All language subtitles for S03E17 District Manager

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:02,695 Good morning, everyone. 2 00:00:03,542 --> 00:00:05,742 Good morning. 3 00:00:05,744 --> 00:00:07,201 Okay, let's focus up. 4 00:00:09,548 --> 00:00:11,014 Quiet! 5 00:00:11,937 --> 00:00:13,178 Morning, everyone. 6 00:00:13,179 --> 00:00:16,786 Okay, uh, before the new district manager gets here, 7 00:00:16,788 --> 00:00:21,324 I just wanted to warn you her name is Laurie Neustadt. 8 00:00:21,326 --> 00:00:22,312 And she's a woman, 9 00:00:22,313 --> 00:00:24,971 so let's not act like that's weird. 10 00:00:24,972 --> 00:00:26,645 Um, is it weird? 11 00:00:26,645 --> 00:00:27,951 No. I mean... 12 00:00:28,800 --> 00:00:30,662 just don't act like anything's weird. 13 00:00:30,982 --> 00:00:32,535 Ever. In general. 14 00:00:32,537 --> 00:00:34,992 - Nice recovery. - Man, I hope she's a WILF. 15 00:00:35,707 --> 00:00:37,640 It's a woman I'd like to [bleep]. 16 00:00:37,642 --> 00:00:39,175 That's what that means. 17 00:00:39,177 --> 00:00:41,311 I'm excited to have a woman in charge. 18 00:00:41,313 --> 00:00:43,713 The world's moving too fast. 19 00:00:43,715 --> 00:00:45,079 Enough already. 20 00:00:45,188 --> 00:00:48,017 I'm just worried that I'm gonna say something weird. 21 00:00:48,019 --> 00:00:49,819 I wish I knew something more about her. 22 00:00:49,821 --> 00:00:52,215 I'm Googling her, and apparently she's from Denver. 23 00:00:52,216 --> 00:00:54,757 Denver, terrific. Let's go with the Denver thing. 24 00:00:54,759 --> 00:00:57,060 Or we could just treat her like she's a human being. 25 00:00:57,062 --> 00:00:58,361 Yeah, but we've got the Denver thing 26 00:00:58,363 --> 00:00:59,738 in case that doesn't work out. 27 00:00:59,739 --> 00:01:01,498 Right, and why wouldn't that work? 28 00:01:01,500 --> 00:01:02,926 Okay, she's here. Places, everyone! 29 00:01:02,927 --> 00:01:03,985 Whoa, whoa, wait, wait, wait, wait. 30 00:01:04,048 --> 00:01:05,614 What? 31 00:01:05,804 --> 00:01:06,681 Now I'm ready. 32 00:01:06,682 --> 00:01:08,592 - Hey, everyone. - Milady. 33 00:01:10,393 --> 00:01:12,122 Okay. Um, hi. 34 00:01:12,123 --> 00:01:13,443 I am Laurie Neustadt. 35 00:01:13,445 --> 00:01:14,556 I'm taking over for Jeff. 36 00:01:14,557 --> 00:01:16,157 I'm gonna be here all day walking around, 37 00:01:16,158 --> 00:01:17,881 getting to know the store, trying to figure out ways 38 00:01:17,883 --> 00:01:19,449 we can make things a little more efficient. 39 00:01:19,451 --> 00:01:22,485 So, um, busy day. Let's, uh, get back out there. 40 00:01:22,487 --> 00:01:23,907 Let's get back out there. 41 00:01:24,389 --> 00:01:27,195 Bet they say that a lot on the slopes of Denver, huh? 42 00:01:28,193 --> 00:01:28,967 I guess. I... 43 00:01:32,548 --> 00:01:35,231 Actually, I think this is a different Laurie Neustadt. 44 00:01:37,791 --> 00:01:40,964 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 45 00:01:43,608 --> 00:01:45,775 Laurie seems like kind of a bitch, right? 46 00:01:45,777 --> 00:01:47,844 She's like this strict schoolteacher in a porn 47 00:01:47,846 --> 00:01:49,312 but nothing good ends up happening. 48 00:01:49,314 --> 00:01:50,947 She just, like, teaches. 49 00:01:50,949 --> 00:01:52,849 Yeah, and her shoes made a lot of noise. 50 00:01:52,851 --> 00:01:53,950 I mean, what? 51 00:01:53,952 --> 00:01:57,720 Are you guys seriously weirded out by a female boss? 52 00:01:57,722 --> 00:01:59,428 It's 2018. 53 00:02:00,353 --> 00:02:01,191 You're right. 54 00:02:01,193 --> 00:02:02,407 To be honest, I really liked her shoes. 55 00:02:02,408 --> 00:02:05,960 You know, a lot of people think women make better bosses than men. 56 00:02:06,274 --> 00:02:08,512 It's like they say, uh... Ginger Rogers did everything 57 00:02:08,513 --> 00:02:10,779 Fred Astaire did but backwards and in high heels. 58 00:02:10,781 --> 00:02:12,481 That's total crap. 59 00:02:12,483 --> 00:02:14,495 When did Ginger dance backwards? 60 00:02:15,152 --> 00:02:17,886 Oh, uh, it's just an expression. 61 00:02:17,888 --> 00:02:20,722 They danced in circles or side by side. 62 00:02:20,724 --> 00:02:23,425 You're only defending her because she's a woman. 63 00:02:23,764 --> 00:02:24,744 That's sexism. 64 00:02:24,745 --> 00:02:26,328 If she was a man, there's no way we'd be 65 00:02:26,330 --> 00:02:28,263 standing around talking about her appearance. 66 00:02:28,265 --> 00:02:29,264 Exactly. 67 00:02:29,266 --> 00:02:31,833 Name one picture where Ginger Rogers was better 68 00:02:31,835 --> 00:02:32,957 than Rita Hayworth. 