Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:01,242
.
2
00:00:05,239 --> 00:00:06,069
- It's like watching
a mummy unwrap itself.
3
00:00:07,475 --> 00:00:10,105
- I mean, how long
can this go on for, really?
4
00:00:10,144 --> 00:00:13,454
- Oh, she'll--she'll get there.
Oh, nope, nope, she's going
5
00:00:13,481 --> 00:00:15,621
in the wrong direction now.
- Come on, Myrtle.
6
00:00:15,649 --> 00:00:17,819
- Oh, this could take a while.
7
00:00:17,851 --> 00:00:21,621
- Ugh, can we, like, get some
coat hooks or something?
8
00:00:21,655 --> 00:00:24,185
- Well, before we do that,
can we fix this drip?
9
00:00:24,225 --> 00:00:25,625
Or, like, at least
get a new bucket?
10
00:00:25,659 --> 00:00:29,529
- Oh, I would love to fix that,
but, no, corporate
11
00:00:29,563 --> 00:00:33,073
only gave us $15.00
for break room repairs,
12
00:00:33,101 --> 00:00:35,441
and we blew through that
on the bat traps.
13
00:00:35,469 --> 00:00:37,639
- Speaking of corporate,
this memo just came through:
14
00:00:37,671 --> 00:00:39,271
"This time of year,
many of us suffer
15
00:00:39,307 --> 00:00:40,407
"from Seasonal
Affective Disorder.
16
00:00:40,441 --> 00:00:42,581
Look out for the following
symptoms of depression--"
17
00:00:42,610 --> 00:00:45,080
- Pfft!
Who would get depressed here?
18
00:00:45,113 --> 00:00:46,283
- "Listlessness..."
- Come on.
19
00:00:46,314 --> 00:00:47,554
- "Irritability..."
- You wish.
20
00:00:47,581 --> 00:00:49,151
- "General discontent..."
- No way.
21
00:00:49,183 --> 00:00:50,653
- "Apathy..."
- Give me a break.
22
00:00:50,684 --> 00:00:53,594
- "Above all,
remember Cloud 9 cares.
23
00:00:53,621 --> 00:00:56,391
"This memo clears parent company
of any liability
24
00:00:56,424 --> 00:00:57,594
for employee suicide."
25
00:00:57,625 --> 00:01:00,185
- Hmm, Cloud 9 really does care.
26
00:01:00,228 --> 00:01:01,598
- Well, they did send a letter.
27
00:01:01,629 --> 00:01:04,599
[upbeat music]
28
00:01:04,632 --> 00:01:06,502
*
29
00:01:08,569 --> 00:01:11,309
- Hey.
- Oh, hey, Dina, what's up?
30
00:01:11,339 --> 00:01:13,209
- So are you just
planning to avoid me
31
00:01:13,241 --> 00:01:14,541
until one of us
quits, or--?
32
00:01:14,575 --> 00:01:17,275
- No, no, no, no, it's just,
you know, I've been busy.
33
00:01:17,311 --> 00:01:20,311
You know, different shifts,
whatevers and etceteras.
34
00:01:20,348 --> 00:01:24,848
Look, Dina, the time
we had together was special,
35
00:01:24,885 --> 00:01:27,415
but, as a child of divorce--
- Oh, believe me.
36
00:01:27,455 --> 00:01:29,485
I have absolutely no interest
in pursuing this.
37
00:01:29,523 --> 00:01:32,133
I mean, do you have any idea
the kind of men I've had?
38
00:01:32,160 --> 00:01:35,260
Sky diving instructors,
hand models,
39
00:01:35,296 --> 00:01:37,666
two of the original members
of Fine Young Cannibals.
40
00:01:37,698 --> 00:01:39,698
Come on.
- Okay, well, great.
41
00:01:39,733 --> 00:01:42,673
So just a one time thing then.
- Oh, yeah.
42
00:01:42,703 --> 00:01:45,673
Just don't be weird,
and things will be fine.
43
00:01:45,706 --> 00:01:50,206
- Okay, I won't be weird,
lady who has multiple birds.
44
00:01:50,244 --> 00:01:57,294
*
45
00:01:58,719 --> 00:02:00,719
- Sandra's up.
- All right, Sandra!
46
00:02:00,754 --> 00:02:02,694
[cheers and applause]
47
00:02:02,723 --> 00:02:04,663
- Am I doing this right?
- Yes, but pace yourself.
48
00:02:04,692 --> 00:02:06,292
- Okay.
- I can't believe you guys
49
00:02:06,327 --> 00:02:08,197
do this every year.
- Well, corporate tells us
50
00:02:08,229 --> 00:02:09,659
to clean out Lost and Found
every January,
51
00:02:09,697 --> 00:02:10,827
but they never tell us how.
52
00:02:10,864 --> 00:02:13,234
- We used to give it to charity,
but then Goodwill told us
53
00:02:13,267 --> 00:02:14,667
not to leave our trash
on their loading dock.
54
00:02:14,702 --> 00:02:16,402
- Hurry up, Sandra.
It's not like
55
00:02:16,437 --> 00:02:17,637
you're gonna find
a man in there.
56
00:02:17,671 --> 00:02:20,271
- Please, hold on, last year
I ended up with a broken comb.
57
00:02:20,308 --> 00:02:21,338
I just need one second.
58
00:02:21,375 --> 00:02:22,675
- Boo!
Three, two, one.
59
00:02:22,710 --> 00:02:24,680
- Ah!
- And Sandra's got
60
00:02:24,712 --> 00:02:29,182
an old pair of dentures, yes!
