All language subtitles for Superstore.S02E12.WEBRip.x264-ION10_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:01,165
.
2
00:00:01,202 --> 00:00:01,372
.
3
00:00:01,402 --> 00:00:02,402
narrator: What does it mean
to change?
4
00:00:03,504 --> 00:00:05,814
To embrace progress?
5
00:00:05,839 --> 00:00:08,179
To transform?
6
00:00:08,209 --> 00:00:11,449
Cloud 9 is pleased to announce
that our in-store brand "Halo"
7
00:00:11,479 --> 00:00:15,819
has now become "SuperCloud."
8
00:00:15,849 --> 00:00:19,019
A new day has dawned.
9
00:00:20,388 --> 00:00:23,058
- All right, there you have it.
10
00:00:23,091 --> 00:00:25,131
So it's a big day today.
11
00:00:25,159 --> 00:00:26,559
We start our rebranding.
12
00:00:26,594 --> 00:00:28,264
- Does rebranding mean
13
00:00:28,296 --> 00:00:29,796
they're redesigning the store?
14
00:00:29,830 --> 00:00:32,500
- No, we'll be taking our
in-store product "Halo"
15
00:00:32,533 --> 00:00:35,273
and changing it
to "SuperCloud."
16
00:00:35,303 --> 00:00:37,273
- And how are they different?
17
00:00:37,305 --> 00:00:40,135
- That, uh, what I just said.
18
00:00:40,174 --> 00:00:41,484
It used to be called "Halo."
19
00:00:41,509 --> 00:00:44,549
Now it's called SuperCloud.
20
00:00:45,579 --> 00:00:48,419
- Oh.
- Maybe I'm not, um, selling
21
00:00:48,449 --> 00:00:50,449
the excitement
of what's happening today.
22
00:00:50,484 --> 00:00:52,524
Let's see if this helps.
23
00:00:52,553 --> 00:00:55,523
["Get Ready for This" by
2 Unlimited plays]
24
00:00:55,556 --> 00:00:56,556
*
25
00:00:56,590 --> 00:00:58,330
- * Y'all ready for this?
26
00:00:58,359 --> 00:01:02,299
*
27
00:01:02,330 --> 00:01:05,300
[upbeat music]
28
00:01:05,333 --> 00:01:07,173
*
29
00:01:07,201 --> 00:01:09,501
[electronic music]
30
00:01:11,339 --> 00:01:13,669
- Wow, that song is a little
longer than I thought.
31
00:01:13,707 --> 00:01:15,377
What was that, 11 minutes?
All right, anyway--
32
00:01:15,409 --> 00:01:17,209
- 12.
- 12? Sorry about that.
33
00:01:17,245 --> 00:01:19,875
Uh, moving on, we have buttons
34
00:01:19,913 --> 00:01:21,553
for everybody to wear today,
35
00:01:21,582 --> 00:01:25,392
and there's a VP coming in
to oversee this rollout.
36
00:01:25,419 --> 00:01:26,849
- A VP of corporate?
37
00:01:26,887 --> 00:01:28,457
I'm gonna need to borrow
somebody's lipstick.
38
00:01:28,489 --> 00:01:30,359
Not Amy's--way too slutty.
39
00:01:30,391 --> 00:01:31,591
- Who's that lady?
40
00:01:31,625 --> 00:01:33,455
- Oh, that's Kelsey,
from Cloud 9.
41
00:01:33,494 --> 00:01:36,164
She's the new SuperCloud mascot.
42
00:01:36,197 --> 00:01:38,467
- Why is a smiling white lady
43
00:01:38,499 --> 00:01:40,499
always the mascot?
'Cause in my experience,
44
00:01:40,534 --> 00:01:42,604
usually they're, like,
the first to snap.
45
00:01:42,636 --> 00:01:44,466
- She's not wrong.
- I personally blame
46
00:01:44,505 --> 00:01:45,705
all the yogurt white ladies eat.
47
00:01:45,739 --> 00:01:48,279
- Why didn't they make it
a superhero?
48
00:01:48,309 --> 00:01:50,609
You know,
'cause SuperCloud?
49
00:01:50,644 --> 00:01:54,484
And it could have, like,
a cape or something,
50
00:01:54,515 --> 00:01:57,345
and, like, little cloud muscles.
51
00:01:57,385 --> 00:01:59,185
- Yeah, wow, that's...
52
00:01:59,220 --> 00:02:01,660
Clean, it's simple,
it's visual, that--
53
00:02:01,689 --> 00:02:03,519
is probably what
it should've been. Damn.
54
00:02:03,557 --> 00:02:05,387
So all right,
let's just move on.
55
00:02:05,426 --> 00:02:06,586
Here are some words
56
00:02:06,627 --> 00:02:09,227
we'd like you guys to pepper in
to the conversation today
57
00:02:09,263 --> 00:02:12,233
whenever SuperCloud comes up,
obviously, so "cool,"
58
00:02:12,266 --> 00:02:15,496
"millennial,"
"on fleek..."
59
00:02:15,536 --> 00:02:17,506
Have to go back to
the superhero mascot,
60
00:02:17,538 --> 00:02:19,408
I'm so sorry,
that's just a home run.
61
00:02:19,440 --> 00:02:23,910
- Yeah, and he could be
saving people with savings.
62
00:02:23,944 --> 00:02:25,484
- [Bleep], that's good.
63
00:02:32,453 --> 00:02:33,653
- Oh, excuse me.
- Yeah?
64
00:02:33,687 --> 00:02:35,517
- Where is the Halo
toilet paper?
65
00:02:35,556 --> 00:02:37,226
I could only find this stuff.
66
00:02:37,258 --> 00:02:38,288
- Yeah, this is
our new product line:
67
00:02:38,326 --> 00:02:41,526
the SuperCloud, and
I have been ordered to tell you
68
00:02:41,562 --> 00:02:43,302
how excited I am about it.
69
00:02:43,331 --> 00:02:45,301
- But I like Halo.
70
00:02:45,333 --> 00:02:48,403
- Right, well, apologies,
but we've actually shifted
71
00:02:48,436 --> 00:02:50,396
completely to SuperCloud.
