Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,873 --> 00:00:30,873
CJ ENTERTAINMENT PRESENTS
2
00:00:39,539 --> 00:00:44,539
A CJ ENTERTAINMENT PRODUCTION
3
00:00:45,164 --> 00:00:50,164
EXECUTIVE PRODUCER JEONG TAE-SUNG
4
00:00:54,581 --> 00:00:59,581
PRODUCED BY YIM SANG-JIN
CO-PRODUCED BY YI JIN-HEE
5
00:01:02,373 --> 00:01:05,830
JI SUNG
6
00:01:05,831 --> 00:01:08,288
Yo, shut up, shut up!
7
00:01:08,289 --> 00:01:10,497
Give it to me fucking straight.
8
00:01:10,498 --> 00:01:13,080
The anxiety is climbing up
between your balls. Isn't it?
9
00:01:13,081 --> 00:01:14,288
Nope.
10
00:01:14,289 --> 00:01:15,247
Su-jung, you know.
11
00:01:15,248 --> 00:01:17,997
Westerners have huge wieners they kick ass.
12
00:01:17,998 --> 00:01:22,705
That's all because of porn they're monsters.
13
00:01:22,706 --> 00:01:24,788
I read that there's no difference
between Asians and Westerners.
14
00:01:24,789 --> 00:01:27,830
I bet an Asian guy wrote that book.
15
00:01:27,831 --> 00:01:31,413
But you know,
theirs may be big but they're limp.
16
00:01:31,414 --> 00:01:34,413
You know those cheap pink sausages.
17
00:01:34,414 --> 00:01:35,663
- I know.
- They are limp.
18
00:01:35,664 --> 00:01:38,372
Mine isn't big but it's hard.
19
00:01:38,373 --> 00:01:40,372
You boys talk about that alone.
20
00:01:40,373 --> 00:01:42,247
I have so much to do there.
21
00:01:42,248 --> 00:01:44,163
No one liked my decision to study abroad.
22
00:01:44,164 --> 00:01:49,163
I don't have time to play.
I gotta work hard.
23
00:01:49,164 --> 00:01:52,122
EDITED BY KIM SANG-BEOM KIM JAE-BEOM
MUSIC BY KIM HONG-JIP
24
00:01:52,123 --> 00:01:54,288
What are they doing?
25
00:01:54,289 --> 00:01:55,997
Su-jung, please!
26
00:01:55,998 --> 00:01:58,913
You two are too old for this shit.
27
00:01:58,914 --> 00:02:00,413
SOUND DESIGNER LEE SEUNG-YEOP
VISUAL EFFECTS BY BAEK SANG-HUN
28
00:02:00,414 --> 00:02:02,080
Sorry. You okay?
29
00:02:02,081 --> 00:02:04,913
I'm all wet.
30
00:02:04,914 --> 00:02:05,830
You're wet?
31
00:02:05,831 --> 00:02:10,831
- Yeah, I'm wet. Totally wet.
- How else can I describe it?
32
00:02:11,039 --> 00:02:13,372
What did I do wrong? You said wet.
33
00:02:13,373 --> 00:02:15,538
What's wet?
34
00:02:15,539 --> 00:02:20,122
PRODUCER YI JIN-HEE
35
00:02:20,123 --> 00:02:23,788
This is so funny.
36
00:02:23,789 --> 00:02:28,789
DIRECTED BY BYUN SUNG-HYUN
37
00:02:35,164 --> 00:02:36,788
Safe.
38
00:02:36,789 --> 00:02:37,955
The 8 ball needs to go in.
39
00:02:37,956 --> 00:02:39,288
Unbelievable.
40
00:02:39,289 --> 00:02:41,122
I gotta go.
41
00:02:41,123 --> 00:02:41,872
Why?
42
00:02:41,873 --> 00:02:43,538
No. You can't go. No, no, no.
43
00:02:43,539 --> 00:02:45,205
I won't be able to see you for a year.
44
00:02:45,206 --> 00:02:46,372
You can't go.
45
00:02:46,373 --> 00:02:51,373
Stay. I want to hang out with you longer.
46
00:02:52,248 --> 00:02:54,913
Okay So-yeon, get home safely.
47
00:02:54,914 --> 00:02:56,205
See you.
48
00:02:56,206 --> 00:02:57,288
- Bye, So-yeon.
- See you.
49
00:02:57,289 --> 00:02:59,580
Let's talk before you leave.
50
00:02:59,581 --> 00:03:04,581
Go, go.
51
00:03:09,623 --> 00:03:14,080
You all right? You know this
is Su-jung's farewell party.
52
00:03:14,081 --> 00:03:16,455
I'm really happy you came.
53
00:03:16,456 --> 00:03:21,456
I'm happy to be here. I
heard your news and...
54
00:03:21,831 --> 00:03:23,247
Wait.
55
00:03:23,248 --> 00:03:28,248
Yo.
56
00:03:32,998 --> 00:03:37,998
Stay calm.
57
00:03:51,873 --> 00:03:53,705
What the fuck?
58
00:03:53,706 --> 00:03:56,497
It's only been 83 days
and she has a new boyfriend?
59
00:03:56,498 --> 00:03:58,997
We dated for seven years,
but it only took her two and half months.
60
00:03:58,998 --> 00:04:01,580
Is he talking about So-yeon's bitch?
61
00:04:01,581 --> 00:04:03,747
He's hot.
62
00:04:03,748 --> 00:04:06,663
When I heard he's a hotel chef,
I thought he'd be a fat loser.
63
00:04:06,664 --> 00:04:09,247
But his face is.
64
00:04:09,248 --> 00:04:12,955
What? You all knew?
65
00:04:12,956 --> 00:04:14,788
You all knew about it? Except me?
66
00:04:14,789 --> 00:04:17,580
So-yeon told us not to tell you.
67
00:04:17,581 --> 00:04:21,538
I was gonna tell you.
68
00:04:21,539 --> 00:04:24,497
You knew and still called me here?
69
00:04:24,498 --> 00:04:28,038
Are you all insane?
70
00:04:28,039 --> 00:04:29,455
I'm just telling the truth.
71
00:04:29,456 --> 00:04:31,038
Stop talking.
72
00:04:31,039 --> 00:04:34,163
You know I can't lie.
73
00:04:34,164 --> 00:04:36,038
You!
74
00:04:36,039 --> 00:04:37,663
Think you're special?
75
00:04:37,664 --> 00:04:40,330
Just because you're going abroad,
do we all need to gather at one place?
76
00:04:40,331 --> 00:04:43,538
You're making up an excuse
for not finding a job in Korea.
77
00:04:43,539 --> 00:04:45,955
You're turning 30, what's more to learn?
78
00:04:45,956 --> 00:04:47,622
And you, your dick is hard?
79
00:04:47,623 --> 00:04:50,622
Didn't you search online for Viagra
because you can't get it up drunk?
80
00:04:50,623 --> 00:04:53,038
You must be the youngest Viagra user.
81
00:04:53,039 --> 00:04:55,538
That's gonna hurt.
82
00:04:55,539 --> 00:04:57,913
Shut up, you son of a bitch!
83
00:04:57,914 --> 00:05:00,038
You think that bastard is hot?
84
00:05:00,039 --> 00:05:05,039
I'm younger and hotter than him.
85
00:05:07,248 --> 00:05:10,080
But the chef probably makes more money.
86
00:05:10,081 --> 00:05:15,081
Fuck.
87
00:05:30,873 --> 00:05:35,873
WHATCHA WEARIN'?
88
00:05:46,998 --> 00:05:51,998
Are you gonna come?
89
00:06:00,123 --> 00:06:01,830
You can go inside.
90
00:06:01,831 --> 00:06:06,831
Grab my ass when you come.
91
00:06:28,373 --> 00:06:31,497
Are you home?
92
00:06:31,498 --> 00:06:34,122
Are you alone?
93
00:06:34,123 --> 00:06:38,122
Um... Yes.
94
00:06:38,123 --> 00:06:40,247
Don't say anything.
95
00:06:40,248 --> 00:06:45,038
Just do what I tell you.
96
00:06:45,039 --> 00:06:47,663
Press a button once for "yes".
97
00:06:47,664 --> 00:06:52,163
Press twice for "no".
98
00:06:52,164 --> 00:06:57,164
If you got me, press the button.
99
00:06:57,998 --> 00:07:02,998
That's a good boy. Were you sleeping?
100
00:07:04,873 --> 00:07:09,873
My voice might echo a little.
I'm in the bathroom.
101
00:07:10,664 --> 00:07:15,664
I'm lying comfortably
in the tub with warm water.
102
00:07:17,164 --> 00:07:22,164
It's very warm and soft.
103
00:07:23,664 --> 00:07:28,664
Especially, between my legs.
104
00:07:29,331 --> 00:07:31,997
I told you not to talk.
105
00:07:31,998 --> 00:07:35,122
I'll tell you what I'm doing right now.
106
00:07:35,123 --> 00:07:38,663
I'm holding the phone on my left hand
107
00:07:38,664 --> 00:07:43,664
and slowly touching
myself with my right hand.
108
00:07:47,581 --> 00:07:51,330
I'm touching there right now.
109
00:07:51,331 --> 00:07:56,331
Take yours out.
110
00:08:00,539 --> 00:08:03,038
Can I eat it up?
111
00:08:03,039 --> 00:08:06,038
I want to eat it up with my mouth.
112
00:08:06,039 --> 00:08:08,705
I'm gonna eat it softly.
113
00:08:08,706 --> 00:08:13,080
I'm gonna eat the whole thing very softly.
114
00:08:13,081 --> 00:08:18,081
Do it to me now.
115
00:08:19,373 --> 00:08:22,247
Right now.
116
00:08:22,248 --> 00:08:24,205
Now.
117
00:08:24,206 --> 00:08:26,330
I'll get on top.
118
00:08:26,331 --> 00:08:28,872
You will hear the water moving.
119
00:08:28,873 --> 00:08:30,747
Listen carefully.
120
00:08:30,748 --> 00:08:33,455
If the water moves faster,
121
00:08:33,456 --> 00:08:37,830
it's because I'm going faster.
122
00:08:37,831 --> 00:08:40,788
I'm going out of my mind.
123
00:08:40,789 --> 00:08:45,413
I think I'm gonna come.
124
00:08:45,414 --> 00:08:50,414
Harder.
125
00:09:10,539 --> 00:09:15,539
It hurts.
126
00:09:21,498 --> 00:09:24,747
Hello?
127
00:09:24,748 --> 00:09:27,122
Honey?
128
00:09:27,123 --> 00:09:28,913
Honey.
129
00:09:28,914 --> 00:09:32,372
You can talk now. Was it good?
130
00:09:32,373 --> 00:09:33,913
Yes. It was good.
131
00:09:33,914 --> 00:09:35,538
What is this?
132
00:09:35,539 --> 00:09:37,580
Is this one of those 1-900 numbers?
133
00:09:37,581 --> 00:09:39,747
You girls call first these days?
134
00:09:39,748 --> 00:09:42,038
Is it like a visiting service?
135
00:09:42,039 --> 00:09:43,330
Hello?
136
00:09:43,331 --> 00:09:44,580
By the way, how much did it cost me?
137
00:09:44,581 --> 00:09:46,330
Who is this?
138
00:09:46,331 --> 00:09:48,247
What?
139
00:09:48,248 --> 00:09:51,497
010-5601-7895
140
00:09:51,498 --> 00:09:54,038
5? 5!
141
00:09:54,039 --> 00:09:57,455
Oh my... What am I gonna...
142
00:09:57,456 --> 00:10:00,580
Hello, Seung-joon? Were you asleep?
143
00:10:00,581 --> 00:10:03,538
Yeah. What time is it?
144
00:10:03,539 --> 00:10:06,622
You know how I got a new cell phone today?
145
00:10:06,623 --> 00:10:08,247
I didn't get to transfer the address book.
146
00:10:08,248 --> 00:10:10,788
So I didn't set up the speed dial.
147
00:10:10,789 --> 00:10:14,122
What are you talking about?
148
00:10:14,123 --> 00:10:19,123
Listen. Your last four digits are 7892.
149
00:10:20,248 --> 00:10:22,913
It's nothing. I got a new phone today.
150
00:10:22,914 --> 00:10:26,330
Yun-jung, I have to wake up early tomorrow.
151
00:10:26,331 --> 00:10:29,163
We will see each other tomorrow night.
152
00:10:29,164 --> 00:10:31,080
You haven't forgotten.
153
00:10:31,081 --> 00:10:32,538
Wear something pretty.
154
00:10:32,539 --> 00:10:33,580
Okay.
155
00:10:33,581 --> 00:10:36,205
Don't be late.
156
00:10:36,206 --> 00:10:41,206
Yeah. Good night.
157
00:10:48,206 --> 00:10:53,206
Wait a minute. Who was that freak?
158
00:10:54,498 --> 00:10:59,498
What a creepy pervert!
159
00:11:02,664 --> 00:11:03,580
14 Sexy Phone Techniques
160
00:11:03,581 --> 00:11:05,497
Phone sex?
161
00:11:05,498 --> 00:11:06,163
Girl.
162
00:11:06,164 --> 00:11:08,872
You had phone sex with a stranger?
163
00:11:08,873 --> 00:11:12,080
Holy cow!
164
00:11:12,081 --> 00:11:14,872
It wasn't exactly phone sex.
165
00:11:14,873 --> 00:11:16,205
Because I didn't enjoy it.
166
00:11:16,206 --> 00:11:19,788
I just dialed one wrong digit last night
167
00:11:19,789 --> 00:11:21,872
and made some pervert very happy.
168
00:11:21,873 --> 00:11:25,788
There must be something wrong
having phone sex in the first place.
169
00:11:25,789 --> 00:11:27,913
Or wanting to sell some undies.
170
00:11:27,914 --> 00:11:32,122
It's an online lingerie shop.
171
00:11:32,123 --> 00:11:36,330
You just watch. It might be
the next Victoria's Secret.
172
00:11:36,331 --> 00:11:39,538
So Seung-joon hasn't proposed yet?
