All language subtitles for Miami.Vice.2006.720p.BluRay.x264.YIFY.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,842 --> 00:01:40,579 Hey, darling. Two Bacardi mojitos and a gin and tonic. 2 00:01:40,614 --> 00:01:42,581 Lemon or lime? 3 00:01:42,616 --> 00:01:45,050 Lime. 4 00:01:45,085 --> 00:01:47,052 Where you from? 5 00:01:47,087 --> 00:01:49,522 Lisboa. That's in Portugal. 6 00:01:49,557 --> 00:01:53,515 But you got your tan in Miami? 7 00:01:59,732 --> 00:02:01,767 What's your name? 8 00:02:01,802 --> 00:02:05,760 - Rita. - Rita. Sonny. 9 00:02:09,141 --> 00:02:13,134 See you later, Rita. 10 00:02:52,952 --> 00:02:56,222 Hey, Michael. 11 00:02:56,257 --> 00:02:57,790 - Neptune. - Here are your dates. 12 00:02:57,825 --> 00:03:00,626 Hey, baby. 13 00:03:00,661 --> 00:03:04,563 Here you go. 14 00:03:04,598 --> 00:03:07,766 - Let me hit you now. - No, no, no. Please, put it away. 15 00:03:07,801 --> 00:03:09,268 - Be cool. - Come on. 16 00:03:09,303 --> 00:03:13,261 Hit me later. 17 00:03:17,710 --> 00:03:21,703 What's with number three? 18 00:03:24,783 --> 00:03:28,776 She's sick, man. 19 00:03:30,055 --> 00:03:32,625 That's cool. I'll go with two. 20 00:03:32,660 --> 00:03:36,618 Let's go, sweetheart. 21 00:04:41,126 --> 00:04:42,928 Do you know how much I'm losing tonight? 22 00:04:42,963 --> 00:04:44,630 No. 23 00:04:52,605 --> 00:04:56,598 Where you going? 24 00:05:10,990 --> 00:05:14,983 Easy. Easy. 25 00:05:18,697 --> 00:05:21,400 Neptune should ease up on the merchandise. 26 00:05:21,435 --> 00:05:25,393 Flip the girls upstairs and we got him. 27 00:05:25,604 --> 00:05:27,106 His day will come. 28 00:05:29,243 --> 00:05:33,201 Hello? 29 00:05:35,214 --> 00:05:39,207 Hello? 30 00:05:39,318 --> 00:05:40,386 Hello? 31 00:05:40,421 --> 00:05:44,379 - Sonny? - Yeah. Who's this? 32 00:05:48,060 --> 00:05:49,161 Sonny? 33 00:05:49,196 --> 00:05:50,829 Alonzo? 34 00:05:50,864 --> 00:05:53,766 Alonzo, I can't talk. We're in the middle of a deal right now. 35 00:05:53,801 --> 00:05:56,669 Take care of Leonetta for me. 36 00:05:56,704 --> 00:05:59,705 Ask Ricardo to do that. 37 00:05:59,740 --> 00:06:01,907 I gave up nothing on you. 38 00:06:01,942 --> 00:06:05,900 They're on their own. It's all their deal, anyway. Fuck them. 39 00:06:07,846 --> 00:06:10,783 Alonzo, what are you talking about? 40 00:06:10,818 --> 00:06:13,719 I'm falling by the house, 41 00:06:13,754 --> 00:06:15,320 and then I'm gone. 42 00:06:15,355 --> 00:06:18,057 So whatever you can do for her, okay, Sonny? 43 00:06:18,092 --> 00:06:21,994 Alonzo. 44 00:06:22,029 --> 00:06:25,898 Goodbye. 45 00:06:25,933 --> 00:06:28,167 - What is it? - Alonzo Stevens. 46 00:06:28,202 --> 00:06:29,902 Something's wrong. 47 00:06:29,937 --> 00:06:33,895 He told you to look after Leonetta for him. 48 00:06:38,744 --> 00:06:40,245 FBI Miami. 49 00:06:40,280 --> 00:06:44,238 This is Detective Crockett, Miami-Dade PD. Patch me through to your SAC. 50 00:06:56,829 --> 00:06:58,697 Leonetta, it's Rico. 51 00:06:58,732 --> 00:07:02,690 Give me a call back as soon as you get a chance. 52 00:07:16,148 --> 00:07:18,517 This is ASAC John Fujima. 53 00:07:18,552 --> 00:07:19,818 Detective Crockett. 54 00:07:19,853 --> 00:07:22,054 What's your Miami-Dade badge number and date of birth? 55 00:07:22,089 --> 00:07:25,057 447-Charlie-1292. 56 00:07:25,092 --> 00:07:28,093 - 447-Charlie-1292. - 07-02-70. 57 00:07:28,128 --> 00:07:29,328 Miami-Dade PD Tech. 58 00:07:29,363 --> 00:07:30,429 Bobby G., it's Rico. 59 00:07:30,464 --> 00:07:34,399 Hey, that transponder we had on Alonzo Stevens' Bentley, it still running? 60 00:07:34,434 --> 00:07:36,068 When's the last time we used it? 61 00:07:36,103 --> 00:07:40,061 I don't know. We ain't worked him in six months. 62 00:07:40,205 --> 00:07:41,774 Okay. So? 63 00:07:41,809 --> 00:07:44,042 One of your deals may be going bad. 64 00:07:44,077 --> 00:07:47,179 Confidential informant we cut loose to you guys. 65 00:07:47,214 --> 00:07:50,282 CI's name is Alonzo Stevens. He called us. 66 00:07:50,317 --> 00:07:52,551 We haven't spoken to him in six months. 67 00:07:52,586 --> 00:07:54,953 How do I discuss this over an open phone line? 68 00:07:54,988 --> 00:07:56,955 How the hell do I know? 69 00:07:56,990 --> 00:07:59,057 We got the phone call from Alonzo on an open line. 70 00:07:59,092 --> 00:08:03,050 That is the hand we have been dealt at 11:47 on Saturday night. 71 00:08:03,996 --> 00:08:07,232 Now, I do not know what case you have him on, but whatever it is, 72 00:08:07,267 --> 00:08:11,225 it is going bad, and it sounds like it is going bad right now. 73 00:08:22,815 --> 00:08:26,808 It's a preliminary meet and greet. 74 00:08:27,352 --> 00:08:29,288 Meet and greet? 75 00:08:29,323 --> 00:08:32,124 You flash me yours, I'll flash you mine? 76 00:08:32,159 --> 00:08:33,258 Who are you? 77 00:08:33,293 --> 00:08:35,194 - Ricardo Tubbs. - My partner. 78 00:08:35,229 --> 00:08:39,097 Yeah, deal goes down another time, another place. 79 00:08:39,132 --> 00:08:42,367 - So, what? No HRT weapons team out there? - That's right. 80 00:08:42,402 --> 00:08:43,535 Colombians? Russians? 81 00:08:43,570 --> 00:08:45,504 White supremacists. 82 00:08:45,539 --> 00:08:48,307 And that tape is not gonna look good in court. 83 00:08:48,342 --> 00:08:51,043 Aryan Brotherhood? Mongols? Nazi Low Riders? What? 84 00:08:51,078 --> 00:08:55,036 We think Aryan Brotherhood, but we don't know for sure. 85 00:08:56,815 --> 00:08:59,518 - What's up? - Get Michael out of there. 86 00:08:59,553 --> 00:09:03,511 - What about Neptune? - It's Neptune's lucky night. 87 00:09:04,890 --> 00:09:06,959 What else did Stevens tell you? 88 00:09:06,994 --> 00:09:10,952 He said that it went bad, that he didn't give us up. Told us goodbye. 89 00:09:17,035 --> 00:09:18,971 Rico, we got the Bentley. 90 00:09:19,006 --> 00:09:22,964 Hey, he just got on the 95 southbound from the 195 causeway. 91 00:09:45,564 --> 00:09:49,557 We got meth, ice, glass, Es, Ks, ex, 92 00:09:49,668 --> 00:09:52,604 Mitsus, Ames, Colombian H. 93 00:09:52,639 --> 00:09:56,275 Ice. 94 00:09:56,310 --> 00:09:58,243 Party down with the coke. 95 00:09:58,278 --> 00:10:00,679 You're looking at 92% pure. 96 00:10:00,714 --> 00:10:04,182 Not like that jumped-on powder they sell up in Nuyorico. 97 00:10:09,988 --> 00:10:13,981 Never seen green? 98 00:10:25,137 --> 00:10:29,130 You got the green. We got the goods. 99 00:10:29,341 --> 00:10:30,909 We party. 100 00:10:30,944 --> 00:10:34,902 Larry'll call you in the a.m. about quantity and money, time and place. 101 00:10:42,321 --> 00:10:44,189 Hey, Ivan! 102 00:10:44,224 --> 00:10:48,182 My brother. 103 00:10:51,096 --> 00:10:55,089 How long have you been working with the FBI? 104 00:11:31,036 --> 00:11:35,029 Alonzo, pull over! 105 00:11:36,141 --> 00:11:40,134 Pull over! 106 00:11:48,220 --> 00:11:49,388 Stay back! 107 00:11:49,423 --> 00:11:52,391 What'd you do? 108 00:11:52,426 --> 00:11:56,294 I fronted their undercover team to these guys like usual, you know? 109 00:11:56,329 --> 00:11:59,097 They're Feds, Russian speakers. 110 00:11:59,132 --> 00:12:01,233 I was the middleman. 111 00:12:01,268 --> 00:12:05,226 - What, 15%? - Yeah, yeah, yeah, to set up the meet. 112 00:12:08,073 --> 00:12:12,066 They grabbed Leonetta. 113 00:12:14,679 --> 00:12:18,672 They took Leonetta. 114 00:12:21,153 --> 00:12:23,722 I gave them up, man. 115 00:12:23,757 --> 00:12:27,715 Gave up the Feds. Everything. 116 00:12:28,393 --> 00:12:32,164 Everything I knew. Rico, I got to go home. 117 00:12:32,199 --> 00:12:36,157 Got people there now. 118 00:12:38,737 --> 00:12:41,373 - How did they get onto you, Alonzo? - How the hell do I know? 119 00:12:41,408 --> 00:12:45,366 They knew one Russian was FBI from the get-go, so... 120 00:12:45,544 --> 00:12:48,780 They knew I knew. 121 00:12:48,815 --> 00:12:52,117 - Rico, I gotta go. Alonzo. Alonzo. 122 00:12:56,521 --> 00:12:58,757 - Rico, I got to go. I got to go. - Alonzo. Alonzo! 123 00:12:58,792 --> 00:13:02,750 - I gotta fucking go! - Hello? 124 00:13:13,473 --> 00:13:17,431 You don't... 125 00:13:19,144 --> 00:13:22,747 You don't... 126 00:13:22,782 --> 00:13:26,740 You don't need to go home. 127 00:13:29,654 --> 00:13:32,424 They said they wouldn't hurt her, man. 128 00:13:32,459 --> 00:13:36,417 They lied. 129 00:13:53,645 --> 00:13:57,638 - Alonzo! - No! 130 00:14:05,157 --> 00:14:08,126 Prints on the fridge. 131 00:14:08,161 --> 00:14:12,119 Hold on. 132 00:14:15,402 --> 00:14:17,469 Yeah. 133 00:14:17,504 --> 00:14:19,371 Where are you? What's your QTH? 134 00:14:19,406 --> 00:14:22,374 Just a couple blocks away. We can see the lights. 