72
00:02:50,438 --> 00:02:52,608
- This is not a good time
in my life for this.
73
00:02:52,640 --> 00:02:55,340
Rachel just broke up with me.
74
00:02:55,376 --> 00:02:57,676
- I don't know who that is.
75
00:02:57,711 --> 00:03:00,681
- I thought I knew
who she was.
76
00:03:00,714 --> 00:03:01,724
- You know,
I gotta tell ya...
77
00:03:01,749 --> 00:03:03,279
- Ooh, look out, ladies.
78
00:03:03,317 --> 00:03:04,747
Here comes a stylish dude.
79
00:03:04,785 --> 00:03:06,945
- Yeah, somehow he makes
baldness look cute.
80
00:03:06,987 --> 00:03:07,987
- Hey, I'm not talking
about Jeff.
81
00:03:08,021 --> 00:03:10,491
I'm talking about the other guy.
82
00:03:10,524 --> 00:03:12,634
- Yeah, obvs. I was kidding.
83
00:03:12,660 --> 00:03:16,230
Jeff is like the ugliest guy
in the world.
84
00:03:16,264 --> 00:03:17,574
So busted.
85
00:03:17,598 --> 00:03:19,398
Like stretched-out
Danny DeVito.
86
00:03:19,433 --> 00:03:20,603
- Hey, guys, excuse me.
87
00:03:20,634 --> 00:03:22,974
I want you to meet Rex Joshi.
He's in from the main office.
88
00:03:23,003 --> 00:03:25,413
- Hey, call me Mr. Joshi.
Pleasure to meet you.
89
00:03:25,439 --> 00:03:27,639
So good to meet you.
So good to meet you guys.
90
00:03:27,675 --> 00:03:29,535
Let me tell you something:
we are so excited
91
00:03:29,577 --> 00:03:30,507
about this SuperCloud.
92
00:03:30,544 --> 00:03:33,314
We think it's going straight up
a-to the sky.
93
00:03:33,347 --> 00:03:35,447
So who's gonna help me
get out there
94
00:03:35,483 --> 00:03:37,993
and make this rollout huge?
95
00:03:38,018 --> 00:03:40,418
Big success.
Who's with me?
96
00:03:40,454 --> 00:03:41,594
- You have a lot
of hand gestures.
97
00:03:41,622 --> 00:03:43,292
Always doing something
with those hands.
98
00:03:43,324 --> 00:03:44,294
- You betcha.
- Oh, okay.
99
00:03:44,325 --> 00:03:45,285
One of those.
- Pshew.
100
00:03:45,326 --> 00:03:46,586
One more time.
Stick shift.
101
00:03:46,627 --> 00:03:49,327
[laughs]
We could do that all day.
102
00:03:49,363 --> 00:03:50,833
- Hey, sorry to interrupt, guys,
103
00:03:50,864 --> 00:03:53,434
but these boxes really need to
be uniform.
104
00:03:53,467 --> 00:03:54,997
Thank you, sorry, I just gotta
stay on top of them.
105
00:03:55,035 --> 00:03:55,995
- Yeah, I'll make sure
they fix it.
106
00:03:56,036 --> 00:03:56,996
- Please do.
107
00:03:57,037 --> 00:03:58,337
You are management,
108
00:03:58,372 --> 00:04:00,442
so you're most at fault here.
109
00:04:00,474 --> 00:04:01,744
Okay, let's head over
to Sporting Goods, Rex.
110
00:04:01,775 --> 00:04:03,035
- Sure, yeah.
- Make sure things are in order.
111
00:04:03,076 --> 00:04:04,606
- Ooh, that was cold.
112
00:04:04,645 --> 00:04:06,745
- Um, have you decided
who you're gonna
113
00:04:06,780 --> 00:04:09,420
take this out on later?
'Cause last week it was me--
114
00:04:09,450 --> 00:04:10,280
- Elias!
115
00:04:10,318 --> 00:04:11,648
That is not how
you climb a ladder,
116
00:04:11,685 --> 00:04:13,685
you [bleep] turd!
117
00:04:16,724 --> 00:04:19,334
- Hey, Cheyenne, can you
go wake up this lady
118
00:04:19,360 --> 00:04:21,360
that fell asleep
in Electronics?
119
00:04:21,395 --> 00:04:22,525
Last time I tried something
like that,
120
00:04:22,563 --> 00:04:24,303
I got punched
in the beans.
121
00:04:24,332 --> 00:04:27,072
- Um, can I just buy some of
this discounted Halo stuff
122
00:04:27,100 --> 00:04:28,340
for my baby first?
123
00:04:28,369 --> 00:04:29,499
It's normally so expensive
124
00:04:29,537 --> 00:04:31,467
I can barely afford
her eye shadow.
125
00:04:31,505 --> 00:04:32,865
- Okay, but you know
you're not supposed to
126
00:04:32,906 --> 00:04:35,506
buy things while
you're clocked in, right?
127
00:04:35,543 --> 00:04:38,713
- Well, can I set it aside
for later before it sells out?
128
00:04:38,746 --> 00:04:41,746
- Not supposed to but--
129
00:04:41,782 --> 00:04:43,782
Okay, I'm sorry, no.
130
00:04:43,817 --> 00:04:45,747
You'll have to do it
when your shift's over.
131
00:04:59,367 --> 00:05:00,827
- No, I-I'm telling you,
they--
132
00:05:00,868 --> 00:05:02,438
they feel exactly the same
133
00:05:02,470 --> 00:05:04,640
because they are
exactly the same.
134
00:05:04,672 --> 00:05:06,772
- Well, let me at least
try your belly.
135
00:05:06,807 --> 00:05:08,807
- I'm not gonna--
136
00:05:08,842 --> 00:05:11,082
Fine, but
just be careful.
137
00:05:11,111 --> 00:05:13,781
I'm ticklish.
- Um, everything okay over here?
138
00:05:13,814 --> 00:05:16,124
- Keep moving,
I'm a Cloud Club Rewards Member.
139
00:05:16,149 --> 00:05:19,649
It's not a big deal.
- Jonah?
