All language subtitles for Obey.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,242 --> 00:00:13,242 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:13,244 --> 00:00:16,313 Now you see, let me tell a story that I was telling you a lot about. 3 00:00:16,315 --> 00:00:19,650 Chasing it, this chick was fucking her felly and proper giving her some welly as well. 4 00:00:19,652 --> 00:00:22,853 Next thing you know, the fellow's hurt her. So obviously they stopped beating, init? 5 00:00:22,855 --> 00:00:25,589 She's turned and said to him: "Instead of you fucking me, 6 00:00:25,591 --> 00:00:28,592 - Why can't you just eat me out? 'cause I'm still a bit sore?" - That's the way. 7 00:00:28,594 --> 00:00:31,627 Trust me. So he was like, "Ah cool, but to spice things up a little bit, 8 00:00:31,629 --> 00:00:34,832 - come let's put four Fruittellas up there, init? - What, man? 9 00:00:34,834 --> 00:00:36,400 She's put four Fruittellas up her... 10 00:00:36,402 --> 00:00:37,800 I was hoping you'd fix your jeans. 11 00:00:37,802 --> 00:00:39,471 - Whatever. - Oh, fuck it. 12 00:00:41,307 --> 00:00:45,808 She put four Fruittellas up there now and my man would be munching her up munching her up 13 00:00:45,810 --> 00:00:50,446 - and that, yeah. At the fifth, he's up. Are you listening? - Yes, I am. I am. 14 00:00:50,448 --> 00:00:52,415 He went, "The fifth one were proper nice, init?" 15 00:00:52,417 --> 00:00:54,384 She's like: "Why are you talking about a fifth one? 16 00:00:54,386 --> 00:00:56,352 I only put four Fruittellas up there." 17 00:00:56,354 --> 00:00:59,656 Don't think that he was only gonna fuckin' ate her shit. 18 00:00:59,658 --> 00:01:01,757 How could he eat her then? That man fucked her. 19 00:01:01,759 --> 00:01:03,327 Listen! Listen! 20 00:01:03,329 --> 00:01:05,662 That man fucked her so hard, yeah, 21 00:01:05,664 --> 00:01:09,166 he bust a hole between her piss barrier and her shit barrier. 22 00:01:09,168 --> 00:01:12,436 - So when he's eating her up, a lump of shit's come out. - No, no, no. 23 00:01:12,438 --> 00:01:14,171 And that's what man's munched. 24 00:01:16,441 --> 00:01:18,442 No, that's nice, though. That's a mess. 25 00:01:18,444 --> 00:01:21,410 - Are you a fucking bum hugger? - Come on, bro. Come on, bro. 26 00:01:21,412 --> 00:01:25,249 - Your auntie, then? - Your auntie's barrier got bust up. 27 00:01:25,251 --> 00:01:27,717 She's still got a fucking hole in her fanny, it's stupid. 28 00:01:27,719 --> 00:01:29,686 She's got a hole in her story, yeah. 29 00:01:29,688 --> 00:01:31,654 She's got holes and that there. 30 00:01:31,656 --> 00:01:33,257 Aye cool, cool. Cool. 31 00:01:33,259 --> 00:01:34,624 You got me, init.? You got me, init? 32 00:01:34,626 --> 00:01:36,526 - You're nasty. - Say nothing, init. 33 00:01:36,528 --> 00:01:38,261 Nothing, no one was talking to you, man. 34 00:01:38,263 --> 00:01:40,163 - Shut up. - What just happened? 35 00:01:40,165 --> 00:01:42,732 - Hey, don't speak a word. - Some nastiness. 36 00:01:42,734 --> 00:01:44,635 - I don't care. - No one was talking to you. Shut up. 37 00:01:44,637 --> 00:01:46,335 - I'll have sex with her. I'll do it. - What? 38 00:01:46,337 --> 00:01:48,338 I'll fuck it. I'm joking... 39 00:01:48,340 --> 00:01:50,606 I'm talking about my aunt, you prick. 40 00:01:50,608 --> 00:01:52,444 - Look, come. Come. - Shut up. 41 00:01:53,478 --> 00:01:55,248 Come man. Come check. Come, come. 42 00:01:55,947 --> 00:01:57,547 You want me to come first? 43 00:01:57,549 --> 00:01:59,815 Sure, man. You're gonna suck my dick? 44 00:01:59,817 --> 00:02:02,252 - Oh, fuck you. - No, no, I'm joking, I'm joking. I am joking. 45 00:02:02,254 --> 00:02:03,886 Come, come, come. Seriously. Seriously, come. 46 00:02:03,888 --> 00:02:05,357 Seriously. Look, bruv, look. 47 00:02:07,325 --> 00:02:09,425 Look, what the fuck are you taking long for? 48 00:02:09,427 --> 00:02:13,329 Oh, Boogie, this is our car. 49 00:02:13,331 --> 00:02:15,264 What are you taking a piss for, seriously? 50 00:02:15,266 --> 00:02:17,633 - That's you, bro. - But, there is a purse. Fam, what? 51 00:02:17,635 --> 00:02:19,735 You're not gonna... What? 52 00:02:19,737 --> 00:02:21,939 - Come on. Let's just go, fam. - What d'you mean? 53 00:02:21,941 --> 00:02:24,975 - There's a purse. There could be money in there. - It's a bait, fam. 54 00:02:24,977 --> 00:02:26,709 What d'you mean it's bait? Bruv, aye, bruv. 55 00:02:26,711 --> 00:02:29,245 - Come, bruv. Quick man. - Let's do it, man. 56 00:02:29,247 --> 00:02:30,814 - What? - Yeah, you get it. 57 00:02:30,816 --> 00:02:31,948 I'm going. 58 00:02:31,950 --> 00:02:33,784 Whoa, whoa. What d'you mean? 59 00:02:33,786 --> 00:02:36,620 Hey, what do you mean? What? 60 00:02:36,622 --> 00:02:39,756 Yeah, you do it. Yeah, man. Go ahead, man, do that. 61 00:02:39,758 --> 00:02:42,425 Says the one that fucked the beef. Why don't you do it, bruv? 62 00:02:42,427 --> 00:02:45,629 - You're the only one that's dumb enough to do it anyways then. - How? 63 00:02:45,631 --> 00:02:47,400 I don't know, umm... Ch-ta-ta-ta. 64 00:02:49,401 --> 00:02:50,434 Oh, shit. 65 00:02:50,436 --> 00:02:51,734 No fucking don't. 66 00:02:51,736 --> 00:02:52,668 Go, go. 67 00:02:53,739 --> 00:02:55,341 You fucking stupid lad. 68 00:02:57,000 --> 00:03:03,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 69 00:03:15,927 --> 00:03:17,963 - Right. - He's come underneath with the left. 70 00:03:35,614 --> 00:03:37,680 Still while they're boxing, you know what I mean? 71 00:03:37,682 --> 00:03:39,352 They're more open, they're down here. 72 00:03:57,836 --> 00:03:59,636 - Okay. Then you go and clinch. - Okay. 73 00:03:59,638 --> 00:04:01,807 Like that. 74 00:05:16,115 --> 00:05:22,487 Mom. Mom. Mom. Mom. 75 00:05:24,055 --> 00:05:28,591 Fuck. Mom. Mom. Mom, look at me. Mom. Mom, look at me. 76 00:05:28,593 --> 00:05:31,161 Look at me. It's Leon. It's Leon, Mom. Mom. Mom. Mom, look at me. 77 00:05:31,163 --> 00:05:33,098 No, no, no, no. Look at me. Look at me. Look at me. 78 00:05:40,572 --> 00:05:43,042 - Alright. Keep looking at me. Keep looking at me, mom. - Yes. 79 00:05:47,045 --> 00:05:50,180 Mom. Mom, look at me. Look at me. Mom. Mom. Mom. 80 00:05:50,182 --> 00:05:54,120 It's Leon, mom. Come on. 81 00:05:58,824 --> 00:06:02,591 Mom, you're going to have to drink. You're going to have to drink, mom. Mom. 82 00:06:02,593 --> 00:06:06,699 Look. Look, look. It's alright. It's alright. 