[applause]
61
00:02:29,217 --> 00:02:31,387
- A lot of good stuff
in there this year.
62
00:02:31,419 --> 00:02:34,689
- Oh, hey, uh, Tate,
you're basically
63
00:02:34,722 --> 00:02:36,322
a doctor, right?
64
00:02:36,357 --> 00:02:39,427
- Even better, I'm a pharmacist.
Doctor to the doctors.
65
00:02:39,460 --> 00:02:42,460
- Oh, close enough, anyway I--
- Do I regret not going
66
00:02:42,496 --> 00:02:46,196
for the big M-D?
Not usually, sometimes.
67
00:02:46,234 --> 00:02:47,674
Yeah, when I'm laying
in my tanning bed alone
68
00:02:47,701 --> 00:02:51,411
with my thoughts...
sometimes.
69
00:02:52,606 --> 00:02:55,606
- Hey, anyway, um, I wanted
to ask you a question.
70
00:02:55,643 --> 00:02:57,283
- Sure.
- Okay, I always thought
71
00:02:57,311 --> 00:02:59,351
depression was this thing
that housewives invented
72
00:02:59,380 --> 00:03:02,350
so they could take extra naps,
but you don't think
73
00:03:02,383 --> 00:03:04,623
that people around here
could have it, do you?
74
00:03:04,652 --> 00:03:06,292
- Well, there are
lots of employees here
75
00:03:06,320 --> 00:03:08,390
on antidepressants.
- What? Who?
76
00:03:08,422 --> 00:03:10,492
- Glenn, you know
I can't tell you that.
77
00:03:10,524 --> 00:03:12,294
- Well, how many?
78
00:03:12,326 --> 00:03:13,656
- [clears throat]
About 20.
79
00:03:13,694 --> 00:03:16,534
13 women, 7 men.
Now, I can't give you names,
80
00:03:16,564 --> 00:03:18,734
but it's mostly the uggos.
81
00:03:18,766 --> 00:03:20,726
Doesn't really narrow it down.
82
00:03:20,768 --> 00:03:23,698
- You know, I do volunteer work
at this children's ward,
83
00:03:23,737 --> 00:03:26,707
and there's a guy who dresses up
as a clown and goes around
84
00:03:26,740 --> 00:03:28,640
cheering up the kids.
85
00:03:28,676 --> 00:03:29,806
Maybe that would work?
86
00:03:29,843 --> 00:03:31,753
They say laughter's
the best medicine.
87
00:03:31,779 --> 00:03:33,979
- The best medicine
is penicillin.
88
00:03:34,014 --> 00:03:36,454
At least it used to be.
With all these superbugs now,
89
00:03:36,484 --> 00:03:37,794
we might all be dead
in ten years,
90
00:03:37,818 --> 00:03:40,618
so I guess laughter's
as good as anything.
91
00:03:40,654 --> 00:03:41,624
- Okay.
92
00:03:41,655 --> 00:03:42,585
- All right,
ticktock, come on.
93
00:03:42,623 --> 00:03:45,333
- I think I saw
a stuffed giraffe in here,
94
00:03:45,359 --> 00:03:48,299
and Harmonica loves giraffes,
so, uh, ooh!
95
00:03:48,329 --> 00:03:53,329
- And it's a wig.
- Ooh, I can't give this to her.
96
00:03:53,367 --> 00:03:55,737
She'll think I'm slamming her
for being bald.
97
00:03:55,769 --> 00:03:59,009
- Ooh, oh, it's a VHS copy
of "Murder, She Wrote,"
98
00:03:59,039 --> 00:04:01,809
seasons three,
episodes seven through nine.
99
00:04:01,842 --> 00:04:05,552
- Oh, God.
Cargo shorts?
100
00:04:05,579 --> 00:04:09,779
- A journal.
All right, what do we got here?
101
00:04:09,817 --> 00:04:10,677
A lot of boobs.
102
00:04:10,718 --> 00:04:13,488
- There you go girl, oh, yeah!
[cheering]
103
00:04:13,521 --> 00:04:15,491
- Ooh.
- Hey.
104
00:04:15,523 --> 00:04:17,663
- Ooh.
- Oh, a purse.
105
00:04:17,691 --> 00:04:19,691
- Oh, look at this.
- Ooh.
106
00:04:19,727 --> 00:04:20,757
[toy squeaking]
- You could swap.
107
00:04:20,794 --> 00:04:24,374
- There's a squeaker in it, too.
How cute is that?
108
00:04:24,398 --> 00:04:26,668
- Ooh.
- Why?
109
00:04:26,700 --> 00:04:29,800
- Ahh, there it is.
My birds love these.
110
00:04:31,572 --> 00:04:33,812
- Okay. Wow, that actually looks
really nice.
111
00:04:33,841 --> 00:04:37,611
- Someone left that here?
- Ooh, this kind of works on me.
112
00:04:37,645 --> 00:04:39,745
- Yeah, it's great,
if you wanna wear a man's jacket
113
00:04:39,780 --> 00:04:41,780
and look like a man.
Hey, everyone, look at that man
114
00:04:41,815 --> 00:04:44,545
wearing that man's jacket.
Get used to it 'cause
115
00:04:44,585 --> 00:04:45,685
you're gonna hear it a lot.
116
00:04:45,719 --> 00:04:48,619
- Hey, Mateo, would you
like to swap this leather jacket
117
00:04:48,656 --> 00:04:50,816
for your cargo shorts?
- What? No.