135 00:14:22,409 --> 00:14:23,542 Turn around. 136 00:14:23,577 --> 00:14:27,145 Turn around? Look, we know these people. 137 00:14:27,180 --> 00:14:31,138 Meet me in 15 minutes, Standard Park. 138 00:14:56,741 --> 00:14:59,711 - What the hell just happened? What was that? 139 00:14:59,746 --> 00:15:01,179 Who's this? 140 00:15:01,214 --> 00:15:04,482 He needs to talk to you. 141 00:15:04,517 --> 00:15:07,519 I'm Fujima. We talked on the phone. 142 00:15:07,554 --> 00:15:10,388 - So, this was your operation? - Yes, at command level. 143 00:15:10,423 --> 00:15:13,792 We trusted our informant, Alonzo, to you, and you got his whole family killed? 144 00:15:13,827 --> 00:15:15,961 What, did you jump some amateurs into a game they ain't ready for? 145 00:15:15,996 --> 00:15:18,330 - What the fuck happened, man? - Three men got killed! 146 00:15:18,365 --> 00:15:22,323 And so did our... - Cool down. 147 00:15:25,870 --> 00:15:29,863 They discovered my guys were undercover, and we don't know how. 148 00:15:31,710 --> 00:15:35,703 This was an interagency task force, DEA, ATF, U.S. Customs. 149 00:15:36,481 --> 00:15:39,851 The leak could have come from any one unit. 150 00:15:39,886 --> 00:15:42,821 I gotta assume my operational security is compromised. 151 00:15:42,856 --> 00:15:46,814 Compromised? Your whole op sec is blown. You're stone cold dead in the water. 152 00:15:48,026 --> 00:15:52,019 Meanwhile, it does not track. 153 00:15:52,230 --> 00:15:53,932 White supremacist gang? 154 00:15:53,967 --> 00:15:57,502 White prison gangs is tweakers and meth labs and trailer parks. 155 00:15:57,537 --> 00:16:00,472 Bouncing the old lady around until they get busted back. 156 00:16:00,507 --> 00:16:04,465 And how did they get all high tech with sophisticated counterintel? 157 00:16:06,044 --> 00:16:09,047 And what we here talking to you for, anyway? 158 00:16:09,082 --> 00:16:13,040 Miami-Dade wasn't part of the task force. 159 00:16:13,918 --> 00:16:15,287 Oh. 160 00:16:15,322 --> 00:16:16,921 They don't know you. 161 00:16:16,956 --> 00:16:19,791 So, you want to recruit us? 162 00:16:19,826 --> 00:16:22,260 Identify them. Who are they? 163 00:16:22,295 --> 00:16:26,253 - How did they cut into us? - How do we cut into them? 164 00:16:26,898 --> 00:16:29,701 How do we get all close and personal with them? 165 00:16:29,736 --> 00:16:32,604 Make a buy. That worked well. 166 00:16:32,639 --> 00:16:35,507 Sell to them? We supply them? 167 00:16:35,542 --> 00:16:37,542 No, they got a steady stream of supply. 168 00:16:37,577 --> 00:16:40,412 Colombian named Jos� Yero, midlevel trafficker. 169 00:16:40,447 --> 00:16:43,882 Okay. So what about Yero? Can we get to them through Yero? 170 00:16:43,917 --> 00:16:45,317 Possible. - What does he need? 171 00:16:45,352 --> 00:16:47,352 - Money laundering? Transpo? Transpo. 172 00:16:47,387 --> 00:16:50,088 He outsources his transportation. 173 00:16:50,123 --> 00:16:52,057 Okay. 174 00:16:52,092 --> 00:16:56,050 Do we run an undercover on Jos� Yero? 175 00:16:57,429 --> 00:17:00,665 So we transport a load for Yero into this group? 176 00:17:00,700 --> 00:17:04,402 So can we run a load for Yero into this group? It's a question. 177 00:17:04,437 --> 00:17:06,504 He transships out of Haiti. 178 00:17:06,539 --> 00:17:10,497 Flies his product in from Colombia, hires someone to run it from Haiti into here. 179 00:17:14,045 --> 00:17:18,038 This is a FLIR image of someone's go-fast boats running in a Yero load. 180 00:17:19,884 --> 00:17:23,822 AWAC shot it. 181 00:17:23,857 --> 00:17:27,815 That's all we got. 182 00:17:29,828 --> 00:17:32,764 All right. If they do this, 183 00:17:32,799 --> 00:17:36,757 I'd like them deputized as federal under OCDETF for the purposes of this case. 184 00:17:37,135 --> 00:17:38,603 Fine by me. 185 00:17:38,638 --> 00:17:40,438 Because your op sec is blown, 186 00:17:40,473 --> 00:17:44,431 your agency can't know anything about how they do whatever it is they do. 187 00:17:45,143 --> 00:17:49,136 That's why I came alone. Thank you. 188 00:17:49,748 --> 00:17:53,741 Sorry about your men. 189 00:18:00,058 --> 00:18:04,051 What'd you spot? 190 00:18:04,396 --> 00:18:08,389 Go-fast boats running that close? On radar they look like one, not two. 191 00:18:09,033 --> 00:18:11,803 Total darkness? 192 00:18:11,838 --> 00:18:14,406 Man, those are skill sets. 193 00:18:14,441 --> 00:18:17,776 Plus, who runs four 250 Mercs off a deep-V hull? 194 00:18:17,811 --> 00:18:19,110 Sal Maguda. 195 00:18:19,145 --> 00:18:23,103 - He that good? - Oh, yeah. 196 00:18:25,116 --> 00:18:27,619 Bleaching it down. 197 00:18:27,654 --> 00:18:31,612 Must have just unloaded. 198 00:18:40,165 --> 00:18:44,158 - Who are we? - How's your Creole? 199 00:19:10,728 --> 00:19:12,697 Do you know whose load this is? 200 00:19:12,732 --> 00:19:16,690 What are you doing? What are you doing? 201 00:20:03,883 --> 00:20:05,817 Hello? 202 00:20:05,852 --> 00:20:08,853 Hey, Nicholas, my ace. What's up? 203 00:20:08,888 --> 00:20:10,522 Everything's good. You? 204 00:20:10,557 --> 00:20:12,290 We good. We all good. 205 00:20:12,325 --> 00:20:16,283 As a matter of fact, we're looking to charge up your cash flow. Hold on. 206 00:20:18,930 --> 00:20:22,133 - Nicholas, how you doing? - Sonny. What's up? 207 00:20:22,168 --> 00:20:24,936 Somebody's something's got to go somewhere, some when. 208 00:20:24,971 --> 00:20:26,871 Not too distant in the future. 209 00:20:26,906 --> 00:20:30,864 Except he had transpo problems. 210 00:20:31,242 --> 00:20:33,177 Call Colombia. 211 00:20:33,212 --> 00:20:37,170 - Man, that's Jos� Yero. Really? 212 00:20:37,649 --> 00:20:41,642 He is AUC, you know. Colombian right-wing paramilitaries. 213 00:20:41,986 --> 00:20:45,979 You know who they are? They are vertically integrated. They are... 214 00:20:46,157 --> 00:20:49,661 You mean, they walk around with constant erections? 215 00:20:49,696 --> 00:20:52,864 No. They farm, process, produce, export... 216 00:20:52,899 --> 00:20:54,632 I know what it means. 217 00:20:54,667 --> 00:20:57,035 No, see, it gives them attitude. 218 00:20:57,070 --> 00:20:59,971 A player negotiates too hard and you never hear from him again, 219 00:21:00,006 --> 00:21:03,608 'cause these guys kill everything! 220 00:21:03,643 --> 00:21:04,976 I gotta know what's the skinny. 221 00:21:05,011 --> 00:21:07,345 - It's none of your fucking business. - It can come back on me, baby. 222 00:21:07,380 --> 00:21:08,913 It can't come back on you, baby. 223 00:21:08,948 --> 00:21:11,783 - Am I assured of that? - Hey, sunshine. 224 00:21:11,818 --> 00:21:15,253 When has Rico or Sonny ever lied to you, huh? 225 00:21:15,288 --> 00:21:18,856 I mean, when has anything Rico told you not happened exactly like he said? 226 00:21:18,891 --> 00:21:21,025 You saying I lie to you? No, I'm not saying that... 227 00:21:21,060 --> 00:21:22,093 Yes, you are. 228 00:21:22,128 --> 00:21:23,861 It's just there's variables, you know? 229 00:21:23,896 --> 00:21:25,663 Randomness, see? That's why. 230 00:21:25,698 --> 00:21:27,799 - "That's why," what? - Well, why, like, if you can't deliver, 231 00:21:27,834 --> 00:21:31,035 this group goes from zero to high-order violence like that. 232 00:21:31,070 --> 00:21:34,939 You made a 15% commission off three money-laundering prosecutions 233 00:21:34,974 --> 00:21:36,741 I put you into, 234 00:21:36,776 --> 00:21:39,577 you know, which is why you live in your $4 million condo. 235 00:21:39,612 --> 00:21:41,245 And you question Rico and Sonny? 236 00:21:41,280 --> 00:21:45,238 Fuck that. I will cap your skanky ass and throw it off that goddamn balcony. 237 00:21:45,617 --> 00:21:48,820 Yeah, then we can kick back and watch Marlins highlights on this 65" plasma. 238 00:21:48,855 --> 00:21:51,623 After we clean this place up. Don't you ever put anything away? 239 00:21:51,658 --> 00:21:55,059 Plus he's gonna commission Jos� Yero for putting you to Jos� Yero. 240 00:21:55,094 --> 00:21:58,396 Anybody looking at his ill-gotten gains? IRS looking into his shit? 241 00:21:58,431 --> 00:22:01,165 Any reason this does not go down? 242 00:22:01,200 --> 00:22:05,103 That's the sound of air rapidly filling the vacuum created by your departed body. 243 00:22:05,138 --> 00:22:09,096 On account of how fast I remanded your ass back into custody. 244 00:22:09,374 --> 00:22:11,776 Why is this happening to me? 245 00:22:11,811 --> 00:22:13,878 Because you lead a life of crime. 246 00:22:13,913 --> 00:22:16,614 Can't do time, don't mess with crime. 