All language subtitles for S03E12 Groundhog Day

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,180 --> 00:00:04,461 You guys, look. 2 00:00:04,462 --> 00:00:05,660 He's just saying... 3 00:00:05,994 --> 00:00:07,689 - Duh. - Barely a rat. 4 00:00:08,046 --> 00:00:09,680 - Can I pet him? - No. 5 00:00:09,706 --> 00:00:11,774 - Come on. - You ask me that every year. 6 00:00:11,808 --> 00:00:13,542 One of these days, I'm gonna wear you down. 7 00:00:13,577 --> 00:00:15,566 Your poor husband. 8 00:00:15,566 --> 00:00:18,229 Actually, um, no, we, uh, 9 00:00:18,230 --> 00:00:20,394 we got a divorce a few months ago. 10 00:00:20,395 --> 00:00:21,528 Oh no, I'm sorry to hear that. 11 00:00:21,564 --> 00:00:22,831 Oh, no, it's totally fine, 12 00:00:22,865 --> 00:00:25,467 I'm in a healthy relationship with my DVR. 13 00:00:27,136 --> 00:00:28,603 Okay, this might be a little bit out of left field, 14 00:00:28,637 --> 00:00:30,972 but, um, I know this awesome steak house. 15 00:00:31,006 --> 00:00:33,541 Let me buy you dinner, and then I can answer 16 00:00:33,576 --> 00:00:35,778 all of your groundhog-related questions? 17 00:00:37,046 --> 00:00:39,280 Um, oh, so, like, 18 00:00:39,315 --> 00:00:40,774 you and I, we would... 19 00:00:41,383 --> 00:00:43,516 we would go to the steak house and, 20 00:00:43,919 --> 00:00:46,521 like, eat the steak or maybe, 21 00:00:46,555 --> 00:00:49,691 like, order some sides or something like that? 22 00:00:49,725 --> 00:00:51,726 Yeah, yeah, something like that. 23 00:00:51,760 --> 00:00:53,461 Oh, my God, this is so hard to watch. 24 00:00:53,496 --> 00:00:54,562 I know. 25 00:00:54,597 --> 00:00:55,997 So, the thing is, like, 26 00:00:56,031 --> 00:00:59,868 I just got out of a really long-term relationship... 27 00:00:59,902 --> 00:01:01,135 Oww! 28 00:01:01,170 --> 00:01:02,637 Watch it! Gary! 29 00:01:02,671 --> 00:01:04,072 Oww, he bit me. 30 00:01:04,106 --> 00:01:06,174 Oh, come on, come on, little buddy, you okay? 31 00:01:06,208 --> 00:01:07,429 He's gonna be okay. 32 00:01:08,544 --> 00:01:10,751 Does that mean we go straight to summer? 33 00:01:12,543 --> 00:01:15,682 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 34 00:01:16,218 --> 00:01:17,852 Attention shoppers, 35 00:01:17,887 --> 00:01:20,822 our groundhog meet and greet has been cancelled. 36 00:01:20,856 --> 00:01:22,924 But if you were coming here to meet a rodent, 37 00:01:22,958 --> 00:01:25,861 your day was probably not gonna be amazing anyway. 38 00:01:26,529 --> 00:01:28,663 Ugh, I mean, that poor groundhog. 39 00:01:28,697 --> 00:01:30,064 Look, I just got flustered. 40 00:01:30,099 --> 00:01:33,001 I'm not used to being flirted with. 41 00:01:33,035 --> 00:01:35,603 Well, at least you're getting back out there. 42 00:01:35,638 --> 00:01:37,272 Oh, yeah? You're greasing up the old gears? 43 00:01:37,306 --> 00:01:38,241 Hitting the road again? 44 00:01:38,242 --> 00:01:40,848 Seeing if that rusty hull is still seaworthy? 45 00:01:41,143 --> 00:01:42,677 What vehicle is this? 46 00:01:43,081 --> 00:01:45,513 No, I'm not ready to start dating. 47 00:01:45,548 --> 00:01:46,174 You sure? 48 00:01:46,175 --> 00:01:49,450 I have, like, five cousins who are very single. 49 00:01:49,485 --> 00:01:50,952 Well, thank you, but no. 50 00:01:50,986 --> 00:01:52,787 I am taking this time to focus on me. 51 00:01:52,821 --> 00:01:54,422 I bought a bunch of succulents, 52 00:01:54,456 --> 00:01:56,391 and also, I'm trying Sudoku. 53 00:01:56,425 --> 00:01:59,027 I feel like I missed that craze the first time around. 54 00:01:59,061 --> 00:02:01,230 You are a very, very boring woman. 55 00:02:02,464 --> 00:02:04,098 - Okay. - Okay, thank you. 56 00:02:04,133 --> 00:02:05,800 - Thanks for the Band-Aids. - That's all right. 57 00:02:05,834 --> 00:02:07,268 That's the embryo 58 00:02:07,303 --> 00:02:09,537 right before they implanted it in Dina's uterus. 59 00:02:09,572 --> 00:02:10,401 Isn't it cute? 60 00:02:10,402 --> 00:02:12,040 Yeah, I suppose it's cute, 61 00:02:12,074 --> 00:02:14,642 as far as amoeba-looking things can be. 62 00:02:14,677 --> 00:02:16,945 Well, I know it's just a bunch of cells now, 63 00:02:16,979 --> 00:02:18,913 but if everything goes well, 64 00:02:18,948 --> 00:02:20,715 that's my and Jerusha's baby. 65 00:02:20,749 --> 00:02:21,783 Look, I don't wanna freak you out, 66 00:02:21,817 --> 00:02:22,951 but are you sure it's yours? 67 00:02:22,985 --> 00:02:25,333 'Cause it kinda looks like Elias. 68 00:02:25,921 --> 00:02:28,790 To be fair, all babies look like Elias. 69 00:02:28,824 --> 00:02:30,925 Hey, I need you to sign this accident report. 70 00:02:30,960 --> 00:02:33,524 I'm gone for one morning, and Amy spikes a groundhog. 71 00:02:33,525 --> 00:02:34,926 What are you doing here? 72 00:02:34,927 --> 00:02:37,825 The doctor said to spend the rest of the day resting. 