Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:01,165
.
2
00:00:01,902 --> 00:00:03,102
- Gabby is in soft lines,
3
00:00:03,137 --> 00:00:04,537
Elias, grocery,
4
00:00:04,572 --> 00:00:06,242
Jonah,
you're at the gun counter.
5
00:00:06,274 --> 00:00:07,814
- Oh, uh--oh.
[shudders]
6
00:00:07,841 --> 00:00:10,111
Can I switch with somebody?
7
00:00:10,144 --> 00:00:12,114
I just--I don't really
believe in guns.
8
00:00:12,146 --> 00:00:13,346
I mean, I'm just...
9
00:00:13,381 --> 00:00:14,551
kind of against selling them
10
00:00:14,582 --> 00:00:16,452
or buying them
11
00:00:16,484 --> 00:00:17,624
or owning them.
12
00:00:17,651 --> 00:00:20,291
- You don't have a gun?
- No, what do I need a gun for?
13
00:00:20,321 --> 00:00:22,221
- Home security.
Hunting.
14
00:00:22,256 --> 00:00:23,216
I mean, without guns,
15
00:00:23,257 --> 00:00:24,827
how are you gonna properly
start a drag race?
16
00:00:24,858 --> 00:00:27,628
[mimics cocking gun]
Vaya con dios, amigos.
17
00:00:27,661 --> 00:00:30,361
- Without a gun,
I do not know
18
00:00:30,398 --> 00:00:31,598
how I would stop
that raccoon
19
00:00:31,632 --> 00:00:35,072
from trying to impregnate my
Winnie the Pooh lawn ornament.
20
00:00:35,103 --> 00:00:35,973
- Okay, look, I'm not--
21
00:00:36,003 --> 00:00:37,613
I'm not, like,
against weapons as a whole.
22
00:00:37,638 --> 00:00:39,538
I fenced in college,
but there's--
23
00:00:39,573 --> 00:00:41,643
- [laughing] Okay.
- What?
24
00:00:41,675 --> 00:00:43,335
What are you doing?
- Oh, I'm keeping a list
25
00:00:43,377 --> 00:00:45,547
of all the crazy white-person
stuff you say.
26
00:00:45,579 --> 00:00:47,619
Oh, fencing, that's definitely
going on there.
27
00:00:47,648 --> 00:00:49,448
- What else is on there.
- Oh, it's long.
28
00:00:49,483 --> 00:00:52,253
I got wearing boat shoes,
BBC America,
29
00:00:52,286 --> 00:00:54,086
makes his own trail mix...
30
00:00:54,122 --> 00:00:56,222
- You love my trail mix.
- All right, okay.
31
00:00:56,257 --> 00:00:58,457
It's fine.
Jonah, you can trade with--
32
00:00:58,492 --> 00:00:59,392
- Wait, wait, wait.
33
00:00:59,427 --> 00:01:00,487
We can just say no
to a shift assignment?
34
00:01:00,528 --> 00:01:03,558
Because I would rather not
be in the fitting rooms.
35
00:01:03,597 --> 00:01:05,367
They're basically
just fart capsules.
36
00:01:05,399 --> 00:01:07,269
- Can I not be in menswear?
37
00:01:07,301 --> 00:01:09,371
Everything there reminds me
of my ex-boyfriend, Brian.
38
00:01:09,403 --> 00:01:12,443
- No, guys, what Jonah
is asking for is different.
39
00:01:12,473 --> 00:01:14,483
He has a moral objection
to guns.
40
00:01:14,508 --> 00:01:17,208
- I'd be in the same position
if the store asked us
41
00:01:17,245 --> 00:01:19,575
to start selling,
you know, hashish
42
00:01:19,613 --> 00:01:21,623
or the morning-after pill.
43
00:01:21,649 --> 00:01:23,149
- We sell
the morning-after pill.
44
00:01:23,184 --> 00:01:24,854
- What?
45
00:01:24,885 --> 00:01:26,585
- I don't wanna sell rice
anymore.
46
00:01:26,620 --> 00:01:28,690
It doesn't taste like anything.
47
00:01:28,722 --> 00:01:30,162
And Oriental--
48
00:01:30,191 --> 00:01:31,361
- All right, all right,
all right.
49
00:01:31,392 --> 00:01:33,332
Okay.
50
00:01:33,361 --> 00:01:35,161
No changing
shift assignments.
51
00:01:35,196 --> 00:01:39,466
Okay, I get that we don't like
selling guns or pills or rice,
52
00:01:39,500 --> 00:01:42,600
but we sell all those things
in the store.
53
00:01:42,636 --> 00:01:45,366
End of story.
Jonah, you stay on guns.
54
00:01:45,406 --> 00:01:47,376
- Okay, fine, but I want
my objection noted.
55
00:01:47,408 --> 00:01:49,708
- [snickers] Oh, that whole
phrase is going on the list.
56
00:01:49,743 --> 00:01:52,713
[upbeat music]
57
00:01:52,746 --> 00:01:54,646
*
58
00:01:57,518 --> 00:02:00,548
[crow caws]
59
00:02:04,558 --> 00:02:07,498
- Oh, so I get put
on Instruments of Death duty
60
00:02:07,528 --> 00:02:09,558
and you get picking up pizzas.
61
00:02:09,597 --> 00:02:12,197
- Adam's taking Emma
on a Girl Scouts camping trip,
62
00:02:12,233 --> 00:02:14,703
and I have
the whole weekend to myself.
63
00:02:14,735 --> 00:02:16,495
- And you know what?
There is nothing cooler
64
00:02:16,537 --> 00:02:19,267
than spending two days
at home alone
65
00:02:19,307 --> 00:02:21,277
with 12 French bread pizzas.
66
00:02:21,309 --> 00:02:22,639
- I'm not gonna eat
all of them...
67
00:02:22,676 --> 00:02:24,606
- Okay, good.
- But what if I burn one, Jonah?
68
00:02:24,645 --> 00:02:27,515
Or what if there's
a manufacturer's cheese error?
69
00:02:27,548 --> 00:02:28,478
- Does that happen?
70
00:02:28,516 --> 00:02:31,286
- I've worked two doubles
in a row this week.
71
00:02:31,319 --> 00:02:33,619
I need my pizzas to be perfect.
- I get it.
72
00:02:33,654 --> 00:02:36,764
- Just me, the couch,
some Cloud 9 brand wine...
73
00:02:36,790 --> 00:02:38,360
- A Neuage Neuf classique,
of course.
74
00:02:38,392 --> 00:02:39,962
- And some amazing movies.
