All language subtitles for Lucifer.S04E05.720p.WEB.x264-STRiFE-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,500 --> 00:00:22,330 [coughs] 2 00:00:22,410 --> 00:00:23,410 Bollocks. 3 00:00:23,960 --> 00:00:25,000 [coughs] 4 00:00:27,250 --> 00:00:28,460 [Chloe] This is the answer. 5 00:00:29,880 --> 00:00:31,090 This is the answer. 6 00:00:33,090 --> 00:00:35,340 ["Shake Shake" by Nessi playing] 7 00:00:36,510 --> 00:00:40,260 ♪ Yeah Kiss, kiss, hug, hug, hands up ♪ 8 00:00:41,140 --> 00:00:45,440 ♪ Whoo Shake, shake, clap, clap, hop, hop ♪ 9 00:00:45,850 --> 00:00:50,070 ♪ Yeah So fresh and feisty and zest 10 00:00:50,150 --> 00:00:51,610 ♪ Just face me... ♪ 11 00:00:51,690 --> 00:00:53,900 [plays piano] 12 00:00:54,400 --> 00:00:55,740 [Eve] Lucifer! 13 00:00:56,660 --> 00:00:59,660 I can think of something better to do with those fingers. 14 00:01:00,370 --> 00:01:03,000 Give a devil a moment to recharge. [chuckles] 15 00:01:07,750 --> 00:01:09,710 Look what came in the mail today. 16 00:01:10,750 --> 00:01:12,050 It's a me costume. 17 00:01:12,130 --> 00:01:13,380 I can see. 18 00:01:14,340 --> 00:01:17,010 Does it make you want to come over here and... 19 00:01:17,800 --> 00:01:18,970 tempt me? 20 00:01:19,050 --> 00:01:20,390 It does. 21 00:01:20,970 --> 00:01:24,180 [plays the piano] 22 00:01:24,270 --> 00:01:26,020 [Lucifer chuckles] 23 00:01:26,890 --> 00:01:28,100 [Lucifer] Mm. 24 00:01:29,980 --> 00:01:31,150 [Eve sighs] 25 00:01:32,820 --> 00:01:39,120 It is so great to finally have a boyfriend that actually likes to have fun. 26 00:01:39,200 --> 00:01:40,480 - [piano keys crash] - Boyfriend? 27 00:01:41,870 --> 00:01:43,490 I don't know. Boo, bae? 28 00:01:43,990 --> 00:01:45,540 I'm still not caught up on the slang. 29 00:01:46,830 --> 00:01:48,000 Mm. 30 00:01:48,330 --> 00:01:51,170 Come into the bedroom. I'll show you what else came in the mail. 31 00:01:55,170 --> 00:01:56,220 [sighs] 32 00:01:58,220 --> 00:01:59,680 And we only had sex twice more. 33 00:01:59,800 --> 00:02:00,800 Mm-hmm. 34 00:02:01,260 --> 00:02:05,520 But I'm a ten times a day man, doctor. Big Ben strikes ten, as they say. 35 00:02:06,560 --> 00:02:07,390 I'm Big Ben. 36 00:02:07,480 --> 00:02:08,480 Yeah, I got that. 37 00:02:08,810 --> 00:02:12,520 Is it possible that the word "boyfriend" is what... 38 00:02:13,400 --> 00:02:14,570 stopped the clock? 39 00:02:14,650 --> 00:02:16,900 Well, I suppose that was a rather serious word 40 00:02:16,990 --> 00:02:18,740 to drop into an otherwise fun time, yes. 41 00:02:18,820 --> 00:02:20,910 But is fun all this is? 42 00:02:21,320 --> 00:02:23,330 She's been staying with you for over a week. 43 00:02:24,240 --> 00:02:25,660 Maybe this is serious. 44 00:02:25,740 --> 00:02:28,410 I'm simply helping out a friend, doctor. 45 00:02:29,170 --> 00:02:31,250 She's just arrived on Earth. Where else can she stay? 46 00:02:31,330 --> 00:02:32,710 Oh, right. 47 00:02:33,000 --> 00:02:36,170 The Eve, from the Garden of Eden. 48 00:02:36,670 --> 00:02:38,110 I mean, I am carrying an angel baby. 49 00:02:38,170 --> 00:02:40,430 I guess this is just a normal Tuesday for me now. 50 00:02:40,510 --> 00:02:41,510 Doctor... 51 00:02:41,890 --> 00:02:42,930 I don't know what to do. 52 00:02:43,470 --> 00:02:46,270 Eve is amazing, she's beautiful, she's... 53 00:02:47,310 --> 00:02:48,770 very funny on text. 54 00:02:48,850 --> 00:02:51,270 - And she knows you and accepts you. - Exactly. 55 00:02:51,350 --> 00:02:55,230 So she should know that I'm not a serious relationship kind of devil. 56 00:02:55,400 --> 00:02:57,320 And yet you were willing to try with Chloe. 57 00:02:59,450 --> 00:03:01,360 Well, we saw how that turned out, didn't we? 58 00:03:02,360 --> 00:03:05,620 Sometimes, when someone has real feelings for someone... 59 00:03:06,410 --> 00:03:07,750 and it doesn't work out... 60 00:03:08,660 --> 00:03:13,290 they shut down to anything new until they can deal with those leftover feelings. 61 00:03:14,920 --> 00:03:18,010 Okay, you didn't know that your last case... 62 00:03:18,670 --> 00:03:21,680 was your actual last case. 63 00:03:22,510 --> 00:03:25,100 Are you sure that you got proper closure with Chloe? 64 00:03:35,440 --> 00:03:37,570 [siren chirps] 65 00:03:39,110 --> 00:03:40,110 [Ella] Wow. 66 00:03:40,240 --> 00:03:43,570 I know. Sweet wheels, right? 67 00:03:43,700 --> 00:03:46,410 - Mm-hmm. - A Mercedes 300SL Gullwing. 68 00:03:46,740 --> 00:03:49,080 You do not see too many of these babies. 69 00:03:49,660 --> 00:03:52,080 Guy had his own home car wash equipment for it. 70 00:03:52,330 --> 00:03:53,500 Victim's name is Derek Lee. 71 00:03:53,920 --> 00:03:56,290 He still had his car keys, phone and wallet on him 72 00:03:56,590 --> 00:03:59,590 and the house hasn't been touched, so this was definitely not a robbery. 73 00:03:59,920 --> 00:04:02,260 - Hmm. - Cause of death was this. 74 00:04:02,550 --> 00:04:05,590 The killer jammed this in his throat and went full blast. 75 00:04:05,680 --> 00:04:08,140 - He literally drowned. - So we can assume it's personal. 76 00:04:08,220 --> 00:04:10,720 Yeah. I mean, personal lives can get pretty sticky. 77 00:04:11,230 --> 00:04:12,230 Oh. 78 00:04:12,730 --> 00:04:13,810 Have you, uh... 79 00:04:14,310 --> 00:04:15,310 talked to Lucifer? 80 00:04:15,850 --> 00:04:19,530 Oh, I went to his place and some woman was over there. 81 00:04:19,820 --> 00:04:21,240 I didn't want to interrupt. 82 00:04:21,400 --> 00:04:24,450 But it's not a big deal. You know, just giving him some time. 83 00:04:25,450 --> 00:04:27,870 It's been a week. That's a lot of time. 84 00:04:27,950 --> 00:04:29,410 But that's a good thing. 85 00:04:29,490 --> 00:04:31,450 You know, he's getting it out of his system. 86 00:04:31,540 --> 00:04:34,120 But seriously, Chloe, if you miss him, you should go talk to him. 87 00:04:34,460 --> 00:04:37,670 Sure. When the time is right. Right now, let's focus on the case. 88 00:04:37,750 --> 00:04:39,300 - Any witnesses? - [camera clicks] 89 00:04:39,380 --> 00:04:41,300 Yeah. Those two heard arguing. 90 00:04:41,920 --> 00:04:42,800 Hi. 91 00:04:42,880 --> 00:04:45,630 [man] I was halfway up the block when I heard a guy yelling, 92 00:04:45,720 --> 00:04:48,470 "How much for the car?" You know, something like that. I don't know. 93 00:04:48,550 --> 00:04:51,890 He was asking how much was the car. I heard it all from my window. 94 00:04:52,100 --> 00:04:53,680 - And you live next door? - Mm-hmm. 95 00:04:53,770 --> 00:04:55,440 - Did you see anything? - No. 96 00:04:55,520 --> 00:04:58,810 But I told him parking that car in the driveway was just asking for trouble. 97 00:04:59,060 --> 00:05:00,270 He should have listened to me. 98 00:05:00,360 --> 00:05:01,800 - Thank you. - [Dan] Excuse me, guys. 99 00:05:03,530 --> 00:05:06,240 So apparently the killer was asking about the value of the car. 100 00:05:06,320 --> 00:05:07,490 So why not just take it? 101 00:05:07,950 --> 00:05:11,160 I think I've got an answer for that. Derek was a collector of vintage cars. 102 00:05:11,450 --> 00:05:13,556 Looks like he just won a big one at a private auction. 103 00:05:13,580 --> 00:05:14,710 Check out these. 104 00:05:14,790 --> 00:05:17,040 Messages he was receiving from the guy he outbid. 105 00:05:17,120 --> 00:05:20,090 "I'm killing you. Before you pick up that car, you'll be dead." 106 00:05:20,170 --> 00:05:21,420 Great. Do we know who he is? 107 00:05:21,500 --> 00:05:23,510 The messages are anonymous, but according to this, 108 00:05:23,590 --> 00:05:26,380 Derek was supposed to get possession of the car this afternoon 109 00:05:26,470 --> 00:05:30,220 at some collectors' event called Malibu Motor Enthusiasts. 110 00:05:30,300 --> 00:05:31,640 Did you just say the MME? 111 00:05:32,140 --> 00:05:34,100 - Yeah. - [Ella] No way. 112 00:05:34,180 --> 00:05:36,190 They are uber exclusive. 113 00:05:36,270 --> 00:05:38,770 Even I can't get in there, and I know my cars. 114 00:05:38,980 --> 00:05:40,820 Plus, they're just shady and gray market enough 115 00:05:40,860 --> 00:05:42,420 that if you show up to serve a warrant, 116 00:05:42,480 --> 00:05:45,080 they will literally stall you at the door while everyone scatters. 117 00:05:45,150 --> 00:05:46,570 So then how do you get in? 118 00:05:46,650 --> 00:05:49,620 Well, the only way is to show up with your own set of vintage wheels. 119 00:05:49,700 --> 00:05:51,450 That's how they know you're in the club. 120 00:05:51,740 --> 00:05:55,000 [Dan] Okay, I can see if we have any vintage cars in our pound. 121 00:05:55,080 --> 00:05:56,910 Wait, I know someone who can help. 122 00:05:57,790 --> 00:05:58,830 Oh, yeah? 123 00:05:58,920 --> 00:06:01,630 Guess the time is finally right, huh, Decker? 124 00:06:06,510 --> 00:06:08,050 [Eve] You handsome devil. 125 00:06:10,930 --> 00:06:12,180 Is that my toothbrush? 