140
00:05:19,687 --> 00:05:22,617
- Rex?
- Wait, I'm sorry, you know him?
141
00:05:22,656 --> 00:05:24,556
- Yeah, we went to business
school together.
142
00:05:24,592 --> 00:05:26,692
- Dude, what the hell
are you doing here?
143
00:05:26,727 --> 00:05:30,697
- Could you pull that up
a little bit higher?
144
00:05:34,902 --> 00:05:35,702
- Anyway,
I just started driving, and--
145
00:05:37,170 --> 00:05:40,840
and then I saw that
they were hiring here.
146
00:05:43,777 --> 00:05:45,847
- That's--that's great.
- Yeah.
147
00:05:45,879 --> 00:05:47,049
- Wow, I wouldn't
have guessed that.
148
00:05:47,080 --> 00:05:48,550
I would've figured you were
one of those guys who are on
149
00:05:48,582 --> 00:05:50,852
a voyage of self-discovery.
- Oh.
150
00:05:50,884 --> 00:05:53,494
- You know, backpacking through
Asia, rolling cigars in Cuba.
151
00:05:53,521 --> 00:05:55,091
- Or, as Jonah would say,
"Coo-ba."
152
00:05:55,122 --> 00:05:56,092
- He does that?
- Yeah.
153
00:05:56,123 --> 00:05:57,263
[laughter]
154
00:05:57,290 --> 00:05:58,990
- Should I be embarrassed
that I pronounce it the way
155
00:05:59,026 --> 00:06:00,456
native Coo-banos do, or--?
- You should.
156
00:06:00,494 --> 00:06:02,464
- Okay.
- Iceman.
157
00:06:02,496 --> 00:06:04,156
I mean, look at you, man.
It has been too long.
158
00:06:04,197 --> 00:06:06,767
- I'm sorry, we're gonna need to
take it back to "Iceman"?
159
00:06:06,800 --> 00:06:08,970
- Yeah, that was
my nickname in school.
160
00:06:09,002 --> 00:06:12,172
They, uh, you know, ice in the
veins, cool and collected.
161
00:06:12,205 --> 00:06:14,065
- It's because you were
always cold in class.
162
00:06:14,107 --> 00:06:15,737
You had that afghan.
- That was a blazer.
163
00:06:15,776 --> 00:06:18,076
That was a knit blazer.
- Oh, my God.
164
00:06:18,111 --> 00:06:19,881
You're Iceman.
- I'm gonna hear this again,
165
00:06:19,913 --> 00:06:22,983
aren't I?
- Yes, Iceman, you are, Iceman.
166
00:06:23,016 --> 00:06:25,516
- "You're the manager, so
you're the most at fault here."
167
00:06:25,553 --> 00:06:28,123
- That guy really sucks.
- Total asshat, right?
168
00:06:28,155 --> 00:06:31,015
- I hate his little eyes.
- I hate his stupid face.
169
00:06:31,058 --> 00:06:33,888
- I literally hope he dies.
170
00:06:33,927 --> 00:06:35,457
- What?
171
00:06:35,496 --> 00:06:38,196
- Yeah, I--I hope he does.
I hope he dies.
172
00:06:38,231 --> 00:06:41,201
I really hope he dies.
173
00:06:41,234 --> 00:06:43,474
Just dead.
174
00:06:43,504 --> 00:06:47,914
- Our team formulated a plan
that featured WOM marketing,
175
00:06:47,941 --> 00:06:51,181
message-sending, and,
of course, fluid branding...
176
00:06:51,211 --> 00:06:53,081
- Oh, my God, this is amazing.
177
00:06:53,113 --> 00:06:54,183
Look at that little suit.
178
00:06:54,214 --> 00:06:56,084
It's like his bar mitzvah.
- Aww.
179
00:06:56,116 --> 00:06:57,846
- It looks like a normal-size
suit to me.
180
00:06:57,885 --> 00:07:00,515
- All those words,
and you said absolutely nothing.
181
00:07:00,554 --> 00:07:02,224
- Oh, Rex, thank you
for giving us this gift.
182
00:07:02,255 --> 00:07:03,915
- Okay, I think
we've seen enough.
183
00:07:03,957 --> 00:07:04,987
- Ah!
184
00:07:05,959 --> 00:07:08,929
[light music]
185
00:07:08,962 --> 00:07:16,002
*
186
00:07:17,137 --> 00:07:19,837
- I need to pull off
the veil of secrecy.
187
00:07:20,841 --> 00:07:21,611
- What are you doing?
What is that?
188
00:07:21,642 --> 00:07:22,842
Is that something
you've practiced?
189
00:07:22,876 --> 00:07:26,206
- Just a couple times in the
mirror, don't worry about it.
190
00:07:26,246 --> 00:07:28,146
Okay, listen.
I know you're really
191
00:07:28,181 --> 00:07:31,521
stressed out, but, okay,
this isn't you, okay?
192
00:07:31,552 --> 00:07:33,952
People are starting to complain.
- Who?
193
00:07:33,987 --> 00:07:35,517
- Just, people, okay?
194
00:07:35,556 --> 00:07:36,856
Dina didn't like the way
195
00:07:36,890 --> 00:07:38,630
you talked to her
in front of everybody.
196
00:07:38,659 --> 00:07:40,489
She called you an asshat.
- An asshat?
197
00:07:40,528 --> 00:07:42,658
Well, that's hurtful.
198
00:07:42,696 --> 00:07:46,566
Uh, but I will try
to do better.
199
00:07:46,600 --> 00:07:48,940
- And just since the
veil of secrecy is off,
200
00:07:48,969 --> 00:07:50,639
I feel like you've been
mentioning your ex-boyfriend
201
00:07:50,671 --> 00:07:52,671
a little too much.
202
00:07:52,706 --> 00:07:54,236
Not the time.
203
00:07:54,274 --> 00:07:55,914
Got it.
204
00:07:55,943 --> 00:07:58,253
Veil on.
205
00:07:58,278 --> 00:08:01,518
I love that you and
Chad are still close.
206
00:08:01,549 --> 00:08:04,589
- Direct WOM management
and indirect WOM management...
