All language subtitles for Superstore.S01E07.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:01,242 . 2 00:00:01,335 --> 00:00:02,135 - [whimpers] - Shh. It's gonna be okay. 3 00:00:05,506 --> 00:00:06,806 - [whimpering] 4 00:00:06,807 --> 00:00:10,507 - What happened? - Jeremy died this morning. 5 00:00:10,511 --> 00:00:12,051 - [gasps] - No. 6 00:00:12,046 --> 00:00:13,376 - Jeremy died? 7 00:00:13,381 --> 00:00:16,351 - Jer--the tall guy? He was so young. 8 00:00:16,350 --> 00:00:18,520 - Oh, I called it. You can't be that tall and live. 9 00:00:18,519 --> 00:00:19,889 - No. [chokes up] 10 00:00:19,887 --> 00:00:21,917 Not stupid, tall Jeremy. 11 00:00:21,922 --> 00:00:24,162 I wish he'd die. 12 00:00:24,158 --> 00:00:26,228 My bird Jeremy. 13 00:00:26,227 --> 00:00:30,257 One day he was alive, and then the next... 14 00:00:31,099 --> 00:00:33,869 [sobs] 15 00:00:36,904 --> 00:00:40,614 [sighs] 16 00:00:40,608 --> 00:00:43,178 I had him since he was a little-- 17 00:00:43,177 --> 00:00:45,147 [holding back sobs] 18 00:00:45,146 --> 00:00:47,546 [snorts] 19 00:00:47,548 --> 00:00:49,278 [sobbing] 20 00:00:49,283 --> 00:00:52,453 - Bird? Little bird? 21 00:00:52,453 --> 00:00:55,123 She was probably gonna say "little bird." 22 00:00:55,123 --> 00:00:58,133 [upbeat music] 23 00:00:58,126 --> 00:01:00,126 * 24 00:01:00,128 --> 00:01:02,198 [indistinct chatter] 25 00:01:02,196 --> 00:01:05,166 I'm sure he's in a better place. 26 00:01:05,166 --> 00:01:06,626 Right, Mateo? 27 00:01:06,634 --> 00:01:08,704 - Yeah, I bet he's in bird heaven. 28 00:01:08,702 --> 00:01:12,012 - You think so? But he was so violent. 29 00:01:12,005 --> 00:01:13,665 - Damn, man, I tried to get it off, 30 00:01:13,674 --> 00:01:15,144 but no one would cover my shift. 31 00:01:15,143 --> 00:01:17,383 - I would've stayed home, but Emma needs braces 32 00:01:17,378 --> 00:01:19,248 and they just cut back on Adam's hours at work, 33 00:01:19,247 --> 00:01:20,707 so I need the money. 34 00:01:20,714 --> 00:01:23,224 - Hey, maybe it won't be so bad. Just got to let it happen. 35 00:01:23,217 --> 00:01:24,787 - What's going on? What's today? 36 00:01:24,785 --> 00:01:28,055 - Oh, you don't know. - K-know what? 37 00:01:28,055 --> 00:01:30,385 - Know this. 38 00:01:30,391 --> 00:01:31,691 Hmm. 39 00:01:31,692 --> 00:01:33,932 Oh, thought I heard the music. Guess I timed it wrong. 40 00:01:33,927 --> 00:01:37,427 - It's Color Wars! 41 00:01:37,431 --> 00:01:39,171 - Whoo. [all groan] 42 00:01:39,167 --> 00:01:40,967 - What's Color Wars? 43 00:01:40,968 --> 00:01:43,168 - Two teams-- one gold, one red-- 44 00:01:43,171 --> 00:01:46,841 and whoever sells the most by the end of the day wins. 45 00:01:46,840 --> 00:01:48,580 - Please, I'm not in the mood. 46 00:01:48,576 --> 00:01:49,606 - What do we win? 47 00:01:49,610 --> 00:01:54,280 - Oh, this year the winning team gets... 48 00:01:54,282 --> 00:01:55,952 [imitates drumroll] 49 00:01:55,949 --> 00:01:58,019 A pizza party. 50 00:01:58,018 --> 00:01:59,088 [all groan] 51 00:01:59,086 --> 00:02:01,186 - Sometimes I just want to get in my car 52 00:02:01,189 --> 00:02:04,329 and drive and drive, drive. 53 00:02:04,325 --> 00:02:05,725 - Buckle your seat belt, 54 00:02:05,726 --> 00:02:08,926 because you are about to experience Cloud 9 55 00:02:08,929 --> 00:02:12,399 as you have never experienced it before. 56 00:02:19,207 --> 00:02:21,837 [indistinct chatter] 57 00:02:21,842 --> 00:02:23,342 - [sighs] 58 00:02:23,344 --> 00:02:25,454 - Hey, Dina, what you doing over here in the bleachers? 59 00:02:25,446 --> 00:02:27,576 It's Color Wars. 60 00:02:27,581 --> 00:02:29,281 - Do birds go to Heaven? 61 00:02:29,283 --> 00:02:31,853 - No, they don't have souls. 62 00:02:31,852 --> 00:02:34,692 They just become dirt. 63 00:02:34,688 --> 00:02:36,688 - Oh. - Okay? 64 00:02:36,690 --> 00:02:38,890 - Okay. 65 00:02:41,695 --> 00:02:43,395 - Hey, if it would cheer you up, 66 00:02:43,397 --> 00:02:46,267 you could help me plan the pizza party. 67 00:02:46,267 --> 00:02:48,297 - What's there to plan? You're just buying a pizza. 68 00:02:48,302 --> 00:02:50,542 - No, that's a pizza dinner. 69 00:02:50,538 --> 00:02:52,238 The word "party" changes things. 70 00:02:52,240 --> 00:02:54,380 There are certain expectations. 