126 00:06:14,470 --> 00:06:17,770 You're worried about your toothbrush being in my mouth? 127 00:06:17,890 --> 00:06:18,890 [chuckles] 128 00:06:19,140 --> 00:06:23,520 [Eve] Though I was thinking I should pick up some toiletries. 129 00:06:23,610 --> 00:06:24,690 There's plenty of room 130 00:06:24,780 --> 00:06:26,860 - in the medicine cabinet. - There is? 131 00:06:26,940 --> 00:06:29,570 [kisses] Mm-hmm. 132 00:06:29,660 --> 00:06:31,490 I'm going to take a shower. Meet me in there? 133 00:06:31,570 --> 00:06:33,280 Finally, a good idea. 134 00:06:36,910 --> 00:06:38,040 [sighs] 135 00:06:38,160 --> 00:06:39,790 Here comes Big Ben again. 136 00:06:41,210 --> 00:06:42,840 Dong! 137 00:06:43,250 --> 00:06:44,340 [gasps] 138 00:06:44,590 --> 00:06:45,460 Ooh. 139 00:06:45,550 --> 00:06:46,840 - [Chloe] Oh! - Detective. 140 00:06:46,920 --> 00:06:48,760 - Hey. - To what do I owe this... 141 00:06:49,170 --> 00:06:50,590 ill-timed interruption? 142 00:06:50,680 --> 00:06:54,430 Lucifer, look, I know things have been really awkward between us, 143 00:06:54,510 --> 00:06:55,720 but I want to fix that. 144 00:06:56,220 --> 00:06:58,180 And I could use your help on the case I'm working. 145 00:06:58,640 --> 00:07:01,440 Besides, you and I have such a good closure rate when we work together. 146 00:07:01,480 --> 00:07:03,310 Detective, I'm sorry, but... 147 00:07:04,900 --> 00:07:06,860 Hold on. Did you say closure? 148 00:07:07,280 --> 00:07:08,280 Mm-hmm. Why? 149 00:07:08,320 --> 00:07:10,150 [Eve] Lucifer! Are you coming? 150 00:07:10,240 --> 00:07:11,700 - [water running] - [Lucifer sighs] 151 00:07:11,780 --> 00:07:12,780 Oh. 152 00:07:13,030 --> 00:07:14,030 [chuckles] 153 00:07:14,160 --> 00:07:15,330 You're not here alone. 154 00:07:15,410 --> 00:07:18,160 Well, I have a guest, if that's what you're asking. 155 00:07:18,250 --> 00:07:19,750 Mm-hmm. Mm-hmm. 156 00:07:20,080 --> 00:07:23,080 Yes. Oh, yes. It looks like you've had a few guests. 157 00:07:23,170 --> 00:07:24,960 - Mm. - [Chloe] Fun. 158 00:07:25,290 --> 00:07:26,630 Um, okay. 159 00:07:26,710 --> 00:07:30,300 Well, this was a bad idea. It's okay. Sorry to bother you. 160 00:07:32,380 --> 00:07:33,390 Detective, wait. 161 00:07:36,180 --> 00:07:37,180 I'll come with you. 162 00:07:38,270 --> 00:07:39,270 Really? 163 00:07:39,600 --> 00:07:44,350 Yes. I think that closing this case might be just what the doctor ordered. 164 00:07:52,990 --> 00:07:56,700 ["Great Intentions" by Damato playing] 165 00:08:04,330 --> 00:08:07,130 Return it with so much as a scratch and I'll see you in hell. 166 00:08:07,670 --> 00:08:09,460 Couldn't you have just brought the Corvette? 167 00:08:09,550 --> 00:08:11,720 Please, detective, Corvettes are a dime a dozen. 168 00:08:11,800 --> 00:08:14,300 Besides, I want this case to be special. 169 00:08:16,890 --> 00:08:18,640 [Chloe] Well, it's pretty straightforward. 170 00:08:18,720 --> 00:08:21,930 We couldn't trace the threatening text sent to our victim. 171 00:08:22,020 --> 00:08:25,310 But if the killer murdered Derek just to win the auction, well... 172 00:08:25,400 --> 00:08:26,860 [Lucifer sniffs] 173 00:08:26,980 --> 00:08:27,980 What? 174 00:08:28,070 --> 00:08:30,150 No, don't let me put you off. I'm just... 175 00:08:30,650 --> 00:08:33,740 stopping to smell the detective droning on about the case 176 00:08:33,820 --> 00:08:35,990 in total command of all the boring details. 177 00:08:36,530 --> 00:08:38,240 It is very nostalgic. 178 00:08:39,280 --> 00:08:42,540 Okay. So the car that Derek won was a Tucker 48. 179 00:08:42,620 --> 00:08:46,040 If we find the car, then whoever it's being handed off to may be our killer. 180 00:08:46,250 --> 00:08:47,250 Found it! 181 00:08:49,340 --> 00:08:53,220 And I suppose that poor pencil-necked soul is our killer. 182 00:08:53,300 --> 00:08:56,840 Excuse me! Excuse me. Sorry, coming through. 183 00:08:56,930 --> 00:08:59,600 Coming through. Ooh, lovely shirt. Joking. 184 00:08:59,890 --> 00:09:01,680 That man is wanted by the police. 185 00:09:02,890 --> 00:09:04,520 - [camera clicks] - [Lucifer laughs] 186 00:09:04,600 --> 00:09:07,280 Well, we can't miss the part of the case where we chase the suspect. 187 00:09:07,310 --> 00:09:08,900 Or you chase and I watch, I mean. 188 00:09:09,190 --> 00:09:10,570 Or you could help this time. 189 00:09:10,650 --> 00:09:12,400 Guys, please. Please, please. 190 00:09:13,240 --> 00:09:14,650 - [man] Get out of the way! - [rip] 191 00:09:14,740 --> 00:09:16,280 [shouts from onlookers] 192 00:09:16,360 --> 00:09:17,240 [man] Whoa, whoa! 193 00:09:17,320 --> 00:09:19,200 - [ding] - [gasps] 194 00:09:20,330 --> 00:09:23,290 [Lucifer] See? Didn't have to chase him at all. He got tired. 195 00:09:23,750 --> 00:09:24,750 [sighs] 196 00:09:24,790 --> 00:09:26,750 Come on, I thought that was one of my better puns. 197 00:09:26,790 --> 00:09:28,500 More than worthy of our final case. 198 00:09:28,580 --> 00:09:29,420 Wait, what? 199 00:09:29,500 --> 00:09:31,210 Well, I'm just trying to appreciate 200 00:09:31,300 --> 00:09:33,590 every moment of the last time we're working together. 201 00:09:34,590 --> 00:09:36,720 One final case to get closure on the whole thing. 202 00:09:37,050 --> 00:09:39,760 Okay. Can we talk about this another time? 203 00:09:40,350 --> 00:09:44,350 You have to listen to me. I hated Derek, but I would never kill anyone, I swear. 204 00:09:44,430 --> 00:09:47,390 Detective, please. One last time for posterity. 205 00:09:48,400 --> 00:09:49,400 Go ahead. 206 00:09:50,020 --> 00:09:51,770 Kev, tell me... 207 00:09:52,360 --> 00:09:54,360 what is it that you truly desire? 208 00:09:54,780 --> 00:09:56,240 Power? Wealth? 209 00:09:57,030 --> 00:09:58,070 Better dress sense? 210 00:09:58,700 --> 00:09:59,700 I... 211 00:10:03,660 --> 00:10:06,410 To tell the truth so I don't go to jail for murder. 212 00:10:07,120 --> 00:10:10,710 [Chloe] What? If that's the case, then why did you run? 213 00:10:10,790 --> 00:10:12,750 'Cause I thought you were here about the kit cars. 214 00:10:12,840 --> 00:10:16,090 Kit cars? You mean those awful replicas that only look vintage? 215 00:10:16,170 --> 00:10:17,970 Those don't fool anybody with taste. 216 00:10:18,050 --> 00:10:19,986 [man] True, but you can make a ton of money selling them 217 00:10:20,010 --> 00:10:21,800 to goobers who can't tell the difference. 218 00:10:21,890 --> 00:10:23,010 It's not like it's illegal. 219 00:10:23,100 --> 00:10:24,100 Sounds illegal. 220 00:10:24,770 --> 00:10:26,980 It is illegal, but it's not murder. 221 00:10:27,060 --> 00:10:28,190 Listen, we saw the messages. 222 00:10:28,270 --> 00:10:31,650 You said that you wanted to kill him before he could collect on this auction. 223 00:10:31,730 --> 00:10:33,440 Kill his reputation. 224 00:10:33,520 --> 00:10:36,070 I was going to tell everyone I sold him a couple of kits. 225 00:10:36,150 --> 00:10:38,240 Your rep is all you have in our world. 226 00:10:38,320 --> 00:10:41,320 Yes, what a tragedy to lose the respect of these... 227 00:10:42,410 --> 00:10:43,240 people. 228 00:10:43,330 --> 00:10:44,966 [man] Look, he was killed this morning, right? 229 00:10:44,990 --> 00:10:48,000 I was selling a kit Porsche 550 to a guy up in Fresno. 230 00:10:48,080 --> 00:10:49,750 I just flew back two hours ago. 231 00:10:49,830 --> 00:10:51,016 [Chloe] Alright, we'll check that out. 232 00:10:51,040 --> 00:10:53,250 But unless you have any other information, then... 233 00:10:53,340 --> 00:10:56,050 Wait. You should check out this guy Derek's been hanging out with. 234 00:10:56,130 --> 00:10:58,220 Scary dude, shaved head. 235 00:10:58,760 --> 00:10:59,760 Tattoos. 236 00:11:00,550 --> 00:11:02,010 Do you have the scary dude's name? 237 00:11:02,760 --> 00:11:04,390 I never saw him myself. 238 00:11:04,970 --> 00:11:06,680 Er... but I saw his car. 239 00:11:06,970 --> 00:11:11,100 He has an awful '92 Geo Metro in Polynesian green. 240 00:11:11,190 --> 00:11:12,060 Oh. 241 00:11:12,150 --> 00:11:13,020 Ow! Oh, okay. 242 00:11:13,110 --> 00:11:15,940 [phone buzzes] 243 00:11:16,360 --> 00:11:17,610 Oh! Ah... 244 00:11:18,360 --> 00:11:20,700 The girl from the jewelry auction. 245 00:11:21,360 --> 00:11:22,950 You're still hanging out with her? 246 00:11:23,030 --> 00:11:24,030 Yes. 247 00:11:24,070 --> 00:11:25,740 Yes, she's been staying with me. 248 00:11:25,830 --> 00:11:27,290 - Hmm. - [Lucifer] She's... 249 00:11:27,950 --> 00:11:28,950 Never mind. 250 00:11:29,410 --> 00:11:32,210 So why don't we go and catch this scary dude? 251 00:11:32,290 --> 00:11:34,210 He sounds like a worthy final killer. 252 00:11:35,460 --> 00:11:36,460 Okay. 253 00:11:44,470 --> 00:11:45,760 Lucy, are you here? 254 00:11:46,810 --> 00:11:47,850 Listen, we... 255 00:11:48,560 --> 00:11:50,600 got your baby gift, but... 256 00:11:51,640 --> 00:11:53,940 Yeah, I don't think these are teething rings. 