247 00:22:16,649 --> 00:22:20,607 He's cool. He'll make the call. 248 00:23:10,768 --> 00:23:12,804 Hey, you. 249 00:23:12,839 --> 00:23:14,839 Wake up. 250 00:23:14,874 --> 00:23:17,875 What happened to you? Aren't you excited to see me? 251 00:23:17,910 --> 00:23:19,277 I can't talk about it. 252 00:23:19,312 --> 00:23:23,270 - Mmm-hmm. - This is all right. 253 00:23:56,414 --> 00:24:00,407 I'm just joking. 254 00:24:25,376 --> 00:24:29,369 Go to sleep. Go to sleep right here. That's it. 255 00:24:44,762 --> 00:24:48,755 - Any word? Nothing. 256 00:24:55,540 --> 00:24:57,942 "Hey, Trudy." Hey, Sonny. 257 00:24:57,977 --> 00:24:59,577 Hey, Trudy. How you doing, darling? 258 00:24:59,612 --> 00:25:01,212 Who are we here? 259 00:25:01,247 --> 00:25:05,205 It's the same fabricated fundamentals as before. 260 00:25:06,350 --> 00:25:08,186 Rico. 261 00:25:08,221 --> 00:25:12,190 3-to-5 on assault, Folsom B-wing, Pelican Bay. 262 00:25:12,225 --> 00:25:15,860 Sonny, Marine Corps, Chicago, and 10 plus weapons. 263 00:25:15,895 --> 00:25:19,853 Five out of eight, and jumped parole. Pelican Bay, where you guys hooked up. 264 00:25:20,464 --> 00:25:22,533 And then it goes cold, 265 00:25:22,568 --> 00:25:26,170 'cause presumably you're both too smart and too fast to get jacked again. 266 00:25:26,205 --> 00:25:28,372 What about this place? 267 00:25:28,407 --> 00:25:31,475 It'll show up leased under these aliases. 268 00:25:31,510 --> 00:25:32,877 How'd they test? 269 00:25:32,912 --> 00:25:36,080 - And who tested them? - Helene in NYPD. 270 00:25:36,115 --> 00:25:38,216 And she worked through your false identities, 271 00:25:38,251 --> 00:25:42,209 and then she found your deeper, hidden, more criminal selves. 272 00:27:35,266 --> 00:27:37,702 - Yeah. - He's in. 273 00:27:37,737 --> 00:27:41,572 You're on. The meet's in Haiti. 274 00:27:41,607 --> 00:27:44,408 He'll negotiate the price in person. 275 00:27:44,443 --> 00:27:46,444 Call me after you've landed in Port-au-Prince, 276 00:27:46,479 --> 00:27:50,437 'cause only when you're on the ground will he tell me where you are to go. 277 00:28:00,658 --> 00:28:04,651 Be careful. Be cool. 278 00:28:20,077 --> 00:28:23,514 Approaching. Turning to heading 340 down to 6,000 feet. 279 00:28:23,549 --> 00:28:27,507 Clear to the ILS runway 1-0 for the approach to Port-au-Prince. 280 00:29:03,054 --> 00:29:07,047 Why do I get the feeling everybody knows we're here 15 blocks out? 281 00:29:07,224 --> 00:29:11,217 'Cause everybody knows we're here 15 blocks out. 282 00:30:06,250 --> 00:30:08,486 Sit. 283 00:30:08,521 --> 00:30:09,553 Jos�. 284 00:30:09,588 --> 00:30:13,357 Sonny Burnett. That's my partner, Ricardo. 285 00:30:13,392 --> 00:30:15,326 Thank you for coming down. 286 00:30:15,361 --> 00:30:16,727 So, let's lay it out. 287 00:30:16,762 --> 00:30:18,829 Nicholas say you run a tight group. 288 00:30:18,864 --> 00:30:21,332 That's nice, 'cause we got product that's got to move. 289 00:30:21,367 --> 00:30:23,868 - Real tight. We move as fast as FedEx. - Move to where? 290 00:30:23,903 --> 00:30:26,103 To New York, through South Florida. 291 00:30:26,138 --> 00:30:28,639 Move when? - Right now. 292 00:30:28,674 --> 00:30:30,474 That's kind of all of an instant. 293 00:30:30,509 --> 00:30:32,543 That means only one thing, real fast. 294 00:30:32,578 --> 00:30:35,913 So, the price, is it right? 295 00:30:35,948 --> 00:30:37,715 Price is right. 296 00:30:37,750 --> 00:30:41,708 But how I know if you any good at this shit? 297 00:30:45,623 --> 00:30:46,924 What's that? 298 00:30:46,959 --> 00:30:50,628 Yeah, your business. How much volume you do? 299 00:30:50,663 --> 00:30:52,830 Whose product you move? Who you work with? 300 00:30:52,865 --> 00:30:56,823 Other than Nicholas, who the fuck knows you? 301 00:30:59,870 --> 00:31:03,863 Well, my mommy and daddy know me. 302 00:31:04,375 --> 00:31:05,910 And we don't talk about who we work with. 303 00:31:05,945 --> 00:31:07,845 And we didn't come down here to audition for business. 304 00:31:07,880 --> 00:31:11,838 Business auditions for us. 305 00:31:14,385 --> 00:31:16,820 And knows all about us, before they call Nicholas. 306 00:31:16,855 --> 00:31:20,813 That way we don't waste avgas or our motherfucking time. 307 00:31:32,703 --> 00:31:35,239 You want us to be telling you about our shit? 308 00:31:35,274 --> 00:31:37,408 You can't find out on your own? 309 00:31:37,443 --> 00:31:38,909 Why do I not buy that? 310 00:31:38,944 --> 00:31:40,911 You with DEA? The Feeb? What's up? 311 00:31:40,946 --> 00:31:44,181 They targeting our transpo line? You with the Man? 312 00:31:44,216 --> 00:31:48,174 You wearing a wire? 313 00:31:53,757 --> 00:31:55,826 I'm gonna tell you what's gonna happen. 314 00:31:55,861 --> 00:31:57,795 People gonna come in here, and you know what they gonna say? 315 00:31:57,830 --> 00:31:58,996 They're gonna look around and they're gonna go... 316 00:32:00,266 --> 00:32:02,833 "That's some crazy motherfucking wallpaper. What is that? 317 00:32:02,868 --> 00:32:06,826 "Jackson Pollock?" 318 00:32:07,972 --> 00:32:11,965 "No, viejo. That was Jos� Yero, who got splattered all over his own wall." 319 00:32:13,277 --> 00:32:17,270 So, we can close each other's eyes right now, real fast. 320 00:32:20,517 --> 00:32:24,510 But then ain't nobody gonna make no money. 321 00:32:28,726 --> 00:32:29,927 Jos�. 322 00:32:47,878 --> 00:32:49,513 So let's talk equipment. 323 00:32:49,548 --> 00:32:52,916 Adam A500s, carbon composite, real stealthy. 324 00:32:52,951 --> 00:32:55,586 1,400 nautical-mile range, low and slow. 325 00:32:55,621 --> 00:32:58,622 We like Caravelles and 727s to move the product from source countries 326 00:32:58,657 --> 00:33:00,357 to transshipment places like here. 327 00:33:00,392 --> 00:33:02,493 Big loads, we like containers. 328 00:33:02,528 --> 00:33:05,996 Smaller loads into South Florida, we do go-fast boats. 329 00:33:06,031 --> 00:33:07,464 So, what's the weight? 330 00:33:07,499 --> 00:33:09,433 - First, let's talk logistics. - Okay. 331 00:33:09,468 --> 00:33:13,426 You pick up a load, you fly it in the hole, we tell you the drop point, 332 00:33:13,470 --> 00:33:15,072 and our people then move it on up the road. 333 00:33:15,107 --> 00:33:19,065 Now, not so fast. People at the drop point are our people, not yours. 334 00:33:19,510 --> 00:33:23,503 You know, so there's no tweakers, dopers, first-timers, people we don't know. 335 00:33:24,748 --> 00:33:26,984 They didn't do time with us, they ain't doing crime with us. 336 00:33:27,019 --> 00:33:29,553 Once we pick up the load, the next time you hear from us 337 00:33:29,588 --> 00:33:31,388 it'll be a date, time, and a place. 338 00:33:31,423 --> 00:33:34,992 Like, "There's a 18-wheeler in a parking lot in north Miami with the keys in the ignition." 339 00:33:35,027 --> 00:33:38,985 You pick it up, you drive away. Smooth, that's how we do it. 340 00:33:41,298 --> 00:33:45,291 So, when you looking to move it? 341 00:33:45,936 --> 00:33:47,571 Never. 342 00:33:47,606 --> 00:33:51,108 'Cause how you drop loads, I don't like, so maybe this don't work. 343 00:33:51,143 --> 00:33:53,510 Then it don't work. 344 00:33:53,545 --> 00:33:56,814 Red light, green light, Jos�. 345 00:33:56,849 --> 00:34:00,484 They also call me Cochi Loco. 346 00:34:00,519 --> 00:34:02,986 That means "crazy pig." 347 00:34:03,021 --> 00:34:06,123 'Cause I run security and counterintel. 348 00:34:06,158 --> 00:34:10,116 I get people to tell me what they don't ever want to say. 349 00:34:10,828 --> 00:34:13,931 And I have eyes everywhere. 350 00:34:13,966 --> 00:34:17,924 That part of what I do, you never want to find out about. 351 00:34:19,837 --> 00:34:23,807 Other people negotiate money, and go and no go. 352 00:34:23,842 --> 00:34:27,800 Yes, no, maybe so. 353 00:34:28,979 --> 00:34:30,848 Not me. 354 00:34:30,883 --> 00:34:33,016 So, what the hell are we talking to you for? 355 00:34:33,051 --> 00:34:36,553 - I had to lay my eyes on you. Why is that? 356 00:34:36,588 --> 00:34:40,546 To see if you go meet the Man. 357 00:34:43,360 --> 00:34:47,353 And? 358 00:34:47,798 --> 00:34:51,791 You seem okay. 359 00:34:51,969 --> 00:34:53,971 But him, 360 00:34:54,006 --> 00:34:57,964 I don't like how he looks. 361 00:34:59,109 --> 00:35:03,102 Do you want to fuck my partner, or do you want to do business with us? 362 00:35:03,847 --> 00:35:07,840 'Cause I don't give a shit how you think he looks. 363 00:35:08,485 --> 00:35:12,189 Wait by the phone in the hotel. 