71 00:02:54,375 --> 00:02:55,605 I mean, I could do it on my own, 72 00:02:55,609 --> 00:02:58,479 but it'd be way more fun to do with you. 73 00:02:58,479 --> 00:03:00,279 - [clears throat] 74 00:03:00,281 --> 00:03:02,281 All right, I'll help you with the stupid party. 75 00:03:02,283 --> 00:03:04,393 - But wait. Not if you don't want to. 76 00:03:04,385 --> 00:03:06,945 - Well, you've begged me, so, yeah, I'll help you, 77 00:03:06,954 --> 00:03:09,664 but I got to say, I've got some major problems with your ideas. 78 00:03:09,657 --> 00:03:11,327 - You haven't even heard them yet. 79 00:03:11,325 --> 00:03:13,255 - I've heard them for years. They always suck. 80 00:03:13,261 --> 00:03:14,731 - No, they don't. 81 00:03:14,728 --> 00:03:16,258 Which ones? 82 00:03:16,264 --> 00:03:18,404 - All right, now, when you check out, 83 00:03:18,399 --> 00:03:20,169 they're gonna ask you if you were helped by someone 84 00:03:20,167 --> 00:03:21,897 on the Red Team or the Gold Team. 85 00:03:21,902 --> 00:03:23,502 This next part's very important. 86 00:03:23,504 --> 00:03:25,314 I do not care. 87 00:03:25,306 --> 00:03:28,906 [indistinct chatter] 88 00:03:28,909 --> 00:03:31,579 - No one's into the contest. 89 00:03:31,579 --> 00:03:34,919 - I don't think the promise of pizza has the same effect 90 00:03:34,915 --> 00:03:36,645 it had on us when we were kids. 91 00:03:36,650 --> 00:03:38,920 - It's a pizza party. 92 00:03:38,919 --> 00:03:41,189 Besides, that's not the only prize. 93 00:03:41,188 --> 00:03:44,928 Everyone on the winning team gets $100. 94 00:03:44,925 --> 00:03:46,655 - What? - Yeah. 95 00:03:46,660 --> 00:03:48,660 - Why didn't you tell us that before? 96 00:03:48,662 --> 00:03:49,862 - I was saving it. 97 00:03:49,863 --> 00:03:52,473 I wanted to have a nice surprise incentive 98 00:03:52,466 --> 00:03:53,896 for the end of the day. 99 00:03:53,901 --> 00:03:58,411 - No, you have to tell people about incentives beforehand. 100 00:03:58,406 --> 00:03:59,806 - Oh, okay. 101 00:03:59,807 --> 00:04:02,307 Well, should I tell people, then? 102 00:04:02,310 --> 00:04:03,710 Should I make an announcement? 103 00:04:03,711 --> 00:04:05,951 - Um, I can. I can do it. 104 00:04:05,946 --> 00:04:09,116 Each member of the winning team takes home... 105 00:04:09,116 --> 00:04:10,316 $100. 106 00:04:10,318 --> 00:04:11,748 [all gasp] 107 00:04:11,752 --> 00:04:13,622 - I could really use that money. 108 00:04:13,621 --> 00:04:16,191 I've been saving up for one of those 3D ultrasounds-- 109 00:04:16,189 --> 00:04:19,029 you know, the one where the baby's all like... 110 00:04:19,026 --> 00:04:21,326 - And the best part is that the Red Team 111 00:04:21,329 --> 00:04:24,329 doesn't even know about the money. 112 00:04:24,332 --> 00:04:26,632 Jonah? - I'm sorry. Just--I don't-- 113 00:04:26,634 --> 00:04:29,974 I-I am a little uncomfortable pushing people 114 00:04:29,970 --> 00:04:31,810 to buy things that they don't want or need. 115 00:04:31,805 --> 00:04:33,465 [all groan] - Seriously? Just stop it. 116 00:04:33,474 --> 00:04:36,614 - I will kill myself before I go back to 2D ultrasound, okay? 117 00:04:36,610 --> 00:04:37,950 I will kill myself. 118 00:04:37,945 --> 00:04:40,005 - Withdrawn. - Okay. 119 00:04:40,013 --> 00:04:42,123 Let's stick to departments that play to our strengths. 120 00:04:42,115 --> 00:04:43,675 Jenny, cosmetics is not your-- 121 00:04:43,684 --> 00:04:45,724 [clears throat] 122 00:04:45,719 --> 00:04:48,459 - Hey... all: Hey. 123 00:04:48,456 --> 00:04:49,956 - Guys. 124 00:04:49,957 --> 00:04:52,157 - What's up, girl? [chuckles awkwardly] 125 00:04:53,994 --> 00:04:57,004 [vending machine whirring] 126 00:04:56,997 --> 00:04:59,797 - Oh, just... 127 00:04:59,800 --> 00:05:02,870 [bill scratching] 128 00:05:04,838 --> 00:05:06,838 [scoffs] 129 00:05:06,840 --> 00:05:09,880 [vending machine whirring] 130 00:05:12,179 --> 00:05:13,749 I was putting it in wrong. 131 00:05:13,747 --> 00:05:16,377 - * All I want to do is have fun with my loved ones * 132 00:05:16,384 --> 00:05:19,094 * The thug ones, relatives, and my cousins * 133 00:05:19,086 --> 00:05:20,746 * And I got them by the dozens * 134 00:05:20,754 --> 00:05:23,724 * When they buzzin', quick to say [...] your husband * 135 00:05:23,724 --> 00:05:25,494 * This is for my [...] locked away * 136 00:05:25,493 --> 00:05:27,763 * Extra love for the ones who ain't got no date * 137 00:05:27,761 --> 00:05:30,261 * But when we hit checkmate with Ice Cube the great * 138 00:05:30,263 --> 00:05:33,403 * As soon as I get a word, we can rush the safe * 139 00:05:33,401 --> 00:05:35,401 - * Yeah 140 00:05:35,403 --> 00:05:37,543 - * Freaky gyration is close to fornication * 141 00:05:37,538 --> 00:05:41,608 * 142 00:05:45,446 --> 00:05:47,476 - Wow. Looks like you guys are doing pretty good. 143 00:05:47,481 --> 00:05:50,921 - What? Oh, pssh. Whatever. okay. 144 00:05:50,918 --> 00:05:52,488 Looks like somebody's taking the competition 145 00:05:52,486 --> 00:05:54,416 a little too seriously all of a sudden. 