73 00:02:37,826 --> 00:02:39,558 I'm fine, I've never missed a day of work before, 74 00:02:39,559 --> 00:02:40,482 and I'm not about to start 75 00:02:40,483 --> 00:02:42,470 because I had a few boba balls shot up my runway. 76 00:02:42,504 --> 00:02:43,771 The miracle of life. 77 00:02:43,806 --> 00:02:45,640 Okay, no, I am taking you home. 78 00:02:45,674 --> 00:02:46,808 Come on. 79 00:02:46,842 --> 00:02:48,279 I'm not leaving the store. 80 00:02:49,345 --> 00:02:50,612 This is dumb. 81 00:02:50,646 --> 00:02:52,113 If I wanna relax, I fly to Ohio. 82 00:02:52,147 --> 00:02:53,414 I don't just sit and do nothing. 83 00:02:53,449 --> 00:02:54,193 Dina, please, 84 00:02:54,194 --> 00:02:55,817 if this implantation fails, 85 00:02:55,851 --> 00:02:57,969 I don't have enough money to try again. 86 00:02:58,681 --> 00:03:01,422 Fine, but I want it on the record that this is stupid. 87 00:03:01,457 --> 00:03:03,057 Noted, and thank you. 88 00:03:03,559 --> 00:03:04,759 All right. 89 00:03:04,793 --> 00:03:06,320 You know, you might be surprised. 90 00:03:06,321 --> 00:03:08,763 A little fresh air and quiet might be just the thing 91 00:03:08,797 --> 00:03:11,983 to, you know, put a smile back on your face. 92 00:03:12,368 --> 00:03:13,084 Enjoy. 93 00:03:18,140 --> 00:03:19,974 I need you to give me that walkie. 94 00:03:20,009 --> 00:03:22,491 Excuse me. Jessica. 95 00:03:24,480 --> 00:03:26,881 So, word on the street is 96 00:03:26,915 --> 00:03:29,267 you are horny and looking for love. 97 00:03:29,752 --> 00:03:32,286 Uh, no, who said that? 98 00:03:32,321 --> 00:03:34,555 Let's just say a little dumb bird 99 00:03:34,590 --> 00:03:37,125 and her gay friend bird told me. 100 00:03:37,159 --> 00:03:39,293 Well, turns out you have bad information. 101 00:03:39,328 --> 00:03:41,529 Shh, shh, look, here's what we're gonna do. 102 00:03:41,563 --> 00:03:44,365 The second our shift ends, we're going to my place, 103 00:03:44,400 --> 00:03:45,800 we're getting in my water bed, 104 00:03:45,834 --> 00:03:47,301 and we're not leaving till we figure out 105 00:03:47,336 --> 00:03:49,337 this whole will they, won't they, 106 00:03:49,371 --> 00:03:51,873 Kermit and Miss Piggy thing we got going on. 107 00:03:51,907 --> 00:03:54,075 Wait, sorry, am I Kermit or... 108 00:03:54,109 --> 00:03:55,743 Yeah, 'cause you're smart with skinny legs 109 00:03:55,778 --> 00:03:57,820 and I'm Miss Piggy because I'm a star. 110 00:03:58,148 --> 00:04:00,181 So, what do you think? 111 00:04:00,215 --> 00:04:01,883 I just think it might be weird 112 00:04:01,917 --> 00:04:04,752 to date someone I work with, so... 113 00:04:04,787 --> 00:04:08,156 Okay, fine, then screw it. 114 00:04:08,190 --> 00:04:11,159 - I will quit right now. - No. 115 00:04:11,193 --> 00:04:13,327 - I no longer work here. - No, no. 116 00:04:13,796 --> 00:04:16,097 I need someone to cover for Dina today. 117 00:04:16,131 --> 00:04:16,931 Any volunteers? 118 00:04:16,965 --> 00:04:18,833 - Well, I guess I could. - Question. 119 00:04:18,867 --> 00:04:20,401 Is it possible to hook up an Xbox 120 00:04:20,436 --> 00:04:22,503 to the security monitors in Dina's office? 121 00:04:22,538 --> 00:04:23,671 I suppose so, yeah. 122 00:04:23,706 --> 00:04:25,073 You know, Glenn, 123 00:04:25,107 --> 00:04:26,063 I've always had an interest in management. 124 00:04:26,064 --> 00:04:28,009 - I'll cover for Dina. - Great. 125 00:04:28,043 --> 00:04:29,777 Ooh, Glenn, if he's doing that, 126 00:04:29,812 --> 00:04:30,894 can I do the announcements? 127 00:04:30,895 --> 00:04:32,880 Well, Garrett's assistant manager now, 128 00:04:32,915 --> 00:04:34,129 so it's up to him. 129 00:04:34,130 --> 00:04:35,850 I once did a radio play in college. 130 00:04:35,884 --> 00:04:38,621 Okay, fine, just don't tell me one more word about it. 131 00:04:39,388 --> 00:04:40,922 This is a good team. 132 00:04:42,725 --> 00:04:43,738 Come on. 133 00:04:44,560 --> 00:04:45,627 Relax. 134 00:04:47,930 --> 00:04:50,598 Relax, relax, relax, relax, relax. 135 00:04:51,159 --> 00:04:52,574 Relax, damn it. 136 00:04:53,235 --> 00:04:54,120 Come on. 137 00:04:55,657 --> 00:04:56,496 Ugh. 138 00:04:59,441 --> 00:05:00,655 Nailed it. 139 00:05:02,411 --> 00:05:04,879 I... sorry, I mean, I would help him myself, 140 00:05:04,913 --> 00:05:07,115 but he insisted on speaking with a manager. 141 00:05:07,149 --> 00:05:09,817 Hi, I'm Amy, the floor manager. 142 00:05:09,852 --> 00:05:11,052 I'm Castor. 143 00:05:11,086 --> 00:05:12,516 You look really nice. 144 00:05:12,921 --> 00:05:15,566 Okay, how can I help you? 145 00:05:16,458 --> 00:05:19,727 Uh, Castor mentioned that he works in insurance, 146 00:05:19,762 --> 00:05:22,063 which is a very stable industry. 147 00:05:22,097 --> 00:05:23,765 I used to work in textiles, 148 00:05:23,799 --> 00:05:25,767 but insurance was a dream of mine, 149 00:05:25,801 --> 00:05:27,668 so now I work in insurance. 