All language subtitles for Lazzaro Felice.ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,854 --> 00:01:45,773 (Dario) Lazzaro, ma che ti sei incantato? 2 00:01:45,898 --> 00:01:48,901 Ma che fai? Dai che ci aspettano. 3 00:01:49,260 --> 00:01:52,863 Guarda come sei ridotto, ora ti pettino i capelli. 4 00:01:58,744 --> 00:02:00,287 Andiamo. 5 00:02:08,254 --> 00:02:11,298 (Antonia) Mariù, ti scongiuro, dammi la lampadina. 6 00:02:11,382 --> 00:02:13,300 Ancora? T'ho detto di no, tocca a noi! 7 00:02:13,425 --> 00:02:15,761 - Un attimo, da te tutti dormono. - Si sono svegliati! 8 00:02:15,803 --> 00:02:18,389 - Che si fulminasse! NEONATO PIANGE 9 00:02:19,431 --> 00:02:21,934 Mamma, per favore mi date quella della cucina? 10 00:02:22,170 --> 00:02:25,646 < No, quella non si tocca. Ma a che ti serve? 11 00:02:26,313 --> 00:02:29,660 - Ci voglio vedere! < - Lasciatemi dormire per favore. 12 00:02:30,670 --> 00:02:33,571 MUSICA DELLA ZAMPOGNA 13 00:02:36,657 --> 00:02:43,789 Oh Mariagrazia, se ti sei assopita. 14 00:02:44,331 --> 00:02:47,840 - Mariagrazia! - Non devi fà la bella addormentata. 15 00:02:47,209 --> 00:02:49,860 Ascoltate, stanno cantando a Mariagrazia. 16 00:02:49,170 --> 00:02:50,212 Senti! 17 00:02:51,922 --> 00:02:54,842 < ...metti in bella mostra. 18 00:02:55,718 --> 00:02:57,720 (ridendo) Dicono che c'hai il culo grosso! 19 00:02:57,845 --> 00:03:00,723 - Ma c'ho il culo grosso? - Dai, vai alla finestra. - Vieni qua! 20 00:03:00,848 --> 00:03:02,558 No, scordatelo. 21 00:03:03,726 --> 00:03:05,477 VOCI SOVRAPPOSTE 22 00:03:06,979 --> 00:03:08,939 AVVITA LA LAMPADINA 23 00:03:08,981 --> 00:03:13,680 - Oh! - Sì! - Insomma, non ci vai? 24 00:03:13,110 --> 00:03:14,987 < - No. - Sicura? 25 00:03:15,112 --> 00:03:17,615 < - Certo che sono sicura. - Va bene. 26 00:03:18,741 --> 00:03:21,452 < - Che fai? - Ci vado io. 27 00:03:21,493 --> 00:03:23,204 No, Antò. 28 00:03:24,205 --> 00:03:25,873 Antonia, per favore. 29 00:03:31,712 --> 00:03:34,890 Allora? Che è tutto questo casino? 30 00:03:35,466 --> 00:03:37,635 - Fai affacciare Mariagrazia. < - Non può venire. 31 00:03:38,930 --> 00:03:40,262 - E perché? < - Perché sta male. 32 00:03:41,138 --> 00:03:42,223 < (Giuseppe) Come, sta male? 33 00:03:42,264 --> 00:03:44,516 < (Antonia) Sì, ha un male incurabile. 34 00:03:44,600 --> 00:03:48,729 < - Mi devo preoccupare? < - Non riesce a spostare il culo. 35 00:03:49,230 --> 00:03:51,273 RISATE 36 00:03:53,776 --> 00:03:55,527 (Mariagrazia) Dai, Giuseppe. 37 00:03:55,653 --> 00:03:59,657 < Che sei matto, ma che fai? Ma stasera? 38 00:03:59,782 --> 00:04:01,408 < (Giuseppe) Certo. Sennò quando? 