118
00:04:50,858 --> 00:04:52,528
Are you sure?
'Cause I don't care.
119
00:04:52,560 --> 00:04:54,600
But, you know, if--
if you want, I mean, yeah.
120
00:04:54,628 --> 00:04:55,828
- If you're gonna be...
- Thank you so much.
121
00:04:55,863 --> 00:04:57,333
- A little bitch about it.
122
00:04:57,365 --> 00:05:00,665
Okay, who's next?
123
00:05:00,701 --> 00:05:05,441
- * I'm not leaving now,
honey, not a chance *
124
00:05:05,473 --> 00:05:07,483
["Kids In America"
by Kim Wilde]
125
00:05:07,508 --> 00:05:10,438
* Hot-shot,
give me no problems *
126
00:05:10,478 --> 00:05:11,678
* Much later...
127
00:05:11,712 --> 00:05:14,552
- Hey, Cheyenne.
128
00:05:14,582 --> 00:05:16,922
How you doing?
129
00:05:16,950 --> 00:05:19,420
- Just a little down,
you know, some days
130
00:05:19,453 --> 00:05:22,563
you get the giraffe,
and other days you get the wig.
131
00:05:22,590 --> 00:05:24,790
- That's so true.
132
00:05:24,825 --> 00:05:29,395
But hey, what is
your favorite animal, hmm?
133
00:05:29,430 --> 00:05:32,930
- Ooh, a peacock.
134
00:05:32,966 --> 00:05:34,366
- A peacock.
135
00:05:34,402 --> 00:05:36,842
Okay, that's--
that's ambitious.
136
00:05:36,870 --> 00:05:39,440
I know how to do a dog,
so...
137
00:05:39,473 --> 00:05:41,883
- Okay, dog.
- No, no, you said peacock.
138
00:05:41,909 --> 00:05:43,839
One peacock, coming up.
139
00:05:43,877 --> 00:05:45,747
[balloon snaps]
- [screams] Ow!
140
00:05:45,779 --> 00:05:47,879
My eye! Ow, ow, ow!
- Oh, oh, no, no, I did--
141
00:05:47,915 --> 00:05:50,375
- Ow, ow, ow, ow, ow!
142
00:05:51,785 --> 00:05:54,715
- Hey, Janet.
What's your favorite animal?
143
00:05:54,755 --> 00:05:57,725
- A clownfish...
- Okay.
144
00:05:57,758 --> 00:05:59,788
- Riding a bicycle.
145
00:06:03,531 --> 00:06:05,731
- Hey, Dina, uh,
I can't work on Thursday,
146
00:06:05,766 --> 00:06:06,896
but Brett said
he'd cover for me,
147
00:06:06,934 --> 00:06:07,874
so could you change
the schedule?
148
00:06:07,901 --> 00:06:12,411
- Oh, boy, here we go.
Cue Garrett being weird.
149
00:06:12,440 --> 00:06:14,810
- What? No, I'm just--
I can't work on Thursday, so--
150
00:06:14,842 --> 00:06:17,782
- Do you even hear
yourself right now?
151
00:06:17,811 --> 00:06:18,851
Wow.
152
00:06:20,514 --> 00:06:23,754
- No, you were supposed to
cancel dinner with your parents.
153
00:06:23,784 --> 00:06:27,154
No, Adam, I can't
keep doing everything for you.
154
00:06:27,187 --> 00:06:28,987
No, I'm not yelling,
I am whispering.
155
00:06:29,022 --> 00:06:30,822
Okay, you know what?
I can't talk about this
156
00:06:30,858 --> 00:06:33,888
right now, I'm at work.
Good-bye.
157
00:06:33,927 --> 00:06:37,157
- Amy, I have
an important question.
158
00:06:37,197 --> 00:06:38,727
Might I borrow these
this weekend?
159
00:06:38,766 --> 00:06:39,926
I'm attending the opera.
160
00:06:39,967 --> 00:06:43,197
- Um, yes, all you need now
is a T-shirt
161
00:06:43,236 --> 00:06:45,836
with Bugs Bunny dressed like
a cholo, and you're ready to go.
162
00:06:45,873 --> 00:06:47,643
- [laughs]
Oh, you know what?
163
00:06:47,675 --> 00:06:50,805
I think you left some stuff
in your pockets.
164
00:06:50,844 --> 00:06:54,654
Yeah, here we go.
Here is your old end of a joint.
165
00:06:54,682 --> 00:06:55,882
Enjoy.
- Yes, I've been
166
00:06:55,916 --> 00:06:57,546
looking for that.
- Here's your half-filled
167
00:06:57,585 --> 00:06:59,715
tin of dip, didn't know
you were a dipper.
168
00:06:59,753 --> 00:07:01,863
- Yeah, don't even
talk to me before I dip.
169
00:07:01,889 --> 00:07:05,029
- Fliers for sexy escorts.
- Gross.
170
00:07:05,058 --> 00:07:08,628
- This one says,
"Carerra is gymnast."
171
00:07:08,662 --> 00:07:12,532
So you might wanna keep her
at the top of the pile.
172
00:07:12,566 --> 00:07:18,236
An old receipt, and, uh,
here is your...
173
00:07:18,271 --> 00:07:20,671
giant wad of cash.
174
00:07:27,014 --> 00:07:27,314
- Oh, yeah.
175
00:07:28,949 --> 00:07:31,589
I'm the bad boy
of my friend group.
176
00:07:31,619 --> 00:07:34,859
- Silly string attack!
- No, what are you doing?