75
00:02:39,993 --> 00:02:41,933
- Oh, there's a Danish drama
on Netflix that--
76
00:02:41,962 --> 00:02:44,402
- [mimics buzzer]
Wrong answer.
77
00:02:44,432 --> 00:02:46,472
I'm thinking mid-'90s rom-coms,
78
00:02:46,500 --> 00:02:48,400
like Freddie Prinze Jr.
takes the nerd to the prom
79
00:02:48,436 --> 00:02:49,666
because underneath
those glasses,
80
00:02:49,703 --> 00:02:51,413
she's really beautiful, Jonah.
81
00:02:51,439 --> 00:02:52,539
She's beautiful.
82
00:02:52,573 --> 00:02:54,613
- It sounds like you got
the whole thing figured out,
83
00:02:54,642 --> 00:02:57,282
and you deserve it,
so you go off and have fun.
84
00:02:57,311 --> 00:02:58,781
But I'm just gonna
throw this out there,
85
00:02:58,812 --> 00:03:01,282
Garrett and I are gonna watch
some basketball later--
86
00:03:01,315 --> 00:03:03,415
- [mimics buzzer]
- You want to be alone.
87
00:03:03,451 --> 00:03:06,291
- Ding, ding, ding, ding, ding.
- Got it. Have fun.
88
00:03:07,588 --> 00:03:09,218
- I'm free.
89
00:03:09,257 --> 00:03:10,287
- Oh.
90
00:03:12,326 --> 00:03:13,986
Cool.
91
00:03:14,027 --> 00:03:16,797
- Attention, shoppers,
there's a 40% off sale
92
00:03:16,830 --> 00:03:18,670
in our exercise gear section,
93
00:03:18,699 --> 00:03:21,599
which will be closing next week
due to lack of interest.
94
00:03:21,635 --> 00:03:24,705
Over in patio furniture,
we're gonna have--ahh!
95
00:03:24,738 --> 00:03:27,208
Ahh!
96
00:03:27,841 --> 00:03:30,341
[clears throat]
97
00:03:30,378 --> 00:03:31,408
Uh...
98
00:03:31,445 --> 00:03:32,405
my bad, y'all.
99
00:03:32,446 --> 00:03:34,746
That reaction was very
out of character for me.
100
00:03:34,782 --> 00:03:37,722
I'm normally a very cool guy.
101
00:03:37,751 --> 00:03:42,691
I have a lot of cool sneakers
and a very active sex life.
102
00:03:46,026 --> 00:03:48,326
- Hey.
- Hey. Hey!
103
00:03:48,362 --> 00:03:49,562
- Um, I'd like
that 9-millimeter
104
00:03:49,597 --> 00:03:50,997
and a box of bullets,
please.
105
00:03:51,031 --> 00:03:54,741
- Yes, got it.
You wanted the 9-millimeter.
106
00:03:54,768 --> 00:03:56,698
And a box of bullets.
107
00:03:58,372 --> 00:03:59,642
Coming right up.
108
00:03:59,673 --> 00:04:01,513
I'm gonna go ahead
and grab that for you.
109
00:04:01,542 --> 00:04:04,682
Just gonna grab it from...
110
00:04:04,712 --> 00:04:06,012
right--
- That's the one.
111
00:04:06,046 --> 00:04:08,476
- Yeah, this is--
yeah, no, I...[laughs]
112
00:04:08,516 --> 00:04:10,776
It's coming--
ooh, wow.
113
00:04:10,818 --> 00:04:13,348
Ooh, that's--
that's heavy.
114
00:04:13,387 --> 00:04:14,417
[chuckles]
115
00:04:14,455 --> 00:04:15,655
This feels like...
116
00:04:15,689 --> 00:04:19,489
like an 11-millimeter,
am I right?
117
00:04:19,527 --> 00:04:20,757
The bullets, yep.
118
00:04:20,794 --> 00:04:22,464
Uh...
119
00:04:22,496 --> 00:04:24,766
just the 9-millimeter--
[bullets clattering]
120
00:04:24,798 --> 00:04:27,338
Ahh! Gun!
Gun, gun, gun, gun, gun!
121
00:04:27,368 --> 00:04:28,698
Gun, gun, gun!
122
00:04:32,673 --> 00:04:34,643
[clears throat]
All clear.
123
00:04:34,675 --> 00:04:36,075
All clear.
124
00:04:36,109 --> 00:04:38,449
- Hey, uh, Tate,
125
00:04:38,479 --> 00:04:41,779
is it true we sell
the morning-after pill?
126
00:04:41,815 --> 00:04:43,075
- We definitely have
the morning-after pill.
127
00:04:43,116 --> 00:04:45,416
Yeah, right over there.
128
00:04:45,453 --> 00:04:47,793
- Oh. Wow.
129
00:04:47,821 --> 00:04:49,791
So prominent.
- Yeah.
130
00:04:49,823 --> 00:04:51,333
- Listen, Tate,
131
00:04:51,359 --> 00:04:53,659
I would never
ask you to sell something
132
00:04:53,694 --> 00:04:55,734
that you were not
comfortable with,
133
00:04:55,763 --> 00:04:58,733
so if you wanna remove them
from the pharmacy,
134
00:04:58,766 --> 00:04:59,866
I will support you.
135
00:04:59,900 --> 00:05:01,070
- Are you kidding?
136
00:05:01,101 --> 00:05:02,601
I love the morning-after pill.
137
00:05:02,636 --> 00:05:05,536
I have to keep a couple boxes
at timeshare in Tampa.
138
00:05:05,573 --> 00:05:06,743
- Tampa?
- Oh, yeah.
139
00:05:06,774 --> 00:05:08,714
Women love it there.
You know what I mean?
140
00:05:08,742 --> 00:05:10,412
Yeah, it's a sick place.
141
00:05:10,444 --> 00:05:12,454
It's only, like, 12 miles
from the beach.
142
00:05:12,480 --> 00:05:15,680
- Okay, but between us,
143
00:05:15,716 --> 00:05:17,716
could you just
find a reason
144
00:05:17,751 --> 00:05:19,351
to take them off the shelf?
145
00:05:19,387 --> 00:05:20,547
You know, um...
146
00:05:20,588 --> 00:05:23,658
maybe say that
they're, like, expired?
147
00:05:23,691 --> 00:05:24,861
- That would be a lie.
148
00:05:24,892 --> 00:05:27,662
- Tate, do you believe
in God?
149
00:05:27,695 --> 00:05:29,355
- Yeah, I think there's a god.
- Yeah?
150
00:05:29,397 --> 00:05:30,657
- But I think he lives
in nature.
151
00:05:30,698 --> 00:05:33,868
You know, the rocks
and trees and crap like that.