207
00:08:04,618 --> 00:08:06,988
- Garrett, can you
please formulate
208
00:08:07,020 --> 00:08:09,220
a global strategy to fold
209
00:08:09,256 --> 00:08:11,886
the yoga pants in Softline?
210
00:08:11,925 --> 00:08:13,225
- I will fold them along
211
00:08:13,260 --> 00:08:15,130
multiple distribution channels.
212
00:08:15,162 --> 00:08:17,572
- Very clever. So great to
reconnect with you, Rex.
213
00:08:17,598 --> 00:08:19,628
You know what?
Blech, that's kind of
214
00:08:19,667 --> 00:08:23,567
a boring topic, unless...
215
00:08:23,604 --> 00:08:24,614
You rap about it.
216
00:08:24,638 --> 00:08:25,638
- [gasps]
217
00:08:25,673 --> 00:08:26,643
- [beatboxing]
218
00:08:26,674 --> 00:08:27,644
[all protesting]
219
00:08:27,675 --> 00:08:29,205
- Jonah!
- Okay, party's over.
220
00:08:29,242 --> 00:08:30,642
- I love hip-hop.
221
00:08:30,678 --> 00:08:32,248
- Hey, at least now,
when you go back,
222
00:08:32,279 --> 00:08:33,949
you know what not to do.
223
00:08:33,981 --> 00:08:35,551
- What do you mean,
"go back"?
224
00:08:35,583 --> 00:08:37,153
- When he goes back to school.
225
00:08:37,184 --> 00:08:38,694
Your enrollment's still active.
226
00:08:38,719 --> 00:08:42,119
- Yeah, they said I could defer
for two years, so...
227
00:08:42,155 --> 00:08:45,655
- But you're not actually
planning on going back,
228
00:08:45,693 --> 00:08:46,963
are you?
229
00:08:46,994 --> 00:08:49,304
- I mean, I hadn't given it
much thought.
230
00:08:49,329 --> 00:08:51,629
I mean, I--
I was not happy there,
231
00:08:51,665 --> 00:08:54,935
so, but you know.
I'm not sure.
232
00:08:54,968 --> 00:08:56,968
- That's not a no, Jonah!
233
00:08:57,004 --> 00:08:59,044
That's not a no!
234
00:08:59,072 --> 00:09:02,312
- Nice job with
this area, everyone.
235
00:09:02,342 --> 00:09:03,982
Good job managing, Dina.
236
00:09:04,011 --> 00:09:05,051
- Thank you, Jeff.
237
00:09:06,980 --> 00:09:10,020
- Oh, also, uh, sorry if I've
been a little bit harsh lately,
238
00:09:10,050 --> 00:09:11,350
but if anybody has
a problem with me,
239
00:09:11,384 --> 00:09:15,124
I prefer they say it to my face
than call me an asshat
240
00:09:15,155 --> 00:09:17,655
behind my back.
241
00:09:17,691 --> 00:09:19,691
Good job with this area.
242
00:09:22,796 --> 00:09:25,766
- [chuckles]
243
00:09:25,799 --> 00:09:29,169
Well, it seems we've got
a rat in the store.
244
00:09:29,202 --> 00:09:31,772
I'm not mad.
I'm not upset.
245
00:09:31,805 --> 00:09:33,935
I'll allow myself to feel
those things after
246
00:09:33,974 --> 00:09:36,684
I've hunted down and torn apart
whatever little weasel
247
00:09:36,710 --> 00:09:38,780
tattled on me to Jeff.
248
00:09:38,812 --> 00:09:40,112
Does anyone else hear that?
249
00:09:40,147 --> 00:09:43,217
It's like
a high-pitched ringing.
250
00:09:53,393 --> 00:09:53,663
[knocking]
251
00:09:54,862 --> 00:09:56,232
- Hey, you, uh,
wanted to see me?
252
00:09:56,263 --> 00:09:57,973
- Yeah, please, have a seat.
253
00:09:57,998 --> 00:09:59,898
I was reviewing my files,
254
00:09:59,933 --> 00:10:01,943
and I noticed
there was something wrong
255
00:10:01,969 --> 00:10:03,239
with your contract,
256
00:10:03,270 --> 00:10:05,310
so you need to sign a new one.
257
00:10:05,338 --> 00:10:06,938
Just standard boilerplate,
258
00:10:06,974 --> 00:10:08,784
you don't really
need to read it.
259
00:10:08,809 --> 00:10:11,909
- "The undersigned agrees
to work exclusively at Cloud 9
260
00:10:11,945 --> 00:10:13,245
for the next 30 years"?
261
00:10:13,280 --> 00:10:14,980
- [mutters weakly]
262
00:10:15,015 --> 00:10:17,985
- This is very flattering,
but I obviously can't sign that.
263
00:10:18,018 --> 00:10:19,048
- Okay, well,
264
00:10:19,086 --> 00:10:21,886
that's, uh, disappointing.
265
00:10:21,922 --> 00:10:24,022
What is it that you want?
Is it--is it money?
266
00:10:24,057 --> 00:10:25,027
- No.
- 'Cause there's no money
267
00:10:25,058 --> 00:10:28,128
left in the budget,
but I could fire someone.
268
00:10:28,161 --> 00:10:29,731
- Glenn.
- Maybe Larry.
269
00:10:29,763 --> 00:10:31,263
- You don't need to fire Larry.
- Oh, God,
270
00:10:31,298 --> 00:10:33,098
the poor man has lupus.
271
00:10:33,133 --> 00:10:34,203
- It's not about--
272
00:10:34,234 --> 00:10:36,074
- No, no, I'll do it.
He's gone.
273
00:10:36,103 --> 00:10:39,073
- Glenn, look, I'm not
going anywhere anytime soon,
274
00:10:39,106 --> 00:10:42,736
but I can't promise that
it's never gonna happen.
275
00:10:42,776 --> 00:10:44,276
- Well, then, you're fired.
276
00:10:44,311 --> 00:10:46,011
- What?
277
00:10:46,046 --> 00:10:48,776
- Of course you're not fired.
I love you!