69 00:02:33,470 --> 00:02:34,835 I don't know any. 70 00:02:34,836 --> 00:02:36,711 Ginger Rogers was nothing. 71 00:02:37,922 --> 00:02:39,173 Come on, man. 72 00:02:39,476 --> 00:02:40,903 "Big Time." "Top Hat." 73 00:02:41,221 --> 00:02:42,587 "Swinging Down to Rio." 74 00:02:42,746 --> 00:02:43,955 You froze up, dude. 75 00:02:52,022 --> 00:02:53,622 Ugh, Laurie's gonna be looking at our stats, 76 00:02:53,624 --> 00:02:55,524 and my checkout scores are terrible. 77 00:02:55,526 --> 00:02:57,322 That scanner never works for me. 78 00:02:57,694 --> 00:02:58,994 It's probably because I swallowed a magnet 79 00:02:58,996 --> 00:03:00,028 when I was four. 80 00:03:00,030 --> 00:03:01,129 It just never came out. 81 00:03:01,130 --> 00:03:03,465 Who cares if you're bad at one thing? 82 00:03:03,467 --> 00:03:05,167 I'm bad at driving, but I'm good 83 00:03:05,169 --> 00:03:06,434 at texting and driving. 84 00:03:06,436 --> 00:03:08,720 My UPM score is a five. 85 00:03:08,721 --> 00:03:11,239 A five? Even I got a 30. 86 00:03:11,241 --> 00:03:12,908 Well, you have better hand-eye coordination. 87 00:03:12,910 --> 00:03:15,210 I can't be wasting my time playing "Star Trek" video games 88 00:03:15,212 --> 00:03:16,945 - all day. - Uh, it's "Star Wars." 89 00:03:16,947 --> 00:03:19,614 Same diff. They're just ugly people floating in space. 90 00:03:19,616 --> 00:03:20,682 Yeah, they're not floating in space. 91 00:03:20,683 --> 00:03:22,221 They're on planets most of the time. 92 00:03:22,222 --> 00:03:24,073 That's just an ignorant comment. 93 00:03:25,722 --> 00:03:26,988 Oh, excuse me, 94 00:03:26,990 --> 00:03:27,989 you're the floor manager, right? 95 00:03:27,991 --> 00:03:29,291 Uh, yeah, hi. Amy. 96 00:03:29,293 --> 00:03:31,626 Hi. Um, there is an employee, 97 00:03:31,628 --> 00:03:34,296 Sal Kazlauskas, who has a lot of open 98 00:03:34,298 --> 00:03:36,198 sexual harassment complaints against him. 99 00:03:36,200 --> 00:03:38,366 Yeah, it's fine. He died in the wall. 100 00:03:38,368 --> 00:03:39,868 - That's this store? - Mm-hmm. 101 00:03:39,870 --> 00:03:41,297 Okay, good to know. Thank you. 102 00:03:41,375 --> 00:03:42,581 Yeah, anytime. 103 00:03:43,674 --> 00:03:47,309 Hey, um, can I just say, it's... it's really cool to have 104 00:03:47,311 --> 00:03:48,710 a woman district manager. 105 00:03:48,712 --> 00:03:50,455 I mean, it's about time, right? 106 00:03:50,456 --> 00:03:52,147 Thank you. Well, I had to have sex 107 00:03:52,149 --> 00:03:54,849 with a lot of board members to get here, so... 108 00:03:55,619 --> 00:03:57,182 I'm kidding. 109 00:03:57,183 --> 00:03:59,154 No, I didn't... 110 00:03:59,156 --> 00:04:00,388 I mean, I wouldn't... 111 00:04:00,929 --> 00:04:04,663 Anyway, uh, if I can, you know, give you a hand with anything, let me know. 112 00:04:04,665 --> 00:04:05,595 Oh, actually, you know what? 113 00:04:05,596 --> 00:04:08,853 I would love some help with some of these personnel details. 114 00:04:09,266 --> 00:04:12,166 Oh, uh, yeah. Okay, sure. 115 00:04:12,569 --> 00:04:15,403 Arby's has the meats, but Amy's got the deets. 116 00:04:16,405 --> 00:04:18,840 - I'm sorry. That was weird. - That was weird. 117 00:04:19,288 --> 00:04:21,501 Hey, I just wanted to make sure we're on the same page 118 00:04:21,503 --> 00:04:24,613 about keeping this whole situation from Laurie. 119 00:04:24,615 --> 00:04:26,942 Oh, 'cause you're not married. 120 00:04:27,217 --> 00:04:28,198 What? No. 121 00:04:28,199 --> 00:04:29,977 I just mean a lot of bosses don't like preggos. 122 00:04:29,978 --> 00:04:32,921 What? No, everyone loves preggos. 123 00:04:32,923 --> 00:04:34,204 It's like the saying. 124 00:04:34,205 --> 00:04:36,623 Everyone likes preggos, LEGOs, and Eggos. 125 00:04:36,701 --> 00:04:38,393 Not me. If I hear someone's pregnant, 126 00:04:38,395 --> 00:04:39,995 all I think about is bathroom breaks 127 00:04:39,997 --> 00:04:41,896 and doctors' appointments and hormones. 128 00:04:41,898 --> 00:04:43,365 It's like, we don't need another Elias. 129 00:04:43,367 --> 00:04:45,400 Okay, but Laurie's gonna find out eventually. 130 00:04:45,402 --> 00:04:47,002 Well, we'll deal with that if it comes to it, 131 00:04:47,004 --> 00:04:48,803 but for all we know, I may lose the baby 132 00:04:48,805 --> 00:04:49,938 and this is never even an issue. 133 00:04:49,940 --> 00:04:51,306 Wait, what? 134 00:04:51,308 --> 00:04:52,715 I'm just saying, things happen. 135 00:04:52,716 --> 00:04:54,209 I live in a very dangerous neighborhood. 