150 00:05:27,703 --> 00:05:28,779 He took the leap. 151 00:05:31,457 --> 00:05:33,808 I'm sorry, do you two know each other? 152 00:05:33,842 --> 00:05:35,143 - No. - Mateo's my cousin. 153 00:05:35,177 --> 00:05:35,858 Hmm. 154 00:05:36,678 --> 00:05:38,472 Cousin, in, like, you know, 155 00:05:38,473 --> 00:05:39,921 all Filipinos are related... 156 00:05:39,948 --> 00:05:41,304 Our mothers are sisters. 157 00:05:42,217 --> 00:05:42,862 Okay. 158 00:05:47,539 --> 00:05:50,621 - What is wrong with Castor? - Uh, he's weird, 159 00:05:50,622 --> 00:05:52,088 I'm not attracted to him, 160 00:05:52,122 --> 00:05:53,790 and when you mentioned that he "worked" in insurance, 161 00:05:53,824 --> 00:05:55,925 you could've mentioned it was horse insurance. 162 00:05:55,960 --> 00:05:57,460 There's a lot of money in that. 163 00:05:57,494 --> 00:05:58,795 Horses' lives are crazy. 164 00:05:58,829 --> 00:06:00,463 I can handle my own love life, thank you. 165 00:06:00,497 --> 00:06:04,100 Are you sure, 'cause you are taking forever to smash it out. 166 00:06:04,134 --> 00:06:05,068 Again, 167 00:06:05,102 --> 00:06:08,638 I am not ready to start dating, and if I were, 168 00:06:08,672 --> 00:06:10,607 why is that the cousin you set me up with? 169 00:06:10,641 --> 00:06:11,808 How about the one who always comes in 170 00:06:11,842 --> 00:06:13,076 to buy his protein powder? 171 00:06:13,844 --> 00:06:15,812 You think you can land Rogelio? 172 00:06:15,846 --> 00:06:17,146 Straight girl, please. 173 00:06:17,181 --> 00:06:19,082 Cheyenne, back me up here. 174 00:06:19,116 --> 00:06:20,930 I mean, I am way 175 00:06:20,931 --> 00:06:22,352 out of Castor's league, right? 176 00:06:22,386 --> 00:06:25,088 Oh, for... oh, you? 177 00:06:25,122 --> 00:06:26,459 Right now? I... 178 00:06:27,291 --> 00:06:29,023 Castor seems good. 179 00:06:30,294 --> 00:06:32,362 Attention Cloud 9 shoppers. 180 00:06:32,396 --> 00:06:35,131 Sushi is on sale at the deli. 181 00:06:35,165 --> 00:06:38,720 Mmm, discount sushi from a big box store. 182 00:06:38,860 --> 00:06:42,138 Why just eat when you can gamble at the same time? 183 00:06:43,055 --> 00:06:45,046 You know what, that sounded harsher than what I meant it to. 184 00:06:45,047 --> 00:06:47,252 If you like the sushi, just get the sushi. 185 00:06:47,549 --> 00:06:48,480 Are you okay? 186 00:06:48,481 --> 00:06:50,356 Yeah, I just, I'm trying to do it like Garrett, 187 00:06:50,357 --> 00:06:52,619 but I'm a little better, I think, feeding off someone, 188 00:06:52,621 --> 00:06:54,195 you know, riffing in the moment. 189 00:06:54,196 --> 00:06:55,996 Yeah, sure, like a co-host, 190 00:06:56,273 --> 00:06:57,573 like, like, Kelly Ripa. 191 00:06:57,630 --> 00:06:58,979 Yes, or Hoda. 192 00:06:58,979 --> 00:07:00,246 Okay, all right... 193 00:07:02,582 --> 00:07:03,632 Then let's riff. 194 00:07:03,633 --> 00:07:05,887 Oh, all right. You ready? 195 00:07:05,888 --> 00:07:06,435 Yeah. 196 00:07:11,958 --> 00:07:13,592 Maybe we need to rehearse a little bit. 197 00:07:13,627 --> 00:07:14,548 Okay. 198 00:07:15,300 --> 00:07:16,616 No, I am at work. 199 00:07:16,617 --> 00:07:19,827 I'm getting paid to sit around and play video games all day. 200 00:07:20,300 --> 00:07:22,729 Aww, sorry, Craig, I forgot you got fired, 201 00:07:23,136 --> 00:07:25,271 Hey, Garrett, can I leave a little early? 202 00:07:25,305 --> 00:07:27,306 I teach water aerobics to seniors after work, 203 00:07:27,340 --> 00:07:28,972 and they yell at me if I'm late. 204 00:07:29,309 --> 00:07:30,386 It can get racist. 205 00:07:30,589 --> 00:07:31,902 They don't know what I am, 206 00:07:31,903 --> 00:07:33,679 so it's kind of all over the place. 207 00:07:33,680 --> 00:07:35,658 Kinda busy, I say you just do you. 208 00:07:36,149 --> 00:07:37,950 Really? Dina normally says that... 209 00:07:37,984 --> 00:07:39,654 Just do whatever you want. 210 00:07:42,301 --> 00:07:44,089 No, not you, Craig, you need to go back to Staples 211 00:07:44,124 --> 00:07:45,429 and make things right. 212 00:07:45,825 --> 00:07:47,593 Amy, I'm gonna give you some 213 00:07:47,627 --> 00:07:48,895 gay man tough love right now. 214 00:07:48,896 --> 00:07:50,320 Okay? You ready? 215 00:07:50,931 --> 00:07:51,931 I wanna make sure you're ready. 216 00:07:51,965 --> 00:07:53,515 What, Mateo? 217 00:07:55,001 --> 00:07:56,477 Okay, no tea, no shade... 218 00:07:56,803 --> 00:07:58,619 you're not a ten right now. 219 00:07:58,838 --> 00:07:59,966 It's not about your looks. 220 00:08:00,060 --> 00:08:01,840 You just have some major dings. 221 00:08:01,875 --> 00:08:03,642 You're over 30, you're divorced, 222 00:08:03,677 --> 00:08:04,643 you have a kid. 223 00:08:04,678 --> 00:08:05,644 Cheyenne has a baby, 224 00:08:05,679 --> 00:08:06,719 does that give her a ding? 225 00:08:06,720 --> 00:08:08,280 No, because I have a baby 226 00:08:08,315 --> 00:08:10,182 the way that Chrissy Teigen has a baby. 227 00:08:10,217 --> 00:08:11,476 You have an old baby, 228 00:08:11,477 --> 00:08:13,619 - so that's a double ding. - Yeah. 229 00:08:13,653 --> 00:08:16,822 Plus, you're probably really out of practice sex-wise. 230 00:08:16,856 --> 00:08:17,672 Excuse me? 231 00:08:17,673 --> 00:08:19,671 And I'm guessing your downstairs is a jungle? 