257 00:11:54,600 --> 00:11:55,600 Amenadiel? 258 00:11:56,860 --> 00:11:57,860 Hey. 259 00:11:58,280 --> 00:11:59,280 Your brother's out. 260 00:11:59,940 --> 00:12:00,940 Eve. 261 00:12:02,280 --> 00:12:03,570 What are you doing here? 262 00:12:03,910 --> 00:12:04,990 Did you hurt Lucifer? 263 00:12:06,660 --> 00:12:08,620 Only when he asked me nicely. 264 00:12:08,950 --> 00:12:10,290 [giggles] Why? 265 00:12:10,790 --> 00:12:12,710 Because he killed Cain, Eve. 266 00:12:12,790 --> 00:12:13,790 Your son. 267 00:12:16,380 --> 00:12:20,590 You know, I met Charlotte Richards on my way out of heaven. 268 00:12:23,050 --> 00:12:24,090 She was lovely. 269 00:12:27,970 --> 00:12:29,430 Same as my sweet and... 270 00:12:30,060 --> 00:12:31,390 gentle Abel. 271 00:12:34,140 --> 00:12:36,060 Pretty sure he heard what was coming to him. 272 00:12:36,150 --> 00:12:37,900 Then why would you leave the Silver City? 273 00:12:38,940 --> 00:12:40,070 Look who's talking. 274 00:12:41,280 --> 00:12:43,600 You're the one who couldn't wait to tell everybody up there 275 00:12:43,650 --> 00:12:46,570 how all of God's children create their own fate. 276 00:12:47,450 --> 00:12:49,910 How we decide where we belong. 277 00:12:50,200 --> 00:12:52,830 [scoffs] That was different, Eve. 278 00:12:53,660 --> 00:12:55,170 I'm an angel. You're mortal. 279 00:12:55,250 --> 00:12:56,960 Yes, I'm mortal. 280 00:12:57,040 --> 00:12:59,130 Created directly by the hand of God. 281 00:12:59,210 --> 00:13:03,130 Hence me being able to slip right back into my old bones. 282 00:13:03,220 --> 00:13:05,930 Yes, you were able to come back down here to Earth, Eve, 283 00:13:06,010 --> 00:13:08,010 but did you not even consider... 284 00:13:08,680 --> 00:13:11,930 that, after rejecting heaven, you may not be allowed back in? 285 00:13:13,520 --> 00:13:16,100 Why would I want to go back to that boring place? 286 00:13:16,940 --> 00:13:19,520 I'm having the time of my life down here with Lucifer. 287 00:13:20,020 --> 00:13:22,110 And what happens when that comes to an end? 288 00:13:22,190 --> 00:13:25,950 Well, if I get sent to hell, then... 289 00:13:27,660 --> 00:13:30,120 me and Lucifer can keep the party going down there. 290 00:13:34,450 --> 00:13:36,330 [Lucifer] I've gotten to know all of you 291 00:13:36,410 --> 00:13:38,670 in my time here, which is what makes this... 292 00:13:39,130 --> 00:13:42,210 my final case, so difficult. 293 00:13:42,300 --> 00:13:46,130 Dougie in the motor pool, who helped put a siren on my car. 294 00:13:46,220 --> 00:13:47,220 Thank you for that. 295 00:13:47,840 --> 00:13:52,310 Cucuzza in evidence, who always let me inspect the cocaine seizures first. 296 00:13:52,810 --> 00:13:54,810 [Lucifer chuckles] 297 00:13:54,890 --> 00:13:55,980 And you. 298 00:13:56,810 --> 00:14:00,110 Nameless uni, I think I'll miss you most of all. 299 00:14:01,400 --> 00:14:04,360 So anyway, as a parting gift for everyone... 300 00:14:06,860 --> 00:14:11,200 I've hired a Carl's Jr. truck out in the parking lot. Free burgers for you all. 301 00:14:11,280 --> 00:14:13,330 - [cheers] - Go on! Knock yourselves out. 302 00:14:13,410 --> 00:14:15,750 He's not really going to leave us, is he? 303 00:14:16,790 --> 00:14:19,620 No. Remember when Lucifer disappeared and he came back married? 304 00:14:19,710 --> 00:14:22,790 I mean, this is how he works through his issues. 305 00:14:22,880 --> 00:14:26,050 Er... soon enough, everything will be back to normal, I'm sure. 306 00:14:26,130 --> 00:14:27,380 Yeah, you're totally right. 307 00:14:27,470 --> 00:14:30,220 He's going to burn out on all these new ladies soon enough. 308 00:14:30,300 --> 00:14:32,680 - Actually, it's just the one lady. - What? 309 00:14:33,470 --> 00:14:35,520 Some party girl named Eve. 310 00:14:36,100 --> 00:14:37,180 Wait, what? 311 00:14:37,850 --> 00:14:39,020 Are you serious? 312 00:14:39,390 --> 00:14:41,310 I mean, if you're serious, that's serious. 313 00:14:41,400 --> 00:14:44,360 I'm not worried. I am not worried at all. 314 00:14:44,440 --> 00:14:46,990 There is no way she knows the real Lucifer like I do. 315 00:14:47,570 --> 00:14:48,900 - Ladies. - [Chloe] Hi. 316 00:14:49,490 --> 00:14:51,320 Any news on our scary dude? 317 00:14:51,450 --> 00:14:56,910 Mm. Yes, so these 16 individuals drive Geo Metros in the Tri-County area. 318 00:14:57,160 --> 00:14:59,580 Oh. Mike Tyson here, very scary looking. 319 00:15:00,250 --> 00:15:03,170 [Chloe] Now what about this guy in the jailhouse tats? 320 00:15:03,250 --> 00:15:04,710 [Ella] That is Sid Kluge. 321 00:15:05,300 --> 00:15:07,760 Well, I think you hit the jackpot, Decker. 322 00:15:07,960 --> 00:15:10,260 Yeah, rap sheet full of B&Es and aggravated assaults. 323 00:15:10,340 --> 00:15:13,430 And the address, right off of Venice Boulevard, 324 00:15:13,510 --> 00:15:15,510 near that dispensary that you love. 325 00:15:16,180 --> 00:15:18,270 Oh, detective, you know me so well. 326 00:15:18,680 --> 00:15:19,600 [Lucifer chuckles] 327 00:15:19,680 --> 00:15:21,940 I really will miss this once the case is over. 328 00:15:25,940 --> 00:15:27,070 Over? 329 00:15:27,150 --> 00:15:29,110 Oh. [mouths silently] 330 00:15:31,070 --> 00:15:31,950 [Dan] Yo. 331 00:15:32,030 --> 00:15:33,030 [Maze] Hey. 332 00:15:34,620 --> 00:15:36,120 Is that Drill-bit Bueller? 333 00:15:36,620 --> 00:15:37,450 Yep. 334 00:15:37,540 --> 00:15:41,040 You know, he and his brother Sean are two of the most feared guys in the streets. 335 00:15:41,120 --> 00:15:42,540 Yeah, well, now they fear me. 336 00:15:43,750 --> 00:15:47,210 Hey, I was going after his brother next and I was thinking... 337 00:15:48,050 --> 00:15:49,760 maybe you can jump in on the fun? 338 00:15:50,340 --> 00:15:51,340 [chuckle] 339 00:15:52,090 --> 00:15:57,010 Look, Maze, that whole thing with Los Xs, that was just a means to an end. 340 00:15:58,220 --> 00:16:01,270 I mean, it's not like I get my kicks by beating the hell out of people. 341 00:16:01,730 --> 00:16:05,360 Well, let me know next time there's a means to an end... 342 00:16:05,940 --> 00:16:06,940 Dan. 343 00:16:12,570 --> 00:16:13,780 So I was thinking... 344 00:16:14,450 --> 00:16:16,570 this doesn't have to be our last case. 345 00:16:16,660 --> 00:16:18,790 Oh, no, no. This is for the best, I think. 346 00:16:18,870 --> 00:16:21,580 There's no sense in dragging it out. One last case should be enough. 347 00:16:21,660 --> 00:16:23,120 Enough for what? 348 00:16:23,210 --> 00:16:24,790 Well, for closure, of course. 349 00:16:25,460 --> 00:16:26,500 What does that mean? 350 00:16:27,130 --> 00:16:30,420 I... I'm not sure, but the doctor told me I needed it. 351 00:16:32,130 --> 00:16:34,130 Lucifer, if you ever need to talk about anything... 352 00:16:34,180 --> 00:16:35,550 I don't believe this. 353 00:16:36,640 --> 00:16:38,720 - What? - That geek was right about the car. 354 00:16:38,810 --> 00:16:41,100 It's the most hideous thing I've ever seen. 355 00:16:41,180 --> 00:16:43,100 Still, at least we know our killer's here. 356 00:16:44,810 --> 00:16:45,810 [Chloe] Or not. 357 00:16:46,860 --> 00:16:47,860 Hold on. 358 00:16:57,280 --> 00:17:00,830 Well, it looks like this case might drag out a little longer than I thought. 359 00:17:05,080 --> 00:17:06,500 [Chloe] Huh. 360 00:17:08,040 --> 00:17:10,210 No way it's a coincidence 361 00:17:10,300 --> 00:17:14,010 that our number one suspect in Derek's murder turns up dead hours later. 362 00:17:14,090 --> 00:17:15,680 There has to be a connection. 363 00:17:16,590 --> 00:17:19,260 I really had forgotten how much fun this is. 364 00:17:19,430 --> 00:17:21,930 You solving puzzles, me trying to distract you... 365 00:17:22,470 --> 00:17:24,890 - waiting to come up with the big insight... - Found it! 366 00:17:24,980 --> 00:17:27,600 - that breaks the case. - Not only found it. I think... 367 00:17:27,730 --> 00:17:29,060 - [smack] - I solved it. 368 00:17:29,150 --> 00:17:30,900 - [Chloe] What? - There's Derek, Sid. 369 00:17:30,980 --> 00:17:32,140 And recognize that third guy? 370 00:17:32,190 --> 00:17:34,610 Yeah, one of the witnesses we talked to. 371 00:17:34,690 --> 00:17:37,450 Yeah. Marco Franklin. 372 00:17:37,530 --> 00:17:40,330 All three of them served in the Explosives Ordnance division in Iraq. 373 00:17:40,410 --> 00:17:41,450 But, wait, there's more. 374 00:17:41,530 --> 00:17:44,750 Marco was just released from prison two days ago 375 00:17:44,830 --> 00:17:46,870 after serving a nine-year sentence for bank robbery. 376 00:17:47,250 --> 00:17:50,710 He bombed his way into the vault, got caught coming out and, drum roll, 377 00:17:50,790 --> 00:17:53,960 it is suspected he had two other accomplices, never apprehended. 