177
00:07:34,888 --> 00:07:37,258
- What?
- This stuff stains.
178
00:07:37,290 --> 00:07:39,030
- I'm so sorry.
179
00:07:39,059 --> 00:07:41,899
I was just trying
to brighten your day.
180
00:07:43,731 --> 00:07:44,971
Here.
181
00:07:48,268 --> 00:07:50,668
I forgot it was gonna do that.
182
00:07:50,704 --> 00:07:53,974
- $906.
- Somewhere in St. Louis,
183
00:07:54,007 --> 00:07:56,977
there's an overweight stoner
who can't pay his escort.
184
00:07:57,010 --> 00:07:58,710
What are you gonna do
with it?
185
00:07:58,746 --> 00:08:00,606
- I don't know, I mean,
I guess I'll pay some bills...
186
00:08:00,648 --> 00:08:01,878
- Mm-hmm.
- And then my sister needs
187
00:08:01,915 --> 00:08:04,245
a new windshield,
and my mom's crisper drawer
188
00:08:04,284 --> 00:08:07,764
in her fridge is broken, so--
- [snores]
189
00:08:07,788 --> 00:08:10,288
So sorry, I-I get
that your mother's fridge
190
00:08:10,323 --> 00:08:14,063
is super exciting, but I meant
what are you gonna do for you?
191
00:08:14,094 --> 00:08:15,734
- I don't need anything.
192
00:08:15,763 --> 00:08:17,033
- No, it's not about need.
This is not about need.
193
00:08:17,064 --> 00:08:19,034
This is free money.
This is your chance
194
00:08:19,066 --> 00:08:20,926
to get you something.
So I want you
195
00:08:20,968 --> 00:08:22,998
to close your eyes--do it--
and I'm gonna
196
00:08:23,036 --> 00:08:24,936
ask you a question,
and I want you to say
197
00:08:24,972 --> 00:08:26,912
the first thing that pops
into your mind.
198
00:08:26,940 --> 00:08:28,740
Stop laughing.
Take this seriously, okay?
199
00:08:28,776 --> 00:08:29,806
- Okay, I'm sorry,
I just keep having
200
00:08:29,843 --> 00:08:31,983
this mental image of you doing
that clichรฉ where you
201
00:08:32,012 --> 00:08:33,852
get me to magically discover
the one thing I never knew
202
00:08:33,881 --> 00:08:35,321
I wanted--so dumb.
Okay, my mind's clear.
203
00:08:35,348 --> 00:08:37,018
- Well, now you ruined it,
so you're never gonna know
204
00:08:37,050 --> 00:08:38,020
what you want.
205
00:08:38,051 --> 00:08:41,791
- Okay, look, if I were gonna
splurge on myself,
206
00:08:41,822 --> 00:08:44,592
there is this really fancy spa
that I drive by every day
207
00:08:44,625 --> 00:08:46,885
on my way to work,
and I have imagined
208
00:08:46,927 --> 00:08:48,557
what it would be like to,
like, go in there
209
00:08:48,596 --> 00:08:50,026
and be like, do it up.
210
00:08:50,063 --> 00:08:51,673
- Yes!
You be selfish.
211
00:08:51,699 --> 00:08:53,999
This is your moment.
- Yeah, I'm going to.
212
00:08:54,034 --> 00:08:56,774
- Good, I'm glad I could help.
- You didn't really
213
00:08:56,804 --> 00:08:59,044
do that much, but...
- Anytime.
214
00:08:59,072 --> 00:09:01,912
- Okay.
215
00:09:01,942 --> 00:09:03,712
[ragtime music plays]
216
00:09:03,744 --> 00:09:05,654
- Huh?
Come on, huh?
217
00:09:05,679 --> 00:09:07,879
- I guess
it's starting to work.
218
00:09:07,915 --> 00:09:09,645
Maybe if you go
a little faster?
219
00:09:09,683 --> 00:09:12,953
- Yeah, I can go faster,
sure.
220
00:09:12,986 --> 00:09:14,786
- Yeah, the fog's
definitely lifting now.
221
00:09:14,822 --> 00:09:16,662
- Oh, good!
Good, good.
222
00:09:16,690 --> 00:09:18,130
Whew! Sorry, 'cause...
[music stops]
223
00:09:18,158 --> 00:09:20,028
I need to take
a little break.
224
00:09:20,060 --> 00:09:24,000
- Oh, yeah, fine, just stop.
Just make it all stop.
225
00:09:24,031 --> 00:09:26,131
- No, no, no, no, no,
I-I'll keep going.
226
00:09:26,166 --> 00:09:28,796
Here we go, okay.
Ahh, having a good time.
227
00:09:28,836 --> 00:09:31,166
[ragtime music continues]
228
00:09:31,204 --> 00:09:33,944
- Stop smiling at me.
- I'm not smiling at you.
229
00:09:33,974 --> 00:09:35,814
- Oh, grow up.
230
00:09:35,843 --> 00:09:38,083
*
231
00:09:38,111 --> 00:09:41,081
- Come on,
I'm going faster, see?
232
00:09:41,114 --> 00:09:42,054
Fast as I can.
233
00:09:44,985 --> 00:09:47,015
- Hey, come here
and check it out.
234
00:09:47,054 --> 00:09:50,894
Salt scrub, essential oils,
deep tissue rub-down.
235
00:09:50,924 --> 00:09:53,664
For 900 bucks, they basically
treat you like a brisket.