278
00:10:48,816 --> 00:10:50,376
- Okay, well, thank you.
279
00:10:50,417 --> 00:10:52,087
- Do you love me?
280
00:10:52,119 --> 00:10:53,249
- I'm sorry?
281
00:10:54,421 --> 00:10:57,021
- Hey, we need to talk.
- [chuckles]
282
00:10:57,057 --> 00:10:59,257
I know, right?
[clears throat]
283
00:10:59,292 --> 00:11:00,862
What's going on, girl?
284
00:11:00,894 --> 00:11:01,734
- No, not a gay talk.
285
00:11:01,762 --> 00:11:02,732
We need to talk about
who the snitch is.
286
00:11:02,763 --> 00:11:04,803
Now, it had to be somebody
in that room, but who?
287
00:11:04,832 --> 00:11:06,772
Okay, it couldn't have
been Ramona,
288
00:11:06,800 --> 00:11:08,340
her husband doesn't let her
talk to other men.
289
00:11:08,368 --> 00:11:10,198
Wasn't Tim, his jaw's
still wired shut,
290
00:11:10,237 --> 00:11:11,237
after talking to Ramona.
291
00:11:11,271 --> 00:11:13,211
I know it wasn't me.
292
00:11:13,240 --> 00:11:15,380
So that just leaves
293
00:11:15,408 --> 00:11:19,108
Justine, Elias,
Sandra, you, uh--
294
00:11:19,146 --> 00:11:21,406
- [gasps]
- What?
295
00:11:21,448 --> 00:11:24,218
- You know how I hate to gossip,
but I was out back last week,
296
00:11:24,251 --> 00:11:29,021
and I saw Jeff
making out with...Sandra.
297
00:11:29,056 --> 00:11:31,316
- Sandra?
- Yeah, man on woman.
298
00:11:31,358 --> 00:11:32,858
It was disgusting.
299
00:11:32,893 --> 00:11:34,393
- Oh, my God,
it was Sandra.
300
00:11:34,427 --> 00:11:37,197
Oh, I am gonna drop-kick
that bitch back into whatever
301
00:11:37,230 --> 00:11:39,170
volcano she crawled out of--
302
00:11:39,199 --> 00:11:41,129
- Wait, um,
wouldn't it be worse
303
00:11:41,168 --> 00:11:43,968
if we didn't even tell her
that we know,
304
00:11:44,004 --> 00:11:45,214
just ice her out,
305
00:11:45,238 --> 00:11:48,038
never talk to her again
and don't tell her why?
306
00:11:48,075 --> 00:11:49,935
It's pretty much the meanest
thing you can do to someone.
307
00:11:49,977 --> 00:11:51,037
- I don't know.
I didn't have
308
00:11:51,078 --> 00:11:53,248
a single friend in high school,
and I loved it there.
309
00:11:53,280 --> 00:11:55,080
- Yeah, but,
310
00:11:55,115 --> 00:11:57,245
Sandra's not
as strong as you.
311
00:11:57,284 --> 00:11:59,224
- You're right.
- Yeah.
312
00:11:59,252 --> 00:12:01,352
- She's the weakest person
I've ever met.
313
00:12:01,388 --> 00:12:03,288
- So, uh,
314
00:12:03,323 --> 00:12:07,033
just had a really weird
convo with Glenn.
315
00:12:07,060 --> 00:12:10,960
Look, um, I don't have
a crystal ball, okay?
316
00:12:10,998 --> 00:12:13,098
I--I don't--
I don't know what's
317
00:12:13,133 --> 00:12:14,403
gonna happen in life,
318
00:12:14,434 --> 00:12:16,374
but I know one thing,
319
00:12:16,403 --> 00:12:18,143
and that is that we
320
00:12:18,171 --> 00:12:20,911
are always gonna be friends.
321
00:12:20,941 --> 00:12:22,381
- Hmm, you say that,
322
00:12:22,409 --> 00:12:24,379
but I don't know
if I can believe you.
323
00:12:24,411 --> 00:12:26,251
- You can.
- No, I--I think that you'll
324
00:12:26,279 --> 00:12:28,049
probably just forget about us.
325
00:12:28,081 --> 00:12:30,381
- No, Amy, I would never
forget about you guys.
326
00:12:30,417 --> 00:12:32,947
You guys are--
are everything to me.
327
00:12:32,986 --> 00:12:35,116
- You're just this little
flicker of sunlight
328
00:12:35,155 --> 00:12:38,125
that brightened our lives
for a short while.
329
00:12:38,158 --> 00:12:39,458
- And now you must
take that light
330
00:12:39,492 --> 00:12:41,262
to someone else,
but it's okay because
331
00:12:41,294 --> 00:12:43,934
a little piece of your magic
lives inside
332
00:12:43,964 --> 00:12:45,334
each and every one of us.
333
00:12:45,365 --> 00:12:47,265
- Okay.
- Be free.
334
00:12:47,300 --> 00:12:49,040
- Forget I said anything.
335
00:12:49,069 --> 00:12:51,469
- No, wait, don't go, please.
336
00:12:51,504 --> 00:12:54,114
Who's gonna force me
to try tahini?
337
00:12:54,141 --> 00:12:57,111
[hip-hop music]
338
00:12:57,144 --> 00:12:59,384
*
339
00:12:59,412 --> 00:13:02,182
- * They say I went from being
a pimp to being a rap mogul *
340
00:13:02,215 --> 00:13:05,045
* They spitting trill rap songs
back on track slow *
341
00:13:05,085 --> 00:13:07,385
* On my rosé sippin'
black bottles on them *
342
00:13:07,420 --> 00:13:10,090
* Up out of San Antone
better get the math real *
343
00:13:10,123 --> 00:13:13,163
* Feel trill, got boys placing
bets on me, big yellin' *
344
00:13:13,193 --> 00:13:15,433
* Got haters even plexin' on me
trying to blast me *
345
00:13:15,462 --> 00:13:17,332
* Blast me, blast me
346
00:13:19,532 --> 00:13:21,432
- Oh, whatcha got there,
Eugene?