378 00:17:54,340 --> 00:17:57,220 So Sid and Derek were his partners. He gets caught, they don't. 379 00:17:57,300 --> 00:17:59,220 Maybe they double-crossed him. So now he's out... 380 00:17:59,300 --> 00:18:00,350 Looking for closure. 381 00:18:00,430 --> 00:18:02,100 Yeah. Call it whatever you want. 382 00:18:02,180 --> 00:18:04,350 I call it solved! 383 00:18:04,430 --> 00:18:06,950 [Chloe] That's a great theory, but, right now, that's all it is. 384 00:18:07,020 --> 00:18:09,310 We have no proof, so the killer could be anyone. 385 00:18:09,400 --> 00:18:11,900 Agreed. This doesn't really feel like closure to me. 386 00:18:11,980 --> 00:18:13,740 - It doesn't. - [Lucifer] There must be more. 387 00:18:13,780 --> 00:18:15,820 Witnesses saw a man matching Marco's description 388 00:18:15,900 --> 00:18:17,900 attacking Sid in front of his apartment. 389 00:18:17,990 --> 00:18:19,160 - Circumstantial. - Agreed. 390 00:18:19,240 --> 00:18:21,450 Decker, you are putting me through the wringer. 391 00:18:21,830 --> 00:18:23,700 Respect. But I got you beat. 392 00:18:23,790 --> 00:18:26,410 The striations on the shell casings found at the scene 393 00:18:26,500 --> 00:18:28,000 match Marco's 9mm. 394 00:18:28,080 --> 00:18:30,670 I made sure all the bases were covered for you. 395 00:18:30,880 --> 00:18:31,920 Boom! 396 00:18:32,590 --> 00:18:35,186 - We still have to pick him up. - Yes, until the suspect's in custody 397 00:18:35,210 --> 00:18:36,920 the case isn't truly closed, is it? 398 00:18:37,010 --> 00:18:39,050 - Way ahead of you. - Oh, for crying out loud. 399 00:18:39,130 --> 00:18:41,930 Dan helped me with the records. He's on his way to Marco's address now, 400 00:18:42,010 --> 00:18:42,850 with some unis. 401 00:18:42,930 --> 00:18:46,100 Nothing left for us to do now, folks, but get our party on. 402 00:18:46,430 --> 00:18:47,730 What are you guys thinking? 403 00:18:47,810 --> 00:18:50,020 I feel like dancing. I'm going to go change. 404 00:18:53,150 --> 00:18:54,570 Lucifer, we can still... 405 00:18:54,650 --> 00:18:55,650 No. 406 00:18:55,860 --> 00:18:56,860 Detective... 407 00:18:58,070 --> 00:19:00,570 I think this is best for me and for everyone. 408 00:19:02,120 --> 00:19:03,910 I just want to say... 409 00:19:06,580 --> 00:19:07,830 great last case. 410 00:19:09,080 --> 00:19:10,210 Great partnership. 411 00:19:15,750 --> 00:19:16,750 Right. 412 00:19:22,050 --> 00:19:25,600 ["For My Eyes Only" by New City playing] 413 00:19:34,400 --> 00:19:35,650 Here you go, Eve. 414 00:19:35,730 --> 00:19:37,400 [laughs] Oh, thank you! 415 00:19:38,690 --> 00:19:39,740 [Eve] Mm. 416 00:19:40,650 --> 00:19:41,650 You're Eve? 417 00:19:42,280 --> 00:19:43,990 Yeah. Do we know each other? 418 00:19:44,070 --> 00:19:45,950 I'm Ella Lopez and you need to... 419 00:19:46,030 --> 00:19:47,120 You're Ella? 420 00:19:47,700 --> 00:19:48,700 Oh, my God. 421 00:19:49,290 --> 00:19:52,040 Oh, how dare you use hugs against me? 422 00:19:53,670 --> 00:19:55,960 Wow, you're even prettier in real life. 423 00:19:56,590 --> 00:20:00,840 I've been dying to meet you since Lucifer told me how amazing you are. 424 00:20:01,260 --> 00:20:02,680 - He said that? - Oh, yeah. 425 00:20:02,760 --> 00:20:05,140 I saw you out there on the dance floor. 426 00:20:05,220 --> 00:20:07,260 You've got moves! 427 00:20:07,350 --> 00:20:10,140 I've got to say, I saw you out there, girlfriend. 428 00:20:10,430 --> 00:20:13,230 - You've got some sick moves yourself. - Really? 429 00:20:13,310 --> 00:20:15,360 - Yeah. - Would you see this guy? 430 00:20:15,860 --> 00:20:19,190 Oh, my God, that's called "the robot". I just learned that this morning. 431 00:20:19,280 --> 00:20:21,360 [sighs] You're pretty cool. 432 00:20:22,200 --> 00:20:24,030 We're both pretty cool. 433 00:20:26,990 --> 00:20:27,990 [slap] 434 00:20:28,450 --> 00:20:31,290 Hey, a friend just gave me some candy. Do you want some? 435 00:20:31,370 --> 00:20:34,670 That's... not candy. 436 00:20:34,750 --> 00:20:35,750 Okay? That's Molly. 437 00:20:35,790 --> 00:20:36,790 Molly? 438 00:20:37,340 --> 00:20:38,590 Well, that sounds fun. 439 00:20:39,840 --> 00:20:40,840 Yes. 440 00:20:41,340 --> 00:20:43,630 - Yes, it does. - Yeah! 441 00:20:43,720 --> 00:20:44,720 [bell rings] 442 00:20:47,890 --> 00:20:48,890 Brother. 443 00:20:49,970 --> 00:20:52,890 How's it going with the teenage mutant ninja angel baby? 444 00:20:53,230 --> 00:20:55,070 Why didn't you tell me that Eve was here, Lucy? 445 00:20:56,020 --> 00:20:59,020 Oh, please. I'm not going to text you every time someone stays the night. 446 00:20:59,110 --> 00:21:01,820 - Think of my data plan. - This isn't just some fling, Lucifer. 447 00:21:02,740 --> 00:21:03,950 This is Eve. 448 00:21:05,700 --> 00:21:08,200 - Eve. - Yes, I know what her name is. 449 00:21:08,490 --> 00:21:11,700 I really don't think that you understand the dangers of having Eve back here. 450 00:21:11,790 --> 00:21:14,870 If you're worried about what happened last time, don't be. 451 00:21:14,960 --> 00:21:16,420 I'm not going to corrupt her. 452 00:21:17,130 --> 00:21:19,670 Besides, I don't know how I could. She's... 453 00:21:20,090 --> 00:21:21,840 pretty much up for anything these days. 454 00:21:22,340 --> 00:21:24,170 Oh, it's not Eve that I'm worried about. 455 00:21:25,010 --> 00:21:26,010 It's you. 456 00:21:26,930 --> 00:21:27,930 Me? 457 00:21:28,050 --> 00:21:32,350 She came here for the old you, the one she remembers from the garden. 458 00:21:32,560 --> 00:21:36,100 The one who sowed chaos and destruction for his own amusement. 459 00:21:36,190 --> 00:21:37,520 Now you're making me nostalgic. 460 00:21:37,600 --> 00:21:40,270 You see, that's exactly what I'm talking about, Lucy. 461 00:21:40,570 --> 00:21:44,440 I don't want her to turn you back into the devil that you were. 462 00:21:44,650 --> 00:21:46,110 Oh, don't you now? 463 00:21:53,290 --> 00:21:54,290 To be honest... 464 00:21:54,870 --> 00:21:57,290 I don't even know if I want to be with her or not. 465 00:21:57,370 --> 00:22:00,340 I was supposed to have clarity on that after finishing this case, but... 466 00:22:01,590 --> 00:22:02,590 [Lucifer sighs] 467 00:22:02,710 --> 00:22:04,630 I still don't know what I bloody want. 468 00:22:06,590 --> 00:22:11,390 [club music playing] 469 00:22:14,680 --> 00:22:15,680 [Lucifer] Detective? 470 00:22:16,310 --> 00:22:17,560 - Hi. - What are you doing here? 471 00:22:18,190 --> 00:22:20,150 - We still have a case. - We do? 472 00:22:20,230 --> 00:22:22,390 Marco's place was cleared out, so he's still out there. 473 00:22:22,940 --> 00:22:25,320 That must explain my lack of closure. 474 00:22:26,110 --> 00:22:28,700 - Right. Wait there. I'll grab my jacket. - Okay. 475 00:22:28,780 --> 00:22:30,530 Oh, my God, Chloe! 476 00:22:31,160 --> 00:22:32,870 You came out to celebrate. 477 00:22:32,950 --> 00:22:34,450 No, working. Working. 478 00:22:35,200 --> 00:22:38,250 This jacket is so fuzzy and amazing. 479 00:22:39,040 --> 00:22:40,040 Oh. 480 00:22:40,670 --> 00:22:43,170 It must be like being hugged by a muppet. 481 00:22:43,540 --> 00:22:45,460 - Okay. - Oh, my God. 482 00:22:45,880 --> 00:22:48,630 Oh, my God, I've got someone you have to meet. 483 00:22:49,050 --> 00:22:50,050 This... 484 00:22:50,680 --> 00:22:52,140 is Eve. 485 00:22:52,220 --> 00:22:53,390 Yes, we have met. 486 00:22:53,470 --> 00:22:54,470 She gave me drugs. 487 00:22:54,930 --> 00:22:55,930 Really? 488 00:22:56,220 --> 00:22:57,480 I need orange juice. 489 00:22:58,060 --> 00:23:00,140 Oh, my God. Isn't she amazing? 490 00:23:00,230 --> 00:23:03,400 I can see why Lucifer loves working with you guys so much. 491 00:23:03,480 --> 00:23:05,190 Oh, that's nice. 492 00:23:05,610 --> 00:23:07,400 Want my last Molly? I was going to take it, 493 00:23:07,490 --> 00:23:09,820 but you look like someone who could use it more than I do. 494 00:23:09,900 --> 00:23:10,900 Who are you? 495 00:23:10,950 --> 00:23:12,240 Oh, I'm Eve. 496 00:23:12,320 --> 00:23:14,240 Okay, well, that doesn't help. Who... 497 00:23:16,370 --> 00:23:19,580 Wait. Do you mean as in Eve Eve, as in Adam and Eve? 498 00:23:20,330 --> 00:23:22,670 I can't believe they still put his name first. 499 00:23:22,750 --> 00:23:25,130 These are supposed to be more progressive times. 500 00:23:25,210 --> 00:23:28,260 - Wait. You and Lucifer were together. - Mm-hmm. 501 00:23:28,340 --> 00:23:31,840 So you know him. You know who he really is. 502 00:23:31,930 --> 00:23:33,390 [Lucifer] Good to go, detective. 503 00:23:34,350 --> 00:23:35,350 Hey. 504 00:23:35,560 --> 00:23:36,560 [Lucifer gasps] 505 00:23:36,720 --> 00:23:39,310 Note to self, next time, just leave without the jacket. 506 00:23:39,640 --> 00:23:41,140 This is your ex-girlfriend... 507 00:23:41,850 --> 00:23:42,850 from... 508 00:23:43,600 --> 00:23:44,770 the beginning of time. 509 00:23:45,060 --> 00:23:46,060 Pretty much. 510 00:23:46,150 --> 00:23:47,730 [man's voice] Detective Decker. 