Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,503 --> 00:00:19,269
Let's drink to...
2
00:00:19,271 --> 00:00:22,406
Ah... you've already
made two toasts.
3
00:00:22,408 --> 00:00:23,574
My turn.
4
00:00:23,576 --> 00:00:24,975
To watching the best chef
5
00:00:24,977 --> 00:00:26,610
this side of the country
make our capellini.
6
00:00:27,780 --> 00:00:31,682
Dude, it's like watching
Mark Zuckerberg code.
7
00:00:31,684 --> 00:00:33,684
Easy.
8
00:00:33,686 --> 00:00:35,152
That's sipping tequila.
9
00:00:35,154 --> 00:00:37,487
Hey, I'm paying for it.
I decide how to drink it.
10
00:00:37,489 --> 00:00:40,390
To not letting other people
tell you how to drink.
11
00:00:40,392 --> 00:00:42,059
Hear, hear.
12
00:00:45,431 --> 00:00:46,830
Yeah.
13
00:00:46,832 --> 00:00:50,367
What did you find out?
14
00:00:54,873 --> 00:00:56,073
I told you I wanted it
15
00:00:56,075 --> 00:00:58,508
next weekend.
16
00:00:58,510 --> 00:00:59,710
Hold on.
17
00:00:59,712 --> 00:01:02,713
Hey, I got to finish this call
outside, all right, bud?
18
00:01:02,715 --> 00:01:04,114
Yeah, do your thing.
I'll just, uh,
19
00:01:04,116 --> 00:01:05,282
I'll-I'll order an Uber.
20
00:01:26,138 --> 00:01:30,138
♪ NCIS: LA 8x18 ♪
Getaway
Original Air Date on March 19, 2017
21
00:01:30,162 --> 00:01:36,962
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
22
00:01:46,525 --> 00:01:48,825
Clippers on Saturday?
23
00:01:48,827 --> 00:01:50,360
Can't. Saturday's body day.
24
00:01:50,362 --> 00:01:51,795
Body day?
25
00:01:51,797 --> 00:01:53,897
All right, I know arm
day, I know leg day.
26
00:01:53,899 --> 00:01:55,766
Y-Your workout terms
are very confusing.
27
00:01:55,768 --> 00:01:58,135
Body day is the day
that I officially start
28
00:01:58,137 --> 00:02:00,470
doing body work on Jennifer.
29
00:02:00,472 --> 00:02:02,172
Why do I know that name?
30
00:02:02,174 --> 00:02:04,574
It's the one you suggested.
31
00:02:04,576 --> 00:02:06,810
For the car.
32
00:02:06,812 --> 00:02:08,345
That you gave me.
33
00:02:08,347 --> 00:02:09,646
Jennifer.
34
00:02:09,648 --> 00:02:11,615
Of course.
35
00:02:11,617 --> 00:02:14,251
Yeah, well, uh, she needs a new
paint job and new upholstery.
36
00:02:14,253 --> 00:02:15,819
But I'm gonna replace
all the wire,
37
00:02:15,821 --> 00:02:17,521
transmission and suspension,
38
00:02:17,523 --> 00:02:19,356
rebuild the engine.
39
00:02:19,358 --> 00:02:22,159
Nothing sounds like the growl
of a '70s Challenger.
40
00:02:22,161 --> 00:02:23,260
Oh.
41
00:02:23,262 --> 00:02:25,162
That only took five years.
Well, four.
42
00:02:25,164 --> 00:02:27,297
I think you mourned Charlene
for a whole year
43
00:02:27,299 --> 00:02:29,299
while Jennifer sat
in the garage.
44
00:02:29,301 --> 00:02:31,234
Yeah, well, a gut punch like
that takes it out of you.
45
00:02:31,236 --> 00:02:33,470
Got to move on
and get over it.
46
00:02:33,472 --> 00:02:35,872
We're still talking
about a car, right?
47
00:02:35,874 --> 00:02:37,507
Sure.
48
00:02:37,509 --> 00:02:39,142
Then I hope Jennifer
enjoys her new body.
49
00:02:39,144 --> 00:02:40,343
Me, too.
50
00:02:40,345 --> 00:02:42,212
What are you guys talk--
51
00:02:42,214 --> 00:02:43,513
Your Challenger.
52
00:02:43,515 --> 00:02:45,816
For a minute, I thought you
guys were-- You know what?
53
00:02:45,818 --> 00:02:48,618
It's way too weird
for so early in the morning.
54
00:02:48,620 --> 00:02:50,187
We have a case
55
00:02:50,189 --> 00:02:52,222
up in Ops.
56
00:02:54,426 --> 00:02:55,859
Yesterday, there was
a cyber attack
57
00:02:55,861 --> 00:02:57,861
on the U.S. Treasury
Department system.
58
00:02:57,863 --> 00:03:00,864
The hacker was able to download
several terabytes of data.
59
00:03:00,866 --> 00:03:02,766
Okay, so what's our connection?
60
00:03:02,768 --> 00:03:04,434
Uh, stolen information
contained lists
61
00:03:04,436 --> 00:03:05,736
of undercover IRS agents
62
00:03:05,738 --> 00:03:08,105
and their counterterrorism
investigations.
63
00:03:08,107 --> 00:03:09,773
That's a good reason.
What else do we know?
64
00:03:09,775 --> 00:03:11,241
NSA pinpointed
the source of the breach
65
00:03:11,243 --> 00:03:14,177
to a two-mile radius
in Sherman Oaks.
66
00:03:14,179 --> 00:03:15,645
Now, they've been able
to narrow it down
67
00:03:15,647 --> 00:03:17,280
to two potential
suspects.
68
00:03:17,282 --> 00:03:18,381
Here's the strange part.
69
00:03:18,383 --> 00:03:20,050
One of the suspects,
Logan Gorman,
70
00:03:20,052 --> 00:03:22,352
was found dead last night
in a private dining room
71
00:03:22,354 --> 00:03:24,654
at Delucia's
in Beverly Hills.
72
00:03:24,656 --> 00:03:26,723
His body was found in
a state of paralysis.
73
00:03:26,725 --> 00:03:28,458
M.E. found what
appears to be
74
00:03:28,460 --> 00:03:30,794
a needle mark on his neck.
75
00:03:30,796 --> 00:03:32,796
Delucia's? You sure it wasn't
after seeing the check?
76
00:03:32,798 --> 00:03:34,064
But was he with anyone?
77
00:03:34,066 --> 00:03:36,666
Uh, the man he was with
hasn't been I.D.'d yet,
78
00:03:36,668 --> 00:03:39,603
but an artist is working with
the restaurant staff to create
79
00:03:39,605 --> 00:03:40,604
a composite sketch.
80
00:03:40,606 --> 00:03:41,738
What about security footage?
Anything?
81
00:03:41,740 --> 00:03:42,706
Nothing yet.
82
00:03:42,708 --> 00:03:44,141
You said there was
a second suspect.
83
00:03:44,143 --> 00:03:45,342
Yes.
84
00:03:45,344 --> 00:03:47,277
Actually, the NSA flagged
two additional people,
85
00:03:47,279 --> 00:03:49,246
and they happened to be
a married couple.
86
00:03:49,248 --> 00:03:51,948
Tara and Paul Nelson.
87
00:03:51,950 --> 00:03:53,784
They live two
blocks from Logan.
88
00:03:53,786 --> 00:03:54,785
They're clean.
89
00:03:54,787 --> 00:03:56,620
No criminal record.
90
00:03:56,622 --> 00:03:58,755
And NSA Agent Michael Donaldson
is running point on this.
91
00:03:58,757 --> 00:04:01,291
Apparently he has a personal
relationship with Deeks.
92
00:04:01,293 --> 00:04:02,826
Oh, he's a
friend of Deeks.
93
00:04:02,828 --> 00:04:04,261
I don't trust him.
94
00:04:05,430 --> 00:04:07,130
Kensi and Deeks are
on their way to the boatshed
95
00:04:07,132 --> 00:04:08,498
- to talk to him now.
- Me and G will go
96
00:04:08,500 --> 00:04:09,899
to the crime scene,
see what we can find.
97
00:04:09,923 --> 00:04:10,601
Okay.
98
00:04:10,602 --> 00:04:12,235
All right, we're off
to Beverly Hills.
99
00:04:12,237 --> 00:04:15,305
Mr. Callen, I've got
something else for you.
100
00:04:15,307 --> 00:04:18,408
Sending you an address
and instructions now.
101
00:04:20,279 --> 00:04:22,946
Mr. Hanna, Ms. Kolcheck
has been briefed.
102
00:04:22,948 --> 00:04:26,016
She'll meet you in Beverly Hills
to investigate
103
00:04:26,018 --> 00:04:28,118
Logan Gorman's murder.
104
00:04:28,120 --> 00:04:29,853
Well, the restaurant's
on my way.
105
00:04:29,855 --> 00:04:30,987
I'll drop you off.
106
00:04:30,989 --> 00:04:32,956
- Thanks.
- Yeah.
107
00:04:36,128 --> 00:04:37,594
There he is!
108
00:04:37,596 --> 00:04:38,962
Mikey Donaldson.
109
00:04:38,964 --> 00:04:40,397
Marty Deeks!
110
00:04:40,399 --> 00:04:41,565
Been a while, huh?
111
00:04:41,567 --> 00:04:43,700
Doctors in the house.