173
00:11:39,539 --> 00:11:41,080
My poor sister.
174
00:11:41,081 --> 00:11:43,580
He makes me mad.
175
00:11:43,581 --> 00:11:45,580
He made you quit your job.
176
00:11:45,581 --> 00:11:47,747
He should've married you long ago.
177
00:11:47,748 --> 00:11:50,913
Seung-joon didn't tell me to quit.
178
00:11:50,914 --> 00:11:53,413
And girls!
179
00:11:53,414 --> 00:11:56,705
Do you think I, Lee Yun-jung,
would quit her job
180
00:11:56,706 --> 00:12:01,706
- simply because of marriage?
- Yes.
181
00:12:03,331 --> 00:12:08,331
You two don't miss anything.
182
00:12:10,164 --> 00:12:15,164
Miss. You can't take a photo here.
183
00:12:17,414 --> 00:12:22,414
Oh, this is so pretty, how much is it?
184
00:12:23,039 --> 00:12:24,705
Should I get a divorce?
185
00:12:24,706 --> 00:12:29,038
One off to the altar. One back home,
your mom must have an exciting life.
186
00:12:29,039 --> 00:12:31,497
It's been over a week since we had sex.
187
00:12:31,498 --> 00:12:34,955
One week. That's an embarrassing
reason for a divorce.
188
00:12:34,956 --> 00:12:38,080
Don't talk about that in front of the baby.
189
00:12:38,081 --> 00:12:41,455
Yun-jung. Are you really
gonna marry Seung-joon?
190
00:12:41,456 --> 00:12:42,663
Don't do it.
191
00:12:42,664 --> 00:12:47,664
If you get married, sex will die off.
192
00:12:48,248 --> 00:12:52,080
Is that something she
should tell her own sister?
193
00:12:52,081 --> 00:12:54,163
I'm telling you this as
a female family member.
194
00:12:54,164 --> 00:12:57,413
The number of positions goes first,
then the number of sex is next.
195
00:12:57,414 --> 00:13:02,414
Then goes the number of your heartbeats.
196
00:13:03,539 --> 00:13:05,622
That's going too far.
197
00:13:05,623 --> 00:13:07,663
Just because we won't have sex much,
it doesn't mean our love will die.
198
00:13:07,664 --> 00:13:09,205
Sex is like communication.
199
00:13:09,206 --> 00:13:10,872
If there's no communication, it's not love.
200
00:13:10,873 --> 00:13:15,122
It's true. If your vajayjay
gets bored, your heart will too.
201
00:13:15,123 --> 00:13:20,123
From a professional view, your
sister went into cardiac arrest.
202
00:13:20,206 --> 00:13:23,955
I wasn't going to tell you this.
203
00:13:23,956 --> 00:13:28,455
But today is our 5th anniversary.
204
00:13:28,456 --> 00:13:31,913
Not to mention my birthday, he
can't even remember Christmas.
205
00:13:31,914 --> 00:13:35,997
But he made reservations at a river
deck restaurant for tonight.
206
00:13:35,998 --> 00:13:38,913
What do you think it means?
207
00:13:38,914 --> 00:13:43,914
A proposal!
208
00:14:03,331 --> 00:14:05,622
Congratulations.
209
00:14:05,623 --> 00:14:08,788
Pardon?
210
00:14:08,789 --> 00:14:12,330
Oh, yes
211
00:14:12,331 --> 00:14:16,455
Korean guys don't know much about romance.
212
00:14:16,456 --> 00:14:19,538
Cakes for birthdays, a ring for proposal.
213
00:14:19,539 --> 00:14:23,455
Aren't you tired of it?
214
00:14:23,456 --> 00:14:28,456
For a moment like this, you
need something special.
215
00:14:28,873 --> 00:14:33,288
That ring helplessly sitting on the table,
216
00:14:33,289 --> 00:14:35,830
it feels somewhat lonely.
217
00:14:35,831 --> 00:14:40,831
It's because he's shy.
218
00:14:40,873 --> 00:14:45,538
If I'm not out of line,
I'd like to help you.
219
00:14:45,539 --> 00:14:50,539
With?
220
00:14:56,039 --> 00:15:01,039
If you can do that, I would be so grateful.
221
00:15:11,206 --> 00:15:16,206
Here.
222
00:15:21,456 --> 00:15:22,538
A cup of coffee.
223
00:15:22,539 --> 00:15:27,539
Coffee.
224
00:15:44,873 --> 00:15:49,873
Don't do that.
225
00:16:02,873 --> 00:16:05,872
Open it.
226
00:16:05,873 --> 00:16:10,663
Frankly, I'd be lying if I told
you that I wasn't upset at all.
227
00:16:10,664 --> 00:16:14,038
If you didn't do it today,
I was gonna get a little mad.
228
00:16:14,039 --> 00:16:19,039
Really? I hope you like it.
229
00:16:19,373 --> 00:16:21,497
I wanted to buy the expensive one.
230
00:16:21,498 --> 00:16:23,580
But big ones looked tacky.
231
00:16:23,581 --> 00:16:26,830
It's fine, I don't care
about that kind of stuff.
232
00:16:26,831 --> 00:16:29,622
I'm not the extravagant type.
233
00:16:29,623 --> 00:16:30,538
No, I'm not.
234
00:16:30,539 --> 00:16:31,163
Nope.
235
00:16:31,164 --> 00:16:36,164
I'm just happy that you put your heart
in it and this is such a precious...
236
00:16:42,789 --> 00:16:43,997
hair clip.
237
00:16:43,998 --> 00:16:48,998
Congratulations!
238
00:17:04,914 --> 00:17:09,747
As you can see,
when you put a coin in his bowl,
239
00:17:09,748 --> 00:17:13,038
it triggers the sensor,
and this cute puppy eats the coin.
240
00:17:13,039 --> 00:17:16,247
It works as a piggybank.
241
00:17:16,248 --> 00:17:21,248
This is the end of my presentation.
242
00:17:22,498 --> 00:17:24,330
That is good.
243
00:17:24,331 --> 00:17:29,331
I think the adults will like it too.
244
00:17:32,081 --> 00:17:34,913
Mr. Lee Hyun-seung?
245
00:17:34,914 --> 00:17:36,288
Yes?
246
00:17:36,289 --> 00:17:39,497
What do you think?
247
00:17:39,498 --> 00:17:42,955
Yes.
248
00:17:42,956 --> 00:17:47,330
What was the question?
249
00:17:47,331 --> 00:17:49,622
I was asking about your thoughts on it.
250
00:17:49,623 --> 00:17:54,455
I'm dying to know what you think.
251
00:17:54,456 --> 00:17:59,080
My thoughts?
252
00:17:59,081 --> 00:18:00,122
I think...
253
00:18:00,123 --> 00:18:01,038
You think?
254
00:18:01,039 --> 00:18:03,497
Do you even think about anything?
255
00:18:03,498 --> 00:18:04,705
Stop already.
256
00:18:04,706 --> 00:18:06,955
I'm working, don't you see?
257
00:18:06,956 --> 00:18:10,038
Work? You call that work?
258
00:18:10,039 --> 00:18:11,747
Work brings in money.
259
00:18:11,748 --> 00:18:13,580
Are you fucking done talking?
260
00:18:13,581 --> 00:18:16,747
Don't curse at me. I'm not your mom.
261
00:18:16,748 --> 00:18:19,663
When are you gonna stop living off me?
262
00:18:19,664 --> 00:18:21,622
I told you to give me some time.
263
00:18:21,623 --> 00:18:24,997
Until when? How long do I need to wait?
264
00:18:24,998 --> 00:18:27,205
Don't make me look like a snob!
265
00:18:27,206 --> 00:18:32,206
You might not want to admit it,
but we need to face the reality.
266
00:18:36,123 --> 00:18:41,123
You can't just daydream forever.
267
00:18:43,664 --> 00:18:47,705
You think I can't make it.
268
00:18:47,706 --> 00:18:49,288
I never said that.
269
00:18:49,289 --> 00:18:54,205
Oh yes, you just did with your own mouth.
270
00:18:54,206 --> 00:18:56,788
If I thought that, I wouldn't
have waited this long.
271
00:18:56,789 --> 00:19:00,163
You have always thought that way.
272
00:19:00,164 --> 00:19:01,747
What do you want from me?
273
00:19:01,748 --> 00:19:04,330
I can't make it anyway.
Why don't I just smash it?
274
00:19:04,331 --> 00:19:05,788
I bought that.
275
00:19:05,789 --> 00:19:09,455
I know. It's the Gibson Les Paul
Standard. It's a very good guitar.
276
00:19:09,456 --> 00:19:14,456
How much did you pay?
277
00:19:16,331 --> 00:19:21,331
You really are a son of a bitch.
278
00:19:22,164 --> 00:19:24,830
Right. You're a son of
a bitch. I told you so.
279
00:19:24,831 --> 00:19:26,413
Women are realistic animals.
280
00:19:26,414 --> 00:19:27,913
In a professional term, a fucking bitch.
281
00:19:27,914 --> 00:19:29,872
That's why I don't date.
282
00:19:29,873 --> 00:19:31,830
Don't think about the bad stuff.
283
00:19:31,831 --> 00:19:35,122
It must've been also hard on So-yeon.
284
00:19:35,123 --> 00:19:38,288
Fundamentally, women have
psychopathic tendency.
285
00:19:38,289 --> 00:19:40,038
They're insensible to men's pain.
286
00:19:40,039 --> 00:19:42,997
Frankly, I think So-yeon might come back.
287
00:19:42,998 --> 00:19:45,580
That bastard's drunk, stop drinking.
288
00:19:45,581 --> 00:19:46,955
Fuck you.
289
00:19:46,956 --> 00:19:50,455
Those useless hopes make
people more miserable.
290
00:19:50,456 --> 00:19:52,663
Women are bitches, So-yeon is a woman so...
291
00:19:52,664 --> 00:19:55,747
- Did Su-jung get in safely?
- Yeah. She's unpacking now.
292
00:19:55,748 --> 00:20:00,748
Take a look.
293
00:20:02,539 --> 00:20:04,830
Listen well.
294
00:20:04,831 --> 00:20:08,913
It's best to think all
bitches as simple holes.
295
00:20:08,914 --> 00:20:10,080
Hole number one.
296
00:20:10,081 --> 00:20:12,413
Hole number two.
297
00:20:12,414 --> 00:20:13,830
Two idiots.
298
00:20:13,831 --> 00:20:18,831
I'm gonna screw all the women
I know, except for my mom.
299
00:20:19,539 --> 00:20:24,038
Except for Su-jung and So-yeon.
300
00:20:24,039 --> 00:20:28,955
And except for your mom and your mom.
301
00:20:28,956 --> 00:20:33,956
Hey, Su-jung! Of course I miss you.
302
00:20:34,498 --> 00:20:39,413
Are you going to quit
writing music forever?
303
00:20:39,414 --> 00:20:41,372
What a waste.
304
00:20:41,373 --> 00:20:46,373
So-yeon ruined one
talented musician's dream.
305
00:20:46,706 --> 00:20:48,455
Did I have such talent?
306
00:20:48,456 --> 00:20:52,372
Of course, stupid. You're the
greatest songwriter I know.
307
00:20:52,373 --> 00:20:54,080
Do you remember the last song I wrote?
308
00:20:54,081 --> 00:20:56,122
Of course.
309
00:20:56,123 --> 00:20:58,997
Right? Especially, the guitar solo.
310
00:20:58,998 --> 00:21:01,622
Yeah. I fucking love that guitar solo.
311
00:21:01,623 --> 00:21:05,997
There was no guitar solo,
it was a piano piece.
312
00:21:05,998 --> 00:21:10,998
Didn't you run out of cigarettes?
I'll go buy.
313
00:21:36,748 --> 00:21:38,538
Hello. This is Lee So-yeon's cell phone.
314
00:21:38,539 --> 00:21:40,247
Why did you answer my call?
315
00:21:40,248 --> 00:21:41,580
Why not?
316
00:21:41,581 --> 00:21:42,663
Give it back.
317
00:21:42,664 --> 00:21:46,788
Hurry and give it back. Now.
318
00:21:46,789 --> 00:21:51,789
Hello?
319
00:22:15,289 --> 00:22:20,289
So-yeon
320
00:23:03,414 --> 00:23:04,038
Hello?
321
00:23:04,039 --> 00:23:06,122
Are all women the same?
322
00:23:06,123 --> 00:23:07,497
That's right.
323
00:23:07,498 --> 00:23:10,163
A girl like you probably
never truly loved anyone.
324
00:23:10,164 --> 00:23:11,705
You are all the same. Fuck.
325
00:23:11,706 --> 00:23:13,080
After all, a woman's just a hole.
326
00:23:13,081 --> 00:23:15,205
You're a psychopath after all.
327
00:23:15,206 --> 00:23:18,330
Do you want to die?
328
00:23:18,331 --> 00:23:20,497
Who the hell are you?
329
00:23:20,498 --> 00:23:23,288
You're that pervert from last night.
330
00:23:23,289 --> 00:23:27,288
A psychopath? You are just crazy.
331
00:23:27,289 --> 00:23:30,413
A psycho, lunatic, weirdo!
332
00:23:30,414 --> 00:23:33,663
A dirty pervert!
333
00:23:33,664 --> 00:23:36,455
A psycho, lunatic, weirdo...
334
00:23:36,456 --> 00:23:39,830
A dirty pervert?
335
00:23:39,831 --> 00:23:44,038
What the...
336
00:23:44,039 --> 00:23:44,997
Hey.
337
00:23:44,998 --> 00:23:47,163
- What did you just call me?
- What?
338
00:23:47,164 --> 00:23:49,663
A psycho and a lunatic?
Okay. I'll admit that.
339
00:23:49,664 --> 00:23:51,622
But a dirty pervert?
340
00:23:51,623 --> 00:23:55,247
You're the dirty pervert.
You horny nymphomaniac!
341
00:23:55,248 --> 00:23:57,830
Horny nymphomaniac?