236
00:09:53,694 --> 00:09:57,164
- For 900 bucks minus
the 80 or so I may have given
237
00:09:57,197 --> 00:10:00,997
to Cheyenne for diapers.
- You suck at being selfish.
238
00:10:01,034 --> 00:10:03,974
- Look, $820.00 is plenty
to have a nice day at the spa.
239
00:10:04,004 --> 00:10:05,974
And every single penny
of that money
240
00:10:06,006 --> 00:10:08,036
is going to this girl.
241
00:10:08,075 --> 00:10:11,105
- Amy found $900.00!
What should we all do with it?
242
00:10:11,144 --> 00:10:12,214
[all exclaiming]
243
00:10:12,245 --> 00:10:14,715
- In retrospect, perhaps
I shouldn't have told her
244
00:10:14,748 --> 00:10:16,878
how much we found.
245
00:10:16,917 --> 00:10:19,087
- You should've just fixed
your mom's crisper.
246
00:10:19,119 --> 00:10:20,149
[overlapping chatter]
- I don't remember.
247
00:10:25,025 --> 00:10:28,995
- [high-pitched voice] Hey!
No monkey business at work.
248
00:10:29,029 --> 00:10:30,699
[normal voice]
Yeah, you have to tell me
249
00:10:30,731 --> 00:10:32,971
if you're smiling.
- I'm not.
250
00:10:33,000 --> 00:10:35,070
- [high-pitched voice]
Well, I bet I can cheer you up,
251
00:10:35,102 --> 00:10:37,872
or I'm a monkey's uncle.
252
00:10:37,905 --> 00:10:40,035
- Oh, well, I guess
the thing that's
253
00:10:40,073 --> 00:10:41,983
really concerning me
is my boss.
254
00:10:42,009 --> 00:10:43,079
He's got a lot of problems.
255
00:10:43,110 --> 00:10:46,010
- What?
That's bananas.
256
00:10:46,046 --> 00:10:48,046
- Yeah, uh, actually,
none of his employees
257
00:10:48,081 --> 00:10:49,951
respect him,
retail's dying,
258
00:10:49,983 --> 00:10:52,823
yet he works at a crap store,
he tried to be a deacon
259
00:10:52,853 --> 00:10:56,793
at his church like five times,
but they just don't want him.
260
00:10:56,824 --> 00:10:58,764
Oh, and for the record,
that whole banana thing?
261
00:10:58,792 --> 00:11:01,032
That's actually a myth.
Yeah, most monkeys live and die
262
00:11:01,061 --> 00:11:02,901
without ever having seen
a banana.
263
00:11:02,930 --> 00:11:05,930
Their lives are short,
violent, and horrifying.
264
00:11:10,203 --> 00:11:11,203
- Dina?
265
00:11:13,841 --> 00:11:14,981
Are you there?
266
00:11:15,008 --> 00:11:17,478
- Well, I would return the money
if I knew whose it was,
267
00:11:17,510 --> 00:11:18,550
but there was no ID.
268
00:11:18,578 --> 00:11:21,048
- Although we did find weed,
dip, porn, and a receipt
269
00:11:21,081 --> 00:11:22,981
for an Arizona iced tea,
so we know it's
270
00:11:23,016 --> 00:11:25,086
somebody with class.
- Was the iced tea
271
00:11:25,118 --> 00:11:27,918
raspberry or regular?
- Does it matter, Sandra?
272
00:11:27,955 --> 00:11:30,185
- No.
Sorry.
273
00:11:30,223 --> 00:11:33,193
- So do we all just
split the money?
274
00:11:33,226 --> 00:11:35,156
- Well--
- Yo, I say we take this money
275
00:11:35,195 --> 00:11:38,065
to the track, double it,
then double it again,
276
00:11:38,098 --> 00:11:40,268
double it again,
then lose it.
277
00:11:40,300 --> 00:11:42,470
- Guys, guys,
hold on just a second.
278
00:11:42,502 --> 00:11:45,212
So Amy found the money,
and Amy's always wanted
279
00:11:45,238 --> 00:11:47,168
to get a massage
at this day spa.
280
00:11:47,207 --> 00:11:49,937
- So we're all just
gonna go get massages?
281
00:11:49,977 --> 00:11:51,847
- That's--
- He's got a point though.
282
00:11:51,879 --> 00:11:54,079
We should treat ourselves
to something nice.
283
00:11:54,114 --> 00:11:55,254
- No.
- Well, since Amy grifted me,
284
00:11:55,282 --> 00:11:58,092
can we at least use some
of the money to buy coat hooks?
285
00:11:58,118 --> 00:12:00,788
- Oh, and some lamps
because these fluorescent lights
286
00:12:00,821 --> 00:12:02,791
got people looking
like Tilda Swinton.
287
00:12:02,823 --> 00:12:05,163
- Ooh, and Amy, you can
finally get your bucket.
288
00:12:05,192 --> 00:12:07,092
- But, guys, these are--
there are all great ideas,
289
00:12:07,127 --> 00:12:11,027
but, um, Amy found the money,
so maybe Amy should be able
290
00:12:11,064 --> 00:12:13,304
to do with it
as she pleases.
291
00:12:13,333 --> 00:12:19,143
- Right, and, um,
what I wanna do with it is...
292
00:12:22,943 --> 00:12:25,083
Fix up the break room.
[all cheering]
293
00:12:25,112 --> 00:12:28,182
- Yo, this is gonna be dope.
We're gonna get all these lamps.
294
00:12:28,215 --> 00:12:31,045
- What?
I get a new bucket.