112
00:04:43,702 --> 00:04:44,935
Oh!
113
00:04:44,937 --> 00:04:46,503
Doctor.
114
00:04:46,505 --> 00:04:48,405
Doctor.
Doctor.
115
00:04:48,407 --> 00:04:50,106
Okay, I just got it.
Yeah, your initials, M.D.
116
00:04:50,108 --> 00:04:51,341
You're doctors.
That's funny.
117
00:04:51,343 --> 00:04:52,576
Righto.
You must be Kensi.
118
00:04:52,578 --> 00:04:54,578
I'm glad somebody
appreciates that joke.
119
00:04:54,580 --> 00:04:56,279
Well, it's a pretty good joke.
120
00:04:56,281 --> 00:04:58,481
Well, um, how do you guys
know each other?
121
00:04:58,483 --> 00:04:59,816
Surfing buddies.
122
00:04:59,818 --> 00:05:02,118
Without the surfing part
of that sentence.
123
00:05:03,121 --> 00:05:05,388
Fine. I tried surfing once.
124
00:05:05,390 --> 00:05:06,923
I got sunburned
after about 20 minutes,
125
00:05:06,925 --> 00:05:10,360
and then I passed out and hit
my head on the surfboard,
126
00:05:10,362 --> 00:05:12,662
and Deeks here
saved the day.
127
00:05:12,664 --> 00:05:14,130
We've been friends ever since.
128
00:05:14,132 --> 00:05:15,799
Well, I'm glad
you made it.
129
00:05:15,801 --> 00:05:17,500
Uh, what do you
have for us?
130
00:05:17,502 --> 00:05:18,869
Doctor.
131
00:05:18,871 --> 00:05:19,903
Doctor.
132
00:05:21,607 --> 00:05:25,675
So, a cunning
Sherman Oaks resident
133
00:05:25,677 --> 00:05:27,944
got into the systems
of the Treasury Department,
134
00:05:27,946 --> 00:05:29,212
looked around
and nabbed about
135
00:05:29,214 --> 00:05:31,414
eight terabytes of data,
all of it having to do
136
00:05:31,416 --> 00:05:33,884
with ongoing
counterterrorism operations.
137
00:05:33,886 --> 00:05:36,253
Treasury wants to
locate the perpetrators
138
00:05:36,255 --> 00:05:39,189
as soon as possible,
and we'd love your help.
139
00:05:39,191 --> 00:05:40,824
Who else is the NSA
looking into?
140
00:05:40,826 --> 00:05:43,326
Tara and Paul Nelson.
141
00:05:43,328 --> 00:05:45,362
Tara is a
cyber-security analyst
142
00:05:45,364 --> 00:05:47,097
and she's an
expert in IDS,
143
00:05:47,099 --> 00:05:50,267
open source intrusion
detection systems.
144
00:05:50,269 --> 00:05:52,202
And Paul used to be
a systems administrator
145
00:05:52,204 --> 00:05:53,536
for a health
care company,
146
00:05:53,538 --> 00:05:55,805
and now he does some
private consulting.
147
00:05:55,807 --> 00:05:59,075
Together they have over 20 years
of high-tech experience,
148
00:05:59,077 --> 00:06:01,444
no criminal backgrounds.
149
00:06:01,446 --> 00:06:02,545
So, why are we targeting them?
150
00:06:02,547 --> 00:06:03,914
We pulled Logan's
cell phone records,
151
00:06:03,916 --> 00:06:05,348
and we found
that he'd been in contact
152
00:06:05,350 --> 00:06:07,250
with Tara and Paul
for the last couple of weeks.
153
00:06:07,252 --> 00:06:09,319
Given his past
and their tech experience,
154
00:06:09,321 --> 00:06:11,721
we might be looking
at a hacking ring.
155
00:06:11,723 --> 00:06:14,057
So, Paul and Tara,
where are they?
156
00:06:14,059 --> 00:06:15,325
We're looking for them.
157
00:06:15,327 --> 00:06:17,327
Any information we have
we'll pass along.
158
00:06:17,329 --> 00:06:20,063
I'd appreciate it if you'd
reach out if you find anything.
159
00:06:20,065 --> 00:06:21,164
Will do.
All right.
160
00:06:21,166 --> 00:06:22,532
As always.
Thanks, bro.
161
00:06:22,534 --> 00:06:24,801
And you should probably, uh,
get the-the top checked out.
162
00:06:24,803 --> 00:06:26,569
It's looking a little,
little red right there.
163
00:06:26,571 --> 00:06:28,371
I prefer sun-kissed.
164
00:06:28,373 --> 00:06:31,541
Remind me to call my,
uh, dermatologist.
165
00:06:31,543 --> 00:06:33,009
Hang loose, bro.
166
00:06:33,011 --> 00:06:34,577
- Yeah.
- Kensi, it's been a pleasure.
167
00:06:34,579 --> 00:06:36,446
It's a pleasure.
Doctor.
168
00:06:39,851 --> 00:06:43,153
- Thanks so much for your help.
- Thank you.
169
00:06:43,155 --> 00:06:45,021
You're missing someone.
170
00:06:45,023 --> 00:06:46,423
I wouldn't say I'm missing him.
171
00:06:46,425 --> 00:06:48,992
G's on a special
assignment for Hetty.
172
00:06:48,994 --> 00:06:51,328
I don't know anything about it.
173
00:06:51,330 --> 00:06:53,196
Did you learn anything
from the waiter?
174
00:06:53,198 --> 00:06:56,633
He said that Logan
still had his wallet
175
00:06:56,635 --> 00:06:59,069
and was wearing what
looked like a pricey watch
176
00:06:59,071 --> 00:07:01,137
when his body was found.
177
00:07:01,139 --> 00:07:02,472
That means it wasn't a robbery.
178
00:07:02,474 --> 00:07:04,274
Sorry to keep
you waiting.
179
00:07:04,276 --> 00:07:06,242
I checked
our reservation records,
180
00:07:06,244 --> 00:07:08,578
and Logan had only
dined here once before.
181
00:07:08,580 --> 00:07:09,980
This time, he requested
182
00:07:09,982 --> 00:07:13,550
to sit at what we refer
to as the Captain's Table.
183
00:07:14,553 --> 00:07:17,287
Close-up view of the chef,
impeccable service.
184
00:07:17,289 --> 00:07:19,789
Logan was trying
to impress someone.
185
00:07:19,791 --> 00:07:23,326
Logan's only other
request was privacy.
186
00:07:23,328 --> 00:07:24,694
He insisted his client
187
00:07:24,696 --> 00:07:27,097
enter and exit undetected
through the kitchen.
188
00:07:27,099 --> 00:07:30,166
Towards the end of the meal,
I drew the curtains closed.
189
00:07:30,168 --> 00:07:32,469
That's when Logan was murdered.
190
00:07:32,471 --> 00:07:33,803
Whoever did this
slipped out the back.
191
00:07:33,805 --> 00:07:38,408
No cameras,
no other diners to I.D. him.
192
00:07:38,410 --> 00:07:40,377
I-I pride myself
193
00:07:40,379 --> 00:07:41,845
on giving
excellent service.
194
00:07:41,847 --> 00:07:43,179
I had no idea
195
00:07:43,181 --> 00:07:44,247
being so accommodating
196
00:07:44,249 --> 00:07:47,384
would lead to such
terrible consequences.
197
00:07:47,386 --> 00:07:49,419
Of course you didn't.
Thank you.
198
00:07:51,390 --> 00:07:53,523
It's a bold move,
199
00:07:53,525 --> 00:07:56,893
murdering someone a few feet
away from a whole staff.
200
00:07:57,863 --> 00:08:00,630
This guy's got nerve.
201
00:08:12,869 --> 00:08:14,602
Hey, where's Hetty?
202
00:08:14,604 --> 00:08:15,803
Kids, today is the day
203
00:08:15,805 --> 00:08:17,972
that Hetty is actually
beta testing her hologram.
204
00:08:17,974 --> 00:08:18,973
What?
205
00:08:18,975 --> 00:08:20,774
Her image is gonna
appear right here.
206
00:08:20,776 --> 00:08:22,343
Just wait for it.
Yeah, right.
207
00:08:22,345 --> 00:08:24,144
Really?
208
00:08:25,114 --> 00:08:26,447
Here it comes.
209
00:08:26,449 --> 00:08:28,349
Hello, everyone.
210
00:08:28,351 --> 00:08:30,551
I've brought reinforcements.
211
00:08:30,553 --> 00:08:32,686
Here's the welcoming committee.
212
00:08:32,688 --> 00:08:33,854
Dave Flynn, welcome back.
213
00:08:33,856 --> 00:08:34,855
Kensi, Deeks.
214
00:08:34,857 --> 00:08:36,223
Hey, guys.
215
00:08:37,326 --> 00:08:39,226
Oh, you must be Nell.
Yes.
216
00:08:39,228 --> 00:08:42,429
And Eric. Wow. You-You guys
are basically legends
217
00:08:42,431 --> 00:08:44,865
down at the NCIS Cyber
office in San Diego.
218
00:08:44,867 --> 00:08:46,300
Please.
Come on.
219
00:08:46,302 --> 00:08:49,003
Mr. Flynn now works as
a digital forensics specialist.
220
00:08:49,005 --> 00:08:51,171
He'll get you up to speed.