232 00:08:19,672 --> 00:08:20,960 Mm, retro. 233 00:08:20,994 --> 00:08:21,887 Nothing wrong with that. 234 00:08:21,888 --> 00:08:24,296 No, it is a manicu... you know what? 235 00:08:24,331 --> 00:08:25,869 I am not gonna defend myself. 236 00:08:25,870 --> 00:08:29,001 This whole system of rating people is gross. 237 00:08:29,035 --> 00:08:30,100 What's my number? 238 00:08:30,101 --> 00:08:32,938 Um, you're a four, Justine's a three. 239 00:08:32,973 --> 00:08:35,107 But it's cool, 'cause I clean up on twos. 240 00:08:35,141 --> 00:08:36,542 Girl's trip! 241 00:08:36,576 --> 00:08:38,611 No, Sarah's a seven, Brett's an eight, 242 00:08:38,645 --> 00:08:41,146 Tate's a ten because he has a good job and abs. 243 00:08:41,181 --> 00:08:43,048 That's correct, I'm the complete package. 244 00:08:43,083 --> 00:08:44,950 Wait, what number is Amy? Are we tied? 245 00:08:44,951 --> 00:08:46,227 God, no. 246 00:08:47,153 --> 00:08:48,854 I'm sorry, that was not... 247 00:08:48,888 --> 00:08:50,460 no, I think you're beautiful. 248 00:08:50,824 --> 00:08:52,625 See, this whole system just sets us back. 249 00:08:52,659 --> 00:08:54,059 You're just a little bit higher than Justine. 250 00:08:54,094 --> 00:08:55,563 A little higher? 251 00:08:56,062 --> 00:08:58,860 No offense, Justine, we're all God's creatures. 252 00:08:58,891 --> 00:09:00,392 What? 253 00:09:00,435 --> 00:09:02,201 Attention Cloud 9 shoppers. 254 00:09:02,235 --> 00:09:05,838 Roma tomatoes are now $2.99 a pound. 255 00:09:05,872 --> 00:09:07,172 $2.99, Kelly... 256 00:09:07,207 --> 00:09:10,209 a small price to pay for a taste of Italy. 257 00:09:10,243 --> 00:09:11,377 That's for sure. 258 00:09:11,411 --> 00:09:13,078 Now, Jonah, I always forget... 259 00:09:13,113 --> 00:09:15,714 are tomatoes a fruit or are they a vegetable? 260 00:09:15,749 --> 00:09:17,483 Oh, I say vegetables 261 00:09:17,517 --> 00:09:19,585 so I get credit for eating my veggies. 262 00:09:19,619 --> 00:09:20,719 I know, right? 263 00:09:20,754 --> 00:09:22,521 Busted, okay, I'm busted. 264 00:09:27,527 --> 00:09:30,696 Well, someone's looking relaxed. 265 00:09:30,730 --> 00:09:32,665 Huh? Oh, yeah. 266 00:09:32,699 --> 00:09:35,034 I've been staring at these rocks for the past hour. 267 00:09:35,068 --> 00:09:36,339 If you soften your focus, 268 00:09:36,340 --> 00:09:38,570 it kinda looks like two bats making paella. 269 00:09:38,605 --> 00:09:40,572 Oh yeah, yeah. 270 00:09:40,607 --> 00:09:42,074 Yeah, anyway, um, 271 00:09:42,108 --> 00:09:44,570 if you really wanna get up, I guess it's okay, 272 00:09:44,571 --> 00:09:46,445 but you have to promise to take it easy. 273 00:09:46,479 --> 00:09:48,747 Actually, I'd like another ten minutes if it's okay. 274 00:09:48,782 --> 00:09:51,250 A hummingbird flew by and I wanna see if he comes back. 275 00:09:51,284 --> 00:09:53,382 Take all the time you need. 276 00:09:53,787 --> 00:09:55,087 Can I get you anything? 277 00:09:55,433 --> 00:09:56,955 - Really? - Yeah. 278 00:09:56,990 --> 00:09:58,757 I mean, I could use a snack... 279 00:09:58,792 --> 00:09:59,758 just some baby carrots. 280 00:09:59,793 --> 00:10:00,611 Okay. 281 00:10:00,612 --> 00:10:02,127 - And pita chips. - Mm-hmm. 282 00:10:02,169 --> 00:10:03,253 Ooh, and dips... 283 00:10:03,440 --> 00:10:05,769 hummus, vegan tzatziki, maybe a guac. 284 00:10:05,932 --> 00:10:07,232 Yeah, for sure a guac. 285 00:10:07,267 --> 00:10:08,951 And if you could stack them in a bowl... 286 00:10:08,952 --> 00:10:11,070 preferably glass so I can see the layers... 287 00:10:11,104 --> 00:10:12,805 that'd be great, thanks. 288 00:10:12,839 --> 00:10:14,273 Okay. 289 00:10:14,307 --> 00:10:15,941 I'll see what we have that wasn't 290 00:10:15,975 --> 00:10:17,594 part of the listeria outbreak. 291 00:10:19,079 --> 00:10:20,117 You think it fits? 292 00:10:20,447 --> 00:10:22,588 Yeah, I don't say this very often, 293 00:10:22,589 --> 00:10:24,750 but that Cloud 9 suit looks really great on you. 294 00:10:24,784 --> 00:10:25,577 Oh, thanks. 295 00:10:27,153 --> 00:10:29,455 Hey, um, can I ask you a question? 296 00:10:29,489 --> 00:10:30,217 Yeah. 297 00:10:30,218 --> 00:10:33,953 Would you go out on a date with someone like me? 298 00:10:33,954 --> 00:10:35,213 Oh, I'm married. 299 00:10:35,214 --> 00:10:36,895 Oh, no, no, no, I'm not asking you out. 300 00:10:36,930 --> 00:10:38,630 I just mean, like, theoretically. 301 00:10:38,911 --> 00:10:40,966 Like, say your wife died and you're single now. 302 00:10:41,000 --> 00:10:42,468 What? Why would she have died? 303 00:10:42,502 --> 00:10:43,802 Okay fine, she never existed, 304 00:10:43,837 --> 00:10:44,710 or she was abducted. 