295
00:12:37,124 --> 00:12:38,134
- Hey, look, I just wanted
to clarify about earlier
296
00:12:40,828 --> 00:12:42,928
when I was smiling,
that I wasn't.
297
00:12:42,963 --> 00:12:47,133
I mean, I wasn't smiling at you.
See, I was pretending to smile
298
00:12:47,167 --> 00:12:49,797
because Glenn is, like,
trying to make people happy,
299
00:12:49,837 --> 00:12:50,997
and, like, was doing,
so I was--
300
00:12:51,038 --> 00:12:54,538
Look, point is,
I wasn't being weird.
301
00:12:54,574 --> 00:12:57,814
- Right, okay, so you
accidentally smiled at me,
302
00:12:57,845 --> 00:12:59,505
then let your neuroses build up
to the point that you
303
00:12:59,546 --> 00:13:01,946
had to track me down
in the dressing rooms
304
00:13:01,982 --> 00:13:05,092
to explain it away...
like a normal person.
305
00:13:05,118 --> 00:13:07,318
- Oh, no, I just--
what--what I was doing--
306
00:13:07,354 --> 00:13:10,124
- Is this your first time?
Is that what this is about?
307
00:13:10,157 --> 00:13:11,187
- No--
- Listen, it's nothing
308
00:13:11,224 --> 00:13:13,064
to be ashamed of, okay?
309
00:13:13,093 --> 00:13:15,163
You're actually the third v-card
I've taken.
310
00:13:15,195 --> 00:13:16,895
And don't you go
falling in love with me.
311
00:13:16,930 --> 00:13:18,000
[laughs]
312
00:13:18,031 --> 00:13:19,201
- What?
313
00:13:22,202 --> 00:13:25,512
- Ooh, a panini press!
We could have hot sandwiches.
314
00:13:25,538 --> 00:13:28,538
- Uh, okay, yeah.
Put it in the cart.
315
00:13:28,575 --> 00:13:30,205
What?
I love hot sandwiches.
316
00:13:30,243 --> 00:13:31,883
Ask anybody.
- I just thought
317
00:13:31,912 --> 00:13:34,252
that the rest of the money
was gonna go to this gal.
318
00:13:34,281 --> 00:13:36,981
- It is because
what makes me happy
319
00:13:37,017 --> 00:13:38,547
is seeing other people
be happy.
320
00:13:38,585 --> 00:13:40,845
- Oh, really?
Great, because I would be
321
00:13:40,888 --> 00:13:45,888
so happy if I had
a psychedelic lava lamp.
322
00:13:45,926 --> 00:13:46,726
- Then you should have it.
323
00:13:46,759 --> 00:13:49,129
- Great, that's--
okay, thank you.
324
00:13:49,162 --> 00:13:50,332
You know what?
This is gonna look
325
00:13:50,363 --> 00:13:56,173
really nice with my brand-new
framed photo of Ronald Regan.
326
00:13:56,203 --> 00:13:57,343
- That too.
327
00:13:57,370 --> 00:14:02,110
- Fantastic, do we sell
above-ground pools?
328
00:14:02,142 --> 00:14:05,112
[upbeat music]
329
00:14:05,145 --> 00:14:09,145
*
330
00:14:09,182 --> 00:14:12,252
- Uh, hey, don't get up.
Uh, are you the one
331
00:14:12,285 --> 00:14:14,615
I'm supposed to talk to
about changing the water cooler
332
00:14:14,654 --> 00:14:16,164
in the pharmacy?
- Nah, man.
333
00:14:16,189 --> 00:14:20,889
- Oh, I'd do it myself,
but not waterproof.
334
00:14:20,928 --> 00:14:22,328
It's heavy though,
you wanna try it on?
335
00:14:22,362 --> 00:14:24,032
- Nah, I'm cool.
- [laughs]
336
00:14:24,064 --> 00:14:26,034
Don't be shy.
My other one's better,
337
00:14:26,066 --> 00:14:27,366
of course.
Wouldn't wear it here.
338
00:14:27,400 --> 00:14:30,240
Way too expensive.
- What it do, Pikachu?
339
00:14:34,074 --> 00:14:35,084
- Ugh.
340
00:14:37,177 --> 00:14:40,107
- Well, that was weird.
- No, it wasn't weird.
341
00:14:40,147 --> 00:14:42,047
It was completely normal.
342
00:14:42,082 --> 00:14:45,352
Everything--I'm chill, man.
343
00:14:45,385 --> 00:14:46,515
- Okay.
344
00:14:50,157 --> 00:14:53,027
- Hey, excuse me, uh, my son
is taking dishes off the shelves
345
00:14:53,060 --> 00:14:54,230
and smashing them on the floor.
346
00:14:54,261 --> 00:14:56,201
Can you, uh, stop him?
347
00:14:56,229 --> 00:14:58,429
I don't want him to think
of me as a bad guy.
348
00:14:58,465 --> 00:15:01,295
- Um, let me find someone
to help you with that.
349
00:15:05,738 --> 00:15:07,208
Where is everybody?
350
00:15:07,240 --> 00:15:10,210
[soothing music]
351
00:15:10,243 --> 00:15:14,213
*
352
00:15:14,247 --> 00:15:16,947
[drill whirring]
353
00:15:16,984 --> 00:15:20,394
- This is the best day
of my life.
354
00:15:20,420 --> 00:15:22,220
- You just had a baby.
355
00:15:26,359 --> 00:15:28,099
- What ya doing there, buddy?
356
00:15:28,128 --> 00:15:29,158
Hi.