342
00:23:57,831 --> 00:24:00,163
Wow. You must be crazy.
343
00:24:00,164 --> 00:24:02,163
Hey. Do you know me?
344
00:24:02,164 --> 00:24:03,997
Why're you calling in the middle of night?
345
00:24:03,998 --> 00:24:06,038
I'm gonna call the police.
346
00:24:06,039 --> 00:24:10,122
You're the one calling at night
and moaning over the phone.
347
00:24:10,123 --> 00:24:12,622
I should report you to the police
for sexual harassment.
348
00:24:12,623 --> 00:24:15,705
You got proof?
349
00:24:15,706 --> 00:24:20,497
Wow. You have a lot of nerve.
350
00:24:20,498 --> 00:24:21,705
I got proof.
351
00:24:21,706 --> 00:24:24,830
You know there's something called recording
feature on cell phones these days.
352
00:24:24,831 --> 00:24:26,080
Remember what you said last night?
353
00:24:26,081 --> 00:24:28,330
Touching this and eating that. Huh?
354
00:24:28,331 --> 00:24:31,455
That's all recorded.
355
00:24:31,456 --> 00:24:32,205
Really?
356
00:24:32,206 --> 00:24:34,163
That's right.
357
00:24:34,164 --> 00:24:36,872
Remember what you said last night?
358
00:24:36,873 --> 00:24:40,372
I should just post it online. That
would be better than reporting you.
359
00:24:40,373 --> 00:24:43,038
Hey. That's really bad.
360
00:24:43,039 --> 00:24:46,413
Don't be so mean.
361
00:24:46,414 --> 00:24:50,163
Mean? A psycho dirty pervert can't be mean?
362
00:24:50,164 --> 00:24:53,997
That would just make me a
mean psycho dirty pervert.
363
00:24:53,998 --> 00:24:57,163
Um... The truth is
364
00:24:57,164 --> 00:24:59,705
I was calling my boyfriend
365
00:24:59,706 --> 00:25:02,163
and I accidentally dialed the wrong number.
366
00:25:02,164 --> 00:25:04,913
You made the mistake.
367
00:25:04,914 --> 00:25:07,497
Why are you calling me a pervert?
368
00:25:07,498 --> 00:25:10,580
It's just that you called me
today without any explanation,
369
00:25:10,581 --> 00:25:12,872
all weeping.
370
00:25:12,873 --> 00:25:16,288
You said that all women are the
same and we're just holes.
371
00:25:16,289 --> 00:25:18,372
It's scary, I don't even know you.
372
00:25:18,373 --> 00:25:21,288
I was out of my mind.
373
00:25:21,289 --> 00:25:25,205
I'm sorry.
374
00:25:25,206 --> 00:25:30,206
Did you break up with someone?
375
00:25:37,956 --> 00:25:41,997
It's just that...
376
00:25:41,998 --> 00:25:46,998
I have something to say to someone.
377
00:25:47,664 --> 00:25:52,664
But I don't even have
the courage to say it.
378
00:26:01,123 --> 00:26:06,123
Can you believe she
doesn't love me anymore?
379
00:26:13,581 --> 00:26:17,413
I'm about to get upset now.
380
00:26:17,414 --> 00:26:22,414
Hey. Stop crying.
381
00:26:26,498 --> 00:26:30,872
You want to talk about how upset you are.
382
00:26:30,873 --> 00:26:33,955
Okay. I'll listen.
383
00:26:33,956 --> 00:26:36,830
But you have to stop crying.
384
00:26:36,831 --> 00:26:41,038
I wasn't crying.
385
00:26:41,039 --> 00:26:44,372
And I don't really have
anything to tell you.
386
00:26:44,373 --> 00:26:46,497
We were soulmates.
387
00:26:46,498 --> 00:26:49,122
We were different from others.
388
00:26:49,123 --> 00:26:51,663
Know what it means to truly
connect with someone?
389
00:26:51,664 --> 00:26:53,455
It was really special.
390
00:26:53,456 --> 00:26:58,456
I think most lovers think
that way at some point.
391
00:27:00,039 --> 00:27:03,747
I want to forget her but it's impossible.
392
00:27:03,748 --> 00:27:08,748
I think it's going to
be impossible forever.
393
00:27:12,164 --> 00:27:15,497
That angelic smile
394
00:27:15,498 --> 00:27:19,663
and soft hair.
395
00:27:19,664 --> 00:27:23,747
Thinking that I can't ever feel that again.
396
00:27:23,748 --> 00:27:28,748
You must have really liked her.
397
00:27:32,789 --> 00:27:35,997
Don't just recall the good memories.
398
00:27:35,998 --> 00:27:40,998
It might help to think about the bad things
from the relationship.
399
00:27:41,706 --> 00:27:45,330
She nagged all the time like an old lady.
400
00:27:45,331 --> 00:27:47,872
And when I talked, she didn't even listen.
401
00:27:47,873 --> 00:27:51,288
My boyfriend has stinky feet.
402
00:27:51,289 --> 00:27:54,205
A neat freak! You know people with OCD
who constantly clean things.
403
00:27:54,206 --> 00:27:56,455
He sleeps with his back turned.
404
00:27:56,456 --> 00:27:57,955
She grinds her teeth.
405
00:27:57,956 --> 00:28:00,705
When she sleeps in my arms,
she'll grind right next to my ears.
406
00:28:00,706 --> 00:28:05,706
So I take my arms out
when she falls asleep.
407
00:28:06,331 --> 00:28:07,663
What else?
408
00:28:07,664 --> 00:28:11,413
She doesn't do it for long.
409
00:28:11,414 --> 00:28:16,414
Not with her mouth.
410
00:28:20,206 --> 00:28:25,206
I guess she has yet to learn
to enjoy the real flavor.
411
00:28:33,498 --> 00:28:38,498
I don't care as long as he
doesn't do it on my face.
412
00:28:39,081 --> 00:28:43,497
Why not the face?
413
00:28:43,498 --> 00:28:47,913
It's gooey like snot.
414
00:28:47,914 --> 00:28:52,038
Would you like it if someone
blew snot on your face?
415
00:28:52,039 --> 00:28:55,413
I guess not.
416
00:28:55,414 --> 00:28:59,080
Actually, it was my first time
yesterday ever since we broke up.
417
00:28:59,081 --> 00:29:04,081
It wasn't sex but it felt really weird.
418
00:29:06,164 --> 00:29:11,164
By the way... Did you like it?
419
00:29:13,206 --> 00:29:17,663
What?
420
00:29:17,664 --> 00:29:22,664
Yes.
421
00:29:23,998 --> 00:29:26,538
That's good.
422
00:29:26,539 --> 00:29:31,539
Yes.
423
00:30:04,414 --> 00:30:05,497
Everybody.
424
00:30:05,498 --> 00:30:10,498
One more time.
425
00:30:19,789 --> 00:30:24,122
Who were you talking to all night long?
426
00:30:24,123 --> 00:30:24,955
Was it Seung-joon?
427
00:30:24,956 --> 00:30:27,705
Of course.
428
00:30:27,706 --> 00:30:29,955
Things are great between us.
We love talking all night.
429
00:30:29,956 --> 00:30:32,622
I couldn't care less.
430
00:30:32,623 --> 00:30:37,372
Hey mom, what do you think
about me and Seung-joon?
431
00:30:37,373 --> 00:30:40,080
Do we look like we have something special?
432
00:30:40,081 --> 00:30:44,163
Never mind. How was it with you and dad?
433
00:30:44,164 --> 00:30:48,997
That he's special or he's your soulmate.
434
00:30:48,998 --> 00:30:50,747
Did you feel that way?
435
00:30:50,748 --> 00:30:53,163
Of course.
436
00:30:53,164 --> 00:30:54,997
When?
437
00:30:54,998 --> 00:30:59,998
Which moment made you feel that way?
438
00:31:01,081 --> 00:31:05,288
Orgasm.
439
00:31:05,289 --> 00:31:10,289
Sometimes, I would put on
your dad's white dress shirt.
440
00:31:10,498 --> 00:31:13,747
Here and here.
441
00:31:13,748 --> 00:31:16,413
I would unbutton these two.
442
00:31:16,414 --> 00:31:19,372
So he can see my breasts slightly.
443
00:31:19,373 --> 00:31:24,373
I would wear a thong and gently
move my hips side to side.
444
00:31:24,998 --> 00:31:29,955
When I did, your dad would go crazy.
445
00:31:29,956 --> 00:31:33,080
Then his thick hands would
wrap around my waist.
446
00:31:33,081 --> 00:31:35,413
Mom! Woah...
447
00:31:35,414 --> 00:31:38,913
I'm suddenly tired.
448
00:31:38,914 --> 00:31:41,038
I gotta go.
449
00:31:41,039 --> 00:31:44,497
You made it all weird where are you going?
450
00:31:44,498 --> 00:31:47,330
No, it's not weird at all,
I think you should get in fast.
451
00:31:47,331 --> 00:31:50,455
Girl. Hey!
452
00:31:50,456 --> 00:31:55,456
Yun-jung will you get me some water?
453
00:32:04,289 --> 00:32:05,663
Ta-da!
454
00:32:05,664 --> 00:32:08,997
You look better in it than I do.
455
00:32:08,998 --> 00:32:13,872
Right? There's more.
456
00:32:13,873 --> 00:32:16,913
Don't be shocked.
457
00:32:16,914 --> 00:32:21,914
Every man's dream, the tempting virgin!
458
00:32:34,623 --> 00:32:39,623
What? Is that all?
459
00:32:40,123 --> 00:32:43,247
Please cut me some slack.
460
00:32:43,248 --> 00:32:46,997
Even if I did this?
461
00:32:46,998 --> 00:32:51,998
Look closely.
462
00:32:58,581 --> 00:32:59,163
Sweetie.
463
00:32:59,164 --> 00:32:59,413
Yes.
464
00:32:59,414 --> 00:33:03,038
You know I really want to do it.
465
00:33:03,039 --> 00:33:06,372
But I have to finish something by tomorrow.
466
00:33:06,373 --> 00:33:11,373
Okay. Go work.
467
00:33:13,373 --> 00:33:15,705
Thanks for saving me, you're
going to sleep over, right?
468
00:33:15,706 --> 00:33:20,247
I'll get the light.
469
00:33:20,248 --> 00:33:23,997
What the heck does he mean
by thanks for saving me?
470
00:33:23,998 --> 00:33:26,497
He must've had a lot of work.
471
00:33:26,498 --> 00:33:30,038
Even if he had a lot of work,
472
00:33:30,039 --> 00:33:32,622
I was looking so sexy that night.
473
00:33:32,623 --> 00:33:34,372
And that's not all.
474
00:33:34,373 --> 00:33:37,038
Should I get a boob job? Just up one size?
475
00:33:37,039 --> 00:33:39,163
Don't.
476
00:33:39,164 --> 00:33:42,997
Right? My boobs are good right now.
477
00:33:42,998 --> 00:33:44,913
It's rather
478
00:33:44,914 --> 00:33:48,288
if you get a boob job,
they'll feel totally different.
479
00:33:48,289 --> 00:33:50,788
Like rubber balls. I hate that.
480
00:33:50,789 --> 00:33:55,413
How would you know
if they feel like rubber balls?
481
00:33:55,414 --> 00:33:56,455
Rubber balls
482
00:33:56,456 --> 00:33:59,455
7895! Don't laugh.
483
00:33:59,456 --> 00:34:04,456
Okay.
484
00:34:06,081 --> 00:34:07,955
Mr. Lee Hyun-seung,
485
00:34:07,956 --> 00:34:11,497
I'll call you later.
486
00:34:11,498 --> 00:34:15,122
I was going to meet my friend today.
487
00:34:15,123 --> 00:34:20,123
But she suddenly canceled on me.
What should I do?
488
00:34:26,706 --> 00:34:31,038
You said you're a musician. A vocalist?
489
00:34:31,039 --> 00:34:35,622
No, the guitar.
490
00:34:35,623 --> 00:34:38,788
Don't you want to play again?
491
00:34:38,789 --> 00:34:43,789
I think the most important
thing in music is...
492
00:34:44,164 --> 00:34:47,622
You scared me, what's wrong?
493
00:34:47,623 --> 00:34:50,163
It's because you won't play with me.
494
00:34:50,164 --> 00:34:52,997
I'm taming the guitar you bought me.
495
00:34:52,998 --> 00:34:55,163
Why do you need to do that?
496
00:34:55,164 --> 00:34:57,247
Guitars are like girls.
497
00:34:57,248 --> 00:35:02,248
Their sound gets better
when handled gently.
498
00:35:15,248 --> 00:35:20,248
Then play me and see what I sound like.
499
00:35:34,123 --> 00:35:39,123
The sound isn't good.
It's not tuned properly.
500
00:35:39,248 --> 00:35:44,248
I think you picked the wrong chord.
501
00:36:38,331 --> 00:36:40,955
Yeah, me too.
502
00:36:40,956 --> 00:36:45,038
I only wear push-up bras.
503
00:36:45,039 --> 00:36:47,038
That's why So-yeon dumped you.
504
00:36:47,039 --> 00:36:52,039
You should've acknowledged that.
505
00:36:52,998 --> 00:36:54,455
Whatcha wearing down there?
506
00:36:54,456 --> 00:36:57,663
A black ribbon lace frilly thong.
507
00:36:57,664 --> 00:37:00,747
Boys like this more
because it's easy to take off.
508
00:37:00,748 --> 00:37:05,748
Wow. Only the chicks
with hot ass wear thongs.
509
00:37:07,206 --> 00:37:10,538
Oh, that's right. You
don't know my hipline.
510
00:37:10,539 --> 00:37:15,372
And I can't even show you.
511
00:37:15,373 --> 00:37:17,330
Yeah, right.
512
00:37:17,331 --> 00:37:19,288
It's not only the hips.
513
00:37:19,289 --> 00:37:24,289
My whole body is just innately beautiful.
514
00:37:24,748 --> 00:37:27,747
I shouldn't toot my own horn.