364 00:35:12,224 --> 00:35:16,182 You get a call, or maybe you don't. 365 00:35:16,493 --> 00:35:20,486 And then you can piss off back to where you come from. 366 00:36:14,585 --> 00:36:18,522 Yero said New York through South Florida. 367 00:36:18,557 --> 00:36:21,725 Then this load does not go to the Miami group. 368 00:36:21,760 --> 00:36:25,718 That may take load number two. 369 00:36:40,077 --> 00:36:44,070 That was fast. 370 00:37:06,970 --> 00:37:10,963 Four hours. They're dicking us around. Call it. 371 00:37:12,676 --> 00:37:14,044 That's it. 372 00:37:14,079 --> 00:37:18,037 Let's go. 373 00:37:56,987 --> 00:38:00,980 Put your guns on the table. 374 00:38:02,960 --> 00:38:06,563 We didn't bring you here to kill you. 375 00:38:06,598 --> 00:38:10,556 If we want you dead, you'd have been no longer drawing breath in Miami. 376 00:38:16,640 --> 00:38:19,876 $3,000 a kilo on small loads. 377 00:38:19,911 --> 00:38:21,311 Thought we had to meet the Man. 378 00:38:21,346 --> 00:38:22,813 You do. 379 00:38:22,848 --> 00:38:26,806 - When is that? - Right now. 380 00:38:45,068 --> 00:38:49,061 Full signal, no service. They're jamming the phones. 381 00:38:51,174 --> 00:38:55,167 This is the type of stuff the CIA does. In Baghdad. 382 00:38:55,212 --> 00:38:59,205 Yeah. What's it doing on a dope deal? 383 00:39:24,675 --> 00:39:28,668 Out of the car. 384 00:39:49,433 --> 00:39:53,426 See the three trucks? Move there now. 385 00:40:09,186 --> 00:40:13,179 Where'd all the people go? 386 00:40:31,374 --> 00:40:35,367 Ready, boss? 387 00:40:42,452 --> 00:40:44,888 Excuse me, because I am very busy. 388 00:40:44,923 --> 00:40:48,892 I have many things to do, so this will be brief. Yes? 389 00:40:48,927 --> 00:40:52,885 I will try you out on one load to build trust. 390 00:40:54,865 --> 00:40:58,858 1,000 ki's out of Colombia. Your end is $3 million. 391 00:40:59,903 --> 00:41:03,106 In all matters, when you work for me, 392 00:41:03,141 --> 00:41:07,099 you must do exactly what you say you will do. 393 00:41:07,444 --> 00:41:11,437 In this business with me, I do not buy a service. I buy a result. 394 00:41:12,215 --> 00:41:14,518 If you say you will do a thing, 395 00:41:14,553 --> 00:41:18,511 you must do exactly that thing. 396 00:41:19,122 --> 00:41:23,115 Then you will prosper beyond your dreams and live in Miami millionaire-style. 397 00:41:25,562 --> 00:41:28,031 You will contact and work through Jos� Yero 398 00:41:28,066 --> 00:41:31,268 on logistics, communications, security. 399 00:41:31,303 --> 00:41:35,261 To do with money and terms, you will work through my Isabella. 400 00:41:36,106 --> 00:41:40,099 I look forward to our doing more work together. 401 00:41:40,844 --> 00:41:44,837 Whether we do or do not, it is unlikely that we will meet again. 402 00:41:46,783 --> 00:41:50,776 I extend my best wishes to your families. 403 00:41:55,292 --> 00:41:59,285 Thank you for making this trip to see me. 404 00:43:31,421 --> 00:43:35,425 Flight 000 is airborne. 405 00:43:35,460 --> 00:43:39,418 This is November 1206 Sierra. Roger that. 406 00:44:01,484 --> 00:44:05,477 Good afternoon. Radar contact. Climb and maintain 7,000. 407 00:44:06,489 --> 00:44:10,427 November 636 is coming your way from the northwest. 408 00:44:10,462 --> 00:44:14,420 636. 409 00:44:25,275 --> 00:44:27,510 Opa-locka Departure, good afternoon. 410 00:44:27,545 --> 00:44:31,181 Radar contact. Climb and maintain 7,000. 411 00:44:31,216 --> 00:44:34,184 King Air 1206 Sierra, 412 00:44:34,219 --> 00:44:38,177 you see anything off your right side? 413 00:44:42,058 --> 00:44:46,051 This is November 1206 Sierra. Negative, Opa-locka. 414 00:44:48,031 --> 00:44:52,024 I got a double hit. I think there's another plane there. 415 00:45:03,480 --> 00:45:07,017 Let me see. 416 00:45:07,052 --> 00:45:09,753 Go down to 220. 417 00:45:09,788 --> 00:45:13,746 Ghost. One blip, one plane. 418 00:45:38,216 --> 00:45:39,282 Yeah. 419 00:45:39,317 --> 00:45:43,275 Oye, Burnett. Our client got delivery. Product's on the road. Good work. 420 00:45:43,553 --> 00:45:46,756 Yeah, but we had a problem before your client showed up. 421 00:45:46,791 --> 00:45:50,749 Somebody tried to rip off the load. 422 00:45:54,464 --> 00:45:57,500 You know a detail shop on Second and Overtown? 423 00:45:57,535 --> 00:45:58,601 I do. 424 00:45:58,636 --> 00:46:02,594 Across the street we found a stash house. 10:00 a.m. Be there. 425 00:46:09,112 --> 00:46:13,105 Here we go. 426 00:46:16,219 --> 00:46:20,212 Only two. 427 00:46:35,338 --> 00:46:39,331 They tried to jack your load. We brought him home and discovered this. 428 00:46:40,810 --> 00:46:44,347 Haitians stole this two weeks ago. 429 00:46:44,382 --> 00:46:46,549 That's my load. This is my product. 430 00:46:46,584 --> 00:46:50,542 How'd they know where the drop was? 431 00:46:51,688 --> 00:46:55,681 - How'd they know? - I find out. 432 00:46:58,328 --> 00:47:02,321 See you later. 433 00:47:08,771 --> 00:47:12,764 I see you, I see a load we lost two weeks ago 434 00:47:14,177 --> 00:47:15,778 all in the same place. 435 00:47:15,813 --> 00:47:19,771 Well, you don't like us finding your load, we can go ahead and lose it all over again. 436 00:47:20,283 --> 00:47:24,276 What other suspicions did you mastermind today? 437 00:47:37,767 --> 00:47:40,470 We want our product back. 438 00:47:40,505 --> 00:47:41,671 Sure. 439 00:47:41,706 --> 00:47:43,473 How much? 440 00:47:43,508 --> 00:47:47,477 How much... 441 00:47:47,512 --> 00:47:51,470 - For what? - For recovering that. 442 00:47:52,515 --> 00:47:54,918 Nothing. 443 00:47:54,953 --> 00:47:56,853 Nothing? 444 00:47:56,888 --> 00:48:00,846 Consider it an investment 445 00:48:01,391 --> 00:48:05,384 in the future of a fine business relationship. 446 00:48:05,762 --> 00:48:09,755 That is because it's yours. What's yours is yours. 447 00:48:16,539 --> 00:48:19,809 So is this a one-time deal? 448 00:48:19,844 --> 00:48:23,802 Or is something else coming up? 449 00:48:32,322 --> 00:48:36,315 Give them the shipment on the 17th. 450 00:48:40,396 --> 00:48:44,389 Conveyance? - By ocean. Out of Barranquilla. 451 00:48:47,837 --> 00:48:51,830 Jos� has details. 452 00:49:04,988 --> 00:49:06,456 Lay it out. 453 00:49:06,491 --> 00:49:10,393 You're gonna get the longs and lats for a transshipment point. 454 00:49:10,428 --> 00:49:13,263 Ma'am. 455 00:49:13,298 --> 00:49:15,331 - Do me one favor. - Yeah? 456 00:49:15,366 --> 00:49:17,900 In return for the risks we took in recovering your load, 457 00:49:17,935 --> 00:49:21,893 allow me to buy you a drink. 458 00:49:27,844 --> 00:49:30,647 How fast does that go? 459 00:49:30,682 --> 00:49:34,640 Goes very fast. 460 00:49:34,884 --> 00:49:37,020 Show me. 461 00:49:37,055 --> 00:49:40,523 Where would you like to go? 462 00:49:40,558 --> 00:49:44,394 What do you like to drink? 463 00:49:44,429 --> 00:49:48,387 I'm a fiend for mojitos. 464 00:49:48,498 --> 00:49:52,491 I know a place. 465 00:49:52,902 --> 00:49:56,895 Partner. 466 00:49:58,274 --> 00:50:02,267 I know what I'm doing. 467 00:50:08,451 --> 00:50:10,553 All right. The secured satellite comms, 468 00:50:10,588 --> 00:50:13,022 longs and lats for the transshipment points, that's all cool. 469 00:50:13,057 --> 00:50:14,991 But I need a vector, not a location. 470 00:50:15,026 --> 00:50:16,859 Ships move, that's why they call them ships. 471 00:50:16,894 --> 00:50:19,629 Ship stops, it's trying to impersonate an apartment building. 472 00:50:19,664 --> 00:50:23,299 At sea, that is very suspicious. Brings about attention. 473 00:50:23,334 --> 00:50:27,292 AWACS, Coast Guard, U.S. Customs, that's all bad. 474 00:50:43,586 --> 00:50:47,023 I take you to the best place for mojitos. 475 00:50:47,058 --> 00:50:49,392 Where is that? 476 00:50:49,427 --> 00:50:51,461 Bodeguita del Medio. 477 00:50:51,496 --> 00:50:55,398 Oh, the Keys? 478 00:50:55,433 --> 00:50:57,834 Havana. 479 00:50:57,869 --> 00:51:00,903 Havana? 480 00:51:00,938 --> 00:51:04,040 Cubans don't like my business. 481 00:51:04,075 --> 00:51:08,033 - And they don't like my passport. - It's okay, the harbormaster is my cousin. 482 00:51:26,062 --> 00:51:30,055 Grab the wheel. 483 00:51:40,076 --> 00:51:44,069 You do business in Cuba with your husband? 484 00:51:44,414 --> 00:51:47,150 I never do business in Cuba. 485 00:51:47,185 --> 00:51:51,143 And Jes�s is not my husband. 486 00:51:55,525 --> 00:51:59,518 I'm a businesswoman. 487 00:51:59,729 --> 00:52:03,722 I do not need a husband to have a house to live in. 488 00:53:17,540 --> 00:53:21,533 - You like the mojito? - Mojito's great. 489 00:53:24,280 --> 00:53:28,150 Do you dance? 490 00:53:28,185 --> 00:53:32,143 I dance. 