146 00:05:54,422 --> 00:05:56,462 I can't believe you're even looking at the board, Garrett. 147 00:05:56,457 --> 00:05:57,787 - Well, I wasn't. 148 00:05:57,791 --> 00:05:59,561 I just turned my head, and my eyeballs went with it. 149 00:05:59,560 --> 00:06:01,230 That's how faces work, 150 00:06:01,228 --> 00:06:03,328 but it looks like you were studying it pretty closely. 151 00:06:03,330 --> 00:06:06,870 - Um, okay, whatever you say. 152 00:06:06,867 --> 00:06:08,437 I'm gonna go chill in the break room. 153 00:06:08,436 --> 00:06:09,766 Lates. 154 00:06:11,038 --> 00:06:12,808 - "Lates"? 155 00:06:15,843 --> 00:06:19,083 Hey, Mateo, you notice anything funny about this? 156 00:06:19,079 --> 00:06:22,579 - Big guy, tiny shirt--classic. I already Instagrammed it. 157 00:06:22,583 --> 00:06:25,923 - No, I mean, why is the Gold Team selling so hard? 158 00:06:25,919 --> 00:06:27,589 - I don't know. 159 00:06:27,588 --> 00:06:29,918 Let me do a little investigating. 160 00:06:29,923 --> 00:06:31,963 - Ow, ow, ow. Ow, ow, ow. 161 00:06:31,959 --> 00:06:34,259 There's a $100 prize for the winning team. 162 00:06:34,261 --> 00:06:37,471 - Thank you very much. 163 00:06:40,501 --> 00:06:40,601 . 164 00:06:41,234 --> 00:06:42,244 - Obviously, don't have sex with any of the customers, 165 00:06:43,604 --> 00:06:46,174 but if a man is under the impression, 166 00:06:46,173 --> 00:06:49,143 however misguided, that the more he buys, 167 00:06:49,142 --> 00:06:52,552 the less impossible it might be that he could have sex with you, 168 00:06:52,546 --> 00:06:55,616 well, that's on him. 169 00:06:55,616 --> 00:06:59,486 But, uh, you're a lady, and I respect you. 170 00:06:59,487 --> 00:07:01,347 - Attention, Cloud 9 shoppers, 171 00:07:01,354 --> 00:07:02,824 we'd like to welcome the members 172 00:07:02,823 --> 00:07:05,633 of our Second Chances Program in the gold T-shirts. 173 00:07:05,626 --> 00:07:07,286 If you'd prefer to work with someone 174 00:07:07,294 --> 00:07:08,964 who hasn't committed a violent crime, 175 00:07:08,962 --> 00:07:10,502 our red-shirted employees 176 00:07:10,498 --> 00:07:12,968 will be more than happy to help out. 177 00:07:12,966 --> 00:07:16,836 Yes, the Cloud 9 Second Chances Program-- 178 00:07:16,837 --> 00:07:19,567 'cause knowledge is worth 100 bucks. 179 00:07:21,408 --> 00:07:22,738 [Edwin Starr's "War"] 180 00:07:22,743 --> 00:07:26,553 - * Huh, yeah - * What is good for? 181 00:07:26,547 --> 00:07:29,517 - * Absolutely nothing, say it again, y'all * 182 00:07:29,517 --> 00:07:32,017 - * War - * Huh, huh, good God 183 00:07:32,019 --> 00:07:34,389 - Dina, we have to prioritize. 184 00:07:34,387 --> 00:07:36,157 We don't need a piñata. 185 00:07:36,156 --> 00:07:37,526 - Piñatas are awesome. 186 00:07:37,525 --> 00:07:40,125 You're hitting things, eating candy, taking turns. 187 00:07:40,127 --> 00:07:41,157 What more do you want? 188 00:07:41,161 --> 00:07:43,801 - Our party budget is only $60, 189 00:07:43,797 --> 00:07:46,027 and the tiny clown alone is $40. 190 00:07:46,033 --> 00:07:48,573 - We don't need a tiny clown. 191 00:07:48,569 --> 00:07:51,369 - I already agreed to cut the fat clown, remember? 192 00:07:51,371 --> 00:07:54,841 So pretty soon this party is gonna have zero clowns. 193 00:07:54,842 --> 00:07:58,182 Is that what you want-- a party with zero clowns? 194 00:07:58,178 --> 00:07:59,778 - This one's twice as much, 195 00:07:59,780 --> 00:08:02,350 but it comes with a built-in bean hopper. 196 00:08:02,349 --> 00:08:05,319 - Yeah, I-I doubt you'd ever use most of these features. 197 00:08:05,318 --> 00:08:06,688 - Are you sure? 198 00:08:06,687 --> 00:08:08,557 'Cause I'm leaning toward the expensive one, 199 00:08:08,556 --> 00:08:12,926 and I can't stress enough, money is no object. 