All language subtitles for Marvels.Avengers-Ultron.Revolution.S03E06.Thunderbolts.Revealed.1080p.DSNY.WEBRip.AAC2.0.x264-TVSma
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,355 --> 00:00:08,224
Kulemizde harika bir orman salonuna sahipken
neden 3000 mil yol kat edip...
2
00:00:08,258 --> 00:00:11,667
...buraya geldi�imizi anam�yorum.
3
00:00:12,026 --> 00:00:15,567
��nk� Klaue Vibranyum'u
kulede satm�yor.
4
00:00:17,643 --> 00:00:20,645
Bunun kolay bir Vibranyum sat���
olmas� gerekiyordu.
5
00:00:20,670 --> 00:00:22,984
Bana Yenilmezler'in olmayaca�� s�ylenmi�ti.
6
00:00:24,441 --> 00:00:26,609
Fakat kimse sana Thunderboltlar
olmayacak demedi.
7
00:00:26,643 --> 00:00:29,511
Songbird, G�kta��, Atlas,
ate�ini kendinize �ekin.
8
00:00:29,546 --> 00:00:31,866
Tekno, Mach IV, ona yandan sald�r�n.
9
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
1000 TL Para yat�rma bonusu. Herkese 30TL
bedava bahis. Mobilbahis'e �ye ol!
10
00:00:41,200 --> 00:00:44,334
�yle ya da b�le birisi bunun hesab�n� ver...
11
00:00:46,529 --> 00:00:49,362
Bug�nk� program�mda bebek bak�c�l��� yoktu.
12
00:00:49,387 --> 00:00:52,899
Bebek bak�c�l��� yapm�yoruz Hawkeye.
Onlara yard�m eli uzat�yoruz.
13
00:00:55,323 --> 00:00:58,315
Bir ki�iye kar�� sekiz ki�i, yine de yard�ma
ihtiya�lar� oldu�unu mu d���n�yorsun?
14
00:00:58,575 --> 00:01:01,234
Evet, bu adil bir d�v�� de�il.
15
00:01:13,490 --> 00:01:15,357
Fakat �imdi �yle.
16
00:01:35,802 --> 00:01:37,103
Hadi ona biraz destek verelim.
17
00:01:47,272 --> 00:01:48,373
Sava�may� b�rakt�lar.
18
00:01:48,398 --> 00:01:50,740
Kalkan�mdaki Vibranyum ilgilerini
�ekmi�e benziyor.
19
00:01:52,546 --> 00:01:53,776
Kaptan Amerika.
20
00:01:53,801 --> 00:01:55,498
E�er bu k�leleri bir araya toplarsak...
21
00:01:55,523 --> 00:01:57,921
...ve sonik patlamam�
kalkan�na y�nlendirirsem...
22
00:01:57,967 --> 00:01:59,348
...bu i�e yarayabilir.
23
00:01:59,373 --> 00:02:02,715
�lerde dik bir yar�k oldu�unu fark ettim.
San�r�m bu onlar� tuza�a d���rmeye yeter.
24
00:02:03,039 --> 00:02:06,053
G�zlerini a��k tut Kaptan. Belki de seni
tuza�a d���r�yor olabilir.
25
00:02:06,215 --> 00:02:10,167
Ona inan�yorum. Bir insan�n ger�ek do�as�
onu teste tuttu�unda ortaya ��kar.
26
00:02:10,484 --> 00:02:14,724
- Nas�l b�yle g�ven duyabiliyorsun?
- Sana g�vendim ama de�il mi?
27
00:02:20,757 --> 00:02:21,890
�imdi, Songbird.
28
00:02:30,618 --> 00:02:31,655
G�zel hallettin.
29
00:02:31,680 --> 00:02:34,370
Sen de orada benim gibi bir an...
30
00:02:43,456 --> 00:02:45,423
Citizen V, bunu nas�l yap�yor?
31
00:02:45,448 --> 00:02:48,258
Klaue sonik ���n�yla Vibranyum'u
par�alamaya �al���yor.