152
00:05:33,901 --> 00:05:36,671
Honestly, I think God
could be a frog.
153
00:05:36,704 --> 00:05:39,874
- Oh, brother.
154
00:05:39,907 --> 00:05:40,737
- So what are we talking?
155
00:05:40,774 --> 00:05:42,844
Rook? Western jackdaw?
Thick-billed?
156
00:05:42,876 --> 00:05:44,546
- I don't know.
It was a crow.
157
00:05:44,578 --> 00:05:45,678
Who cares what kind?
158
00:05:45,713 --> 00:05:47,453
- Um, we care.
159
00:05:47,481 --> 00:05:49,551
Because it we're gonna kill it--
- We're not gonna kill it.
160
00:05:49,583 --> 00:05:50,853
We're gonna get it
out of the store safely.
161
00:05:50,884 --> 00:05:54,154
- Right. Obviously.
Priority one is safety.
162
00:05:54,187 --> 00:05:56,887
- Forget safety--
I say we pull the fire alarm,
163
00:05:56,924 --> 00:05:58,794
clear out the store,
turn up the heat,
164
00:05:58,826 --> 00:06:01,496
make the whole place a oven,
problem solved.
165
00:06:01,529 --> 00:06:03,459
- Whoa, easy,
that's a little violent.
166
00:06:03,497 --> 00:06:05,897
- Yeah, psycho, why would anyone
want to hurt a bird?
167
00:06:05,933 --> 00:06:08,703
- Okay, A: 'cause
they're dirty flying dinosaurs.
168
00:06:08,736 --> 00:06:11,136
And B: you don't need
any other reasons.
169
00:06:11,171 --> 00:06:12,271
- No one is
hurting the crow.
170
00:06:12,305 --> 00:06:15,475
They are amazing creatures
that recognize human face
171
00:06:15,509 --> 00:06:16,779
and they throw each other
funerals.
172
00:06:16,810 --> 00:06:17,680
- Funerals.
173
00:06:17,711 --> 00:06:19,881
- Why would you give me
that information?
174
00:06:19,913 --> 00:06:21,883
That doesn't calm me down!
175
00:06:21,915 --> 00:06:23,545
[light background music]
176
00:06:23,584 --> 00:06:24,794
[thud, crow caws]
177
00:06:24,818 --> 00:06:27,858
*
178
00:06:32,826 --> 00:06:34,456
- Excuse me, sir.
179
00:06:36,196 --> 00:06:37,156
- Um...
180
00:06:37,197 --> 00:06:39,597
are--are you talking to me?
181
00:06:39,633 --> 00:06:41,543
- Oh, yeah.
You.
182
00:06:41,569 --> 00:06:44,709
We would to buy one rifle,
please.
183
00:06:44,738 --> 00:06:46,708
Just the one rifle,
please and thank you.
184
00:06:46,740 --> 00:06:48,810
- What--what are you
gonna hunt for?
185
00:06:48,842 --> 00:06:50,512
- Uh, liars.
186
00:06:50,544 --> 00:06:51,754
Elk.
Hunting elk.
187
00:06:51,779 --> 00:06:54,179
- Um...
188
00:06:54,214 --> 00:06:56,754
if you could excuse me
for one moment.
189
00:06:59,520 --> 00:07:01,490
- I'm just gonna
sit in front of my television,
190
00:07:01,522 --> 00:07:04,022
and I'm gonna eat and drink
whatever I want.
191
00:07:04,057 --> 00:07:05,887
- Mm-hmm, okay, well,
what you're describing
192
00:07:05,926 --> 00:07:07,526
is every single day
of my life.
193
00:07:07,561 --> 00:07:08,961
- Really?
- Uh, hey.
194
00:07:08,996 --> 00:07:11,696
So there is someone over there
that I really,
195
00:07:11,732 --> 00:07:14,602
really don't think
should be allowed to own a gun,
196
00:07:14,635 --> 00:07:17,035
Um...or a car or a fork.
197
00:07:17,070 --> 00:07:18,640
What do I do?
198
00:07:18,672 --> 00:07:20,612
- Well, I mean, you're allowed
to deny him service
199
00:07:20,641 --> 00:07:22,541
but only if you think
he's actually dangerous.
200
00:07:22,576 --> 00:07:23,506
- Okay, good.
201
00:07:23,544 --> 00:07:25,854
How do I know that
he's actually dangerous?
202
00:07:29,550 --> 00:07:31,690
- Yeah, maybe no gun for him.
203
00:07:34,522 --> 00:07:35,862
[crow caws]
both: Hi.
204
00:07:35,889 --> 00:07:38,229
- Can I take a look
at that bolt action rifle?
205
00:07:38,258 --> 00:07:40,658
- Yes, you may.
206
00:07:42,095 --> 00:07:43,755
All right, uh...
207
00:07:43,797 --> 00:07:46,067
Oh, hey, this one
is expensive.
208
00:07:46,099 --> 00:07:46,969
- It is.
209
00:07:47,000 --> 00:07:48,770
But I really want to
treat myself today.
210
00:07:48,802 --> 00:07:50,572
- Yeah.
- I just got laid off.
211
00:07:50,604 --> 00:07:52,774
- Oh.
I'm so sorry to hear that.
212
00:07:52,806 --> 00:07:54,676
- Yeah, I'm pretty upset
about it.
213
00:07:55,743 --> 00:07:57,243
- How upset are you?
214
00:07:57,277 --> 00:07:58,577
- Well, extremely.
215
00:07:58,612 --> 00:08:00,212
I worked there over 20 years,
216
00:08:00,247 --> 00:08:02,777
and then they just get rid of me
like I'm trash?
217
00:08:02,816 --> 00:08:04,686
Well, they're gonna regret it.
218
00:08:04,718 --> 00:08:06,118
- Service denied.
Service denied.
219
00:08:06,153 --> 00:08:07,123
- Excuse me?
220
00:08:07,154 --> 00:08:07,964
- You just said you're upset
221
00:08:07,988 --> 00:08:09,718
and they were gonna regret it,
so nope.
222
00:08:09,757 --> 00:08:10,587
- 'Cause I'm the only one
223
00:08:10,624 --> 00:08:12,264
who understands
the payroll software.
224
00:08:12,292 --> 00:08:14,562
I mean, who's gonna do it now?
Monica?
225
00:08:14,595 --> 00:08:16,655
- Look, I'm sorry I'm being
overly cautious,
226
00:08:16,697 --> 00:08:17,667
but you know what?
227
00:08:17,698 --> 00:08:19,128
Why don't we try and find you
228
00:08:19,166 --> 00:08:21,126
a better hobby than this,
you know?