136 00:04:54,211 --> 00:04:55,910 People are always pushing other people. 137 00:04:55,912 --> 00:04:57,694 Anyway... 138 00:04:57,695 --> 00:04:58,622 Later, boss. 139 00:04:59,082 --> 00:05:01,393 Move! You've gotta move. 140 00:05:01,818 --> 00:05:04,986 We try and keep Carol and Sandra on opposite sides of the store. 141 00:05:04,988 --> 00:05:07,689 It's sort of like a... like a Crips and Bloods thing. 142 00:05:07,691 --> 00:05:09,357 And Justine Sikowicz? 143 00:05:09,359 --> 00:05:10,725 Justine is a hard worker. 144 00:05:10,727 --> 00:05:12,794 Um, she cries a lot in the bathroom. 145 00:05:12,796 --> 00:05:14,829 But not, like, in a way where you feel like you have 146 00:05:14,831 --> 00:05:16,865 - to go in. - Got it, okay. 147 00:05:16,867 --> 00:05:18,566 Uh, Myrtle Vartanian? 148 00:05:18,568 --> 00:05:21,269 Oh, Myrtle, yeah. She's sweet. 149 00:05:21,271 --> 00:05:24,340 She doesn't do very much. Doesn't do it very well, but... 150 00:05:24,341 --> 00:05:27,707 She actually makes more money than anyone else at her level. 151 00:05:28,779 --> 00:05:31,313 Yeah, well, I guess when you've been here that long, 152 00:05:31,315 --> 00:05:34,049 even 40-cent pay bumps add up, huh? 153 00:05:34,051 --> 00:05:35,022 Good to know. 154 00:05:35,023 --> 00:05:37,357 All right, well, at least we know we can cut Myrtle. 155 00:05:37,358 --> 00:05:39,054 Okay, why don't you tell me about Cody? 156 00:05:39,056 --> 00:05:42,667 Oh, wait, uh, sorry. Um, when you say cut Myrtle, 157 00:05:42,926 --> 00:05:44,119 you don't mean like... 158 00:05:44,120 --> 00:05:45,560 Oh, my God, no. I'm not, like, a monster. 159 00:05:45,562 --> 00:05:47,395 Oh, okay. Phew. 160 00:05:47,397 --> 00:05:49,664 I'm not, like, gonna literally cut her. 161 00:05:49,666 --> 00:05:53,134 - No, I just mean fire her. - Oh, um... 162 00:05:53,136 --> 00:05:54,993 Okay, tell me about Marcus White. 163 00:05:55,372 --> 00:05:57,405 What's his IQ? Because if it's low enough, 164 00:05:57,407 --> 00:05:58,907 we get a tax break. 165 00:06:05,253 --> 00:06:08,728 So out of the blue, she just decided to fire Myrtle? 166 00:06:08,752 --> 00:06:09,441 Exactly. 167 00:06:09,535 --> 00:06:11,185 Yeah, that's exactly what happened. 168 00:06:11,187 --> 00:06:12,587 There has to be a reason. 169 00:06:12,589 --> 00:06:13,855 Well, I don't know. I just met her. 170 00:06:13,857 --> 00:06:15,853 I don't know what's inside of her mind. 171 00:06:16,426 --> 00:06:18,461 I think you do know. 172 00:06:18,962 --> 00:06:19,720 Okay, fine. 173 00:06:20,396 --> 00:06:22,296 I might have mentioned that Myrtle is not 174 00:06:22,298 --> 00:06:23,564 very good at her job. 175 00:06:23,566 --> 00:06:25,466 What? Why would you say that? 176 00:06:25,468 --> 00:06:27,034 Because she asked me about Myrtle. 177 00:06:27,036 --> 00:06:29,666 So you led with, "Myrtle's not good at her job"? 178 00:06:29,667 --> 00:06:32,006 No, I led with, "She's very sweet", 179 00:06:32,008 --> 00:06:34,084 and she's not very good at her job." 180 00:06:34,644 --> 00:06:36,144 I don't know. We were bonding. 181 00:06:36,356 --> 00:06:37,578 Are we gonna stand around and just point fingers, 182 00:06:37,580 --> 00:06:38,980 or are you gonna help me fix this? 183 00:06:38,982 --> 00:06:40,681 I was thinking we could point fingers 184 00:06:40,683 --> 00:06:41,970 for a few more minutes. 185 00:06:42,097 --> 00:06:43,663 Myrtle's a fixture. 186 00:06:43,853 --> 00:06:46,020 I mean, would you want me to fire the light bulbs 187 00:06:46,022 --> 00:06:50,391 or to... would you want me to throw our plumbing out into the cold? 188 00:06:50,393 --> 00:06:53,272 I would, if the pipes cost us more than any other pipe 189 00:06:53,273 --> 00:06:54,643 for doing inferior work. 190 00:06:54,931 --> 00:06:56,831 Look, I'm sure she will find another job, Glenn. 191 00:06:56,833 --> 00:06:58,366 Who's gonna hire her? 192 00:06:58,368 --> 00:06:59,883 She's useless. 193 00:07:00,804 --> 00:07:03,146 Can I at least wait until the end of the day? 194 00:07:03,807 --> 00:07:06,374 I would like to show her one last perfect day 195 00:07:06,376 --> 00:07:08,943 before she wanders off into the great unknown. 196 00:07:08,945 --> 00:07:12,041 Okay, I'm asking you to fire her, not kill her. 197 00:07:12,749 --> 00:07:14,561 How do you live with yourself? 198 00:07:20,323 --> 00:07:22,924 Is sighing really gonna help me go faster? 199 00:07:22,926 --> 00:07:24,293 You're just wasting air. 200 00:07:32,635 --> 00:07:34,502 There, how do you like it? 201 00:07:34,504 --> 00:07:36,170 I just can't make it work. 202 00:07:36,172 --> 00:07:38,506 Okay, I-I don't know how you check out people so quickly. 