32
00:02:48,283 --> 00:02:51,128
Sald�r�n�n �iddetini artt�rmak i�in
m�kemmel bir ala��m.
33
00:02:52,781 --> 00:02:56,740
Bu t�r �eyler asla orman salonunda olmaz!
34
00:02:57,681 --> 00:03:00,881
�eviri: rexothek
twitter.com/rexothek
35
00:03:11,808 --> 00:03:13,742
Citizen V, kalkan�ma sald�r.
36
00:03:19,232 --> 00:03:20,539
Kafam.
37
00:03:20,964 --> 00:03:23,210
Elveda, kahramanlar.
38
00:03:31,794 --> 00:03:34,563
Sakin ol, aptal.
Buraya sana yard�m etmeye geldim.
39
00:03:34,597 --> 00:03:36,731
Yolumdan �ekilerek bana yard�m...
40
00:03:36,766 --> 00:03:39,432
Bekle bir dakika.
Bu sesi daha �nce duymu�tum.
41
00:03:39,769 --> 00:03:43,772
Bu silah al�m sat�m�n� ayarlayan sendin.
Bana tuzak kurdun!
42
00:03:43,806 --> 00:03:47,074
Sana tuzak kurmuyorum.
Seni tamaml�yorum.
43
00:03:55,073 --> 00:03:57,615
Onu yakalad�m ve
Vibranyum'da g�vende.
44
00:04:02,229 --> 00:04:04,659
Thunderboltlar ellerinize sa�l�k.
Bundan sonras�n� biz hallederiz.
45
00:04:06,696 --> 00:04:10,757
- Yan�nda sava�mak bir onurdu Kaptan.
- Ayn� �ekilde.
46
00:04:13,769 --> 00:04:16,738
Demek birileri Klaue'yi yakalam��.
Bu iyi bir �ey olsa gerek.
47
00:04:16,772 --> 00:04:20,185
Wakandan Vibranyumu'yla alakal� olan her �ey
felakete davetiye ��karmak demektir.
48
00:04:20,210 --> 00:04:23,530
- Peki Thunderboltlar bunu nas�l yapt�?
- Tak�m �al��malar� �ok etkileyici.
49
00:04:23,555 --> 00:04:25,898
Az�c�k bir y�nlendirmeyle
bizi �a��rtabilirler.
50
00:04:26,189 --> 00:04:27,530
Bunu nereye koyay�m?
51
00:04:27,809 --> 00:04:31,151
Daha sonra testler yapmam�z i�in
saklama kasalar�ndan birine koy.
52
00:04:31,176 --> 00:04:34,059
G�r�n��e g�re Klaue sonik patlamas�n�
kullanarak Vibranyum'dan olan kalkan�n�n...
53
00:04:34,084 --> 00:04:38,083
...sapt�rma ve artt�rma yeteneklerini
�o�altman�n bir yolunu bulmu�.
54
00:04:38,160 --> 00:04:40,462
Ne d���n�yorsun Falcon?
Onu Hulk'un horlamas�ndan do�an...
55
00:04:40,487 --> 00:04:43,199
...sonik titre�imleri sapt�rmakta
kullanabilir miyiz?
56
00:04:43,398 --> 00:04:45,007
�ok komik.
57
00:04:47,705 --> 00:04:49,715
Bunun olmas� gerekiyor muydu?
58
00:04:50,784 --> 00:04:51,865
Hulk, dikkat et!
59
00:05:07,115 --> 00:05:10,731
Vibranyum Klaue'nin sonik g��leriyle
reaksiyona girip ona yap���yor.
60
00:05:15,184 --> 00:05:16,908
Sonik kalkan� �zerinden ��kar�n.
61
00:05:19,001 --> 00:05:20,842
�zg�n�m Klaue. Sana sormam gereken...
62
00:05:25,080 --> 00:05:26,040
Sen ve ben...
63
00:05:28,844 --> 00:05:31,662
Her zamanki gibi hatas�z.
Yard�m i�in te�ekk�rler.
64
00:05:31,687 --> 00:05:35,836
Ne derler bilirsin, ne kadar b�y�k
olurlarsa, onlar� yerde tutmak...