229
00:08:21,168 --> 00:08:23,568
Have you ever
considered fencing?
230
00:08:23,604 --> 00:08:24,774
- No.
231
00:08:24,805 --> 00:08:26,665
Fencing sucks.
232
00:08:26,707 --> 00:08:28,677
- No, it doesn't.
233
00:08:28,709 --> 00:08:30,679
- All right,
in order for this to work,
234
00:08:30,711 --> 00:08:32,281
it is critical
that we run at the crow
235
00:08:32,312 --> 00:08:34,682
at exactly the same speed,
8 miles per hour, got it?
236
00:08:34,715 --> 00:08:35,675
[crow caws]
- Yes, ma'am.
237
00:08:35,716 --> 00:08:37,786
- All right.
238
00:08:37,818 --> 00:08:40,088
- Actually, I don't know
how fast that is.
239
00:08:40,120 --> 00:08:41,720
- Sorry, sometimes
I forget you're Asian.
240
00:08:41,755 --> 00:08:45,055
13 kilometers per hour.
241
00:08:45,092 --> 00:08:46,192
- I still don't--
242
00:08:46,226 --> 00:08:47,696
- It's 240 steps a minute.
243
00:08:47,728 --> 00:08:49,298
- That doesn't mean
anything to me.
244
00:08:49,329 --> 00:08:50,359
- Well, I don't know
how to make it any clearer.
245
00:08:50,397 --> 00:08:52,597
- You're just saying
just run pretty fast, right?
246
00:08:52,633 --> 00:08:53,733
- "Pretty fast"
is a relative term.
247
00:08:53,767 --> 00:08:54,737
What's your resting
heart rate?
248
00:08:54,768 --> 00:08:55,738
- I have no idea.
249
00:08:55,769 --> 00:08:57,269
- God, we're gonna have to
figure it out now.
250
00:08:57,304 --> 00:08:59,274
Okay, take your pulse
for ten seconds.
251
00:08:59,306 --> 00:09:01,306
You're gonna multiply
that number by six.
252
00:09:01,341 --> 00:09:02,641
- Dude, you know
the bird flew away,
253
00:09:02,676 --> 00:09:04,136
like, a while ago, right?
254
00:09:08,816 --> 00:09:10,116
- Thanks.
255
00:09:10,150 --> 00:09:11,320
- So just
the morning-after pill?
256
00:09:11,351 --> 00:09:12,721
That would have
been my guess.
257
00:09:12,753 --> 00:09:13,853
My man.
All right.
258
00:09:13,887 --> 00:09:15,857
[sighs]
Okeydokey.
259
00:09:15,889 --> 00:09:18,329
So a couple things you need to
know about this bad boy.
260
00:09:18,358 --> 00:09:21,058
- Hey, Tate.
261
00:09:21,094 --> 00:09:23,304
You want to see
some pictures of my kids?
262
00:09:23,330 --> 00:09:24,300
- No.
Gross.
263
00:09:24,331 --> 00:09:25,201
I hate kids.
264
00:09:25,232 --> 00:09:27,232
- Wait till you see
how cute they are.
265
00:09:27,267 --> 00:09:29,337
Children are such a gift.
266
00:09:29,369 --> 00:09:30,669
- Oh.
267
00:09:30,704 --> 00:09:33,214
- How do I
call up these pictures?
268
00:09:33,240 --> 00:09:34,880
All right,
just give me a sec.
269
00:09:34,908 --> 00:09:36,378
"Viewing photos.
270
00:09:36,409 --> 00:09:40,909
Go to the home screen
by tapping Menu button."
271
00:09:40,948 --> 00:09:42,818
- I'm sorry.
We really need to get going.
272
00:09:42,850 --> 00:09:43,850
- Of course.
273
00:09:43,884 --> 00:09:44,854
Glenn, would you just
cut it out?
274
00:09:44,885 --> 00:09:46,145
Let them buy the damn pill.
275
00:09:46,186 --> 00:09:47,916
- Would you
mind very much
276
00:09:47,955 --> 00:09:49,285
if I just
cut in front of you?
277
00:09:49,322 --> 00:09:51,092
I am in a huge rush.
278
00:09:51,124 --> 00:09:52,334
Huge!
- I guess.
279
00:09:52,359 --> 00:09:53,689
- Thank you.
280
00:09:53,727 --> 00:09:55,197
- [sighs]
All right.
281
00:09:55,228 --> 00:09:56,698
- Yeah, hi, I'd like to buy
282
00:09:56,730 --> 00:09:58,870
all of your morning-after pills,
please.
283
00:09:58,899 --> 00:10:00,129
- [chuckles drily]
284
00:10:02,870 --> 00:10:04,240
- Big weekend.
285
00:10:04,271 --> 00:10:08,181
Gonna get all liquored up
and promiscuous.
286
00:10:08,208 --> 00:10:10,738
- I'm happy to try to clean it
up, but the problem is,
287
00:10:10,778 --> 00:10:12,708
if I even think about vom--
288
00:10:12,746 --> 00:10:15,116
[dry heaving]
289
00:10:15,148 --> 00:10:16,778
[burps]
- Oh.
290
00:10:16,817 --> 00:10:19,347
- [dry heaving]
291
00:10:19,386 --> 00:10:20,816
- Okay, okay.
292
00:10:20,854 --> 00:10:22,394
Okay.
I got it.
293
00:10:22,422 --> 00:10:24,192
I'll clean it up.
294
00:10:24,224 --> 00:10:25,364
- [dry heaving]
- Oh, god.
295
00:10:27,227 --> 00:10:29,297
- [retching]
- [groans]
296
00:10:29,329 --> 00:10:30,729
[sighs]
Three more hours.
297
00:10:30,764 --> 00:10:32,134
Three more hours.
Three more hours.
298
00:10:32,165 --> 00:10:34,835
[phone buzzing]
299
00:10:34,868 --> 00:10:35,968
Oh, hey, babe, what's up?
300
00:10:36,003 --> 00:10:37,743
- Hey, please don't be mad,
301
00:10:37,771 --> 00:10:39,411
but Frank just got
last-minute tickets
302
00:10:39,439 --> 00:10:41,369
to the entrepreneurs
conference this weekend,
303
00:10:41,408 --> 00:10:43,708
and I know I said I would
take Emma camping, but--
304
00:10:48,448 --> 00:10:49,678
- Yeah, that should do it.
305
00:10:50,884 --> 00:10:53,354
All right, just dump that
in the cart there.
306
00:10:53,386 --> 00:10:55,316
Okay, that should
draw her out.
307
00:10:55,355 --> 00:10:56,415
- How do you know
it's a woman?