83 00:06:54,245 --> 00:06:56,980 Have you ever thought about getting help? 84 00:06:56,982 --> 00:07:00,851 - About what exactly? - Your drinking. 85 00:07:00,853 --> 00:07:04,456 It's nice to know you're concerned, but I've stopped drinking, so we're all good. 86 00:07:05,189 --> 00:07:08,692 - Chelsea, I know you don't want me here. - You got that right. 87 00:07:08,694 --> 00:07:12,628 But Leon came into our care voluntarily when he was 15 88 00:07:12,630 --> 00:07:15,632 and even though he's come home to you now we just want to support him. 89 00:07:15,634 --> 00:07:17,601 So, please, let us do that. 90 00:07:17,603 --> 00:07:19,269 What the fuck do you think I'm doing? 91 00:07:19,271 --> 00:07:22,005 - I'm his fucking mother, Rachael. - I'm trying to help here. 92 00:07:22,007 --> 00:07:24,774 - Help? You're just interfering. - This doesn't have to be your fight. 93 00:07:24,776 --> 00:07:27,577 It's 'cause you're always fucking interfering all the freaking time. 94 00:07:27,579 --> 00:07:29,211 It's just for your son's best interest. 95 00:07:29,213 --> 00:07:31,483 Oh, have you? And what, I haven't? Oh my... 96 00:07:36,254 --> 00:07:37,689 Then go on and say something. 97 00:07:38,757 --> 00:07:41,591 Yes. I'm just checking in. 98 00:07:41,593 --> 00:07:45,027 Getting a quick update to see if you want to go back into education. 99 00:07:45,029 --> 00:07:48,632 Ah... Sorry, but I think that boat's already sailed, don't you, Rachael? 100 00:07:48,634 --> 00:07:49,802 Not at all. He's only 19. 101 00:07:53,605 --> 00:07:56,108 - Have you thought about going back to college? - No. 102 00:07:58,242 --> 00:07:59,612 How are you filling your days? 103 00:08:00,846 --> 00:08:03,249 - Going to the gym. - He's there all the time. 104 00:08:04,583 --> 00:08:05,651 The gym is great, actually. 105 00:08:06,718 --> 00:08:08,183 Yes, he goes there for fighting. 106 00:08:08,185 --> 00:08:09,420 - It's boxing. - I know, what I just said. 107 00:08:12,089 --> 00:08:14,690 Perhaps, we could look into a course related to that. 108 00:08:14,692 --> 00:08:17,961 And what about money? And surely we should be talking about work here? 109 00:08:17,963 --> 00:08:20,262 He's got no qualifications. 110 00:08:20,264 --> 00:08:24,166 He's got no work experience. He's going to find it really hard to get work. 111 00:08:24,168 --> 00:08:26,303 I can put a roof over his head, but I'm not in 112 00:08:26,305 --> 00:08:28,908 a position to help him out more than that right now. 113 00:08:31,209 --> 00:08:32,912 If you stop drinking, you might be able to. 114 00:08:37,615 --> 00:08:39,217 Yeah, we're done here. 115 00:08:40,251 --> 00:08:41,786 Shut the door on your way out. 116 00:08:50,195 --> 00:08:51,097 Leon... 117 00:08:56,033 --> 00:08:57,035 This is my number. 118 00:08:59,971 --> 00:09:02,207 Call me if you're interested and we'll see what we can do, OK? 119 00:09:22,126 --> 00:09:26,665 Relax. That's alright. For the head. 120 00:09:29,067 --> 00:09:30,967 Focus, Leon. 121 00:09:30,969 --> 00:09:32,835 Footwork. Where's your footwork? 122 00:09:32,837 --> 00:09:35,037 And again. Jump to the head. 123 00:09:35,039 --> 00:09:36,272 Footwork, Leon. 124 00:09:36,274 --> 00:09:37,940 Push him back. That's it. 125 00:09:37,942 --> 00:09:39,010 Protect yourself. 126 00:09:44,916 --> 00:09:48,852 What's going on? Get in there, and stop fucking smoking. 127 00:09:48,854 --> 00:09:52,725 - I'm not fucking smoking. - I can smell it on you. Come on get on with it. 128 00:09:55,427 --> 00:09:56,662 Alright, that's it. 129 00:10:53,751 --> 00:10:58,421 No, no, no. No, don't fuck... You're fucking up the rotation, bruv. 130 00:10:58,423 --> 00:11:00,359 - Alright, chill. Shit. - Oh, no. 131 00:11:01,493 --> 00:11:04,026 He's got every time. 132 00:11:04,028 --> 00:11:06,296 Tell me if they've put in something there. 133 00:11:08,734 --> 00:11:10,867 Alright, alright. 134 00:11:10,869 --> 00:11:12,435 You guys are taking your time, you know. 135 00:11:14,206 --> 00:11:16,241 My man finished this thing you know. 136 00:11:20,044 --> 00:11:22,478 I wish my balloon was anything like that, bruv. 137 00:11:22,480 --> 00:11:24,347 Are you sure it don't fuck up your lungs, 'cause 138 00:11:24,349 --> 00:11:26,382 I don't want nothing to happen to my lungs, init? 139 00:11:26,384 --> 00:11:29,285 Oh my God. Stop being a pussy, bro. 140 00:11:29,287 --> 00:11:31,286 Fuck the pussy, not be the pussy. 141 00:11:31,288 --> 00:11:33,223 I'm gonna do it. I'm gonna do it. Shall I do it now? 142 00:11:33,225 --> 00:11:36,025 - Do it, man. - Shut the fuck up and do it, man. 143 00:11:36,027 --> 00:11:38,197 You suck, like you suck dick. 144 00:11:39,831 --> 00:11:45,771 Wow. Oh, wow. Oh, wow. Whoa. Whoa. 145 00:11:47,404 --> 00:11:49,238 Take it like a champ. Hey, sit down. 146 00:11:50,475 --> 00:11:51,974 Oh, my God. 147 00:11:51,976 --> 00:11:54,777 Eh. Eh, wow. Whoa. 148 00:11:54,779 --> 00:11:57,180 Oh. Oh, wow. Whoa. 149 00:11:57,182 --> 00:11:59,784 My mind. Oh, wait. Oh! 150 00:12:01,219 --> 00:12:03,520 Hey, I've got somewhere to be, you know. 151 00:12:03,522 --> 00:12:05,888 - Where? - Local place, down the corner, like 20 minutes. 152 00:12:05,890 --> 00:12:08,157 - Let's go. - Will you just wait, bruv. Wait! 153 00:12:08,159 --> 00:12:11,194 20 minutes down the road. 154 00:12:11,196 --> 00:12:13,363 You're forgetting the drinks, man. Grab the drink. 155 00:12:13,365 --> 00:12:14,964 Are you guys seriously going? Seriously? 156 00:12:14,966 --> 00:12:16,565 I'm kinda hungry man, it's kinda... 157 00:12:16,567 --> 00:12:19,868 - Grab them chicken and chips. - Shut the fuck up. 158 00:12:46,998 --> 00:12:47,900 I say nothing. 159 00:13:11,956 --> 00:13:14,390 If you was to turn around and say to him, "I take it up the arse"... 160 00:13:15,927 --> 00:13:17,526 Not everyone is like you, you know. 161 00:13:17,528 --> 00:13:20,128 I know, but you know what the realness thing is? 162 00:13:20,130 --> 00:13:22,632 He'll be waiting on you hand and foot, girl. 163 00:13:22,634 --> 00:13:24,367 You will get anything you want after that. 164 00:13:24,369 --> 00:13:25,538 You won't worry about nothing. 165 00:13:26,937 --> 00:13:28,374 Hey, let's bounce. 166 00:13:29,640 --> 00:13:31,373 Tell them, fam. 167 00:13:31,375 --> 00:13:32,944 Look at them. 168 00:13:39,384 --> 00:13:40,949 I'm calling him now. 169 00:13:40,951 --> 00:13:42,888 No, man. Give my phone back. 170 00:13:44,255 --> 00:13:45,990 Hey. 171 00:13:55,900 --> 00:13:56,601 Hi. 172 00:13:59,070 --> 00:13:59,972 Oh, right. Sorry. 