65
00:05:38,020 --> 00:05:39,758
O kadar zorla��r.
66
00:05:39,821 --> 00:05:43,835
Klaue daha da b�y�d�.
Daha sert vur!
67
00:05:45,765 --> 00:05:47,985
- Hulk, bekle!
- Hulk, bekle biraz!
68
00:05:48,010 --> 00:05:49,511
Sen olay� daha da k�t�le�tiriyorsun.
69
00:06:03,208 --> 00:06:05,079
Hulk'u merak etmeyin.
70
00:06:11,452 --> 00:06:15,375
�imdi sonunuzla y�zle�eceksiniz.
71
00:06:24,867 --> 00:06:27,275
Sava�mak m� istiyorsun?
O zaman gel de al bakal�m.
72
00:06:34,877 --> 00:06:36,927
Bug�n bir kek olma havas�nda de�ilim.
73
00:06:54,459 --> 00:06:55,784
Kendinizi haz�rlay�n.
74
00:07:09,373 --> 00:07:12,312
Hasar i�in olu�an faturay�
bana g�nderin memur bey.
75
00:07:17,100 --> 00:07:18,107
Kim?
76
00:07:19,846 --> 00:07:22,064
Thunderboltlar geldi.
77
00:07:32,110 --> 00:07:34,271
Duyduk ki sorun varm��.
Buraya yard�ma geldik.
78
00:07:41,097 --> 00:07:43,430
Fakat hangi g�� onu bu kadar b�y�t�yor?
79
00:07:43,455 --> 00:07:46,928
Bunu yapan Vibranyum.
G��lerini artt�rmas�n� sa�l�yor.
80
00:07:46,953 --> 00:07:50,018
E�er onlar� birbirinden ay�rabilirsek
onu yenebiliriz.
81
00:07:50,043 --> 00:07:53,390
Bununla biz ilgileniriz.
Thunderboltlar sald�r�n!
82
00:07:58,928 --> 00:08:02,163
G�kta��, Atlas, s�ra sizde.
83
00:08:17,560 --> 00:08:18,621
Bunu nas�l...
84
00:08:18,758 --> 00:08:20,294
�ok kolayd�.
85
00:08:23,191 --> 00:08:26,469
Klaue'yu bulmak i�in bir tarama yap�yorum
fakat onun izine rastlayamad�m.
86
00:08:28,182 --> 00:08:32,080
En az�ndan kat� bir madde olabilecek
bir konsantrasyonda de�il.
87
00:08:32,127 --> 00:08:33,433
Te�ekk�rler Yenilmezler.
88
00:08:33,458 --> 00:08:36,864
Neden Vibranyum'u al�p bir �eyler bulabilecek
miyiz diye �zerinde testler yapm�yoruz?
89
00:08:37,268 --> 00:08:39,623
San�r�m bizde bunu yapmak i�in
daha iyi aletler var.
90
00:08:40,778 --> 00:08:43,287
Yine de bununla biz ilgileniriz.
91
00:08:43,679 --> 00:08:45,538
Bak�n bu Citizen V.
92
00:08:46,473 --> 00:08:48,237
Her defas�nda tek bir soru.
93
00:08:48,997 --> 00:08:51,239
T�pk� medyayla ilgilendi�in gibi
mi ilgileneceksin?
94
00:08:52,973 --> 00:08:56,804
H�l� burada ��pheli bir �eylerin oldu�unu
d���n�yorum ve bunun sebebini bulaca��m.
95
00:09:00,614 --> 00:09:03,041
Ve burada eski hik�ye olan �ey...
96
00:09:03,066 --> 00:09:05,913
...Thunderboltlar'�n �ehri bir kez daha
kurtarm�� olduklar�.
97
00:09:05,987 --> 00:09:08,701
Bug�n Thunderboltlar, Yenilmezler'den
yapmalar�n� bekledi�imiz i�leri...
98
00:09:08,726 --> 00:09:11,817
...en az yar�m d�zine defa yapt�lar.
99
00:09:16,443 --> 00:09:18,380
Bu da bu muhabirin
�unu d���nmesine yol a��yor...