221
00:08:51,173 --> 00:08:54,041
Okay, we just learned from NSA
that Tara and Paul Nelson
222
00:08:54,043 --> 00:08:56,710
were out of town last night
during Logan's murder.
223
00:08:56,712 --> 00:08:59,246
They are now on their way
to a two-day couples retreat
224
00:08:59,248 --> 00:09:01,048
in the Angeles Forest.
225
00:09:01,050 --> 00:09:03,417
Undercover overnight operation.
What, what!
226
00:09:03,419 --> 00:09:04,919
Kensi and I are
all over that.
227
00:09:04,921 --> 00:09:06,520
Do we keep marshmallows
in the Audi?
228
00:09:06,522 --> 00:09:08,722
We always keep marshmallows
in the Audi.
229
00:09:08,724 --> 00:09:11,025
Mr. Deeks, slow your roll.
230
00:09:12,428 --> 00:09:16,297
You and Ms. Blye will be
forgoing your undercover
231
00:09:16,299 --> 00:09:18,399
for your Overwatch duties.
232
00:09:18,401 --> 00:09:19,566
Hmm...
Eh...
233
00:09:19,568 --> 00:09:21,101
Woodland Couples Connect
234
00:09:21,103 --> 00:09:24,004
is a two-day retreat
for Silicon Beach couples
235
00:09:24,006 --> 00:09:27,541
to get away from their screens
for awhile, reconnect in nature.
236
00:09:27,543 --> 00:09:30,077
That sounds pretty perfect.
Who's going undercover?
237
00:09:32,548 --> 00:09:33,380
Really?
238
00:09:33,382 --> 00:09:35,649
Us?
239
00:09:36,585 --> 00:09:39,787
Me and Eric
undercover as a couple?
240
00:09:40,856 --> 00:09:42,289
Cool.
Super cool.
241
00:09:42,291 --> 00:09:44,224
The NSA wants us to stay
242
00:09:44,226 --> 00:09:45,826
really close to the Nelsons
at this retreat.
243
00:09:45,828 --> 00:09:47,528
We could bring them in
at any time,
244
00:09:47,530 --> 00:09:49,163
but if we keep them in play,
245
00:09:49,165 --> 00:09:51,532
we might have a shot
at catching a buyer.
246
00:09:51,534 --> 00:09:54,335
Under no circumstances
can that data change hands.
247
00:09:54,337 --> 00:09:55,970
I just finished teching out
your Overwatch vehicle.
248
00:09:55,972 --> 00:09:57,604
It's waiting in the driveway.
All right.
249
00:09:57,606 --> 00:09:59,139
Chop, chop.
250
00:09:59,141 --> 00:10:01,709
Um, I'll see you two
on the flip side.
251
00:10:01,711 --> 00:10:02,643
Okay.
252
00:10:02,645 --> 00:10:04,712
Have fun.
253
00:10:06,515 --> 00:10:08,549
Um, wait.
254
00:10:08,551 --> 00:10:12,786
So, I'm leaving Ops,
and you will be up there,
255
00:10:12,788 --> 00:10:14,221
talking in my ear?
256
00:10:14,223 --> 00:10:15,322
It's all just
happening so fast.
257
00:10:15,324 --> 00:10:16,924
I know.
Eric, buddy.
258
00:10:16,926 --> 00:10:18,993
It's gonna be okay.
Okay? I've done my homework.
259
00:10:18,995 --> 00:10:20,327
I know the system. I'm ready.
260
00:10:20,329 --> 00:10:22,196
I've had my coffee,
a lot of coffee, actually.
261
00:10:22,198 --> 00:10:25,599
Oh! By the way, the only way
to get to the lodge
262
00:10:25,601 --> 00:10:27,901
and your cabins
is to hike in and out
263
00:10:27,903 --> 00:10:29,236
from a designated trailhead.
264
00:10:29,238 --> 00:10:32,840
So, I would wear
hiking boots and pants.
265
00:10:32,842 --> 00:10:33,974
Pants?
266
00:10:33,976 --> 00:10:36,610
Yep. Good luck out there.
267
00:10:36,612 --> 00:10:39,880
Eric Beale in pants?
This is gonna be great!
268
00:10:39,882 --> 00:10:42,649
No! Oh, come on!
269
00:10:42,651 --> 00:10:44,952
I thought we were gonna get,
like, a super awesome Airstream.
270
00:10:44,954 --> 00:10:46,220
We got to take this thing back.
271
00:10:46,222 --> 00:10:47,621
This is super awesome.
272
00:10:47,623 --> 00:10:50,024
Okay, the only type of people
that use this type of RV
273
00:10:50,026 --> 00:10:52,726
are serial killers
and hippies at Burning Man.
274
00:10:52,728 --> 00:10:55,162
Not really sure
which one is scarier.
275
00:10:55,164 --> 00:10:56,597
Uh, the hippies
at Burning Man, hands down,
276
00:10:56,599 --> 00:10:58,766
smelling of patchouli,
rocking out to Ani DiFranco.
277
00:10:58,768 --> 00:11:01,135
Can we please
just take the Audi?
278
00:11:01,137 --> 00:11:02,836
No. How many times
have you been on a stakeout
279
00:11:02,838 --> 00:11:04,638
and had a western omelet
at the same time?
280
00:11:04,640 --> 00:11:08,008
I don't usually crave eggs
while fighting crime, thank you.
281
00:11:08,010 --> 00:11:09,610
All right. Get in.
282
00:11:09,612 --> 00:11:11,845
I'm driving,
and this is not up for debate.
283
00:11:11,847 --> 00:11:13,447
Okay.
284
00:11:14,417 --> 00:11:16,817
Literally never even
crossed my mind.
285
00:11:22,858 --> 00:11:26,627
This place looks
rather rustic.
286
00:11:35,237 --> 00:11:37,204
Do you want the side
closest to the nightstand?
287
00:11:37,206 --> 00:11:38,272
Yeah, whatever is fine.
288
00:11:38,274 --> 00:11:39,506
Okay.
289
00:11:44,113 --> 00:11:45,579
Glad we worked that out.
290
00:11:48,384 --> 00:11:50,417
What's up?
291
00:11:50,419 --> 00:11:52,586
You seem kind of stressed.
292
00:11:52,588 --> 00:11:54,455
No, just running
through my backstory.
293
00:11:54,457 --> 00:11:55,856
First two-day undercover.
294
00:11:55,858 --> 00:11:56,990
Me, too.
295
00:11:56,992 --> 00:12:00,661
But we're ready for this,
Eric Sherwood
296
00:12:00,663 --> 00:12:02,262
of Reseda,
297
00:12:02,264 --> 00:12:03,664
malware specialist.
298
00:12:03,666 --> 00:12:06,733
Yes, we are,
Nell Quinn from Culver City,
299
00:12:06,735 --> 00:12:08,435
cyber-security consultant.
300
00:12:08,437 --> 00:12:09,703
Mm. Deep breath.
301
00:12:12,074 --> 00:12:13,440
Let's go.
302
00:12:13,442 --> 00:12:15,909
Kind of musty.
303
00:12:30,593 --> 00:12:32,893
All right.
304
00:12:32,895 --> 00:12:35,095
Hold on, let me
just plug this in.
305
00:12:35,097 --> 00:12:36,296
Sorry.
306
00:12:36,298 --> 00:12:37,764
Just...
307
00:12:37,766 --> 00:12:40,267
Okay. I think we could--
you could just ask me to move.
308
00:12:40,269 --> 00:12:41,735
That'd probably
be easier than...
309
00:12:41,737 --> 00:12:44,304
Got it. Move over.
Okay.
310
00:12:44,306 --> 00:12:46,106
All right. Signal's
up, you guys.
311
00:12:46,108 --> 00:12:48,942
We are alive and live.
312
00:12:48,944 --> 00:12:50,477
Tracking you both.
313
00:12:51,313 --> 00:12:53,680
Now you should have eyes
on the lodge.
314
00:12:53,682 --> 00:12:57,184
We do. We also have eyes
on two Bear Grylls wannabes.
315
00:12:57,186 --> 00:13:00,387
You guys are looking pretty cute
right now, not gonna lie.
316
00:13:15,638 --> 00:13:16,703
Cool.
317
00:13:22,244 --> 00:13:24,845
You must be
Eric and Nell.
318
00:13:24,847 --> 00:13:26,847
Oh.
319
00:13:26,849 --> 00:13:29,183
I'm Genevive, the guide
320
00:13:29,185 --> 00:13:31,451
to your Woodland Couples
Connect journey.
321
00:13:31,453 --> 00:13:33,554
We're just about
to break into groups.
322
00:13:33,556 --> 00:13:34,655
Oh. Perfect timing.
323
00:13:34,657 --> 00:13:36,423
Here's your
welcome packet.
324
00:13:36,425 --> 00:13:39,860
Oh, aren't you two the cutest.
325
00:13:39,862 --> 00:13:40,827
Enjoy yourselves.
326
00:13:40,829 --> 00:13:43,463
And don't be afraid to mingle.
327
00:13:43,465 --> 00:13:44,998
All righty.
328
00:13:45,935 --> 00:13:46,967
Hi!
329
00:13:46,969 --> 00:13:48,068
Oh.
330
00:13:48,070 --> 00:13:49,836
Let's say hi.
331
00:13:49,838 --> 00:13:51,338
How are you?
332
00:13:53,042 --> 00:13:54,675
- Hi. - Hi.
- Hi.