173 00:14:08,279 --> 00:14:09,214 Holy shit. 174 00:14:15,653 --> 00:14:18,090 - What's happening, sugar? - It's Twiggy. 175 00:14:21,326 --> 00:14:25,494 Correct me if I'm wrong, but I've been looking around this place and I'm pretty sure 176 00:14:25,496 --> 00:14:27,866 you're the most beautiful girl at this party. 177 00:14:28,566 --> 00:14:30,369 Second most beautiful. 178 00:14:46,116 --> 00:14:47,919 So, you guys are pretty close? 179 00:16:35,360 --> 00:16:36,294 What are you doing? 180 00:16:42,767 --> 00:16:45,004 How did you find out about this place? 181 00:16:46,303 --> 00:16:47,438 I live here. 182 00:16:48,773 --> 00:16:52,742 You live here? Where is your bedroom? 183 00:16:52,744 --> 00:16:53,711 Upstairs. 184 00:16:57,782 --> 00:17:00,719 What's so funny? What? 185 00:17:02,120 --> 00:17:03,022 I don't know. 186 00:17:04,189 --> 00:17:05,591 Don't you like my place? 187 00:17:08,593 --> 00:17:09,728 I didn't say that. 188 00:17:11,328 --> 00:17:13,662 What's the rent like on this place? 189 00:17:13,664 --> 00:17:15,099 We don't pay rent. 190 00:17:16,468 --> 00:17:18,301 How is it legal? 191 00:17:18,303 --> 00:17:21,106 It's not. We squat. 192 00:17:22,440 --> 00:17:23,342 You're a squatter? 193 00:17:25,175 --> 00:17:26,677 You don't really look like a squatter. 194 00:17:30,481 --> 00:17:32,084 But what do I look like? 195 00:17:33,351 --> 00:17:34,816 Hey, where the fuck is my phone? 196 00:17:34,818 --> 00:17:35,750 Where is what? 197 00:17:35,752 --> 00:17:36,686 My phone. 198 00:17:36,688 --> 00:17:38,323 I don't know. 199 00:17:44,863 --> 00:17:47,596 - One of you guys taken my phone? - What the fuck are you doing? 200 00:17:47,598 --> 00:17:50,533 Where did you put my fucking phone? He took my phone! 201 00:17:50,535 --> 00:17:51,867 Leave him alone. 202 00:17:51,869 --> 00:17:53,469 - I don't have your phone. - Fuck off. 203 00:17:53,471 --> 00:17:54,772 Get up and let me check your pockets. 204 00:17:55,673 --> 00:17:58,509 Oi, get off! Get your hands off my fuckin' pockets. 205 00:17:59,576 --> 00:18:01,477 Come on then, hit me, you fucking prick. 206 00:18:01,479 --> 00:18:02,815 Come on then. Come on then. 207 00:18:21,231 --> 00:18:23,900 - You alright, Carter? - It just got crazy. 208 00:18:23,902 --> 00:18:26,238 Fucking hell. Is he alright? 209 00:18:27,238 --> 00:18:29,271 What the fuck was that about, though, for real? 210 00:18:29,273 --> 00:18:30,672 Try go for my man, init? 211 00:18:30,674 --> 00:18:31,576 Why? 212 00:18:33,545 --> 00:18:35,545 What? They said someone stole a phone in there. 213 00:18:35,547 --> 00:18:37,313 It's always you, init? 214 00:18:37,315 --> 00:18:40,882 Oh, shit. Hey, look what I found. 215 00:18:40,884 --> 00:18:42,418 Oh, my days. 216 00:18:42,420 --> 00:18:43,952 What the fuck, bro? 217 00:18:43,954 --> 00:18:47,456 Get off him, bruv. Get off him. 218 00:18:47,458 --> 00:18:49,628 Fuck off. What are you doing? 219 00:18:53,263 --> 00:18:56,498 - I'll see you later. Pussy. - Shut the fuck up, man. 220 00:18:56,500 --> 00:18:58,670 Hey, Leon. Dickhead, man. 221 00:19:17,955 --> 00:19:22,725 An investigation is underway after police shot dead a man in North London. 222 00:19:22,727 --> 00:19:25,527 The 24-year-old was in his home at the time 223 00:19:25,529 --> 00:19:27,496 and was about to be arrested when for reasons 224 00:19:27,498 --> 00:19:30,369 that haven't been confirmed yet when marksmen opened fire. 225 00:19:31,336 --> 00:19:33,236 Paramedics tried to resuscitate him, 226 00:19:33,238 --> 00:19:34,673 but he died at the scene. 227 00:19:38,509 --> 00:19:40,242 The man is said to be a father of three 228 00:19:40,244 --> 00:19:42,378 and was well known in the community. 229 00:19:42,380 --> 00:19:44,713 The area's MP is tonight calling for calm 230 00:19:44,715 --> 00:19:47,882 as the police watchdog investigates what happened. 231 00:20:03,468 --> 00:20:04,369 Yeah? 232 00:20:05,403 --> 00:20:06,471 Do you not remember me? 233 00:20:09,307 --> 00:20:15,010 Oh, yeah. Yeah. What are you doing here? 234 00:20:15,012 --> 00:20:16,747 We spoke at the party. 235 00:20:18,950 --> 00:20:21,651 Oh, fuck. You need to go. 236 00:20:21,653 --> 00:20:23,853 Carter's going to kick off if he knows you're back. 237 00:20:23,855 --> 00:20:25,923 No. No, it's alright. I came to talk with him, though. 238 00:20:26,958 --> 00:20:28,427 Really not the right time. 239 00:20:30,761 --> 00:20:35,064 I wanted to give him this so, I don't know if you can pass it on. 240 00:20:35,066 --> 00:20:38,534 - Oh, so I'll just take it. - Sweet. 241 00:20:38,536 --> 00:20:42,537 Nice of you to return it. I'll give it to him. Thanks. Cheers. 242 00:20:42,539 --> 00:20:45,543 Whoa. Can I get your number? 243 00:20:46,943 --> 00:20:47,812 What? 244 00:20:48,712 --> 00:20:49,714 I'd like your number. 245 00:20:52,083 --> 00:20:53,418 What are you talking about? 246 00:20:54,585 --> 00:20:55,884 Can I see you again? 247 00:20:55,886 --> 00:20:56,821 Why? 248 00:20:57,989 --> 00:21:01,356 I don't know. I was thinking... Hang out or something. 249 00:21:01,358 --> 00:21:04,962 If you give me your number, I'll go. So, to be saving time. 250 00:21:07,332 --> 00:21:09,701 See. It's here. 251 00:21:24,848 --> 00:21:29,451 Whoa, I don't know if this is your number. 252 00:21:29,453 --> 00:21:32,456 I'll call it. Then we'll know if it's your number. 253 00:21:37,428 --> 00:21:38,764 I don't hear anything ringing. 254 00:21:42,099 --> 00:21:48,973 That's rude, you know. We'll go again, OK, OK? OK. 255 00:22:00,451 --> 00:22:02,520 - Happy? - Yes. Happy. 256 00:22:03,988 --> 00:22:09,557 Now promise me you're gonna leave. Promise. 257 00:22:09,559 --> 00:22:10,461 I promise. 258 00:22:15,566 --> 00:22:16,699 It's nice to see you again. 259 00:22:16,701 --> 00:22:17,602 Hum. 260 00:23:12,123 --> 00:23:14,092 Let me give you a drink. Come on. 261 00:23:15,926 --> 00:23:16,827 Yeah? 262 00:23:19,830 --> 00:23:23,601 Leon, come and dance with mommy. 263 00:23:26,002 --> 00:23:28,237 Lee, come and dance with mommy. 264 00:23:28,239 --> 00:23:30,538 - Leon, come on. - I don't want to, mom. 265 00:23:30,540 --> 00:23:32,543 Leon, come on and dance with me. 266 00:23:33,478 --> 00:23:36,914 Don't be such a grumpy fucker. Come and dance with your mommy. 267 00:23:38,015 --> 00:23:39,648 Alright. Come, son. Come here, Chris. 268 00:23:39,650 --> 00:23:41,150 Come and say hello to Chris. Chris! 269 00:23:41,152 --> 00:23:43,518 Come and meet Chris! 