305 00:10:44,711 --> 00:10:46,009 And you're not sad, you're fine. 306 00:10:46,010 --> 00:10:47,172 You were looking for a way out, 307 00:10:47,207 --> 00:10:48,192 and it led you to me, 308 00:10:48,193 --> 00:10:50,342 so on a scale from one to ten, 309 00:10:50,377 --> 00:10:54,102 I'm like a eight minimum, right? 310 00:10:55,181 --> 00:10:57,149 Uh, yeah, um, you know what? 311 00:10:57,183 --> 00:10:59,818 I, uh, I have a lot of great clothes at home, 312 00:10:59,853 --> 00:11:01,620 so I'll just... 313 00:11:01,654 --> 00:11:03,856 I'll just wear those before I go out shopping. 314 00:11:03,890 --> 00:11:04,752 Thank you. 315 00:11:04,753 --> 00:11:05,800 Okay. 316 00:11:07,394 --> 00:11:09,094 Garrett, what happened? 317 00:11:09,129 --> 00:11:11,497 Yeah, I don't know, Sandra was on softlines. 318 00:11:11,531 --> 00:11:12,396 What... 319 00:11:12,397 --> 00:11:13,665 Oh, you know what? 320 00:11:13,700 --> 00:11:16,699 She had to do something, so I told her she could bounce. 321 00:11:17,404 --> 00:11:18,482 All right, I'll see you later. 322 00:11:18,483 --> 00:11:19,538 No, wh-wh-wh-wh-whoa. 323 00:11:19,572 --> 00:11:22,107 You can't go home until this is cleaned up. 324 00:11:22,142 --> 00:11:22,908 Seriously? 325 00:11:22,909 --> 00:11:24,476 Well, it's gotta get done, 326 00:11:24,511 --> 00:11:26,574 Mr. Acting Assistant Manager. 327 00:11:27,981 --> 00:11:30,558 Oh, why are these pants moist? 328 00:11:31,017 --> 00:11:32,484 Oh yeah, that happens. 329 00:11:32,519 --> 00:11:33,852 Ugh. 330 00:11:35,260 --> 00:11:35,835 Hey, so, um, 331 00:11:35,836 --> 00:11:36,932 I know this might sound weird, 332 00:11:36,939 --> 00:11:38,765 but on a scale from one to ten... 333 00:11:38,766 --> 00:11:40,492 Sorry, hang on, one second. 334 00:11:40,527 --> 00:11:42,394 Hey, do you wanna run it once before we get on the mic, 335 00:11:42,429 --> 00:11:45,397 or just kinda dive in and use that opening night energy? 336 00:11:45,432 --> 00:11:46,698 Let's just go for it. 337 00:11:46,733 --> 00:11:48,367 That's what I thought. 338 00:11:48,401 --> 00:11:50,623 Sorry, what were you saying? 339 00:11:51,478 --> 00:11:52,511 Uh, you're busy. 340 00:11:52,939 --> 00:11:54,173 I'll come back later. 341 00:11:54,207 --> 00:11:57,009 Okay, what do you think? 342 00:12:03,917 --> 00:12:06,185 ♪ Swiss cheese is on sale now ♪ 343 00:12:06,219 --> 00:12:07,553 ♪ On sale now ♪ 344 00:12:07,587 --> 00:12:09,012 ♪ Better get it fast ♪ 345 00:12:09,013 --> 00:12:11,557 ♪ 'Cause it will sell o-out ♪ 346 00:12:11,591 --> 00:12:14,059 Ugh, maybe we should allow bullying in schools 347 00:12:14,093 --> 00:12:15,604 if it'll prevent stuff like this. 348 00:12:15,605 --> 00:12:17,001 Yeah, tell me about it. 349 00:12:17,430 --> 00:12:18,864 Tough day at the office? 350 00:12:18,898 --> 00:12:20,499 I'm just kidding, you don't have an office. 351 00:12:20,533 --> 00:12:23,068 You know, it hasn't been great, Tate. 352 00:12:23,102 --> 00:12:24,891 I killed a groundhog... probably... 353 00:12:24,892 --> 00:12:26,538 and if it lives, it'll never be the same. 354 00:12:26,573 --> 00:12:28,874 And I learned that on a scale from one to ten, 355 00:12:28,908 --> 00:12:30,342 I am immensely unappealing. 356 00:12:30,376 --> 00:12:32,077 You can't listen to what people here say. 357 00:12:32,111 --> 00:12:33,251 They're all idiots. 358 00:12:33,713 --> 00:12:35,280 Today, one of them asked me whether he's supposed 359 00:12:35,315 --> 00:12:37,082 to eat the cotton inside the pill bottle. 360 00:12:37,116 --> 00:12:38,555 - Elias? - Elias, yeah. 361 00:12:39,834 --> 00:12:40,886 Look, I know everyone here 362 00:12:40,920 --> 00:12:42,454 is trying to hook you up with a bunch of randos, 363 00:12:42,489 --> 00:12:44,056 but you should hold out for a good one. 364 00:12:44,090 --> 00:12:45,397 You deserve that. 365 00:12:48,127 --> 00:12:48,903 Well, that... 366 00:12:49,005 --> 00:12:50,729 that kinda sounds like a line, 367 00:12:50,763 --> 00:12:52,067 but, um, thank you. 368 00:12:52,465 --> 00:12:54,266 Well, listen, I don't know if you feel like a drink, 369 00:12:54,300 --> 00:12:55,885 but I know a great little spot. 370 00:12:56,302 --> 00:12:58,103 I told them that I'm a veteran, 371 00:12:58,137 --> 00:12:59,696 so I drink for half price. 372 00:13:04,410 --> 00:13:05,544 Ow, ow, ow, ow. 373 00:13:05,578 --> 00:13:07,112 Okay, good to know. That's fine. 374 00:13:07,146 --> 00:13:09,281 Um, more drinks please. 375 00:13:09,315 --> 00:13:11,283 Mm, mm. 376 00:13:11,317 --> 00:13:13,285 - Just one second, okay. - Sure, sure. 377 00:13:14,320 --> 00:13:15,621 - Let's go. - Okay. 378 00:13:16,894 --> 00:13:19,327 ♪ Jebediah Grey's got a baby on the way ♪ 379 00:13:19,362 --> 00:13:20,996 ♪ Oh goodness me ♪ 380 00:13:21,030 --> 00:13:22,546 ♪ A papa he will be ♪ 381 00:13:23,626 --> 00:13:25,086 ♪ For the lord... ♪ 382 00:13:25,968 --> 00:13:26,435 Dina? 383 00:13:27,503 --> 00:13:28,870 Were you here all night? 