357
00:15:33,200 --> 00:15:36,040
Oh, you're--oh, okay,
uh, here, hand me one.
358
00:15:36,069 --> 00:15:39,239
I got ya, I got ya.
Thanks--ooh!
359
00:15:39,272 --> 00:15:41,272
[grunting]
360
00:15:41,308 --> 00:15:44,338
This is real heavy.
361
00:15:47,080 --> 00:15:49,250
You going somewhere?
362
00:15:49,282 --> 00:15:53,692
Oh, you're taking the stairs.
Uh, I'm gonna take the elevator.
363
00:15:56,323 --> 00:15:58,233
- Mommy, look!
364
00:15:58,258 --> 00:16:00,188
- I know,
he's taking the elevator.
365
00:16:00,227 --> 00:16:02,097
- No, he's just
bending his knees.
366
00:16:02,129 --> 00:16:04,129
Come on.
- Hey.
367
00:16:04,164 --> 00:16:05,774
- Anyone could tell
that's what he was doing.
368
00:16:05,798 --> 00:16:07,198
- Cranky mime.
369
00:16:07,234 --> 00:16:10,274
[plates shattering]
370
00:16:13,073 --> 00:16:15,113
- Ooh, that's nice.
371
00:16:15,142 --> 00:16:18,212
Oh, hey, Tate,
can I get a turn on that?
372
00:16:18,245 --> 00:16:20,075
- There's a sign-up sheet.
373
00:16:20,113 --> 00:16:23,053
- Oh, it looks like
you've signed yourself up
374
00:16:23,083 --> 00:16:24,283
for the rest of the day.
375
00:16:24,317 --> 00:16:26,147
- Well, there's no rule
against it.
376
00:16:26,186 --> 00:16:29,416
I'm not gonna apologize for
taking advantage of a loophole.
377
00:16:29,456 --> 00:16:30,216
Makes me smart.
378
00:16:30,257 --> 00:16:32,357
- Tate, get your ass
out of my chair.
379
00:16:32,392 --> 00:16:34,392
- What?
It's all of our chair.
380
00:16:34,427 --> 00:16:36,527
- No, actually,
I bought the chair
381
00:16:36,563 --> 00:16:39,733
with the money I found
because I wanted everybody
382
00:16:39,766 --> 00:16:42,736
to be happy, including me.
So get out of my chair
383
00:16:42,769 --> 00:16:45,409
before I pull you out by your
greasy, little hair plugs.
384
00:16:45,438 --> 00:16:48,408
- All right, all right,
I'm getting up, you psycho.
385
00:16:48,441 --> 00:16:50,181
- Thank you.
386
00:16:50,210 --> 00:16:52,080
- And threatening a pharmacist,
by the way?
387
00:16:52,112 --> 00:16:54,182
That's a felony.
Probably.
388
00:16:54,214 --> 00:16:58,194
- Oh, this is so nice.
389
00:16:58,218 --> 00:16:59,518
I'm relaxing now.
390
00:16:59,552 --> 00:17:01,192
- I see that.
391
00:17:01,221 --> 00:17:02,721
- Guess what.
I found the guy
392
00:17:02,755 --> 00:17:04,285
who lost the $900.
393
00:17:04,324 --> 00:17:05,294
- [groans]
394
00:17:05,325 --> 00:17:08,255
[all grumbling]
395
00:17:10,730 --> 00:17:10,860
.
396
00:17:11,731 --> 00:17:12,431
- So I read the date
of the receipt
397
00:17:13,266 --> 00:17:15,366
for the Arizona iced tea
and remembered
398
00:17:15,402 --> 00:17:16,572
that I had sold it
seven months ago.
399
00:17:16,603 --> 00:17:18,543
- Right, 'cause you have
that awesome memory
400
00:17:18,571 --> 00:17:19,611
where you don't forget
anything.
401
00:17:19,639 --> 00:17:22,579
- I have highly superior
autobiographical memory,
402
00:17:22,609 --> 00:17:24,309
like Marilu Henner.
- Oh.
403
00:17:24,344 --> 00:17:25,684
- Anyway, I remembered
selling the same man a pack
404
00:17:25,712 --> 00:17:28,122
of tube socks back
on March 29th, so I searched
405
00:17:28,148 --> 00:17:30,648
the loyalty card database
and there he was.
406
00:17:30,683 --> 00:17:32,353
Stuart Mitchell.
407
00:17:33,186 --> 00:17:35,856
- Thank you so much
for calling me.
408
00:17:35,888 --> 00:17:38,758
I work with my church
counseling at-risk youth,
409
00:17:38,791 --> 00:17:40,691
and this was the money
I'd gotten together
410
00:17:40,727 --> 00:17:42,597
to organize
a field trip to Peru.
411
00:17:42,629 --> 00:17:44,859
- I'm sorry, I just think
it's a little suspicious
412
00:17:44,897 --> 00:17:46,827
that you have this
perfect excuse planned out
413
00:17:46,866 --> 00:17:49,536
for why you needed the money,
and it just so happens
414
00:17:49,569 --> 00:17:51,469
to make you look
like a nice guy.
415
00:17:51,504 --> 00:17:52,644
- Yeah, if the shorts
are really yours,
416
00:17:52,672 --> 00:17:54,442
what else was in the pockets?
417
00:17:54,474 --> 00:17:57,614
- Oh, um, I think
that day I'd taken away
418
00:17:57,644 --> 00:17:59,454
a bit of a joint
from one kid,
419
00:17:59,479 --> 00:18:01,709
and some dirty pictures
from another one.