203 00:07:38,508 --> 00:07:41,205 Why don't you just go into Glenn's computer and change your stats? 204 00:07:41,205 --> 00:07:42,003 You can do that? 205 00:07:42,004 --> 00:07:43,477 You kidding me? I do it all the time. 206 00:07:43,479 --> 00:07:44,912 Why do you think I never work Fridays 207 00:07:44,914 --> 00:07:46,547 but get paid for Fridays? 208 00:07:47,637 --> 00:07:48,382 You think I should? 209 00:07:48,384 --> 00:07:50,318 Well, isn't that kind of like cheating? 210 00:07:50,320 --> 00:07:51,319 Not really. 211 00:07:51,321 --> 00:07:52,699 'Cause if you think about it... 212 00:07:52,701 --> 00:07:54,989 It's cheating. It's 100% cheating. 213 00:07:54,991 --> 00:07:56,591 I think Garrett makes a good point. 214 00:07:57,169 --> 00:07:57,892 I'm gonna do it. 215 00:07:57,894 --> 00:07:59,293 Well, I guess while you're in there, 216 00:07:59,295 --> 00:08:00,661 you can change your employee photo too. 217 00:08:00,663 --> 00:08:02,129 Enough about the photo! 218 00:08:02,131 --> 00:08:04,131 I had a lot of sodium that morning. 219 00:08:04,378 --> 00:08:07,267 I just get nervous if I go too tight, it'll hurt the baby. 220 00:08:07,270 --> 00:08:09,170 Women have been wearing corsets for centuries. 221 00:08:09,172 --> 00:08:10,118 If a little squeezing hurt, 222 00:08:10,118 --> 00:08:11,954 I think we would have heard something about it. 223 00:08:11,955 --> 00:08:14,375 There used to be really high infant mortality. 224 00:08:14,377 --> 00:08:15,977 Fine, I'll go get Justine to help. 225 00:08:15,979 --> 00:08:16,982 No, no! 226 00:08:17,413 --> 00:08:19,048 I'll do it. I can do it. 227 00:08:19,849 --> 00:08:20,521 Okay. 228 00:08:24,621 --> 00:08:27,188 Oh, it's pretty tight. I don't know. 229 00:08:27,190 --> 00:08:28,545 Sandra, I swear to God. 230 00:08:29,292 --> 00:08:30,725 Why don't you just tell Laurie you're fat? 231 00:08:30,727 --> 00:08:32,393 Because fat people are fat everywhere. 232 00:08:32,395 --> 00:08:34,022 This is clearly a baby bump. 233 00:08:34,023 --> 00:08:35,496 We could pad you all over, 234 00:08:35,809 --> 00:08:36,931 like how they do Hollywood actors. 235 00:08:36,933 --> 00:08:39,555 Eddie Murphy, Martin Lawrence, Tyler Perry. 236 00:08:40,411 --> 00:08:43,053 I am not intentionally just naming black actors. 237 00:08:43,053 --> 00:08:44,605 Sandra, if I didn't need your Hulu password, 238 00:08:44,607 --> 00:08:46,053 I would kill you right now. 239 00:08:46,843 --> 00:08:49,729 Myrtle, what would be your idea of a perfect day? 240 00:08:50,914 --> 00:08:53,281 I guess I'd like to spend one more day 241 00:08:53,283 --> 00:08:55,016 with my late husband, Charlie. 242 00:08:55,018 --> 00:08:59,096 Oh, okay, but what about a perfect day in the store? 243 00:08:59,698 --> 00:09:01,522 If Charlie came in the store. 244 00:09:01,524 --> 00:09:02,990 Okay, I'm not God. 245 00:09:02,992 --> 00:09:05,493 Hey, Myrtle, you borrowed some scissors, and I need them back. 246 00:09:05,495 --> 00:09:06,836 You leave her alone! 247 00:09:07,163 --> 00:09:08,729 This is Myrtle's day! 248 00:09:09,096 --> 00:09:11,398 You take all the scissors you want, honey. 249 00:09:11,935 --> 00:09:14,702 Hey, Laurie, um, can we talk to you? 250 00:09:14,704 --> 00:09:15,903 Sure, who's this? 251 00:09:15,905 --> 00:09:18,357 Hi, um, I'm Jonah. Simms. 252 00:09:18,574 --> 00:09:20,885 Mm, he does look like a male Tinkerbell. 253 00:09:22,278 --> 00:09:23,678 Uh, you can't fire Myrtle. 254 00:09:23,680 --> 00:09:25,780 She is an invaluable asset to this store. 255 00:09:25,782 --> 00:09:29,083 Okay, Amy, I really don't want to fire anyone, right? 256 00:09:29,085 --> 00:09:30,685 Certainly not a sweet old lady, 257 00:09:30,687 --> 00:09:32,367 but corporate is on me to cut the budget. 258 00:09:32,368 --> 00:09:33,921 What if we found the savings elsewhere? 259 00:09:33,923 --> 00:09:35,489 Could she keep her job then? 260 00:09:35,491 --> 00:09:36,861 She makes $20 bucks an hour. 261 00:09:37,014 --> 00:09:37,759 Myrtle? 262 00:09:39,429 --> 00:09:41,269 Dude, yeah, no, that makes sense. 263 00:09:41,417 --> 00:09:44,665 It's nice to see a woman not just making 79 cents on the dollar. 264 00:09:44,667 --> 00:09:46,021 We can find those savings. 265 00:09:46,022 --> 00:09:48,235 I just cut my own home budget down simply by going 266 00:09:48,237 --> 00:09:50,004 to the library when I need the Internet, 267 00:09:50,006 --> 00:09:52,664 so if we do it, can she keep her job? 268 00:09:53,057 --> 00:09:54,227 Sure, yeah. 269 00:09:54,868 --> 00:09:55,843 Give it a try. 270 00:09:55,845 --> 00:09:57,557 - All right. - Thank you. 271 00:09:58,435 --> 00:09:59,681 Tinkerbell. 