All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S08E22.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,630 --> 00:00:03,996 Admiral Chegwidden? 2 00:00:03,998 --> 00:00:05,898 Sterling, lower your weapon, they're friendlies. 3 00:00:05,900 --> 00:00:06,932 I killed my ex-partner. 4 00:00:06,934 --> 00:00:08,400 He was a dirty cop, 5 00:00:08,402 --> 00:00:10,269 and I shot him with his own gun. 6 00:00:10,271 --> 00:00:12,204 Detective Whiting is 7 00:00:12,206 --> 00:00:13,372 out of intensive care. 8 00:00:13,374 --> 00:00:15,807 It seems she's going to pull through. 9 00:00:15,809 --> 00:00:17,309 Clearly Yaniv is taken 10 00:00:17,311 --> 00:00:18,644 with whatever Langston is pawning. 11 00:00:18,646 --> 00:00:20,746 We got what we need. Kill him. 12 00:00:20,748 --> 00:00:22,514 Federal agent! 13 00:00:24,718 --> 00:00:26,151 Yaniv! 14 00:00:26,153 --> 00:00:28,220 Yaniv escaped on a road south of his property. 15 00:00:28,222 --> 00:00:29,521 Find him. 16 00:00:29,523 --> 00:00:31,023 They got my key. 17 00:00:31,025 --> 00:00:32,824 Oh, no, no. 18 00:00:33,661 --> 00:00:36,028 Aw, damn it! 19 00:00:36,030 --> 00:00:37,996 We managed to rescue Granger 20 00:00:37,998 --> 00:00:42,067 without spending one damn dime of that ransom money. 21 00:00:42,069 --> 00:00:44,970 It wasn't money, it was gold. 22 00:00:44,972 --> 00:00:47,372 Those gold bars are worth a cool $40 million. 23 00:00:47,374 --> 00:00:50,108 Minus the one I sold to Yaniv. 24 00:00:50,110 --> 00:00:52,844 Mm, and I'm assuming he has it all now. 25 00:00:53,948 --> 00:00:56,248 Let's go get that gold. 26 00:01:05,726 --> 00:01:07,726 Finally. 27 00:01:07,728 --> 00:01:11,063 Wasn't my fault. There was an accident. 28 00:01:12,199 --> 00:01:14,700 And that's why you give yourself a buffer. 29 00:01:14,702 --> 00:01:16,902 Better to be three hours too soon 30 00:01:16,904 --> 00:01:18,804 than a minute too late. 31 00:01:18,806 --> 00:01:19,938 Shakespeare. 32 00:01:19,940 --> 00:01:23,308 He know a lot about L.A. traffic, do he? 33 00:02:09,056 --> 00:02:13,056 ♪ NCIS: LA 8x22 ♪ Golden Days Original Air Date on April 30, 2017 34 00:02:13,080 --> 00:02:19,880 == sync, corrected by elderman == @elder_man 35 00:02:29,376 --> 00:02:31,109 You know, there's this luxury yacht... 36 00:02:32,613 --> 00:02:33,945 ...that looks like an island from, like, 37 00:02:33,947 --> 00:02:35,547 a James Bond villain, 38 00:02:35,549 --> 00:02:37,582 but you can sail it anywhere. 39 00:02:37,584 --> 00:02:39,651 That's a thing? Yeah, it's a thing. 40 00:02:39,653 --> 00:02:41,787 It's like your own portable, private, 41 00:02:41,789 --> 00:02:44,089 luxury island yacht. 42 00:02:44,091 --> 00:02:47,292 Oh, well, I can think of better things to do 43 00:02:47,294 --> 00:02:48,226 with $40 million. 44 00:02:48,228 --> 00:02:49,294 Oh, yeah? Like what? 45 00:02:49,296 --> 00:02:50,829 I don't know, like, 46 00:02:50,831 --> 00:02:52,597 set up a program for at-risk teens, 47 00:02:52,599 --> 00:02:54,299 or fight hunger, or... 48 00:02:54,301 --> 00:02:55,534 Buying the Clippers. 49 00:02:55,536 --> 00:02:57,769 I think we're a few billion short for that. 50 00:02:57,771 --> 00:02:58,870 My turn. 51 00:02:58,872 --> 00:03:01,740 Yeah, but as always, I have a master plan. 52 00:03:01,742 --> 00:03:02,808 And my master plan involves 53 00:03:02,810 --> 00:03:04,910 turning that $40 million into billions. 54 00:03:04,912 --> 00:03:07,345 Oh, let me guess, flipping real estate? 55 00:03:07,347 --> 00:03:09,414 Be just like that couple on Flip or Flop. 56 00:03:09,416 --> 00:03:10,982 Aren't they divorced? 57 00:03:10,984 --> 00:03:14,419 Yeah, but our love is so much stronger than their love. 58 00:03:14,421 --> 00:03:15,058 Oh, my gosh. 59 00:03:15,082 --> 00:03:16,823 Just like our flipping abilities. 60 00:03:17,424 --> 00:03:18,890 Hold on a second. 61 00:03:18,892 --> 00:03:21,760 This isn't about that apartment “opportunity” 62 00:03:21,762 --> 00:03:22,894 in the Valley, is it? 63 00:03:22,896 --> 00:03:25,797 Okay, you know what? That place is literally-- 64 00:03:25,799 --> 00:03:28,600 wait for it-- a gold mine. 65 00:03:28,602 --> 00:03:30,168 Yeah, it's a money pit. 66 00:03:30,170 --> 00:03:31,737 It is 20 feet away from the freeway. 67 00:03:31,739 --> 00:03:33,171 You just don't have the vision 68 00:03:33,173 --> 00:03:34,439 to see the potential. 69 00:03:34,441 --> 00:03:37,676 Ow. That's because it's clouded by car exhaust. 70 00:03:37,678 --> 00:03:38,744 Hear that? 71 00:03:38,746 --> 00:03:40,278 You know what that is? 72 00:03:40,280 --> 00:03:42,314 That's the sound of my dreams being killed. 73 00:03:42,316 --> 00:03:43,448 Ow. Ow. 74 00:03:43,450 --> 00:03:45,016 It's probably just my mom. 75 00:03:53,794 --> 00:03:55,160 What's up? Who is it? 76 00:03:55,162 --> 00:03:57,429 Uh, it's Detective Whiting. 77 00:03:57,431 --> 00:04:00,565 She, uh... 78 00:04:00,567 --> 00:04:02,934 She wants to meet up. 79 00:04:04,738 --> 00:04:06,204 What am I supposed to do with that? 80 00:04:06,206 --> 00:04:07,172 Am I supposed to call her back? 81 00:04:07,174 --> 00:04:11,643 Um, maybe she just wants to thank you 82 00:04:11,645 --> 00:04:13,011 for saving her life 83 00:04:13,013 --> 00:04:15,447 or something. 84 00:04:15,449 --> 00:04:16,648 Yeah. 85 00:04:16,650 --> 00:04:19,551 Maybe. 86 00:04:21,054 --> 00:04:22,320 I think I got a better chance 87 00:04:22,322 --> 00:04:23,789 of finding that $40 million on the sidewalk. 88 00:04:23,791 --> 00:04:25,957 Son of a bitch. 89 00:04:28,629 --> 00:04:30,662 So here's what we know. 90 00:04:30,664 --> 00:04:33,799 Yaniv made off with about $40 million worth of gold 91 00:04:33,801 --> 00:04:36,268 from Hetty's Heroes' private arsenal. 92 00:04:36,270 --> 00:04:38,069 Any idea how he moved it? 93 00:04:38,071 --> 00:04:39,137 I've scrubbed through footage of the area-- 94 00:04:39,139 --> 00:04:40,872 - so far, nothing. - Well, keep looking. 95 00:04:40,874 --> 00:04:42,407 That gold didn't just move itself. 96 00:04:42,409 --> 00:04:43,909 We're talking about 80 bars. 97 00:04:43,911 --> 00:04:46,211 That's about 2,000 pounds. 98 00:04:46,213 --> 00:04:48,780 So we may be looking for more than just Yaniv. 99 00:04:48,782 --> 00:04:51,283 Guys, I just got word of a shootout downtown. 100 00:04:51,285 --> 00:04:52,484 'Caused a massive explosion and left 101 00:04:52,486 --> 00:04:54,853 at least three people dead. 102 00:04:54,855 --> 00:04:56,555 One of the vehicles involved belonged to Yaniv. 103 00:04:56,557 --> 00:04:58,256 Any IDs on the bodies? 104 00:04:58,258 --> 00:05:00,525 Not yet. Information's still trickling in. 105 00:05:00,527 --> 00:05:01,726 All right, let's check out the crime scene, 106 00:05:01,728 --> 00:05:02,861 see if we can find anything. 107 00:05:02,863 --> 00:05:04,663 Keep looking. 108 00:05:13,173 --> 00:05:15,440 Looks like the name “Yaniv” and “trouble” 109 00:05:15,442 --> 00:05:16,908 are starting to go together. 