200 00:08:12,926 --> 00:08:15,426 - Honestly, unless you're, like, a barista, 201 00:08:15,428 --> 00:08:18,698 I think you're better off with just a regular auto-drip. 202 00:08:18,699 --> 00:08:21,839 - All right, I guess I'll spend the difference on lotto tickets, 203 00:08:21,835 --> 00:08:24,565 although, realistically, what are my chances of winning twice? 204 00:08:26,974 --> 00:08:30,884 - Jonah, so the Red Team knows about the money now, 205 00:08:30,878 --> 00:08:34,148 so it's time for the Gold Team to stop pussyfooting around. 206 00:08:34,147 --> 00:08:36,717 - I'm not doing that with my feet. 207 00:08:36,717 --> 00:08:38,387 I-I just have trouble pressuring people 208 00:08:38,385 --> 00:08:40,015 into buying stuff they don't need. 209 00:08:40,020 --> 00:08:41,390 - Well, that's selfish. 210 00:08:41,388 --> 00:08:42,718 - Actually, I think it's the opposite of selfish. 211 00:08:42,723 --> 00:08:44,733 - Come on, Jonah, you're better than this. 212 00:08:44,725 --> 00:08:47,285 Look at the Red Team. Brett just sold a shelf. 213 00:08:47,294 --> 00:08:50,404 Not the items on the shelf-- he sold an actual shelf. 214 00:08:50,397 --> 00:08:53,597 - Yeah, well, that's Brett. Guy's a machine. 215 00:08:53,601 --> 00:08:55,841 - Okay, look... 216 00:08:55,836 --> 00:08:57,706 money's a little tight for me right now. 217 00:08:57,705 --> 00:09:00,805 So maybe $100 doesn't mean that much to you, 218 00:09:00,808 --> 00:09:02,778 but some of us could really use it. 219 00:09:02,776 --> 00:09:06,476 So can you please start selling people crap they don't need? 220 00:09:06,479 --> 00:09:07,879 - Oh, no, no, no. 221 00:09:07,881 --> 00:09:09,921 Believe me--that bean hopper has come in handy 222 00:09:09,917 --> 00:09:11,617 more times than I can count. 223 00:09:11,619 --> 00:09:12,849 - That's what I said. 224 00:09:15,756 --> 00:09:19,256 - Gold pride? - Gold pride. 225 00:09:19,259 --> 00:09:21,259 - Don't take "no" for an answer. 226 00:09:21,261 --> 00:09:25,771 - And then in blue icing, have it say, "Congratulations." 227 00:09:25,766 --> 00:09:27,526 Got that? 228 00:09:27,534 --> 00:09:29,674 No, not "Congratulations. Got that?" 229 00:09:29,670 --> 00:09:31,710 Just "Congratulations." 230 00:09:33,373 --> 00:09:36,243 No, I don't want you to write "Congratulations. Got that? 231 00:09:36,243 --> 00:09:37,983 "No, not 'Congratulations. Got that?' 232 00:09:37,978 --> 00:09:40,248 Just 'Congratulations.'" 233 00:09:40,247 --> 00:09:42,317 What do I do here? - He doesn't know English. 234 00:09:42,315 --> 00:09:44,345 He's just transcribing phonetically. 235 00:09:44,351 --> 00:09:46,291 - Well, what language does he speak? 236 00:09:46,286 --> 00:09:47,756 - You hired him. 237 00:09:47,755 --> 00:09:50,815 That's why, if it was up to me, I'd fire half the staff. 238 00:09:50,824 --> 00:09:53,164 No, don't put that on the cake. 239 00:09:58,799 --> 00:10:00,669 - Need some help with the grill? 240 00:10:00,668 --> 00:10:03,338 - Uh, no, no, no, no. I'm just browsing. 241 00:10:03,336 --> 00:10:04,566 I already got the base model. 242 00:10:04,571 --> 00:10:05,811 - Ah. 243 00:10:08,876 --> 00:10:10,136 She's a beaut, huh? 244 00:10:10,143 --> 00:10:12,883 - Yeah. - She's a-a real beaut. 245 00:10:12,880 --> 00:10:15,320 - Believe me-- I wish I could afford it, 246 00:10:15,315 --> 00:10:16,975 but, I mean, 247 00:10:16,984 --> 00:10:19,794 how much am I gonna really use a motorized rotisserie burner? 248 00:10:19,787 --> 00:10:23,217 - I use mine all the time. 249 00:10:23,223 --> 00:10:27,233 It's--it's gotten me out of some pretty crazy jams. 250 00:10:27,227 --> 00:10:29,397 - Are you a-- you a grill guy? 251 00:10:29,396 --> 00:10:31,156 - So much. 252 00:10:31,164 --> 00:10:34,204 - Okay. Charcoal or gas? 253 00:10:34,201 --> 00:10:37,941 - If you need to ask, then you are not a grill guy. 254 00:10:37,938 --> 00:10:40,508 - Yes, exactly. That's good. - Yeah. Yeah. 255 00:10:40,507 --> 00:10:42,837 - I should use that in one of my videos. 256 00:10:42,843 --> 00:10:44,613 - Your, uh-- What videos? 257 00:10:44,611 --> 00:10:46,911 - I do these--these grilling videos on YouTube. 258 00:10:46,914 --> 00:10:48,524 It's not a--it's not a big deal or anything. 