333
00:13:54,677 --> 00:13:57,344
Um, my boyfriend and I
were a little late to the party.
334
00:13:57,346 --> 00:13:59,313
But, uh, that wouldn't
fit on our name tags.
335
00:13:59,315 --> 00:14:01,682
I'm Eric, and,
uh, this is Nell.
336
00:14:01,684 --> 00:14:03,183
I'm, uh, Paul.
337
00:14:03,185 --> 00:14:04,685
Yeah, and I'm Tara.
338
00:14:05,888 --> 00:14:08,889
I'm so silly. I forgot
to confiscate your devices.
339
00:14:08,891 --> 00:14:09,449
Oh.
340
00:14:09,473 --> 00:14:10,959
Don't forget,
this is an unplugged retreat.
341
00:14:10,960 --> 00:14:12,192
We keep your phones
342
00:14:12,194 --> 00:14:13,560
charging in the
supply closet,
343
00:14:13,562 --> 00:14:16,163
and you'll have 15 minutes
with them at dinner.
344
00:14:16,165 --> 00:14:17,531
Mm-hmm.
Okay.
345
00:14:17,533 --> 00:14:18,899
I'm terribly sorry.
346
00:14:18,901 --> 00:14:20,767
No, no. That's the point.
347
00:14:20,769 --> 00:14:22,302
Them's the rules, right?
348
00:14:22,304 --> 00:14:24,271
Thank you for
cooperating so fully.
349
00:14:26,442 --> 00:14:28,542
Wow. Genevive
is so sincere.
350
00:14:28,544 --> 00:14:29,676
Yeah.
351
00:14:29,678 --> 00:14:31,178
And she has supersonic hearing.
352
00:14:31,180 --> 00:14:32,613
The text wasn't even that loud.
353
00:14:32,615 --> 00:14:33,814
I know, right?
354
00:14:33,816 --> 00:14:35,249
She's like Batman or something.
355
00:14:35,251 --> 00:14:36,850
Or, uh, Catwoman,
'cause she stole all our phones.
356
00:14:36,852 --> 00:14:38,218
If we want
to get technical,
357
00:14:38,220 --> 00:14:42,155
she would be, uh, Selina Kyle,
Catwoman's alter ego,
358
00:14:42,157 --> 00:14:44,391
because she's
a thief, right?
359
00:14:44,393 --> 00:14:46,293
Well played.
Thanks.
360
00:14:48,464 --> 00:14:51,365
Um, well, I think we're breaking
out into groups of two couples.
361
00:14:51,367 --> 00:14:52,933
Do you want to pair up?
362
00:14:52,935 --> 00:14:54,034
Or, uh... I guess,
363
00:14:54,036 --> 00:14:56,136
if two pairs pair up,
then it's quad up.
364
00:14:56,138 --> 00:14:57,437
- Quad up, yeah.
- Quad up.
365
00:14:58,907 --> 00:15:00,507
Yeah. Whatever it is,
we're there.
366
00:15:00,509 --> 00:15:02,276
Uh, should we catch up with you?
367
00:15:02,278 --> 00:15:03,877
Awesome. Bye, guys.
368
00:15:07,216 --> 00:15:09,516
I'm, uh, getting some
static in my ear.
369
00:15:09,518 --> 00:15:11,551
Uh, can you hear me?
Yeah, the comms weaken
370
00:15:11,553 --> 00:15:13,387
the further you go
from your phones.
371
00:15:13,389 --> 00:15:14,855
Yeah, I was afraid of that.
372
00:15:14,857 --> 00:15:17,557
Um... I'll just try to, uh...
373
00:15:17,559 --> 00:15:19,192
Pair the Bluetooth
with a range extender
374
00:15:19,194 --> 00:15:20,460
to enhance the signal radius.
375
00:15:20,462 --> 00:15:23,263
I was about to say that.
376
00:15:32,241 --> 00:15:33,206
Yeah, go ahead.
377
00:15:33,208 --> 00:15:35,575
Hey, Sam.
378
00:15:35,577 --> 00:15:38,412
Excuse my Russian
bluntness, but, um,
379
00:15:38,414 --> 00:15:40,280
is Callen okay?
380
00:15:40,282 --> 00:15:41,782
Been going through
a rough patch.
381
00:15:41,784 --> 00:15:43,850
I mean, we all have.
You tell me.
382
00:15:43,852 --> 00:15:45,986
Well, he shut down
on me for awhile,
383
00:15:45,988 --> 00:15:48,188
which was
understandable.
384
00:15:48,190 --> 00:15:50,691
Then he purged all the
furniture from his house.
385
00:15:50,693 --> 00:15:53,093
Then things were great.
386
00:15:53,095 --> 00:15:55,395
And now, I'm not sure.
387
00:15:55,397 --> 00:15:57,597
Furniture thing's
pretty typical.
388
00:15:57,599 --> 00:16:00,434
How about using a dining
room table as firewood?
389
00:16:00,436 --> 00:16:02,469
Is that typical?
Maybe not, but I get it.
390
00:16:02,471 --> 00:16:03,870
You know, you got to find a way
391
00:16:03,872 --> 00:16:05,772
to cope with the demands
of the job.
392
00:16:05,774 --> 00:16:07,774
Even if it means
literally burning up your past.
393
00:16:07,776 --> 00:16:10,344
How do you cope?
394
00:16:14,049 --> 00:16:15,949
I talk to Michelle.
395
00:16:15,951 --> 00:16:17,217
She hears it all.
396
00:16:17,219 --> 00:16:19,619
Nothing beats having someone
to listen to you who gets it.
397
00:16:19,621 --> 00:16:21,822
You know?
398
00:16:23,225 --> 00:16:25,492
Sir.
How you doing?
399
00:16:31,567 --> 00:16:33,100
Huh.
400
00:16:39,408 --> 00:16:41,341
Dave, I'm sending you a pic
401
00:16:41,343 --> 00:16:43,577
of our victim Logan's
computer setup.
402
00:16:45,347 --> 00:16:48,382
Wow, exceptionally rare
for a home computer setup.
403
00:16:48,384 --> 00:16:50,617
Okay. Those three black boxes
404
00:16:50,619 --> 00:16:52,753
with the lights
are called RAID arrays.
405
00:16:52,755 --> 00:16:55,956
Just extra data backup
for the extra paranoid.
406
00:16:55,958 --> 00:16:59,926
The two side-by-side cords
on the back, fiber optic cables.
407
00:16:59,928 --> 00:17:02,162
Good for getting
into restricted places
408
00:17:02,164 --> 00:17:03,497
and collecting information.
409
00:17:03,499 --> 00:17:05,565
Look at this.
410
00:17:05,567 --> 00:17:08,135
Tara and Paul...
411
00:17:08,137 --> 00:17:10,170
with Logan.
412
00:17:10,172 --> 00:17:12,706
So not only
do they know each other,
413
00:17:12,708 --> 00:17:14,307
but they double dated.
414
00:17:16,712 --> 00:17:19,179
Take turns telling your partner
415
00:17:19,181 --> 00:17:23,150
the moment you knew
you were in love with them.
416
00:17:23,152 --> 00:17:25,986
Look into their eyes.
417
00:17:25,988 --> 00:17:30,090
One person in each group go,
418
00:17:30,092 --> 00:17:32,125
then switch.
419
00:17:32,127 --> 00:17:36,062
Eric. Why don't
you go first?
420
00:17:36,064 --> 00:17:38,565
Me? Well, um, o-okay. Um...
421
00:17:38,567 --> 00:17:40,133
We should turn
off the comms.
422
00:17:40,135 --> 00:17:41,435
No, we should not turn off...
No, Deeks.
423
00:17:41,437 --> 00:17:42,969
Just stop. It's amazing.
No...
424
00:17:42,971 --> 00:17:44,638
Just listen for a second.
This is so awkward.
425
00:17:44,640 --> 00:17:46,273
I don't...
We're doing our jobs.
426
00:17:46,275 --> 00:17:48,809
Nell.
427
00:17:48,811 --> 00:17:50,076
When you
428
00:17:50,078 --> 00:17:54,915
subbed in... on my
bar trivia night.
429
00:17:54,917 --> 00:17:57,250
We were friends before,
but, um...
430
00:17:59,321 --> 00:18:01,154
...that's when
everything changed.
431
00:18:01,156 --> 00:18:03,557
And that's
when I knew.
432
00:18:05,494 --> 00:18:08,462
That's when I knew
I was in love with you.
433
00:18:10,332 --> 00:18:13,934
Not only because
your unfathomable knowledge
434
00:18:13,936 --> 00:18:17,804
of pirate diseases
helped break our losing streak,
435
00:18:17,806 --> 00:18:19,372
but because of
how amazing
436
00:18:19,374 --> 00:18:21,208
you were with my friends.
437
00:18:22,511 --> 00:18:24,744
And...
438
00:18:24,746 --> 00:18:27,347
how amazing you are with me.
439
00:18:33,055 --> 00:18:34,554
I can't top that.
440
00:18:37,359 --> 00:18:38,892
Can you go first, hon?
441
00:18:38,894 --> 00:18:40,193
Um...
442
00:18:40,195 --> 00:18:44,698
I knew that I was
in love with you
443
00:18:44,700 --> 00:18:48,401
when you came to my home
and you met my family.
444
00:18:48,403 --> 00:18:53,173
And, um, my sister Chelsey
had just found a robin
445
00:18:53,175 --> 00:18:57,177
in the backyard, uh,
with a broken wing.