347
00:13:21,468 --> 00:13:23,068
- You would not believe
348
00:13:23,103 --> 00:13:25,043
the amount of stuff
that gets misstocked here.
349
00:13:25,072 --> 00:13:26,312
Baby food in the barbeque.
350
00:13:26,339 --> 00:13:28,539
I found shampoo in jeans.
351
00:13:28,575 --> 00:13:30,105
I mean, who would do that?
352
00:13:30,143 --> 00:13:32,083
- I don't know,
probably some jerk
353
00:13:32,112 --> 00:13:34,282
or desperate mom
or whatever.
354
00:13:34,314 --> 00:13:37,324
- Yeah, well, I worked really
hard rounding it all up.
355
00:13:37,350 --> 00:13:40,050
I stayed two hours past
my shift, but I still--
356
00:13:40,087 --> 00:13:43,357
- I'm all out of trophies,
Eugene.
357
00:13:43,390 --> 00:13:44,420
- That's okay.
358
00:13:44,457 --> 00:13:48,397
* Life is fine at Cloud 9
359
00:13:48,428 --> 00:13:50,398
* Life is great--
Hello, sir!
360
00:13:50,430 --> 00:13:52,200
* Work starts at eight
361
00:13:52,232 --> 00:13:54,402
- Two wolves I couldn't do it,
but one wolf...
362
00:13:54,434 --> 00:13:58,414
- Hey, guys.
- I could take it.
363
00:13:58,438 --> 00:14:01,408
- Did anyone watch
"Vampire Diaries" last night?
364
00:14:01,441 --> 00:14:03,181
Damien's really
gotten out of control.
365
00:14:03,210 --> 00:14:05,380
- You stupid slut!
- Dina...
366
00:14:05,412 --> 00:14:07,412
- I can't hold it in any longer.
- What's happening?
367
00:14:07,447 --> 00:14:10,117
- Sandra is having
an affair with Jeff.
368
00:14:10,150 --> 00:14:11,050
- No.
- Oh!
369
00:14:11,084 --> 00:14:12,424
- Don't you deny it!
You were seen kissing
370
00:14:12,452 --> 00:14:13,422
on the loading dock.
371
00:14:13,453 --> 00:14:16,463
- Ooh, Sandra, Sandra, Sandra!
372
00:14:16,489 --> 00:14:18,259
That's crazy, boo!
373
00:14:18,291 --> 00:14:20,361
I didn't know
you had it in you.
374
00:14:20,393 --> 00:14:22,363
Dish, girl.
- I don't think we need
375
00:14:22,395 --> 00:14:24,595
to be talking about that.
- Oh, I got questions,
376
00:14:24,631 --> 00:14:26,131
like, when did it start?
377
00:14:33,406 --> 00:14:36,136
- About two weeks ago.
378
00:14:36,176 --> 00:14:38,306
He pulled me into his Kia,
379
00:14:38,345 --> 00:14:42,045
and he said to me,
"Sandra take out your taters."
380
00:14:42,082 --> 00:14:43,522
[all gasp]
381
00:14:43,550 --> 00:14:46,020
And I did.
382
00:14:46,053 --> 00:14:48,123
And I put them in his face.
[cheering]
383
00:14:48,155 --> 00:14:50,515
- Ooh, yeah!
384
00:14:50,557 --> 00:14:53,457
[exclaiming]
385
00:14:54,594 --> 00:14:57,164
- Hey, sorry about before.
386
00:14:57,197 --> 00:14:58,167
- Oh, that's fine.
387
00:14:58,198 --> 00:14:59,398
I can take a little ribbing.
388
00:14:59,432 --> 00:15:02,172
- Yeah, it went on
for a really long time.
389
00:15:02,202 --> 00:15:03,402
Elias jumped in on it.
390
00:15:03,436 --> 00:15:05,566
He does a really
good impression of you.
391
00:15:05,605 --> 00:15:08,205
It's like
"Greetings, gentlemen."
392
00:15:08,241 --> 00:15:09,211
I can't do it.
393
00:15:09,242 --> 00:15:10,642
- Look, uh, I just
394
00:15:10,677 --> 00:15:12,547
don't want you to think
that I got one foot
395
00:15:12,579 --> 00:15:13,549
out the door, okay?
396
00:15:13,580 --> 00:15:15,350
I--I'm here,
397
00:15:15,382 --> 00:15:17,422
just like everybody else.
398
00:15:17,450 --> 00:15:18,550
- Mm...
399
00:15:18,585 --> 00:15:22,015
not just like
everybody else.
400
00:15:22,055 --> 00:15:24,285
I mean, you can
leave if you want.
401
00:15:24,324 --> 00:15:25,664
- But I'm not.
402
00:15:25,692 --> 00:15:26,662
- But you can.
403
00:15:26,693 --> 00:15:29,303
- But I'm not.
- But you can,
404
00:15:29,329 --> 00:15:32,099
and that's the difference
between being stranded
405
00:15:32,132 --> 00:15:33,302
on a desert island
406
00:15:33,333 --> 00:15:36,043
or going on
a nice tropical vacation.
407
00:15:36,069 --> 00:15:37,199
- You wanna think that,
fine.
408
00:15:37,237 --> 00:15:39,367
I happen to think
it's exactly the same.
409
00:15:39,406 --> 00:15:40,306
- Okay.
- I mean, if you want me
410
00:15:40,340 --> 00:15:44,310
to cancel my deferment,
just say the word.
411
00:15:44,344 --> 00:15:46,084
- Yeah, okay.
412
00:15:46,113 --> 00:15:47,453
Cancel it.
- What?
413
00:15:47,480 --> 00:15:50,250
- If you think there's
honestly no difference,
414
00:15:50,283 --> 00:15:51,383
cancel it.
415
00:15:51,418 --> 00:15:52,648
- Okay, great, yeah.
416
00:15:52,685 --> 00:15:54,315
I will, I'll do it--
I'll do it tonight.
417
00:15:54,354 --> 00:15:56,324
- No time like the present.
418
00:15:56,356 --> 00:15:58,326
- Okay.
I'll do it now.
419
00:15:58,358 --> 00:16:00,528
- Great.
- It makes no difference to me.