515
00:37:27,748 --> 00:37:30,122
But people say my body lacks human affinity
516
00:37:30,123 --> 00:37:34,413
because it's like a
mannequin, I'm a bit worried.
517
00:37:34,414 --> 00:37:39,205
Enough with my body. It
gets worse with my face.
518
00:37:39,206 --> 00:37:42,330
Sometimes I'm surprised by my own face.
519
00:37:42,331 --> 00:37:45,288
Every day is refreshing.
520
00:37:45,289 --> 00:37:50,289
Is that a real girl?
Or is that a talking doll?
521
00:37:54,748 --> 00:37:58,497
You're saying that because we can't see.
Should we meet?
522
00:37:58,498 --> 00:38:03,330
If you saw me in person,
you'll be speechless.
523
00:38:03,331 --> 00:38:08,331
Should we? Meet?
524
00:38:10,539 --> 00:38:13,538
No. Right?
525
00:38:13,539 --> 00:38:16,663
I think we can have frank conversations,
526
00:38:16,664 --> 00:38:21,664
because we haven't met.
527
00:38:22,248 --> 00:38:27,248
I get what you mean.
528
00:38:27,873 --> 00:38:30,163
Let me ask one thing.
529
00:38:30,164 --> 00:38:35,164
Have you ever cheated on your girlfriend?
530
00:38:35,414 --> 00:38:39,080
That's for guys with money.
531
00:38:39,081 --> 00:38:40,997
I guess you're a good guy.
532
00:38:40,998 --> 00:38:42,538
Am I?
533
00:38:42,539 --> 00:38:47,539
Has ever 7892 cheated on you?
534
00:39:12,706 --> 00:39:15,330
No way.
535
00:39:15,331 --> 00:39:18,205
You think I'd let him?
536
00:39:18,206 --> 00:39:23,206
Guess your boyfriend is a good guy too.
537
00:39:29,498 --> 00:39:32,705
What are you doing tonight?
538
00:39:32,706 --> 00:39:35,247
I don't really have anything.
539
00:39:35,248 --> 00:39:40,248
I guess Mr. Lee has passion
for everything except for work.
540
00:39:41,498 --> 00:39:45,663
Especially, in front of the bathroom.
541
00:39:45,664 --> 00:39:50,664
It's for seven o'clock.
542
00:39:52,623 --> 00:39:55,538
You're a difficult person to catch.
543
00:39:55,539 --> 00:39:58,288
Why didn't you come out camping
with us last time?
544
00:39:58,289 --> 00:40:02,330
What camping? I didn't know.
545
00:40:02,331 --> 00:40:06,788
I think you were busy that day.
546
00:40:06,789 --> 00:40:11,038
Anyway, it's good to finally see you.
547
00:40:11,039 --> 00:40:13,913
Hey, we're here.
548
00:40:13,914 --> 00:40:16,247
Are you sure I can join?
549
00:40:16,248 --> 00:40:19,913
Of course.
550
00:40:19,914 --> 00:40:22,163
Guess you two have never met.
551
00:40:22,164 --> 00:40:24,163
She joined the company after you quit.
552
00:40:24,164 --> 00:40:26,872
Say hello. She's a great senior to you.
553
00:40:26,873 --> 00:40:29,997
Hello. I heard a lot about you
554
00:40:29,998 --> 00:40:33,872
Seung-joon, you never told
me she's this beautiful.
555
00:40:33,873 --> 00:40:37,955
I told you I have a high standard.
556
00:40:37,956 --> 00:40:40,330
- He's brimming with confidence.
- Did you drink much?
557
00:40:40,331 --> 00:40:41,955
No, we didn't.
558
00:40:41,956 --> 00:40:46,956
Order everything. Order steaks.
559
00:40:59,664 --> 00:41:03,122
Let's pick together.
560
00:41:03,123 --> 00:41:08,123
I hoped she was just some
prostitute, but she is a coworker.
561
00:41:08,664 --> 00:41:10,538
Just like me.
562
00:41:10,539 --> 00:41:15,539
What?
563
00:41:18,581 --> 00:41:23,581
What are you doing?
564
00:41:24,039 --> 00:41:25,413
This?
565
00:41:25,414 --> 00:41:30,414
Right. I quit because of you.
566
00:41:40,706 --> 00:41:44,330
Little girl. How old are you?
567
00:41:44,331 --> 00:41:48,497
24? 25?
568
00:41:48,498 --> 00:41:52,455
She reminds me of the days,
you were chasing after me.
569
00:41:52,456 --> 00:41:54,372
Yun-jung, I think you're mistaken.
570
00:41:54,373 --> 00:41:58,247
Shut up and listen.
571
00:41:58,248 --> 00:42:00,413
Do you think I'm stupid?
572
00:42:00,414 --> 00:42:04,413
The more I try to please you,
the bigger fool you take me for.
573
00:42:04,414 --> 00:42:05,955
- Wan-sik.
- Yes?
574
00:42:05,956 --> 00:42:07,830
- You remember?
- Yes.
575
00:42:07,831 --> 00:42:12,580
I refused but he insisted
on having just one more beer.
576
00:42:12,581 --> 00:42:16,705
So I drank one beer with him and another.
577
00:42:16,706 --> 00:42:21,706
And five years have passed.
578
00:42:25,164 --> 00:42:30,164
Drink up. This is the last beer
we'll have together.
579
00:42:39,164 --> 00:42:42,538
Why are you drinking so fast?
580
00:42:42,539 --> 00:42:46,997
She really likes drinking, huh?
581
00:42:46,998 --> 00:42:49,622
Drink slowly, you might gag.
582
00:42:49,623 --> 00:42:52,413
I guess she needed a drink badly.
583
00:42:52,414 --> 00:42:55,955
Buy her drinks often.
584
00:42:55,956 --> 00:43:00,956
Did you taste the pineapple flavor? Personally,
I like Chuchu bong over Chupa Chups.
585
00:43:01,248 --> 00:43:06,248
You know Korean Chuchu bong?
It has rich fruit flavor.
586
00:43:07,414 --> 00:43:12,414
Why didn't they just call it Chu bong?
587
00:43:12,664 --> 00:43:17,664
It's tacky. Name is important in food biz.
588
00:43:18,914 --> 00:43:23,914
Min-soo says to eat first.
589
00:43:37,623 --> 00:43:40,705
You saw a movie.
590
00:43:40,706 --> 00:43:44,205
What's wrong with your voice?
591
00:43:44,206 --> 00:43:48,205
It was a sad movie.
592
00:43:48,206 --> 00:43:53,206
What's wrong with yours?
593
00:44:04,623 --> 00:44:09,623
You wanna see me?
594
00:44:23,998 --> 00:44:28,998
This is so wrong.
595
00:44:30,414 --> 00:44:35,414
I'm so insane.
596
00:44:36,831 --> 00:44:40,747
No. I'm not doing anything bad.
597
00:44:40,748 --> 00:44:45,122
Right? It's all right.
598
00:44:45,123 --> 00:44:50,123
Excuse me.
599
00:44:54,414 --> 00:44:56,622
Hi.
600
00:44:56,623 --> 00:44:57,705
Yes?
601
00:44:57,706 --> 00:45:00,080
Yes?
602
00:45:00,081 --> 00:45:02,997
Where's the nearest convenience store?
603
00:45:02,998 --> 00:45:07,413
- Oh, a convenience store?
- Yes.
604
00:45:07,414 --> 00:45:10,747
Thank you so much.
605
00:45:10,748 --> 00:45:15,538
Over there. Walk about 200m straight.
606
00:45:15,539 --> 00:45:20,539
Thank you.
607
00:45:23,164 --> 00:45:28,164
This is not good. Not good at all.
608
00:45:30,164 --> 00:45:35,164
Hey. I'm sorry.
But I don't think we should meet.
609
00:45:36,831 --> 00:45:41,788
Oh yeah?
610
00:45:41,789 --> 00:45:45,455
I'm sorry, I don't know what to say.
611
00:45:45,456 --> 00:45:50,456
It's okay, It might be better this way.
612
00:45:51,873 --> 00:45:54,122
I think you're right.
613
00:45:54,123 --> 00:45:59,123
If we see each other, we
might lose what we have.
614
00:46:00,831 --> 00:46:05,122
Yeah.
615
00:46:05,123 --> 00:46:10,123
By the way, what happened to you?
616
00:46:11,289 --> 00:46:15,580
Hello?
617
00:46:15,581 --> 00:46:19,622
Excuse me.
618
00:46:19,623 --> 00:46:23,872
Hold on.
619
00:46:23,873 --> 00:46:26,913
Where's the nearest convenience store?
620
00:46:26,914 --> 00:46:31,914
I'm new to this part of town.
621
00:46:44,123 --> 00:46:47,788
You said you're pretty.
622
00:46:47,789 --> 00:46:52,789
And you really are pretty.
623
00:46:56,164 --> 00:47:01,164
What should we do now?
624
00:47:48,414 --> 00:47:52,205
Wait.
625
00:47:52,206 --> 00:47:57,206
Wait. I can't do this.
626
00:48:02,039 --> 00:48:03,830
Stop.
627
00:48:03,831 --> 00:48:05,413
Please stop.
628
00:48:05,414 --> 00:48:10,414
Stop.
629
00:48:11,623 --> 00:48:14,372
I'm sorry.
630
00:48:14,373 --> 00:48:19,373
No. Don't be sorry.
631
00:48:24,539 --> 00:48:29,080
You okay?
632
00:48:29,081 --> 00:48:34,081
No, I'm trying to self-justify.
633
00:48:34,914 --> 00:48:39,914
I think that's what I need right now.
634
00:49:03,456 --> 00:49:08,456
You wanna talk on the phone?
635
00:49:09,331 --> 00:49:11,288
Am I that boring?
636
00:49:11,289 --> 00:49:14,330
You know you're not.
637
00:49:14,331 --> 00:49:18,497
So you just sat there like a fool?
638
00:49:18,498 --> 00:49:22,872
Yeah.
639
00:49:22,873 --> 00:49:25,580
Guess I got scared.
640
00:49:25,581 --> 00:49:30,581
If I find out the truth,
then everything will be over.
641
00:49:31,748 --> 00:49:35,247
What's scaring you?
642
00:49:35,248 --> 00:49:38,372
Not getting married?
643
00:49:38,373 --> 00:49:41,372
When I was little,
644
00:49:41,373 --> 00:49:46,373
I thought I'd be somebody by this age.
645
00:49:48,164 --> 00:49:53,164
But sadly,
646
00:49:54,289 --> 00:49:59,289
I was just an average
girl who wants stability.
647
00:50:01,248 --> 00:50:06,248
An average girl with nothing
can't dream much about anything.
648
00:50:11,873 --> 00:50:16,873
An average girl would never
have phone sex with a stranger.
649
00:50:44,581 --> 00:50:47,913
You want revenge?
650
00:50:47,914 --> 00:50:52,914
No.
651
00:51:28,164 --> 00:51:33,164
What are these panties?
652
00:51:34,873 --> 00:51:37,413
They're just standard white panties.
653
00:51:37,414 --> 00:51:42,163
Oh your butt is so...
654
00:51:42,164 --> 00:51:47,164
This is wrong.
655
00:51:48,664 --> 00:51:52,247
Tired? You went home early last night.
656
00:51:52,248 --> 00:51:55,122
No, I'm okay.
657
00:51:55,123 --> 00:51:59,997
Excuse me.
658
00:51:59,998 --> 00:52:02,080
Here is tuna
659
00:52:02,081 --> 00:52:06,122
Jin-ju. You become prettier
every time I see you.
660
00:52:06,123 --> 00:52:08,913
I'm not gonna give you anything extra.
661
00:52:08,914 --> 00:52:12,747
Start with the expensive fatty meat.
662
00:52:12,748 --> 00:52:14,538
How's your undies business coming along?
663
00:52:14,539 --> 00:52:19,539
Not too bad.
664
00:52:20,539 --> 00:52:22,788
Well, have a good evening.
665
00:52:22,789 --> 00:52:24,330
Okay.
666
00:52:24,331 --> 00:52:25,330
Thanks, Jin-ju.
667
00:52:25,331 --> 00:52:30,331
Sure.
668
00:52:40,039 --> 00:52:42,122
Why don't you pick up?
669
00:52:42,123 --> 00:52:44,205
I don't have to.
670
00:52:44,206 --> 00:52:47,080
Who is it?
671
00:52:47,081 --> 00:52:48,997
It's just this girl I know.
672
00:52:48,998 --> 00:52:51,622
Take the call, it's okay.
673
00:52:51,623 --> 00:52:56,623
Okay.
674
00:52:58,373 --> 00:52:59,205
Hello?
675
00:52:59,206 --> 00:53:00,913
Whatcha wearing down there?
676
00:53:00,914 --> 00:53:03,247
I'm eating right now.
677
00:53:03,248 --> 00:53:05,622
I'm getting hungry too.
678
00:53:05,623 --> 00:53:07,872
Okay girl. Have a good dinner.
679
00:53:07,873 --> 00:53:10,872
Girl? What girl?
680
00:53:10,873 --> 00:53:14,538
Stop it.
681
00:53:14,539 --> 00:53:19,539
Did you know that your feet stink?
682
00:53:23,998 --> 00:53:27,330
I can't reach Su-jung since yesterday.
683
00:53:27,331 --> 00:53:29,747
Guess she's busy.
684
00:53:29,748 --> 00:53:33,038
Or else.
685
00:53:33,039 --> 00:53:36,830
All right. In fact, I've got a problem.
686
00:53:36,831 --> 00:53:38,663
You actually worry about stuff?
687
00:53:38,664 --> 00:53:42,747
It's a fucking Freud-ish problem.
688
00:53:42,748 --> 00:53:46,497
I had a dream a few nights ago
and there was this hot chick.
689
00:53:46,498 --> 00:53:50,497
Boobs are Honoka. Ass is
Yuma Asami. It kicked ass.
690
00:53:50,498 --> 00:53:51,913
I started from the back.