110 00:05:22,115 --> 00:05:25,016 Same Chinese symbol on the helmets. 111 00:05:25,018 --> 00:05:27,953 See what Eric makes of it. 112 00:05:30,290 --> 00:05:32,057 This must be Yaniv's man. 113 00:05:36,897 --> 00:05:39,831 Looks like he was getting rid of evidence. 114 00:05:39,833 --> 00:05:40,999 Evidence of what? 115 00:05:41,001 --> 00:05:42,634 A gold heist? 116 00:05:45,939 --> 00:05:47,906 All right, so the bike comes done here, 117 00:05:47,908 --> 00:05:51,543 they fire at 'em, he takes them out. 118 00:05:51,545 --> 00:05:54,512 Second bike comes from behind, 119 00:05:54,514 --> 00:05:56,214 catches him by surprise. 120 00:05:56,216 --> 00:05:57,883 A hit? 121 00:05:58,719 --> 00:06:00,752 Maybe. 122 00:06:02,055 --> 00:06:04,656 Two fuel cans, 123 00:06:04,658 --> 00:06:06,057 two vehicles. 124 00:06:06,059 --> 00:06:07,525 And only one body. 125 00:06:07,527 --> 00:06:10,128 Yaniv had someone else here. 126 00:06:10,130 --> 00:06:11,897 Yeah, well, where is he now? 127 00:06:16,069 --> 00:06:20,605 This wasn't a hit. It was an extraction. 128 00:06:20,607 --> 00:06:22,340 The only reason to go after Yaniv's thug 129 00:06:22,342 --> 00:06:24,542 is if you're after Yaniv and the gold. 130 00:06:24,544 --> 00:06:25,877 If you don't find them, 131 00:06:25,879 --> 00:06:28,280 you take the next best thing. 132 00:06:28,282 --> 00:06:29,781 Looks like they're not the only ones looking. 133 00:06:29,783 --> 00:06:30,849 Go, go, man. Go. 134 00:06:30,851 --> 00:06:32,651 Lynwood Lords. 135 00:06:34,054 --> 00:06:36,621 The prospect of gold would get them out of their territory. 136 00:06:36,623 --> 00:06:40,558 Two gangs in one location-- that's no coincidence. 137 00:06:41,461 --> 00:06:43,194 So how would they have heard about something 138 00:06:43,196 --> 00:06:45,263 that Hetty and others kept secret for decades? 139 00:06:59,246 --> 00:07:00,545 Still struggling? 140 00:07:00,547 --> 00:07:03,615 Uh, yeah. I feel like I'm 15 years old again, 141 00:07:03,617 --> 00:07:06,051 except for instead of homecoming dance, 142 00:07:06,053 --> 00:07:09,654 I have a murder charge hanging over my head. 143 00:07:09,656 --> 00:07:11,089 I mean, she wouldn't just text me 144 00:07:11,091 --> 00:07:14,559 if she remembered my confession, right? 145 00:07:14,561 --> 00:07:16,561 Unless that's what she wants me to think. 146 00:07:16,563 --> 00:07:17,996 How much does she know? 147 00:07:17,998 --> 00:07:20,765 The whole shebang. I told her everything. 148 00:07:20,767 --> 00:07:23,268 I mean, whether or not she was conscious 149 00:07:23,270 --> 00:07:26,104 to process it, that's a whole nother question, 150 00:07:26,106 --> 00:07:27,939 but I told her everything. 151 00:07:30,644 --> 00:07:31,676 My dad always used to tell me, 152 00:07:31,678 --> 00:07:34,012 when I had a problem, he would say, 153 00:07:34,014 --> 00:07:37,849 “Line it up in your sights, 154 00:07:37,851 --> 00:07:39,250 “and then take it out before it has 155 00:07:39,252 --> 00:07:41,019 a chance to take you out.” 156 00:07:41,021 --> 00:07:43,054 Your dad was a gangster. 157 00:07:43,056 --> 00:07:45,857 Also, he probably would have shot me. 158 00:07:45,859 --> 00:07:47,525 I think he'd love you. 159 00:07:48,795 --> 00:07:51,096 But he's right. 160 00:07:51,098 --> 00:07:52,864 You want me to come with you? 161 00:07:52,866 --> 00:07:54,399 No, I don't want to wrap you up in this again. 162 00:07:54,401 --> 00:07:56,101 I think I'm just gonna do it alone. 163 00:07:56,103 --> 00:07:58,937 You're never alone, Deeks. 164 00:08:01,675 --> 00:08:03,141 But also, 165 00:08:03,143 --> 00:08:04,809 please make sure you come back this time, 166 00:08:04,811 --> 00:08:07,178 because I would hate to have to break you out of jail 167 00:08:07,180 --> 00:08:09,247 and live the rest of our lives on the lam. 168 00:08:12,185 --> 00:08:14,619 Is it crazy if I say that sounds pretty awesome right now? 169 00:08:17,724 --> 00:08:21,126 Just you and I, open road. 170 00:08:21,128 --> 00:08:22,994 Eating street tacos. 171 00:08:22,996 --> 00:08:25,897 Lots of ice cream, robbing banks. 172 00:08:28,235 --> 00:08:31,269 I love you so much. 173 00:08:31,271 --> 00:08:33,171 I love you, too. 174 00:08:34,975 --> 00:08:37,442 All right, wish me luck. 175 00:08:37,444 --> 00:08:39,411 Good luck. 176 00:08:46,787 --> 00:08:48,686 Whiting. 177 00:08:48,688 --> 00:08:51,790 Hey, it's Deeks. 178 00:08:57,464 --> 00:08:59,597 Good luck. 179 00:08:59,599 --> 00:09:01,499 What was that about? 180 00:09:01,501 --> 00:09:02,700 Had to answer some questions 181 00:09:02,702 --> 00:09:05,937 for the D.A.'s office about my incident 182 00:09:05,939 --> 00:09:07,205 at the pawnshop. 183 00:09:07,207 --> 00:09:08,473 Alleged incident. 184 00:09:08,475 --> 00:09:12,343 Good thing you got a solid lawyer on retainer. 185 00:09:12,345 --> 00:09:13,978 Yeah, well, the D.A.'s not the only one looking for answers. 186 00:09:13,980 --> 00:09:15,613 Yeah, we just left a multiple homicide. 187 00:09:15,615 --> 00:09:18,583 - Gang shot up an underpass. - Crazy. 188 00:09:18,585 --> 00:09:22,687 L.A.'s dark side rearing its ugly head. 189 00:09:22,689 --> 00:09:26,224 Mm, what's really crazy is that two of Yaniv's men were there. 190 00:09:26,226 --> 00:09:29,160 It was almost like the gang knew about the gold. 191 00:09:30,697 --> 00:09:34,532 You two are about as subtle as a massive coronary. 192 00:09:34,534 --> 00:09:37,569 We were worried that Yaniv might move the gold 193 00:09:37,571 --> 00:09:38,570 across the border into Mexico, 194 00:09:38,572 --> 00:09:40,004 so we put word out on the street 195 00:09:40,006 --> 00:09:41,339 what he was carrying. 196 00:09:41,341 --> 00:09:42,707 Unbelievable. 197 00:09:42,709 --> 00:09:43,975 What do you mean? 198 00:09:43,977 --> 00:09:45,944 It'll force Yaniv to hunker down, 199 00:09:45,946 --> 00:09:47,679 giving us enough time to find him. 200 00:09:47,681 --> 00:09:50,615 And every gang, criminal and wannabe in L.A. 201 00:09:50,617 --> 00:09:53,184 will be on a scavenger hunt that'll tear up the city. 202 00:09:53,186 --> 00:09:56,588 Sounds like everything's going according to plan. 203 00:10:08,101 --> 00:10:09,334 Where's Deeks? 204 00:10:09,336 --> 00:10:11,469 He's putting some old business to rest with Whiting. 205 00:10:11,471 --> 00:10:14,606 In the meantime, we need to figure out Yaniv's next move. 206 00:10:14,608 --> 00:10:17,041 $40 million in gold? I mean, forget a turf war. 207 00:10:17,043 --> 00:10:18,476 That could start a real war. 208 00:10:18,478 --> 00:10:20,912 Every gang in the city is gonna be gunning for Yaniv. 209 00:10:20,914 --> 00:10:22,747 There's no way we can cover that much ground. 210 00:10:22,749 --> 00:10:23,948 My God, what were these guys thinking? 