491 00:56:30,933 --> 00:56:32,768 You will like it. 492 00:56:32,803 --> 00:56:35,271 Allman Brothers. You know Allman Brothers? 493 00:56:35,306 --> 00:56:36,472 No. 494 00:56:36,507 --> 00:56:39,008 Lynyrd Skynyrd? Free Bird? 495 00:56:39,043 --> 00:56:42,445 - No Skynyrd. - Well, that was the music back then. 496 00:56:42,480 --> 00:56:45,081 And he played all those Atlanta bars. 497 00:56:45,116 --> 00:56:49,074 But his luck was... 498 00:56:49,752 --> 00:56:53,745 Well, my dad never got lucky, so he started trucking. 499 00:56:54,757 --> 00:56:58,750 Yeah, I didn't see a whole lot of him. But we were close. 500 00:57:02,798 --> 00:57:06,791 - You look like your mother? - Why? 501 00:57:08,738 --> 00:57:12,274 She died in Angola when I was 16. 502 00:57:12,309 --> 00:57:15,878 She was a translator. 503 00:57:15,913 --> 00:57:19,871 I show you photograph. It's from wedding. 504 00:57:32,194 --> 00:57:36,187 This is a bad idea. 505 00:57:36,799 --> 00:57:38,968 This is past a bad idea. 506 00:57:39,003 --> 00:57:41,437 And it has no future. 507 00:57:41,472 --> 00:57:44,874 That's right. 508 00:57:44,909 --> 00:57:48,444 So, then there's nothing to worry about. 509 00:57:48,479 --> 00:57:52,437 Come here. 510 00:58:47,102 --> 00:58:51,095 See? 511 00:58:53,042 --> 00:58:56,579 Lucinda somebody's wedding. 512 00:58:56,614 --> 00:58:59,849 Everybody is with couples. 513 00:58:59,884 --> 00:59:03,842 Husbands and wives, they all pose. 514 00:59:04,420 --> 00:59:08,413 But she is the most special. 515 01:00:13,389 --> 01:00:17,382 Let's talk a different kind of deal. 516 01:00:24,099 --> 01:00:28,092 You pay us zero. 517 01:00:29,271 --> 01:00:31,206 Is it December? 518 01:00:31,241 --> 01:00:32,708 Why? 519 01:00:32,743 --> 01:00:35,444 Did Christmas come early this year? 520 01:00:35,479 --> 01:00:37,680 No. 521 01:00:37,715 --> 01:00:41,383 We become partners on the loads we run. 522 01:00:41,418 --> 01:00:45,376 What we want is 25% of that load in product. 523 01:00:47,089 --> 01:00:49,625 And why, you're thinking, 524 01:00:49,660 --> 01:00:53,228 would I be crazy enough to cut in these gringos like that? 525 01:00:53,263 --> 01:00:57,221 It's because Sonny and Ricardo can deliver to me what no one else can. 526 01:00:58,534 --> 01:01:01,337 We guarantee loads. 527 01:01:01,372 --> 01:01:05,330 Comes up short, we make good. 528 01:01:05,541 --> 01:01:09,534 Your operation will run from now on out risk-free. 529 01:01:13,115 --> 01:01:17,086 And you are the 25% partner? 530 01:01:17,121 --> 01:01:19,521 You? 531 01:01:19,556 --> 01:01:23,514 What if I tell you your ideas are too big for your skin? 532 01:01:24,660 --> 01:01:28,653 And merely to propose this is a dangerous thing. 533 01:01:31,100 --> 01:01:34,169 Then I would say to you, this has been fun. 534 01:01:34,204 --> 01:01:38,162 Okay. So? 535 01:01:42,111 --> 01:01:44,546 Think of the cash you don't have to front. 536 01:01:44,581 --> 01:01:48,539 Cash is not difficult. 537 01:01:54,390 --> 01:01:58,383 Seventeen. 538 01:02:00,062 --> 01:02:03,799 I would say you're five percentage points away from a deal. 539 01:02:03,834 --> 01:02:07,792 Maybe I'm only one. 540 01:02:09,471 --> 01:02:13,464 You've convinced me. 541 01:02:23,419 --> 01:02:27,412 - What's up? Where are you? - I'm on my way back. 542 01:02:48,811 --> 01:02:51,713 The meeting with Castillo is in 45 minutes. 543 01:02:51,748 --> 01:02:54,383 - What's up, Sonny. You okay? - Fine, darling. 544 01:02:54,418 --> 01:02:55,551 So, where you been? 545 01:02:55,586 --> 01:02:57,653 Hit a couple of jazz clubs, fell back to her place. 546 01:02:57,688 --> 01:02:59,121 - Where? - Vedado. 547 01:02:59,156 --> 01:03:01,323 - Where's Vedado? - Suburbs outside Havana. 548 01:03:01,358 --> 01:03:04,226 - You went to Havana, Cuba? - No, Havana, Louisiana. 549 01:03:04,261 --> 01:03:05,461 Don't we have a meet? 550 01:03:05,496 --> 01:03:06,862 You making moves on Montoya's woman? 551 01:03:06,897 --> 01:03:08,697 - No. - You're not making moves on her? 552 01:03:08,732 --> 01:03:12,690 - We're making moves on each other. - Oh, so that's supposed to make it all right? 553 01:03:13,102 --> 01:03:17,095 Something like that. 554 01:03:18,140 --> 01:03:22,133 - So what happened to the first load? - Went to Dominicans in New York. 555 01:03:22,344 --> 01:03:26,337 We think load number two's going to our guys. South Florida. Their big buyer. 556 01:03:27,516 --> 01:03:30,853 - Okay, that's great. - Yeah. 557 01:03:30,888 --> 01:03:34,490 But we wanna go beyond load number two. 558 01:03:34,525 --> 01:03:38,427 - Why are we going exploring? - Who's the "we"? 559 01:03:38,462 --> 01:03:41,330 Only thing you've contributed so far to this is bad intel. 560 01:03:41,365 --> 01:03:45,323 - How's that? - Jos� Yero, cocaine producer? 561 01:03:45,534 --> 01:03:49,338 Yero's middle management, part of a bigger transnational operation 562 01:03:49,373 --> 01:03:51,773 run by Arc�ngel de Jes�s Montoya. 563 01:03:51,808 --> 01:03:54,843 Montoya's the new news. Globalized. 564 01:03:54,878 --> 01:03:56,145 Moving? 565 01:03:56,180 --> 01:03:58,614 Colombian coke and H, arms from the Ukraine, 566 01:03:58,649 --> 01:04:01,483 E from Holland, pirated software from China into Brazil. 567 01:04:01,518 --> 01:04:04,887 What's this got to do with the price of tea in China? 568 01:04:04,922 --> 01:04:07,189 We're seeing their ops. 569 01:04:07,224 --> 01:04:10,526 Transpo. You know, money-laundering networks. 570 01:04:10,561 --> 01:04:13,729 It would take years to put together a deal like this. 571 01:04:13,764 --> 01:04:17,722 We want to stay under, run in load number two and keep going, 572 01:04:19,268 --> 01:04:23,261 and hold off busting the ABs or Yero. 573 01:04:23,305 --> 01:04:26,742 We illuminate Montoya's operations from the inside. 574 01:04:26,777 --> 01:04:29,511 No one has ever tread before where we are now. 575 01:04:29,546 --> 01:04:32,548 Well, the answer's no. 576 01:04:32,583 --> 01:04:36,351 We take the Aryan Brothers, the shooters, pressure them for the leak. 577 01:04:36,386 --> 01:04:37,486 It's a bird in the hand. 578 01:04:37,521 --> 01:04:41,479 I'm not changing my op plan for speculation masquerading as intel. 579 01:04:42,157 --> 01:04:44,526 Look, I know undercover requires aggression, 580 01:04:44,561 --> 01:04:47,896 some outlaw attitude. You know, how else do you lie down with dogs? 581 01:04:47,931 --> 01:04:49,364 - Okay, but that... - Go fuck yourself. 582 01:04:49,399 --> 01:04:53,357 Chill. Sonny, chill. 583 01:04:54,203 --> 01:04:56,338 You know what this prick's game is? 584 01:04:56,373 --> 01:04:59,341 He'll get his picture in the Miami Herald off a quick bust, 585 01:04:59,376 --> 01:05:02,211 save his punk-ass career at the slug farm in DC. 586 01:05:02,246 --> 01:05:06,204 - We are not backing off this. That's it. 587 01:05:07,583 --> 01:05:11,186 Where you on this? 588 01:05:11,221 --> 01:05:15,179 100% with Sonny. 589 01:05:15,857 --> 01:05:19,850 Change the mission statement. 590 01:05:21,997 --> 01:05:24,199 I have to run it past my ADO in DC. 591 01:05:24,234 --> 01:05:27,903 Hey, slick. Don't try and shine me on. 592 01:05:27,938 --> 01:05:31,373 You don't have the time or the skill. 593 01:05:31,408 --> 01:05:34,910 If I close this down, 594 01:05:34,945 --> 01:05:38,380 I will close it down right now. 595 01:05:38,415 --> 01:05:42,373 And you can sink in Washington. 596 01:05:44,386 --> 01:05:48,379 All right, do it. 597 01:05:48,757 --> 01:05:52,750 You fucking better be right. 598 01:05:59,801 --> 01:06:02,404 - So, what's going on? - As in? 599 01:06:02,439 --> 01:06:06,397 As in, there's undercover and then there is, "Which way is up?" 600 01:06:07,509 --> 01:06:11,502 Oh, you think I'm in so deep, I forgot? 601 01:06:14,716 --> 01:06:18,709 I will never doubt you. 602 01:07:15,944 --> 01:07:18,613 Did you find it? Yeah. 603 01:07:18,648 --> 01:07:21,817 Dominion or Blackstone hedge funds? 604 01:07:21,852 --> 01:07:24,920 Through Hong Kong bank? Yes. 605 01:07:24,955 --> 01:07:27,322 Ukrainian shipment? 606 01:07:27,357 --> 01:07:31,315 Eight tons, small arms and RPGs 607 01:07:31,993 --> 01:07:34,763 on the 27th. 608 01:07:34,798 --> 01:07:38,567 Tell me about the deal in South Florida. 609 01:07:38,602 --> 01:07:42,560 They want 18% of the product to bring in loads. They guarantee them. 610 01:07:42,938 --> 01:07:46,508 Our risk goes to zero. 611 01:07:46,543 --> 01:07:49,511 And Burnett? 612 01:07:49,546 --> 01:07:53,504 What does your intuition tell you? 613 01:07:54,950 --> 01:07:58,943 My intuition about Burnett? 