691
00:53:51,914 --> 00:53:55,080
But it's so fucking awesome
that I couldn't hold it in for long.
692
00:53:55,081 --> 00:54:00,081
But you know how skilled I am.
I switched to missionary position.
693
00:54:00,498 --> 00:54:04,872
So I went at it again from the top.
She was saying, "kimochi, kimochi".
694
00:54:04,873 --> 00:54:06,663
Then I saw the face.
695
00:54:06,664 --> 00:54:11,122
Fuck. I don't know if I can tell you this.
696
00:54:11,123 --> 00:54:13,413
Go on.
697
00:54:13,414 --> 00:54:15,205
This has to be our secret.
698
00:54:15,206 --> 00:54:18,288
Okay.
699
00:54:18,289 --> 00:54:20,538
The face is you.
700
00:54:20,539 --> 00:54:22,997
Also with oily skin.
701
00:54:22,998 --> 00:54:27,998
Hey. Try moaning a little.
702
00:54:29,664 --> 00:54:31,955
- You wanna know the highlight?
- What?
703
00:54:31,956 --> 00:54:34,122
I came.
704
00:54:34,123 --> 00:54:38,788
I had a wet dream about
him and I ejaculated.
705
00:54:38,789 --> 00:54:41,538
And it's very disturbing.
706
00:54:41,539 --> 00:54:46,539
That's it! Shit. That's the ass.
707
00:54:51,664 --> 00:54:55,497
Hello? This is the whale testicles' phone.
708
00:54:55,498 --> 00:54:57,747
Hello? Sorry, that was my stupid friend.
709
00:54:57,748 --> 00:55:02,748
Wasn't that Seok-un?
710
00:55:10,956 --> 00:55:15,913
Is there anything you're lying to me?
711
00:55:15,914 --> 00:55:20,914
What now?
712
00:55:21,956 --> 00:55:25,663
I'm just asking is there?
713
00:55:25,664 --> 00:55:27,705
What's wrong with you?
714
00:55:27,706 --> 00:55:32,706
We just had nice dinner.
Do we have to go through it again?
715
00:55:34,123 --> 00:55:39,123
I think we need to have
some frank conversations
716
00:55:43,248 --> 00:55:47,872
I don't know much about you these days.
717
00:55:47,873 --> 00:55:50,955
After I quit working, I don't
know how you're doing at work.
718
00:55:50,956 --> 00:55:55,956
Should I write you a daily report too?
719
00:55:56,164 --> 00:55:58,413
That's not what I'm talking about.
720
00:55:58,414 --> 00:56:03,288
Yun-jung, it's been good,
not fighting recently.
721
00:56:03,289 --> 00:56:08,289
If we don't start the first
argument, we will get by.
722
00:56:12,081 --> 00:56:17,081
That's what we're doing getting by.
723
00:56:17,581 --> 00:56:22,038
You were with your boyfriend.
724
00:56:22,039 --> 00:56:26,372
So-yeon called me earlier.
725
00:56:26,373 --> 00:56:28,663
Really?
726
00:56:28,664 --> 00:56:29,955
What did she say?
727
00:56:29,956 --> 00:56:32,330
She wants to see me.
728
00:56:32,331 --> 00:56:34,788
That's great.
729
00:56:34,789 --> 00:56:38,372
But I'm scared to see her.
730
00:56:38,373 --> 00:56:43,163
Seeing the other guy next to So-yeon,
731
00:56:43,164 --> 00:56:48,164
I don't know if she's the same
person I've dated for seven years.
732
00:56:49,456 --> 00:56:52,872
I know what you mean.
733
00:56:52,873 --> 00:56:56,247
It's not about the sense of betrayal.
734
00:56:56,248 --> 00:57:01,248
It's the unfamiliarity that you first feel.
735
00:57:03,289 --> 00:57:06,580
Has she ever called you first
since you two broke up?
736
00:57:06,581 --> 00:57:09,872
No. This is the first.
737
00:57:09,873 --> 00:57:11,705
I went to her place once.
738
00:57:11,706 --> 00:57:14,122
You did what?
739
00:57:14,123 --> 00:57:18,413
You didn't by any chance, get drunk
and go to her place, did you?
740
00:57:18,414 --> 00:57:20,830
Open the door! Open!
741
00:57:20,831 --> 00:57:25,705
The neighbor called me in.
742
00:57:25,706 --> 00:57:30,580
Listen carefully, I'm in no
position to tell you this.
743
00:57:30,581 --> 00:57:33,247
But you need a plan right now.
744
00:57:33,248 --> 00:57:34,122
A plan?
745
00:57:34,123 --> 00:57:35,997
Yes.
746
00:57:35,998 --> 00:57:40,080
You have to make her forget
about your pathetic past.
747
00:57:40,081 --> 00:57:42,455
You're a cool guy from now on.
748
00:57:42,456 --> 00:57:46,372
Let's call this operation, "So Cool".
749
00:57:46,373 --> 00:57:47,538
"So Cool."
750
00:57:47,539 --> 00:57:50,038
Be about five minutes.
751
00:57:50,039 --> 00:57:54,122
No. Arrive 10 minutes late.
752
00:57:54,123 --> 00:57:56,872
Then pretend as if you're
really busy with your call.
753
00:57:56,873 --> 00:57:58,997
Something work related will be good.
754
00:57:58,998 --> 00:58:01,497
Yes, sir, I looked over the presentation.
755
00:58:01,498 --> 00:58:06,498
Compared to 3rd and 4th Q
performance, it seems feasible.
756
00:58:06,539 --> 00:58:10,955
Okay. I'll contact Mr. Kim and
develop the project proposal.
757
00:58:10,956 --> 00:58:15,956
Starting Frankfurt, Germany...
758
00:58:16,164 --> 00:58:16,663
Hello?
759
00:58:16,664 --> 00:58:19,747
What's up, fucker? Are you jerking off?
760
00:58:19,748 --> 00:58:21,997
This phone is acting weird.
761
00:58:21,998 --> 00:58:26,163
Don't forget, "So Cool".
762
00:58:26,164 --> 00:58:31,164
I better get a new phone. How are you?
763
00:58:32,081 --> 00:58:33,538
You look good.
764
00:58:33,539 --> 00:58:36,705
I saw you at the theaters a while ago.
765
00:58:36,706 --> 00:58:41,706
Was that your girlfriend?
766
00:58:44,914 --> 00:58:49,580
Do you write songs these days?
767
00:58:49,581 --> 00:58:54,581
No, I quit, I'm getting too old for that.
768
00:58:55,039 --> 00:59:00,039
Hearing you say that is a bit sad.
769
00:59:00,206 --> 00:59:04,788
You're the one who told
me to face the reality.
770
00:59:04,789 --> 00:59:09,789
I was really bad, huh?
771
00:59:10,498 --> 00:59:15,498
No. You were great.
772
00:59:16,248 --> 00:59:21,248
Hey. You want to go for a drink?
773
00:59:21,539 --> 00:59:24,955
So you haven't seen each other ever since?
774
00:59:24,956 --> 00:59:27,455
No, I miss her so much.
775
00:59:27,456 --> 00:59:30,205
What would you like to sing today?
776
00:59:30,206 --> 00:59:35,206
Kim Bum-soo's "I Miss You".
777
00:59:36,081 --> 00:59:39,622
I'm sorry. I wasn't laughing.
This is Kim Bum-soo's "I Miss You".
778
00:59:39,623 --> 00:59:44,623
♪ I won't go, I'll just wait here. ♪
779
00:59:46,998 --> 00:59:50,038
He really can't sing.
780
00:59:50,039 --> 00:59:54,205
That's so embarrassing.
781
00:59:54,206 --> 00:59:59,206
You broke up, what's there to miss?
782
00:59:59,623 --> 01:00:04,080
Who am I talking to?
783
01:00:04,081 --> 01:00:08,080
How did it go? Did you two meet?
784
01:00:08,081 --> 01:00:12,163
You were with her this whole time?
785
01:00:12,164 --> 01:00:17,164
Is it too late for you to come out?
786
01:00:27,289 --> 01:00:32,289
Hyun-seung.
787
01:00:36,873 --> 01:00:41,873
Are you crying?
788
01:00:59,498 --> 01:01:04,498
This is so awkward.
789
01:01:05,581 --> 01:01:10,581
Don't be so pathetic,
you might catch a cold.
790
01:01:13,456 --> 01:01:18,456
What am I gonna do with you?
791
01:01:18,539 --> 01:01:21,997
What happened?
792
01:01:21,998 --> 01:01:26,998
What did So-yeon say?
793
01:01:27,164 --> 01:01:30,372
If you don't start talking, I'm going home.
794
01:01:30,373 --> 01:01:33,247
Okay. Okay.
795
01:01:33,248 --> 01:01:36,080
I'll tell you, but you can't laugh.
796
01:01:36,081 --> 01:01:39,705
Never.
797
01:01:39,706 --> 01:01:43,913
We went for a drink. It was
great up to that moment.
798
01:01:43,914 --> 01:01:45,622
Then I asked something stupid.
799
01:01:45,623 --> 01:01:49,247
What? No, you didn't...
800
01:01:49,248 --> 01:01:51,747
What is your boyfriend like?
801
01:01:51,748 --> 01:01:55,205
He's a good person.
802
01:01:55,206 --> 01:01:57,122
He's rich?
803
01:01:57,123 --> 01:02:00,955
You think I'm dating him
because of his money?
804
01:02:00,956 --> 01:02:01,705
If you're not, whatever.
805
01:02:01,706 --> 01:02:03,038
He's better looking than you.
806
01:02:03,039 --> 01:02:04,872
My girlfriend has bigger boobs.
807
01:02:04,873 --> 01:02:06,330
They didn't look that big.
808
01:02:06,331 --> 01:02:07,955
She doesn't wear a push-up
bra like someone.
809
01:02:07,956 --> 01:02:09,663
My boyfriend's is bigger than yours.
810
01:02:09,664 --> 01:02:13,163
What is?
811
01:02:13,164 --> 01:02:16,163
Oh no. So what did you say?
812
01:02:16,164 --> 01:02:19,247
How big is it?
813
01:02:19,248 --> 01:02:22,288
You said you wouldn't laugh.
814
01:02:22,289 --> 01:02:26,788
I'm sorry Hyun-seung, so what happened?
815
01:02:26,789 --> 01:02:28,913
At first, she hesitated to answer.
816
01:02:28,914 --> 01:02:32,747
I don't care about his dick size,
but I felt like I should know.
817
01:02:32,748 --> 01:02:37,748
So how big is it?
818
01:02:38,123 --> 01:02:40,830
23.
819
01:02:40,831 --> 01:02:43,372
23? Like this?
820
01:02:43,373 --> 01:02:45,080
No, 23.
821
01:02:45,081 --> 01:02:47,705
Fuck 23!
822
01:02:47,706 --> 01:02:49,705
23 is not a penis size.
823
01:02:49,706 --> 01:02:54,372
That's Michael Jordan's uniform number.
824
01:02:54,373 --> 01:02:59,373
So-yeon was too harsh,
I would've shorten it a bit.
825
01:02:59,748 --> 01:03:04,748
Thinking about a 23 cm penis doing
So-yeon is driving me nuts.
826
01:03:05,498 --> 01:03:10,498
It's all right. The size isn't important.
827
01:03:10,706 --> 01:03:15,706
You might think I'm obsessed
with dicks if I say this but...
828
01:03:17,123 --> 01:03:22,122
Compared to 7892, whose is bigger?
829
01:03:22,123 --> 01:03:27,123
Curious?
830
01:03:32,373 --> 01:03:37,373
Nah. Yours is bigger for sure.
831
01:03:41,748 --> 01:03:42,872
What do you want to sing?
832
01:03:42,873 --> 01:03:44,997
Anything but a love song.
833
01:03:44,998 --> 01:03:46,788
Why not a love song?
834
01:03:46,789 --> 01:03:51,455
I just don't like it.
835
01:03:51,456 --> 01:03:55,288
Why not?
836
01:03:55,289 --> 01:03:58,747
All the love songs are so obvious.
837
01:03:58,748 --> 01:04:03,705
Love itself is obvious.
838
01:04:03,706 --> 01:04:08,706
You meet, love, part away,
839
01:04:08,873 --> 01:04:13,580
get hurt,
840
01:04:13,581 --> 01:04:17,830
and you meet again.
841
01:04:17,831 --> 01:04:22,831
I bet people get married because
they get tired of repeating those.
842
01:04:29,206 --> 01:04:32,372
Why are you looking at me like that?
843
01:04:32,373 --> 01:04:37,373
Nothing.
844
01:04:37,748 --> 01:04:42,748
Hold this. What should we sing?
845
01:04:42,914 --> 01:04:45,497
You tell me, you're the musician.
846
01:04:45,498 --> 01:04:47,997
What sounds good with my voice?
847
01:04:47,998 --> 01:04:49,122
Moaning?
848
01:04:49,123 --> 01:04:54,123
What?
849
01:04:55,164 --> 01:04:56,497
Something like this?
850
01:04:56,498 --> 01:05:01,498
Yes, it's so good.
851
01:05:02,914 --> 01:05:03,955
Like this?
852
01:05:03,956 --> 01:05:07,330
Oh no. I like it.
853
01:05:07,331 --> 01:05:08,330
Really?
854
01:05:08,331 --> 01:05:13,331
Yes. Do that.
855
01:05:17,331 --> 01:05:22,331
That's it.
856
01:05:42,706 --> 01:05:45,747
You're a genius.
857
01:05:45,748 --> 01:05:50,748
You should write more.
858
01:05:51,331 --> 01:05:56,331
What is it?
859
01:06:09,039 --> 01:06:14,039
Hyun-seung.
860
01:06:15,123 --> 01:06:20,123
I'm sleepy.
861
01:07:40,789 --> 01:07:45,789
Wait here.
862
01:08:41,623 --> 01:08:45,330
Lee Yun-jung, is it really you?
863
01:08:45,331 --> 01:08:48,955
Hi, long time no see.