211 00:10:23,950 --> 00:10:25,884 I don't think they were. 212 00:10:25,886 --> 00:10:27,218 We got to find Yaniv 213 00:10:27,220 --> 00:10:28,620 before those gangs do. 214 00:10:28,622 --> 00:10:30,555 So who's gonna keep an eye on them? 215 00:10:31,424 --> 00:10:32,991 We are. 216 00:10:32,993 --> 00:10:35,860 Really? 217 00:10:37,664 --> 00:10:39,597 What's the problem? 218 00:10:39,599 --> 00:10:41,966 Thanks to us, Yaniv is gonna hide the gold 219 00:10:41,968 --> 00:10:43,835 and hole up till things cool off. 220 00:10:43,837 --> 00:10:45,236 All we have to do is track him down. 221 00:10:45,238 --> 00:10:47,772 With all due respect, that is a very risky assumption. 222 00:10:47,774 --> 00:10:49,374 Trust us. 223 00:10:49,376 --> 00:10:50,842 We were doing covert field operations 224 00:10:50,844 --> 00:10:53,645 when all three of you were in diapers. 225 00:10:53,647 --> 00:10:56,648 Yaniv has to rely on people he trusts, 226 00:10:56,650 --> 00:10:58,917 and he's already down several men. 227 00:10:58,919 --> 00:11:02,687 We got to find him before he buys a small army of protection. 228 00:11:02,689 --> 00:11:05,089 Any legit firm will want to know what they're protecting. 229 00:11:05,091 --> 00:11:06,457 Well, and any underground force 230 00:11:06,459 --> 00:11:07,926 is probably gonna want to rob him. 231 00:11:07,928 --> 00:11:10,361 Well, still, it makes sense to find out if he made the call. 232 00:11:10,363 --> 00:11:12,230 All right. Eric. 233 00:11:12,232 --> 00:11:15,033 You've reached the Bealectric company. 234 00:11:15,035 --> 00:11:17,068 Look into the major players in private security, 235 00:11:17,070 --> 00:11:19,771 see if anyone reached out for a large confidential job 236 00:11:19,773 --> 00:11:20,939 in the last 24 hours. 237 00:11:20,941 --> 00:11:22,140 Copy that. 238 00:11:22,142 --> 00:11:23,975 Oh, we've also made some IDs from the shootout. 239 00:11:23,977 --> 00:11:26,144 Yaniv's dead man is David Belle. 240 00:11:26,146 --> 00:11:28,179 Yeah, the car's registered to an Asher Groves, 241 00:11:28,181 --> 00:11:29,514 another associate of Yaniv's. 242 00:11:29,516 --> 00:11:31,950 It looks like he was the one who was taken. 243 00:11:31,952 --> 00:11:33,151 And the symbol 244 00:11:33,153 --> 00:11:35,086 on the bikers' helmets is pronounced “Ciké.” 245 00:11:35,088 --> 00:11:37,522 It means “assassins” in Chinese. 246 00:11:37,524 --> 00:11:40,758 It's used by the Xionshou Song. 247 00:11:40,760 --> 00:11:41,960 Oh, boy. 248 00:11:41,962 --> 00:11:44,362 Something we should know about? 249 00:11:45,599 --> 00:11:47,031 Xionshou is not your average gang. 250 00:11:47,033 --> 00:11:48,533 They're a real deal crime syndicate 251 00:11:48,535 --> 00:11:50,301 that basically deals in brutality. 252 00:11:50,303 --> 00:11:51,703 Straight killers. 253 00:11:51,705 --> 00:11:54,572 Their main base of operations is supposedly 254 00:11:54,574 --> 00:11:56,074 a restaurant in Chinatown. 255 00:11:56,076 --> 00:11:57,275 We'll stake out Chinatown, 256 00:11:57,277 --> 00:11:59,510 see if we can find out where Xionshou took Asher. 257 00:11:59,512 --> 00:12:00,578 All right, I'll hit the pawnshop, 258 00:12:00,580 --> 00:12:01,646 see if there's any evidence 259 00:12:01,648 --> 00:12:03,248 that can tell us where Yaniv is headed. 260 00:12:03,250 --> 00:12:05,483 Oh, whoa, whoa, whoa. 261 00:12:05,485 --> 00:12:07,385 Time out. Where you going? 262 00:12:07,387 --> 00:12:09,454 Well, that gold ain't gonna find itself. 263 00:12:09,456 --> 00:12:10,889 Not so fast. 264 00:12:10,891 --> 00:12:12,423 It has become painfully obvious 265 00:12:12,425 --> 00:12:14,192 that the three of you cannot be trusted on your own, 266 00:12:14,194 --> 00:12:16,728 so... Sam? 267 00:12:17,564 --> 00:12:19,831 I'll take Bridges. 268 00:12:21,034 --> 00:12:23,101 All right. Admiral Chegwidden, you're with me. 269 00:12:25,071 --> 00:12:26,971 Leaves you and me, Langston. 270 00:12:28,074 --> 00:12:29,374 Oh, no, this is not gonna happen. 271 00:12:29,376 --> 00:12:30,842 Look, you can either do it our way, 272 00:12:30,844 --> 00:12:32,343 or you can spend the day reaching out to your contacts 273 00:12:32,345 --> 00:12:34,279 trying to get out of our lockup. 274 00:12:35,115 --> 00:12:37,515 Fine. Keep up, young lady. 275 00:12:37,517 --> 00:12:38,816 Oh, geez. 276 00:12:38,818 --> 00:12:40,084 That goes double for you. 277 00:12:40,086 --> 00:12:42,287 No. 278 00:12:59,372 --> 00:13:00,371 Whiting. 279 00:13:00,373 --> 00:13:01,506 Deeks. 280 00:13:02,509 --> 00:13:04,776 - Glad you came. - Oh. 281 00:13:04,778 --> 00:13:08,613 I won't lie, I was surprised when you said 282 00:13:08,615 --> 00:13:11,916 you wanted to meet, 'cause the last I heard, I was bad luck. 283 00:13:11,918 --> 00:13:14,552 Yeah. And I'm still not convinced you aren't. 284 00:13:16,957 --> 00:13:20,058 But I might not be sitting here today if you hadn't been there. 285 00:13:20,060 --> 00:13:21,359 You helped me hang on. 286 00:13:21,361 --> 00:13:23,795 Oh, come on, I did what anyone would do in that situation. 287 00:13:23,797 --> 00:13:24,963 No... 288 00:13:24,965 --> 00:13:27,598 I'm not too big to admit when I was wrong. 289 00:13:27,600 --> 00:13:29,767 Sorry I doubted you. 290 00:13:33,406 --> 00:13:35,873 All right, let's... 291 00:13:35,875 --> 00:13:38,109 let's consider it water under the bridge, then. 292 00:13:38,111 --> 00:13:41,879 And I was really happy to hear that you found Kensi safe. 293 00:13:41,881 --> 00:13:43,381 How is she? 294 00:13:44,217 --> 00:13:46,050 She's good. 295 00:13:47,787 --> 00:13:52,657 I mean, actually, she's, she's great. 296 00:13:52,659 --> 00:13:54,559 Thank you. 297 00:13:55,395 --> 00:13:58,329 I can only imagine. 298 00:13:58,331 --> 00:14:00,765 You two have been through a lot this year. 299 00:14:00,767 --> 00:14:03,935 Yeah, you're telling me. 300 00:14:04,738 --> 00:14:06,904 You got time for a cup of coffee? 301 00:14:07,774 --> 00:14:10,141 Um... 302 00:14:10,143 --> 00:14:11,275 Come on. 303 00:14:11,277 --> 00:14:12,944 Least I can do, 304 00:14:12,946 --> 00:14:15,513 after all the sludge you drank at the precinct. 305 00:14:15,515 --> 00:14:18,483 Yeah, nothing is gonna undo that damage, 306 00:14:18,485 --> 00:14:23,287 but you know, I'm not gonna turn down, uh, 307 00:14:23,289 --> 00:14:25,790 offer for free bean juice. 308 00:14:25,792 --> 00:14:27,125 You are buying, right? 309 00:14:27,127 --> 00:14:29,394 Of course. 310 00:14:43,410 --> 00:14:45,676 Okay. Next time you ditch someone, 311 00:14:45,678 --> 00:14:47,779 make sure they can't catch an Uber. 312 00:14:48,648 --> 00:14:50,782 About time you got here. 313 00:14:56,489 --> 00:14:58,222 Okay, you know what? Let's just hurry this up 314 00:14:58,224 --> 00:15:00,024 before your little plan gets us both killed. 