100
00:09:18,981 --> 00:09:21,281
...acaba Yenilmezler'in i�i bitti mi?
101
00:09:22,744 --> 00:09:24,648
Televizyonda daha b�y�k g�r�n�yorum.
102
00:09:24,913 --> 00:09:27,062
Hepiniz rollerinizi harika oynad�n�z.
103
00:09:27,238 --> 00:09:30,450
Yenilmezler'in g�lgede kalmalar�n�
sa�layacak her �eyi yapt�n�z.
104
00:09:30,755 --> 00:09:33,789
Kaptan Amerika'n�n Baron Zemo'nun
elini s�kt���n� anlad��� an...
105
00:09:34,126 --> 00:09:38,369
...y�z�ndeki ifadeyi g�rmeyi
sab�rs�zl�kla bekliyorum.
106
00:09:38,531 --> 00:09:42,125
Ve K�t�l�k Efendileri'nin yan�nda
sava�t���n� anlad��� an�.
107
00:09:42,731 --> 00:09:44,483
Ba�ard���n�z �eyle gurur duyun.
108
00:09:44,508 --> 00:09:45,966
- Fakat...
- O hakl�.
109
00:09:45,991 --> 00:09:50,709
Sen Songbird kost�m� giyiyor olabilirsin
fakat onun alt�ndaki ki�i ����rtkan Mimi.
110
00:09:51,285 --> 00:09:55,599
Ve ben de hangi maskeyi takarsam takay�m
Tony Stark'�n sayg�s�n�...
111
00:09:55,600 --> 00:09:56,500
...hi�bir zaman kazanamayacak
olan Tamirci'yim.
112
00:09:56,524 --> 00:10:00,015
Kesinlikle. S�z verdi�im g��leri
size vermedim mi?
113
00:10:00,040 --> 00:10:02,576
Benim sayemde d�nya sizin kahraman
oldu�unuzu d���n�yor.
114
00:10:02,722 --> 00:10:06,311
Tony Stark'�n tersine �evirme
sabitleyicisinin de k���k bir yard�m� oldu.
115
00:10:06,471 --> 00:10:10,746
Etrafta ba�ka kahramanlar olduk�a
Thunderboltlar asla �nemli olamayacaks�n�z.
116
00:10:11,026 --> 00:10:15,096
E�er d�nyan�n size de�er vermesini
istiyorsan�z hakk�n�z� almal�...
117
00:10:15,121 --> 00:10:17,158
...ve Yenilmezleri elimine etmelisiniz.
118
00:10:19,785 --> 00:10:24,071
B�cek, hay�r. Sen Mach IV's�n.
Bug�n d��ar�da harikayd�n.
119
00:10:24,106 --> 00:10:27,041
Bu yapt���n rol de�ildi, de�il mi?
Bu ger�ek bir kahramanl�kt�.
120
00:10:27,075 --> 00:10:31,012
Ve sen G�kta��, Klaue ile
ilgileni� tarz�n... �ok cesurca idi.
121
00:10:31,746 --> 00:10:33,769
Ben sadece postumu kurtarmaya �al���yordum.
122
00:10:33,794 --> 00:10:37,140
Bu kadar kahraman konu�mas� yeter.
Size ne s�yleniyorsa onu yapacaks�n�z.
123
00:10:37,403 --> 00:10:39,987
Hepinizi if�a edebilece�imi
s�ylememe gerek yok.
124
00:10:40,022 --> 00:10:42,857
O y�zden g�rd���n�z �zere
ba�ka �ans�n�z yok.
125
00:10:45,458 --> 00:10:48,685
�ocuklar ba�ka bir ya�am sinyali al�yorum.
Burada yaln�z de�iliz.
126
00:10:56,343 --> 00:11:01,547
Sizde garip bir �eylerin oldu�unu biliyordum.
Sadece ne kadar garip oldu�unu bilmiyordum.
127
00:11:08,332 --> 00:11:10,387
S�rprizimizi mahvettin.