864
01:08:48,956 --> 01:08:53,497
Wow, it's good to see you.
865
01:08:53,498 --> 01:08:55,705
We couldn't get hold of you.
866
01:08:55,706 --> 01:08:59,288
Everybody misses you.
867
01:08:59,289 --> 01:09:04,289
Didn't you say you were
quitting work to get married?
868
01:09:05,206 --> 01:09:06,622
So did you?
869
01:09:06,623 --> 01:09:07,622
Oh that.
870
01:09:07,623 --> 01:09:10,205
Oh no, you still haven't.
871
01:09:10,206 --> 01:09:15,205
You've been talking about
your wedding for years.
872
01:09:15,206 --> 01:09:20,206
You should hurry up. It's really great.
873
01:09:22,039 --> 01:09:25,288
We're not that old.
874
01:09:25,289 --> 01:09:27,080
If you don't do it now,
you can't do it forever.
875
01:09:27,081 --> 01:09:30,830
You know guys actually care
about women's age these days.
876
01:09:30,831 --> 01:09:33,497
You shouldn't have quit your job.
877
01:09:33,498 --> 01:09:35,205
I guess so.
878
01:09:35,206 --> 01:09:40,206
Oh my! Are those wrinkles under your eyes?
879
01:09:42,373 --> 01:09:44,663
Where? I don't see any.
880
01:09:44,664 --> 01:09:47,872
Oh, you have company. Who is this?
881
01:09:47,873 --> 01:09:50,705
He's a friend.
882
01:09:50,706 --> 01:09:53,705
Of course. He's too good looking.
883
01:09:53,706 --> 01:09:56,497
I thought he was your brother.
884
01:09:56,498 --> 01:09:58,580
I gotta go now.
885
01:09:58,581 --> 01:10:03,080
I actually came here to work.
Talk to you later.
886
01:10:03,081 --> 01:10:06,205
Okay. See you.
887
01:10:06,206 --> 01:10:08,997
Who is she?
888
01:10:08,998 --> 01:10:13,998
I don't go to reunions because of her.
Let's go.
889
01:10:22,039 --> 01:10:22,955
Excuse me.
890
01:10:22,956 --> 01:10:26,247
What are you doing?
891
01:10:26,248 --> 01:10:28,788
What? Do I embarrass you?
892
01:10:28,789 --> 01:10:29,330
No.
893
01:10:29,331 --> 01:10:33,080
Hey there. I'm not just a friend,
I'm her fiancee.
894
01:10:33,081 --> 01:10:36,830
I've been asking her for years
and finally got her approval.
895
01:10:36,831 --> 01:10:39,913
My Yun-jung is still shy about it.
896
01:10:39,914 --> 01:10:42,122
You know marriage isn't
something people brag.
897
01:10:42,123 --> 01:10:46,247
Oh, okay. Congrats.
898
01:10:46,248 --> 01:10:50,538
Thanks.
899
01:10:50,539 --> 01:10:52,872
I'm not done talking.
900
01:10:52,873 --> 01:10:56,580
Please talk fast, I'm busy.
901
01:10:56,581 --> 01:10:59,872
Okay, I'll make this fast.
902
01:10:59,873 --> 01:11:04,873
You, you're ugly.
903
01:11:10,164 --> 01:11:13,413
You look exactly like a sea turtle.
904
01:11:13,414 --> 01:11:18,414
A sea turtle.
905
01:11:19,581 --> 01:11:21,497
I'm the one who got slapped.
906
01:11:21,498 --> 01:11:23,497
Are you my guardian?
907
01:11:23,498 --> 01:11:25,663
Did you have to do that?
908
01:11:25,664 --> 01:11:27,580
Am I supposed to thank you?
909
01:11:27,581 --> 01:11:29,747
I'm sorry. My bad.
910
01:11:29,748 --> 01:11:34,163
I'm sorry, I don't think things through.
911
01:11:34,164 --> 01:11:37,247
What's that?
912
01:11:37,248 --> 01:11:41,997
No, you don't have to be sorry.
913
01:11:41,998 --> 01:11:44,330
What makes me really mad is
914
01:11:44,331 --> 01:11:46,997
everything she said about me is true.
915
01:11:46,998 --> 01:11:48,372
I'm so messed up.
916
01:11:48,373 --> 01:11:52,163
Do you feel better when
you put yourself down?
917
01:11:52,164 --> 01:11:57,164
You look as if you're trying to be pathetic
with your age and wedding talks.
918
01:11:58,164 --> 01:12:03,164
How can anyone love you
when you don't love yourself?
919
01:12:06,289 --> 01:12:11,289
It's weird to hear that from you...
920
01:12:12,623 --> 01:12:16,372
I know I've been acting like
a loser after I got dumped.
921
01:12:16,373 --> 01:12:19,497
But I can be quite mature.
922
01:12:19,498 --> 01:12:21,705
You know what else?
923
01:12:21,706 --> 01:12:26,706
You are very lovely and attractive.
924
01:12:28,039 --> 01:12:33,039
At least more than that sea turtle.
925
01:12:39,289 --> 01:12:41,788
Did it hurt?
926
01:12:41,789 --> 01:12:46,789
Yeah, but it's the other cheek.
927
01:13:21,373 --> 01:13:26,373
Fucker.
928
01:13:41,956 --> 01:13:46,956
7892?
929
01:14:18,331 --> 01:14:23,331
Next time, I'll write you a love
song that's not so obvious.
930
01:15:01,956 --> 01:15:03,955
When did you come in?
931
01:15:03,956 --> 01:15:07,455
Your song sounds different now
that you're in love again.
932
01:15:07,456 --> 01:15:09,038
What?
933
01:15:09,039 --> 01:15:14,039
- Don't play me. You whale testicles.
- Who is she?
934
01:15:14,123 --> 01:15:17,372
- What did you get?
- Beer.
935
01:15:17,373 --> 01:15:19,913
Buddy. What's good is good.
936
01:15:19,914 --> 01:15:23,747
You know the old saying,
Love is the only cure for heartbreak.
937
01:15:23,748 --> 01:15:27,705
Shut up. How is Su-jung?
938
01:15:27,706 --> 01:15:29,163
I was mistaken about her.
939
01:15:29,164 --> 01:15:31,372
She goes to school during
the day and works at night.
940
01:15:31,373 --> 01:15:33,663
She's busy trying to get adjusted.
941
01:15:33,664 --> 01:15:36,497
I'm going to visit her after one month.
942
01:15:36,498 --> 01:15:38,038
Yeah?
943
01:15:38,039 --> 01:15:43,039
Fuckers. Good for you.
944
01:15:45,873 --> 01:15:50,663
I don't want to pay for sex anymore.
945
01:15:50,664 --> 01:15:54,663
The fake moan. Love gel.
946
01:15:54,664 --> 01:15:59,664
These hypocritical things
are draining my sensibility.
947
01:16:01,123 --> 01:16:02,872
Let's drink.
948
01:16:02,873 --> 01:16:06,122
Fuck.
949
01:16:06,123 --> 01:16:11,123
I want to fall in love too.
950
01:16:18,623 --> 01:16:20,705
Stay still.
951
01:16:20,706 --> 01:16:25,706
Stop it.
952
01:16:28,081 --> 01:16:29,288
We're in front of my place.
953
01:16:29,289 --> 01:16:34,289
That makes it more exciting.
954
01:16:35,498 --> 01:16:40,498
Seung-joon, stop.
955
01:16:40,873 --> 01:16:45,873
I said no! What's wrong with you?
956
01:16:50,206 --> 01:16:55,206
I'm sorry.
957
01:16:57,248 --> 01:17:02,248
Sorry, Seung-joon, are you okay?
958
01:17:02,289 --> 01:17:05,247
Whatever.
959
01:17:05,248 --> 01:17:10,248
- You only do it when you want.
- Stop.
960
01:17:12,539 --> 01:17:17,539
I don't want to fight, I'll see you later.
961
01:17:42,914 --> 01:17:47,872
I don't think we should
see each other anymore.
962
01:17:47,873 --> 01:17:50,788
I don't think I'm in my right mind.
963
01:17:50,789 --> 01:17:55,789
This relationship isn't right.
964
01:17:56,498 --> 01:18:00,288
We are good friends.
965
01:18:00,289 --> 01:18:02,497
Right?
966
01:18:02,498 --> 01:18:05,580
You are right.
967
01:18:05,581 --> 01:18:08,247
I don't think this is right either.
968
01:18:08,248 --> 01:18:11,330
For you or for me.
969
01:18:11,331 --> 01:18:15,913
Or for our friendship.
970
01:18:15,914 --> 01:18:18,372
Friendship?
971
01:18:18,373 --> 01:18:21,497
Do you know anyone who has
sex to save friendship?
972
01:18:21,498 --> 01:18:25,080
Why? Does Seung-joon?
973
01:18:25,081 --> 01:18:28,455
It's not about him.
974
01:18:28,456 --> 01:18:30,330
I understand.
975
01:18:30,331 --> 01:18:33,580
We do it to save our friendship too.
976
01:18:33,581 --> 01:18:35,997
Guess Yun-mi is getting some these days.
977
01:18:35,998 --> 01:18:39,247
Remember how much she was whining?
978
01:18:39,248 --> 01:18:43,205
We're good these days,
my sister is the problem.
979
01:18:43,206 --> 01:18:46,330
You poor thing, now,
your sister even pities you.
980
01:18:46,331 --> 01:18:50,997
How can you win a teenager who got
pregnant instead of taking her SAT?
981
01:18:50,998 --> 01:18:55,998
Should I break up?
982
01:18:56,414 --> 01:19:00,997
I'm just talking in random.
983
01:19:00,998 --> 01:19:03,788
When you break up, you
need preventive measures.
984
01:19:03,789 --> 01:19:08,789
But I was caught off guard.
985
01:19:09,206 --> 01:19:13,163
You sure Su-jung is cheating on you?
986
01:19:13,164 --> 01:19:14,830
A German asshole, right?
987
01:19:14,831 --> 01:19:18,538
Germany sausages kick ass.
988
01:19:18,539 --> 01:19:21,622
Fucking asshole. Shut up.
989
01:19:21,623 --> 01:19:23,913
What did I do? Talk to the German sausage.
990
01:19:23,914 --> 01:19:28,580
- I told you to shut up, son of a bitch!
- Yo, apologize.
991
01:19:28,581 --> 01:19:30,122
I won't apologize.
992
01:19:30,123 --> 01:19:32,788
What? You son of a bitch!
993
01:19:32,789 --> 01:19:35,580
But I'll do something nicer.
My friend just opened a karaoke bar.
994
01:19:35,581 --> 01:19:40,581
You won't have to pay the
table charge if I take you.
995
01:19:41,081 --> 01:19:43,663
Are there hot chicks?
996
01:19:43,664 --> 01:19:45,455
Go, go!
997
01:19:45,456 --> 01:19:50,456
♪ I cried yesterday but I'll be happy ♪
♪ because of you today ♪
998
01:19:55,164 --> 01:20:00,164
♪ Not a face or anything else ♪
999
01:20:01,039 --> 01:20:05,288
♪ I just needed love. ♪
1000
01:20:05,289 --> 01:20:10,289
♪ The past is all... ♪
1001
01:20:19,206 --> 01:20:19,955
Hello.
1002
01:20:19,956 --> 01:20:21,622
I don't want a friend.
1003
01:20:21,623 --> 01:20:23,913
I don't want to be friends with you.
1004
01:20:23,914 --> 01:20:27,497
What are you saying?
1005
01:20:27,498 --> 01:20:29,663
Hello?
1006
01:20:29,664 --> 01:20:34,664
Hello?
1007
01:20:43,206 --> 01:20:45,122
Answer it.
1008
01:20:45,123 --> 01:20:48,247
Later.
1009
01:20:48,248 --> 01:20:53,248
You said you have something to say, hurry.
1010
01:20:58,039 --> 01:21:00,163
What are you doing?
1011
01:21:00,164 --> 01:21:04,122
Hello?
1012
01:21:04,123 --> 01:21:09,123
Hello?
1013
01:21:09,206 --> 01:21:10,538
Hello?
1014
01:21:10,539 --> 01:21:12,372
What are you doing?
1015
01:21:12,373 --> 01:21:13,455
Hello.
1016
01:21:13,456 --> 01:21:16,122
- Stop.
- Let go. Hello. Hello!
1017
01:21:16,123 --> 01:21:18,872
Hello.
1018
01:21:18,873 --> 01:21:20,122
Please talk.
1019
01:21:20,123 --> 01:21:22,413
Is this your cell phone? I don't think so.
1020
01:21:22,414 --> 01:21:27,414
I'm her boyfriend, who is this?
1021
01:21:28,748 --> 01:21:31,413
Oh, you're the boyfriend.
1022
01:21:31,414 --> 01:21:33,830
7892, right? 7892!
1023
01:21:33,831 --> 01:21:36,205
Who are you? How did you get my number?
1024
01:21:36,206 --> 01:21:38,413
How?
1025
01:21:38,414 --> 01:21:42,122
Your girlfriend keeps
calling me that's how.
1026
01:21:42,123 --> 01:21:43,955
My number is 7895.
1027
01:21:43,956 --> 01:21:47,038
It's not once or twice, she
keeps dialing the wrong number.
1028
01:21:47,039 --> 01:21:49,247
Do you know what she did today?
1029
01:21:49,248 --> 01:21:51,288
Doesn't she know how to use speed dial?
1030
01:21:51,289 --> 01:21:54,830
What? I'm not sure...
1031
01:21:54,831 --> 01:21:56,663
Because of her text,
1032
01:21:56,664 --> 01:21:59,413
my fiancée almost called off the wedding!
1033
01:21:59,414 --> 01:22:02,830
Last time, she called me
in the middle of night!
1034
01:22:02,831 --> 01:22:04,580
Put her on the phone.
1035
01:22:04,581 --> 01:22:07,830
Sir. Please calm down.
1036
01:22:07,831 --> 01:22:09,747
Do you think I can calm down right now?