446
00:18:57,179 --> 00:19:00,547
And she loved animals.
447
00:19:00,549 --> 00:19:04,251
And she was so upset, and...
448
00:19:09,391 --> 00:19:10,624
It's okay.
449
00:19:10,626 --> 00:19:12,659
What are you doing?
450
00:19:12,661 --> 00:19:15,262
I just, I seem to have
misplaced my tiny violin.
451
00:19:15,264 --> 00:19:17,998
Oh, my gosh, you
are such a jerk.
452
00:19:21,403 --> 00:19:23,837
Ah! Ow.
453
00:19:35,150 --> 00:19:37,918
Come on, bud.
454
00:19:41,623 --> 00:19:42,956
Hi.
455
00:19:42,958 --> 00:19:44,491
Honey, why don't you go inside
456
00:19:44,493 --> 00:19:45,625
and get yourself a snack?
457
00:19:45,627 --> 00:19:47,127
Then take a little nap?
458
00:20:07,591 --> 00:20:11,025
I don't know.
I'll talk to him.
459
00:20:11,027 --> 00:20:12,226
Got to go.
460
00:20:14,030 --> 00:20:15,697
You can't be here.
461
00:20:15,699 --> 00:20:16,965
Well, I am.
462
00:20:22,439 --> 00:20:23,771
You okay, Beth?
463
00:20:25,041 --> 00:20:26,074
Guy bothering you?
464
00:20:26,076 --> 00:20:27,375
No, babe.
465
00:20:27,377 --> 00:20:28,576
It's just someone from work
466
00:20:28,578 --> 00:20:29,844
who happened to be
in the neighborhood.
467
00:20:29,846 --> 00:20:32,013
How you doing, man?
Good.
468
00:20:34,250 --> 00:20:36,484
I'll meet you.
Send me an address.
469
00:20:36,486 --> 00:20:37,652
Just go.
470
00:20:37,654 --> 00:20:39,287
So funny, running into you.
471
00:20:39,289 --> 00:20:41,489
I'll see you at
work on Monday.
472
00:20:41,491 --> 00:20:43,691
Take care, pal.
You, too.
473
00:20:49,599 --> 00:20:51,366
Oh, ginger peach.
474
00:20:51,368 --> 00:20:52,700
That's a good one.
475
00:20:52,702 --> 00:20:55,136
Uh, I'm pretty sure
I took the last one.
476
00:20:55,138 --> 00:20:56,604
Um, sorry.
Oh.
477
00:20:56,606 --> 00:20:59,340
But, um, I'll trade you
for Earl Grey.
478
00:20:59,342 --> 00:21:00,308
You sure?
479
00:21:00,310 --> 00:21:01,676
Oh, yeah. It's one of my faves.
480
00:21:01,678 --> 00:21:03,544
I drink it with my boss
all the time.
481
00:21:03,546 --> 00:21:05,213
Great.
482
00:21:06,216 --> 00:21:08,650
Hey, I noticed you were
kind of upset before.
483
00:21:08,652 --> 00:21:10,351
Is everything okay?
484
00:21:10,353 --> 00:21:11,853
Oh, yeah.
485
00:21:11,855 --> 00:21:14,088
I don't know
what came over me.
486
00:21:14,090 --> 00:21:15,556
Maybe it's because, um,
487
00:21:15,558 --> 00:21:17,425
you and Eric
are so simpatico.
488
00:21:17,427 --> 00:21:20,495
Oh.
489
00:21:20,497 --> 00:21:24,198
Um, you know,
my sister loved animals, too.
490
00:21:24,200 --> 00:21:26,367
We lost her...
491
00:21:26,369 --> 00:21:28,503
about 12 years
ago now.
492
00:21:28,505 --> 00:21:31,739
How is that possible?
493
00:21:31,741 --> 00:21:35,510
We used to play this game
down at the, um, city pool.
494
00:21:35,512 --> 00:21:39,781
It was this dolphin game,
and she was way too old
495
00:21:39,783 --> 00:21:41,482
to be playing it.
496
00:21:41,484 --> 00:21:44,686
But I was in this gift
shop in Santa Monica
497
00:21:44,688 --> 00:21:46,688
last week with
Eric and, uh,
498
00:21:46,690 --> 00:21:50,091
we passed this display
of glass figurines.
499
00:21:50,093 --> 00:21:54,328
And there were...
all these animals.
500
00:21:54,330 --> 00:21:56,597
I couldn't stop staring
at the dolphin.
501
00:21:58,134 --> 00:22:01,803
And then I burst into tears.
502
00:22:03,640 --> 00:22:06,841
So, I'm just...
503
00:22:06,843 --> 00:22:09,043
um, I'm gonna find a restroom.
504
00:22:13,149 --> 00:22:15,116
Oh, hey, don't worry.
505
00:22:15,118 --> 00:22:16,551
I am right there
with you.
506
00:22:16,553 --> 00:22:19,387
I, uh, wiped the data
off an old phone,
507
00:22:19,389 --> 00:22:21,355
turned that one in.
Oh.
508
00:22:21,357 --> 00:22:23,524
You've done this before.
509
00:22:23,526 --> 00:22:24,759
Uh, actually, no.
510
00:22:24,761 --> 00:22:26,160
It's our first retreat.
511
00:22:26,162 --> 00:22:29,330
Um, Nell's, uh, company
is on this big wellness kick.
512
00:22:29,332 --> 00:22:31,499
They offered us
all these incentives if we came.
513
00:22:31,501 --> 00:22:33,601
But, uh, it's kind of
nice to be here.
514
00:22:33,603 --> 00:22:35,570
Yeah. Be, uh, nicer
515
00:22:35,572 --> 00:22:38,339
if your lead developer wasn't
at a conference in London.
516
00:22:38,341 --> 00:22:41,309
I've got to keep eyes
on my e-mail all day.
517
00:22:41,311 --> 00:22:43,311
Tara, too. Um...
518
00:22:43,313 --> 00:22:45,947
Well, just watch out
for Catwoman, right?
519
00:22:45,949 --> 00:22:47,482
Yeah. Um, excuse me.
520
00:22:47,484 --> 00:22:49,016
I just, uh--
nature's calling.
521
00:22:54,324 --> 00:22:56,858
Hey. So, Tara seems upset again.
522
00:22:56,860 --> 00:22:58,826
She just abruptly ended
our conversation
523
00:22:58,828 --> 00:23:00,595
and excused herself
to the restroom.
524
00:23:00,597 --> 00:23:02,463
Yeah, and Paul just cut off
his conversation with me.
525
00:23:02,465 --> 00:23:03,998
Something is definitely up
with these two.
526
00:23:04,000 --> 00:23:05,366
Well, maybe somebody
contacted them,
527
00:23:05,368 --> 00:23:07,335
- like the buyer.- Or maybe
528
00:23:07,337 --> 00:23:09,570
they just texted each other
“meet in the restroom.”
529
00:23:09,572 --> 00:23:11,038
But...
530
00:23:11,040 --> 00:23:12,974
I didn't really get
a rendezvous vibe.
531
00:23:12,976 --> 00:23:14,108
Okay, whenever
Tara and Paul come back,
532
00:23:14,110 --> 00:23:15,176
just keep your eyes on them.
533
00:23:15,178 --> 00:23:16,611
Do not let them
out of your sight, okay?
534
00:23:16,613 --> 00:23:17,779
Will do.
535
00:23:17,781 --> 00:23:19,147
Copy that.
536
00:23:19,149 --> 00:23:21,649
Man, this is an amazing
537
00:23:21,651 --> 00:23:22,950
Overwatch setup.
538
00:23:25,088 --> 00:23:28,289
What? Are you bummed that
they got to go undercover
539
00:23:28,291 --> 00:23:29,390
and we didn't?
540
00:23:29,392 --> 00:23:30,725
No, I think
they're perfect for this.
541
00:23:30,727 --> 00:23:32,326
I'm just a little sad
that we're not doing it
542
00:23:32,328 --> 00:23:33,995
in a coastal community
where I can do some surfing
543
00:23:33,997 --> 00:23:35,029
at the same time.
544
00:23:35,031 --> 00:23:36,364
Oh, come on.
545
00:23:36,366 --> 00:23:40,234
Woods are about losing yourself
in the majestic pine trees,
546
00:23:40,236 --> 00:23:41,836
reveling in bird calls
547
00:23:41,838 --> 00:23:43,805
and watching squirrels chase
each other. It's awesome.
548
00:23:43,807 --> 00:23:45,973
I'm sorry, are you reading
off a brochure someplace?
549
00:23:45,975 --> 00:23:47,708
Because the woods
will always be terrifying.
550
00:23:47,710 --> 00:23:50,077
You know how many horror movies
they shoot out here?
551
00:23:50,079 --> 00:23:51,479
A bunch.
552
00:23:51,481 --> 00:23:53,347
Okay, city boy.
553
00:23:54,584 --> 00:23:56,884
You know what the best part
about being in the woods is?
554
00:23:56,886 --> 00:23:58,019
The drive home?
555
00:23:58,021 --> 00:23:59,954
Wait, no. Some-mores?
556
00:23:59,956 --> 00:24:02,023
Mm. First of all,
it's not “some-mores,”
557
00:24:02,025 --> 00:24:03,758
it's “s'mores.”
Mm.