272 00:10:00,516 --> 00:10:02,570 I don't know where she heard that. 273 00:10:04,381 --> 00:10:05,815 I... It's tough. 274 00:10:05,966 --> 00:10:07,796 Come on, you went to business school. 275 00:10:07,796 --> 00:10:09,838 Can't you just track down some wasteful spending? 276 00:10:09,839 --> 00:10:13,053 It's not like there's a line item for wasteful spending. 277 00:10:13,491 --> 00:10:16,750 Well, let's think outside the box or 278 00:10:16,752 --> 00:10:17,837 cut the pork. 279 00:10:17,837 --> 00:10:19,262 Like, that's a thing, right? 280 00:10:19,747 --> 00:10:21,109 Those are words, yes. 281 00:10:21,437 --> 00:10:23,619 Come on, Jonah. You can do this! 282 00:10:23,620 --> 00:10:25,887 I know you can do this. Come on, baby! 283 00:10:26,115 --> 00:10:27,355 Find the money! 284 00:10:27,357 --> 00:10:28,803 Show Mama the money. 285 00:10:28,804 --> 00:10:32,293 O-okay, all right, okay, I appreciate the energy, Mama. 286 00:10:32,512 --> 00:10:33,945 But can you let me focus? 287 00:10:34,252 --> 00:10:36,080 Yeah, okay, whatever you need. 288 00:10:36,082 --> 00:10:38,883 Well, okay, we leave the A/C on in March. 289 00:10:38,885 --> 00:10:40,451 It's just competing with the heat. 290 00:10:40,453 --> 00:10:41,553 If we turn both of them off, 291 00:10:41,555 --> 00:10:43,919 that would save us $200. 292 00:10:44,457 --> 00:10:46,491 Yes, okay! 293 00:10:46,493 --> 00:10:49,476 Mama smells the bacon 'cause Papa found the pork! 294 00:10:49,796 --> 00:10:52,931 - 200 bucks! - I don't like any of this. 295 00:10:53,171 --> 00:10:55,137 Neither do I, but Mama can't stop. 296 00:10:55,138 --> 00:10:56,195 Okay. 297 00:10:57,604 --> 00:10:58,937 Why are you shutting the blinds? 298 00:10:58,939 --> 00:11:00,569 So no one can see us. 299 00:11:00,570 --> 00:11:02,807 Oh, you're afraid we might get caught 300 00:11:02,809 --> 00:11:04,582 changing your register scores? 301 00:11:04,945 --> 00:11:08,233 Fine. Can we just change the scores so we can get out of here? 302 00:11:08,234 --> 00:11:10,281 All right, I'm just looking for the right window. 303 00:11:10,283 --> 00:11:12,050 Glenn's taxes, 304 00:11:12,052 --> 00:11:15,053 Google search for how many tomatoes in the world, 305 00:11:15,055 --> 00:11:16,688 his church's MySpace page. 306 00:11:16,905 --> 00:11:19,958 Ah, here we are. Employee records. 307 00:11:19,960 --> 00:11:23,000 - Okay. - Your UPM score is now 120. 308 00:11:24,167 --> 00:11:26,264 120? Isn't that kinda high? 309 00:11:26,266 --> 00:11:27,765 I don't know, man. I mean, we're here. 310 00:11:27,767 --> 00:11:29,867 You might as well change it to something impressive. 311 00:11:30,101 --> 00:11:30,738 You're right. 312 00:11:30,919 --> 00:11:32,370 This is my Tonya Harding moment, 313 00:11:32,372 --> 00:11:34,472 and I've gotta claw my way to the top. 314 00:11:34,742 --> 00:11:35,707 Okay. 315 00:11:36,977 --> 00:11:37,813 121. 316 00:11:39,112 --> 00:11:40,549 It's a little less obvious. 317 00:11:45,018 --> 00:11:46,217 Excuse me, young lady. 318 00:11:46,219 --> 00:11:47,719 Do you have any sugar? 319 00:11:47,721 --> 00:11:50,616 My coffee is black with an 80% chance of cream. 320 00:11:51,053 --> 00:11:52,051 There you go. 321 00:11:53,994 --> 00:11:56,294 Oh, my goodness. Myrtle, look. 322 00:11:56,296 --> 00:12:00,649 Isn't that Channel 4 weatherman Skipper Sailes in our very store? 323 00:12:01,768 --> 00:12:04,168 I don't know. I watch Channel 5 324 00:12:04,170 --> 00:12:05,470 with Craig Moeller. 325 00:12:05,678 --> 00:12:07,138 Oh. O-okay. 326 00:12:07,140 --> 00:12:09,807 I could have sworn you said Channel 4. 327 00:12:09,809 --> 00:12:10,746 Hey, it's cool. 328 00:12:11,311 --> 00:12:12,120 Craig's great. 329 00:12:12,121 --> 00:12:13,663 Really good at what he does. 330 00:12:14,381 --> 00:12:15,719 Craig's the best. 331 00:12:18,752 --> 00:12:20,553 So, uh, Glenn, 332 00:12:21,087 --> 00:12:23,287 maybe you can just reimburse me for the coffee now. 333 00:12:23,289 --> 00:12:24,463 Yeah, later. 334 00:12:24,541 --> 00:12:26,424 Yeah, it's just otherwise, I need to submit it 335 00:12:26,426 --> 00:12:29,059 - to the station as a... - I said later, Skipper Sailes! 336 00:12:32,732 --> 00:12:34,832 Hey, you're Dina, right? 337 00:12:34,834 --> 00:12:36,063 - Uh... - The assistant manager? 