315 00:15:00,026 --> 00:15:01,959 And what are we doing-- are we executing a search warrant, 316 00:15:01,961 --> 00:15:03,594 or having a yard sale? What? 317 00:15:05,031 --> 00:15:06,831 You'll see. 318 00:15:06,833 --> 00:15:08,266 No, no, no, no. 319 00:15:08,268 --> 00:15:10,201 Don't smirk at me. You stole my car. 320 00:15:10,203 --> 00:15:11,936 You don't get to smirk at me. 321 00:15:13,706 --> 00:15:16,307 Safe's over here. 322 00:15:16,309 --> 00:15:18,409 What safe? 323 00:15:20,480 --> 00:15:22,313 Ah. That safe. 324 00:15:25,251 --> 00:15:27,652 And what is that? 325 00:15:27,654 --> 00:15:29,620 A key. 326 00:15:29,622 --> 00:15:31,556 Our search warrant is for Yaniv's home, 327 00:15:31,558 --> 00:15:35,159 or place of business, which makes this safe fair game. 328 00:15:35,161 --> 00:15:38,262 Regardless of how we get into it. 329 00:15:39,466 --> 00:15:41,866 You might want to stand back. 330 00:16:03,389 --> 00:16:04,489 Mm. 331 00:16:04,491 --> 00:16:07,058 Sam, please tell me you have something. 332 00:16:07,060 --> 00:16:09,727 Uh, it's pretty quiet on this side. 333 00:16:09,729 --> 00:16:11,896 We should just pull a Da Nang Pickup. 334 00:16:11,898 --> 00:16:14,365 Drive in, throw one of them in the trunk, peel out. 335 00:16:14,367 --> 00:16:16,134 Ten seconds, tops. 336 00:16:16,136 --> 00:16:19,871 We're federal agents, not the Mafia. 337 00:16:29,816 --> 00:16:31,082 So what's your deal? 338 00:16:31,084 --> 00:16:32,583 Oh, come on, come on. 339 00:16:32,585 --> 00:16:33,918 We're gonna be sitting here for a while, 340 00:16:33,920 --> 00:16:35,419 we might as well get to know each other. 341 00:16:35,421 --> 00:16:37,021 Focus. 342 00:16:37,023 --> 00:16:39,323 We have work to do. 343 00:16:39,325 --> 00:16:41,392 And don't touch me. 344 00:16:41,394 --> 00:16:42,994 Ever. 345 00:16:45,465 --> 00:16:47,198 You got anything to eat? 346 00:16:47,200 --> 00:16:50,801 This is a stakeout, not a picnic. 347 00:16:50,803 --> 00:16:51,836 I didn't have breakfast. 348 00:16:51,838 --> 00:16:53,504 It's really not the most important meal 349 00:16:53,506 --> 00:16:55,339 of the day. That's a rumor. 350 00:16:55,341 --> 00:16:57,708 They're all important, if you've got low blood sugar. 351 00:16:57,710 --> 00:16:59,677 And cancer. 352 00:16:59,679 --> 00:17:00,912 You don't have cancer. 353 00:17:00,914 --> 00:17:01,946 Well, not yet. 354 00:17:01,948 --> 00:17:03,814 But the way things are going. 355 00:17:03,816 --> 00:17:05,049 Oh, man. 356 00:17:05,051 --> 00:17:07,451 Listen. There's a dim sum place around the corner. 357 00:17:07,453 --> 00:17:10,421 Grab yourself a pork bun or something. 358 00:17:10,423 --> 00:17:13,057 I don't eat pork. 359 00:17:14,561 --> 00:17:16,127 Then ask for chicken. 360 00:17:20,033 --> 00:17:21,866 I don't have any money. 361 00:17:24,637 --> 00:17:26,804 You're a grown man. 362 00:17:27,640 --> 00:17:29,640 Cool. 363 00:17:29,642 --> 00:17:31,142 You want anything? 364 00:17:31,144 --> 00:17:33,010 A receipt. 365 00:17:33,012 --> 00:17:35,513 And make it quick. I'll leave you if I have to. 366 00:17:35,515 --> 00:17:38,349 You know, you might feel better if you ate something. 367 00:17:40,053 --> 00:17:41,285 Okay. 368 00:17:41,287 --> 00:17:43,487 Suit yourself. 369 00:17:46,092 --> 00:17:48,059 G, please tell me you have something. 370 00:17:48,061 --> 00:17:50,261 I wish. 371 00:18:00,240 --> 00:18:03,574 You don't like it, then you should've driven your car. 372 00:18:04,711 --> 00:18:08,212 Letting you drive was my way of extending an olive branch. 373 00:18:08,214 --> 00:18:10,481 I'm starting to think I made a mistake. 374 00:18:10,483 --> 00:18:12,984 This baby's perfect for a stakeout. 375 00:18:12,986 --> 00:18:14,452 It's inconspicuous, 376 00:18:14,454 --> 00:18:17,288 and you don't have to care what happens to it. 377 00:18:17,290 --> 00:18:21,425 There was this one time, we're pulling an all-nighter. 378 00:18:21,427 --> 00:18:23,427 Target shows, I toss him in the back. 379 00:18:23,429 --> 00:18:25,429 And Obi-Wan floors it. 380 00:18:25,431 --> 00:18:27,932 And next thing you know, we're doing 90 on the freeway. 381 00:18:27,934 --> 00:18:30,201 But this guy's not talking. 382 00:18:30,203 --> 00:18:31,469 Thinks he's tough. 383 00:18:31,471 --> 00:18:35,539 So Obi jams the accelerator with a shotgun 384 00:18:35,541 --> 00:18:37,742 and climbs in back with us. 385 00:18:37,744 --> 00:18:41,045 Starts singing “The Show Must Go On”" 386 00:18:41,047 --> 00:18:45,916 The guy freaks out, and tells us everything we want to know. 387 00:18:45,918 --> 00:18:47,385 Problem is, 388 00:18:47,387 --> 00:18:50,021 Obi's having trouble getting back to the driver's seat, 389 00:18:50,023 --> 00:18:51,389 and the car's starting to swerve. 390 00:18:51,391 --> 00:18:54,358 Next thing I know, we're upside down in a river, 391 00:18:54,360 --> 00:18:56,327 laughing our asses off. 392 00:18:56,329 --> 00:18:58,663 Obi Wan. 393 00:18:58,665 --> 00:19:00,131 Who the hell was this guy? 394 00:19:00,133 --> 00:19:01,332 What? 395 00:19:01,334 --> 00:19:03,701 Obi Wan? 396 00:19:05,905 --> 00:19:07,505 Owen. 397 00:19:08,374 --> 00:19:10,941 Granger? 398 00:19:10,943 --> 00:19:12,777 Yes. 399 00:19:12,779 --> 00:19:15,646 He was always pulling stuff like that. 400 00:19:15,648 --> 00:19:18,249 Doesn't sound like the Granger I know. 401 00:19:19,919 --> 00:19:21,986 There was this one time, 402 00:19:21,988 --> 00:19:24,889 at a brothel in Hoi An, and, uh... 403 00:19:24,891 --> 00:19:28,159 Sam. I got eyes on one of our Xionshou guys. 404 00:19:29,162 --> 00:19:31,529 Oh, you got to be kidding me. 405 00:19:31,531 --> 00:19:33,597 Sam, we got a problem. 406 00:19:33,599 --> 00:19:35,199 You stay here. 407 00:19:35,201 --> 00:19:37,568 Showtime. 408 00:19:46,212 --> 00:19:47,378 Federal agent! 409 00:20:09,902 --> 00:20:12,670 That's why you have a stakeout car. 410 00:20:15,408 --> 00:20:17,208 Yep. 411 00:20:17,210 --> 00:20:19,276 This was definitely a mistake. 412 00:20:19,278 --> 00:20:20,544 Wouldn't have come to this if you'd just pulled 413 00:20:20,546 --> 00:20:21,679 a Da Nang Pickup. 414 00:20:21,681 --> 00:20:23,180 That's what I said. 415 00:20:23,182 --> 00:20:25,383 You also said you were going to get something to eat. 416 00:20:25,385 --> 00:20:26,784 Did I? Yeah. 417 00:20:26,786 --> 00:20:28,819 I forget sometimes. You know, I'm old. 418 00:20:30,390 --> 00:20:33,524 He dropped this. You guys like gadgets, right? 419 00:20:33,526 --> 00:20:35,025 Here you go. 420 00:20:35,027 --> 00:20:36,660 You can Snappletweet us, 421 00:20:36,662 --> 00:20:39,530 while we do the real work. 422 00:20:39,532 --> 00:20:40,765 Just drag him. 423 00:20:40,767 --> 00:20:42,299 We can't drag him from this end. 424 00:20:42,301 --> 00:20:44,034 I'm hurting my back, man. 425 00:20:44,871 --> 00:20:46,437 Promise me you will shoot me 426 00:20:46,439 --> 00:20:47,905 before we turn into that. 427 00:20:47,907 --> 00:20:49,840 Only if you do the same. 428 00:20:49,842 --> 00:20:51,342 You got a deal. 429 00:21:01,166 --> 00:21:03,867 Well, it's only a matter of time before we're able to place you 430 00:21:03,869 --> 00:21:05,335 at the scene of the shootout. 