259 00:10:48,515 --> 00:10:49,815 - Sounds like a big deal to me. 260 00:10:49,817 --> 00:10:51,577 - I got nine subscribers. - What? 261 00:10:51,584 --> 00:10:52,794 - I don't even know three of them. 262 00:10:52,786 --> 00:10:54,956 - Wow. Total strangers. - Yeah. 263 00:10:54,955 --> 00:10:57,955 - That's, uh-- I guess, then, one could say 264 00:10:57,958 --> 00:11:00,558 you almost need this. 265 00:11:00,560 --> 00:11:03,200 - Yeah, maybe, maybe. Let me run it by my wife. 266 00:11:03,196 --> 00:11:04,766 I think she's around here somewhere, and I'll-- 267 00:11:04,765 --> 00:11:06,025 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 268 00:11:06,033 --> 00:11:07,203 Hold on. Come on. 269 00:11:07,200 --> 00:11:08,740 Uh, let's not-- [clears throat] 270 00:11:08,736 --> 00:11:10,366 Let's not bring a lady into this, right? 271 00:11:10,370 --> 00:11:11,500 This is guy stuff-- 272 00:11:11,504 --> 00:11:13,744 You know, grills, football, 273 00:11:13,741 --> 00:11:16,781 cars, porn. 274 00:11:19,913 --> 00:11:22,883 - Yeah, I'll just-- I'll, uh--I'll call her. 275 00:11:22,883 --> 00:11:25,093 - Yeah, all right. 276 00:11:25,085 --> 00:11:28,015 - You think you're a bigger Minions fan than me? 277 00:11:28,021 --> 00:11:31,161 I don't think so, 'cause if you were, 278 00:11:31,158 --> 00:11:34,188 you would have a Minions blanket 279 00:11:34,194 --> 00:11:37,504 and a Minions night-light 280 00:11:37,497 --> 00:11:40,567 and some Minions candy 281 00:11:40,567 --> 00:11:43,637 and this princess thing. 282 00:11:43,636 --> 00:11:45,166 [cell phone vibrates] 283 00:11:45,172 --> 00:11:47,212 One second. Hey, babe, what's up? 284 00:11:47,207 --> 00:11:50,277 - Uh, yeah, yeah, I just wanted to run something by you. 285 00:11:50,277 --> 00:11:51,977 - Oh, I'm really busy right now. Can it wait? 286 00:11:51,979 --> 00:11:53,849 - Well, I was just at home, and I realized 287 00:11:53,847 --> 00:11:56,017 we were out of AA batteries, so I had the-- 288 00:11:56,016 --> 00:11:57,516 - Oh, AA batteries. I'll bring some home. 289 00:11:57,517 --> 00:11:58,887 Okay, I love you, bye. 290 00:11:58,886 --> 00:12:01,916 That was the head Minion, 291 00:12:01,922 --> 00:12:06,092 and he told me to tell you to tell your mom 292 00:12:06,093 --> 00:12:08,063 to get you a new Xbox. 293 00:12:08,061 --> 00:12:12,431 - Um, she couldn't talk. [chuckles] 294 00:12:12,432 --> 00:12:14,432 - Well... 295 00:12:14,434 --> 00:12:17,604 it's, uh, not like you didn't try, right? 296 00:12:17,604 --> 00:12:18,814 - Yeah. - Huh? 297 00:12:18,806 --> 00:12:20,906 - Yeah, I tried. - Yeah. 298 00:12:20,908 --> 00:12:22,308 - Let's do this. - Okay. 299 00:12:22,309 --> 00:12:23,509 - Yeah. - All right. 300 00:12:23,510 --> 00:12:25,650 - Yeah. - Look out, cookout. 301 00:12:25,645 --> 00:12:27,145 [chuckles] - What? 302 00:12:30,851 --> 00:12:30,981 . 303 00:12:31,584 --> 00:12:32,324 - Trust me, you don't want the RX-5. 304 00:12:34,121 --> 00:12:35,821 The Vilano Forza's the way to go. 305 00:12:35,823 --> 00:12:38,163 - The RX-5 got five spokes on RoadPro, 306 00:12:38,158 --> 00:12:39,458 and it's half the price. 307 00:12:39,459 --> 00:12:42,099 - Mm, okay. - What's that mean? 308 00:12:42,095 --> 00:12:46,595 - [sighs] Look, man, I used to own the 5, okay? 309 00:12:46,599 --> 00:12:48,499 And it was good... 310 00:12:48,501 --> 00:12:49,901 till the pedals came loose 311 00:12:49,903 --> 00:12:52,213 when I was crossing a busy street. 312 00:12:54,908 --> 00:12:57,238 - Oh, I-- oh, I'm sorry. 313 00:12:57,244 --> 00:12:58,914 - But, hey, you know what? 314 00:12:58,912 --> 00:13:01,482 I like to focus on the positive. 315 00:13:01,481 --> 00:13:03,321 I'll ring you up for the RX-5. 316 00:13:03,316 --> 00:13:06,846 - Actually, let's go with the Vilano. 317 00:13:06,854 --> 00:13:08,364 - Hell, yeah! 318 00:13:08,355 --> 00:13:10,715 And let's get you one of these fancy racer helmets too. 319 00:13:10,723 --> 00:13:13,993 "I wish I had a better helmet" was my first full sentence 320 00:13:13,994 --> 00:13:17,204 when they taught me how to speak again. 321 00:13:17,197 --> 00:13:21,867 - * All our times have come * 322 00:13:21,869 --> 00:13:23,269 - The woman is a maid. 323 00:13:23,270 --> 00:13:24,870 She needs to do what I tell her to do. 324 00:13:24,872 --> 00:13:26,142 - How will you be paying? 325 00:13:26,139 --> 00:13:28,679 - I just said, "You can quit if you want, 326 00:13:28,675 --> 00:13:30,875 but I can call INS if I want." 327 00:13:30,878 --> 00:13:32,278 That shut her up. 328 00:13:32,279 --> 00:13:34,479 I don't know. Something about her car catching on fire. 329 00:13:34,481 --> 00:13:35,881 The point is, she was late. 330 00:13:35,883 --> 00:13:38,523 So call an Uber. Exactly. 