511 00:23:48,110 --> 00:23:49,790 - Everybody, be cool! - [surprised chatter] 512 00:23:49,860 --> 00:23:51,740 - Don't try! - [muffled screams] 513 00:23:51,820 --> 00:23:52,990 Detective Decker... 514 00:23:54,120 --> 00:23:57,700 I need you to listen to me carefully. 515 00:23:57,790 --> 00:23:59,910 Much as I appreciate the well-timed interruption, 516 00:24:00,000 --> 00:24:01,460 you can't just walk into my club... 517 00:24:01,830 --> 00:24:03,330 - [gunshot] - [crowd gasps] 518 00:24:03,620 --> 00:24:06,460 [Lucifer gasps] 519 00:24:07,460 --> 00:24:08,460 Lucifer! 520 00:24:10,260 --> 00:24:11,260 [thump] 521 00:24:13,930 --> 00:24:16,510 [Lucifer pants] 522 00:24:18,640 --> 00:24:19,640 [thud] 523 00:24:19,680 --> 00:24:21,350 [man] Everybody, sit down! 524 00:24:21,430 --> 00:24:23,980 There's a bomb in this building, 525 00:24:24,060 --> 00:24:26,560 so if anyone thinks they're going to escape through the crowd, 526 00:24:26,650 --> 00:24:28,770 or anyone tries to rush me... back up! 527 00:24:29,070 --> 00:24:30,320 everyone dies. 528 00:24:30,860 --> 00:24:33,450 Detective Decker, give me your gun. Put it on the ground. 529 00:24:33,530 --> 00:24:35,660 And your phone. Now. 530 00:24:38,870 --> 00:24:41,250 [Chloe] Okay, okay, whatever you say. 531 00:24:41,660 --> 00:24:44,750 Whatever you say, but this man needs an ambulance right now 532 00:24:44,830 --> 00:24:47,420 and I will stay with you, but everybody here should go. 533 00:24:47,500 --> 00:24:48,840 No, shut up! Shut up, no. 534 00:24:49,130 --> 00:24:50,300 Nobody is leaving. 535 00:24:50,920 --> 00:24:51,920 You... 536 00:24:52,260 --> 00:24:53,800 go around and collect people's phones. 537 00:24:53,880 --> 00:24:55,590 Now! Get up, let's go! 538 00:24:56,090 --> 00:24:56,970 Come on. 539 00:24:57,050 --> 00:24:58,640 [Chloe, whispering] Are you okay? 540 00:24:58,720 --> 00:25:01,310 [breathing hard] A bit of a stomach ache, detective. 541 00:25:01,600 --> 00:25:04,020 [Eve] He's the devil though. He's going to be okay, right? 542 00:25:04,440 --> 00:25:06,230 Yeah. He's going to be fine. 543 00:25:06,730 --> 00:25:07,730 We'll get help. 544 00:25:08,440 --> 00:25:10,150 You stay here with him, okay? 545 00:25:10,230 --> 00:25:12,650 [terrified whimpering behind] 546 00:25:12,740 --> 00:25:15,030 I know I should be freaking out right now, 547 00:25:15,360 --> 00:25:17,320 but your hair is so shiny. 548 00:25:18,160 --> 00:25:20,370 Marco, we know you killed your former partners, 549 00:25:20,450 --> 00:25:23,330 but this is not going to help the situation. 550 00:25:23,410 --> 00:25:26,500 If you hurt me or anyone else here, 551 00:25:26,580 --> 00:25:28,920 it is only going to make things worse for you. 552 00:25:29,000 --> 00:25:31,380 I don't want to hurt you, detective. 553 00:25:31,710 --> 00:25:32,710 I need your help. 554 00:25:32,960 --> 00:25:34,970 When I went away, my wife changed her name 555 00:25:35,050 --> 00:25:36,800 and I can't find her now. 556 00:25:37,090 --> 00:25:39,350 - You did all this to find your wife? - Look... 557 00:25:39,930 --> 00:25:43,850 Shooting him was an accident, okay? I'm sorry. I didn't mean to do it. 558 00:25:44,430 --> 00:25:46,850 I'm just trying to... just trying to fix things. 559 00:25:46,940 --> 00:25:48,730 [Lucifer] Oh, don't worry about it, pal. 560 00:25:48,810 --> 00:25:51,650 You just give me the gun and I'll even things up. 561 00:25:52,230 --> 00:25:55,820 [Marco] Look, when I went away to prison for robbing that bank, 562 00:25:55,900 --> 00:25:56,900 it ruined her. 563 00:25:57,360 --> 00:25:59,990 You know, she disappeared, and I understand. 564 00:26:00,070 --> 00:26:01,910 But... but I... 565 00:26:01,990 --> 00:26:06,710 I just want one chance to look her in the eye and tell her that... 566 00:26:08,250 --> 00:26:10,000 I just want to tell her that I'm sorry. 567 00:26:11,130 --> 00:26:12,130 Okay. 568 00:26:12,590 --> 00:26:13,590 I want you... 569 00:26:14,130 --> 00:26:15,510 to find her now. 570 00:26:16,090 --> 00:26:17,090 And then... 571 00:26:17,720 --> 00:26:19,430 I will think about letting everyone go. 572 00:26:20,970 --> 00:26:21,970 Okay. 573 00:26:23,810 --> 00:26:24,810 Got it. 574 00:26:24,930 --> 00:26:26,810 I'll take care of it, Chloe. You just... 575 00:26:27,350 --> 00:26:28,350 You stay safe. 576 00:26:32,150 --> 00:26:34,320 You guys don't go in unless I say so. You got that? 577 00:26:34,400 --> 00:26:36,860 Perimeters are being set up. We'll sit tight for now. 578 00:26:36,940 --> 00:26:39,610 Good. Our people are in there. We're not going to take any risks. 579 00:26:39,700 --> 00:26:40,990 Did you give the breach point? 580 00:26:41,070 --> 00:26:42,390 No, the gunman was listening, but 581 00:26:42,870 --> 00:26:45,620 he did ask for some food to be delivered, so I think I have an idea. 582 00:26:48,160 --> 00:26:49,330 - Got it? - Got it. 583 00:26:50,960 --> 00:26:52,170 I heard Lux is under siege. 584 00:26:52,250 --> 00:26:54,170 - Yeah. - Well, what are we waiting for? 585 00:26:54,250 --> 00:26:56,486 You can't just go in there swinging your knives around... 586 00:26:56,510 --> 00:26:58,390 - That's exactly what I can do. - You know what? 587 00:26:58,420 --> 00:27:00,590 He has the entire place wired to blow. It's too risky. 588 00:27:02,850 --> 00:27:04,010 Fine. What's your plan? 589 00:27:06,270 --> 00:27:07,310 I'm looking for Leona. 590 00:27:08,140 --> 00:27:09,390 She's Marco's wife. 591 00:27:09,480 --> 00:27:12,190 Apparently, she changed her name a few years after he went inside, 592 00:27:12,270 --> 00:27:14,770 but there are no records of what she actually changed it to. 593 00:27:14,860 --> 00:27:15,860 It's like she vanished. 594 00:27:15,940 --> 00:27:18,780 No public records. No social security number. 595 00:27:19,200 --> 00:27:20,320 No social media footprint. 596 00:27:20,570 --> 00:27:21,740 What is this? 2014? 597 00:27:21,820 --> 00:27:22,870 Yeah, looks like it. 598 00:27:24,660 --> 00:27:27,160 In 2014, there was only one guy who wasn't in jail 599 00:27:27,240 --> 00:27:29,210 who could help someone disappear this cleanly. 600 00:27:29,290 --> 00:27:31,000 - So who is he? - I don't know his name. 601 00:27:31,080 --> 00:27:32,080 But I can find out. 602 00:27:32,170 --> 00:27:34,340 Okay, I'll put together a warrant so we can trace it. 603 00:27:34,420 --> 00:27:36,130 - You want to get a warrant? - Well, yeah. 604 00:27:36,210 --> 00:27:38,510 You're the guy who said the ends justify the means. 605 00:27:38,590 --> 00:27:39,510 Legal means, Maze. 606 00:27:39,590 --> 00:27:42,026 You must think like one of us if you're going to have a shot... 607 00:27:42,050 --> 00:27:44,800 No! You have to think like them. 608 00:27:45,300 --> 00:27:48,020 That is how I catch them, and that is how we'll get this guy. 609 00:27:52,560 --> 00:27:55,610 [Lucifer quietly coughing] 610 00:27:58,030 --> 00:28:00,150 Lucifer, I'm so sorry I got you into this. 611 00:28:00,610 --> 00:28:01,610 Nonsense. 612 00:28:02,150 --> 00:28:05,530 You needed my Aston to get in and nobody drives it but me. 613 00:28:05,870 --> 00:28:08,370 - I could have found another way. It's... - No. 614 00:28:09,040 --> 00:28:10,250 It's not your fault. 615 00:28:10,960 --> 00:28:12,000 I needed closure. 616 00:28:13,080 --> 00:28:16,130 I just didn't expect it to be quite so closed. 617 00:28:16,210 --> 00:28:18,380 [half-choking] 618 00:28:21,510 --> 00:28:25,180 This is all they had behind the bar. Is there anything else I can get him? 619 00:28:25,970 --> 00:28:28,680 - We've got to get him to the hospital. - No, I'm fine, Detective. 620 00:28:28,760 --> 00:28:30,730 You just get me within an inch of that dullard 621 00:28:30,810 --> 00:28:33,520 and I'll tear his arms off like a turkey leg. Thank you. 622 00:28:34,520 --> 00:28:36,230 [whispering] Focus, Decker. Focus. 623 00:28:36,730 --> 00:28:38,150 Lucifer's out of commission. 624 00:28:38,820 --> 00:28:39,860 Ella is too. 625 00:28:40,610 --> 00:28:42,150 - Eve. Eve? - Yeah? 626 00:28:42,240 --> 00:28:44,160 Do you have any superpowers or anything? 627 00:28:44,240 --> 00:28:45,240 No. 628 00:28:45,610 --> 00:28:46,610 I'm just me. 629 00:28:47,240 --> 00:28:49,080 [sighs] Right. So we've got nothing. 630 00:28:50,240 --> 00:28:51,240 No. 631 00:28:51,620 --> 00:28:52,620 Chloe... 632 00:28:53,000 --> 00:28:55,170 we have you, okay? 633 00:28:56,130 --> 00:28:57,130 Listen to me. 634 00:28:57,500 --> 00:28:58,710 From what Lucifer's told me, 635 00:28:58,790 --> 00:29:04,010 you are the smartest, most capable, most resourceful person he's ever known. 636 00:29:04,340 --> 00:29:05,590 So come on, detective... 637 00:29:06,800 --> 00:29:07,800 what's the plan? 638 00:29:08,760 --> 00:29:09,760 Okay. 639 00:29:10,180 --> 00:29:11,560 - Yeah, plan. - Yeah. 640 00:29:12,560 --> 00:29:13,980 Okay, Eve, you tend to Lucifer. 