270 00:23:43,520 --> 00:23:47,523 Chris, oi. Chris, this is my son, Leon. 271 00:23:47,525 --> 00:23:50,726 - You want some? - No, no. He doesn't. He doesn't do that. 272 00:23:50,728 --> 00:23:51,759 - You sure? - No. 273 00:23:51,761 --> 00:23:52,862 He's old enough. 274 00:23:52,864 --> 00:23:53,996 No, he is not old enough. 275 00:24:15,653 --> 00:24:19,124 Babe, we're all out. Lee, are you going down the shop, baby? 276 00:24:21,125 --> 00:24:25,628 Oh, be a darling and get Mummy a bottle of vodka. 277 00:24:25,630 --> 00:24:27,196 I've just put my dinner on, Mum. 278 00:24:27,198 --> 00:24:30,231 Mate, she said she needs a drink. 279 00:24:32,836 --> 00:24:35,571 No, you're right. You've had enough. 280 00:24:35,573 --> 00:24:37,072 I've had enough. 281 00:24:37,074 --> 00:24:39,177 You need to start looking after yourself. 282 00:24:44,682 --> 00:24:45,948 Keep an eye on my pizza, mom. 283 00:24:45,950 --> 00:24:47,283 Keep an eye on my fucking pizza. 284 00:24:47,285 --> 00:24:51,756 Lee. Hey, be quick, yeah? Be quick. 285 00:25:02,634 --> 00:25:04,167 In further developments surrounding the shooting of a young man 286 00:25:04,169 --> 00:25:08,836 in North London the police have now stated that when the victim was shot 287 00:25:08,838 --> 00:25:13,808 he was holding a non-police issue handgun, but his family dispute this. 288 00:25:13,810 --> 00:25:15,044 A bottle of vodka, please. 289 00:25:15,046 --> 00:25:16,978 Tottenham's MPs wants answers 290 00:25:16,980 --> 00:25:21,016 aware how damaging a lack of information can be. 291 00:25:21,018 --> 00:25:23,184 It is important in the coming hours 292 00:25:23,186 --> 00:25:26,220 and days to allay people's fears to insure 293 00:25:26,222 --> 00:25:28,324 that rumors don't start off on the next... 294 00:25:50,714 --> 00:25:53,181 Oh. Oh, wow. Whoa. 295 00:25:53,183 --> 00:25:55,851 Yes, I don't lose, bruv! I don't lose, bruv! 296 00:25:55,853 --> 00:25:58,286 What do you mean, you don't lose? You just lost! 297 00:25:58,288 --> 00:26:01,957 - How did he lose? He blatantly just won! - He just lost! 298 00:26:01,959 --> 00:26:03,292 - How? - It just hit the fucking wall! 299 00:26:03,294 --> 00:26:05,294 - So? - Hey, put the money down. 300 00:26:05,296 --> 00:26:08,229 - Bruv, that's how you play. - Put the fucking money down. 301 00:26:08,231 --> 00:26:11,366 Yeah, you know what, darling? You're just jealous because no one will want 302 00:26:11,368 --> 00:26:13,869 to touch your stinky, wrinkly minge. 303 00:26:13,871 --> 00:26:15,203 I'd rather be an old bitch than a trollop who can't keep her legs shut 304 00:26:15,205 --> 00:26:18,007 Aw, what's that? You're just jealous. 305 00:26:18,009 --> 00:26:20,776 Go on. Fuck off. Go and look after your son. 306 00:26:20,778 --> 00:26:27,682 - You're incapable, an embarrassment. - Fuck off, you trollop. 307 00:26:31,989 --> 00:26:33,188 Give me my fucking money now. 308 00:26:33,190 --> 00:26:35,123 Relax. Stop, man. Stop, man. 309 00:26:35,125 --> 00:26:37,660 - Relax, man. I ain't got your money. - Hey, what! 310 00:26:37,662 --> 00:26:39,394 Fuckin' watch your mouth with my boy, you know. 311 00:26:39,396 --> 00:26:41,029 Fuckin' watch your mouth with my boy. 312 00:26:41,031 --> 00:26:42,730 Don't put your mouth on my boy, right? 313 00:26:42,732 --> 00:26:45,933 Fuck you. 314 00:26:50,007 --> 00:26:50,942 Oh. 315 00:27:34,919 --> 00:27:36,418 Where are we going? 316 00:27:36,420 --> 00:27:37,855 To my friend's place. 317 00:27:39,323 --> 00:27:40,291 Why are we going there? 318 00:27:42,759 --> 00:27:43,862 They're being evicted. 319 00:27:45,061 --> 00:27:45,963 So? 320 00:27:48,132 --> 00:27:50,101 Don't you care about what happens to other people? 321 00:27:53,037 --> 00:27:54,405 Ah, it's just life, init? 322 00:27:57,273 --> 00:28:01,343 Is that right? Is this our house? 323 00:28:01,345 --> 00:28:03,112 - Is this it? - Yes. 324 00:28:04,781 --> 00:28:06,914 And you should respect other people. 325 00:28:06,916 --> 00:28:08,019 I am standing back. 326 00:28:09,452 --> 00:28:13,388 - I'm on the side. - You are so clever, aren't you. And so very funny. 327 00:28:13,390 --> 00:28:15,356 Ladies and gentlemen, apparently I am ridiculously clever. 328 00:28:15,358 --> 00:28:16,727 I am ridiculously clever. 329 00:28:17,428 --> 00:28:18,329 Who's that guy? 330 00:28:19,829 --> 00:28:20,831 Oh, it's my boyfriend. 331 00:28:23,901 --> 00:28:25,534 So she said she can't get back now... 332 00:28:25,536 --> 00:28:28,402 This riff-raff who are hiding their faces... 333 00:28:28,404 --> 00:28:30,774 Pointing is very rude. 334 00:28:31,875 --> 00:28:34,409 People can't get away. I have to deny that one. 335 00:28:34,411 --> 00:28:37,078 Squeeze them out of here. You two don't need to be here. 336 00:28:37,080 --> 00:28:40,315 We're just having a discussion. We won't be friendly if you two standing... 337 00:28:41,417 --> 00:28:42,785 I have no idea what... 338 00:28:42,787 --> 00:28:44,253 whatever it is you are doing. 339 00:28:44,255 --> 00:28:46,020 Guys, what is it we're doing? 340 00:28:47,324 --> 00:28:48,856 Guys, calm down. 341 00:28:48,858 --> 00:28:50,294 Oh, we're good, we're good. 342 00:28:51,261 --> 00:28:53,394 Hey, Leon. This is shit. 343 00:28:53,396 --> 00:28:55,200 Go on, let's get the fuck out of here. 344 00:29:01,806 --> 00:29:03,274 So is this a new recruit, Twiggy? 345 00:29:18,021 --> 00:29:19,888 Jazzy houses round here. 346 00:29:19,890 --> 00:29:21,392 Nearly as big as your house, Twiggy. 347 00:29:25,095 --> 00:29:27,065 - Nearly. - Yeah, nearly. 348 00:29:46,282 --> 00:29:47,451 Whoa, whoa. Whose is this? 349 00:29:49,153 --> 00:29:50,989 It's mine. 350 00:29:52,388 --> 00:29:53,824 What's so funny? 351 00:29:55,259 --> 00:29:57,625 Nothing. I just always wondered who actually lived on these things. 352 00:30:03,032 --> 00:30:04,935 Do you want to grab the other one? Just untie it. 353 00:31:48,172 --> 00:31:50,439 Have you ever been on one of these before? 354 00:31:50,441 --> 00:31:51,542 - No. - No? 355 00:31:53,676 --> 00:31:54,645 It's so quiet, bro. 356 00:31:55,779 --> 00:31:57,981 I could live out here for like a week or something. 357 00:31:59,583 --> 00:32:01,085 Maybe even longer, you know. 358 00:32:02,720 --> 00:32:05,420 You can think clear, you know what I'm saying? 359 00:32:05,422 --> 00:32:09,360 No noise, no cars, no nothing. No people shouting and shit. 360 00:32:14,565 --> 00:32:16,597 - I might get one of these. - Yeah? 361 00:32:16,599 --> 00:32:21,303 Yes, when I'm older I might buy one. Red and black. 