384 00:13:29,324 --> 00:13:30,017 Hm? 385 00:13:31,380 --> 00:13:33,108 Oh, yeah, I guess I fell asleep. 386 00:13:33,463 --> 00:13:35,677 Oh wow, I feel rested. 387 00:13:36,568 --> 00:13:38,147 You know, some of my birds have night terrors, 388 00:13:38,148 --> 00:13:40,083 so it's usually hard for me to get that deep REM. 389 00:13:40,117 --> 00:13:41,619 Well, ah, that's, that's great. 390 00:13:41,620 --> 00:13:43,135 I'm glad you got some rest. 391 00:13:43,705 --> 00:13:45,499 Yeah, why don't you, uh, you know, 392 00:13:45,500 --> 00:13:47,791 get changed and we'll get to work, huh? 393 00:13:47,825 --> 00:13:48,907 Yeah, okay. 394 00:13:48,908 --> 00:13:51,010 Hey, it's gonna be a big day. 395 00:13:51,011 --> 00:13:52,262 Quarterlies are due. 396 00:13:52,296 --> 00:13:54,631 Plus, we're doing double coupons on catheters, 397 00:13:54,665 --> 00:13:56,066 and at least two retirement homes 398 00:13:56,100 --> 00:13:57,600 are bussing in the oldies. 399 00:13:57,635 --> 00:13:59,498 Ooh, boy. 400 00:13:59,694 --> 00:14:01,361 - What? - Oh, I... 401 00:14:01,505 --> 00:14:03,106 Just got this feeling like a marble 402 00:14:03,140 --> 00:14:05,308 rolling around in my uterus, I mean, 403 00:14:05,351 --> 00:14:07,112 gosh, I wonder what that's about. 404 00:14:07,265 --> 00:14:08,498 Probably nothing. 405 00:14:08,744 --> 00:14:10,121 Anyway, up and at 'em. 406 00:14:10,123 --> 00:14:12,390 No, no, no, no, you stay on that couch! 407 00:14:12,650 --> 00:14:13,983 That sweet little marble 408 00:14:14,018 --> 00:14:15,352 is the only thing that matters. 409 00:14:15,386 --> 00:14:17,754 Okay, I mean, I will continue to lay, 410 00:14:17,788 --> 00:14:18,940 but only if that's what you want. 411 00:14:18,942 --> 00:14:19,702 I do. 412 00:14:20,030 --> 00:14:20,997 You relax. 413 00:14:21,959 --> 00:14:23,827 Hey, would you mind grabbing me 414 00:14:23,861 --> 00:14:25,662 some wet wipes and a bottle of Febreze? 415 00:14:25,696 --> 00:14:28,465 I wanna take a little whore's bath before the store opens. 416 00:14:32,203 --> 00:14:34,033 Well, hey there, brown hair. 417 00:14:34,472 --> 00:14:35,260 Hi. 418 00:14:35,431 --> 00:14:36,281 Hi. 419 00:14:37,188 --> 00:14:39,089 Okay, bye. 420 00:14:39,343 --> 00:14:42,612 Well, I woke up feeling very satisfied this morning. 421 00:14:42,646 --> 00:14:44,614 Must've been the great night I had last night. 422 00:14:44,648 --> 00:14:47,174 Cool, um, I threw up in my driveway. 423 00:14:47,175 --> 00:14:48,186 Oof. 424 00:14:48,187 --> 00:14:49,285 So, um, Tate, 425 00:14:49,320 --> 00:14:52,822 last night was fun and impulsive. 426 00:14:52,857 --> 00:14:54,524 - Mm-hmm. - And expensive. 427 00:14:54,558 --> 00:14:56,467 Yeah, sorry I forgot my credit card. 428 00:14:57,061 --> 00:14:58,344 Yeah, uh, 429 00:14:58,729 --> 00:15:01,364 but I think it would be great if we kept it between us. 430 00:15:01,399 --> 00:15:02,562 You know how people around here 431 00:15:02,593 --> 00:15:05,128 talk and gossip, and we don't want that, so... 432 00:15:05,366 --> 00:15:06,231 Understood. 433 00:15:06,234 --> 00:15:07,668 Your secret's safe with me. 434 00:15:08,038 --> 00:15:10,198 When I journal about this... and I will... 435 00:15:10,786 --> 00:15:12,768 I will call you Consuela. 436 00:15:13,744 --> 00:15:14,508 Okay. 437 00:15:14,604 --> 00:15:17,032 Adios, Consuela. 438 00:15:20,885 --> 00:15:22,552 Protip... if you cup the mic, 439 00:15:22,586 --> 00:15:24,204 you get a nice voice-of-God effect. 440 00:15:24,205 --> 00:15:25,889 Oh, why don't you go out to Los Angeles 441 00:15:25,923 --> 00:15:27,390 and give Laura Dern some acting tips? 442 00:15:27,425 --> 00:15:29,325 - Always with Laura Dern. - She's amazing. 443 00:15:29,360 --> 00:15:32,095 Okay, I gotta go feed Dina's birds, 444 00:15:32,129 --> 00:15:33,930 so today's the same as yesterday. 445 00:15:33,964 --> 00:15:34,946 Garrett, you're AM, 446 00:15:34,947 --> 00:15:36,723 Jonah and Kelly, you're on announcements. 447 00:15:36,724 --> 00:15:38,141 - Wait, no, I just... - No. No. 448 00:15:38,142 --> 00:15:39,370 I don't have time to argue, okay? 449 00:15:39,371 --> 00:15:42,399 I gotta go Google how to give insulin to a parrot. 450 00:15:45,754 --> 00:15:47,583 So, this is my cousin, Nestor. 451 00:15:47,611 --> 00:15:49,078 He is studying to be a receptionist, 452 00:15:49,113 --> 00:15:50,583 and he sleeps on the top bunk. 453 00:15:50,584 --> 00:15:51,647 Hard pass. 454 00:15:51,648 --> 00:15:54,017 Okay, you can't just wait for the Rogelios of the world. 455 00:15:54,051 --> 00:15:55,185 You gotta lower the bar a little. 456 00:15:55,219 --> 00:15:56,886 Yeah, eventually you're gonna 457 00:15:56,921 --> 00:15:58,755 have to put yourself back out there. 