39 00:04:02,159 --> 00:04:03,535 MUSICA DALLA ZAMPOGNA 40 00:04:03,619 --> 00:04:08,666 Fiore di riso. 41 00:04:09,416 --> 00:04:13,420 Sembri un garofoletto dentro a un vaso. 42 00:04:16,600 --> 00:04:21,512 Sembri un garofoletto dentro a un vaso. 43 00:04:23,889 --> 00:04:28,310 L'angeli fai calare dal Paradiso. 44 00:04:41,730 --> 00:04:43,158 < (Patrizia) Oh, era ora! 45 00:04:43,951 --> 00:04:46,780 BRUSIO 46 00:04:46,704 --> 00:04:48,580 < - (Giuseppe) Non beviamo niente? - Che ti do? 47 00:04:48,706 --> 00:04:51,830 - Non c'abbiamo niente. < - Ci sta il marsala, dagli quello. 48 00:04:51,208 --> 00:04:52,584 < Basta che beviamo. 49 00:04:54,837 --> 00:04:58,480 Lazzaro? Prendi la nonna, portala qua al tavolino. 50 00:05:06,473 --> 00:05:08,600 < (Ottavio) Quasi, quasi mi si incolla la lingua. 51 00:05:08,726 --> 00:05:10,602 < (Giuseppe) Dillo a me! Alla salute! 52 00:05:10,728 --> 00:05:12,604 (tutti) Alla salute! 53 00:05:13,939 --> 00:05:16,734 VOCI SOVRAPPOSTE 54 00:05:28,780 --> 00:05:30,247 Alla salute! 55 00:05:31,749 --> 00:05:33,125 (Giuseppe) Ce n'è, ce n'è... 56 00:05:36,754 --> 00:05:38,130 È finito! 57 00:05:39,506 --> 00:05:40,883 È uguale... 58 00:05:41,383 --> 00:05:43,385 < (Natalina) E adesso? Che volete anche mangiare? 59 00:05:43,469 --> 00:05:45,137 Magari! Se ce l'hai! 60 00:05:45,512 --> 00:05:47,639 BRUSIO 61 00:06:01,737 --> 00:06:03,405 Scusate, volevo dire una cosa. 62 00:06:12,164 --> 00:06:14,410 Visto che siamo tutti, volevo dirvi che... 63 00:06:14,166 --> 00:06:17,294 ...al prossimo giro... io e Mariagrazia... 64 00:06:18,253 --> 00:06:23,300 ...abbiamo pensato... di andare via dall'Inviolata. 65 00:06:25,511 --> 00:06:28,263 Per vedere se in città si sta un pò meglio. 66 00:06:29,560 --> 00:06:31,308 BRUSIO 67 00:06:33,560 --> 00:06:34,937 VERSO DELLA GALLINA 68 00:06:35,620 --> 00:06:37,940 (Natalina) E questa? Che ci fa qui? 69 00:06:39,191 --> 00:06:41,193 < - Ma l'hai Chiuso il pollaio? < - Sì. 70 00:06:42,319 --> 00:06:45,447 Lazzaro? Prendi la gallina. 71 00:06:46,949 --> 00:06:48,826 < Rimettila nel pollaio. 72 00:06:49,660 --> 00:06:51,412 < - (Natalina) Ma sei sicura? < - (Antonia) Sì. 73 00:07:04,216 --> 00:07:05,467 Che fai? 74 00:07:05,551 --> 00:07:07,344 È scappata. 75 00:07:10,806 --> 00:07:12,990 Ma loro che fanno? 76 00:07:12,850 --> 00:07:14,226 Festeggiano. 77 00:07:14,726 --> 00:07:16,937 Beati loro... che si divertono. 78 00:07:17,354 --> 00:07:19,231 Ma c'è anche la roba da mangiare? 79 00:07:20,107 --> 00:07:21,316 Sì. 80 00:07:23,193 --> 00:07:25,320 Senti un pò... aspetta. Visto che sei venuto, 81 00:07:25,362 --> 00:07:28,115 la faresti la guardia per il lupo al posto mio? 82 00:07:28,740 --> 00:07:29,825 Certo. 83 00:07:29,867 --> 00:07:32,244 Ti chiudo dentro, per sicurezza. 84 00:07:33,245 --> 00:07:35,497 - E se mi devo allontanare? - Mi chiami. 