558
00:24:03,760 --> 00:24:05,193
And second of all,
559
00:24:05,195 --> 00:24:07,161
just being with
the people you care about.
560
00:24:07,163 --> 00:24:10,298
Wow. I did not see that coming.
That was very charming.
561
00:24:10,300 --> 00:24:11,532
But also the s'mores.
562
00:24:11,534 --> 00:24:12,567
Right.
563
00:24:12,569 --> 00:24:15,469
Speaking of which,
we need a fire.
564
00:24:15,471 --> 00:24:18,573
You need a fire.
Yeah, no, I'll make you a fire.
565
00:24:18,575 --> 00:24:21,008
As long as I can do it
in the warmth and safety
566
00:24:21,010 --> 00:24:22,210
of this nice motor home.
567
00:24:22,212 --> 00:24:24,312
I'll tell you what.
568
00:24:25,782 --> 00:24:27,315
You go build me a fire outside
569
00:24:27,317 --> 00:24:30,318
so that I can
roast my marshmallows...
570
00:24:30,320 --> 00:24:32,320
maybe later,
we can have a little...
571
00:24:32,322 --> 00:24:34,322
couples' retreat of our own.
572
00:24:34,324 --> 00:24:37,592
Oh, wow, making
fire outside.
573
00:24:37,594 --> 00:24:38,793
So easy.
574
00:24:40,296 --> 00:24:41,339
Any questions
about the scavenger hunt?
575
00:24:41,363 --> 00:24:42,164
Uh, yeah.
576
00:24:42,165 --> 00:24:44,565
Can we have our phones back
to take pictures?
577
00:24:46,603 --> 00:24:48,102
Take mental pictures.
578
00:24:48,104 --> 00:24:51,272
Reconnect with nature
and with each other.
579
00:24:51,274 --> 00:24:55,309
Okay. We're gonna hike up
toward the hills, then split up.
580
00:24:55,311 --> 00:24:56,544
Listen for my whistle.
581
00:24:56,546 --> 00:24:58,412
We'll reconvene
before moving on.
582
00:24:58,414 --> 00:24:59,680
Now, let's get going.
583
00:24:59,682 --> 00:25:03,384
We want to get back
before dark. Okay.
584
00:25:03,386 --> 00:25:06,187
We're headed southeast
from the back of the lodge.
585
00:25:06,189 --> 00:25:08,055
Tara and Paul are
moving fast. Come on.
586
00:25:08,057 --> 00:25:09,156
Yeah.
587
00:25:09,158 --> 00:25:10,524
Hey, guys.
588
00:25:10,526 --> 00:25:11,993
Found out Logan
589
00:25:11,995 --> 00:25:12,994
used his credit card
590
00:25:12,996 --> 00:25:15,162
in a Beverly Hills
parking garage
591
00:25:15,164 --> 00:25:16,964
one week prior to his murder.
592
00:25:16,966 --> 00:25:18,399
I'm sending you a freeze frame
593
00:25:18,401 --> 00:25:20,635
from the video taken
in the garage.
594
00:25:20,637 --> 00:25:22,570
It's a good match
with the composite sketch
595
00:25:22,572 --> 00:25:24,705
from the restaurant staff.
596
00:25:24,707 --> 00:25:26,474
That's our guy.
597
00:25:26,476 --> 00:25:27,742
What's his name?
598
00:25:27,744 --> 00:25:29,377
Trevor Young.
599
00:25:30,480 --> 00:25:31,846
Oh.
600
00:25:31,848 --> 00:25:34,815
Trevor's been on the Feds' radar
for quite awhile.
601
00:25:34,817 --> 00:25:38,386
He's a freelance broker,
suspected hit man.
602
00:25:38,388 --> 00:25:41,088
He seems to work
with a lot of people.
603
00:25:41,090 --> 00:25:43,124
If the Nelsons and Logan
had data, this would be
604
00:25:43,126 --> 00:25:44,292
the guy to move it.
605
00:25:44,294 --> 00:25:46,961
Logan was the link between
the Nelsons and Trevor.
606
00:25:46,963 --> 00:25:48,863
Oh.
607
00:25:48,865 --> 00:25:50,064
Then why did Trevor kill Logan?
608
00:25:50,066 --> 00:25:53,334
Well, once Logan introduced
Trevor to the Nelsons,
609
00:25:53,336 --> 00:25:55,670
he made himself expendable.
610
00:25:55,672 --> 00:25:57,004
And Trevor probably
doubled his fee.
611
00:25:57,006 --> 00:25:59,540
It's also a good way
to make sure the Nelsons
612
00:25:59,542 --> 00:26:01,142
didn't back out of the deal.
613
00:26:01,144 --> 00:26:04,445
All right, let's pick him up
and bring him in.
614
00:26:04,447 --> 00:26:06,013
Okay, I just found his address.
615
00:26:06,015 --> 00:26:07,415
Sending it to you now.
616
00:26:07,417 --> 00:26:09,116
Hey, hey.
617
00:26:10,954 --> 00:26:12,720
And easy. Easy!
618
00:26:13,589 --> 00:26:14,689
Well?
619
00:26:14,691 --> 00:26:16,190
The Nelsons
are still booking it.
620
00:26:16,192 --> 00:26:17,591
They could have gone
any direction.
621
00:26:17,593 --> 00:26:18,726
So you guys should have
622
00:26:18,728 --> 00:26:20,695
and uphill trail
right in front of you.
623
00:26:20,697 --> 00:26:23,064
Got it.
Time for some cardio, Eric.
624
00:26:23,066 --> 00:26:25,032
Scoot.
625
00:26:25,034 --> 00:26:26,834
By the way, your NSA
agent friend, Michael...
626
00:26:26,836 --> 00:26:28,202
Hmm?
...is really, really sweet.
627
00:26:28,204 --> 00:26:29,971
I love your ability
to just make friends.
628
00:26:29,973 --> 00:26:31,238
Well, I have lots of friends,
629
00:26:31,240 --> 00:26:33,541
'cause I have a super-secret
method of making them.
630
00:26:33,543 --> 00:26:36,410
Picking up people's bar tabs
is not what I would call
631
00:26:36,412 --> 00:26:38,346
a super-secret method.
How'd you know that?
632
00:26:38,348 --> 00:26:40,481
Because you did it
to me, goofball.
633
00:26:40,483 --> 00:26:43,217
Well, picking up somebody's
bar tab is foolproof,
634
00:26:43,219 --> 00:26:44,652
but when
you're breaking the ice,
635
00:26:44,654 --> 00:26:46,454
never underestimate
a strategically placed
636
00:26:46,456 --> 00:26:48,556
celebrity impression
from a nice '80s movie.
637
00:26:48,558 --> 00:26:50,024
Like what?
638
00:26:50,026 --> 00:26:51,625
I mean, the next time you're
hanging out with somebody new,
639
00:26:51,627 --> 00:26:53,694
just try dropping in a nice
quote from Pretty in Pink.
640
00:26:53,696 --> 00:26:56,063
See what happens.
Okay. I'll try that.
641
00:26:56,065 --> 00:26:57,631
“Get to the chopper!”
642
00:26:57,633 --> 00:27:00,134
Predator.
I love that movie.
643
00:27:00,136 --> 00:27:02,937
“Come on, we have to save
California!”
644
00:27:02,939 --> 00:27:04,305
See?
645
00:27:04,307 --> 00:27:05,873
It's charming and endearing,
it's sense memory.
646
00:27:05,875 --> 00:27:07,641
You cannot resist my Arnold.
647
00:27:27,563 --> 00:27:29,130
Federal agents! Stop!
648
00:27:55,892 --> 00:27:58,559
I'm sending a couple
of photos to you, Dave.
649
00:27:58,561 --> 00:28:00,428
The shooter at Trevor's house
has a bracelet
650
00:28:00,430 --> 00:28:03,831
with the Arabic word “Almawt.”
It means death.
651
00:28:03,833 --> 00:28:06,367
If I had to guess,
this guy works for the buyer.
652
00:28:06,369 --> 00:28:08,502
Let me know
if you find anything.
653
00:28:12,008 --> 00:28:14,375
Sam, you got to see this.
654
00:28:21,784 --> 00:28:24,218
It's Trevor.
655
00:28:26,189 --> 00:28:29,457
Looks like the buyer wanted
to eliminate the middleman.
656
00:28:50,213 --> 00:28:52,980
Checked the body of the shooter.
657
00:28:52,982 --> 00:28:54,715
No hard drive, no thumb drive.
658
00:28:54,717 --> 00:28:56,684
Yeah, I checked Trevor's
body, too. Nothing.
659
00:28:56,686 --> 00:28:59,820
The exchange probably
hasn't gone down yet.
660
00:28:59,822 --> 00:29:01,989
Could be why the Nelsons
are at the retreat--
661
00:29:01,991 --> 00:29:03,357
to make the exchange.
662
00:29:04,260 --> 00:29:06,460
We searched all over.
Nothing in there.
663
00:29:06,462 --> 00:29:07,662
Okay, thanks.
664
00:29:08,765 --> 00:29:11,065
Hey, Sam. Check your phone.
665
00:29:12,969 --> 00:29:14,302
Okay.
666
00:29:14,304 --> 00:29:17,071
The name on that bracelet
you sent me a photo of earlier:
667
00:29:17,073 --> 00:29:18,205
Almawt.