331 00:13:38,518 --> 00:13:40,748 I mean, she walked all the way here from Guatemala, 332 00:13:40,753 --> 00:13:43,593 but she can't make it a couple of miles across town? 333 00:13:43,590 --> 00:13:45,690 - Place the ribs at a direct heat 334 00:13:45,692 --> 00:13:48,162 and let them cook for almost two hours. 335 00:13:55,202 --> 00:13:56,642 - I love this. 336 00:13:56,636 --> 00:13:58,166 - Oh. - Yeah. 337 00:13:58,171 --> 00:13:59,471 - Thanks. Thanks. 338 00:13:59,472 --> 00:14:01,542 Yeah, I hate it on cooking shows how they start a dish 339 00:14:01,541 --> 00:14:03,141 and then they cut to later after it's cooked. 340 00:14:03,143 --> 00:14:04,283 - Yeah. 341 00:14:04,277 --> 00:14:06,007 - So all my videos are done in real time. 342 00:14:06,013 --> 00:14:07,253 You never see that. 343 00:14:07,247 --> 00:14:09,617 - You never see that. 344 00:14:09,616 --> 00:14:11,216 No, and you know what? 345 00:14:11,218 --> 00:14:15,688 This'll be even better in 4K Ultra HD, huh? 346 00:14:15,688 --> 00:14:17,188 - Oh, I don't know. 347 00:14:17,190 --> 00:14:19,490 That seems like a lot to spend on a hobby. 348 00:14:19,492 --> 00:14:21,232 - Oh, whoa, whoa! 349 00:14:21,228 --> 00:14:23,028 Stop calling this a hobby. 350 00:14:23,030 --> 00:14:25,500 This is a career. - Yeah? 351 00:14:25,498 --> 00:14:27,568 My wife kind of thinks my videos are stupid. 352 00:14:27,567 --> 00:14:30,467 - Well, no offense, but I kind of think your wife is stupid. 353 00:14:30,470 --> 00:14:32,940 - Oh, nice. Yeah. [both laugh] 354 00:14:32,940 --> 00:14:35,280 But, you know, she probably wouldn't be very happy 355 00:14:35,275 --> 00:14:36,675 if I spend any more money right now. 356 00:14:36,676 --> 00:14:38,946 - Hey, what about what makes you happy? 357 00:14:38,946 --> 00:14:41,006 You need to give yourself permission 358 00:14:41,014 --> 00:14:44,184 to do something for yourself, just for once. 359 00:14:44,184 --> 00:14:45,694 - That's true. 360 00:14:45,685 --> 00:14:46,845 Yeah. - Huh? 361 00:14:46,853 --> 00:14:47,963 - That's true, yes. 362 00:14:47,955 --> 00:14:49,015 - Yes? - Yes. 363 00:14:49,022 --> 00:14:50,022 - Yes to that? - I'm gonna do it. 364 00:14:50,023 --> 00:14:51,023 - Yes. - Yes. 365 00:14:51,024 --> 00:14:52,964 - Why should she get time off? 366 00:14:52,960 --> 00:14:55,430 I don't get time off from being a stepmom. 367 00:14:55,428 --> 00:14:57,398 [Amy sighs] 368 00:14:57,397 --> 00:14:59,197 - How's it going? 369 00:14:59,199 --> 00:15:01,229 - [sighs] Not so great. 370 00:15:01,234 --> 00:15:04,974 Brett sold the nacho-cheese dispenser from the cafe. 371 00:15:04,972 --> 00:15:07,312 - The man knows how to close. - How does he do it? 372 00:15:07,307 --> 00:15:08,977 - I don't know. And you know what? 373 00:15:08,976 --> 00:15:10,276 This is not gonna help, 374 00:15:10,277 --> 00:15:14,177 but I was this close to making a $1,000 sale, 375 00:15:14,181 --> 00:15:15,821 and then I opened my big, fat mouth 376 00:15:15,815 --> 00:15:18,785 and talked him into spending $2,000. 377 00:15:18,785 --> 00:15:20,745 - Shut up. No way. - I did what you said. 378 00:15:20,753 --> 00:15:22,193 I did not take "no" for an answer. 379 00:15:22,189 --> 00:15:23,519 - Oh, my God. - And every time 380 00:15:23,523 --> 00:15:25,163 I felt bad for the guy, I just thought, 381 00:15:25,158 --> 00:15:27,998 "Hey, look, it's either coming out of his pocket or Amy's." 382 00:15:27,995 --> 00:15:30,655 - Yes! Oh, my God, I love you so much right now. 383 00:15:30,663 --> 00:15:32,873 Um, get back to work. 384 00:15:32,865 --> 00:15:34,125 - Okay. 385 00:15:34,134 --> 00:15:38,814 - [sighs] I hate balloons. - Well, we need them. 386 00:15:38,805 --> 00:15:40,835 Balloons are like our souls. 387 00:15:40,840 --> 00:15:42,740 They want to go up, but can't, 388 00:15:42,742 --> 00:15:44,612 and when you pop them, they scream. 389 00:15:44,611 --> 00:15:47,011 - Okay, I thought we were throwing this party together, 390 00:15:47,014 --> 00:15:49,854 but, sure, let's only get things that are important to Glenn. 391 00:15:49,849 --> 00:15:51,149 God forbid we splurge on a piñata 392 00:15:51,151 --> 00:15:53,591 for the lady who woke up to her dead best friend 393 00:15:53,586 --> 00:15:55,756 and then had to sneak him into her neighbor's garbage can 394 00:15:55,755 --> 00:15:58,755 before trash pickup. 