338 00:12:36,064 --> 00:12:37,047 Huh? What? 339 00:12:37,524 --> 00:12:38,335 Ah... 340 00:12:39,105 --> 00:12:41,773 I have a quick question about the shrink reports. 341 00:12:41,775 --> 00:12:43,574 Sure, shoot. 342 00:12:43,576 --> 00:12:44,709 Do you wanna put the box down? 343 00:12:44,711 --> 00:12:46,277 No, it's light. 344 00:12:47,514 --> 00:12:49,681 Okay. Uh, well, it says that shrink 345 00:12:49,683 --> 00:12:53,257 accounted for, like, 1.4% of total sales last month. 346 00:12:53,853 --> 00:12:56,087 But at the same time, the regional average 347 00:12:56,089 --> 00:12:57,088 - actually dropped. - Mm... 348 00:12:57,090 --> 00:12:57,647 Mm-hmm. 349 00:12:57,702 --> 00:12:59,787 Now, starting in the month of... 350 00:13:01,761 --> 00:13:03,818 Hang on. August... 351 00:13:03,819 --> 00:13:05,042 Just ask the question! 352 00:13:05,855 --> 00:13:07,365 So sorry. I, uh... hoo! 353 00:13:07,367 --> 00:13:09,333 Just have to, uh, use the restroom. 354 00:13:09,335 --> 00:13:11,502 So maybe we can discuss that later. 355 00:13:11,806 --> 00:13:13,905 Okay, great. You know what? I have to go too, so I'll tag along. 356 00:13:13,907 --> 00:13:14,974 Great. 357 00:13:15,062 --> 00:13:17,542 That's great. Just, uh, follow me this way. 358 00:13:19,411 --> 00:13:20,411 You're bringing the kettlebells 359 00:13:20,413 --> 00:13:21,640 - to the bathroom? - Yes, I am. 360 00:13:21,641 --> 00:13:23,496 They help me. 361 00:13:24,898 --> 00:13:27,852 Okay, if we got rid of break room coffee, 362 00:13:27,854 --> 00:13:29,821 we would save another $300 a year. 363 00:13:29,823 --> 00:13:32,421 Great, let's take it. That would put us over $8,000. 364 00:13:32,892 --> 00:13:34,459 Hey, you guys taking the coffee? 365 00:13:34,605 --> 00:13:37,028 If we don't find enough budget cuts to cover 366 00:13:37,030 --> 00:13:39,032 her salary, Laurie is gonna fire Myrtle. 367 00:13:39,033 --> 00:13:39,753 - Oh. - What? 368 00:13:39,753 --> 00:13:40,333 Are you kidding? 369 00:13:40,334 --> 00:13:41,844 Wait, why would she fire Myrtle? 370 00:13:41,846 --> 00:13:43,701 Nobody knows. It's just random. 371 00:13:43,703 --> 00:13:44,769 It's because she's a bitch. 372 00:13:44,958 --> 00:13:45,976 Laurie, not Myrtle. 373 00:13:46,239 --> 00:13:48,604 Please, Jeff did all kinds of crappy things, 374 00:13:48,604 --> 00:13:49,850 and no one ever called him a bitch. 375 00:13:49,851 --> 00:13:52,243 When Jeff changed the vendors for the vending machine, 376 00:13:52,245 --> 00:13:55,413 you called him a [bleep]. 377 00:13:55,415 --> 00:13:56,912 Yeah, well, that's because the vending machine 378 00:13:56,912 --> 00:13:58,116 didn't have any Takis. 379 00:13:58,118 --> 00:13:59,984 Sorry, if Laurie is being a bitch, 380 00:13:59,986 --> 00:14:02,420 wouldn't the truly sexist thing be for me 381 00:14:02,422 --> 00:14:03,955 to not call her a bitch? 382 00:14:03,957 --> 00:14:04,895 No, that's not the point. 383 00:14:04,896 --> 00:14:07,492 Actually, I think I kind of agree with Marcus. 384 00:14:07,494 --> 00:14:08,493 - What? - Yes! 385 00:14:08,495 --> 00:14:09,722 Red pill brothers. 386 00:14:09,723 --> 00:14:11,896 No, I just mean if we had true equality, 387 00:14:11,898 --> 00:14:14,031 you could call out women for doing something terrible 388 00:14:14,033 --> 00:14:15,600 when they're doing something terrible. 389 00:14:15,602 --> 00:14:16,734 Like being a bitch. 390 00:14:16,736 --> 00:14:18,269 See, there's that word again. 391 00:14:18,271 --> 00:14:19,363 - Maybe let's not use that. - Don't? 392 00:14:19,364 --> 00:14:21,439 Yeah, only women can use the word "bitch," 393 00:14:21,441 --> 00:14:23,304 'cause we took that word back, right, ladies? 394 00:14:23,305 --> 00:14:25,143 No, bitch, the gays took that from you. 395 00:14:25,145 --> 00:14:26,811 Okay, I think we're off track. 396 00:14:26,813 --> 00:14:28,713 To be honest, I'm not sure what on track would look like. 397 00:14:28,715 --> 00:14:31,349 Hey, if Hitler was a woman, would you be defending Hitler? 398 00:14:31,351 --> 00:14:32,784 No, obviously not. 399 00:14:32,786 --> 00:14:34,652 What if Oprah hosted the Holocaust? 400 00:14:34,654 --> 00:14:36,705 I'm not sure one hosts a holocaust. 