668
00:29:18,207 --> 00:29:19,774
Yeah, they portray themselves
on their website
669
00:29:19,776 --> 00:29:21,943
as a religious brotherhood.
670
00:29:21,945 --> 00:29:24,912
But it appears that they're
a fledgling organization
671
00:29:24,914 --> 00:29:27,748
suspected of funding terrorist
activities in the U.S.
672
00:29:27,750 --> 00:29:30,017
And they wear
matching bracelets.
673
00:29:30,019 --> 00:29:31,352
How cute.
674
00:29:31,354 --> 00:29:32,687
Oh, and here's the real
675
00:29:32,689 --> 00:29:33,821
smoking gun.
676
00:29:33,823 --> 00:29:35,990
They were recently denied
tax exempt status
677
00:29:35,992 --> 00:29:37,391
as a religious organization.
678
00:29:37,393 --> 00:29:40,661
So Almawt may think there are
undercover IRS agents
679
00:29:40,663 --> 00:29:42,830
in their organization.
680
00:29:42,832 --> 00:29:45,099
So they paid Trevor to get
somebody to hack into the IRS
681
00:29:45,101 --> 00:29:46,667
to get the names of the agents.
682
00:29:46,669 --> 00:29:49,303
Oh, I just got a hit
on facial rec.
683
00:29:49,305 --> 00:29:51,839
Look who Trevor was meeting
684
00:29:51,841 --> 00:29:54,141
at a park in West Hollywood,
two days before
685
00:29:54,143 --> 00:29:56,911
Logan was murdered
and the day they left L.A.
686
00:29:56,913 --> 00:29:58,813
Paul and Tara Nelson.
687
00:29:58,815 --> 00:30:01,015
Thanks, Dave.
688
00:30:04,253 --> 00:30:06,887
Nell, Eric?
689
00:30:06,889 --> 00:30:10,624
Bring in Tara and Paul Nelson
immediately.
690
00:30:10,626 --> 00:30:12,259
Hetty, that might be a problem.
691
00:30:12,261 --> 00:30:14,128
Our group leader, Genevive,
692
00:30:14,130 --> 00:30:16,430
stopped to check our progress
on the scavenger hunt.
693
00:30:16,432 --> 00:30:18,299
It was only a minute,
but it was just enough time
694
00:30:18,301 --> 00:30:19,734
for Tara and Paul to slip away.
695
00:30:19,736 --> 00:30:22,236
Now we've been looking for them
for the past five minutes or so.
696
00:30:22,238 --> 00:30:24,572
Kensi and Deeks don't have
eyes on them, either.
697
00:30:24,574 --> 00:30:26,407
What we're trying
to say is...
698
00:30:26,409 --> 00:30:28,376
the Nelsons are gone.
699
00:30:28,378 --> 00:30:31,078
Well, find them.
700
00:30:37,920 --> 00:30:39,520
You changed.
701
00:30:41,824 --> 00:30:44,625
Going for a run
on the Strand after this.
702
00:30:47,663 --> 00:30:49,196
There's nothing in here
703
00:30:49,198 --> 00:30:50,364
to be afraid of.
704
00:30:50,366 --> 00:30:52,266
How do I know
705
00:30:52,268 --> 00:30:53,701
some old geezer
isn't hiding somewhere,
706
00:30:53,703 --> 00:30:55,236
ready to give me
another concussion?
707
00:30:55,238 --> 00:30:57,204
Memories.
708
00:30:57,206 --> 00:30:59,874
Well, maybe not
in your case.
709
00:31:03,346 --> 00:31:05,513
You're expecting an apology.
710
00:31:05,515 --> 00:31:08,482
Is there a reason why we're not
having this conversation
711
00:31:08,484 --> 00:31:10,951
at the Lompoc Women's Prison?
712
00:31:10,953 --> 00:31:12,653
I was doing my job.
713
00:31:12,655 --> 00:31:14,655
W-We've gone over this
multiple times.
714
00:31:14,657 --> 00:31:17,425
It's almost like you're the one
who got hit in the head.
715
00:31:17,427 --> 00:31:18,692
Mm-hmm.
716
00:31:18,694 --> 00:31:23,497
And, uh, Mr. GQ--
I take it that's your next mark?
717
00:31:25,301 --> 00:31:26,634
It's my husband.
718
00:31:26,636 --> 00:31:29,937
You could have
really ruined things for me.
719
00:31:29,939 --> 00:31:31,806
Showing up like that.
720
00:31:36,112 --> 00:31:37,945
That's your real family?
721
00:31:39,482 --> 00:31:42,049
How old is your kid?
722
00:31:42,051 --> 00:31:43,951
Six.
723
00:31:48,124 --> 00:31:50,524
So when we were...
724
00:31:50,526 --> 00:31:53,360
together...
725
00:31:53,362 --> 00:31:55,796
you had a three-year-old son
at home?
726
00:31:57,200 --> 00:31:59,867
Anything else I can
help you with, Callen?
727
00:32:01,704 --> 00:32:03,537
No.
728
00:32:05,108 --> 00:32:07,942
No, I'm good.
729
00:32:11,280 --> 00:32:13,047
There is one
more thing.
730
00:32:13,049 --> 00:32:15,416
You can give me
Sabatino's location.
731
00:32:15,418 --> 00:32:17,318
You two are the
last agents alive
732
00:32:17,320 --> 00:32:18,786
of that whole circus.
733
00:32:18,788 --> 00:32:20,621
Now he's in the wind.
734
00:32:20,623 --> 00:32:22,756
No one's heard from Sabatino.
735
00:32:22,758 --> 00:32:24,725
I haven't heard anything
from anyone.
736
00:32:28,698 --> 00:32:31,198
You need to contact me,
call this number.
737
00:32:31,200 --> 00:32:33,467
Don't show up
at my house again.
738
00:32:33,469 --> 00:32:35,136
Looks desperate.
739
00:32:41,010 --> 00:32:42,710
Looking, looking,
looking, looking.
740
00:32:42,712 --> 00:32:44,645
Bingo. Yeah, we got
a ranger station
741
00:32:44,647 --> 00:32:46,180
a quarter mile ahead of you.
742
00:32:46,182 --> 00:32:47,248
Good place for
an exchange.
743
00:32:47,250 --> 00:32:48,649
All right, head west and see
744
00:32:48,651 --> 00:32:50,918
if you can spot any
tracking signs along the way.
745
00:32:50,920 --> 00:32:53,187
Disturbed rocks and grass.
Yeah, we got boot prints.
746
00:32:53,189 --> 00:32:54,688
Let's hope we're on
the right path, huh?
747
00:32:54,690 --> 00:32:56,490
You got this, guys, come on.
748
00:32:56,492 --> 00:32:58,325
Mm-hmm.
749
00:33:02,098 --> 00:33:05,299
Huh. The man you shot
drove all over L.A.,
750
00:33:05,301 --> 00:33:08,102
but kept going back
to this one address.
751
00:33:08,104 --> 00:33:10,671
There's a lot of
office buildings around there.
752
00:33:12,108 --> 00:33:14,341
How many times
did he go there?
753
00:33:16,913 --> 00:33:20,447
At least three times
in the past four days.
754
00:33:20,449 --> 00:33:22,750
If he was a member of Almawt,
755
00:33:22,752 --> 00:33:24,585
I bet that's their spot.
756
00:33:24,587 --> 00:33:26,620
Take a picture.
757
00:33:27,690 --> 00:33:29,723
Dave, I'm sending you
a photo of an address
758
00:33:29,725 --> 00:33:31,058
where we think
Almawt was meeting.
759
00:33:31,060 --> 00:33:32,326
Copy that.
760
00:33:35,064 --> 00:33:37,298
Tara, stop!
We're federal agents.
761
00:33:37,300 --> 00:33:39,466
Nell?
You'll make it
762
00:33:39,468 --> 00:33:40,834
a lot easier if you don't run.
763
00:33:40,836 --> 00:33:42,269
We know
about you and Paul
764
00:33:42,271 --> 00:33:45,005
selling the information--
it's over.
765
00:33:45,007 --> 00:33:46,807
It's not over.
We didn't sell anything.
766
00:33:46,809 --> 00:33:49,843
They kidnapped my sister Chelsey
and they forced us to do this.
767
00:33:49,845 --> 00:33:52,079
Oh, God, honey,
you should sit.
768
00:33:52,081 --> 00:33:53,581
You shouldn't be moving.
769
00:33:53,583 --> 00:33:56,550
Okay.
770
00:33:56,552 --> 00:34:01,121
A man, uh, with dark hair
and a baseball cap
771
00:34:01,123 --> 00:34:03,357
met us here to get
the solid-state drive
772
00:34:03,359 --> 00:34:04,792
that had the information on it.
773
00:34:04,794 --> 00:34:07,428
He pulled a gun on us,
but Paul fought him off.
774
00:34:07,430 --> 00:34:09,730
He just left,
and he has the drive.
775
00:34:09,732 --> 00:34:10,631
Which way did he go?
776
00:34:10,633 --> 00:34:12,299
That way.
777
00:34:12,301 --> 00:34:13,234
Please, I don't know
778
00:34:13,236 --> 00:34:14,635
if my sister
is still alive.
779
00:34:14,637 --> 00:34:16,704
Please, please hurry.
780
00:34:29,154 --> 00:34:31,093
All right, stay
here with Paul.
781
00:34:31,193 --> 00:34:32,926
Eric and I will
go find some help.