641 00:29:14,060 --> 00:29:15,310 Keep pressure on the wound 642 00:29:15,390 --> 00:29:16,440 to stop the bleeding. 643 00:29:16,520 --> 00:29:18,440 I'm going to find where he planted this bomb. 644 00:29:18,730 --> 00:29:21,070 And when I do, Ella... Ella! 645 00:29:21,150 --> 00:29:22,280 Can you diffuse it? 646 00:29:22,360 --> 00:29:23,360 Sure. 647 00:29:24,150 --> 00:29:26,530 [Ella] You guys, I read the file 648 00:29:26,610 --> 00:29:29,990 on the demolition charges Marco's unit built. Pff! 649 00:29:30,080 --> 00:29:31,620 Easy as pie. [laughs] 650 00:29:32,410 --> 00:29:34,750 Lucifer, you have a job too. 651 00:29:34,830 --> 00:29:36,580 How do we sober up Ella? 652 00:29:37,290 --> 00:29:38,290 Hold this. 653 00:29:39,380 --> 00:29:40,420 I love you guys. 654 00:29:40,710 --> 00:29:42,510 Not sober, but... 655 00:29:42,630 --> 00:29:43,670 [groans] 656 00:29:43,760 --> 00:29:44,760 how about focused? 657 00:29:45,170 --> 00:29:46,180 [coughs] 658 00:29:46,470 --> 00:29:49,010 It's the best way to lose your roll, detective. 659 00:29:49,090 --> 00:29:50,390 [coughs] 660 00:29:57,060 --> 00:29:59,190 Shared office workspace. 661 00:30:00,150 --> 00:30:01,940 Even I find this a bit cruel... 662 00:30:02,820 --> 00:30:03,900 torture wise. 663 00:30:05,070 --> 00:30:10,370 Still, great place to hide if you're selling fake IDs on the dark web. 664 00:30:12,030 --> 00:30:15,330 Erm, I'm... I don't know what you're talking about. 665 00:30:15,410 --> 00:30:18,120 My partner wanted to come in here and question you, 666 00:30:18,290 --> 00:30:21,000 but I know someone like you wouldn't just give it up. 667 00:30:21,960 --> 00:30:23,840 So I suggested we torture you. 668 00:30:24,420 --> 00:30:25,420 Just a little bit. 669 00:30:26,380 --> 00:30:28,260 But he didn't like that idea. 670 00:30:28,340 --> 00:30:29,510 And then... 671 00:30:29,590 --> 00:30:30,470 Phew. 672 00:30:30,550 --> 00:30:32,390 he said something kind of smart. 673 00:30:32,890 --> 00:30:35,180 What's a criminal like you most afraid of? 674 00:30:37,480 --> 00:30:38,810 Losing your anonymity. 675 00:30:40,480 --> 00:30:42,770 So I get to torture you after all. 676 00:30:43,400 --> 00:30:46,780 Expose you to all of these people, show them... 677 00:30:47,570 --> 00:30:49,660 what you've been trying to keep private. 678 00:30:49,820 --> 00:30:51,410 [sighs] 679 00:30:51,780 --> 00:30:52,780 Please... 680 00:30:53,450 --> 00:30:54,450 I... 681 00:30:54,910 --> 00:30:58,660 I just do fan subtitles for anime. I don't make fake IDs. 682 00:30:59,420 --> 00:31:00,580 [whimpers] 683 00:31:00,920 --> 00:31:01,960 I know. 684 00:31:02,040 --> 00:31:05,630 I was just trying to flush out the bad guy and he just ran out the back. 685 00:31:05,750 --> 00:31:07,760 [heavy footsteps] 686 00:31:07,840 --> 00:31:09,760 - [thud] - [clatter] 687 00:31:09,840 --> 00:31:11,800 - [groans] - [thud] 688 00:31:12,550 --> 00:31:13,550 Hi, Sergei. 689 00:31:13,600 --> 00:31:14,600 What do you want? 690 00:31:14,680 --> 00:31:17,470 I just help people disappear. I didn't hurt anybody. 691 00:31:17,560 --> 00:31:18,730 Yeah, yeah. We know. 692 00:31:19,310 --> 00:31:21,520 And if you want to keep people from being hurt... 693 00:31:22,480 --> 00:31:26,110 you're going to tell us everything you know about Leona Franklin. 694 00:31:43,420 --> 00:31:45,630 [sighs] The bleeding has slowed down a little. 695 00:31:46,500 --> 00:31:48,800 I gave him another drink. That seemed to help. 696 00:31:50,260 --> 00:31:53,760 [sighs] Well, I've seen Lucifer survive worse than this, so... 697 00:31:54,550 --> 00:31:55,970 I'm sure he'll pull through. 698 00:31:57,680 --> 00:31:58,720 He has to. 699 00:32:00,980 --> 00:32:02,020 I can't lose him. 700 00:32:03,770 --> 00:32:05,940 Not after we just found each other again. 701 00:32:07,650 --> 00:32:08,940 So you've seen... 702 00:32:09,570 --> 00:32:10,570 his devil face? 703 00:32:11,570 --> 00:32:12,570 Mm-hmm. 704 00:32:13,360 --> 00:32:14,360 Does it scare you? 705 00:32:15,320 --> 00:32:16,530 Why would it? 706 00:32:17,740 --> 00:32:18,740 [sighs] 707 00:32:18,870 --> 00:32:19,870 I don't know. 708 00:32:22,580 --> 00:32:23,580 You know... 709 00:32:24,830 --> 00:32:28,000 I was literally created to be someone's wife. 710 00:32:30,460 --> 00:32:33,180 No-one ever asked me if that's what I really wanted. 711 00:32:35,430 --> 00:32:36,470 Except for him. 712 00:32:47,560 --> 00:32:50,480 [Eve] The key is in a wireless trigger. It's either Bluetooth or cellular. 713 00:32:50,570 --> 00:32:52,280 Cellular would be a lot less complicated. 714 00:32:52,360 --> 00:32:53,880 The relay's got no proximity handicap. 715 00:32:53,950 --> 00:32:55,570 I see the cocaine is working. 716 00:32:55,660 --> 00:32:58,240 Really? How can you tell? I don't feel any different. 717 00:32:58,780 --> 00:33:01,660 Do you have any left? I'd hate to return to hell sober. 718 00:33:01,750 --> 00:33:03,120 You are not going to hell. 719 00:33:03,210 --> 00:33:04,710 You need to stop saying that. 720 00:33:04,790 --> 00:33:06,170 Know what you also need to do? 721 00:33:06,250 --> 00:33:07,930 Stop talking about this as your last case. 722 00:33:08,090 --> 00:33:11,210 It's a real bummer, okay? And I've really got to stay positive. 723 00:33:11,420 --> 00:33:14,430 The detective and I have worked together for far too long... 724 00:33:15,050 --> 00:33:18,140 to not accept each other for who we truly are. 725 00:33:18,640 --> 00:33:19,680 Sadly... 726 00:33:20,390 --> 00:33:22,680 I don't think that'll ever happen, Miss Lopez. 727 00:33:22,770 --> 00:33:24,940 That is crazy. That is crazy. 728 00:33:25,310 --> 00:33:27,480 You guys are the best team ever. I mean, 729 00:33:27,560 --> 00:33:29,270 you care about each other so much. 730 00:33:29,360 --> 00:33:30,796 What do you need her to do? Take a bullet for you? 731 00:33:30,820 --> 00:33:31,940 [frightened murmurs] 732 00:33:32,440 --> 00:33:34,070 Oh, sorry. 733 00:33:34,490 --> 00:33:37,070 But seriously, okay, you keep talking about closure. 734 00:33:37,160 --> 00:33:38,870 What the hell does that even mean? 735 00:33:39,120 --> 00:33:40,200 That's the point. 736 00:33:40,780 --> 00:33:41,780 I don't know. 737 00:33:45,040 --> 00:33:47,760 [Chloe] Okay, he keeps looking upstairs. I think I've found the bomb. 738 00:33:50,340 --> 00:33:52,840 [Leona] I spent years building a new life here. 739 00:33:53,050 --> 00:33:56,510 I have a job and a boyfriend. He doesn't know anything about my past. 740 00:33:56,930 --> 00:33:58,260 - Leona... - Amy. 741 00:33:59,050 --> 00:34:00,050 My name is Amy now. 742 00:34:00,390 --> 00:34:02,100 [Dan] Amy. Sorry. 743 00:34:02,260 --> 00:34:04,270 Look, after everything you went through, 744 00:34:04,390 --> 00:34:07,390 I'm sure that this is probably your worst nightmare. 745 00:34:08,350 --> 00:34:10,190 But we only need you to talk to Marco. 746 00:34:10,560 --> 00:34:11,730 I'm sorry, I just... 747 00:34:14,280 --> 00:34:15,960 I don't think that I could face him again. 748 00:34:16,200 --> 00:34:18,030 Ready to do it my way? 749 00:34:21,580 --> 00:34:23,870 Look, I know this is a lot to ask of you. 750 00:34:26,290 --> 00:34:27,750 But there are lives at stake. 751 00:34:29,670 --> 00:34:31,590 People I care about are in that bar. 752 00:34:34,880 --> 00:34:36,130 And to be honest with you... 753 00:34:37,630 --> 00:34:40,390 I don't think I can handle losing another person right now. 754 00:34:42,470 --> 00:34:43,470 Look, I'm trying... 755 00:34:45,470 --> 00:34:48,060 so hard to do things the right way. 756 00:34:50,980 --> 00:34:53,110 And maybe it's not right for me to ask this of you... 757 00:34:54,270 --> 00:34:55,400 but you can help them. 758 00:34:57,860 --> 00:34:59,360 And you may be the only one who can. 759 00:35:07,330 --> 00:35:08,410 [footsteps] 760 00:35:08,500 --> 00:35:09,920 [woman whimpers] 761 00:35:10,080 --> 00:35:11,080 [Marco] Finally. 762 00:35:12,630 --> 00:35:15,000 Argh, I ordered food over an hour ago. 763 00:35:18,380 --> 00:35:19,680 Green onions and ranch dressing. 764 00:35:22,220 --> 00:35:25,180 Who the hell puts green onions and ranch dressing on a sandwich? 765 00:35:25,680 --> 00:35:28,520 You'd better hope that your friends are better at finding people 766 00:35:28,600 --> 00:35:30,480 than they are at taking food orders. 767 00:35:30,890 --> 00:35:32,650 Because I'm beginning to lose my patience! 768 00:35:32,730 --> 00:35:34,730 [frightened whimpers] 769 00:35:35,860 --> 00:35:36,860 Ah. 770 00:35:37,360 --> 00:35:38,990 Dan wouldn't make a mistake like that. 771 00:35:39,070 --> 00:35:40,280 Are you sure? 772 00:35:40,450 --> 00:35:42,950 I once saw him eat a marble because it was in a candy dish. 773 00:35:43,030 --> 00:35:44,700 No, no. Chloe's right. 