431 00:21:05,337 --> 00:21:07,871 This is where it goes from bad to life in prison. 432 00:21:07,873 --> 00:21:09,206 You understand? 433 00:21:09,208 --> 00:21:11,074 Start with his thumbs. 434 00:21:11,076 --> 00:21:12,843 - Hey, hey, whoa, whoa, whoa. - What are you doing? Whoa. 435 00:21:12,845 --> 00:21:14,177 Bridges, Bridges. Hey, hey! 436 00:21:14,179 --> 00:21:16,113 Where'd you take Asher, punk? What the hell, man?! 437 00:21:16,115 --> 00:21:17,581 Where'd you take him?! Bridges, enough! 438 00:21:17,583 --> 00:21:18,982 This is a country mile from enough. 439 00:21:18,984 --> 00:21:20,584 - Hey! - You, too. Let's go. 440 00:21:27,426 --> 00:21:29,259 Beautiful. 441 00:21:29,261 --> 00:21:30,460 Mm. 442 00:21:31,230 --> 00:21:32,996 How long before we go back in? 443 00:21:32,998 --> 00:21:34,398 Excuse me? 444 00:21:34,400 --> 00:21:35,499 We're just getting warmed up. 445 00:21:35,501 --> 00:21:37,334 Great work in there. Very believable. 446 00:21:37,336 --> 00:21:39,369 There's not a chance in hell you two are going back in there. 447 00:21:39,371 --> 00:21:40,604 What's the problem? 448 00:21:40,606 --> 00:21:42,139 You said we could take a crack at him. 449 00:21:42,141 --> 00:21:44,574 Said take a crack at him, not crack his head open. 450 00:21:44,576 --> 00:21:46,109 Clearly your way wasn't working. 451 00:21:46,111 --> 00:21:47,945 Yeah, just wasted an hour blabbing away. 452 00:21:47,947 --> 00:21:50,747 Our way doesn't violate his civil rights. 453 00:21:52,117 --> 00:21:55,152 When did the Navy turn into a bunch of flower children? 454 00:21:55,154 --> 00:21:57,521 I'm gonna pretend I didn't hear you say that. 455 00:22:01,360 --> 00:22:03,527 Clearly we're not getting anywhere with this guy. 456 00:22:03,529 --> 00:22:06,096 But finding Asher's our best lead to Yaniv and the gold. 457 00:22:06,098 --> 00:22:08,298 So what do we do now? 458 00:22:08,300 --> 00:22:11,668 We hope Kensi and Chegwidden get something from the pawnshop 459 00:22:11,670 --> 00:22:14,604 or the twins can work some magic on this guy's phone. 460 00:22:14,606 --> 00:22:16,573 ♪ The USB's connected to the ♪ 461 00:22:16,575 --> 00:22:18,075 ♪ Cell phone ♪ 462 00:22:18,077 --> 00:22:20,010 ♪ The cell phone's connected to... ♪ 463 00:22:20,012 --> 00:22:21,178 Ooh. 464 00:22:21,914 --> 00:22:22,913 Nell? 465 00:22:22,915 --> 00:22:24,715 Hmm? Ask me what time it is. 466 00:22:24,717 --> 00:22:26,249 I know what time it is. 467 00:22:26,251 --> 00:22:27,851 I have a watch, a phone, 468 00:22:27,853 --> 00:22:29,820 a tablet, and if I can see the sun's position 469 00:22:29,822 --> 00:22:31,088 in the sky... Humor me. 470 00:22:32,057 --> 00:22:33,156 What time is it? Uh. 471 00:22:35,627 --> 00:22:38,161 What time is it? 472 00:22:38,163 --> 00:22:39,529 The time is 11:50 a.m. 473 00:22:39,531 --> 00:22:40,530 Now, 474 00:22:40,532 --> 00:22:43,500 all I have to do is tap the answer 475 00:22:43,502 --> 00:22:44,968 to bring me to the world clock... 476 00:22:44,970 --> 00:22:46,770 Mm-hmm. ...add a location, 477 00:22:46,772 --> 00:22:48,705 type something, 478 00:22:48,707 --> 00:22:50,007 copy it, 479 00:22:50,009 --> 00:22:52,209 send the clipboard to a message, 480 00:22:52,211 --> 00:22:54,678 cancel the message... Hmm. 481 00:22:54,680 --> 00:22:55,779 ...et voilà. 482 00:22:55,781 --> 00:22:56,813 We are in. 483 00:22:56,815 --> 00:22:58,181 Impressive. 484 00:22:58,183 --> 00:22:59,549 It's an old exploit, 485 00:22:59,551 --> 00:23:01,184 but it only checks out if you... 486 00:23:01,186 --> 00:23:03,754 ...never update your operating system. 487 00:23:03,756 --> 00:23:05,055 Hey. A valuable lesson to us all. 488 00:23:05,057 --> 00:23:09,192 So, what fan-tabulous prizes do we walk away with, Rod? 489 00:23:09,194 --> 00:23:10,627 Well, Bob... 490 00:23:12,331 --> 00:23:14,531 ...a whole bunch of aliases, and no full names. 491 00:23:14,533 --> 00:23:17,467 Oh, great, I will call Callen. 492 00:23:19,338 --> 00:23:20,604 Any luck? 493 00:23:20,606 --> 00:23:22,639 Well, the phone's itself is entirely devoid 494 00:23:22,641 --> 00:23:23,907 of incriminating evidence. 495 00:23:23,909 --> 00:23:25,642 Doesn't sound like good news. 496 00:23:25,644 --> 00:23:27,144 Doesn't sound like news at all. 497 00:23:27,146 --> 00:23:28,745 Well, we're getting there. 498 00:23:28,747 --> 00:23:31,014 He probably only uses it for specific reasons, 499 00:23:31,016 --> 00:23:33,817 like contacting members of the Xionshou Song network. 500 00:23:33,819 --> 00:23:35,986 And if we locate a cluster of these numbers, 501 00:23:35,988 --> 00:23:37,721 that might tell us where Asher's being held. 502 00:23:37,723 --> 00:23:38,889 Mm-hmm. 503 00:23:39,992 --> 00:23:41,391 And... boom. 504 00:23:41,393 --> 00:23:43,260 Looks like a derelict theater downtown. 505 00:23:43,262 --> 00:23:44,995 Impressive. 506 00:23:44,997 --> 00:23:46,229 For code monkeys. 507 00:23:46,231 --> 00:23:48,565 But how do we know they have Asher? 508 00:23:48,567 --> 00:23:50,400 I've set up a program that hacks into 509 00:23:50,402 --> 00:23:51,902 their microphones and cameras. 510 00:23:51,904 --> 00:23:54,337 And footage should be coming online now. 511 00:23:55,908 --> 00:23:58,775 This is a live feed from their phones. 512 00:24:02,014 --> 00:24:03,647 That's Asher. 513 00:24:03,649 --> 00:24:05,215 Send us the address, we're on the move. 514 00:24:05,217 --> 00:24:06,983 Yeah. 515 00:24:09,421 --> 00:24:11,855 I just kept thinking about my son. 516 00:24:11,857 --> 00:24:12,956 My husband. 517 00:24:12,958 --> 00:24:16,693 I came so close to losing everything. 518 00:24:16,695 --> 00:24:18,728 I've actually had the... 519 00:24:18,730 --> 00:24:22,032 “lying in your own pool of blood” moment, so I get it. 520 00:24:22,901 --> 00:24:25,735 I also nearly caused you to lose Kensi. 521 00:24:25,737 --> 00:24:28,405 No, no, you didn't, that psycho Ferris did. 522 00:24:28,407 --> 00:24:30,407 I mean, obviously, it'd have been nice 523 00:24:30,409 --> 00:24:32,342 if you would've come around sooner, but that stubbornness 524 00:24:32,344 --> 00:24:33,777 is what makes you a good cop, 525 00:24:33,779 --> 00:24:36,113 so.... 526 00:24:36,115 --> 00:24:37,214 Thank you. 527 00:24:37,216 --> 00:24:39,049 Well, it's true. 528 00:24:39,885 --> 00:24:41,651 Which brings me to why 529 00:24:41,653 --> 00:24:43,120 I really asked you out here today. 530 00:24:43,122 --> 00:24:44,955 Right. 531 00:24:45,791 --> 00:24:48,325 Things at the precinct have been tense. 532 00:24:48,327 --> 00:24:50,560 We have more open I.A. cases than ever before, 533 00:24:50,562 --> 00:24:54,331 and worse, I'm hearing rumors of more not being reported. 