308
00:10:56,456 --> 00:10:57,886
- I'm glad you asked, Mateo.
309
00:10:57,925 --> 00:11:00,185
Birds don't have genitalia
as we're familiar with.
310
00:11:00,227 --> 00:11:01,927
They have internal penises
called cloacas.
311
00:11:01,962 --> 00:11:02,762
- Okay.
312
00:11:02,796 --> 00:11:04,456
- And when they become
very engorged--
313
00:11:04,497 --> 00:11:05,467
[crow caws]
314
00:11:05,498 --> 00:11:07,368
- [screaming]
315
00:11:07,400 --> 00:11:09,940
[crows cawing]
[yelping]
316
00:11:09,970 --> 00:11:11,770
[sighs]
317
00:11:11,805 --> 00:11:13,335
- Look, I'm gonna
give it to you straight.
318
00:11:13,373 --> 00:11:14,473
This is bad.
319
00:11:14,507 --> 00:11:17,307
- You know I'm just gonna
order more of these, right?
320
00:11:17,344 --> 00:11:18,854
- And I'll be standing
right here,
321
00:11:18,879 --> 00:11:21,779
Cloud 9 credit union
card in hand.
322
00:11:21,815 --> 00:11:22,775
- Okay.
323
00:11:22,816 --> 00:11:24,216
Well, that comes to
324
00:11:24,251 --> 00:11:27,221
$1,127
and 54 cents.
325
00:11:27,254 --> 00:11:28,764
- What?
326
00:11:28,789 --> 00:11:29,859
That much?
327
00:11:29,890 --> 00:11:30,920
- Yeah.
328
00:11:30,958 --> 00:11:32,858
Well, each pill
is over 40 bucks.
329
00:11:32,893 --> 00:11:34,033
I'd explain why, but
330
00:11:34,061 --> 00:11:36,301
your brain couldn't handle
the science.
331
00:11:36,329 --> 00:11:38,799
- No, no,
I can't afford that.
332
00:11:38,832 --> 00:11:40,402
I mean, well,
with car payments
333
00:11:40,433 --> 00:11:42,773
and mortgage
and groceries for 13,
334
00:11:42,803 --> 00:11:44,343
we're barely getting by.
335
00:11:44,371 --> 00:11:45,411
- Mm.
336
00:11:45,438 --> 00:11:46,468
- I'm gonna have to
return these.
337
00:11:46,506 --> 00:11:47,736
- Mm.
338
00:11:47,775 --> 00:11:49,375
No, you can't return pills.
339
00:11:49,409 --> 00:11:50,779
- What?
- Yeah.
340
00:11:50,811 --> 00:11:51,911
That's illegal.
341
00:11:51,945 --> 00:11:53,345
You could have
tampered with them.
342
00:11:53,380 --> 00:11:55,750
- But you know I didn't.
343
00:11:55,783 --> 00:11:57,253
I was here the whole time.
344
00:11:57,284 --> 00:11:58,954
- Were you?
345
00:11:58,986 --> 00:12:01,216
- I know I said I could take
Emma on the trip.
346
00:12:01,254 --> 00:12:02,224
- Yes, you did.
347
00:12:02,255 --> 00:12:03,955
- Excuse me.
- Just one second.
348
00:12:03,991 --> 00:12:06,391
Adam, I was really looking
forward to this weekend.
349
00:12:06,426 --> 00:12:10,896
I was gonna wear sweatpants
and slippers and no bra.
350
00:12:10,931 --> 00:12:13,371
Can you take
a couple steps back?
351
00:12:13,400 --> 00:12:15,370
- I promise,
I will make it up to you,
352
00:12:15,402 --> 00:12:17,472
but could you please
just let this one go?
353
00:12:17,504 --> 00:12:18,844
- [sighs]
- Just this one time?
354
00:12:18,872 --> 00:12:19,842
- [scoffs]
355
00:12:19,873 --> 00:12:21,983
Just this one time.
356
00:12:22,009 --> 00:12:23,079
Fine.
357
00:12:23,110 --> 00:12:24,440
Okay.
358
00:12:24,477 --> 00:12:26,377
Look, I gotta go.
359
00:12:26,413 --> 00:12:27,413
How can I help you, sir?
360
00:12:27,447 --> 00:12:29,747
- I have a complaint
about one of your salesmen.
361
00:12:30,951 --> 00:12:31,791
- But you said
I have the right
362
00:12:31,819 --> 00:12:33,449
to refuse service
to anybody I want.
363
00:12:33,486 --> 00:12:35,986
- Yes, technically
you have the right,
364
00:12:36,023 --> 00:12:38,033
but you need to
use some common sense.
365
00:12:38,058 --> 00:12:39,258
- If I was using common sense,
366
00:12:39,292 --> 00:12:41,802
I would take all of these guns
and throw them out the door.
367
00:12:41,829 --> 00:12:42,999
- You know what I mean.
368
00:12:43,030 --> 00:12:44,330
- Look, I told you
I wasn't comfortable
369
00:12:44,364 --> 00:12:45,204
working the gun counter.
370
00:12:45,232 --> 00:12:46,572
- Yeah, and I told you
that you have to.
371
00:12:46,599 --> 00:12:48,439
- Ugh, god forbid
you let something go
372
00:12:48,468 --> 00:12:49,468
for once in your life.
373
00:12:49,502 --> 00:12:51,002
- Why do I have to let it go?
374
00:12:51,038 --> 00:12:52,808
Why don't you
let it go, Jonah?
375
00:12:52,840 --> 00:12:53,870
It's not my job to make
376
00:12:53,907 --> 00:12:55,477
every man in the world's
life easier.
377
00:12:55,508 --> 00:12:56,808
I'm not moving you.
378
00:12:56,844 --> 00:12:58,854
- Well, I'm not
changing what I'm doing.
379
00:12:58,879 --> 00:12:59,709
- Ugh!
380
00:12:59,746 --> 00:13:01,446
Why is everybody
being such a jerk today?
381
00:13:01,481 --> 00:13:03,121
[wings flap, poop splats]
382
00:13:05,118 --> 00:13:07,088
- I think the bird--
- Yeah.
383
00:13:07,120 --> 00:13:08,420
I know.
384
00:13:12,492 --> 00:13:13,892
[Mr. Mister's "Broken Wings"
playing softly]
385
00:13:13,927 --> 00:13:17,427
[crows cawing]
386
00:13:17,464 --> 00:13:19,034
- I just feel so bad
387
00:13:19,066 --> 00:13:21,296
about letting
my moral priorities
388
00:13:21,334 --> 00:13:23,574
interfere with
your buying choices,
389
00:13:23,603 --> 00:13:26,043
especially because
for all I know,
390
00:13:26,073 --> 00:13:28,883
you might not even be
planning on using the pill.