420
00:16:00,560 --> 00:16:03,560
I mean, if you need this,
then sure, let's, uh--
421
00:16:03,596 --> 00:16:05,326
I'm just gonna find the number.
422
00:16:05,365 --> 00:16:08,235
It's in an email
so I gotta search for it for--
423
00:16:08,268 --> 00:16:09,568
just hang on one second.
424
00:16:09,602 --> 00:16:11,472
I keep meaning to update
the new OS.
425
00:16:11,504 --> 00:16:12,614
You know what?
I'm gonna just--
426
00:16:12,639 --> 00:16:13,669
I'm gonna do that,
I'm gonna do that
427
00:16:13,706 --> 00:16:14,566
right now, real quickly.
428
00:16:14,607 --> 00:16:18,207
Ugh, "estimated wait time
four hours"?
429
00:16:18,245 --> 00:16:20,345
- Hey, it's okay.
430
00:16:20,380 --> 00:16:22,620
- It's--it's not me.
It's the Wi-Fi.
431
00:16:28,321 --> 00:16:29,391
- Jeff and I have these cute
nicknames for each other.
432
00:16:30,157 --> 00:16:33,057
He calls me "Deliciousness."
- Ooh.
433
00:16:33,093 --> 00:16:35,063
- [laughs]
And I call him Mr. Man.
434
00:16:35,095 --> 00:16:38,095
[chuckling]
- Yeah, let's not forget
435
00:16:38,131 --> 00:16:39,201
she was blabbing to Jeff
about us.
436
00:16:39,232 --> 00:16:40,772
- Ain't nobody care about that.
437
00:16:40,800 --> 00:16:43,440
- Yeah, I'm just morbidly
intrigued at this point.
438
00:16:43,470 --> 00:16:45,210
- Do you have sex in his hotel?
439
00:16:45,238 --> 00:16:47,338
- Oh, yeah, all the time.
440
00:16:47,374 --> 00:16:48,814
- Is there a coffee machine
in there?
441
00:16:48,841 --> 00:16:50,481
- Yep, one of those pod ones.
442
00:16:50,510 --> 00:16:52,080
- Do they have decaf?
443
00:16:52,112 --> 00:16:53,352
- I think so.
- Ooh.
444
00:16:53,380 --> 00:16:55,250
- Yes!
- And you guys will keep
445
00:16:55,282 --> 00:16:56,582
this a secret, right?
446
00:16:56,616 --> 00:16:57,576
- Oh, yeah, yeah, yeah,
447
00:16:57,617 --> 00:16:59,547
we got you, Deliciousness.
448
00:16:59,586 --> 00:17:02,286
[laughter]
449
00:17:02,322 --> 00:17:04,362
- Amy to Glenn's
office, please.
450
00:17:04,391 --> 00:17:07,791
Amy, report to
Glenn's office, please.
451
00:17:09,429 --> 00:17:11,429
- So we just call each other
into Glenn's office now?
452
00:17:11,464 --> 00:17:14,074
- And that registration
is under "Jonah Simms"?
453
00:17:14,101 --> 00:17:16,501
- Yes, S-I-M-M-S.
454
00:17:16,536 --> 00:17:17,766
- Okay, let me pull up
your records.
455
00:17:17,804 --> 00:17:18,774
- Thank you.
456
00:17:18,805 --> 00:17:19,635
- What are you doing?
457
00:17:19,672 --> 00:17:21,512
- If you think
some college deferral
458
00:17:21,541 --> 00:17:23,411
that I'm never
even gonna use
459
00:17:23,443 --> 00:17:25,113
makes us so different,
I don't want it.
460
00:17:25,145 --> 00:17:26,805
- I was just trying
to prove a point.
461
00:17:26,846 --> 00:17:27,806
Hang up.
- No.
462
00:17:27,847 --> 00:17:29,377
- Hang up.
- No. No.
463
00:17:29,416 --> 00:17:31,376
- No, no, you.
- Cut it out.
464
00:17:31,418 --> 00:17:33,848
God, your arms are very strong.
- I know.
465
00:17:33,886 --> 00:17:36,386
- Unusually strong.
- Okay, look, fine,
466
00:17:36,423 --> 00:17:38,133
we're in the exact same
position, all right?
467
00:17:38,158 --> 00:17:40,128
Just hang up, don't do
something you're gonna regret.
468
00:17:40,160 --> 00:17:41,630
- Are you sure?
- Yes.
469
00:17:41,661 --> 00:17:43,101
- Mr. Simms?
470
00:17:43,130 --> 00:17:45,230
- Uh, hey,
uh, yeah, you know what?
471
00:17:45,265 --> 00:17:46,325
I'm--I think
I'm actually gonna--
472
00:17:46,366 --> 00:17:47,496
- It turns out
your registration lapsed
473
00:17:47,534 --> 00:17:50,404
a month ago, so you
don't have to worry about it.
474
00:17:50,437 --> 00:17:52,307
- Um, what?
475
00:17:52,339 --> 00:17:54,239
That's--no,
that's, mm-mm.
476
00:17:54,274 --> 00:17:55,584
That's a mistake.
I, uh, I believe I have
477
00:17:55,608 --> 00:17:57,178
a two-year deferral.
478
00:17:57,210 --> 00:17:59,250
- Yes, two years
from your initial enrollment,
479
00:17:59,279 --> 00:18:00,409
not from when you left school,
480
00:18:00,447 --> 00:18:01,507
unless you apply to extend it--
481
00:18:01,548 --> 00:18:02,518
- Okay, yeah, yeah, yeah,
482
00:18:02,549 --> 00:18:03,549
let's just go ahead
and do that.
483
00:18:03,583 --> 00:18:04,523
- Well,
you would've had to apply
484
00:18:04,551 --> 00:18:06,451
while you were still
registered.
485
00:18:06,486 --> 00:18:07,586
- Right. Right, right, right,
right, right, right.
486
00:18:07,620 --> 00:18:10,190
Listen, uh,
how would I go about
487
00:18:10,223 --> 00:18:11,593
re-registering
so that I could apply
488
00:18:11,624 --> 00:18:13,264
to extend the deferral?