614 01:08:02,424 --> 01:08:06,417 I slept with him in Havana. 615 01:08:10,899 --> 01:08:14,503 And? 616 01:08:14,538 --> 01:08:16,705 A serious man. 617 01:08:16,740 --> 01:08:20,698 Ambitious, but he has to be watched. 618 01:08:20,909 --> 01:08:24,902 After a few good runs, he will renegotiate the deal upwards. 619 01:08:25,781 --> 01:08:29,484 That's my girl. 620 01:08:29,519 --> 01:08:33,188 But Jos� Yero thinks you are wrong. 621 01:08:33,223 --> 01:08:37,181 On the next load, he wants to front them silver, but pay them in lead. 622 01:08:44,032 --> 01:08:48,025 What do you wanna do? 623 01:08:49,871 --> 01:08:52,507 I like the diminished risk. 624 01:08:52,542 --> 01:08:56,500 I like businessmen who are competent because you can predict their behavior. 625 01:09:01,550 --> 01:09:05,543 On the other hand, if what you wish is el plomo, the lead, then do that. 626 01:09:07,122 --> 01:09:11,115 After the load is received, we will close their eyes forever. 627 01:09:20,836 --> 01:09:24,840 We will try a few runs with these partners. 628 01:09:24,875 --> 01:09:28,833 I will tell Jos�. 629 01:11:18,620 --> 01:11:21,923 Hola, chica. 630 01:11:21,958 --> 01:11:25,894 Hola, chico. 631 01:11:32,200 --> 01:11:34,603 Hey, what's up? This is Trudy, my girl. 632 01:11:34,638 --> 01:11:37,138 - It's a pleasure. - Hey, nice club. 633 01:11:37,173 --> 01:11:38,306 I redid it. 634 01:11:38,341 --> 01:11:42,299 And I got places in Medell�n, Foz do Igua�u, and Rio. 635 01:11:43,712 --> 01:11:47,705 - You like clubs? - Oh, yeah. I'm a disco guy. 636 01:11:52,122 --> 01:11:56,080 In the back. 637 01:12:08,603 --> 01:12:12,596 In Col�n, in Panama, a Malaysian freighter will transfer eight tons. 638 01:12:14,109 --> 01:12:17,145 Crates with Russian marking. 639 01:12:17,180 --> 01:12:19,314 Do not open them. 640 01:12:19,349 --> 01:12:23,307 The 4,000 ki's you move into Miami, you keep and release when we say. 641 01:12:25,020 --> 01:12:29,013 So long as delivery goes down our way. 642 01:12:29,824 --> 01:12:31,326 Sure. 643 01:12:31,361 --> 01:12:35,230 But the crates, they come back to Barranquilla. 644 01:12:35,265 --> 01:12:37,866 You want us to break down the load for different buyers? 645 01:12:37,901 --> 01:12:41,859 No. It's one, my main South Florida guy. 646 01:12:42,971 --> 01:12:45,674 Jos�, my ace. 647 01:12:45,709 --> 01:12:47,909 Skies are crowded, man. 648 01:12:47,944 --> 01:12:51,913 AWAC's, ICE, DEA spies in the sky. 649 01:12:51,948 --> 01:12:55,906 Do you have any counterintel you could contribute to the good and the welfare? 650 01:12:56,184 --> 01:12:58,653 Sure. 651 01:12:58,688 --> 01:13:02,646 Check your e-mail. 652 01:13:43,131 --> 01:13:44,165 Hello? 653 01:13:47,237 --> 01:13:49,471 It's Jos�. 654 01:13:49,506 --> 01:13:52,874 - Jos�, what is it? - I don't like the Americans. 655 01:13:52,909 --> 01:13:56,177 - Why? - Too good at what they do. 656 01:13:56,212 --> 01:13:58,446 So? 657 01:13:58,481 --> 01:14:00,081 They are wrong. 658 01:14:00,116 --> 01:14:04,018 Somehow, somehow they are wrong. 659 01:14:04,053 --> 01:14:07,021 You ran them. Did you run them? 660 01:14:07,056 --> 01:14:11,025 - Yes. - Do they check out? 661 01:14:11,060 --> 01:14:12,527 Yes. 662 01:14:12,562 --> 01:14:14,729 We made their deal. 663 01:14:14,764 --> 01:14:18,722 And Isabella disagrees with you. 664 01:15:42,183 --> 01:15:44,886 Once I had a fortune. 665 01:15:44,921 --> 01:15:48,879 It said, "Live now. Life is short. Time is luck." 666 01:15:53,027 --> 01:15:56,898 You got assets somewhere? 667 01:15:56,933 --> 01:15:58,933 Insurance? 668 01:15:58,968 --> 01:16:02,926 Why? 669 01:16:03,238 --> 01:16:06,574 Things go wrong. 670 01:16:06,609 --> 01:16:10,567 The odds catch up. 671 01:16:13,448 --> 01:16:17,441 Probability is like gravity. 672 01:16:19,520 --> 01:16:23,513 You cannot negotiate with gravity. 673 01:16:25,093 --> 01:16:29,086 One day... 674 01:16:29,163 --> 01:16:33,167 One day you should just cash out, you know. 675 01:16:33,202 --> 01:16:35,336 Just cash out and get out. 676 01:16:35,371 --> 01:16:39,040 - Yeah? - Yeah. As far and as fast as you can. 677 01:16:39,075 --> 01:16:40,608 Would you find me? 678 01:16:40,643 --> 01:16:43,912 Yes, I would. 679 01:16:43,947 --> 01:16:47,916 This is very Cuban. The protective male talking. 680 01:16:47,951 --> 01:16:51,052 It's the talk of a man. 681 01:16:51,087 --> 01:16:53,588 If he were your husband, 682 01:16:53,623 --> 01:16:57,325 he would never put you at risk. 683 01:16:57,360 --> 01:17:00,962 And he would never put you within 1,000 miles of anything 684 01:17:00,997 --> 01:17:03,898 that could hurt you. 685 01:17:03,933 --> 01:17:07,891 And where would you be? 686 01:17:08,269 --> 01:17:12,262 A while longer still in this business, and then I'd find you. 687 01:17:12,941 --> 01:17:16,044 - Would you? - Yes, ma'am. 688 01:17:16,079 --> 01:17:20,037 If you couldn't, I would have left the only thing I know 689 01:17:20,315 --> 01:17:24,308 since I was 17. 690 01:17:37,298 --> 01:17:40,735 But none of this will happen. 691 01:17:40,770 --> 01:17:44,038 Because what do you see around? 692 01:17:44,073 --> 01:17:47,041 Look around you. 693 01:17:47,076 --> 01:17:51,034 It's controlled by Arc�ngel de Jes�s Montoya. 694 01:18:14,302 --> 01:18:16,704 Let me talk to Fujima. 695 01:18:16,739 --> 01:18:19,407 - Who's this? - Ricardo. 696 01:18:19,442 --> 01:18:21,976 Okay, go ahead. 697 01:18:22,011 --> 01:18:24,512 Listen, I want you to issue an alert. 698 01:18:24,547 --> 01:18:26,748 An informant has revealed that a freighter 699 01:18:26,783 --> 01:18:28,449 departed Barranquilla 700 01:18:28,484 --> 01:18:32,253 for South Florida with plans to transship contraband to go-fast boats 701 01:18:32,288 --> 01:18:35,323 in broad daylight one day next week off the coast of Miami. 702 01:18:35,358 --> 01:18:37,158 Okay. 703 01:18:37,193 --> 01:18:39,227 For Customs, you say Monday. 704 01:18:39,262 --> 01:18:42,397 For FBI operations in DC, you say Tuesday. 705 01:18:42,432 --> 01:18:46,167 FBI Miami, you say Wednesday, DEA on Thursday, 706 01:18:46,202 --> 01:18:50,160 Coast Guard on Friday. And keep it classified, keep it discreet, 707 01:18:50,471 --> 01:18:54,464 keep it out of interagency communications. 708 01:20:48,389 --> 01:20:49,790 Yero hit me back. 709 01:20:49,825 --> 01:20:53,783 He says U.S. assets expects our transshipment load on Tuesday day. 710 01:20:54,362 --> 01:20:58,355 Tuesday day only went out to FBI Operations planted in DC. 711 01:21:00,735 --> 01:21:02,403 So what's up? 712 01:21:02,438 --> 01:21:06,396 Anything could be in those crates out of Odessa. 713 01:21:08,743 --> 01:21:12,736 This one has too many moving parts, too many unknowns. 714 01:21:14,215 --> 01:21:17,251 It's your call. 715 01:21:17,286 --> 01:21:18,586 Where you at? 716 01:21:18,621 --> 01:21:21,355 The message from Yero locates the agency and the office 717 01:21:21,390 --> 01:21:24,258 where the leak is coming from. I call that progress. 718 01:21:24,293 --> 01:21:28,251 So, let's take it to the limit one more time. 719 01:22:22,483 --> 01:22:26,476 Move! 720 01:22:30,558 --> 01:22:34,551 We got to go. R�pido. 721 01:22:47,742 --> 01:22:49,710 Let's go. Let's go. Come on, let's go. 722 01:22:49,745 --> 01:22:51,946 - How we looking? - I can take one more. 723 01:22:51,981 --> 01:22:55,939 Good. Let's move! 724 01:22:59,755 --> 01:23:03,713 That's it. Take off. 725 01:23:07,762 --> 01:23:11,755 Let's hit it. 726 01:23:21,375 --> 01:23:23,944 All right, Julio, break the lines and straighten the load. 727 01:23:23,979 --> 01:23:24,979 Break the lines. 728 01:23:25,014 --> 01:23:28,972 We'll rendezvous in about eight hours. 729 01:23:40,461 --> 01:23:43,464 If there's any place where most people feel at home, 730 01:23:43,499 --> 01:23:45,499 it's right in their own backyard. 731 01:23:45,534 --> 01:23:49,492 And that's why today, more than ever, homeowners are asking, 732 01:23:50,004 --> 01:23:52,907 "What can we do to make our backyard a paradise, 733 01:23:52,942 --> 01:23:55,943 "a vacation destination you can visit anytime, 734 01:23:55,978 --> 01:23:59,936 "without the hassle of air travel, or even starting the car?" 735 01:24:00,014 --> 01:24:04,007 We'll answer these questions and much more. 736 01:24:55,936 --> 01:24:59,929 Be loaded up in a minute. 737 01:25:18,592 --> 01:25:21,128 - Yeah? - Want you to listen to this. 738 01:25:21,163 --> 01:25:23,931 Who are you? Who is this? 739 01:25:23,966 --> 01:25:27,924 Shut up and listen. 740 01:25:36,911 --> 01:25:38,913 Developing news in weather today, 741 01:25:38,948 --> 01:25:40,581 there's new activity in the tropics. 