391
00:13:28,909 --> 00:13:30,339
You know, maybe
you're gonna use them
392
00:13:30,377 --> 00:13:32,447
as plates in a doll's house
393
00:13:32,479 --> 00:13:36,449
or drop 'em in a Diet Coke
to see if they fizz up.
394
00:13:36,483 --> 00:13:38,023
- No, we had unprotected sex
last night.
395
00:13:38,051 --> 00:13:39,521
- Okay,
buh-buh-buh-buh-buh-buh!
396
00:13:39,552 --> 00:13:41,592
What I don't know
can't hurt me
397
00:13:41,621 --> 00:13:42,991
or send me to hell.
398
00:13:43,023 --> 00:13:45,093
[laughs feebly]
Just kidding.
399
00:13:45,125 --> 00:13:47,855
Um, so do you have cash?
400
00:13:47,895 --> 00:13:49,555
- I'm sorry; I just have
way too many concerns
401
00:13:49,596 --> 00:13:50,956
about your level of anger.
402
00:13:50,998 --> 00:13:51,998
- This is discrimination.
403
00:13:52,032 --> 00:13:53,472
I'm gonna call the NRA
about this.
404
00:13:53,500 --> 00:13:54,630
- Okay, well, you know,
405
00:13:54,667 --> 00:13:57,397
that you're getting so angry
is only proving my point.
406
00:13:57,437 --> 00:13:58,507
- What is going on?
407
00:13:58,538 --> 00:13:59,368
- Here's what's going on.
408
00:13:59,406 --> 00:14:02,036
This entire place
is a dictatorship,
409
00:14:02,075 --> 00:14:04,375
and it's being ruled over
by Emperor Amy.
410
00:14:04,411 --> 00:14:06,611
- Oh, god, can you guys
just act like adults
411
00:14:06,646 --> 00:14:08,116
and have an affair
or something?
412
00:14:08,148 --> 00:14:09,118
- What?
No, shh!
413
00:14:09,149 --> 00:14:10,379
Listen.
414
00:14:10,417 --> 00:14:13,017
If Amy wants me to
run the gun counter,
415
00:14:13,053 --> 00:14:14,893
then Amy needs
to understand
416
00:14:14,922 --> 00:14:17,362
that I get to decide
who gets the guns.
417
00:14:17,390 --> 00:14:18,990
And I'm gonna
make those decisions fairly
418
00:14:19,026 --> 00:14:20,156
and with due diligence.
419
00:14:20,193 --> 00:14:21,903
I'm sorry.
I just don't trust redheads.
420
00:14:21,929 --> 00:14:22,899
- [scoffs]
421
00:14:22,930 --> 00:14:24,000
- Too fiery.
422
00:14:27,067 --> 00:14:29,937
- Congratulations on
being sexually active.
423
00:14:29,970 --> 00:14:32,040
- I'm sorry?
424
00:14:32,072 --> 00:14:34,512
- Okay, I know
I probably can't talk you
425
00:14:34,541 --> 00:14:36,511
out of buying
contraception, right?
426
00:14:36,543 --> 00:14:38,113
I mean, that's just
not gonna happen.
427
00:14:38,145 --> 00:14:39,905
- I didn't ask for
any assistance.
428
00:14:39,947 --> 00:14:43,647
- So if it's gonna happen
no matter what,
429
00:14:43,683 --> 00:14:46,623
these are $50 each.
430
00:14:46,653 --> 00:14:48,963
Okay, now, I'm not looking
to make a profit.
431
00:14:48,989 --> 00:14:50,659
That's the price I paid
432
00:14:50,690 --> 00:14:54,230
plus a small donation
to the pro-life coalition.
433
00:14:54,261 --> 00:14:55,901
You know?
And--
434
00:15:04,171 --> 00:15:06,011
We're all gonna die
in here!
435
00:15:06,039 --> 00:15:07,169
- Whoa, whoa!
436
00:15:07,207 --> 00:15:08,707
- Okay, everybody calm down.
437
00:15:08,741 --> 00:15:10,611
It's just an open carry protest.
438
00:15:10,643 --> 00:15:13,153
Gun owners are just exercising
their second amendment rights.
439
00:15:13,180 --> 00:15:14,480
It's all perfectly legal.
440
00:15:14,514 --> 00:15:16,154
Okay, but let's not
let this little gun thing
441
00:15:16,183 --> 00:15:18,453
overshadow the real problem,
which is the crows.
442
00:15:18,485 --> 00:15:20,015
They are equally as dangerous.
443
00:15:20,053 --> 00:15:20,993
- Why are they here?
444
00:15:21,021 --> 00:15:23,621
- Well, apparently Jonah
was denying service
445
00:15:23,656 --> 00:15:26,126
to everybody who
wanted to buy a gun, so--
446
00:15:26,159 --> 00:15:27,659
- Oh, what a D bag.
447
00:15:27,694 --> 00:15:29,734
- I shouldn't have been there
in the first place, okay?
448
00:15:29,762 --> 00:15:31,602
Technically,
this is Amy's fault.
449
00:15:31,631 --> 00:15:32,601
- What?
450
00:15:32,632 --> 00:15:34,172
- Amy, can you just
move Jonah?
451
00:15:34,201 --> 00:15:35,971
- No, he doesn't get to win.
452
00:15:36,003 --> 00:15:38,543
- Ugh.
Why are you being like this?
453
00:15:38,571 --> 00:15:40,571
- "Like this."
What is "like this"?
454
00:15:40,607 --> 00:15:41,707
I'm doing my job.
455
00:15:41,741 --> 00:15:42,711
- Oh, my god,
just bang already.
456
00:15:42,742 --> 00:15:44,142
- That's what I been saying.
457
00:15:44,177 --> 00:15:45,147
- Gross.
458
00:15:45,178 --> 00:15:46,608
- Eww.
- Okay, okay.
459
00:15:46,646 --> 00:15:49,046
We're all feeling emotional,
460
00:15:49,082 --> 00:15:52,252
but we're gonna get through this
safely together.
461
00:15:52,285 --> 00:15:55,055
And then we can go home
to our loved ones.
462
00:15:55,088 --> 00:15:56,988
Oh, and if you're
planning on
463
00:15:57,024 --> 00:16:00,164
having sex with them tonight,
come see me.
464
00:16:00,193 --> 00:16:01,463
All right, meeting dismissed.
465
00:16:01,494 --> 00:16:02,564
- Whoa, whoa, whoa!