1037
01:22:09,748 --> 01:22:14,748
How?
1038
01:22:15,081 --> 01:22:20,081
Do you know how I feel right now?
1039
01:22:20,289 --> 01:22:25,289
Do you? Shit.
1040
01:22:30,081 --> 01:22:35,081
Forget it, I'll just change my number.
1041
01:22:36,081 --> 01:22:39,080
You're so loud that I can't drink.
1042
01:22:39,081 --> 01:22:44,081
Be quiet over there.
1043
01:22:47,498 --> 01:22:52,498
Thought you were acting
different these days.
1044
01:22:52,664 --> 01:22:56,747
I'm an idiot, I really am.
1045
01:22:56,748 --> 01:22:59,330
You know what I was thinking?
1046
01:22:59,331 --> 01:23:02,455
Never mind.
1047
01:23:02,456 --> 01:23:07,456
Yun-jung, I'm so sorry.
1048
01:23:08,081 --> 01:23:13,081
I'm sorry, Please say something.
1049
01:23:14,123 --> 01:23:16,705
Don't be sorry.
1050
01:23:16,706 --> 01:23:21,706
Yun-jung.
1051
01:23:22,123 --> 01:23:25,038
Yun-jung.
1052
01:23:25,039 --> 01:23:30,039
Yun-jung!
1053
01:23:31,164 --> 01:23:31,663
Yun-jung!
1054
01:23:31,664 --> 01:23:35,538
You know this is all because I love you.
1055
01:23:35,539 --> 01:23:38,997
I was gonna do this a few days ago.
1056
01:23:38,998 --> 01:23:43,998
I hope this makes you feel better.
1057
01:24:18,623 --> 01:24:22,622
I realized it again recently.
1058
01:24:22,623 --> 01:24:27,623
If someone should be by my side,
then that someone should be you.
1059
01:24:37,539 --> 01:24:40,038
My friend went to the emergency room!
1060
01:24:40,039 --> 01:24:45,039
Fuck. You hurt me! I'm not gonna settle.
1061
01:24:47,456 --> 01:24:49,622
Yun-jung: Thanks earlier.
1062
01:24:49,623 --> 01:24:54,623
What are you gonna do with my balls?
1063
01:24:57,706 --> 01:24:59,080
Look!
1064
01:24:59,081 --> 01:24:59,955
Sit down, asshole.
1065
01:24:59,956 --> 01:25:04,205
Yun-jung: He proposed today.
1066
01:25:04,206 --> 01:25:09,206
I'm hurt more. Fuck! What about my balls?
1067
01:25:13,164 --> 01:25:18,164
Aren't you guys too old for fistfights?
1068
01:25:22,748 --> 01:25:27,748
Let me see you. Are you hurt?
1069
01:25:28,706 --> 01:25:31,413
This feels strange.
1070
01:25:31,414 --> 01:25:36,414
I can't believe I used to live here.
1071
01:25:40,498 --> 01:25:45,498
You think that I'm like Su-jung?
1072
01:25:46,248 --> 01:25:51,248
I've never cheated on
you, we just broke up.
1073
01:25:51,789 --> 01:25:54,372
I know.
1074
01:25:54,373 --> 01:25:57,872
You just got a new boyfriend
as soon as you broke up with me.
1075
01:25:57,873 --> 01:26:02,538
As if you've been waiting.
1076
01:26:02,539 --> 01:26:07,539
You had it bad, but it was hard on me too.
1077
01:26:08,331 --> 01:26:12,538
It was probably the hardest
moment of my life.
1078
01:26:12,539 --> 01:26:16,497
I cried for weeks alone.
1079
01:26:16,498 --> 01:26:19,830
Weeks?
1080
01:26:19,831 --> 01:26:22,205
Weeks?
1081
01:26:22,206 --> 01:26:27,206
Do you know how fucked up
I was because of you?
1082
01:26:28,081 --> 01:26:33,081
I know. I ruined everything.
1083
01:26:37,623 --> 01:26:42,623
You didn't ruin anything.
1084
01:26:45,123 --> 01:26:50,123
I'm in a bad mood, so it came out wrong.
1085
01:26:50,581 --> 01:26:54,247
I know you're a good girl, not only to me.
1086
01:26:54,248 --> 01:26:57,913
But also to your new boyfriend,
1087
01:26:57,914 --> 01:27:02,914
I bet you're a good girl.
1088
01:27:03,039 --> 01:27:06,038
I broke up with him.
1089
01:27:06,039 --> 01:27:11,039
I couldn't get you off my mind.
1090
01:27:22,748 --> 01:27:24,372
Look at all these.
1091
01:27:24,373 --> 01:27:28,413
There are a lot.
1092
01:27:28,414 --> 01:27:31,955
You're strange these
days, looking so sullen.
1093
01:27:31,956 --> 01:27:33,788
You've been dreaming
about this wedding for so long.
1094
01:27:33,789 --> 01:27:36,913
Did you change your mind?
1095
01:27:36,914 --> 01:27:40,747
I'm just a bit tired.
1096
01:27:40,748 --> 01:27:44,830
He made you wait for so long.
Now, he's all in a hurry. What's up?
1097
01:27:44,831 --> 01:27:49,831
That's your brother-in-law,
you're talking about.
1098
01:27:50,164 --> 01:27:53,413
The wedding invitations are here.
1099
01:27:53,414 --> 01:27:56,955
I'll deliver it myself.
1100
01:27:56,956 --> 01:28:01,956
Okay. See you then.
1101
01:28:06,289 --> 01:28:06,997
Yun-jung.
1102
01:28:06,998 --> 01:28:11,998
Yun-mi, can I have your car keys?
Grab a cab home
1103
01:28:12,748 --> 01:28:14,830
I have to be somewhere.
1104
01:28:14,831 --> 01:28:17,163
I'll give you cab fare.
1105
01:28:17,164 --> 01:28:22,164
I got money.
1106
01:28:22,414 --> 01:28:23,538
Here.
1107
01:28:23,539 --> 01:28:26,288
Thanks.
1108
01:28:26,289 --> 01:28:31,289
I don't know what it is but
I'm on your side. Okay?
1109
01:28:39,831 --> 01:28:44,831
Where's she going?
1110
01:28:56,831 --> 01:29:01,831
Hyun-seung!
1111
01:29:04,373 --> 01:29:06,497
Hi.
1112
01:29:06,498 --> 01:29:08,372
Hello.
1113
01:29:08,373 --> 01:29:12,122
You must be So-yeon.
1114
01:29:12,123 --> 01:29:15,413
Heard a lot about you, nice to meet you.
1115
01:29:15,414 --> 01:29:19,205
Okay.
1116
01:29:19,206 --> 01:29:24,163
Good for you. You two are back together.
Congrats!
1117
01:29:24,164 --> 01:29:26,580
What are you doing here?
1118
01:29:26,581 --> 01:29:31,581
What's wrong with me today? Hold on.
1119
01:29:50,831 --> 01:29:54,913
Ta-da! My wedding invitations came out.
1120
01:29:54,914 --> 01:29:59,914
I was nearby so...
1121
01:30:03,498 --> 01:30:07,497
Congratulations.
1122
01:30:07,498 --> 01:30:10,663
Thanks.
1123
01:30:10,664 --> 01:30:12,955
You should come too.
1124
01:30:12,956 --> 01:30:14,788
We will have a lot of food.
1125
01:30:14,789 --> 01:30:17,997
We'll have the big
crawfish, the king crabs!
1126
01:30:17,998 --> 01:30:20,663
I think you meant lobsters.
1127
01:30:20,664 --> 01:30:22,830
That's right.
1128
01:30:22,831 --> 01:30:27,831
Lobster is big... I'd better go.
1129
01:30:39,081 --> 01:30:42,080
You two look great together.
1130
01:30:42,081 --> 01:30:46,205
Be good.
1131
01:30:46,206 --> 01:30:51,206
Have fun.
1132
01:31:06,206 --> 01:31:10,830
What should we eat? How about pasta?
1133
01:31:10,831 --> 01:31:14,538
Or we can have rice.
1134
01:31:14,539 --> 01:31:16,163
Okay.
1135
01:31:16,164 --> 01:31:18,622
Then let's eat Kimchi stew.
1136
01:31:18,623 --> 01:31:21,163
You love mackerel Kimchi stew.
1137
01:31:21,164 --> 01:31:26,164
Let's get a drink too.
1138
01:31:34,248 --> 01:31:39,248
I'm sorry.
1139
01:31:48,456 --> 01:31:53,456
I'm sorry.
1140
01:31:58,789 --> 01:32:03,789
Love itself is obvious.
1141
01:32:05,831 --> 01:32:10,831
You meet, love, part away, get hurt
1142
01:32:21,748 --> 01:32:26,748
and you meet again.
1143
01:32:27,164 --> 01:32:32,164
I bet people get married because
they get tired of repeating those.
1144
01:32:38,123 --> 01:32:43,123
You look gorgeous, congratulations.
1145
01:32:43,164 --> 01:32:47,163
- She's finally doing it.
- Isn't my sister pretty?
1146
01:32:47,164 --> 01:32:50,330
Of course. Hello.
1147
01:32:50,331 --> 01:32:51,580
Let's take a picture.
1148
01:32:51,581 --> 01:32:53,747
Me too.
1149
01:32:53,748 --> 01:32:58,748
Please take a picture of us.
1150
01:33:01,831 --> 01:33:06,497
Let's go.
1151
01:33:06,498 --> 01:33:08,413
Can't you two just go?
1152
01:33:08,414 --> 01:33:11,163
You know why we're going?
1153
01:33:11,164 --> 01:33:14,955
If you kill yourself on a day like this,
we can't live with the burden.
1154
01:33:14,956 --> 01:33:19,956
- That's encouraging, asshole.
- What?
1155
01:33:21,331 --> 01:33:26,331
Come on baby! Baby, baby!
1156
01:33:26,831 --> 01:33:28,122
I thought it was just us.
1157
01:33:28,123 --> 01:33:30,372
I'm not like you guys.
1158
01:33:30,373 --> 01:33:34,997
Hey baby, did you wait for long?
1159
01:33:34,998 --> 01:33:39,788
That's yummy, you wanna try this?
1160
01:33:39,789 --> 01:33:44,413
Which one's girlfriend
is getting married today?
1161
01:33:44,414 --> 01:33:47,913
- I didn't mean to tell her that.
- Blabbermouth.
1162
01:33:47,914 --> 01:33:50,288
It's you. You poor thing.
1163
01:33:50,289 --> 01:33:51,788
You really met her through phone sex?
1164
01:33:51,789 --> 01:33:54,080
- Excuse me, A-ra.
- Why did you break up?
1165
01:33:54,081 --> 01:33:57,497
Stop it, it's not like that.
1166
01:33:57,498 --> 01:33:59,413
Are you getting angry at A-ra right now?
1167
01:33:59,414 --> 01:34:02,038
No, I'm not angry.
1168
01:34:02,039 --> 01:34:04,080
They didn't break up or anything like that.
1169
01:34:04,081 --> 01:34:05,913
Then what happened?
1170
01:34:05,914 --> 01:34:09,538
So... They're not like us.
1171
01:34:09,539 --> 01:34:11,122
What are we?
1172
01:34:11,123 --> 01:34:13,413
We love each other.
1173
01:34:13,414 --> 01:34:14,747
- You and me?
- Yes.
1174
01:34:14,748 --> 01:34:16,663
I never heard you say that.
1175
01:34:16,664 --> 01:34:19,038
Do I need to spell it out?
1176
01:34:19,039 --> 01:34:20,955
Am I not your boyfriend?
1177
01:34:20,956 --> 01:34:22,913
No.
1178
01:34:22,914 --> 01:34:27,914
You and me.
1179
01:34:28,164 --> 01:34:29,705
We slept together.
1180
01:34:29,706 --> 01:34:32,455
That's because A-ra likes you.
1181
01:34:32,456 --> 01:34:37,456
But you never told me that.
1182
01:34:40,414 --> 01:34:43,705
A-ra. That is... What are you doing?
1183
01:34:43,706 --> 01:34:45,538
I'm going home.
1184
01:34:45,539 --> 01:34:47,455
Okay, okay
1185
01:34:47,456 --> 01:34:48,455
I love you.
1186
01:34:48,456 --> 01:34:50,288
- Really?
- Yes, I love you.
1187
01:34:50,289 --> 01:34:55,289
Then why are you so quiet?
1188
01:34:56,664 --> 01:34:59,622
A-ra, I love you, I love you.
1189
01:34:59,623 --> 01:35:04,247
I fucking love you, I do love A-ra.
1190
01:35:04,248 --> 01:35:09,248
I love you.
1191
01:35:09,914 --> 01:35:11,038
Yo, Hyun-seung.
1192
01:35:11,039 --> 01:35:11,955
Hyun-seung! Hyun-seung!
1193
01:35:11,956 --> 01:35:16,956
- What's with him?
- Shit.
1194
01:35:19,664 --> 01:35:24,664
Bride and groom, please come forward.
1195
01:35:38,664 --> 01:35:40,080
Wait up.
1196
01:35:40,081 --> 01:35:45,081
Whale testicles!
1197
01:35:50,123 --> 01:35:55,123
Seung-joon. You look great!
1198
01:35:58,706 --> 01:36:02,372
Stop the car!
1199
01:36:02,373 --> 01:36:04,872
2549! Stop the car.
1200
01:36:04,873 --> 01:36:09,873
Their bodies and minds unite
as a couple like the water.
1201
01:36:10,956 --> 01:36:15,956
- Respect and love one another.
- Mom, don't cry.
1202
01:36:17,164 --> 01:36:20,163
- Stop the car over there!
- Stop the car. Hurry!
1203
01:36:20,164 --> 01:36:25,164
There's a home wrecker in that car!
1204
01:36:49,664 --> 01:36:54,664
♪ Come to me, come into my life ♪
1205
01:36:57,289 --> 01:37:02,289
With you, everything will be new.
1206
01:37:05,289 --> 01:37:08,622
Fucker. Where are you going?