85 00:07:36,248 --> 00:07:38,834 Tu mi chiami e io vengo qua. 86 00:07:38,876 --> 00:07:40,878 < Hai capito? Chiamami! 87 00:07:55,170 --> 00:07:56,602 Carletto? 88 00:07:57,895 --> 00:07:59,146 Carletto? 89 00:08:03,400 --> 00:08:05,270 Carletto? 90 00:08:18,790 --> 00:08:20,292 Non mi sente. 91 00:08:32,638 --> 00:08:35,570 < (Antonia) L'hanno buttato in una buca con due leoni. 92 00:08:35,682 --> 00:08:37,684 < (Antonia) Ma erano due leoni grandi, eh. 93 00:08:38,936 --> 00:08:40,938 < Però quelli non se lo sono mangiato. 94 00:08:41,563 --> 00:08:43,190 < Così le guardie si sono arrabbiate 95 00:08:43,315 --> 00:08:45,567 e hanno deciso che dovevano torturarlo di più. 96 00:08:46,401 --> 00:08:47,945 < Gli hanno voluto tagliare la testa. 97 00:08:50,781 --> 00:08:52,699 < - Sai che gli hanno fatto? < - (Pippo) Eh? 98 00:08:53,200 --> 00:08:55,350 < Prima hanno affilato Faccetta, 99 00:08:55,770 --> 00:08:57,579 e quello sberluccicava tutto, eh! 100 00:08:58,914 --> 00:09:01,458 < - E poi dopo... TOSSISCE 101 00:09:01,542 --> 00:09:04,836 < Pippo, ma... Lazzaro, sputa! 102 00:09:08,298 --> 00:09:10,425 - Tutto a posto? - Grazie. 103 00:09:11,930 --> 00:09:13,950 < Ma che grazie, ti stava per ammazzare. 104 00:09:16,306 --> 00:09:18,725 < (Natalina) Mariagrazia, andiamo! 105 00:09:32,614 --> 00:09:33,865 < (Natalina) Lazzaro? 106 00:09:40,247 --> 00:09:41,623 < (Lisa) Lazzaro? 107 00:09:46,128 --> 00:09:47,254 < (Stefania) Lazzaro? 108 00:09:59,474 --> 00:10:00,892 < (Assuntina) Lazzaro? 109 00:10:01,643 --> 00:10:03,103 < (Franceschina) Lazzaro? 110 00:10:04,396 --> 00:10:05,647 < (Carletto) Lazzaro? 111 00:10:07,482 --> 00:10:09,151 < - Lazzaro? < - Lazzaro? 112 00:10:12,279 --> 00:10:17,868 < - Lazzaro? < - Lazzaro? < - Oh, Lazzaro? 113 00:10:19,244 --> 00:10:22,289 < (bambino sussurrando) Lazzaro? Lazzaro? 114 00:10:26,293 --> 00:10:27,419 Lazzaro? 115 00:10:38,555 --> 00:10:41,558 < (Carletto) Arriva Nicola! 116 00:10:42,392 --> 00:10:45,620 VOCI SOVRAPPOSTE 117 00:10:53,820 --> 00:10:56,310 (Nicola) Eccoci qua! Ehi, Catirre? 118 00:10:58,158 --> 00:11:02,790 Eccoci qua! Catirre... prendi il sole? 119 00:11:02,162 --> 00:11:04,390 - Fa bene alle ossa, eh! - Mah! 120 00:11:04,810 --> 00:11:07,834 Dove sono i bambini, allora bambini, dai, qua, in fila. 121 00:11:08,460 --> 00:11:10,170 Tutti in fila! 122 00:11:10,337 --> 00:11:13,715 Lasciate che i fanciulli vengano a me! 123 00:11:14,216 --> 00:11:16,843 Questo per te... tac').! 124 00:11:17,594 --> 00:11:19,346 < Vieni qui, birbante! 125 00:11:19,721 --> 00:11:21,723 < Tu la vuoi la caramella? Tac! 126 00:11:21,807 --> 00:11:24,351 Ecco qua Vieni qua, teppista! Tac! 127 00:11:26,603 --> 00:11:28,730 Angelica: tac! 128 00:11:28,814 --> 00:11:30,941 < Ecco. Stefania! 