Hold up.
466
00:16:02,595 --> 00:16:04,095
What about this crow emergency,
y'all?
467
00:16:04,131 --> 00:16:05,101
Hold up.
468
00:16:05,132 --> 00:16:06,632
Hey, guys,
we gotta do something.
469
00:16:06,666 --> 00:16:09,066
They got the same brain-to-body
ratio as humans.
470
00:16:09,102 --> 00:16:10,642
A group of 'em's
called a murder!
471
00:16:10,670 --> 00:16:11,640
Judy!
472
00:16:11,671 --> 00:16:13,041
Judy!
473
00:16:13,073 --> 00:16:14,213
[soothing music plays softly]
474
00:16:14,241 --> 00:16:15,741
- [chuckles]
475
00:16:15,775 --> 00:16:19,475
[crows cawing]
476
00:16:19,512 --> 00:16:20,582
- Attention, shoppers.
477
00:16:20,613 --> 00:16:21,683
- Attention.
478
00:16:22,815 --> 00:16:25,715
- I need everyone in the store
to be completely silent
479
00:16:25,752 --> 00:16:26,892
as I will be
making some noises
480
00:16:26,919 --> 00:16:30,619
that replicate the calls
of the crows' natural enemies.
481
00:16:30,657 --> 00:16:32,257
This will drive them
out of the store.
482
00:16:32,292 --> 00:16:33,532
Thank you.
483
00:16:33,560 --> 00:16:35,630
[clears throat]
484
00:16:35,662 --> 00:16:36,762
Koo-wik
485
00:16:36,796 --> 00:16:38,596
ka!
486
00:16:38,631 --> 00:16:41,171
[mimics flapping]
487
00:16:41,201 --> 00:16:44,171
[mimics bird cawing]
488
00:16:44,204 --> 00:16:48,084
Whip-poor-will, will, will,
will, will, will, will.
489
00:16:48,108 --> 00:16:49,238
Hoo!
490
00:16:49,276 --> 00:16:51,106
Hoo!
491
00:16:51,144 --> 00:16:52,614
Hoo!
492
00:16:52,645 --> 00:16:57,175
[mimics bird trilling]
493
00:16:57,217 --> 00:16:58,287
[mimics cawing]
494
00:16:58,318 --> 00:17:00,088
[crows caw]
495
00:17:00,120 --> 00:17:04,520
[mimics hooting]
[crows cawing]
496
00:17:04,557 --> 00:17:05,687
[gasps]
497
00:17:05,725 --> 00:17:07,225
[zipper zipping]
498
00:17:09,196 --> 00:17:10,256
[crow caws]
Oh!
499
00:17:10,297 --> 00:17:11,257
Oh, [bleep]!
500
00:17:11,298 --> 00:17:12,268
There's a crow
501
00:17:12,299 --> 00:17:13,529
in the mother[bleep] tent!
502
00:17:13,566 --> 00:17:15,166
[bleep] you, crow!
[bleep]!
503
00:17:15,202 --> 00:17:18,172
[The Supremes'
"Baby Love" playing]
504
00:17:18,205 --> 00:17:21,305
*
505
00:17:21,341 --> 00:17:24,141
- Today is a great day
for the second amendment.
506
00:17:24,177 --> 00:17:25,177
all: Yeah!
507
00:17:25,212 --> 00:17:27,682
- I'm proud to see
so many of us came out here
508
00:17:27,714 --> 00:17:30,084
to protest
the despicable actions
509
00:17:30,117 --> 00:17:31,577
of that short-haired lady
over there
510
00:17:31,618 --> 00:17:33,548
who infringed
on our rights today.
511
00:17:33,586 --> 00:17:35,256
She can't take us
away from our guns.
512
00:17:35,288 --> 00:17:36,288
all: Yeah!
513
00:17:36,323 --> 00:17:37,363
- Okay, all right, all right.
514
00:17:37,390 --> 00:17:39,690
First of all, I'm a man,
but thank you.
515
00:17:39,726 --> 00:17:42,196
Second of all, what about my
first amendment right, huh?
516
00:17:42,229 --> 00:17:43,299
The right to an opinion.
517
00:17:43,330 --> 00:17:45,400
I can say whatever
I want to say.
518
00:17:45,432 --> 00:17:46,832
- Well, I don't gotta
listen to it.
519
00:17:46,866 --> 00:17:48,166
Blah-bitty blah, blah.
520
00:17:48,201 --> 00:17:49,041
- Blah, blah, blah.
521
00:17:49,068 --> 00:17:51,198
- Will everybody
please just shut up!
522
00:17:52,339 --> 00:17:54,339
You sound like children.
523
00:17:54,374 --> 00:17:55,614
Okay?
524
00:17:55,642 --> 00:17:56,782
Look.
525
00:17:56,809 --> 00:17:58,779
We can't all--
- We can't hear you.
526
00:17:58,811 --> 00:18:00,411
- [clears throat]
527
00:18:00,447 --> 00:18:02,317
We can't all--
- Get up high.
528
00:18:02,349 --> 00:18:04,749
[crowd murmurs indistinctly]
529
00:18:10,723 --> 00:18:11,563
- Look.
530
00:18:11,591 --> 00:18:14,431
We can't all just do
whatever we want
531
00:18:14,461 --> 00:18:16,431
whenever we want to.
532
00:18:16,463 --> 00:18:19,203
You don't want to sell guns,
it's your job.
533
00:18:19,232 --> 00:18:20,302
Be a grown-up.
534
00:18:20,333 --> 00:18:21,433
And you!
535
00:18:21,468 --> 00:18:22,468
Someone pisses you off
536
00:18:22,502 --> 00:18:24,672
so you have to flash a rifle
to prove a point?
537
00:18:24,704 --> 00:18:26,144
Come on, man.
538
00:18:26,173 --> 00:18:27,443
Just be a grown-up.
539
00:18:27,474 --> 00:18:28,384
Look.
540
00:18:28,408 --> 00:18:30,338
I wanted to spend the weekend
eating pizza
541
00:18:30,377 --> 00:18:31,837
and watching
Freddie Prinze Jr.
542
00:18:31,878 --> 00:18:32,848
- Isn't he dead?
543
00:18:32,879 --> 00:18:34,379
- What?
544
00:18:35,648 --> 00:18:36,848
I don't think so.
545
00:18:36,883 --> 00:18:40,693
No, I'm, like,
70% sure he's alive.
546
00:18:40,720 --> 00:18:42,790
Okay, that's
beside the point.
547
00:18:42,822 --> 00:18:45,262
The point is that
I don't get to do that
548
00:18:45,292 --> 00:18:48,232
because my husband
got tickets to a conference.