362 00:32:21,305 --> 00:32:22,507 What would you call your boat? 363 00:32:23,607 --> 00:32:26,607 I don't know, mate. Leon's boat. That's shit, init? 364 00:32:26,609 --> 00:32:31,278 Leon's boat? Leon's boat. Oh, Leon's. 365 00:32:31,280 --> 00:32:33,017 Obviously I'd get a good deal or something. 366 00:32:49,767 --> 00:32:51,501 Here you go. You take it. 367 00:33:06,083 --> 00:33:10,721 Oh, man. We should do this again, you know. Yeah, man. 368 00:33:14,424 --> 00:33:16,290 Who are the murderers? 369 00:33:16,292 --> 00:33:17,691 Police are the murderers. 370 00:33:17,693 --> 00:33:19,294 Who are the murderers? 371 00:33:19,296 --> 00:33:21,430 Police are the murderers. 372 00:33:21,432 --> 00:33:23,832 People have taken to the streets in protest 373 00:33:23,834 --> 00:33:26,735 to what they claim is the killing of an innocent black man 374 00:33:26,737 --> 00:33:28,306 at the hands of the police. 375 00:33:29,807 --> 00:33:31,840 The protests were sparked after it emerged 376 00:33:31,842 --> 00:33:34,276 that the non-police issue handgun in question 377 00:33:34,278 --> 00:33:37,278 was actually recovered from the drawer in the man's home 378 00:33:37,280 --> 00:33:41,083 and therefore wasn't in his hands at the time of the shooting. 379 00:33:41,085 --> 00:33:44,352 The word on the street is that this was an execution 380 00:33:44,354 --> 00:33:46,289 and the community are not happy. 381 00:33:48,090 --> 00:33:52,227 Well, the situation now is that there is an intense standoff. 382 00:33:52,229 --> 00:33:54,095 A cordon of police officers are holding back 383 00:33:54,097 --> 00:33:56,800 the crowd of probably about 200 odd people. 384 00:33:58,201 --> 00:34:01,571 These pictures were taken earlier today on the streets of East London. 385 00:34:02,673 --> 00:34:07,808 Community leaders from the area have repeatedly warned the police that trouble is likely 386 00:34:07,810 --> 00:34:11,746 and they're urging them to go out into the community and provide reassurance. 387 00:34:11,748 --> 00:34:15,349 But the police has stated that their hands are tied 388 00:34:15,351 --> 00:34:17,151 as they can't be seen to prejudice 389 00:34:17,153 --> 00:34:19,356 an independent investigation into the... 390 00:34:25,262 --> 00:34:26,164 I was watching that. 391 00:35:27,490 --> 00:35:29,326 - Tea? - Yes. 392 00:35:38,768 --> 00:35:39,669 What's wrong? 393 00:35:45,876 --> 00:35:48,546 Leon, just talk to me, man. 394 00:35:52,248 --> 00:35:53,914 What do you want to know? 395 00:35:53,916 --> 00:35:58,221 I don't know. Hum... Who your mates are? 396 00:36:00,556 --> 00:36:01,858 What, you want to be my friend now? 397 00:36:03,626 --> 00:36:05,529 - Lord, yes. - Why? 398 00:36:08,264 --> 00:36:09,933 Just trying to make amends, that's all. 399 00:36:12,936 --> 00:36:15,537 I know I haven't always been there for you but... 400 00:36:15,539 --> 00:36:16,774 I'm trying now, ain't I? 401 00:36:21,577 --> 00:36:22,746 What's with this Chris guy? 402 00:36:23,880 --> 00:36:25,713 Chris? What about him? 403 00:36:25,715 --> 00:36:26,516 What's he doing here? 404 00:36:27,784 --> 00:36:29,686 Don't worry about him, he's harmless. 405 00:36:36,793 --> 00:36:38,459 Well, he's better than your fucking dad. 406 00:36:38,461 --> 00:36:39,961 Oh, come on. 407 00:36:39,963 --> 00:36:41,599 Let's not go down this road again. 408 00:36:43,634 --> 00:36:46,836 Yes, Chris is a bully. I'll have a word, I promise. 409 00:36:47,737 --> 00:36:50,240 Let's just forget about it, okay? 410 00:36:52,675 --> 00:36:58,382 Listen, umm... why don't you, umm... treat yourself? 411 00:36:59,949 --> 00:37:02,284 Buy some new trousers or something. No, just take it. 412 00:37:02,286 --> 00:37:03,721 I don't want your fucking money. 413 00:38:16,726 --> 00:38:20,063 Straighten your toes, lift your heel. 414 00:38:45,088 --> 00:38:45,990 Hey. 415 00:38:48,992 --> 00:38:50,525 Yes? 416 00:38:50,527 --> 00:38:51,595 Do you have any work going? 417 00:38:52,762 --> 00:38:55,396 - Sorry? - I'm looking for work, or work experience. 418 00:38:55,398 --> 00:38:57,902 Sorry, man, I'm a bit up against it at the moment. 419 00:39:25,094 --> 00:39:28,996 That's it, that's it. Push him back, push him back. 420 00:39:28,998 --> 00:39:30,498 Keep your hands up. 421 00:39:30,500 --> 00:39:32,836 Leon. Leon, focus! Come on. 422 00:39:34,036 --> 00:39:35,839 That's it. That's it. 423 00:39:36,806 --> 00:39:38,007 Get back. 424 00:39:43,447 --> 00:39:47,682 Oi, oi, oi! That's enough. 425 00:39:47,684 --> 00:39:50,751 That's enough. That's enough. That's enough. 426 00:39:50,753 --> 00:39:52,186 Calm down, bro. Calm down. 427 00:39:52,188 --> 00:39:54,889 What's the matter, Leon, man? Come on. 428 00:39:56,025 --> 00:39:57,094 Here, man. 429 00:40:00,597 --> 00:40:03,033 - Are you alright? - I'm alright, I'm alright. 430 00:40:32,762 --> 00:40:35,028 The death of a man in one part of London 431 00:40:35,030 --> 00:40:37,499 has triggered a wave of violence in neighborhoods 432 00:40:37,501 --> 00:40:39,036 in the north and south of the capital. 433 00:40:39,969 --> 00:40:43,604 In Hackney, the disturbances began in the early evening. 434 00:40:43,606 --> 00:40:46,708 The police said they would have more officers on the streets today 435 00:40:46,710 --> 00:40:49,177 and here they have moved in in force. 436 00:40:49,179 --> 00:40:54,081 What is the good in times of economic difficulties 437 00:40:54,083 --> 00:40:56,985 in raising and destroying businesses that are the lifeblood 438 00:40:56,987 --> 00:40:59,789 of our communities and that give people jobs. 439 00:41:14,938 --> 00:41:18,005 All around this area the cordons are going up. 440 00:41:18,007 --> 00:41:22,577 For the second night running we've got copycat acts of violence. 441 00:41:22,579 --> 00:41:26,717 This is what the police feared and what they are calling pure criminality. 442 00:41:28,050 --> 00:41:30,117 Justice will be done and 443 00:41:30,119 --> 00:41:32,922 these people will see the consequences of their actions. 444 00:41:49,204 --> 00:41:50,204 Hey! 445 00:41:50,206 --> 00:41:53,177 Hurry up. 446 00:41:57,112 --> 00:42:00,648 Man, we cool, yeah? We cool? 447 00:42:19,802 --> 00:42:21,269 This shit's going to kill you. 448 00:42:21,271 --> 00:42:23,137 One day it will fucking kill you, hey. 449 00:42:23,139 --> 00:42:25,305 It will fucking kill you. Fuck, fuck. 450 00:42:30,847 --> 00:42:32,646 - Fuck you. - Fuck you. 451 00:43:40,150 --> 00:43:41,852 What are you gonna do, yo? 452 00:43:43,920 --> 00:43:45,755 We need to get what? But what? 453 00:43:47,891 --> 00:43:49,259 Back to the bus, boys. 454 00:43:52,394 --> 00:43:54,362 What's up? It's not a funny thing, yeah? 455 00:44:06,342 --> 00:44:08,409 You're not gonna be laughing in a minute. 