129 00:11:30,982 --> 00:11:33,694 < - Tac! - Ahia! < - Ecco qua. 130 00:11:33,735 --> 00:11:36,238 < Sei grande tu... tac! 131 00:11:37,322 --> 00:11:39,366 Ecco qua, tu l'hai già avuto, tac! 132 00:11:40,242 --> 00:11:43,495 Don Severino, forza con la benedizione della trebbia, dai. 133 00:11:43,620 --> 00:11:45,622 Dai che non abbiamo tutta la giornata. 134 00:11:45,747 --> 00:11:47,374 Facciamo questa benedizione. 135 00:11:47,499 --> 00:11:49,251 Andiamo lì dove c'è l'albero, 136 00:11:49,334 --> 00:11:52,254 - che il Signore vede e provvede. - Oh, Mariuccia! 137 00:11:52,337 --> 00:11:54,131 - Come va? - Male, Nicola, male. 138 00:11:54,214 --> 00:11:57,259 Che ci avete portato, oggi? Le lampadine le avete portate? 139 00:11:57,384 --> 00:12:01,960 < Cosa ve ne fate delle lampadine con la luna bella che avete qua? 140 00:12:01,138 --> 00:12:03,265 Che poi vi fa fare certe cose, guarda... 141 00:12:03,348 --> 00:12:05,976 ...questo bambino come mi somiglia, hai visto? 142 00:12:06,170 --> 00:12:07,477 < Sempre a scherzare. 143 00:12:08,190 --> 00:12:10,731 (Nicola) Lazzaro, forza, prendi la cassa, portala dentro, vai. 144 00:12:11,148 --> 00:12:14,484 Dai, tu che di solito sei il più pronto, il più energico. 145 00:12:18,905 --> 00:12:21,158 Dovrebbero imparare tutti da te, dovrebbero... 146 00:12:38,675 --> 00:12:41,511 (Don Severino) Adesso diamo la benedizione pure alla trebbia. 147 00:12:41,553 --> 00:12:45,807 Liiibiamo nei lieeti caalici... 148 00:12:48,769 --> 00:12:52,314 Questo è il vero vino: il vino dell'Inviolata! 149 00:12:52,397 --> 00:12:56,693 Eh, là in città che i sapori son tutti corrotti, inquinati. 150 00:12:57,694 --> 00:13:01,656 Voi siete i veri ricchi! Da noi la roba non sa di niente. 151 00:13:01,698 --> 00:13:04,750 Voi avete il vero vino, il vero pane... 152 00:13:04,159 --> 00:13:07,780 Eh, per questo che ci levate il vero pane dalla bocca. 153 00:13:07,454 --> 00:13:09,915 Ma se lo sa la marchesa come vi tratto... 154 00:13:09,956 --> 00:13:12,709 ...che vi tratto come un branco di marchesi, eh? 155 00:13:12,793 --> 00:13:15,337 Mi butta nel dirupo, mi butta... 156 00:13:15,420 --> 00:13:18,173 La cosa, là... com'è che la chiamate, eh? 157 00:13:18,215 --> 00:13:21,676 Dai che lo so che gli... che nome gli avete dato? 158 00:13:21,718 --> 00:13:23,720 - Dai! - La serpe avvelenata. 159 00:13:23,804 --> 00:13:27,432 RIDONO 160 00:13:28,850 --> 00:13:31,228 < (Catirre) La serpe avvelenata, sì, sta cotica! 161 00:13:31,311 --> 00:13:35,315 - La serpe avvelenata. NEONATO PIANGE 162 00:13:35,357 --> 00:13:37,859 Va beh, facciamo un pò di conti, allora... 163 00:13:53,625 --> 00:13:54,751 Allora... 164 00:13:57,629 --> 00:13:59,339 Cinque casse di tabacco, 165 00:14:00,257 --> 00:14:06,120 poi ci sono i legumi... uno staio di lenticchie... 