395 00:15:58,758 --> 00:16:01,588 [whimpers] 396 00:16:03,563 --> 00:16:06,203 - Okay. You really want a piñata? 397 00:16:06,199 --> 00:16:07,399 I have an idea. 398 00:16:07,400 --> 00:16:09,800 - Oh, who cares? I have ideas all the time. 399 00:16:09,802 --> 00:16:11,542 - "I wish I would've bought a Vitamix" 400 00:16:11,538 --> 00:16:14,768 was the first thing I said when I woke up from my coma. 401 00:16:14,774 --> 00:16:16,714 Could save your life, man. 402 00:16:16,709 --> 00:16:19,879 - How exactly did a non-Vitamix blender put you in a coma? 403 00:16:19,879 --> 00:16:21,549 - That's a very offensive question 404 00:16:21,548 --> 00:16:23,148 to ask a disabled person. 405 00:16:23,150 --> 00:16:27,890 Oh, Amy's husband's here. 406 00:16:27,887 --> 00:16:30,587 - Oh, wow. That is not what I-- 407 00:16:30,590 --> 00:16:34,860 So is he, like, a-- like, a really funny guy 408 00:16:34,861 --> 00:16:36,731 or a musician or something? 409 00:16:36,729 --> 00:16:39,269 - I don't think so. I think he makes grill videos. 410 00:16:39,266 --> 00:16:41,796 - [scoffs] 411 00:16:41,801 --> 00:16:44,641 Oh, no. 412 00:16:44,637 --> 00:16:45,937 No, no, no, no. 413 00:16:45,938 --> 00:16:50,408 - And then we just fill it up again with candy. 414 00:16:50,410 --> 00:16:53,510 - Yeah, I know how a piñata works. 415 00:16:54,981 --> 00:16:58,151 Thanks. This was a good idea. 416 00:16:58,151 --> 00:16:59,651 - Aw. 417 00:17:00,920 --> 00:17:02,990 - Hey, this stuffing looks like clouds. 418 00:17:02,989 --> 00:17:05,259 We could use this as, uh, decorations for the party. 419 00:17:05,258 --> 00:17:07,088 - Cloud 9! 420 00:17:07,094 --> 00:17:08,664 Look at us working together, 421 00:17:08,661 --> 00:17:12,401 riffing off each other's ideas, huh? 422 00:17:12,399 --> 00:17:15,369 It's kind of like jazz, you know? 423 00:17:15,368 --> 00:17:18,768 [scatting awkwardly] 424 00:17:18,771 --> 00:17:20,671 - [scatting] 425 00:17:20,673 --> 00:17:22,883 - Yeah. Yeah, go, go, go. 426 00:17:22,875 --> 00:17:24,635 - [scatting] 427 00:17:24,644 --> 00:17:27,114 - [scatting awkwardly] 428 00:17:27,114 --> 00:17:29,284 - Xylophone sound. 429 00:17:29,282 --> 00:17:31,122 * We're jazzin', we're snazzin' * 430 00:17:31,118 --> 00:17:32,618 [both scatting] 431 00:17:32,619 --> 00:17:34,949 - Hey. - Hey. 432 00:17:34,954 --> 00:17:36,564 - I don't think you should buy this stuff. 433 00:17:36,556 --> 00:17:38,326 - Huh? You just said that I should. 434 00:17:38,325 --> 00:17:39,925 - Yeah, but then I realized, 435 00:17:39,926 --> 00:17:41,656 what if part of the lightning in the bottle 436 00:17:41,661 --> 00:17:43,561 you were able to capture in those videos 437 00:17:43,563 --> 00:17:46,833 was actually the old-school grill, right? 438 00:17:46,833 --> 00:17:48,343 - Uh, I don't think that's true. 439 00:17:48,335 --> 00:17:49,865 - Sure, sure. You know what? 440 00:17:49,869 --> 00:17:51,199 Hey, how about this? how about this? 441 00:17:51,204 --> 00:17:52,814 You head out to the car, 442 00:17:52,805 --> 00:17:54,365 and I'm gonna bring this stuff out to you. 443 00:17:54,374 --> 00:17:56,884 - Oh, I still got to pay for it, so... 444 00:17:56,876 --> 00:17:59,276 - It's on me. - What? 445 00:17:59,279 --> 00:18:02,249 - I would like to pay for this--all of it. 446 00:18:02,249 --> 00:18:05,219 - What, you mean you want to, like, invest? 447 00:18:05,218 --> 00:18:06,618 - Yeah. Yeah, I do. 448 00:18:06,619 --> 00:18:08,589 I want to get in on the ground floor. 449 00:18:08,588 --> 00:18:10,318 You know what? Partners? 450 00:18:10,323 --> 00:18:12,533 - Well, what percentage are we talking? 451 00:18:12,525 --> 00:18:14,225 - Ah, you-- whatever you think is fair. 452 00:18:14,227 --> 00:18:15,497 We can talk about it later. 453 00:18:15,495 --> 00:18:17,755 - No, no, no, no. I don't think so. 454 00:18:17,764 --> 00:18:19,174 I mean, that's how people get in trouble. 455 00:18:19,166 --> 00:18:21,826 I could see maybe going 80-20. 456 00:18:21,834 --> 00:18:25,544 - Uh, 80-20 is a deal. You got yourself a deal. 457 00:18:25,538 --> 00:18:27,308 - Whoa, whoa, whoa. Wait, wait, wait, wait, wait. 458 00:18:27,307 --> 00:18:29,477 I just--I'm not sure I want to give up that kind of equity. 459 00:18:29,476 --> 00:18:30,536 - I don't need equity. 460 00:18:30,543 --> 00:18:32,513 I just need you to get out of here before... 461 00:18:38,218 --> 00:18:38,318 . 