128
00:11:10,436 --> 00:11:14,104
Fakat �nemli de�il,
her defas�nda birinizi ortadan kald�raca��z.
129
00:11:14,415 --> 00:11:18,193
Bizler Yenilmezler'iz. Bizler i�leri
birer birer halletmeyiz.
130
00:11:21,096 --> 00:11:22,901
Yenilmezler toplan�n!
131
00:11:23,509 --> 00:11:25,898
Baron Zemo? Ve Thunderboltlar m�?
132
00:11:26,239 --> 00:11:29,412
Beni g�rd���n�ze �a��rd�n�z m� Yenilmezler?
�a��rmal�s�n�z.
133
00:11:29,437 --> 00:11:31,907
Stark'�n tersine �evirme sabitleyicisini
�ald�ktan sonra...
134
00:11:31,940 --> 00:11:35,502
...bize k�l�k de�i�tirerek aran�zda
dola�ma imk�n� sa�lad�.
135
00:11:35,844 --> 00:11:36,777
Biz mi?
136
00:11:36,979 --> 00:11:39,239
K�t�l�k Efendileri!
137
00:11:39,848 --> 00:11:41,548
Bu do�ru mu?
138
00:11:41,984 --> 00:11:44,578
�n�n�zde duran �eyin ne oldu�unu
dahi g�remiyorsunuz.
139
00:11:44,853 --> 00:11:48,022
Dev, B�cek, Tamirci...
140
00:11:48,056 --> 00:11:51,826
...Ayta�� ve elbette
����rtkan Mimi.
141
00:12:17,019 --> 00:12:19,009
Neden bunu yap�yorsun Songbird?
142
00:12:19,034 --> 00:12:21,672
Bana �yle seslenme.
Ger�ekte kim oldu�umu biliyorsun.
143
00:12:21,923 --> 00:12:23,924
Neye kulak misafiri oldu�umu da biliyorum.
144
00:12:34,036 --> 00:12:36,121
Sen... beni kurtard�n.
145
00:12:36,146 --> 00:12:38,858
Ormandayken hayat�m�
senin ellerine b�rakt�m...
146
00:12:39,123 --> 00:12:41,010
...ve senin do�ru �eyi
yapaca��n� biliyordum.
147
00:12:41,726 --> 00:12:45,234
Aptal olmay�n!
Yenilmezler size g�venmiyor.
148
00:12:47,718 --> 00:12:51,188
Ve Yenilmezler, K�t�l�k Efendileri
size ihanet etti.
149
00:12:51,726 --> 00:12:53,620
Sizi g�l�n� duruma soktu.
150
00:12:54,764 --> 00:12:58,670
Daha ka� defa g�veninin ayaklar alt�na
al�nmas�na izin vereceksin Kaptan Amerika?
151
00:13:00,407 --> 00:13:03,779
G�ven bir zay�fl�k de�ildir Zemo.
Bir cesaret g�stergesidir...
152
00:13:03,804 --> 00:13:06,085
...ve senin tak�m�n bana kalplerinde
birer kahraman olduklar�n� g�sterdiler.
153
00:13:06,578 --> 00:13:09,011
O hakl�.
Baron Zemo bize g�venmiyor.
154
00:13:09,036 --> 00:13:12,017
Bizi y�z�st� b�rakmak �zere.
Sava�mam�z gereken as�l ki�i o.
155
00:13:12,841 --> 00:13:13,667
Hay�r.
156
00:13:15,567 --> 00:13:17,433
Kimse Zemo'ya ihanet edemez.
157
00:13:23,284 --> 00:13:24,599
Dikkat et Zemo!
158
00:13:25,578 --> 00:13:29,568
Kime ba�l� oldu�unuza karar verin.
Bana kar�� gelenler yok edilecek.
159
00:13:31,718 --> 00:13:33,616
Hulk, bana yard�m et!
160
00:13:39,835 --> 00:13:42,984
- Kurtard���n i�in te�ekk�rler.
- Evet, her neyse.
161
00:13:54,065 --> 00:13:55,783
O sabitleyiciyi biz alal�m.
162
00:13:56,335 --> 00:13:58,671
Ne var biliyor musun?