166 00:14:09,724 --> 00:14:11,893 ...due staie di ceci... NEONATO PIANGE 167 00:14:12,180 --> 00:14:15,522 Si può portare di là questa bambina, per favore? 168 00:14:17,148 --> 00:14:18,900 Allora se io sottraggo... 169 00:14:19,609 --> 00:14:22,280 C'è il rotolo di rete, c'è il carburante. 170 00:14:25,532 --> 00:14:28,159 Le acciughe e la roba per la casa, vabbè... 171 00:14:28,243 --> 00:14:31,413 E qui c'è, ma... i capponi? 172 00:14:32,789 --> 00:14:35,166 < - Qua non li vedo. - Sono morti tutti. 173 00:14:39,129 --> 00:14:41,673 - Morti tutti? - Se li è mangiati il lupo. 174 00:14:41,798 --> 00:14:45,176 Lupo o non lupo, i capponi mancano, 175 00:14:45,260 --> 00:14:47,178 quindi io le segno a debito 176 00:14:47,929 --> 00:14:51,641 e così anche per questo mese il debito aumenta. 177 00:14:53,393 --> 00:14:55,896 Anche questo mese abbiamo lavorato per niente. 178 00:14:59,650 --> 00:15:05,300 Mi raccomando: la serpe sta per arrivare. 179 00:15:05,447 --> 00:15:08,700 Quindi Antonia, le tende vanno lavate! 180 00:15:09,534 --> 00:15:10,952 < Non come l'altra volta. 181 00:15:11,360 --> 00:15:12,787 < Allora, don Severino.. 182 00:15:12,829 --> 00:15:14,956 Nicola, è meglio se vieni a vedè, 183 00:15:15,810 --> 00:15:17,292 perché guarda che c'è proprio una grossa rogna... 184 00:15:21,460 --> 00:15:22,547 < Cosa succede, qua? 185 00:15:25,300 --> 00:15:27,177 Cosa ci fate lì sopra voi due? 186 00:15:27,218 --> 00:15:28,803 Eh noi... 187 00:15:29,596 --> 00:15:31,473 E voi pensate di andare via così? 188 00:15:32,474 --> 00:15:33,725 Non si può! 189 00:15:34,351 --> 00:15:36,227 Bisogna chiedere il permesso alla marchesa! 190 00:15:38,188 --> 00:15:40,190 Lo sapete cosa succede alle vostre famiglie. 191 00:15:40,231 --> 00:15:43,109 È questo che volete fare? Alle vostre famiglie? 192 00:15:45,362 --> 00:15:47,822 La padrona ci manda via per scarso rendimento, eh! 193 00:15:47,864 --> 00:15:49,449 Mica è uno scherzo, eh! 194 00:15:57,874 --> 00:15:59,334 < Andiamo, scendi! 195 00:15:59,376 --> 00:16:00,710 Dove andiamo? 196 00:16:01,378 --> 00:16:03,880 < Bisogna chiedere il permesso alla marchesa. 197 00:16:04,255 --> 00:16:05,590 < Andiamo, scendi. 198 00:16:14,349 --> 00:16:16,170 < Andiamo don Severino. 199 00:16:16,142 --> 00:16:18,228 < Lazzaro dov'è? 200 00:16:19,521 --> 00:16:22,107 < Pippo, cosa fai? 201 00:16:22,899 --> 00:16:26,528 Prendetelo! Si è preso il mio specchietto! 202 00:17:35,722 --> 00:17:37,223 Lazzaro, dai! 203 00:17:37,307 --> 00:17:38,850 < - Sei stanco? - No. 204 00:17:46,816 --> 00:17:48,485 Bravo, figliolo. 205 00:17:49,110 --> 00:17:50,987 Animo, voi due, forza! 206 00:18:06,200 --> 00:18:07,629 Guarda cosa t'ho portato. 207 00:18:10,465 --> 00:18:12,133 - Il tuo caffè! - Grazie. 