401 00:14:36,706 --> 00:14:38,389 Don't mansplain her. 402 00:14:38,391 --> 00:14:40,725 Okay, I'm not in favor of any holocaust, 403 00:14:40,727 --> 00:14:42,727 but if there was a holocaust, then yeah, 404 00:14:42,729 --> 00:14:44,495 Oprah's who I would want to host it. 405 00:14:44,497 --> 00:14:46,366 And I actually agree with that. 406 00:14:46,367 --> 00:14:47,097 - Mm-hmm. - Me too. 407 00:14:47,098 --> 00:14:48,499 - Yeah. - That's a really good... 408 00:14:48,501 --> 00:14:50,293 I think we solved sexism, guys. 409 00:14:51,704 --> 00:14:55,072 Myrtle, you've been with us a long time. 410 00:14:55,074 --> 00:14:58,248 And all good things must come to an end. 411 00:15:00,346 --> 00:15:03,088 Myrtle, I am trying to talk to you. 412 00:15:03,583 --> 00:15:06,383 Oh, I'm sorry. I... 413 00:15:07,110 --> 00:15:09,612 I just like looking at the trucks. 414 00:15:11,257 --> 00:15:14,187 I always wanted to drive one of those. 415 00:15:15,728 --> 00:15:16,865 All right, Myrtle. 416 00:15:16,866 --> 00:15:19,123 Are you sure you know what you're doing? 417 00:15:19,465 --> 00:15:20,040 Yep. 418 00:15:22,235 --> 00:15:24,101 Breaker 1-9. 419 00:15:24,103 --> 00:15:26,451 This is Myrtle the Turtle saying, 420 00:15:26,739 --> 00:15:28,639 keep it groovy. 421 00:15:28,641 --> 00:15:29,889 Get off this channel. 422 00:15:30,619 --> 00:15:33,911 Mateo, I've just been going over everyone's UPM numbers. 423 00:15:33,913 --> 00:15:35,413 Your score's very impressive. 424 00:15:35,415 --> 00:15:36,495 Oh, really? 425 00:15:36,783 --> 00:15:38,816 Um, I thought it was just average. 426 00:15:38,818 --> 00:15:40,087 Maybe slightly above. 427 00:15:40,163 --> 00:15:42,053 But, uh, wow. Thank you. 428 00:15:42,055 --> 00:15:45,122 I mean, I've never seen 121 UPM before. 429 00:15:45,124 --> 00:15:47,592 121! 430 00:15:47,594 --> 00:15:49,283 That's so stupid. 431 00:15:50,420 --> 00:15:51,229 Good. 432 00:15:51,231 --> 00:15:52,396 Stupid good. 433 00:15:52,398 --> 00:15:53,631 I didn't even know that the lasers 434 00:15:53,633 --> 00:15:55,600 could read the bar codes that quickly. 435 00:15:55,602 --> 00:15:56,601 Wow. 436 00:15:56,602 --> 00:15:58,172 Hey, you know what would be a good idea? 437 00:15:58,173 --> 00:16:00,638 If Mateo did a demonstration of his technique 438 00:16:00,640 --> 00:16:02,139 for the rest of us. 439 00:16:02,141 --> 00:16:04,192 - What? - I love that idea. 440 00:16:04,193 --> 00:16:05,910 Okay, excellent. Yes. 441 00:16:05,912 --> 00:16:08,446 Let's meet, register one, five minutes, okay? 442 00:16:08,448 --> 00:16:10,114 - Five minutes, we'll be there. - See you there. 443 00:16:10,116 --> 00:16:11,220 O-okay. 444 00:16:12,352 --> 00:16:13,818 What was that? 445 00:16:13,820 --> 00:16:16,053 That's what happens when you say that "Star Wars" 446 00:16:16,055 --> 00:16:18,155 and "Star Trek" are the same thing. 447 00:16:18,373 --> 00:16:21,259 What... so this whole thing is just a setup because I insulted 448 00:16:21,261 --> 00:16:23,728 - your stupid space opera? - Shh! 449 00:16:23,730 --> 00:16:24,729 Save your energy. 450 00:16:25,012 --> 00:16:25,683 Oh, God. 451 00:16:35,436 --> 00:16:38,832 - You're a good man. - Look how good she's doing. 452 00:16:47,894 --> 00:16:49,511 Oh, that's my car. 453 00:16:50,511 --> 00:16:52,862 That's what I get for parking outside the lines. 454 00:16:56,860 --> 00:16:57,960 Is this everyone? 455 00:16:57,961 --> 00:16:59,197 Should we wait for more people? 456 00:16:59,198 --> 00:17:00,727 Mm, nope. We're ready. 457 00:17:01,323 --> 00:17:02,607 Great. 458 00:17:03,801 --> 00:17:05,108 Just... 459 00:17:08,903 --> 00:17:09,673 Ooh. 460 00:17:10,502 --> 00:17:11,795 You don't wanna start with cold muscles. 461 00:17:11,796 --> 00:17:13,387 Hey, you look pretty warm to me. 462 00:17:13,388 --> 00:17:14,556 It's showtime, Mateo. 463 00:17:15,743 --> 00:17:16,520 Okay. 464 00:17:17,104 --> 00:17:17,907 Great. 465 00:17:19,011 --> 00:17:20,126 So, um... 466 00:17:21,313 --> 00:17:22,904 first thing is, um, 467 00:17:23,885 --> 00:17:25,184 check the equipment. 468 00:17:26,003 --> 00:17:26,682 So... 469 00:17:27,955 --> 00:17:31,223 Oh. Ah, looks like it's broken. 470 00:17:31,225 --> 00:17:32,504 You just turned it off. 471 00:17:32,927 --> 00:17:33,836 Here. 472 00:17:35,620 --> 00:17:36,884 Thank you, Cheyenne. 473 00:17:38,299 --> 00:17:41,746 So now we begin. 474 00:17:52,813 --> 00:17:54,046 - Bees! - What? 475 00:17:54,048 --> 00:17:55,588 Oh, I got stung! 476 00:17:56,179 --> 00:17:57,078 Bees! 477 00:17:57,151 --> 00:17:59,818 Killer bees! Killer bees! 478 00:17:59,820 --> 00:18:02,104 Get out of the store! There's killer bees! 479 00:18:02,105 --> 00:18:03,195 Get out! 480 00:18:03,196 --> 00:18:03,978 Get out! 481 00:18:04,392 --> 00:18:05,617 Killer bees! 482 00:18:16,353 --> 00:18:17,803 This red area here 483 00:18:17,805 --> 00:18:20,659 represents all the money the store spends on utilities. 