458 00:15:59,145 --> 00:16:00,084 Okay, 459 00:16:00,658 --> 00:16:02,892 not that it's any of your business, 460 00:16:02,927 --> 00:16:05,059 but, um, last night, 461 00:16:05,569 --> 00:16:07,136 I did put myself out there. 462 00:16:07,398 --> 00:16:09,599 Wait, you hooked up? With who? 463 00:16:09,633 --> 00:16:11,018 Doesn't matter, all you need to know 464 00:16:11,019 --> 00:16:12,916 is that I can definitely do better than Nestor. 465 00:16:12,917 --> 00:16:14,230 Was it a guy or a girl? 466 00:16:14,688 --> 00:16:16,322 - Guy. - Does he work here? 467 00:16:16,474 --> 00:16:18,608 - Yes, but I really shouldn't... - Does he wear a hat? 468 00:16:18,642 --> 00:16:21,113 Sometimes, I don't know. We're not playing "Guess Who?" 469 00:16:21,145 --> 00:16:23,336 Was it Brett? 'Cause I've been shipping you guys. 470 00:16:23,337 --> 00:16:24,025 No. 471 00:16:24,026 --> 00:16:26,107 Oh, my God, did you have a three-way with Elias? 472 00:16:26,108 --> 00:16:28,218 What? These are your guesses? 473 00:16:28,252 --> 00:16:30,960 No, it was somebody better-looking, 474 00:16:30,961 --> 00:16:32,989 someone more on my level. 475 00:16:33,023 --> 00:16:34,624 - Marcus. - Cody. 476 00:16:34,658 --> 00:16:36,426 - Mary. - Okay, it was Tate. 477 00:16:36,869 --> 00:16:38,328 - Tate? - You bitch. 478 00:16:38,362 --> 00:16:40,163 Yeah, and it wasn't a big deal, 479 00:16:40,197 --> 00:16:42,298 and technically, he's a ten, 480 00:16:42,333 --> 00:16:43,800 and he was totally into it. 481 00:16:43,834 --> 00:16:46,235 So, maybe do the math on that. 482 00:16:48,939 --> 00:16:50,395 So, hang on now, 483 00:16:50,396 --> 00:16:52,642 Sandra, you're from Hawaii, 484 00:16:52,676 --> 00:16:53,977 but you've never been to the beach? 485 00:16:54,011 --> 00:16:55,116 What? 486 00:16:55,117 --> 00:16:57,369 No, I am deathly afraid of the water. 487 00:16:57,370 --> 00:16:57,909 Uh! 488 00:16:57,910 --> 00:16:59,231 Never even saw the ocean. 489 00:16:59,232 --> 00:17:01,054 Wow, that is too much. 490 00:17:01,055 --> 00:17:02,860 Now, are you afraid of all water, 491 00:17:02,861 --> 00:17:04,233 or just the ocean? 492 00:17:05,055 --> 00:17:07,700 I'd like to answer your question with another question. 493 00:17:07,701 --> 00:17:09,183 Where do hermit crabs live? 494 00:17:09,184 --> 00:17:10,860 Get a load of her. 495 00:17:10,895 --> 00:17:12,161 Where don't they live? 496 00:17:12,196 --> 00:17:13,663 You know what I mean? 497 00:17:20,014 --> 00:17:20,997 There she is. 498 00:17:22,072 --> 00:17:23,606 So, I was thinking that maybe we could 499 00:17:23,641 --> 00:17:25,675 head up the Delta Sky Lounge, 500 00:17:25,709 --> 00:17:28,344 drop some miles at the bar, see where it goes. 501 00:17:28,379 --> 00:17:30,517 - Tate, I was thinking. - Yeah? 502 00:17:30,518 --> 00:17:34,744 Maybe we should just keep last night as a one-time thing. 503 00:17:35,553 --> 00:17:36,486 Oh. 504 00:17:36,520 --> 00:17:38,655 It's just that, like, I was in a weird place 505 00:17:38,689 --> 00:17:40,623 and I was sort of feeling down on myself, 506 00:17:40,658 --> 00:17:42,025 and people even in this store were saying, 507 00:17:42,059 --> 00:17:43,226 like, I couldn't bag a ten. 508 00:17:43,260 --> 00:17:44,197 Okay, so, 509 00:17:44,198 --> 00:17:45,517 I was just some kind of trophy 510 00:17:45,518 --> 00:17:46,996 for you to wave around to your friends? 511 00:17:47,031 --> 00:17:47,882 Is that it, huh? 512 00:17:47,883 --> 00:17:49,365 Another notch in your bedpost? 513 00:17:49,400 --> 00:17:51,134 Shh, shh, no. 514 00:17:51,168 --> 00:17:53,702 Tate, can we please just not make a scene? 515 00:17:53,703 --> 00:17:55,238 Well, well, well. 516 00:17:55,272 --> 00:17:57,574 - Look who banged the pharmacist. - Yeah. 517 00:17:57,608 --> 00:17:59,900 I guess sometimes Kermit goes home with Beaker. 518 00:18:02,023 --> 00:18:03,890 I thought you didn't date people from work. 519 00:18:03,891 --> 00:18:06,096 I didn't, I don't, we're not dating. 520 00:18:06,167 --> 00:18:08,115 Oh, no, you made that abundantly clear. 521 00:18:08,116 --> 00:18:09,693 I guess I'm just a human vibrator, 522 00:18:09,693 --> 00:18:10,806 built for Amy's pleasure. 523 00:18:10,807 --> 00:18:13,530 Okay, um, could we just, you know, 524 00:18:13,564 --> 00:18:15,365 this is a very public space. 525 00:18:15,399 --> 00:18:17,000 May I remind you that I had dibs, 526 00:18:17,034 --> 00:18:20,003 so whatever you did with him, you also have to do with me. 527 00:18:20,037 --> 00:18:21,271 Yep, that's what's fair. 528 00:18:21,305 --> 00:18:22,372 Um, that's not a thing. 529 00:18:22,406 --> 00:18:23,407 But you promised. 530 00:18:23,408 --> 00:18:25,208 Oh, so you're just tossing that cat around, 531 00:18:25,242 --> 00:18:26,543 but Nestor can't get a turn. 532 00:18:26,577 --> 00:18:30,113 I'm not tossing anything around, 533 00:18:30,147 --> 00:18:33,616 and I don't want to be dating anyone anywhere. 