774 00:35:44,780 --> 00:35:47,541 Now's not the time to make a mistake. I'm not going to make a mistake. 775 00:35:47,580 --> 00:35:49,080 I'll defuse a bomb I've never seen 776 00:35:49,160 --> 00:35:51,500 before this crazy hangry bomber blows us up. I can do that. 777 00:35:51,580 --> 00:35:52,580 I can do that. 778 00:35:53,960 --> 00:35:56,960 I don't think I can do that. This is wrong, this is wrong. 779 00:35:57,050 --> 00:35:58,090 Sandwich is wrong. 780 00:35:58,170 --> 00:35:59,760 Maybe the sandwich isn't wrong. 781 00:36:00,010 --> 00:36:01,210 Maybe there's a message in it. 782 00:36:01,590 --> 00:36:03,720 - I can't do that. - We're going to be fine. 783 00:36:03,800 --> 00:36:06,180 [Eve] Lucifer says you're the smartest nerd he knows. 784 00:36:06,260 --> 00:36:08,060 [Ella] But look what I've done to my brain. 785 00:36:08,140 --> 00:36:12,060 Okay, I have been partying all the time. Like all the time. 786 00:36:12,140 --> 00:36:15,360 I think... I really think I've just been looking for a connection. 787 00:36:15,440 --> 00:36:18,440 Something, anything, since I lost what I had with the big guy and now I'm... 788 00:36:20,190 --> 00:36:21,320 Ladies... 789 00:36:21,990 --> 00:36:24,910 Oh, it's a comfort to know I'll expire erect. 790 00:36:25,450 --> 00:36:26,450 Cheers. 791 00:36:28,700 --> 00:36:29,790 Oh, bollocks. 792 00:36:29,870 --> 00:36:30,910 This is the answer. 793 00:36:31,660 --> 00:36:32,660 This is the answer. 794 00:36:33,120 --> 00:36:35,290 [Chloe] It's a southwestern sandwich from Luis's. 795 00:36:35,380 --> 00:36:37,210 Dan sent this because I'd recognize it. 796 00:36:37,290 --> 00:36:39,710 He's telling us that they'll breach from the southwest. 797 00:36:40,300 --> 00:36:41,380 Is that a good thing? 798 00:36:42,340 --> 00:36:45,390 If we can get Ella to the bomb in time, then yes. 799 00:36:47,010 --> 00:36:48,510 All you do is press this button. 800 00:36:48,810 --> 00:36:49,850 This isn't going to work. 801 00:36:50,640 --> 00:36:51,890 Look, you're going to be fine. 802 00:36:52,600 --> 00:36:55,440 - You have nothing to worry about. - Except an ex-boyfriend with a bomb. 803 00:36:56,480 --> 00:36:59,860 Hearing me on a walkie-talkie isn't going to be enough. I need to go in there. 804 00:36:59,980 --> 00:37:00,980 No. 805 00:37:01,360 --> 00:37:02,530 It's way too dangerous. 806 00:37:02,860 --> 00:37:04,610 No, I know that he wants to see me. 807 00:37:05,280 --> 00:37:07,200 Those people in there, the ones you can't lose... 808 00:37:08,870 --> 00:37:10,120 this is how we save them. 809 00:37:10,290 --> 00:37:13,620 [sirens wailing] 810 00:37:13,750 --> 00:37:15,750 [pacing footsteps] 811 00:37:15,920 --> 00:37:19,130 If they're following protocol, the food delivery started a countdown, 812 00:37:19,210 --> 00:37:21,810 which probably means we have about ten minutes until SWAT arrives. 813 00:37:22,010 --> 00:37:25,010 So we have to get the bomb taken care of before that. Ella, are you good? 814 00:37:25,590 --> 00:37:26,590 Yeah, sure. Yeah. 815 00:37:28,010 --> 00:37:31,010 Eve, back her up in case anything happens. You're... 816 00:37:31,520 --> 00:37:33,680 good at... calming her down. 817 00:37:33,770 --> 00:37:34,810 But what about... 818 00:37:34,890 --> 00:37:35,770 He's going to be fine. 819 00:37:35,850 --> 00:37:37,940 We just need a distraction to get you guys up there. 820 00:37:38,020 --> 00:37:39,110 [Leona] Marco. 821 00:37:42,150 --> 00:37:43,820 I can't believe it. 822 00:37:45,360 --> 00:37:46,530 You're actually here. 823 00:37:48,870 --> 00:37:49,870 [Leona] I am so sorry. 824 00:37:50,830 --> 00:37:53,290 I know that all of this is my fault. Everything... 825 00:37:53,950 --> 00:37:55,120 is my fault. 826 00:37:55,790 --> 00:37:57,330 - No. - No, no, just let me... 827 00:37:58,540 --> 00:37:59,540 Let me say this. 828 00:38:03,170 --> 00:38:04,170 I have made... 829 00:38:04,760 --> 00:38:06,220 so many mistakes. 830 00:38:08,680 --> 00:38:10,760 You didn't deserve what happened to you, Marco. 831 00:38:14,020 --> 00:38:15,060 I am so... 832 00:38:16,480 --> 00:38:17,480 sorry. 833 00:38:25,570 --> 00:38:26,570 [sound of metal] 834 00:38:30,370 --> 00:38:33,620 [Marco gasps] 835 00:38:34,080 --> 00:38:35,080 [thud] 836 00:38:35,200 --> 00:38:36,410 [cries of shock] 837 00:38:36,500 --> 00:38:39,500 Okay, Leona, give me the gun and the detonator. 838 00:38:39,580 --> 00:38:40,960 It's okay. I'm a cop. 839 00:38:41,210 --> 00:38:42,210 Yeah. 840 00:38:43,500 --> 00:38:44,630 You're a cop. 841 00:38:45,960 --> 00:38:48,130 And I don't know what Marco told you, so... 842 00:38:48,930 --> 00:38:50,390 I can't take any chances. 843 00:38:56,680 --> 00:38:58,390 [Leona] Everybody, get in the corner. 844 00:38:59,020 --> 00:39:00,020 Hurry. 845 00:39:00,770 --> 00:39:01,770 Move! 846 00:39:01,940 --> 00:39:08,490 [Lucifer gasping] 847 00:39:08,570 --> 00:39:11,780 [panting] 848 00:39:11,910 --> 00:39:14,120 Doesn't feel so great, does it? 849 00:39:14,200 --> 00:39:15,950 [Lucifer giggles] 850 00:39:18,870 --> 00:39:19,870 [click] 851 00:39:23,670 --> 00:39:25,090 What's going on? The wife came in? 852 00:39:25,170 --> 00:39:27,420 So is it all good? Maybe I don't have to do this anymore. 853 00:39:27,760 --> 00:39:29,050 Yeah, actually... 854 00:39:29,670 --> 00:39:31,010 you might want to hurry up. 855 00:39:34,100 --> 00:39:36,140 - [Marco coughs] - [Leona] Is he still alive? 856 00:39:36,890 --> 00:39:39,350 Yeah, he always was tougher than he was smart. 857 00:39:40,270 --> 00:39:41,650 You were involved in the robbery. 858 00:39:42,100 --> 00:39:45,360 I wasn't involved in the robbery. I masterminded it. 859 00:39:45,980 --> 00:39:49,070 This idiot and his army bros couldn't plan a trip to the beach. 860 00:39:49,820 --> 00:39:53,070 So Marco never wanted us to find you so he could apologize. He wanted to... 861 00:39:54,070 --> 00:39:55,370 take out his final partner. 862 00:39:55,950 --> 00:39:56,950 Yeah. 863 00:39:57,290 --> 00:39:58,950 It was a pretty good trap. 864 00:39:59,290 --> 00:40:00,830 Force the police to find me. 865 00:40:01,080 --> 00:40:05,130 If I don't show, he blows my cover and, if I do, well... 866 00:40:05,420 --> 00:40:06,420 [laughs] 867 00:40:07,550 --> 00:40:10,220 I mean, that was the plan, wasn't it, Marco? 868 00:40:10,970 --> 00:40:13,640 You weren't expecting me to play on your emotions, were you? 869 00:40:14,800 --> 00:40:16,930 You always were such a softie. [Marco yells] 870 00:40:17,510 --> 00:40:18,520 [Chloe] What now? 871 00:40:19,020 --> 00:40:22,440 You go outside and tell them Marco apologized and let you go. 872 00:40:23,600 --> 00:40:26,400 [Chloe] Then what? The place explodes and it's all Marco's fault? 873 00:40:26,770 --> 00:40:28,290 Sounds like a pretty solid plan to me. 874 00:40:28,900 --> 00:40:31,320 [Ella, breathing hard] 875 00:40:31,400 --> 00:40:33,796 I don't want to freak you out, but we're kind of out of time. 876 00:40:33,820 --> 00:40:34,870 Like, right now. 877 00:40:34,950 --> 00:40:36,740 Okay, this is not like the diagram online. 878 00:40:39,450 --> 00:40:41,000 Okay. Big guy... 879 00:40:41,870 --> 00:40:43,960 I know it's been a while, but... 880 00:40:44,120 --> 00:40:46,670 I'm going to really need a sign here. 881 00:40:47,090 --> 00:40:49,420 [Chloe] You don't need to do this, Leona. 882 00:40:49,500 --> 00:40:50,500 Sorry. 883 00:40:51,050 --> 00:40:53,050 I have worked too hard to go to jail now. 884 00:40:53,550 --> 00:40:54,800 After rebuilding my life. 885 00:40:55,640 --> 00:40:57,890 Do you know what kind of ordnance Marco used? 886 00:40:58,100 --> 00:40:59,640 How far away you need to be... 887 00:41:00,350 --> 00:41:01,810 before you hit the detonator? 888 00:41:02,430 --> 00:41:05,030 What are you going to do with that thing after you hit the button? 889 00:41:05,520 --> 00:41:06,520 Nice try. 890 00:41:06,610 --> 00:41:08,730 You're not getting in my head that easily. 891 00:41:08,860 --> 00:41:10,610 You're not going to talk me down. 892 00:41:10,860 --> 00:41:12,940 [quietly] I'm not trying to talk you down. 893 00:41:15,490 --> 00:41:17,820 I'm trying to get you to the southwest corner. 894 00:41:18,330 --> 00:41:19,240 [electric whistle] 895 00:41:19,330 --> 00:41:21,330 [explosion] 896 00:41:21,410 --> 00:41:24,160 - [screams] - [splintering glass] 897 00:41:33,550 --> 00:41:35,380 [screams] 898 00:41:35,470 --> 00:41:37,590 [woman's voice] Jump! move, move! 899 00:41:37,680 --> 00:41:40,260 - [screams] - [Chloe gasps] 900 00:41:41,970 --> 00:41:42,810 [click] 901 00:41:42,890 --> 00:41:47,310 - [people screaming] - [fire and smoke alarms sound] 902 00:41:47,400 --> 00:41:49,900 [LAPD men shouting] 903 00:41:49,980 --> 00:41:51,400 [shouting] 904 00:41:51,480 --> 00:41:52,530 [Ella sighs] 905 00:41:52,730 --> 00:41:53,860 That was a rush. 906 00:41:54,360 --> 00:41:56,150 Oh, my God. Oh, my God. 907 00:41:56,530 --> 00:41:59,160 - You did it. You did it! - Are you alive? Am I alive? 