484 00:18:20,660 --> 00:18:23,446 Amy, that is a big slice of pie. 485 00:18:23,447 --> 00:18:24,944 A very big slice, Jonah. 486 00:18:24,946 --> 00:18:26,612 I mean, I couldn't finish that. 487 00:18:26,614 --> 00:18:30,416 But when the store shifts over to LED and motion sensors, 488 00:18:30,418 --> 00:18:33,118 then something happens to that slice of pie. 489 00:18:33,120 --> 00:18:34,320 - Next slide. - Mm. 490 00:18:34,322 --> 00:18:37,423 That slice gets a lot smaller. 491 00:18:37,425 --> 00:18:40,793 Yeah, you know, if someone offered me a slice that size 492 00:18:40,795 --> 00:18:42,928 - at a birthday party... - Okay, I have to leave 493 00:18:42,930 --> 00:18:44,463 in two minutes, so if we could just 494 00:18:44,465 --> 00:18:45,364 hurry this up, please? 495 00:18:45,366 --> 00:18:46,699 - Oh. - Yeah, of course. 496 00:18:46,701 --> 00:18:48,600 - Go to the end. - Okay. 497 00:18:48,602 --> 00:18:51,003 - Keep going. - Let's see, uh... da-da-da. 498 00:18:51,005 --> 00:18:52,862 I'm sorry, was that the donkey from "Shrek"? 499 00:18:52,863 --> 00:18:54,039 Yeah, that was for a budget pun, 500 00:18:54,041 --> 00:18:55,470 but it doesn't matter anymore. 501 00:18:55,471 --> 00:18:56,423 Oh, okay, here we go. 502 00:18:56,424 --> 00:18:59,178 Uh, once you've added up all the cost-saving provisions, 503 00:18:59,180 --> 00:19:05,484 - the total savings comes to... - $18,326. 504 00:19:05,486 --> 00:19:08,554 - Now, that's so many savings. - Now, that is a lot of savings. 505 00:19:08,556 --> 00:19:09,238 Wow. 506 00:19:10,124 --> 00:19:12,992 That, I have to admit, is very impressive. 507 00:19:12,994 --> 00:19:14,994 - Thank you. - That's nice of you to say. 508 00:19:16,925 --> 00:19:19,631 Great, so, um... so Myrtle gets to keep 509 00:19:19,633 --> 00:19:20,923 - her job, then? - Yay! 510 00:19:20,924 --> 00:19:25,371 Oh, I just... I'm sorry. I can't justify keeping her. 511 00:19:25,373 --> 00:19:28,040 - Wait. - Um, but you said that if we 512 00:19:28,042 --> 00:19:29,675 found the savings, you wouldn't fire her. 513 00:19:29,677 --> 00:19:32,077 I know that I said that, but, yeah, I just... 514 00:19:32,079 --> 00:19:35,014 honestly, I didn't think that you'd be able to do it. 515 00:19:35,016 --> 00:19:35,787 All right. 516 00:19:36,209 --> 00:19:38,717 Very impressive, though, and very good work. 517 00:19:39,854 --> 00:19:41,220 I got my eye on you guys. 518 00:19:41,222 --> 00:19:43,081 You have a very bright future. 519 00:19:43,891 --> 00:19:44,721 Oh. 520 00:19:45,526 --> 00:19:47,259 What's the joke about the donkey? 521 00:19:47,261 --> 00:19:51,063 Oh, uh, "Only an ass would keep writing blank Shreks" 522 00:19:51,065 --> 00:19:52,712 for doughnut Thursdays." 523 00:19:53,369 --> 00:19:54,125 Funny. 524 00:19:55,936 --> 00:19:57,636 Told you it wasn't funny. 525 00:20:06,113 --> 00:20:08,580 So you've never even been to Denver? 526 00:20:08,582 --> 00:20:11,388 No, why do people keep asking me that? 527 00:20:11,389 --> 00:20:12,407 Laurie. 528 00:20:12,953 --> 00:20:14,477 Ah, quitting time, huh? 529 00:20:14,664 --> 00:20:16,862 - Oh, yeah. - Man, I cannot wait to get home. 530 00:20:16,863 --> 00:20:18,624 I am gonna get drunk. 531 00:20:18,626 --> 00:20:21,026 Smoke some cigarettes, jump on my trampoline. 532 00:20:21,028 --> 00:20:22,895 - Whoo! - Okay, it's a big night. 533 00:20:22,897 --> 00:20:24,428 I'm sorry, you just... 534 00:20:24,429 --> 00:20:25,469 you look different. 535 00:20:26,332 --> 00:20:27,266 Whoa. 536 00:20:27,582 --> 00:20:30,566 You know, in the future, I'd appreciate if you didn't comment on my body. 537 00:20:30,567 --> 00:20:31,559 You're a woman. 538 00:20:31,872 --> 00:20:33,187 You should know better. 539 00:20:37,378 --> 00:20:39,144 So what do you think of Laurie now? 540 00:20:39,146 --> 00:20:40,029 B-word? 541 00:20:40,123 --> 00:20:40,871 C-word? 542 00:20:41,316 --> 00:20:42,163 A-word? 543 00:20:42,164 --> 00:20:45,717 I think she's a [bleep]. 544 00:20:45,719 --> 00:20:46,979 Okay, so same as Jeff. 545 00:20:47,514 --> 00:20:48,780 Yeah, gender neutral. 546 00:20:48,923 --> 00:20:51,557 - We've come a long way. - Yay! 547 00:20:51,559 --> 00:20:53,725 - What is happening? - Whoo! 548 00:20:53,727 --> 00:20:57,229 That was the best day ever! 549 00:20:57,231 --> 00:20:59,131 Oh, I'm so glad! 550 00:20:59,133 --> 00:21:02,175 Myrtle, you're fired. I feel terrible. 551 00:21:03,404 --> 00:21:06,905 Whoo, best day ever! Come on! 552 00:21:07,186 --> 00:21:08,188 Best day! 553 00:21:09,281 --> 00:21:10,189 Best day. 39455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.