489
00:18:13,293 --> 00:18:14,893
- Uh, you don't.
490
00:18:14,927 --> 00:18:16,127
- [whispering]
I mean, what's the difference?
491
00:18:16,163 --> 00:18:17,363
You were gonna cancel
anyway, right?
492
00:18:17,397 --> 00:18:19,297
- No, I was bluffing that
I was cancelling
493
00:18:19,332 --> 00:18:20,532
to show you how alike we are.
494
00:18:20,567 --> 00:18:23,297
Uh, hey. Hi.
What's your name?
495
00:18:23,336 --> 00:18:24,636
Vicky!
Uh, hey, listen,
496
00:18:24,671 --> 00:18:27,641
we are going to find
a solution, Vicky.
497
00:18:27,674 --> 00:18:29,444
I don't need
to calm down, Vicky.
498
00:18:29,476 --> 00:18:31,336
I wasn't raising my voice.
499
00:18:31,378 --> 00:18:32,878
Well, now I am.
500
00:18:36,349 --> 00:18:37,449
- Is all the clearance gone?
501
00:18:37,484 --> 00:18:40,224
- Yes,
Halo is officially over.
502
00:18:40,253 --> 00:18:42,163
- What about the back? Would
you mind checking the back?
503
00:18:42,189 --> 00:18:44,559
- Okay, fine,
I'll check the back.
504
00:18:47,694 --> 00:18:50,634
[upbeat music]
505
00:18:50,663 --> 00:18:56,243
*
506
00:18:56,269 --> 00:18:58,669
[gasps]
Yes!
507
00:18:58,705 --> 00:19:01,665
I'm sorry, there's
nothing left in the back.
508
00:19:01,708 --> 00:19:03,638
- Oh, thanks anyway.
509
00:19:03,676 --> 00:19:06,906
- Psych!
[giggles]
510
00:19:06,946 --> 00:19:08,946
- Somebody's actually
throwing their garbage away
511
00:19:08,981 --> 00:19:09,951
in the trash cans
that we're selling,
512
00:19:09,982 --> 00:19:11,722
so could you check that out
in Home for me?
513
00:19:11,751 --> 00:19:12,721
I appreciate it.
514
00:19:12,752 --> 00:19:14,452
Thank you very much.
515
00:19:14,487 --> 00:19:15,557
Sandra.
- Hey.
516
00:19:15,588 --> 00:19:18,388
- There is a puddle in
the dressing room over there
517
00:19:18,425 --> 00:19:20,555
of I don't know what,
actually.
518
00:19:20,593 --> 00:19:22,503
It's kind of viscous,
and it has a very strong odor.
519
00:19:22,529 --> 00:19:25,399
Um, do you think you might be
able to handle it for me?
520
00:19:26,633 --> 00:19:29,503
- [laughs]
521
00:19:29,536 --> 00:19:33,466
Oh, of course.
I'll get my bucket.
522
00:19:33,506 --> 00:19:34,536
Boop.
523
00:19:39,546 --> 00:19:41,376
- Oh, my God,
it's so obvious.
524
00:19:41,414 --> 00:19:43,684
How have I never noticed this?
525
00:19:46,653 --> 00:19:48,293
- Ugh.
526
00:19:53,025 --> 00:19:55,695
- Hey, Iceman,
I was looking for you.
527
00:19:55,728 --> 00:19:57,698
- Hey.
- Hey, buddy.
528
00:19:57,730 --> 00:19:59,670
Good to see you.
Listen, I gotta bounce,
529
00:19:59,699 --> 00:20:01,699
but next time I'm in town,
I'm gonna ping you,
530
00:20:01,734 --> 00:20:03,674
and we go out for drinks.
- Uh, all right.
531
00:20:03,703 --> 00:20:05,973
- Hey, I'll buy.
- I look forward to it.
532
00:20:06,005 --> 00:20:07,505
- All right, great to see you.
533
00:20:07,540 --> 00:20:08,980
- Hey, Rex Joshi.
534
00:20:09,008 --> 00:20:10,578
Nice to meet you.
- Yeah, we met.
535
00:20:10,610 --> 00:20:13,350
- Great.
536
00:20:13,380 --> 00:20:15,650
- You really want to
be that guy?
537
00:20:15,682 --> 00:20:17,422
- Heated seats.
[laughs]
538
00:20:17,450 --> 00:20:18,750
- The nice suit,
539
00:20:18,785 --> 00:20:20,315
fancy car,
540
00:20:20,353 --> 00:20:23,693
big smile.
541
00:20:23,723 --> 00:20:26,963
- I was never gonna go back.
542
00:20:26,993 --> 00:20:28,663
[sighs]
I just...
543
00:20:31,464 --> 00:20:34,704
- Welcome to the
"no options" club.
544
00:20:34,734 --> 00:20:36,404
But it's a cool club.
- Yeah?
545
00:20:36,436 --> 00:20:38,566
- Actually, I'm in it.
- Oh.
546
00:20:38,605 --> 00:20:39,765
- Most of America's in it.
547
00:20:39,806 --> 00:20:41,366
We meet on Tuesdays.
548
00:20:41,408 --> 00:20:42,638
- Okay.
- I'll get you on the email.
549
00:20:42,675 --> 00:20:45,375
- Oh, great.
- Hey, Jonah.
550
00:20:45,412 --> 00:20:48,052
I heard about your business
school, I am so sorry.
551
00:20:48,080 --> 00:20:51,420
- Oh, uh, thanks.
- Yeah.
552
00:20:53,486 --> 00:20:56,356
- Oh, all right.
553
00:20:56,389 --> 00:20:58,019
- You will always
have a place here,
554
00:20:58,057 --> 00:21:00,327
till the day you die.
555
00:21:00,360 --> 00:21:02,330
You can die here.
556
00:21:09,502 --> 00:21:11,802
Oh, no, no,
that wasn't about, um, you.
557
00:21:11,838 --> 00:21:14,338
I was just thinking of
something else that made me
558
00:21:14,374 --> 00:21:15,484
really happy.
559
00:21:17,644 --> 00:21:19,614
No, that way.
40204