462 00:18:38,951 --> 00:18:39,651 - We can't afford a grill right now. 463 00:18:41,053 --> 00:18:42,393 - But we can afford for you to take 464 00:18:42,389 --> 00:18:44,319 all the college classes in the world. 465 00:18:44,324 --> 00:18:45,634 - Excuse me? 466 00:18:45,625 --> 00:18:47,425 - This is not Adam's fault. This is my fault. 467 00:18:47,427 --> 00:18:48,997 - Jonah, stay out of this. 468 00:18:48,995 --> 00:18:51,655 Those college courses are gonna help me 469 00:18:51,664 --> 00:18:54,404 make more money for us. 470 00:18:54,401 --> 00:18:57,041 - So will the videos. Jonah's already invested. 471 00:18:57,036 --> 00:18:58,806 - I wouldn't use the word "invested." 472 00:18:58,805 --> 00:19:00,065 - We're 90-10 partners. 473 00:19:00,072 --> 00:19:01,442 - I thought you said 80-20? 474 00:19:01,441 --> 00:19:02,541 Stop it, Jonah. 475 00:19:02,542 --> 00:19:03,942 - For once in my life, 476 00:19:03,943 --> 00:19:07,483 I want to give myself permission to do something for myself. 477 00:19:07,480 --> 00:19:09,750 - For once in your life, Adam? 478 00:19:09,749 --> 00:19:11,319 - Yes. - Come on. 479 00:19:11,318 --> 00:19:13,618 What about the kickboxing gym... - Yeah. 480 00:19:13,620 --> 00:19:16,090 - Or the reggaeton album... - Ooh. 481 00:19:16,088 --> 00:19:18,558 - And the home-brewed beer? 482 00:19:18,558 --> 00:19:20,988 - Wow. That is so low that you would bring that up. 483 00:19:20,993 --> 00:19:22,963 That is still aging. - It smells. 484 00:19:22,962 --> 00:19:24,932 - Yeah? Jonah says I have potential. 485 00:19:24,931 --> 00:19:26,331 What about that? 486 00:19:26,333 --> 00:19:27,703 - Oh, oh, that's what Jonah says? 487 00:19:27,700 --> 00:19:29,770 - Tell her. 488 00:19:29,769 --> 00:19:31,439 - Um, sorry, ma'am? 489 00:19:31,438 --> 00:19:32,468 Crock-Pots? 490 00:19:32,472 --> 00:19:35,742 Yes, Crock-Pots are just over here. 491 00:19:35,742 --> 00:19:37,582 [Glenn and Dina scatting] 492 00:19:37,577 --> 00:19:40,047 - * Many hands make for less work for everyone * 493 00:19:40,046 --> 00:19:42,246 * Many hands make for less work for everyone * 494 00:19:42,249 --> 00:19:46,649 [scatting] 495 00:19:46,653 --> 00:19:48,963 both: * Teamwork 496 00:19:48,955 --> 00:19:51,585 - Oh, come on, guys, I mean... 497 00:19:51,591 --> 00:19:54,491 [light applause] 498 00:19:54,494 --> 00:19:56,264 - So who won? 499 00:19:56,263 --> 00:19:58,273 - Gold Team won, Myrtle. 500 00:19:58,265 --> 00:20:00,395 - He's told you that, like, six times. 501 00:20:01,868 --> 00:20:04,638 - Victory is sweet. Hoo-hoo. 502 00:20:04,637 --> 00:20:05,807 But you know what? 503 00:20:05,805 --> 00:20:08,905 The real victory is that we did it together. 504 00:20:08,908 --> 00:20:10,308 - Yeah. - Mm-hmm. 505 00:20:10,310 --> 00:20:12,110 - Wait. You're on the Red Team. 506 00:20:12,111 --> 00:20:14,651 - I'm on the Take One of Each T-shirt Team. 507 00:20:14,647 --> 00:20:15,977 [chuckles] 508 00:20:18,451 --> 00:20:21,151 - This feels about right as the ending to the day. 509 00:20:23,155 --> 00:20:25,825 - [sighs] Yeah. 510 00:20:25,825 --> 00:20:27,485 Is your husband still here? 511 00:20:27,494 --> 00:20:29,634 - No, he went home. 512 00:20:29,629 --> 00:20:31,929 - He seems nice. 513 00:20:31,931 --> 00:20:33,601 - [chuckles] 514 00:20:33,600 --> 00:20:35,440 Yeah, he is. 515 00:20:36,936 --> 00:20:39,106 - Hey, uh, I'm really sorry about-- 516 00:20:39,105 --> 00:20:41,965 - It's not your fault. 517 00:20:43,776 --> 00:20:45,136 - So how'd you guys meet? 518 00:20:45,144 --> 00:20:47,314 - I don't really want to talk about my home life. 519 00:20:47,314 --> 00:20:48,654 - Got it. 520 00:20:52,352 --> 00:20:56,962 - I was in high school, and he was a football player. 521 00:21:03,162 --> 00:21:04,562 - "You hired him. 522 00:21:04,564 --> 00:21:07,374 "That's why, if it was up to me, I'd fire half the staff. 523 00:21:07,367 --> 00:21:10,597 "No, don't put that on the cake. Glenn, make him stop. See? 524 00:21:10,603 --> 00:21:12,343 "Not so cocky now, are you, Dina? 525 00:21:12,339 --> 00:21:14,209 "I swear to God, one of these days, 526 00:21:14,206 --> 00:21:15,536 "I'm going to strangle you. 527 00:21:15,542 --> 00:21:18,212 "I'd like to see... 528 00:21:18,210 --> 00:21:19,380 "you try. 529 00:21:19,379 --> 00:21:21,479 Is that a threat? You threatened me." 530 00:21:24,584 --> 00:21:26,354 - Is it working? 38310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.