534 00:24:54,333 --> 00:24:57,100 So what-what are we... what are we talking about here? 535 00:24:57,102 --> 00:25:00,570 We talking about... corruption at the precinct? 536 00:25:01,640 --> 00:25:03,406 Your old Lieutenant Bates' name popped up. 537 00:25:03,408 --> 00:25:04,181 Bates? 538 00:25:04,205 --> 00:25:05,409 I don't know if I should take it seriously, 539 00:25:05,410 --> 00:25:07,844 but there's concern. 540 00:25:09,715 --> 00:25:11,882 Yeah, no, I mean... 541 00:25:11,884 --> 00:25:14,618 we should definitely take that seriously. 542 00:25:20,192 --> 00:25:22,492 Well, finally. 543 00:25:22,494 --> 00:25:25,962 You have to take your time or things kind of burn up in there. 544 00:25:25,964 --> 00:25:27,397 You want to give it a crack? 545 00:25:27,399 --> 00:25:29,599 Don't mind if I do. 546 00:25:30,602 --> 00:25:31,935 Right there. 547 00:25:31,937 --> 00:25:33,170 Yeah, I know. 548 00:25:39,178 --> 00:25:40,510 Ooh, hello. 549 00:25:42,347 --> 00:25:43,680 Let's see what we're working with here. 550 00:25:43,682 --> 00:25:44,681 All right. 551 00:25:44,683 --> 00:25:47,951 Got cash, 552 00:25:47,953 --> 00:25:48,952 bunch of... 553 00:25:48,954 --> 00:25:50,120 pawn records. 554 00:25:50,122 --> 00:25:51,454 Some jewelry. 555 00:25:51,456 --> 00:25:52,455 Ooh. 556 00:25:52,457 --> 00:25:55,559 What do we have here? Hold on. 557 00:25:55,561 --> 00:25:57,360 Got a Harry Zanetti letterhead. 558 00:25:57,362 --> 00:25:59,196 Contact information, “Mallory Fletcher.” 559 00:25:59,198 --> 00:26:00,730 That ring a bell? 560 00:26:00,732 --> 00:26:03,600 No, but he obviously thinks that it's safe worthy. 561 00:26:04,937 --> 00:26:06,169 Yeah, Kens? 562 00:26:06,171 --> 00:26:08,538 Hey, Nell, could you run down a Mallory Fletcher 563 00:26:08,540 --> 00:26:10,307 from Lindenmere Assets for us? 564 00:26:11,543 --> 00:26:14,411 Okay. 565 00:26:14,413 --> 00:26:16,546 Looks like Lindenmere Assets is a hedge fund downtown, 566 00:26:16,548 --> 00:26:18,315 and Fletcher is a manager. 567 00:26:18,317 --> 00:26:19,916 I'm running her background now 568 00:26:19,918 --> 00:26:21,484 and I'll send you their address. 569 00:26:21,486 --> 00:26:23,320 All right, thanks. Serious money in hedge funds. 570 00:26:23,322 --> 00:26:24,254 Yep. 571 00:26:24,256 --> 00:26:25,922 Hell of a way to wash $40 million. 572 00:26:25,924 --> 00:26:28,391 Yeah. 573 00:26:28,393 --> 00:26:30,427 Let's pay Ms. Fletcher a visit. 574 00:26:30,429 --> 00:26:31,695 Let's. 575 00:26:41,473 --> 00:26:43,139 Looks like another gang took your bait. 576 00:26:58,890 --> 00:27:01,725 It's like a trail of bread crumbs, 577 00:27:01,727 --> 00:27:03,193 except with dead bodies. 578 00:27:03,195 --> 00:27:04,594 Shh. 579 00:27:25,817 --> 00:27:28,218 Looks like the Latinos lost the battle. 580 00:27:29,054 --> 00:27:30,620 And the war. 581 00:27:35,560 --> 00:27:37,761 Sam, what the hell is that? 582 00:27:37,763 --> 00:27:40,196 G, you got to get back here and see this. 583 00:27:54,613 --> 00:27:56,713 Is that Asher? 584 00:27:56,715 --> 00:27:59,582 Yeah, they showed him no mercy. 585 00:28:00,819 --> 00:28:03,019 Damn. 586 00:28:13,015 --> 00:28:15,449 Looks like he was already dead before the fighting started. 587 00:28:15,451 --> 00:28:17,117 Which means they got what they wanted. 588 00:28:17,119 --> 00:28:18,752 Yaniv's location. 589 00:28:19,755 --> 00:28:21,622 Eric, please tell us you have some good news. 590 00:28:21,624 --> 00:28:23,157 Actually, I do. 591 00:28:23,159 --> 00:28:24,892 I got the rest of the Xionshou Song 592 00:28:24,894 --> 00:28:26,360 headed south on Alameda. 593 00:28:26,362 --> 00:28:27,561 Talk us to them. 594 00:28:27,563 --> 00:28:29,096 Alert LAPD, we need to contain this. 595 00:28:29,098 --> 00:28:31,465 Why call backup when you got the dream team right here? 596 00:28:32,501 --> 00:28:35,102 More like the Bad News Bears. 597 00:28:43,179 --> 00:28:44,445 Smell that? 598 00:28:44,447 --> 00:28:46,013 No, what? 599 00:28:46,015 --> 00:28:47,314 Greed. 600 00:28:48,751 --> 00:28:50,417 Not into the market? 601 00:28:50,419 --> 00:28:52,353 Not into investment strategies only accessible 602 00:28:52,355 --> 00:28:53,554 to the super rich. 603 00:28:53,556 --> 00:28:56,190 I hear you, my partner thinks that flipping houses 604 00:28:56,192 --> 00:28:57,825 is the way to go. 605 00:28:57,827 --> 00:28:58,529 Yeah. 606 00:28:58,553 --> 00:28:59,461 I hear what you're saying. 607 00:28:59,462 --> 00:29:00,267 She's right over there. 608 00:29:00,291 --> 00:29:02,097 Still, this isn't exactly unexpected. 609 00:29:02,098 --> 00:29:04,965 Look, the risk was accounted for in the prospectus. 610 00:29:04,967 --> 00:29:07,735 Now's not the time to change strategies. 611 00:29:07,737 --> 00:29:10,304 Thanks. Talk soon. 612 00:29:11,140 --> 00:29:12,339 Mallory Fletcher. 613 00:29:12,341 --> 00:29:13,941 Special Agent Kensi Blye, NCIS. 614 00:29:13,943 --> 00:29:15,676 Special Agent Chegwidden. 615 00:29:15,678 --> 00:29:18,579 How can I help you? 616 00:29:18,581 --> 00:29:23,684 Do you know a man named Yaniv Kornberg? 617 00:29:23,686 --> 00:29:25,052 As a matter of fact, I do. 618 00:29:25,054 --> 00:29:26,587 He runs a pawnshop in Hollywood. 619 00:29:26,589 --> 00:29:27,788 He was just here yesterday. 620 00:29:27,790 --> 00:29:29,089 How do you know him? 621 00:29:29,091 --> 00:29:30,691 Yaniv's lawyer Harry Zanetti made the connection. 622 00:29:30,693 --> 00:29:32,826 Yaniv was in a jam and needed to cash in 623 00:29:32,828 --> 00:29:34,428 on some gold he inherited. 624 00:29:34,430 --> 00:29:35,829 That gold was stolen. 625 00:29:35,831 --> 00:29:37,498 We're gonna need the contact 626 00:29:37,500 --> 00:29:39,233 of the person that purchased the bar. 627 00:29:40,069 --> 00:29:41,268 Easy enough. 628 00:29:41,270 --> 00:29:42,202 It was me. 629 00:29:42,204 --> 00:29:44,071 He offered it for $250,000, 630 00:29:44,073 --> 00:29:46,206 about half its value. 631 00:29:46,208 --> 00:29:48,008 You didn't think that was a red flag? 632 00:29:48,010 --> 00:29:51,078 Maybe, but it was too good to pass up. 633 00:29:51,080 --> 00:29:53,047 Did, uh, Yaniv mention what he was planning 634 00:29:53,049 --> 00:29:54,615 on doing with the money? 635 00:29:54,617 --> 00:29:56,250 What anyone does on the other side of my deals 636 00:29:56,252 --> 00:29:58,619 - is none of my business. - Mm. 637 00:29:59,822 --> 00:30:01,989 See, right now you're only guilty of bad judgment. 638 00:30:01,991 --> 00:30:03,290 But if we find out 639 00:30:03,292 --> 00:30:05,052 that you're an accessory... 640 00:30:05,726 --> 00:30:06,726 Okay. 641 00:30:06,930 --> 00:30:08,062 Okay. 642 00:30:08,064 --> 00:30:10,531 Yaniv was looking to charter a luxury yacht. 643 00:30:10,533 --> 00:30:12,966 Figured he wanted to party with his new money. 