456 00:44:08,411 --> 00:44:09,880 - My cock. - What did he say? 457 00:44:10,780 --> 00:44:11,682 My cock. 458 00:44:12,849 --> 00:44:14,081 Yeah. Alright, boys. 459 00:44:18,755 --> 00:44:20,121 Fuck you, bro. 460 00:44:28,264 --> 00:44:30,465 I say, man up, my gangsters. Excuse me. 461 00:44:30,467 --> 00:44:31,402 My country. 462 00:44:32,735 --> 00:44:34,170 Man up my Gs, man up my Gs. 463 00:44:38,373 --> 00:44:40,307 You know what's the strategy? 464 00:44:40,309 --> 00:44:41,911 You know everybody's strategy? 465 00:44:45,849 --> 00:44:49,952 You got a plan? You got a plan? These dickheads. 466 00:44:51,920 --> 00:44:53,356 Come, man. Let's go up there, man. 467 00:44:59,461 --> 00:45:00,797 I live down there, man. 468 00:45:05,101 --> 00:45:06,704 GCSEs. 469 00:45:07,402 --> 00:45:08,869 What do you mean, GCSEs, bruv? 470 00:45:08,871 --> 00:45:10,339 GCSEs. 471 00:45:13,376 --> 00:45:15,809 - I just wanna go to my house. - You don't live down there. 472 00:45:15,811 --> 00:45:18,114 I do live down there. How do you know that I don't live down here? 473 00:46:14,103 --> 00:46:16,405 Get back, get back. 474 00:46:31,454 --> 00:46:32,990 Oh, shit. 475 00:46:40,864 --> 00:46:42,065 Hey, this is nuts, fam. 476 00:46:45,235 --> 00:46:46,135 Woah! 477 00:46:48,036 --> 00:46:49,403 Hey, those guys were shook, though. 478 00:46:49,405 --> 00:46:51,037 I can't, let's go back, man. 479 00:46:51,039 --> 00:46:53,206 - Alright, come. - No, he's not from there. 480 00:46:53,208 --> 00:46:56,610 - No, let's go now. - Let me catch my breath first, man. 481 00:46:56,612 --> 00:46:58,414 - Hey. - What? 482 00:47:01,583 --> 00:47:03,885 Hey, man, I was wondering where you lot disappeared to, man. 483 00:47:03,887 --> 00:47:05,522 - Why are you lying? - What? 484 00:47:06,389 --> 00:47:08,155 Oh, I come here, you know me. 485 00:47:08,157 --> 00:47:10,224 I had to do a little stop here, man. You know me. 486 00:47:10,226 --> 00:47:11,925 What you got for me, fam? 487 00:47:11,927 --> 00:47:14,228 Let's see what you got there, bro. Let me see. 488 00:47:14,230 --> 00:47:16,264 Hey, you look like a fucking waste man. 489 00:47:16,266 --> 00:47:18,065 What's wrong with you, man? Chill out, man. 490 00:47:18,067 --> 00:47:19,499 This ain't about stealing stuff, bro. 491 00:47:19,501 --> 00:47:20,903 This is about revenge, man. 492 00:47:22,572 --> 00:47:24,338 No, it's definitely about stealing stuff. 493 00:47:26,242 --> 00:47:27,909 Alright, whatever. I'm getting out. 494 00:47:27,911 --> 00:47:29,443 I'll check you out later. You know me. 495 00:47:29,445 --> 00:47:31,112 Stand your fucking ground, man. 496 00:47:31,114 --> 00:47:32,316 Oh my days, man. 497 00:47:35,251 --> 00:47:37,019 Whoa, whoa, whoa. 498 00:47:39,554 --> 00:47:42,289 What's that? What are you thinking? 499 00:47:42,291 --> 00:47:44,090 Alright. Don't be dumb, bruv. 500 00:47:44,092 --> 00:47:47,494 Don't be dumb? Don't be dumb. 501 00:47:47,496 --> 00:47:50,697 Let's go there now and let's fuck them up, man. Come. 502 00:47:50,699 --> 00:47:55,168 Hey, man. What are you planning to do with that? 503 00:47:55,170 --> 00:47:57,470 I'm going there and fucking killing them and I don't give a fuck. 504 00:47:57,472 --> 00:47:58,940 Yes, go. 505 00:47:58,942 --> 00:48:00,608 Man, let's go. 506 00:48:00,610 --> 00:48:02,610 Hey, listen to me, man. This are salmon toed sneakers, 507 00:48:02,612 --> 00:48:04,345 Don't man. I know you want some sneakers. 508 00:48:04,347 --> 00:48:06,179 I don't give a fuck about no sneakers, man. 509 00:48:06,181 --> 00:48:07,682 Fuck this, man. 510 00:48:07,684 --> 00:48:09,383 And where are you going, man? 511 00:48:09,385 --> 00:48:11,584 I'm not gonna start no fucking fires, man. 512 00:48:11,586 --> 00:48:13,186 Run away then, you pussy. 513 00:48:13,188 --> 00:48:14,255 Oh shit. 514 00:48:14,257 --> 00:48:16,090 Let's go. Come on. 515 00:48:16,092 --> 00:48:17,090 Let's go. 516 00:48:17,092 --> 00:48:17,994 Let's go. 517 00:48:19,128 --> 00:48:21,030 Hey. No. No. Hey. Hey. 518 00:48:22,231 --> 00:48:24,432 Hey, Leon, what are you doing, man? 519 00:48:24,434 --> 00:48:25,569 What's he gonna do? 520 00:48:27,503 --> 00:48:29,570 I don't know, but I feel we should stick together, man. 521 00:48:29,572 --> 00:48:32,072 No, man. This is bullshit, man. 522 00:48:32,074 --> 00:48:35,011 Go on. Go run along to your little blonde girlfriend, yeah? 523 00:48:37,213 --> 00:48:39,512 Come on, fam. Come on. 524 00:48:39,514 --> 00:48:42,115 Hey, Leon. Hey, Leon. Come with us, man. 525 00:48:42,117 --> 00:48:43,019 No. 526 00:48:49,125 --> 00:48:50,523 Hey, where are you going? 527 00:48:50,525 --> 00:48:54,130 Leon, remember your roots, man. 528 00:49:10,146 --> 00:49:11,648 Police, Police. Stop! 529 00:49:24,760 --> 00:49:26,327 You alright? 530 00:49:26,329 --> 00:49:28,095 You all right, mate. 531 00:49:28,097 --> 00:49:29,329 What's going on? 532 00:49:29,331 --> 00:49:31,067 Car's fucking broke. 533 00:49:36,172 --> 00:49:37,074 Hey. 534 00:49:39,208 --> 00:49:40,110 You alright? 535 00:49:42,277 --> 00:49:43,480 It's not a good day. 536 00:49:48,583 --> 00:49:50,517 What's wrong with it anyway? 537 00:49:50,519 --> 00:49:52,552 No idea. You don't know anything about cars, do you? 538 00:49:52,554 --> 00:49:54,054 No, man. 539 00:49:54,056 --> 00:49:55,391 - You don't have one. - No. 540 00:49:59,728 --> 00:50:04,433 I need to get out of this fucking city for a few hours so I can hear myself think. 541 00:50:17,246 --> 00:50:19,679 - ...more try and figure out. - Let's go. 542 00:50:19,681 --> 00:50:21,315 - We'll talk about it later... - We're going now. 543 00:50:21,317 --> 00:50:23,483 ...because we're going... 544 00:50:23,485 --> 00:50:26,353 - Later, of course. - ...it's not like I don't wanna speak about it. 545 00:50:26,355 --> 00:50:28,121 Oh. 546 00:50:28,123 --> 00:50:30,257 - This is nice, is it yours? - No, man. 547 00:50:30,259 --> 00:50:31,492 - Oh, shit. - Where are we going? 548 00:50:31,494 --> 00:50:32,793 I know, I'll drive. 549 00:50:32,795 --> 00:50:34,260 You drive. 