742 01:25:40,616 --> 01:25:43,684 We turn things over to meteorologist Ryan Phillips. What's developing? 743 01:25:43,719 --> 01:25:46,153 Coincidentally, three years ago today, July 24th, 744 01:25:46,188 --> 01:25:48,923 that's when Hurricane Danny formed out across the Atlantic Basin. 745 01:25:48,958 --> 01:25:51,926 And now we have our own tropical troubles as Hurricane Ernesto, a category... 746 01:25:51,961 --> 01:25:55,496 Somebody's proving it's right now. 747 01:25:55,531 --> 01:25:56,564 Yeah. 748 01:25:56,599 --> 01:25:57,765 All right, Ryan. Thanks. 749 01:25:57,800 --> 01:25:59,900 And we've got some good news about your electric bill. 750 01:25:59,935 --> 01:26:01,535 Your rates will not be going up. 751 01:26:01,570 --> 01:26:04,505 Say hello, honey. 752 01:26:04,540 --> 01:26:07,208 Some nice friends you got. 753 01:26:07,243 --> 01:26:11,201 Urban trailer trash with B.O. and a noisy fucking... 754 01:26:23,657 --> 01:26:26,227 Yeah. 755 01:26:26,262 --> 01:26:30,220 They know. 756 01:26:33,767 --> 01:26:35,169 Pay attention. 757 01:26:35,204 --> 01:26:39,162 I will now tell you when and how this load will get dropped. 758 01:26:39,206 --> 01:26:41,509 This is happening our way. 759 01:26:41,544 --> 01:26:44,645 You have 30 minutes from right now to enter Government Cut. 760 01:26:44,680 --> 01:26:47,715 Head up the Miami River. You have 15 minutes 761 01:26:47,750 --> 01:26:49,950 to make it to the First Avenue bridge. 762 01:26:49,985 --> 01:26:53,921 When you're there, I'll call you with the exact drop point. 763 01:26:53,956 --> 01:26:57,914 You fuck up, we fuck her up. 764 01:27:04,098 --> 01:27:08,091 It's me. We're on. 765 01:27:14,308 --> 01:27:15,776 What's the deal? 766 01:27:15,811 --> 01:27:19,769 For doing the deed, 30% off the load. 767 01:27:23,083 --> 01:27:27,076 J.C.! 768 01:28:08,362 --> 01:28:10,364 Zito! 769 01:28:10,399 --> 01:28:14,368 Zito, you copy? 770 01:28:14,403 --> 01:28:18,361 Don't hear you. Go again. 771 01:28:20,808 --> 01:28:24,011 Zito, do you copy? 772 01:28:24,046 --> 01:28:28,004 Go to marine 78. 773 01:28:34,355 --> 01:28:38,348 They took Trudy hostage. 774 01:28:38,993 --> 01:28:41,161 What's the ask? What do they want? 775 01:28:41,196 --> 01:28:44,365 They want us to drop the load their way. 776 01:28:44,400 --> 01:28:46,000 They got eyes on us. 777 01:28:46,035 --> 01:28:49,993 We're on a timetable. The next call that we get will be at the First Avenue bridge. 778 01:28:50,204 --> 01:28:51,672 Where do we hook up? 779 01:28:51,707 --> 01:28:53,941 Hook up at the Port bridge ahead of that. 780 01:28:53,976 --> 01:28:57,934 Port bridge. I got it. 781 01:29:00,948 --> 01:29:03,083 What did Trudy say? 782 01:29:03,118 --> 01:29:06,353 Urban trailer park. Did you hear the roar? 783 01:29:06,388 --> 01:29:08,789 - Was it near the freeway? - No, no, no. Airport. 784 01:29:08,824 --> 01:29:10,824 Sonny, Rico, 785 01:29:10,859 --> 01:29:12,426 where is the drop site? 786 01:29:12,461 --> 01:29:15,029 We'll know last minute. They got Trudy. 787 01:29:15,064 --> 01:29:17,231 Maybe in a trailer park near an airport. 788 01:29:17,266 --> 01:29:21,224 Look for antennas. These guys manage a lot of signal traffic. 789 01:29:21,368 --> 01:29:24,371 They will not kill her until they've got the goods. 790 01:29:24,406 --> 01:29:27,374 Once they've got the goods, she is dead. 791 01:29:27,409 --> 01:29:31,378 When they see the boat, we slow this down. Buy some time. 792 01:29:31,413 --> 01:29:34,048 Did they prove she's alive? 793 01:29:34,083 --> 01:29:38,041 That's the first thing they put through. 794 01:29:48,762 --> 01:29:52,755 Try Paradise Trailer Park near the airport. 795 01:30:13,153 --> 01:30:17,146 Sonny, I got a possible. It has three HF antennas. 796 01:30:17,458 --> 01:30:21,451 It's on the corner lot at the southeast end. 797 01:31:10,377 --> 01:31:12,379 For you. 798 01:31:12,414 --> 01:31:14,181 Hello? 799 01:31:14,216 --> 01:31:16,750 Where are you? 800 01:31:16,785 --> 01:31:19,920 Geneva. 801 01:31:19,955 --> 01:31:23,824 Yero's buyer jacked one of our people. 802 01:31:23,859 --> 01:31:26,493 - What the fuck's going on? - What's he want? 803 01:31:26,528 --> 01:31:28,962 To control the delivery. 804 01:31:28,997 --> 01:31:32,533 It's Yero, not the buyer. 805 01:31:32,568 --> 01:31:34,835 He wants to kill you. 806 01:31:34,870 --> 01:31:38,071 I do not know what shit he's pulling, okay? 807 01:31:38,106 --> 01:31:42,064 But whatever he tells you to do, do not do it. 808 01:31:49,449 --> 01:31:53,442 - So? - It's Jos� Yero. Be a hit and a rip. 809 01:31:59,159 --> 01:32:00,894 Slow as we can go. 810 01:32:00,929 --> 01:32:04,887 Two and a half minutes before we hit the drop site. 811 01:32:05,899 --> 01:32:09,892 Copy that. 812 01:32:52,145 --> 01:32:56,138 Hold it. 813 01:33:31,585 --> 01:33:35,578 Clear. 814 01:34:01,682 --> 01:34:04,651 Sonny. Ricardo. 815 01:34:04,686 --> 01:34:06,186 Copy. 816 01:34:06,221 --> 01:34:10,179 I'm approaching on a west parallel street. 817 01:34:11,325 --> 01:34:15,318 It's clear. Sonny's in position on the east. 818 01:34:18,198 --> 01:34:22,191 Four people. Two shooters. 819 01:34:45,659 --> 01:34:49,652 Milano's Pizza. 820 01:34:55,535 --> 01:34:57,604 You order pizza? 821 01:34:57,639 --> 01:35:01,597 No. 822 01:35:06,246 --> 01:35:08,382 Hold it! 823 01:35:08,417 --> 01:35:09,783 Hold it! 824 01:35:09,818 --> 01:35:13,776 Drop the detonator! 825 01:35:16,656 --> 01:35:20,649 Drop the detonator! 826 01:35:26,233 --> 01:35:30,226 Leon, no. 827 01:35:49,089 --> 01:35:53,082 Shoot me, she dies. 828 01:35:53,593 --> 01:35:56,763 Shoot me. Go ahead. 829 01:35:56,798 --> 01:35:59,266 Fuck it. We can all go. 830 01:35:59,301 --> 01:36:00,700 - That's cool. - That's not what happens. 831 01:36:00,735 --> 01:36:03,270 What will happen is... 832 01:36:03,305 --> 01:36:06,840 What will happen is, I will put a round at 2,700 feet per second 833 01:36:06,875 --> 01:36:09,409 into the medulla at the base of your brain, 834 01:36:09,444 --> 01:36:13,113 and you will be dead from the neck down before your body knows it. 835 01:36:13,148 --> 01:36:16,650 Your finger won't even twitch. Only you get dead. 836 01:36:16,685 --> 01:36:19,519 So, tell me, sport, do you believe that? 837 01:36:19,554 --> 01:36:23,512 Hey... 838 01:36:25,659 --> 01:36:29,652 Get down! 839 01:36:32,732 --> 01:36:36,725 - Be still. - We got her. 840 01:37:05,132 --> 01:37:09,125 - Motherfucker! - He's dead. 841 01:37:09,436 --> 01:37:13,429 All right? 842 01:37:28,722 --> 01:37:29,789 Jos�. 843 01:37:29,824 --> 01:37:33,782 Those guys and your product are a no-show. 844 01:37:46,940 --> 01:37:49,843 Stay here until we clear. Do you hear me? 845 01:37:49,878 --> 01:37:52,145 Our QTH is C-33. 846 01:37:52,180 --> 01:37:56,138 We are in the northeast corner of the trailer park. 847 01:37:56,249 --> 01:38:00,242 Clear! 848 01:38:20,173 --> 01:38:24,166 Maria. 849 01:39:00,747 --> 01:39:02,449 Get out of the car. - I already called the medic. 850 01:39:02,484 --> 01:39:04,384 Get out! 851 01:39:04,419 --> 01:39:08,377 Open the door. 852 01:39:09,256 --> 01:39:10,790 Open the door. 853 01:39:13,728 --> 01:39:17,686 Come on. 854 01:39:49,896 --> 01:39:53,733 You know what gets me? 855 01:39:53,768 --> 01:39:57,570 The prospect of her losing her life. 856 01:39:57,605 --> 01:40:01,563 Of her losing her life over this bullshit line of work. 857 01:40:01,941 --> 01:40:05,934 - Is that what she thinks? - No, it's what I think. 858 01:40:05,979 --> 01:40:09,849 She'd tell me, "Rico, I ain't playing. This is real. 859 01:40:09,884 --> 01:40:12,652 "Same as you. No less than you." 860 01:40:12,687 --> 01:40:16,645 Yeah. 861 01:40:17,891 --> 01:40:21,884 Hey. 862 01:40:22,629 --> 01:40:26,622 She's in recovery. She has burns to 15% of her body. 863 01:40:27,334 --> 01:40:31,327 We're gonna keep her totally sedated with a complete muscle relaxant. 864 01:40:31,838 --> 01:40:34,040 She's in a coma. 865 01:40:34,075 --> 01:40:38,033 And her right lung is collapsed, burst spleen. 866 01:40:40,413 --> 01:40:42,048 So what's her chances? 867 01:40:42,083 --> 01:40:44,584 The brain swelling worries us the most. 868 01:40:44,619 --> 01:40:48,577 You relieve the pressure? - Not surgically. It's too diffuse. 869 01:40:48,722 --> 01:40:52,715 And any complication, an infection, and she's... 870 01:40:55,428 --> 01:40:59,421 She's in bad shape. 