782
00:34:32,928 --> 00:34:34,761
Only way out
of here is to hike.
783
00:34:34,763 --> 00:34:36,263
Let's move.
Kensi, Deeks?
784
00:34:36,265 --> 00:34:38,231
Yeah, we're on our way.
Damn it!
785
00:34:38,233 --> 00:34:39,566
Come on.
I got it!
786
00:34:39,568 --> 00:34:40,767
Let's go.
What are you doing?
787
00:34:40,769 --> 00:34:42,202
Just lift it up.
I'm going as fast as I can....
788
00:34:42,204 --> 00:34:44,237
We got to go.
Aw, son of a...
789
00:34:44,239 --> 00:34:45,069
There you go.
790
00:34:45,093 --> 00:34:46,240
Guys, we're heading
to the trailhead
791
00:34:46,241 --> 00:34:48,108
to see if we can cut them off.
792
00:35:04,426 --> 00:35:06,059
Looks abandoned
from the outside.
793
00:35:06,061 --> 00:35:07,728
What do you have
on this building, Dave?
794
00:35:07,730 --> 00:35:09,029
The cameras are
closed-circuit.
795
00:35:09,031 --> 00:35:10,230
I'm pretty much blind.
796
00:35:10,232 --> 00:35:12,332
There's a bullpen in the middle
797
00:35:12,334 --> 00:35:14,067
with offices around
the side, but...
798
00:35:14,069 --> 00:35:15,936
Wait, wait.
799
00:35:15,938 --> 00:35:18,004
Okay, it looks like
there's an exit door
800
00:35:18,006 --> 00:35:20,874
on the north side
that opens to a back hallway.
801
00:35:20,876 --> 00:35:23,310
North side.
802
00:35:23,312 --> 00:35:24,878
Sam? Eric and I
803
00:35:24,880 --> 00:35:26,379
are trying to stop the
guy with the drive.
804
00:35:26,381 --> 00:35:27,681
Tara's sister
may be in there,
805
00:35:27,683 --> 00:35:29,616
but we never got
a description.
806
00:35:30,486 --> 00:35:32,652
They have Tara's sister.
807
00:35:32,654 --> 00:35:34,988
I recognize her
from a photo at Logan's.
808
00:35:39,061 --> 00:35:40,060
That's him, that's him,
that's him!
809
00:35:40,062 --> 00:35:41,261
Let's go.
810
00:35:45,534 --> 00:35:47,300
Careful.
He's heading your way.
811
00:35:47,302 --> 00:35:48,869
He may have heard you.
812
00:35:54,209 --> 00:35:55,876
On my one.
813
00:35:55,878 --> 00:35:59,045
Three, two, one.
814
00:36:04,319 --> 00:36:06,486
Guys, we're doing the best
we can with this old rig...
815
00:36:06,488 --> 00:36:07,988
Hold on! Hold on!
816
00:36:20,669 --> 00:36:21,802
Come on, baby.
817
00:36:21,804 --> 00:36:23,303
Come on, baby!
818
00:36:28,043 --> 00:36:30,177
No. No! Watch out! Tree!
819
00:37:00,976 --> 00:37:03,643
Hey. Are you Chelsey?
820
00:37:03,645 --> 00:37:06,046
Yeah.
821
00:37:07,216 --> 00:37:08,582
I'm Anna,
822
00:37:08,584 --> 00:37:10,150
and that's Sam.
823
00:37:10,152 --> 00:37:11,318
We're federal agents.
824
00:37:11,320 --> 00:37:13,153
I was sure I was gonna die.
825
00:37:13,155 --> 00:37:15,655
You're alive, Chelsey.
Let's get you out of here.
826
00:37:17,159 --> 00:37:19,125
We lost him.
It's all you guys.
827
00:37:48,023 --> 00:37:50,090
Nice one, Beale.
828
00:38:13,815 --> 00:38:16,316
Ooh.
829
00:38:16,318 --> 00:38:17,884
Spot of tea?
830
00:38:17,886 --> 00:38:19,653
Oh, thank you kindly.
831
00:38:24,059 --> 00:38:27,594
Lot of truth out there
in the woods today.
832
00:38:27,596 --> 00:38:31,164
Like that story
you told about me?
833
00:38:46,715 --> 00:38:48,114
Hello!
834
00:38:48,116 --> 00:38:50,951
Hey, you're back!
835
00:38:50,953 --> 00:38:53,687
And in one piece.
836
00:38:53,689 --> 00:38:56,323
Oh, I interrupted something.
837
00:38:56,325 --> 00:38:58,925
Uh, no, nothing that
can't be postponed.
838
00:38:58,927 --> 00:39:01,394
Mm-hmm. Um...
839
00:39:01,396 --> 00:39:02,829
we didn't expect
840
00:39:02,831 --> 00:39:04,297
to see you here so late.
841
00:39:04,299 --> 00:39:05,832
Yeah, I'm just
heading back to San Diego.
842
00:39:05,834 --> 00:39:07,467
Hetty told me to stop in here
843
00:39:07,469 --> 00:39:09,602
before the hundred miles
of freeway.
844
00:39:09,604 --> 00:39:10,937
Oh, you're driving tonight?
845
00:39:10,939 --> 00:39:12,973
My-my girlfriend had
a bad day at work,
846
00:39:12,975 --> 00:39:14,674
so I want to go
cheer her up.
847
00:39:14,676 --> 00:39:16,943
Oh, that's a bummer.
Where does she work?
848
00:39:16,945 --> 00:39:20,146
The NCIS Cyber office.
849
00:39:20,148 --> 00:39:21,514
With me.
850
00:39:21,516 --> 00:39:23,450
We kind of work together.
851
00:39:23,452 --> 00:39:25,352
Wow, that's an
awesome setup.
852
00:39:26,655 --> 00:39:29,422
Well, thanks for
being us today.
853
00:39:29,424 --> 00:39:32,559
Hey, to pinch hit for you guys?
I should be thanking you.
854
00:39:32,561 --> 00:39:33,793
You could not
855
00:39:33,795 --> 00:39:34,828
have done it better.
856
00:39:34,830 --> 00:39:36,696
All right, so, tea?
857
00:39:36,698 --> 00:39:39,599
Or coffee, maybe,
for the road?
858
00:39:39,601 --> 00:39:41,735
As long as you share
a few stories about life
859
00:39:41,737 --> 00:39:43,436
in a traveling
shipping container.
860
00:39:43,438 --> 00:39:45,739
Ooh, and what the
Cyber office is like.
861
00:39:45,741 --> 00:39:49,309
And what your thoughts are
on holograms in the workplace.
862
00:39:49,311 --> 00:39:51,311
Oh, yes, that.
863
00:39:53,382 --> 00:39:54,814
Cream, no sugar?
864
00:39:54,816 --> 00:39:56,950
Done.
865
00:40:05,360 --> 00:40:07,527
Mr. Callen.
866
00:40:09,464 --> 00:40:12,165
I wasn't expecting
to see you back here.
867
00:40:14,736 --> 00:40:17,537
I like to look
at something familiar
868
00:40:17,539 --> 00:40:19,406
from a new perspective.
869
00:40:19,408 --> 00:40:23,109
The view from my office
is different than
870
00:40:23,111 --> 00:40:26,279
the view from
your office.
871
00:40:28,250 --> 00:40:31,017
You wanted me
to see her that way.
872
00:40:32,754 --> 00:40:35,488
I wanted you to see
the whole picture.
873
00:40:35,490 --> 00:40:38,224
It wasn't
strictly personal.
874
00:40:38,226 --> 00:40:40,860
Did you ask her
about Sabatino?
875
00:40:42,330 --> 00:40:45,098
You know I did,
but that's not the point.
876
00:40:45,100 --> 00:40:47,734
Facing one's pain...
877
00:40:47,736 --> 00:40:49,836
head-on,
878
00:40:49,838 --> 00:40:52,305
and cauterizing the wounds--
879
00:40:52,307 --> 00:40:55,075
it's true bravery.
880
00:40:55,077 --> 00:40:59,012
Ignoring, denying,
deluding ourselves
881
00:40:59,014 --> 00:41:01,247
just, um...
882
00:41:01,249 --> 00:41:04,417
leads to more heartbreak.
883
00:41:06,555 --> 00:41:09,155
I wonder if that
really is her family.
884
00:41:09,157 --> 00:41:12,425
Does it matter, Mr. Callen?
885
00:41:15,063 --> 00:41:16,963
Lately, I see
886
00:41:16,965 --> 00:41:19,866
sunshine coming from
the cracks in that wall
887
00:41:19,868 --> 00:41:24,537
you've been rebuilding and
rebuilding around yourself.
888
00:41:24,539 --> 00:41:26,406
Yeah, I'm gonna have that
looked at.
889
00:41:26,408 --> 00:41:28,274
Mm.
890
00:41:28,276 --> 00:41:31,311
I hated her
just as much as you did
891
00:41:31,313 --> 00:41:32,879
for hurting you.
892
00:41:36,318 --> 00:41:38,751
Sam said everyone did
a good job today.
893
00:41:41,890 --> 00:41:47,560
Yeah, you should be, um,
proud of your team.
894
00:41:49,598 --> 00:41:51,264
Yeah.
895
00:41:52,533 --> 00:41:54,666
I am.
896
00:41:54,668 --> 00:42:01,468
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
63319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.