550 00:52:35,650 --> 00:52:36,619 This is mad, bro. 551 00:52:37,519 --> 00:52:39,253 Yes. 552 00:52:40,922 --> 00:52:43,624 - It's a mad fucking city, - I know. 553 00:52:43,626 --> 00:52:45,458 That's what my mom says, it's a mad city. 554 00:52:45,460 --> 00:52:46,395 - Yes? - Yes. 555 00:52:47,630 --> 00:52:48,698 Got the lighter? 556 00:53:01,876 --> 00:53:06,483 And the siren as well. Always sirens, 24/7 sirens. 557 00:53:08,784 --> 00:53:10,016 This place is fucked. 558 00:53:36,012 --> 00:53:37,647 - I'll see you later. - Uh-huh. 559 00:54:36,972 --> 00:54:38,041 It's upstairs, mate. 560 00:54:41,376 --> 00:54:42,512 Lovely drive, ain't she? 561 00:54:44,880 --> 00:54:48,785 Clutch catches a bit but... that's to be expected with the old models. 562 00:54:50,585 --> 00:54:53,389 The thing about her, is I love her. 563 00:54:56,858 --> 00:54:58,891 And she's mine. 564 00:54:58,893 --> 00:55:00,796 Takes a little bit of time to get going but... 565 00:55:01,864 --> 00:55:03,632 once she starts going, I mean... 566 00:55:04,632 --> 00:55:06,900 you'll never ever have a ride like it in your life. 567 00:55:06,902 --> 00:55:08,735 You fucking... 568 00:55:08,737 --> 00:55:09,905 Come here! 569 00:55:13,842 --> 00:55:16,075 What are we fucking going to do with you, eh? 570 00:55:16,077 --> 00:55:18,945 That's the fucking problem. I should pop your eye out, you little cunt, 571 00:55:18,947 --> 00:55:20,046 then you'll fucking learn. 572 00:55:20,048 --> 00:55:21,749 Leave him alone! 573 00:55:21,751 --> 00:55:23,583 Leave him fucking alone! 574 00:55:23,585 --> 00:55:25,688 Stop it. Chris, fucking stop it. 575 00:55:26,989 --> 00:55:28,490 - You snitch. - Ouch! 576 00:55:40,802 --> 00:55:41,837 Is that all you got? 577 00:55:46,708 --> 00:55:48,742 Look what you fucking made me do! 578 00:55:48,744 --> 00:55:49,679 Fuck you! 579 00:55:53,416 --> 00:55:55,715 Lee, stop. Lee, listen to me! 580 00:55:55,717 --> 00:55:58,584 I'll fucking kill him! I'll fucking kill him! 581 00:55:58,586 --> 00:56:00,052 You're fucking dead! 582 00:56:00,054 --> 00:56:01,789 Leon, Lee, please listen to me. 583 00:56:01,791 --> 00:56:04,425 Lee, please listen to me. 584 00:56:04,427 --> 00:56:08,896 You fucking listen. Just leave it! Lee, he's not worth it. 585 00:56:08,898 --> 00:56:10,664 Lee, please, just get out of this. Leave it. 586 00:56:10,666 --> 00:56:14,403 Lee, please, just leave it! Leave it, Lee! 587 00:59:37,405 --> 00:59:38,307 It's okay. 588 00:59:45,981 --> 00:59:48,217 What happened? Look at me. 589 00:59:57,992 --> 01:00:02,699 Are you okay? Stay here. 590 01:00:22,951 --> 01:00:25,320 It's okay. It's okay. 591 01:00:30,458 --> 01:00:31,360 Stay still. 592 01:02:26,942 --> 01:02:30,110 Alright guys, come on. Everybody out. Time to leave. Go out. You need to get out. 593 01:02:30,112 --> 01:02:32,545 - What do you mean? Fuck! We haven't done anything wrong. - OK, mate. 594 01:02:32,547 --> 01:02:35,548 You know you're not supposed to be here. You're in trouble. You need to leave. 595 01:02:43,958 --> 01:02:47,059 Step away. Step away. Get back. Get back! 596 01:02:47,061 --> 01:02:49,364 Oi, get back! Fucking get back right now! 597 01:02:55,938 --> 01:02:56,939 Oi, get off him! 598 01:02:58,172 --> 01:02:59,505 Hey! Get back. 599 01:02:59,507 --> 01:03:00,440 Get off him! 600 01:03:00,442 --> 01:03:01,842 You get back. 601 01:03:01,844 --> 01:03:02,608 Get off him. 602 01:03:02,610 --> 01:03:04,543 Come on, get... 603 01:03:04,545 --> 01:03:05,579 Fuck off! 604 01:03:08,282 --> 01:03:09,316 Leave him! 605 01:03:15,990 --> 01:03:18,557 Hold him! Hold him! 606 01:03:18,559 --> 01:03:20,328 - Oh, God! - Hold him. 607 01:03:24,498 --> 01:03:26,268 Move it! Get out of the house! 608 01:03:35,443 --> 01:03:36,445 Hold it! 609 01:03:43,284 --> 01:03:44,186 Stay down. 610 01:03:45,387 --> 01:03:47,653 Look, I don't think they're chasing us. I don't think... 611 01:03:47,655 --> 01:03:50,590 Fuckin' hell. Shit, my eyes. 612 01:03:50,592 --> 01:03:55,061 What the fuck was that stuff? Some fucking poison. 613 01:03:55,063 --> 01:03:58,498 - It's mace. It's fucking mace. - Shit. What do you think happened to the other guys? 614 01:03:58,500 --> 01:04:01,233 - I don't know. - They fucking like dragged them out of there. 615 01:04:01,235 --> 01:04:04,403 - Where are we going? Where are we going? - Shit. This way. Come on. 616 01:04:04,405 --> 01:04:05,507 Come on, hurry up. 617 01:04:13,648 --> 01:04:17,516 Yeah? Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What the fuck is he doing here? 618 01:04:17,518 --> 01:04:19,653 - Just let us fucking in. - No, no, fuck that, OK? 619 01:04:19,655 --> 01:04:21,655 Had to have seven stitches 'cause of this prick. 620 01:04:21,657 --> 01:04:24,391 - It wasn't him. - He stole my phone. 621 01:04:24,393 --> 01:04:27,193 - And he returned it. - I don't give a fuck. 622 01:04:27,195 --> 01:04:28,097 He can fuck off. 623 01:04:30,998 --> 01:04:33,969 Fuck you! Fucking cunt! Shit! 624 01:05:32,527 --> 01:05:34,126 Fuck! 625 01:05:34,128 --> 01:05:35,130 What's wrong? 626 01:05:37,900 --> 01:05:40,367 I left my fucking camera in the squat. 627 01:05:40,369 --> 01:05:44,771 - Whereabouts? - In the bedroom. Those fucking... 628 01:05:44,773 --> 01:05:49,278 I'll find it for you. Obviously I'm not gonna go back there now, but I'll find it for you. OK? 629 01:05:50,244 --> 01:05:51,146 Don't worry. 630 01:05:53,280 --> 01:05:54,549 - Yeah? - Sorry. 631 01:05:58,686 --> 01:05:59,587 I'll find it. 632 01:06:03,358 --> 01:06:05,758 I promise you everything's gonna be OK. 633 01:06:05,760 --> 01:06:06,996 You don't need to worry. 634 01:06:09,164 --> 01:06:13,102 Lee? Are you all right? 635 01:06:22,309 --> 01:06:26,449 - Mom. This is Twiggy. - Hello. 636 01:06:30,052 --> 01:06:34,724 Twiggy. Where did you spring from? 637 01:06:37,626 --> 01:06:40,329 Don't know. Same place as you I guess. 638 01:06:44,666 --> 01:06:47,169 We definitely didn't come from the same place, darling. 639 01:06:53,108 --> 01:06:54,510 Is it OK if Twiggy stays over? 640 01:06:56,110 --> 01:07:01,349 Yeah... You stay as long as you like. 641 01:07:26,675 --> 01:07:29,809 Mum, will you stop? Stop, Mum. Mum, stop. Stop! 642 01:07:29,811 --> 01:07:33,682 Mum, Mum... Mum, Mum, stop! 643 01:07:34,748 --> 01:07:37,452 Stop. Look at me and stop. Stop. 644 01:07:43,525 --> 01:07:44,593 Stop Mom. 645 01:07:48,329 --> 01:07:49,664 I need a drink, Leon. 646 01:07:53,568 --> 01:07:54,637 I'll sort it out, all right. 