871 01:41:03,903 --> 01:41:07,674 I will recover the load, 872 01:41:07,709 --> 01:41:09,609 but all I know 873 01:41:09,644 --> 01:41:13,012 is we don't have our load. The Americans have our load. 874 01:41:13,047 --> 01:41:17,005 So I plead with you to look at this. 875 01:41:21,688 --> 01:41:25,681 Go ahead. 876 01:41:38,171 --> 01:41:42,164 Do you see this? 877 01:41:49,082 --> 01:41:53,075 This is not casual. 878 01:42:40,700 --> 01:42:41,768 Yeah. 879 01:42:41,803 --> 01:42:44,637 You okay? I heard some bad shit happened 880 01:42:44,672 --> 01:42:48,630 with the crazy whites at a trailer park. 881 01:42:54,080 --> 01:42:55,882 Cut the crap. 882 01:42:55,917 --> 01:42:59,875 You got my product, man. 883 01:43:00,453 --> 01:43:02,222 - You got my money. - That's right. 884 01:43:02,257 --> 01:43:04,023 - Here's the deal. - We have a deal. 885 01:43:04,058 --> 01:43:07,527 Here's a new deal, cash money. 886 01:43:07,562 --> 01:43:11,520 Three a ki times 4,000 ki's is 12 mil. 887 01:43:12,599 --> 01:43:14,100 And we ain't waiting for a back nine. 888 01:43:14,135 --> 01:43:16,169 We had a different deal. 889 01:43:16,204 --> 01:43:20,162 This is the only deal, or else I offload your shit to some other buyer. 890 01:43:21,741 --> 01:43:25,734 Mail you a refund, maybe. 891 01:43:28,648 --> 01:43:32,641 Okay, man. Let's do this. 892 01:43:33,019 --> 01:43:37,012 And I want you there. None of your peckerwood proxies. 893 01:43:37,690 --> 01:43:39,726 I'm out of town. 894 01:43:39,761 --> 01:43:43,719 - I'll wait. - Why? 895 01:43:44,297 --> 01:43:47,033 'Cause if you're there, 896 01:43:47,068 --> 01:43:51,004 guarantees it's for real. 897 01:43:51,039 --> 01:43:52,605 Tomorrow night. 898 01:43:52,640 --> 01:43:56,598 I be there. We call you with the place. 899 01:43:56,976 --> 01:44:00,969 You got my number. 900 01:44:02,148 --> 01:44:06,141 Yeah, well, follow up with the ME, identify off the DNA samples. 901 01:44:08,955 --> 01:44:12,592 Yero's coming back to the U.S. to recover his product. 902 01:44:12,627 --> 01:44:16,585 He's coming back himself. 903 01:44:20,066 --> 01:44:21,768 How do we deal? How do we do a deal? 904 01:44:21,803 --> 01:44:25,761 I mean, how's anybody gonna believe anybody after tonight? 905 01:44:25,872 --> 01:44:27,807 Nobody does. He's compelled. 906 01:44:27,842 --> 01:44:31,800 We got his 4,000 ki's, worth $60 million at wholesale. 907 01:44:32,612 --> 01:44:36,605 That's right. 908 01:44:40,019 --> 01:44:43,790 All right. Now, here's what's gonna happen. 909 01:44:43,825 --> 01:44:47,783 They will change out the place at the last minute so we can't set up on them. 910 01:44:48,561 --> 01:44:51,898 And it'll be an L-shaped ambush. 911 01:44:51,933 --> 01:44:54,300 I run it. 912 01:44:54,335 --> 01:44:58,137 I run it. 913 01:44:58,172 --> 01:45:01,040 They won't initiate until they got eyes on the product. 914 01:45:01,075 --> 01:45:05,033 And I won't let the product come in until we've got their shooters in our sights 915 01:45:05,244 --> 01:45:08,081 - and you have cover. - Okay. 916 01:45:08,116 --> 01:45:12,074 I don't care how much we want this guy. 917 01:45:13,386 --> 01:45:17,379 - Clear? - Yeah. 918 01:45:43,016 --> 01:45:44,884 What shit have you pulled? 919 01:45:44,919 --> 01:45:47,920 - You know what Jes�s will do, right? - Yes, I do. 920 01:45:49,057 --> 01:45:53,015 Do you wanna call him? 921 01:45:57,930 --> 01:46:01,923 You're all mine now. 922 01:46:12,111 --> 01:46:16,104 - It's that time. - Yeah. 923 01:46:16,449 --> 01:46:19,452 Badges get flashed, guns come out. 924 01:46:19,487 --> 01:46:22,288 Arrests get made. 925 01:46:22,323 --> 01:46:26,281 That's what we do. 926 01:46:26,726 --> 01:46:27,894 So? 927 01:46:27,929 --> 01:46:31,887 So, fabricated identity and what's really up 928 01:46:33,299 --> 01:46:37,170 collapses into one frame. 929 01:46:37,205 --> 01:46:41,163 You ready for that on this one? 930 01:46:41,974 --> 01:46:45,967 I absolutely am not. 931 01:46:49,015 --> 01:46:52,151 So, where you at with that? 932 01:46:52,186 --> 01:46:56,144 I'm with her 100%. 933 01:47:00,927 --> 01:47:04,920 She could be a white collar money manager. She may even be true love. 934 01:47:08,434 --> 01:47:12,427 But she's with them. 935 01:47:13,372 --> 01:47:17,365 Like Trudy would say, 936 01:47:18,044 --> 01:47:22,037 I ain't playing. 937 01:47:31,824 --> 01:47:35,027 Time. 938 01:47:35,062 --> 01:47:39,020 Let's do this. 939 01:48:05,560 --> 01:48:06,926 Yeah. 940 01:48:06,961 --> 01:48:10,919 I'm on them. They're clean. 941 01:48:15,603 --> 01:48:17,203 What's up? 942 01:48:17,238 --> 01:48:19,205 The location got changed. 943 01:48:19,240 --> 01:48:23,198 Bojean shipyard, 27th and the river. 944 01:49:17,196 --> 01:49:21,189 I can't find the shooters. 945 01:49:21,234 --> 01:49:22,501 Stall. 946 01:49:22,536 --> 01:49:26,494 Copy that. 947 01:49:33,546 --> 01:49:37,539 - Where's the product? - Where's the money? 948 01:49:37,850 --> 01:49:40,152 How do I know what you say is there, is there? 949 01:49:40,187 --> 01:49:41,921 Here's how that works, 950 01:49:41,956 --> 01:49:44,290 somebody from my side lays eyes on the money. 951 01:49:44,325 --> 01:49:46,058 Only then do we call in the dope. 952 01:49:46,093 --> 01:49:48,961 Then somebody from your side can go look at the product. 953 01:49:48,996 --> 01:49:52,498 The money's right here, so send somebody over. 954 01:49:52,533 --> 01:49:56,491 Can't find the shooter. 955 01:50:03,576 --> 01:50:05,945 Where's Yero? 956 01:50:05,980 --> 01:50:08,080 Right here! 957 01:50:08,115 --> 01:50:12,073 And I brought your friend. Oye, 'mano, she mine now. 958 01:50:14,020 --> 01:50:15,655 Jes�s gave her to me 959 01:50:15,690 --> 01:50:19,648 to ask questions and find out interesting things. 960 01:50:22,128 --> 01:50:24,263 We a couple now. 961 01:50:24,298 --> 01:50:28,256 After work, she and me go catch a movie and grab a bite. 962 01:50:33,105 --> 01:50:35,241 When I get tired, I throw her away. 963 01:50:35,276 --> 01:50:38,678 Her leg in one place, her head someplace else. 964 01:50:38,713 --> 01:50:42,671 You guys ever see that? 965 01:50:44,483 --> 01:50:47,086 Anyway, she here now 966 01:50:47,121 --> 01:50:51,079 to make sure everything go right. 967 01:50:57,596 --> 01:51:00,633 Still no shooter. 968 01:51:00,668 --> 01:51:04,626 My guy, show him the money. 969 01:51:05,037 --> 01:51:07,006 I don't want him! 970 01:51:07,041 --> 01:51:08,541 Why? 971 01:51:08,576 --> 01:51:11,310 - What difference does it make, Sonny? - Listen to me, asshole, 972 01:51:11,345 --> 01:51:13,446 I do not want that motherfucker near me. 973 01:51:13,481 --> 01:51:17,439 You wanna see your dope? You send Isabella. 974 01:51:18,951 --> 01:51:22,944 Or it travels. 975 01:51:30,129 --> 01:51:34,122 Stay here, bitch. 976 01:51:38,104 --> 01:51:42,097 Let her go. 977 01:51:45,144 --> 01:51:47,413 Check the dope, 978 01:51:47,448 --> 01:51:51,406 then come right back. 979 01:52:19,045 --> 01:52:23,038 Got one. 980 01:52:24,550 --> 01:52:28,543 On the container. Hold it. 981 01:52:39,298 --> 01:52:41,133 I got number two. 982 01:52:41,168 --> 01:52:45,126 Port side, third deck, middle of the superstructure. 983 01:52:48,174 --> 01:52:52,167 Fire. 984 01:53:46,532 --> 01:53:50,525 Go! 985 01:53:54,306 --> 01:53:58,299 Go! 986 01:54:02,681 --> 01:54:06,674 Go! 987 01:54:25,237 --> 01:54:28,407 Go! 988 01:54:28,442 --> 01:54:32,400 Move it, man. Run, run, run! 989 01:55:14,553 --> 01:55:18,546 Crockett. I'm on your right. 990 01:56:31,530 --> 01:56:35,523 Who are you? 991 01:56:40,706 --> 01:56:44,699 Who are you? 992 01:57:19,812 --> 01:57:21,613 Get up. 993 01:57:21,648 --> 01:57:25,606 Get up. 994 01:57:50,609 --> 01:57:54,146 Get in. Get in! 995 01:57:59,752 --> 01:58:03,745 - Zito? - Yeah, he's okay. 996 01:59:19,865 --> 01:59:23,858 - What is this? - It's a house we use. 997 01:59:34,146 --> 01:59:38,139 Gloria? Sonny. Is Frank around? 998 01:59:40,919 --> 01:59:44,912 All right. Just get him to call me right back. 999 02:00:22,261 --> 02:00:25,764 A man named Frank is going to come in a boat. 1000 02:00:25,799 --> 02:00:27,733 He will run you into Cayo Sotavento. 1001 02:00:27,768 --> 02:00:31,726 And from there, you can find your way to Havana. 1002 02:00:32,271 --> 02:00:36,264 And nobody will follow you. 1003 02:00:38,710 --> 02:00:42,703 Including me. 1004 02:00:54,893 --> 02:00:57,996 Remember, 1005 02:00:58,031 --> 02:01:00,933 I said 1006 02:01:00,968 --> 02:01:04,926 time is luck. 1007 02:01:05,037 --> 02:01:08,774 Yeah. 1008 02:01:08,809 --> 02:01:12,767 Luck ran out. 1009 02:01:16,348 --> 02:01:20,341 This was too good to last. 1010 02:02:52,210 --> 02:02:56,203 Nurse? 75339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.