549
00:18:48,261 --> 00:18:49,201
But I'm an adult.
550
00:18:49,229 --> 00:18:52,299
So you don't see me
throwing a fit about it.
551
00:18:52,332 --> 00:18:54,432
- Isn't that kind of
what you're doing now?
552
00:18:54,467 --> 00:18:57,837
- Okay, while we're
talking about stuff,
553
00:18:57,870 --> 00:19:00,640
sexuality
and morality:
554
00:19:00,673 --> 00:19:01,913
two alaties with--
555
00:19:01,941 --> 00:19:02,911
[crow caws]
556
00:19:02,942 --> 00:19:04,482
[guns cocking]
- Watch it!
557
00:19:04,511 --> 00:19:05,751
Hold your fire!
[crow caws]
558
00:19:05,778 --> 00:19:07,408
- Nobody hurt the bird!
559
00:19:10,550 --> 00:19:11,820
- [gasps]
[crow caws]
560
00:19:11,851 --> 00:19:13,451
[gasping]
561
00:19:13,486 --> 00:19:16,556
[paper rustling]
562
00:19:16,589 --> 00:19:18,559
[chuckles]
563
00:19:18,591 --> 00:19:20,531
You all right.
[chuckles]
564
00:19:23,563 --> 00:19:26,833
- I'm sorry your weekend
got ruined.
565
00:19:26,866 --> 00:19:27,926
- It's fine.
566
00:19:27,967 --> 00:19:30,197
These things happen.
567
00:19:30,237 --> 00:19:31,567
- You know, I'm gonna
just go ahead
568
00:19:31,604 --> 00:19:32,844
and work the gun counter.
569
00:19:32,872 --> 00:19:34,572
You were right.
I was--I was being a jerk.
570
00:19:34,607 --> 00:19:36,637
- Really?
571
00:19:38,611 --> 00:19:39,581
Wow.
572
00:19:39,612 --> 00:19:40,582
Thank you, Jonah.
573
00:19:40,613 --> 00:19:41,583
- No problem.
574
00:19:41,614 --> 00:19:43,284
[chuckles]
575
00:19:43,316 --> 00:19:44,316
- Wait a second.
576
00:19:45,585 --> 00:19:47,545
Are you agreeing with me
because I'm right
577
00:19:47,587 --> 00:19:50,957
or because
you feel sorry for me?
578
00:19:50,990 --> 00:19:52,960
- Because you're right.
579
00:19:52,992 --> 00:19:54,632
Why would I feel sorry
580
00:19:54,661 --> 00:19:57,461
for such a strong,
fierce woman, you know?
581
00:19:57,497 --> 00:19:58,667
Get it, girl.
582
00:19:58,698 --> 00:20:00,428
- You feel sorry for me.
583
00:20:00,467 --> 00:20:01,867
- I--no.
I don't.
584
00:20:01,901 --> 00:20:03,971
- Oh, no, no, no.
I don't need anybody's pity.
585
00:20:04,003 --> 00:20:05,573
Don't work the gun counter.
586
00:20:05,605 --> 00:20:06,935
- No, it's fine.
I'm working the gun counter.
587
00:20:06,973 --> 00:20:08,413
- I just said you're not work
the gun counter.
588
00:20:08,441 --> 00:20:09,581
- But I'm putting me on guns.
589
00:20:09,609 --> 00:20:11,239
Here I go.
- No, I'm stopping you.
590
00:20:11,278 --> 00:20:12,478
- Well, you can't
stop me, so--
591
00:20:12,512 --> 00:20:13,582
- Yes, I can stop you.
592
00:20:13,613 --> 00:20:15,323
I just gave you an order,
and I'm your supervisor.
593
00:20:15,348 --> 00:20:17,278
- You're not--
I refuse your order.
594
00:20:17,317 --> 00:20:18,987
- Yes, I am your supervisor.
- What are you--
595
00:20:19,018 --> 00:20:21,348
- He calls shrimps "prawns."
596
00:20:21,388 --> 00:20:23,858
Spent his Sunday walking
to a farmers' market.
597
00:20:23,890 --> 00:20:26,260
He's been to, like,
all the renaissance fairs.
598
00:20:26,293 --> 00:20:28,033
Referred to the day
he ate a hamburger
599
00:20:28,060 --> 00:20:29,030
as a cheat day.
600
00:20:29,061 --> 00:20:30,361
[bag rustles]
- Gotcha!
601
00:20:30,397 --> 00:20:31,397
[crow caws]
602
00:20:31,431 --> 00:20:32,471
Stop it.
603
00:20:32,499 --> 00:20:33,869
Okay. Whew!
- Okay, okay.
604
00:20:33,900 --> 00:20:35,340
Take care of this,
will you?
605
00:20:35,368 --> 00:20:36,468
[crow cawing]
606
00:20:36,503 --> 00:20:37,343
[sighs]
607
00:20:37,370 --> 00:20:39,340
- Want me to take care of it?
- Yeah.
608
00:20:39,372 --> 00:20:40,542
- All right.
609
00:20:42,309 --> 00:20:44,009
- See, I told you
we could get the bird
610
00:20:44,043 --> 00:20:45,313
out of the store safely.
611
00:20:45,345 --> 00:20:48,545
- Well, I gotta say,
I was wrong.
612
00:20:48,581 --> 00:20:49,981
No reason
to hurt that little thing.
613
00:20:50,016 --> 00:20:51,976
- They're smart animals.
They deserve kindness.
614
00:20:52,018 --> 00:20:53,688
- And you treated it
humanely.
615
00:20:53,720 --> 00:20:54,850
And I gotta respect that.
616
00:20:54,887 --> 00:20:57,717
- Well, I just treat them
how I would want to be treated.
617
00:20:57,757 --> 00:20:59,487
You know?
[sighs]
618
00:20:59,526 --> 00:21:02,256
All right, let's go
release this little sweetheart.
619
00:21:04,096 --> 00:21:06,066
- But--Dina, I have
something to tell you!
620
00:21:06,098 --> 00:21:07,428
- Hello, ma'am.
621
00:21:07,467 --> 00:21:09,537
You look sexual; could I--
622
00:21:11,103 --> 00:21:13,973
Sir, do you have
unprotected sex?
623
00:21:15,775 --> 00:21:17,605
- Oh, my god.
624
00:21:17,644 --> 00:21:18,614
Oh, my god.
625
00:21:18,645 --> 00:21:20,045
Bag of blood.
626
00:21:20,079 --> 00:21:21,709
It's a bag of blood!
627
00:21:21,748 --> 00:21:23,448
Oh, you monster.
43398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.