644 00:30:12,968 --> 00:30:15,936 I offered to invest it for him, but my guess is he blows it all. 645 00:30:15,938 --> 00:30:17,237 So where's the gold? 646 00:30:17,239 --> 00:30:19,640 What assurances do I have that my money will be returned 647 00:30:19,642 --> 00:30:21,141 when it's recovered? 648 00:30:21,143 --> 00:30:22,576 I think you're pretty lucky right now 649 00:30:22,578 --> 00:30:24,611 that you're not walking out of here in cuffs. 650 00:30:25,681 --> 00:30:27,481 Knew it was too good to be true. 651 00:30:43,199 --> 00:30:47,468 Oh. 27.42 pounds. 652 00:30:49,705 --> 00:30:51,972 Most expensive free weight I've ever held. 653 00:30:51,974 --> 00:30:53,841 Thank you. 654 00:30:53,843 --> 00:30:56,076 Hey, Eric. 655 00:30:56,078 --> 00:30:57,978 Yaniv monetized a quarter million dollars of the gold. 656 00:30:57,980 --> 00:30:59,380 He also may have chartered a yacht. 657 00:30:59,382 --> 00:31:00,814 We need you to track him down. 658 00:31:00,816 --> 00:31:02,583 I'm on it. 659 00:31:02,585 --> 00:31:04,284 How you feeling about your friend hunkering down now? 660 00:31:04,286 --> 00:31:05,719 He's not out of the country yet. 661 00:31:05,721 --> 00:31:08,455 For your sake, let's hope not. 662 00:31:10,359 --> 00:31:12,226 I mean, don't get me wrong, 663 00:31:12,228 --> 00:31:15,929 I love a good stroll as much as the next guy, but why me? 664 00:31:15,931 --> 00:31:17,631 Well, because I need your help. 665 00:31:17,633 --> 00:31:19,233 As hard as it is to admit, 666 00:31:19,235 --> 00:31:21,535 you may be the only one I can trust right now. 667 00:31:21,537 --> 00:31:23,170 What kind of help you looking for? 668 00:31:23,172 --> 00:31:24,538 I don't know yet. 669 00:31:24,540 --> 00:31:27,641 But I need to know if I can trust you when the time comes. 670 00:31:27,643 --> 00:31:29,977 And before you answer, 671 00:31:29,979 --> 00:31:32,045 you should probably keep in mind your confession 672 00:31:32,047 --> 00:31:33,647 to killing Boyle. 673 00:31:37,653 --> 00:31:39,086 And there it is. 674 00:31:39,088 --> 00:31:41,488 While I don't agree with what you did, 675 00:31:41,490 --> 00:31:44,425 I do think you did it for the right reasons. 676 00:31:44,427 --> 00:31:47,528 I'm willing to close the investigation. 677 00:31:47,530 --> 00:31:50,364 If you help me. 678 00:31:52,668 --> 00:31:55,335 I mean, I don't have much of a choice, then, do I? 679 00:31:55,337 --> 00:31:58,639 Depends on how much you like being on the wrong side of I.A. 680 00:32:00,309 --> 00:32:04,178 You know, you could've led with that, right? 681 00:32:04,180 --> 00:32:07,481 And miss watching you sweat it out? 682 00:32:07,483 --> 00:32:09,783 Wow, there's the Whiting that I know and love. 683 00:32:09,785 --> 00:32:12,286 Sorry. Old habits. Yeah. 684 00:32:12,288 --> 00:32:14,922 So, what, you just hold this over my head 685 00:32:14,924 --> 00:32:16,657 for the rest of my career? 686 00:32:16,659 --> 00:32:19,059 Something like that. 687 00:32:20,529 --> 00:32:23,697 But hopefully, now you know you can trust me, too. 688 00:32:35,511 --> 00:32:37,778 Guys, I got the Xionshou Song at a house 689 00:32:37,780 --> 00:32:39,046 50 yards from your location. 690 00:32:39,048 --> 00:32:41,515 You should have a visual. 691 00:32:44,553 --> 00:32:47,054 Something's got their panties in a bunch. 692 00:32:47,056 --> 00:32:48,388 I don't see Yaniv. 693 00:32:48,390 --> 00:32:50,424 We're about to lose the element of surprise. 694 00:32:50,426 --> 00:32:52,159 No, we're not. We go now. 695 00:32:52,161 --> 00:32:55,796 Three, two, one. 696 00:32:55,798 --> 00:32:57,431 Federal agents! 697 00:32:57,433 --> 00:32:58,732 On the ground! 698 00:32:58,734 --> 00:32:59,733 Now! 699 00:32:59,735 --> 00:33:01,201 Hands where we can see them. 700 00:33:01,203 --> 00:33:03,070 Go ahead. 701 00:33:03,072 --> 00:33:04,771 Give me a reason. 702 00:33:09,612 --> 00:33:13,280 It's just like Khe Sanh, huh, Langston? 703 00:33:15,351 --> 00:33:17,117 Clear. 704 00:33:17,119 --> 00:33:18,519 Clear. 705 00:33:20,322 --> 00:33:22,689 No Yaniv. 706 00:33:22,691 --> 00:33:24,258 No gold. 707 00:33:24,260 --> 00:33:26,426 Eric, see if you can access the camera 708 00:33:26,428 --> 00:33:28,328 on the street here and pick up Yaniv. 709 00:33:28,330 --> 00:33:29,730 On it. 710 00:33:29,732 --> 00:33:31,298 We've also found the private yacht Yaniv chartered. 711 00:33:31,300 --> 00:33:33,634 Where is it leaving from? 712 00:33:33,636 --> 00:33:35,736 Long Beach and that's not all. 713 00:33:35,738 --> 00:33:37,938 Yaniv's also chartered a cargo plane, 714 00:33:37,940 --> 00:33:41,775 two private train cars and four semi trucks, all for today. 715 00:33:41,777 --> 00:33:44,678 And that's just what we found so far. They keep coming. 716 00:33:44,680 --> 00:33:47,447 Could take forever to track all them, even if we split up. 717 00:33:47,449 --> 00:33:48,815 It's risky on Yaniv's part, though. 718 00:33:48,817 --> 00:33:51,285 He's got to know there's a chance we hit the right charter. 719 00:33:51,287 --> 00:33:55,455 Or... this is a smokescreen. 720 00:33:55,457 --> 00:33:57,057 What do you do if you got to 721 00:33:57,059 --> 00:33:59,059 move gold, but you know all your outs are covered? 722 00:33:59,061 --> 00:34:01,528 If you can't get the gold out to the buyer, 723 00:34:01,530 --> 00:34:04,598 you bring the buyer in to the gold. 724 00:34:04,600 --> 00:34:06,700 Exactly. If that's the case, we have no way of knowing 725 00:34:06,702 --> 00:34:08,869 who we're looking for or where they're arriving from. 726 00:34:08,871 --> 00:34:10,370 It's a good plan. 727 00:34:10,372 --> 00:34:12,005 Yeah, if we don't figure it out quickly, 728 00:34:12,007 --> 00:34:14,274 it's gonna be a successful one. 729 00:34:23,434 --> 00:34:25,768 Guys, I got access to the street cameras. 730 00:34:25,770 --> 00:34:28,037 Yaniv is moving in an armored car. 731 00:34:28,039 --> 00:34:29,338 The Xionshou Song just missed him. 732 00:34:29,340 --> 00:34:30,473 Where is it now? 733 00:34:30,475 --> 00:34:32,708 Ugh, we lost it in a dead zone, 734 00:34:32,710 --> 00:34:34,243 but we have bigger problems. 735 00:34:34,245 --> 00:34:36,045 We're now looking into incoming 736 00:34:36,047 --> 00:34:37,546 private flights. 737 00:34:37,548 --> 00:34:40,283 We're even filtering for flights scheduled for the last 24 hours, 738 00:34:40,285 --> 00:34:42,051 but there's just too much ground to cover. 739 00:34:42,053 --> 00:34:44,120 We have to narrow the field. 740 00:34:44,122 --> 00:34:45,721 Out of all the houses in the city, 741 00:34:45,723 --> 00:34:46,889 Yaniv felt it was safe enough 742 00:34:46,891 --> 00:34:48,958 to bring the gold to this one. Why? 743 00:34:48,960 --> 00:34:51,093 He must not have had a personal connection to it. 744 00:34:51,095 --> 00:34:52,328 Otherwise, the gang members 745 00:34:52,330 --> 00:34:53,829 would've found him here sooner. 746 00:34:53,831 --> 00:34:56,165 Nell, what can you tell us about this property? 