Art�k bu kadar rol yapmak yeter.
163
00:13:58,696 --> 00:14:01,209
Art�k bu hayat� ya�ama zaman�.
164
00:14:01,311 --> 00:14:02,857
Thunderboltlar sald�r�n!
165
00:14:14,139 --> 00:14:18,748
Klaue'nin partik�llerini toplad�m
ve �imdi onun g�c�n� ben kontrol edece�im.
166
00:14:25,535 --> 00:14:28,826
Klaue Vibranyum'u sizi hareketsiz
k�lmak i�in kullanm��t�...
167
00:14:28,827 --> 00:14:31,427
...ama ben onu sizi par�alamak
i�in kullanaca��m!
168
00:14:33,889 --> 00:14:36,891
Burada kal�p toz haline
gelmenizi izlemek isterdim...
169
00:14:36,925 --> 00:14:41,673
...fakat yapmam gereken bir duyuru
ve fethetmem gereken bir d�nya var.
170
00:14:48,642 --> 00:14:53,626
Fark ettim ki, tam da bu kahramanl�k
i�inde iyi giderken �ans�m�z t�kendi.
171
00:14:58,795 --> 00:15:02,429
Daha i�imiz bitmedi.
G�c�n� artt�rmak i�in kalkan�m� kullan.
172
00:15:02,454 --> 00:15:05,007
Vibranyum'dan yap�lma.
Onu patlatmaya odaklamak i�in kullan.
173
00:15:17,215 --> 00:15:19,149
Zemo duyuru yapmakla ilgili
bir �eyler s�yledi...
174
00:15:19,183 --> 00:15:21,519
...o y�zden onu nerede bulabilece�imiz
konusunda olduk�a iyi bir tahminim var.
175
00:15:21,572 --> 00:15:24,221
O zaman gidip d�nyaya onun
ger�ek y�z�n� g�sterelim.
176
00:15:24,255 --> 00:15:27,001
Sevgili New York halk�,
bunu s�ylemek i�imden gelmiyor...
177
00:15:27,026 --> 00:15:30,427
...fakat art�k Yenilmezler ve
Thunderboltlar yok.
178
00:15:31,153 --> 00:15:35,006
Ben yani Citizen V, art�k elinizde kalan
son kahraman�m.
179
00:15:37,256 --> 00:15:42,428
Fakat size �unu s�ylemeliyim ki
son nefeslerine kadar kahramanca sava�t�lar.
180
00:15:42,690 --> 00:15:48,083
Sorumlulu�un vermi� oldu�u a��r y�k
art�k benim omuzlar�mda.
181
00:15:48,108 --> 00:15:49,594
Bizi kimse �zledi mi?
182
00:15:50,623 --> 00:15:54,045
Ne? Hay�r, hay�r, hay�r, hay�r!
183
00:15:56,187 --> 00:15:58,641
Her zaman �ok erken konu�uyorsun.
184
00:15:59,600 --> 00:16:02,225
Art�k d�nya senin ger�ekte
kim oldu�unu g�rebilir Zemo.
185
00:16:17,699 --> 00:16:21,725
Klaue'nin partik�lleri sa� olsun
art�k sadece Baron Zemo de�ilim.
186
00:16:21,750 --> 00:16:23,960
�ok �ok daha fazlas�y�m!
187
00:16:26,623 --> 00:16:29,004
Yenilmezler, o binan�n ayakta
kalmas�n� sa�lay�n.
188
00:16:36,885 --> 00:16:38,388
�arpaca��z.
189
00:16:56,096 --> 00:16:57,507
Tuttum seni Songbird.
190
00:16:58,682 --> 00:17:01,284
O jeti tutun.
Onu daha fazla tutamazlar.
191
00:17:06,986 --> 00:17:08,140
Ben hallederim!
192
00:17:16,133 --> 00:17:17,199
Thunderboltlar...
193
00:17:17,234 --> 00:17:21,607
...e�er art�k birer kahraman olacaksak,
buna Zemo'yu yakalayarak ba�layal�m.