647 01:07:57,338 --> 01:07:58,239 I'll sort it out. 648 01:08:11,753 --> 01:08:14,887 - Leon! - Oh, shit. 649 01:08:14,889 --> 01:08:17,358 - What happened to your face? - Boxing. 650 01:08:18,592 --> 01:08:20,692 You need to work on your guard. 651 01:08:20,694 --> 01:08:21,596 Yes. 652 01:08:22,730 --> 01:08:24,166 I thought you were gonna call me. 653 01:08:25,500 --> 01:08:28,701 I was. I will. I've just been mad busy. I'll call you. I promise. 654 01:08:28,703 --> 01:08:31,670 - OK? I promise. I will. I'll call you. - All right. 655 01:08:31,672 --> 01:08:35,375 Fires are breaking out across large parts of London tonight as more 656 01:08:35,377 --> 01:08:39,211 serious violence spreads across the streets of the capital. 657 01:08:39,213 --> 01:08:43,750 The latest trouble started in Lewisham South-East of the city late afternoon. 658 01:08:43,752 --> 01:08:49,789 Before spreading to Hackney, Clapton and now in the last hour in South London. 659 01:08:49,791 --> 01:08:52,392 - These are the latest... - Two bottles of vodka, please. 660 01:08:52,394 --> 01:08:54,427 from Croydon, where a furniture store 661 01:08:54,429 --> 01:08:56,795 has been ablaze for at least an hour now. 662 01:09:24,492 --> 01:09:26,328 So, when can I speak to him, then? 663 01:09:27,729 --> 01:09:30,330 Well, my dad's a lawyer so I happen to know 664 01:09:30,332 --> 01:09:31,700 that I'm entitled to speak to him. 665 01:09:33,435 --> 01:09:36,205 Yeah. That's fucking unacceptable. 666 01:09:38,872 --> 01:09:42,241 Do you know what? Listen, I spoke to someone earlier and they twist my words. 667 01:09:42,243 --> 01:09:44,479 You guys are all the fucking same, like, I swear to God. 668 01:10:14,775 --> 01:10:15,711 Thanks, Lee. 669 01:10:24,653 --> 01:10:26,454 You don't have to worry about Chris no more. 670 01:10:29,658 --> 01:10:30,659 He won't be coming back. 671 01:10:35,063 --> 01:10:37,830 - Let's have a look at it then. - Mom, it's all right. 672 01:10:37,832 --> 01:10:39,965 - No, please. Can we just... - Mom... 673 01:10:39,967 --> 01:10:42,403 Leon, please, let me see. 674 01:11:05,092 --> 01:11:06,929 Look what he's done to your beautiful face. 675 01:11:11,466 --> 01:11:12,501 I'm so sorry, son. 676 01:11:18,006 --> 01:11:19,375 I don't know what to do anymore. 677 01:11:22,711 --> 01:11:25,414 Maybe you shouldn't have come back here. 678 01:11:42,997 --> 01:11:45,367 - Mom. - Come here. Just let me do it, OK? 679 01:11:50,771 --> 01:11:52,507 - I'm sorry, does it hurt? - It's all right. 680 01:12:02,649 --> 01:12:03,551 She's good. 681 01:12:07,855 --> 01:12:09,390 She seems like a really nice girl. 682 01:12:11,859 --> 01:12:13,094 She your girlfriend? 683 01:12:14,729 --> 01:12:15,631 No. 684 01:12:17,731 --> 01:12:18,634 She should be. 685 01:12:20,502 --> 01:12:22,037 Just make sure she treats you right, yes? 686 01:12:25,172 --> 01:12:29,077 That's what you need now, son. You need... you need someone who can look after you. 687 01:12:32,913 --> 01:12:34,349 I'm not good for you anymore. 688 01:12:41,122 --> 01:12:42,524 You deserve better than this. 689 01:12:52,934 --> 01:12:55,804 So, they are keeping him over night 690 01:12:56,738 --> 01:13:01,540 for resisting arrest and assaulting a police officer. 691 01:13:01,542 --> 01:13:03,976 He's gonna plead guilty, on the condition 692 01:13:03,978 --> 01:13:07,649 that they drop charges on the rest of us. 693 01:13:08,850 --> 01:13:10,119 My hero. 694 01:13:27,601 --> 01:13:30,702 Do you have er... anything to drink? 695 01:13:30,704 --> 01:13:32,507 Er... Sure. 696 01:13:48,222 --> 01:13:49,625 Um, vodka orange? 697 01:13:50,591 --> 01:13:51,492 Perfect. 698 01:14:04,238 --> 01:14:06,474 - Do you mind if I smoke in here? - No, it's cool. 699 01:14:31,733 --> 01:14:33,199 Show me your moves. 700 01:14:33,201 --> 01:14:35,201 I've got one move. 701 01:14:35,203 --> 01:14:36,302 What's your move? 702 01:14:36,304 --> 01:14:40,039 Ready? That's all you get. 703 01:14:40,041 --> 01:14:41,610 That's what you get. That's it. 704 01:14:45,779 --> 01:14:47,682 I don't really dance to this kind of stuff. 705 01:15:20,113 --> 01:15:21,849 Sorry... I'll move this... 706 01:15:23,618 --> 01:15:24,553 It's OK. 707 01:18:03,277 --> 01:18:05,846 Umm, it's me. Call me back. 708 01:19:33,466 --> 01:19:36,000 - Chill out. - Is Twiggy here? 709 01:19:36,002 --> 01:19:38,102 - No. - Do you know where she is? 710 01:19:38,104 --> 01:19:39,039 Fucking hell. 711 01:19:39,974 --> 01:19:40,909 Umm... 712 01:19:42,577 --> 01:19:43,512 She's not here. 713 01:20:11,572 --> 01:20:15,206 Hey, hey, hey. I saw Twiggy. 714 01:20:15,208 --> 01:20:17,045 She said she was going back to her folks' place. 715 01:20:18,613 --> 01:20:19,981 Look, the address is on there. 716 01:20:23,083 --> 01:20:24,885 - Thank you. - It's all right. Good luck. 717 01:21:41,462 --> 01:21:44,062 Look, Twiggy, pick up the phone. 718 01:21:44,064 --> 01:21:45,165 Don't ignore me, please. 719 01:23:41,148 --> 01:23:44,817 - Oh, my God. - Bloody hell. What the hell is going on? 720 01:23:44,819 --> 01:23:46,652 Oh, my goodness! 721 01:23:51,225 --> 01:23:53,459 Leon. Leon, man. 722 01:23:53,461 --> 01:23:55,861 - What the fuck are you doing, bruv? - What the fuck! 723 01:23:55,863 --> 01:23:57,662 What the fuck are you even doing here? 724 01:23:59,332 --> 01:24:01,165 - Get the fuck away from me. - No, please, no. 725 01:25:42,269 --> 01:25:43,404 - Hey. - Oh! 726 01:25:45,573 --> 01:25:47,973 - Hey, yo. You guys got your ballies yeah? - Yes. 727 01:25:47,975 --> 01:25:50,778 - Fuck no! - Man, you didn't bring one either? 728 01:25:52,680 --> 01:25:55,479 They're going to be able to recognise you with that big scar on your face. 729 01:25:55,481 --> 01:25:58,185 Are you mad? There's CCTV everywhere, you sausage. 730 01:26:05,658 --> 01:26:09,561 Listen, listen, listen, listen. You all gone crazy? 731 01:26:14,902 --> 01:26:17,702 Whoa, whoa, whoa. A man might get lost out there, init. 732 01:26:17,704 --> 01:26:22,273 I'm just saying that. I got love for you all still, init. 733 01:26:22,275 --> 01:26:23,275 Shut up... 734 01:29:30,930 --> 01:29:33,598 Fuck off, fuck off. 735 01:29:33,600 --> 01:29:37,001 Get the fuck off me bruv! Fuck off! Get the fuck off me bruv! Are you dumb, bruv? 736 01:29:37,003 --> 01:29:38,903 Are you fucking mental? 737 01:32:07,056 --> 01:32:12,056 Subtitles by explosiveskull 737 01:32:13,305 --> 01:32:19,503 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 56465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.