747 00:34:57,135 --> 00:34:58,901 Uh, okay. It looks like 748 00:34:58,903 --> 00:35:01,137 it was foreclosed on a couple months ago. 749 00:35:01,139 --> 00:35:05,308 Then it was picked up by a Reho Real Estate for their portfolio. 750 00:35:05,310 --> 00:35:07,209 Any connection between Yaniv and Reho? 751 00:35:07,211 --> 00:35:08,377 Not that I can find. 752 00:35:08,379 --> 00:35:10,079 Interesting. 753 00:35:10,081 --> 00:35:13,916 Guess what hedge fund Reho's CEO is invested in. 754 00:35:14,552 --> 00:35:16,152 Mallory Fletcher's. 755 00:35:16,154 --> 00:35:17,920 - Bingo. - She probably gave up 756 00:35:17,922 --> 00:35:19,555 one gold bar because she gets a bigger commission 757 00:35:19,557 --> 00:35:20,690 on the whole deal. 758 00:35:20,692 --> 00:35:22,692 Cross-reference that charter list 759 00:35:22,694 --> 00:35:24,727 with Mallory's client list, will you? 760 00:35:24,729 --> 00:35:26,562 Cross-referencing... 761 00:35:26,564 --> 00:35:28,631 jackpot. 762 00:35:28,633 --> 00:35:29,765 Eduardo Barbosa. 763 00:35:29,767 --> 00:35:31,233 He's a Brazilian millionaire. 764 00:35:31,235 --> 00:35:33,536 He's on a flight into Burbank Airport. 765 00:35:33,538 --> 00:35:35,571 That's where Yaniv is handing off the gold. 766 00:35:35,573 --> 00:35:36,806 Let's go. 767 00:35:36,808 --> 00:35:38,341 Right behind you. 768 00:35:38,343 --> 00:35:40,276 You two are staying here. 769 00:35:40,278 --> 00:35:41,510 The hell we are. 770 00:35:41,512 --> 00:35:42,745 That wasn't the deal. 771 00:35:42,747 --> 00:35:43,846 We didn't have a deal. 772 00:35:43,848 --> 00:35:45,381 Eric, 773 00:35:45,383 --> 00:35:48,017 have Kensi drop off Chegwidden and meet us at the airport. 774 00:35:48,019 --> 00:35:49,852 I was responsible for this. 775 00:35:49,854 --> 00:35:52,321 Besides, you guys are gonna need all the help you can get. 776 00:35:52,323 --> 00:35:54,223 Look, playtime's over. You want to help? 777 00:35:54,225 --> 00:35:57,259 Watch these guys until LAPD arrives. 778 00:36:14,812 --> 00:36:16,812 All right, you guys, 779 00:36:16,814 --> 00:36:19,315 I got eyes on Yaniv, Fletcher and Barbosa, 780 00:36:19,317 --> 00:36:21,350 and three armed guards. 781 00:36:21,352 --> 00:36:22,485 Not much cover. 782 00:36:22,487 --> 00:36:24,487 We don't have much of a choice. 783 00:36:26,724 --> 00:36:29,592 Deal's going down. Looks like 784 00:36:29,594 --> 00:36:31,527 they're about to load the gold onto the plane. 785 00:36:33,164 --> 00:36:35,664 We got to shut it down. 786 00:36:35,666 --> 00:36:37,433 It's now or never. 787 00:36:41,305 --> 00:36:43,005 Federal agents! Drop your weapons! 788 00:36:55,486 --> 00:36:56,986 Guys, I got three more 789 00:36:56,988 --> 00:36:58,220 heavily armed shooters. 790 00:37:04,395 --> 00:37:06,562 G, this cover isn't gonna last. 791 00:37:06,564 --> 00:37:08,497 Kens, we're pinned down! 792 00:37:09,534 --> 00:37:11,667 I got no shot. No shot. 793 00:37:34,192 --> 00:37:37,359 Federal agents! Guns on the ground! 794 00:37:39,330 --> 00:37:41,230 Down! 795 00:37:41,232 --> 00:37:42,465 Out of the truck, now! 796 00:37:42,467 --> 00:37:46,001 Out of the truck. Move! 797 00:37:52,977 --> 00:37:55,678 Oh, my God. 798 00:37:55,680 --> 00:37:58,981 Well, what did you expect? You left us with motorcycles. 799 00:37:58,983 --> 00:38:00,249 And guns. 800 00:38:00,251 --> 00:38:01,450 And you? 801 00:38:01,452 --> 00:38:03,552 Next time you try to ditch somebody, 802 00:38:03,554 --> 00:38:05,588 make sure they can't catch an Uber. 803 00:38:07,825 --> 00:38:10,159 Son of a bitch stole my line. 804 00:38:10,161 --> 00:38:12,261 You know we could've shot you, right? 805 00:38:12,263 --> 00:38:14,663 But you didn't. 806 00:38:21,205 --> 00:38:22,404 G... 807 00:38:22,406 --> 00:38:25,007 I knew it was them the whole time. 808 00:38:39,056 --> 00:38:40,422 Okay. 809 00:38:40,424 --> 00:38:42,892 Well, it looks like the D.A. is gonna let you off 810 00:38:42,894 --> 00:38:44,193 with just community service. 811 00:38:44,195 --> 00:38:45,327 What? How much? 812 00:38:45,329 --> 00:38:46,529 Oh, come on. 813 00:38:46,531 --> 00:38:48,197 You're lucky you weren't charged with a felony. 814 00:38:48,199 --> 00:38:49,498 Please. 815 00:38:49,500 --> 00:38:52,568 I would've been off the grid before they had the chance. 816 00:38:52,570 --> 00:38:54,637 Yeah, somehow, I don't doubt that. 817 00:38:55,740 --> 00:38:57,473 Ready to admit it? 818 00:38:57,475 --> 00:38:59,441 Admit what? 819 00:38:59,443 --> 00:39:01,377 Our plan worked out. 820 00:39:01,379 --> 00:39:02,845 Not that we're gonna rub it 821 00:39:02,847 --> 00:39:03,913 in your face or anything. 822 00:39:03,915 --> 00:39:06,448 No, no, no. Of course not. 823 00:39:06,450 --> 00:39:08,717 We got the gold back, that's what's really important. 824 00:39:08,719 --> 00:39:10,653 You know, 825 00:39:10,655 --> 00:39:12,821 despite your shoddy tradecraft... 826 00:39:14,091 --> 00:39:16,492 ...you guys are all right in my book. 827 00:39:17,695 --> 00:39:19,929 Yeah. Despite all the crap you gave us, 828 00:39:19,931 --> 00:39:21,764 you're all right in ours. 829 00:39:22,934 --> 00:39:24,333 Next time. 830 00:39:24,335 --> 00:39:25,768 Uh, I-I do not think 831 00:39:25,770 --> 00:39:27,570 this city could handle a next time. 832 00:39:27,572 --> 00:39:29,071 Come on, gentlemen. 833 00:39:29,073 --> 00:39:30,372 We're running late. 834 00:39:30,374 --> 00:39:31,607 Where you guys headed to at this hour? 835 00:39:31,609 --> 00:39:33,142 You stay out of grown folks' business. 836 00:39:43,754 --> 00:39:44,920 Poison of choice? 837 00:39:44,922 --> 00:39:48,891 Oh, Pappy Van Winkle 25-year. 838 00:39:48,893 --> 00:39:50,993 Didn't know they released that yet. 839 00:39:50,995 --> 00:39:52,628 They haven't. 840 00:40:03,641 --> 00:40:06,875 Gonna miss seeing that ugly old mug. 841 00:40:09,046 --> 00:40:10,646 If you can't see him 842 00:40:10,648 --> 00:40:12,982 in every one of us, 843 00:40:12,984 --> 00:40:15,718 you're not trying hard enough. 844 00:40:15,720 --> 00:40:17,820 Huh. 845 00:40:17,822 --> 00:40:19,521 To Owen. 846 00:40:21,158 --> 00:40:23,292 To Owen. 847 00:40:29,333 --> 00:40:33,669 Gonna be more unattended glasses in the coming years. 848 00:40:33,671 --> 00:40:35,437 That's why we got to make the most of the time 849 00:40:35,439 --> 00:40:36,639 we have left above ground. 850 00:40:36,641 --> 00:40:38,641 A lot of vets 851 00:40:38,643 --> 00:40:40,743 that need help out there. 852 00:40:40,745 --> 00:40:42,444 And then, 853 00:40:42,446 --> 00:40:44,813 there's what Owen would have wanted us to do. 854 00:40:44,815 --> 00:40:47,149 Kill bad guys. 855 00:40:48,986 --> 00:40:51,420 Well, gentlemen... 856 00:40:53,024 --> 00:40:57,393 ...we certainly have the means. 857 00:40:59,363 --> 00:41:02,931 There's no reason we can't do both. 858 00:41:06,633 --> 00:41:13,433 == sync, corrected by elderman == @elder_man 60287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.