908 00:41:59,490 --> 00:42:00,490 Oh, my God! 909 00:42:01,330 --> 00:42:04,410 - [coughing] - [chatter] 910 00:42:05,120 --> 00:42:06,120 [Chloe sighs] 911 00:42:07,920 --> 00:42:08,920 Are you okay? 912 00:42:09,460 --> 00:42:11,130 You landed on my bullet wound. 913 00:42:11,840 --> 00:42:15,800 That's exactly the jolt of blinding pain I needed to bring me round. 914 00:42:16,760 --> 00:42:17,760 I'm sorry. 915 00:42:17,930 --> 00:42:19,510 No, detective. 916 00:42:20,010 --> 00:42:21,220 [breathes shakily] 917 00:42:21,300 --> 00:42:22,970 You threw yourself onto me. 918 00:42:23,220 --> 00:42:25,020 [breathes shakily] 919 00:42:25,100 --> 00:42:28,850 You were willing to sacrifice yourself to save me. 920 00:42:32,610 --> 00:42:34,610 Ha. Ah. 921 00:42:37,400 --> 00:42:38,950 Medic. Medic! 922 00:42:41,780 --> 00:42:42,780 One second. 923 00:42:46,160 --> 00:42:47,210 Detective. 924 00:42:48,080 --> 00:42:49,080 Fancy seeing you here. 925 00:42:50,460 --> 00:42:51,460 How are you feeling? 926 00:42:51,960 --> 00:42:54,920 I started feeling better the moment I got out on the street. 927 00:42:55,130 --> 00:42:56,130 Funny that. 928 00:42:56,880 --> 00:42:59,430 Also, I have an excellent nurse. 929 00:43:02,100 --> 00:43:03,470 I'll give you two a moment. 930 00:43:05,770 --> 00:43:06,770 [Chloe] Thanks. 931 00:43:09,480 --> 00:43:11,480 So anyhow, I just... 932 00:43:14,190 --> 00:43:16,150 I wanted to make sure you were okay. 933 00:43:17,190 --> 00:43:19,990 And, about this being your last case... 934 00:43:20,990 --> 00:43:21,990 [sighs emotionally] 935 00:43:22,030 --> 00:43:23,990 well, I just wanted you to know that... 936 00:43:25,490 --> 00:43:27,160 I understand how you're feeling. 937 00:43:28,160 --> 00:43:31,750 And now I understand how you feel as well, detective. 938 00:43:32,750 --> 00:43:35,750 And, for what it's worth, I think I've got my closure. 939 00:43:36,380 --> 00:43:37,380 Good. 940 00:43:39,300 --> 00:43:40,220 For our next case, 941 00:43:40,300 --> 00:43:42,930 try not to bring a trigger-happy murderer to one of my parties. 942 00:43:43,010 --> 00:43:44,180 It kills the buzz. 943 00:43:48,020 --> 00:43:49,270 You still want to be partners? 944 00:43:49,350 --> 00:43:50,390 You know me, detective. 945 00:43:51,190 --> 00:43:52,980 I go off and do something dramatic 946 00:43:53,060 --> 00:43:55,400 and then I realize I'm right where I'm supposed to be. 947 00:43:57,280 --> 00:43:58,280 Ah. 948 00:44:04,200 --> 00:44:05,530 This is all on me. 949 00:44:07,660 --> 00:44:09,500 I should have realized what she intended to do. 950 00:44:09,750 --> 00:44:11,500 No, you should have let me go in there. 951 00:44:11,830 --> 00:44:14,920 Marco wouldn't be in an ambulance. The woman was an amateur. 952 00:44:15,210 --> 00:44:16,340 It was right there. 953 00:44:17,000 --> 00:44:19,010 The connections she had for the fake ID. 954 00:44:19,670 --> 00:44:21,800 Insisting I let her go inside to face him. 955 00:44:21,880 --> 00:44:24,800 Like I said Dan, you have to think like a criminal. 956 00:44:25,890 --> 00:44:29,060 And remember the woman who actually knows how to use her knife. 957 00:44:31,020 --> 00:44:31,940 [Ella] Dan! Dan. 958 00:44:32,020 --> 00:44:33,190 Don't beat yourself up, okay? 959 00:44:33,270 --> 00:44:36,480 You can't get inside the head of every psycho. Look, it all worked out. 960 00:44:36,650 --> 00:44:39,440 - Thank God you were in there, Ella. - That is just it. 961 00:44:39,530 --> 00:44:40,650 I was in there. 962 00:44:40,740 --> 00:44:42,990 I was in there. I was right in the middle of it. 963 00:44:43,450 --> 00:44:46,120 And I asked him for a sign 964 00:44:46,410 --> 00:44:50,040 and that's when I realized, Dan, I wasn't going to get one. 965 00:44:50,450 --> 00:44:54,580 I wasn't going to get one because I had to count on myself, 966 00:44:54,870 --> 00:44:55,870 because... 967 00:44:56,040 --> 00:44:59,130 God doesn't exist! 968 00:44:59,210 --> 00:45:01,210 - Are you on drugs? - A little ecstasy. 969 00:45:01,300 --> 00:45:02,720 And some cocaine. 970 00:45:03,260 --> 00:45:06,140 - What? - Oh, my God, you smell amazing. 971 00:45:06,220 --> 00:45:07,220 Come here. 972 00:45:08,600 --> 00:45:09,600 [tapping] 973 00:45:10,010 --> 00:45:11,010 [door clicks] 974 00:45:11,850 --> 00:45:12,850 Amenadiel, hey. 975 00:45:12,980 --> 00:45:13,980 Chloe. 976 00:45:14,850 --> 00:45:17,270 Uh, you wanted to see me? 977 00:45:17,940 --> 00:45:18,940 Yeah. 978 00:45:19,360 --> 00:45:20,900 Yeah, I did. I... 979 00:45:21,230 --> 00:45:24,070 I know we haven't had a chance to talk since I... 980 00:45:24,700 --> 00:45:25,700 found out... 981 00:45:26,450 --> 00:45:28,700 - well, everything. - Yeah. 982 00:45:29,200 --> 00:45:30,200 That I'm an angel. 983 00:45:30,330 --> 00:45:31,330 [laughs] 984 00:45:31,580 --> 00:45:32,580 How are you? 985 00:45:33,040 --> 00:45:34,910 I mean, it is a lot to process. 986 00:45:35,000 --> 00:45:36,000 Yeah. 987 00:45:36,170 --> 00:45:38,000 It is, it is. 988 00:45:38,080 --> 00:45:42,260 But I didn't know who else to talk to about this. 989 00:45:42,840 --> 00:45:45,930 Right? My job is to read people, to... 990 00:45:46,760 --> 00:45:51,140 understand their motives, to make sense of the world. 991 00:45:51,220 --> 00:45:53,640 And, right now, my world is... 992 00:45:54,310 --> 00:45:55,480 celestials and... 993 00:45:56,100 --> 00:45:57,900 immortals and... 994 00:45:59,060 --> 00:46:00,940 Okay, look. Is Eve... 995 00:46:01,730 --> 00:46:02,860 okay? 996 00:46:03,360 --> 00:46:04,360 Is Eve... 997 00:46:04,820 --> 00:46:06,610 secretly evil or... 998 00:46:07,240 --> 00:46:09,820 some supernatural threat to the world? 999 00:46:10,490 --> 00:46:12,370 Not that I know of, no. 1000 00:46:12,620 --> 00:46:14,250 Okay, good. 1001 00:46:14,330 --> 00:46:15,580 I thought so. 1002 00:46:16,370 --> 00:46:17,960 Because, you know, I like her. 1003 00:46:18,790 --> 00:46:19,790 I do too. 1004 00:46:19,880 --> 00:46:22,670 Yeah, and I think she genuinely... 1005 00:46:23,420 --> 00:46:25,170 cares deeply about Lucifer. 1006 00:46:26,050 --> 00:46:29,470 And she is so protective over him. 1007 00:46:30,050 --> 00:46:32,810 I practically had to force her to leave his side and... 1008 00:46:34,970 --> 00:46:36,430 I think she might be good for him. 1009 00:46:37,600 --> 00:46:40,360 I think she might be exactly what he needs. 1010 00:46:41,360 --> 00:46:42,520 I hope that's the case. 1011 00:46:43,360 --> 00:46:44,360 Yeah, me too. 1012 00:46:48,150 --> 00:46:50,160 After all that you've been through, Chloe... 1013 00:46:51,870 --> 00:46:55,950 what you're worried about most is what's best for those that you care about. 1014 00:46:58,330 --> 00:47:00,750 No wonder your dad is so proud of you. 1015 00:47:02,960 --> 00:47:06,010 Oh, that's sweet, but, you know, my dad, he... 1016 00:47:07,170 --> 00:47:08,220 He... 1017 00:47:11,850 --> 00:47:12,890 Oh! 1018 00:47:14,560 --> 00:47:15,720 [chuckles] 1019 00:47:16,350 --> 00:47:17,350 Right. 1020 00:47:19,270 --> 00:47:20,270 Thank you. 1021 00:47:22,980 --> 00:47:25,610 ["Good As Gold" by Moon Taxi playing] 1022 00:47:35,330 --> 00:47:37,620 You know, I'm really happy you're going back to work. 1023 00:47:38,540 --> 00:47:42,580 Adam's idea of paradise was laying around all day doing nothing. 1024 00:47:43,380 --> 00:47:45,500 Once we got ESPN up there, forget it. 1025 00:47:45,590 --> 00:47:47,710 Well, sadly there'll be a lot less lying around here 1026 00:47:47,800 --> 00:47:49,720 now that I'm back to catching killers. 1027 00:47:50,470 --> 00:47:54,510 But there are certain perks to having a boyfriend who works with the LAPD. 1028 00:47:55,350 --> 00:47:57,350 An endless supply of handcuffs, for one. 1029 00:47:58,560 --> 00:47:59,770 Boyfriend? 1030 00:48:00,020 --> 00:48:01,020 Well, I... 1031 00:48:01,270 --> 00:48:04,110 once someone tends to you when you're bleeding to death, 1032 00:48:04,190 --> 00:48:06,110 it's only good manners to make it official. 1033 00:48:14,320 --> 00:48:15,330 So... 1034 00:48:16,080 --> 00:48:17,410 we're really doing this? 1035 00:48:18,040 --> 00:48:20,660 I'll finish making your drink and we'll toast to it. 1036 00:48:21,580 --> 00:48:23,120 - Ooh! - Careful! 1037 00:48:25,170 --> 00:48:26,170 You're fine. 1038 00:48:29,170 --> 00:48:31,760 What is it with you only getting injured sometimes? 1039 00:48:31,970 --> 00:48:34,050 Oh, I'm only vulnerable when the detective's around. 1040 00:48:34,340 --> 00:48:35,340 What? 1041 00:48:35,680 --> 00:48:36,680 Oh... 1042 00:48:37,310 --> 00:48:41,310 I totally forgot. My snake costume finally arrived. 1043 00:48:41,980 --> 00:48:43,520 You are going to love this. 76624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.