1207
01:37:08,623 --> 01:37:10,372
I didn't even get to
tell her that I like her.
1208
01:37:10,373 --> 01:37:12,122
Do it over the phone.
1209
01:37:12,123 --> 01:37:17,123
- Over the phone.
- Hyun-seung!
1210
01:37:24,248 --> 01:37:28,580
That was Mr. Shin Hae-chul.
1211
01:37:28,581 --> 01:37:33,122
Mr. Satan singing at a
wedding, It's awkward.
1212
01:37:33,123 --> 01:37:35,247
Did you see the snake on his head?
1213
01:37:35,248 --> 01:37:38,913
- Sorry. I thought it was funny.
- Here is another singer.
1214
01:37:38,914 --> 01:37:43,914
Yes? There was one more singer.
1215
01:38:07,581 --> 01:38:10,372
I'm sorry I'm late.
1216
01:38:10,373 --> 01:38:15,373
This goes out to the beautiful bride.
1217
01:38:25,706 --> 01:38:30,706
♪ It came like the wind ♪
1218
01:38:32,873 --> 01:38:37,873
♪ Our three second kiss ♪
1219
01:38:39,956 --> 01:38:44,956
♪ It came like the raindrops ♪
1220
01:38:46,998 --> 01:38:51,538
♪ Your laughter over the phone ♪
1221
01:38:51,539 --> 01:38:56,539
It's the kick ass song.
1222
01:39:08,414 --> 01:39:13,414
♪ It came like the wind ♪
1223
01:39:15,539 --> 01:39:20,539
♪ Your breasts in my hands ♪
1224
01:39:22,539 --> 01:39:27,539
♪ Your bottom in my boxers ♪
1225
01:39:29,414 --> 01:39:34,414
♪ Your moan over the phone ♪
1226
01:39:35,539 --> 01:39:40,539
♪ Tell me about your panties ♪
1227
01:39:42,248 --> 01:39:47,248
♪ Show me your panties ♪
1228
01:39:49,414 --> 01:39:54,414
♪ Show me the color ♪
1229
01:39:56,123 --> 01:40:01,123
♪ It makes me wonder even more ♪
♪ what's inside those panties ♪
1230
01:40:25,373 --> 01:40:30,373
You're insane.
1231
01:40:30,789 --> 01:40:35,163
What? You know him?
1232
01:40:35,164 --> 01:40:38,955
What is this? You two know each other?
1233
01:40:38,956 --> 01:40:41,080
I missed you.
1234
01:40:41,081 --> 01:40:43,080
Crazy asshole.
1235
01:40:43,081 --> 01:40:48,081
- Are you insane? This is my wedding.
- Let go of him.
1236
01:40:48,498 --> 01:40:53,498
- Let go, assholes.
- Get lost.
1237
01:40:57,123 --> 01:41:00,122
Explain this situation to me.
1238
01:41:00,123 --> 01:41:05,123
Who is that bastard? What did you do?
1239
01:41:15,248 --> 01:41:20,248
We slept together.
1240
01:41:27,581 --> 01:41:32,581
What are you doing? Are you insane?
1241
01:41:38,289 --> 01:41:41,080
I'm sorry.
1242
01:41:41,081 --> 01:41:46,081
I'm sorry that I don't feel sorry at all.
1243
01:41:50,956 --> 01:41:54,247
Yun-jung!
1244
01:41:54,248 --> 01:41:58,247
Why don't you answer that?
1245
01:41:58,248 --> 01:42:00,872
Should I be sorry?
1246
01:42:00,873 --> 01:42:01,705
What?
1247
01:42:01,706 --> 01:42:03,913
What are you doing?
1248
01:42:03,914 --> 01:42:06,580
Just because I have my eyes
closed, I'm not blind.
1249
01:42:06,581 --> 01:42:11,581
Do you know how pathetic it
is to pretend to be blind?
1250
01:42:20,123 --> 01:42:25,123
Do you get some pleasure from inviting
your mistress to your wedding?
1251
01:42:26,789 --> 01:42:30,955
So they are both at fault.
1252
01:42:30,956 --> 01:42:34,413
No, it's self-defense.
1253
01:42:34,414 --> 01:42:38,080
- How can you raise a daughter like that?
- Who said that?
1254
01:42:38,081 --> 01:42:43,081
It's not like that. It was a mistake.
1255
01:42:43,581 --> 01:42:45,372
I made a few mistakes with her
because of alcohol.
1256
01:42:45,373 --> 01:42:50,373
She means nothing to me.
1257
01:42:51,373 --> 01:42:55,163
Seung-joon! Did you think I did it
because I liked you?
1258
01:42:55,164 --> 01:42:57,913
You were so persistent
when we went drinking.
1259
01:42:57,914 --> 01:43:01,788
Wait, wait!
1260
01:43:01,789 --> 01:43:05,205
So you two slept together?
1261
01:43:05,206 --> 01:43:07,497
It was before we started dating.
1262
01:43:07,498 --> 01:43:08,663
You two are dating?
1263
01:43:08,664 --> 01:43:13,664
This is why people say not to get
involved in office romances.
1264
01:43:13,998 --> 01:43:16,538
- Asshole!
- Yun-jung!
1265
01:43:16,539 --> 01:43:19,122
Yun-jung!
1266
01:43:19,123 --> 01:43:19,872
Big sis!
1267
01:43:19,873 --> 01:43:24,622
Yun-mi.
1268
01:43:24,623 --> 01:43:27,913
You can call me crazy or call me names.
1269
01:43:27,914 --> 01:43:32,914
I don't know what I've just done but...
1270
01:43:33,581 --> 01:43:38,581
No. I'm glad you broke
off this stupid wedding.
1271
01:43:39,289 --> 01:43:44,289
Because of you, I feel like myself again.
1272
01:43:50,623 --> 01:43:55,623
I love you.
1273
01:44:01,706 --> 01:44:06,706
I don't believe in those words anymore.
1274
01:44:10,914 --> 01:44:15,914
I love you.
1275
01:44:50,789 --> 01:44:52,413
Yes. They're good to go.
1276
01:44:52,414 --> 01:44:55,247
Two shots over Gisele's...
1277
01:44:55,248 --> 01:45:00,248
Be lovely.
1278
01:45:24,998 --> 01:45:26,538
Yun-jung.
1279
01:45:26,539 --> 01:45:30,788
You'll have to thank us
for the rest of your life.
1280
01:45:30,789 --> 01:45:32,788
About what?
1281
01:45:32,789 --> 01:45:35,122
It's snowing a lot outside.
1282
01:45:35,123 --> 01:45:40,122
This kind of weather brings
out some sort of longing.
1283
01:45:40,123 --> 01:45:45,123
Something corny like unquenched
memories falling down as snow.
1284
01:45:45,164 --> 01:45:47,247
This is Shin Hae-chul's Music Station.
1285
01:45:47,248 --> 01:45:52,248
Are you ready? Remember you are me.
1286
01:45:53,706 --> 01:45:54,955
I'm so nervous.
1287
01:45:54,956 --> 01:45:57,705
This person is getting
over his head lately.
1288
01:45:57,706 --> 01:46:00,455
- Who do we have here?
- Who's responsible for making me this way?
1289
01:46:00,456 --> 01:46:05,288
We have our no-good songwriter,
Lee Hyun-seung with us.
1290
01:46:05,289 --> 01:46:10,289
Hello. This is Lee Hyun-seung,
the face of Masuri show.
1291
01:46:11,081 --> 01:46:12,413
Hush!
1292
01:46:12,414 --> 01:46:17,414
We have a caller from Sinbanpo, this is Ms.
Park Jin-ju.
1293
01:46:18,164 --> 01:46:20,122
She picked a special song.
1294
01:46:20,123 --> 01:46:21,955
Yes. It's a very special song
1295
01:46:21,956 --> 01:46:26,705
I know the story behind this song, Mr.
Lee here...
1296
01:46:26,706 --> 01:46:28,705
Hello, Jin-ju?
1297
01:46:28,706 --> 01:46:32,205
Yes. You're on air. Hello.
1298
01:46:32,206 --> 01:46:32,955
Jin-ju?
1299
01:46:32,956 --> 01:46:36,163
Pick it up.
1300
01:46:36,164 --> 01:46:37,497
Hello?
1301
01:46:37,498 --> 01:46:39,788
Hi, Jin-ju.
1302
01:46:39,789 --> 01:46:43,413
You're gonna sing Mr. Lee's song?
1303
01:46:43,414 --> 01:46:45,163
Yes.
1304
01:46:45,164 --> 01:46:48,955
Aren't the lyrics beautiful?
1305
01:46:48,956 --> 01:46:53,956
But the original lyrics were really vulgar.
1306
01:46:54,748 --> 01:46:57,330
I know that.
1307
01:46:57,331 --> 01:47:02,331
Okay. Let's hear it first
and continue with the talk.
1308
01:47:13,664 --> 01:47:18,664
♪ It came like the wind ♪
1309
01:47:21,039 --> 01:47:26,039
♪ Our three second kiss ♪
1310
01:47:28,414 --> 01:47:33,414
♪ It came like the raindrops ♪
1311
01:47:35,706 --> 01:47:40,706
♪ Your laughter over the phone ♪
1312
01:47:45,206 --> 01:47:47,830
A psycho! A dirty pervert!
1313
01:47:47,831 --> 01:47:52,831
You're the dirty pervert!
You horny nymphomaniac!
1314
01:47:57,998 --> 01:48:02,998
♪ It came like the wind ♪
1315
01:48:05,289 --> 01:48:09,997
♪ My heart filled with regrets ♪
1316
01:48:09,998 --> 01:48:14,663
You look as if you're trying to be
pathetic with your age and wedding talks.
1317
01:48:14,664 --> 01:48:18,913
How can anyone love you
when you don't love yourself?
1318
01:48:18,914 --> 01:48:19,955
Hyun-seung!
1319
01:48:19,956 --> 01:48:24,956
♪ Your silence over the phone ♪
1320
01:48:26,164 --> 01:48:31,164
♪ Show me your heart ♪
1321
01:48:33,623 --> 01:48:38,623
♪ Tell me your secrets ♪
1322
01:48:41,123 --> 01:48:46,123
♪ Show me your love ♪
1323
01:48:48,331 --> 01:48:53,331
♪ Your true heart... ♪
1324
01:48:55,206 --> 01:48:58,455
What?
1325
01:48:58,456 --> 01:49:03,372
You said your name is Jin-ju?
1326
01:49:03,373 --> 01:49:06,913
I thought all love songs were obvious.
1327
01:49:06,914 --> 01:49:11,288
Love itself is obvious.
1328
01:49:11,289 --> 01:49:16,289
But that song was different.
About my panties...
1329
01:49:20,373 --> 01:49:24,122
No, he said he was curious about
what's inside those panties.
1330
01:49:24,123 --> 01:49:29,123
Wasn't that a unique confession of love?
1331
01:49:30,664 --> 01:49:35,413
So are you still together with that man?
1332
01:49:35,414 --> 01:49:39,580
No. I said I don't believe in love anymore.
1333
01:49:39,581 --> 01:49:42,622
Then I guess it's over.
1334
01:49:42,623 --> 01:49:47,205
But, what if.
1335
01:49:47,206 --> 01:49:51,247
What if he finds out
that I'm regretting it?
1336
01:49:51,248 --> 01:49:56,248
Is it still over?
1337
01:49:57,123 --> 01:49:59,913
If he's listening to this,
1338
01:49:59,914 --> 01:50:04,914
I want to tell him this.
1339
01:50:06,164 --> 01:50:11,164
Wait.
1340
01:50:17,623 --> 01:50:21,663
Right now.
1341
01:50:21,664 --> 01:50:22,955
Whatcha wearing down there?
1342
01:50:22,956 --> 01:50:24,788
Fuck, I'm screwed.
1343
01:50:24,789 --> 01:50:29,663
About this situation at our
Music Station, we, producers...
1344
01:50:29,664 --> 01:50:32,663
- Fucking hang up!
- Hae-chul. Wrap it up and play the music.
1345
01:50:32,664 --> 01:50:36,872
A pair of pink lace boy shorts
with lace-up ribbon back.
1346
01:50:36,873 --> 01:50:41,873
Let's hear the song.
1347
01:51:09,373 --> 01:51:14,373
It's dead.
1348
01:51:17,248 --> 01:51:22,248
Save it.
1349
01:51:22,873 --> 01:51:25,830
Need it bigger.
1350
01:51:25,831 --> 01:51:28,413
Like this?
1351
01:51:28,414 --> 01:51:33,414
It tickles.
1352
01:51:33,873 --> 01:51:38,330
What are you doing fucker?
1353
01:51:38,331 --> 01:51:40,038
Just do it.
1354
01:51:40,039 --> 01:51:45,039
Do it. It's all on tape.
1355
01:51:52,248 --> 01:51:54,247
You and me.
1356
01:51:54,248 --> 01:51:57,205
You never told me that.
1357
01:51:57,206 --> 01:51:58,747
Do I have to spell it out?
1358
01:51:58,748 --> 01:52:00,205
Then are we not...
1359
01:52:00,206 --> 01:52:01,997
Do I have to spell it out?
1360
01:52:01,998 --> 01:52:03,455
Then are we not...
1361
01:52:03,456 --> 01:52:05,288
Do I have to spell it out?
1362
01:52:05,289 --> 01:52:09,830
Then are we not boyfriend girlfriend?
1363
01:52:09,831 --> 01:52:14,831
Congratulations!
1364
01:52:26,414 --> 01:52:28,122
My girlfriend has bigger boobs.
1365
01:52:28,123 --> 01:52:29,913
My boyfriend's is bigger than yours.
1366
01:52:29,914 --> 01:52:34,914
How big is it?
1367
01:52:40,248 --> 01:52:43,413
Are you ready?
1368
01:52:43,414 --> 01:52:48,414
WHATCHA WEARIN' last scene. Take 165.
1369
01:52:49,706 --> 01:52:54,706
Action!
95663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.