --> 00:17:37,158
Acting life is tough.
452
00:17:37,190 --> 00:17:41,390
- * All I want to do
is make love to you *
453
00:17:41,428 --> 00:17:44,158
* I've got lovin' arms to--
454
00:17:44,197 --> 00:17:48,397
- So right in here is where
I saw the feces swastika.
455
00:17:48,435 --> 00:17:50,065
- Okay.
456
00:17:51,438 --> 00:17:53,108
- Happy Valentine's Day, baby.
457
00:17:53,140 --> 00:17:55,310
- Mm, yeah, you too.
458
00:17:55,342 --> 00:17:58,312
- Oh, all right,
well, there you go.
459
00:17:58,345 --> 00:18:01,675
- Oh, you didn't
have to get me anything.
460
00:18:03,783 --> 00:18:06,123
- It's a keychain.
- Thank you.
461
00:18:06,153 --> 00:18:07,623
- 'Cause you're always losing
your keys.
462
00:18:07,654 --> 00:18:12,634
- Ahh, what a small,
thoughtful...small gift.
463
00:18:12,659 --> 00:18:15,229
- Are you angry at me?
464
00:18:15,262 --> 00:18:16,262
'Cause I'm not ignoring you.
465
00:18:16,296 --> 00:18:17,896
I just don't think everybody
at work needs to know
466
00:18:17,930 --> 00:18:19,900
you're my boyfriend.
467
00:18:19,932 --> 00:18:20,902
- Boyfriend?
468
00:18:20,933 --> 00:18:21,903
- Yeah.
469
00:18:21,934 --> 00:18:23,644
- I'm your boyfriend?
470
00:18:23,670 --> 00:18:24,570
- Yeah.
471
00:18:24,604 --> 00:18:27,844
- Oh, you've never
called me that before.
472
00:18:31,344 --> 00:18:33,684
Boyfriend is way better
than the keychain.
473
00:18:33,713 --> 00:18:37,783
- So what did you get me?
474
00:18:37,817 --> 00:18:40,147
- I'm sorry. I've been dealing
with a lot of drama today.
475
00:18:40,187 --> 00:18:41,387
- Oh, okay.
Yeah, no, that's all right.
476
00:18:41,421 --> 00:18:43,161
- Yeah.
- Sure.
477
00:18:43,190 --> 00:18:45,360
Sure, so...
478
00:18:45,392 --> 00:18:48,432
- Anyway, I was convinced that I
was gonna be the president
479
00:18:48,461 --> 00:18:50,731
of the thespians,
but then Steve Luber got it.
480
00:18:50,763 --> 00:18:52,173
- What?
- And he was in, like,
481
00:18:52,199 --> 00:18:53,329
three plays.
482
00:18:53,366 --> 00:18:54,566
- Hey, sweetheart.
483
00:18:54,601 --> 00:18:57,301
Did you get what I sent you in
for, or did you get distracted?
484
00:18:57,337 --> 00:18:58,637
Men, right?
485
00:18:58,671 --> 00:19:00,411
- Hey, wh--who--
486
00:19:00,440 --> 00:19:02,480
- Look, Tyler and Megan
are in the car.
487
00:19:02,509 --> 00:19:05,349
- Oh, you're married?
- No, no, no, no, no.
488
00:19:05,378 --> 00:19:06,648
Those are not my kids.
489
00:19:06,679 --> 00:19:09,349
Those are your kids
with your boyfriend.
490
00:19:09,382 --> 00:19:11,452
- How dare you!
491
00:19:11,484 --> 00:19:12,924
You are the closest thing
those kids have had to a father
492
00:19:12,952 --> 00:19:14,652
since he died at war.
493
00:19:14,687 --> 00:19:17,717
- Fighting for the other side,
and we are not married!
494
00:19:17,757 --> 00:19:19,327
- I never signed
any divorce papers!
495
00:19:19,359 --> 00:19:20,359
- You don't remember
you signed them
496
00:19:20,393 --> 00:19:21,463
because of your
drinking problem!
497
00:19:21,494 --> 00:19:22,704
- I drink because of you!
498
00:19:22,729 --> 00:19:24,259
- You don't--
499
00:19:24,297 --> 00:19:25,767
great, now she's gone.
500
00:19:25,798 --> 00:19:26,928
Why would you do that?
501
00:19:26,966 --> 00:19:29,666
- You put your personal libido
in front of busting a thief.
502
00:19:29,702 --> 00:19:30,902
- She's not a thief!
503
00:19:30,937 --> 00:19:32,807
She--oh, my God.
My wallet's gone.
504
00:19:32,839 --> 00:19:34,409
- There you go.
- Oh, wait, no, no.
505
00:19:34,441 --> 00:19:35,811
It's in the other pocket.
506
00:19:35,842 --> 00:19:37,682
My chiropractor told me
to switch it up.
507
00:19:37,710 --> 00:19:42,220
- Jerusha, our whole marriage
508
00:19:42,249 --> 00:19:43,949
is based on a sex crime.
509
00:19:43,983 --> 00:19:48,823
No, no, no,
you only think you love me.
510
00:19:48,855 --> 00:19:50,985
You were my victim!
511
00:19:51,023 --> 00:19:53,393
- Ooh, he got her puppies too?
512
00:19:53,426 --> 00:19:56,696
I'm not a big Valentine's Day
guy, but Jeff and Sandra are--
513
00:19:56,729 --> 00:19:57,959
- Jandra.
514
00:19:57,997 --> 00:20:00,397
We should call them Jandra.
515
00:20:00,433 --> 00:20:02,243
[puppies barking]
516
00:20:02,269 --> 00:20:03,399
Puppies!
517
00:20:03,436 --> 00:20:04,536
Hi!
518
00:20:04,571 --> 00:20:07,541
Ohh!
519
00:20:07,574 --> 00:20:10,284
- Why does everybody
want to [bleep] Jeff?
520
00:20:10,310 --> 00:20:13,450
- Oh, hey, if you've got plans
tonight, you can head out.
521
00:20:13,480 --> 00:20:14,950
I'm fine to finish this up.
522
00:20:14,981 --> 00:20:16,521
- No, I'm good.
523
00:20:16,549 --> 00:20:17,879
No plans for me.
524
00:20:17,917 --> 00:20:19,487
- Yeah, me neither.
525
00:20:27,360 --> 00:20:28,500
- Oh!
526
00:20:28,528 --> 00:20:30,998
Wow, you are not messing around.
527
00:20:31,030 --> 00:20:34,000
[rock music]
528
00:20:34,033 --> 00:20:38,873
*
529
00:20:38,905 --> 00:20:41,265
- Aah!
[grunts]
530
00:20:41,308 --> 00:20:43,408
[balloons popping]
531
00:20:43,443 --> 00:20:45,413
Yah!
532
00:20:45,445 --> 00:20:46,475
Aah!
533
00:20:46,513 --> 00:20:48,553
- [grunts]
534
00:20:48,581 --> 00:20:50,281
- What is wrong with you?
535
00:20:50,317 --> 00:20:52,487
Ugh!
Coconut.
536
00:20:52,519 --> 00:20:53,949
- I got caramel.
537
00:20:53,986 --> 00:20:56,386
- Mmm.
- Mmm.
538
00:21:01,528 --> 00:21:03,798
Happy Valentine's Day,
by the way.
539
00:21:03,830 --> 00:21:05,930
- Oh, yeah.
540
00:21:05,965 --> 00:21:07,995
Happy Valentine's Day.
541
00:21:08,034 --> 00:21:11,004
[light quirky music]
542
00:21:11,037 --> 00:21:18,277
*
39103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.