194
00:17:38,136 --> 00:17:41,670
Benimle sava�maya c�ret mi ediyorsunuz?
O zaman ikimizle de sava��n.
195
00:17:45,296 --> 00:17:47,707
Biraz �nce "ikimizle de" mi dedi?
196
00:17:58,067 --> 00:18:03,056
Yenilmezler, Thunderboltlar Klaue geri d�nd�
ve �ncekinden �ok daha b�y�k.
197
00:18:16,773 --> 00:18:19,160
- San�r�m �de�tik.
- Her neyse.
198
00:18:39,772 --> 00:18:42,941
Songbird, bu adam� hapse atmaya ne dersin?
199
00:18:43,090 --> 00:18:45,765
Kulaklar�ma dolan bir m�zik sesi.
200
00:18:56,253 --> 00:18:57,745
Ben sadece onu doyuruyorum.
201
00:18:59,873 --> 00:19:02,958
Songbird, bir kez daha ama bu kez
hissederek yapmaya ne dersin?
202
00:19:16,155 --> 00:19:19,546
Elinizde ne varsa y�klenin.
Hep beraber.
203
00:19:36,526 --> 00:19:38,791
��e yar�yor. Abart�n.
204
00:19:43,938 --> 00:19:45,490
Elle�me Klaue.
205
00:20:04,747 --> 00:20:06,006
Songbird, �imdi!
206
00:20:10,407 --> 00:20:12,343
Evet, san�r�m bunu ba�aracak.
207
00:20:12,740 --> 00:20:14,200
Kendinizi haz�rlay�n.
208
00:20:24,932 --> 00:20:26,422
Kaybol buradan!
209
00:20:31,611 --> 00:20:33,064
Harika i� ��kard�n, kahraman.
210
00:20:33,430 --> 00:20:36,306
�imdi s�ra... Bekleyin bir dakika,
Zemo nerede?
211
00:20:36,993 --> 00:20:40,254
Klaue'dan ald��� partik�ller de
etrafa da��lm�� olmal�.
212
00:20:41,372 --> 00:20:44,649
- Yani sonsuza kadar yok mu oldu?
- Ben buna pek g�venmezdim.
213
00:20:46,731 --> 00:20:48,612
Ben bir k�l�� kullanabilirim.
214
00:20:49,380 --> 00:20:52,253
- Hadi ama!
- O her zaman b�yle midir?
215
00:20:53,927 --> 00:20:55,643
Al bakal�m.
216
00:20:57,354 --> 00:20:59,876
Hepimizin neyi iyi yap�yorsak onu yapmaya
devam etmesine ne dersin?
217
00:21:01,021 --> 00:21:03,579
�oktan ona Swordy ismini koymu�tum.
218
00:21:03,727 --> 00:21:07,588
Ben Thunderboltlar'�n yapt��� en iyi �eyin
iyiler taraf�nda sava�mak oldu�unu s�ylerim.
219
00:21:07,822 --> 00:21:12,647
Te�ekk�rler fakat e�er bu iyi adam olma
plan�na devam edeceksek...
220
00:21:12,672 --> 00:21:14,011
...b�y�k ihtimalle �zerinde �al��mam�z
gereken bir�ok �ey olacakt�r.
221
00:21:14,029 --> 00:21:16,202
E�er ciddiyseniz talim yapabilece�iniz...
222
00:21:16,227 --> 00:21:20,143
...bir yer biliyorum,
tabii e�er teslim olursan�z.
223
00:21:20,310 --> 00:21:22,825
Evet, san�r�m bunu yapmaya aday olabilirim.
224
00:21:22,850 --> 00:21:26,014
Fakat bizi ger�ek kahramanlar olarak
tekrar g�receksiniz.
225
00:21:26,048 --> 00:21:27,802
Ve size ger�ekte kim oldu�umuzu
g�sterece�iz.
226
00:21:28,035 --> 00:21:30,030
��te buna inan�yorum.
227
00:21:31,305 --> 00:21:37,516
1000 TL Para yat�rma bonusu. Herkese 30TL
bedava bahis. Mobilbahis'e �ye ol!
21001