420
00:18:01,748 --> 00:18:03,618
- Nice.
- Then why don't you explain
421
00:18:03,650 --> 00:18:06,650
the dip, huh?
What about the dip?
422
00:18:06,686 --> 00:18:08,686
- I use dip.
423
00:18:08,721 --> 00:18:11,621
- That checks out.
- [sighs]
424
00:18:11,658 --> 00:18:14,728
- It's a good try.
- Thank you.
425
00:18:14,761 --> 00:18:15,601
- Can I just say?
426
00:18:15,628 --> 00:18:18,698
You guys have a really nice
break room.
427
00:18:18,731 --> 00:18:20,731
- We did.
- Sure did.
428
00:18:28,408 --> 00:18:32,378
- I know this is a weird time,
but my birthday's on Friday,
429
00:18:32,412 --> 00:18:33,912
and it's gonna be
at Dave and Buster's.
430
00:18:33,946 --> 00:18:36,646
[scattered groans]
431
00:18:36,683 --> 00:18:38,893
I'll just email you the details.
432
00:18:46,693 --> 00:18:48,863
- Hey.
- Hey.
433
00:18:48,895 --> 00:18:50,625
- What's wrong?
- Nothin', I'm cool.
434
00:18:50,663 --> 00:18:53,633
Just chillin'.
- So weird.
435
00:18:55,502 --> 00:18:56,672
- You're the weird one!
436
00:18:56,703 --> 00:18:58,643
You're so weird
that nobody even can tell
437
00:18:58,671 --> 00:19:00,871
how weird you really are
'cause you make weird normal!
438
00:19:00,907 --> 00:19:02,907
If there was a day
that you acted normal,
439
00:19:02,942 --> 00:19:04,582
now that would be weird, right?
440
00:19:04,611 --> 00:19:06,681
Right?
Oh, oh, okay.
441
00:19:06,713 --> 00:19:07,713
I'm the crazy one?
442
00:19:07,747 --> 00:19:10,647
Maybe so.
I am yelling in public,
443
00:19:10,683 --> 00:19:12,693
which is not something
I normally do,
444
00:19:12,719 --> 00:19:16,459
completely out of character,
possibly a little crazy!
445
00:19:16,489 --> 00:19:19,559
Can I help you, Turtleneck?
You need some help?
446
00:19:19,592 --> 00:19:22,262
Now, if anybody needs me,
I'll be in my car
447
00:19:22,295 --> 00:19:24,625
listening to yacht rock
and eating two Take 5s
448
00:19:24,664 --> 00:19:26,974
to calm myself down!
449
00:19:26,999 --> 00:19:29,199
Whoo!
450
00:19:31,838 --> 00:19:33,708
[scanner beeping]
451
00:19:33,740 --> 00:19:38,610
[bells tinkling]
- [playing accordion]
452
00:19:42,282 --> 00:19:45,492
You know, some days
you get the giraffe,
453
00:19:45,518 --> 00:19:47,748
some days you get the wig.
454
00:19:47,787 --> 00:19:48,787
- I'm sorry?
455
00:19:48,821 --> 00:19:50,721
- It's an expression.
456
00:19:50,757 --> 00:19:51,757
You haven't heard that?
457
00:19:53,526 --> 00:19:54,756
Okay.
458
00:19:56,996 --> 00:19:59,696
I mean,
I did everything I could.
459
00:19:59,732 --> 00:20:03,842
Just some people just don't
want to be cheered up.
460
00:20:03,870 --> 00:20:05,910
Maybe it's just
the time of year.
461
00:20:11,711 --> 00:20:15,651
- Adam's sleeping
in the basement.
462
00:20:15,682 --> 00:20:16,752
Yeah.
463
00:20:16,783 --> 00:20:19,893
I told him I wasn't happy.
464
00:20:19,919 --> 00:20:22,489
I don't know what
I expected him to say,
465
00:20:22,522 --> 00:20:24,762
but he said,
"I'm not happy either,"
466
00:20:24,791 --> 00:20:28,031
which is definitely not
what I expected him to say.
467
00:20:28,060 --> 00:20:31,760
And, so, we talked about it,
and then we yelled about it,
468
00:20:31,798 --> 00:20:34,928
and then we just
stopped talking.
469
00:20:34,967 --> 00:20:37,037
And now it's all weird and tense
470
00:20:37,069 --> 00:20:41,569
and Emma's all upset
and it's just--it's miserable.
471
00:20:43,310 --> 00:20:46,780
[scanner beeps]
- Amy, I am so sorry.
472
00:20:48,815 --> 00:20:50,775
[bells tinkling]
473
00:20:50,817 --> 00:20:52,317
Do you want a balloon animal?
474
00:20:52,352 --> 00:20:56,062
- [chuckles]
No, thank you.
475
00:20:56,088 --> 00:20:58,058
It is kind of nice
to talk about it though.
476
00:20:58,090 --> 00:21:00,860
- Well, talk away.
477
00:21:03,630 --> 00:21:04,730
[pats hand on box]
478
00:21:04,764 --> 00:21:07,934
- [laughs]
479
00:21:07,967 --> 00:21:09,297
Okay.
480
00:21:11,771 --> 00:21:13,771
[horn honks]
[laughs]
481
00:21:16,108 --> 00:21:17,578
[both sigh]
482
00:21:17,610 --> 00:21:19,810
- Yeah.
- Yeah.
483
00:21:19,846 --> 00:21:21,706
I don't even know where
to start.
36541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.