534 00:18:33,651 --> 00:18:34,851 Well, that's not how it seemed yesterday. 535 00:18:34,892 --> 00:18:36,066 You were totally hitting on me. 536 00:18:36,067 --> 00:18:37,122 What are you doing here? 537 00:18:37,150 --> 00:18:38,404 It's a store, I'm allowed to be here. 538 00:18:38,424 --> 00:18:39,348 Unbelievable. 539 00:18:39,473 --> 00:18:40,757 Someone's thirsty. 540 00:18:40,758 --> 00:18:41,773 Guys, enough. 541 00:18:42,059 --> 00:18:43,249 Look, I had dibs, 542 00:18:43,250 --> 00:18:47,530 so the order goes me, beard guy, then Nestor, 543 00:18:47,565 --> 00:18:49,299 before we come back around to Tate again. 544 00:18:49,333 --> 00:18:50,667 What's going on? 545 00:18:50,701 --> 00:18:51,835 Amy hooked up with Tate, 546 00:18:51,869 --> 00:18:53,203 and then asked bearded guy out 547 00:18:53,237 --> 00:18:54,337 even though Marcus has dibs. 548 00:18:54,371 --> 00:18:55,371 Nestor's still in the mix, 549 00:18:55,406 --> 00:18:56,706 and that woman needs Tide, 550 00:18:56,740 --> 00:18:58,341 but no one's helping her. 551 00:18:58,375 --> 00:19:00,210 You hooked up with Tate? 552 00:19:00,235 --> 00:19:00,953 Um, I... 553 00:19:01,109 --> 00:19:04,814 I mean, wow, it's a big day for you. 554 00:19:04,849 --> 00:19:06,883 Maybe you need to take a little break from dating 555 00:19:06,917 --> 00:19:07,861 and get tested. 556 00:19:07,862 --> 00:19:09,586 I can't take a break from dating 557 00:19:09,620 --> 00:19:11,221 because I never started dating. 558 00:19:11,255 --> 00:19:14,023 Yeah, guys, she's just banging out dudes right now. 559 00:19:14,058 --> 00:19:15,525 Bzz, bzz, bzz. 560 00:19:15,559 --> 00:19:17,393 Human vibrator reporting for duty. 561 00:19:17,428 --> 00:19:19,062 Yeah, turn me on, use me up, 562 00:19:19,096 --> 00:19:20,338 and chuck me back in the drawer. 563 00:19:20,339 --> 00:19:21,481 I just want the Tide. 564 00:19:21,482 --> 00:19:23,733 Aisle 17. Stop ruining this. 565 00:19:23,767 --> 00:19:26,464 Yep, get back in there. 566 00:19:28,205 --> 00:19:30,540 Ohh, mama. 567 00:19:30,574 --> 00:19:32,342 I think I wanna call Jerusha 568 00:19:32,376 --> 00:19:33,743 and tell her what we're doing. 569 00:19:33,777 --> 00:19:35,811 Already called her. She's cool with it. 570 00:19:38,315 --> 00:19:39,638 There it is. 571 00:19:39,950 --> 00:19:40,583 Yeah... 572 00:19:48,092 --> 00:19:49,008 Hey, Garrett. 573 00:19:49,332 --> 00:19:50,800 So, softlines is all good. 574 00:19:50,928 --> 00:19:52,228 Could I maybe take an early lunch? 575 00:19:52,263 --> 00:19:53,396 My cat's in the hospice. 576 00:19:53,430 --> 00:19:54,797 No, if I let you leave early, 577 00:19:54,832 --> 00:19:56,099 then I have to take somebody off register, 578 00:19:56,133 --> 00:19:57,011 to cover your section. 579 00:19:57,012 --> 00:19:59,536 Yeah, but this is my last chance to say goodbye. 580 00:19:59,570 --> 00:20:00,788 Shut up, Sandra! 581 00:20:03,411 --> 00:20:04,134 I'm not... 582 00:20:05,307 --> 00:20:06,486 this is not... 583 00:20:08,312 --> 00:20:09,400 here, you take it. 584 00:20:09,747 --> 00:20:11,031 You be the assistant manager. 585 00:20:11,032 --> 00:20:11,590 What? 586 00:20:11,590 --> 00:20:12,522 Just take it! 587 00:20:19,857 --> 00:20:21,457 Cloud 9's new bath towels 588 00:20:21,492 --> 00:20:24,127 are extra fluffy and made from recycled other towels. 589 00:20:24,161 --> 00:20:25,428 And here to talk to us about them 590 00:20:25,462 --> 00:20:27,282 is famous actor, Al Pacino. 591 00:20:27,875 --> 00:20:29,178 How's Hollywood, Al? 592 00:20:30,000 --> 00:20:33,006 Oh, uh, these towels are great. 593 00:20:33,031 --> 00:20:33,968 Hoo-ah. 594 00:20:35,506 --> 00:20:36,739 Are you okay? 595 00:20:36,774 --> 00:20:38,474 Oh, yeah, yeah, I'm just, 596 00:20:38,516 --> 00:20:40,219 I'm not really feeling it, so... 597 00:20:40,417 --> 00:20:42,249 Oh, okay. 598 00:20:44,215 --> 00:20:45,949 If you like towels, 599 00:20:45,983 --> 00:20:46,783 then, uh, 600 00:20:46,817 --> 00:20:49,619 this is "The Godfather" of towels. 601 00:20:49,653 --> 00:20:52,488 You can use them to clean up your "Scarface." 602 00:20:52,523 --> 00:20:54,690 That is not good. 603 00:20:55,826 --> 00:20:59,014 - These towels are 40% off. - No... 604 00:20:59,015 --> 00:21:00,463 I mean... 605 00:21:00,497 --> 00:21:03,192 These towels are 40% off. 606 00:21:03,534 --> 00:21:05,668 And even if it's not a question, 607 00:21:05,703 --> 00:21:07,337 you gotta end up here. 608 00:21:07,371 --> 00:21:08,671 But then you're down, 609 00:21:08,706 --> 00:21:09,973 then you're down here. 610 00:21:10,007 --> 00:21:11,507 Because when you were younger, 611 00:21:11,542 --> 00:21:12,609 when you were in "Serpico"... 612 00:21:12,643 --> 00:21:13,876 No... 613 00:21:13,911 --> 00:21:17,513 Hoo-ah, I'm just getting warmed up. 614 00:21:17,548 --> 00:21:20,083 Al Pacino, everyone. He's back. 42654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.