208 00:18:12,217 --> 00:18:14,135 < Vai! Vai a casa! Vai! 209 00:18:17,764 --> 00:18:21,893 < (Nicola) Pronto? Sì, sig.ra marchesa, mi scusi. 210 00:18:22,180 --> 00:18:24,604 < (Nicola) Lazzaro, vai a casa ho detto. 211 00:18:36,533 --> 00:18:38,409 < (Mariagrazia) Pippo, ma lo sai che l'Antonia è morta? 212 00:18:38,535 --> 00:18:39,869 < (Mariuccia) Dov'è l'Antonia, Pippo? 213 00:18:39,911 --> 00:18:41,788 È cascata nel burrone. 214 00:18:41,871 --> 00:18:43,748 Si è buttata. Non lo sopportava più. 215 00:18:44,541 --> 00:18:47,293 Me l'ha detto a me che non ti sopportava più. 216 00:18:47,377 --> 00:18:49,671 - Com'è brutto quando piange! - Guarda come piange. 217 00:18:49,754 --> 00:18:51,172 < Non ti si può vedere! 218 00:18:52,924 --> 00:18:54,884 < (Mariagrazia) S'è ammazzata, non ti sopportava più. 219 00:19:00,640 --> 00:19:05,687 < Oh, ecco, lo vedi che è tornata? C'ha creduto. 220 00:19:06,896 --> 00:19:08,273 < C'ha creduto. 221 00:19:08,314 --> 00:19:11,192 < Se credeva che era morta per davvero. 222 00:19:14,445 --> 00:19:17,782 < - Chi è? < - Niente, è Lazzaro. 223 00:19:19,450 --> 00:19:21,327 < (Stefania) C'hai fatto prendere un colpo. 224 00:19:24,414 --> 00:19:26,332 - Ci devi dire qualcosa? < - No. 225 00:19:36,217 --> 00:19:38,469 Forse... volete un caffè? 226 00:19:38,595 --> 00:19:41,970 Ecco, bravo, vai a farci il caffè. 227 00:19:46,227 --> 00:19:47,729 Vabbè, io vado. 228 00:20:18,760 --> 00:20:22,472 < (Tancredi) Mamma, ti prego... lasciami tornare giù con l'autista. 229 00:20:22,513 --> 00:20:25,767 - Luigi! - Va bene, Luigi. Lasciami tornare in città, ti prego. 230 00:20:25,892 --> 00:20:28,144 Taci. Tanto verrai con me. 231 00:20:29,145 --> 00:20:32,649 MUSICA IN SOTTOFONDO < L'aria buona ti farà bene. 232 00:20:39,300 --> 00:20:42,283 - Sei in ritardo. - Mi scusi sig.ra Alfonsina. 233 00:20:42,408 --> 00:20:45,536 Mi sono permesso di portare la mia figliola, 234 00:20:45,620 --> 00:20:48,289 così che possa fare compagnia al signorino. 235 00:20:59,425 --> 00:21:00,885 Su forza! 236 00:21:18,152 --> 00:21:19,320 Dai, vieni. 237 00:21:25,660 --> 00:21:26,703 Pippo? 238 00:21:27,954 --> 00:21:29,800 Pippo! 239 00:21:33,960 --> 00:21:35,295 Pippo! 240 00:21:43,594 --> 00:21:44,846 Vieni. 241 00:21:46,431 --> 00:21:48,725 Vieni... vieni. 242 00:21:48,850 --> 00:21:50,727 Ti faccio vedere una cosa. 243 00:21:59,610 --> 00:22:01,112 Guarda. 244 00:22:06,242 --> 00:22:08,995 - Le posate! - Ma sono posate preziose. 245 00:22:09,120 --> 00:22:11,372 - Poi hai visto quante sono? < - Sì. 246 00:22:11,873 --> 00:22:15,335 < (Antonia) Tutte 'ste posate, e mai una volta che ci invita a pranzo. 247 00:22:17,860 --> 00:22:18,463 Vieni. 248 00:22:30,641 --> 00:22:32,769 - Di qua? < - Sì, dai, vai. 249 00:22:34,729 --> 00:22:36,147 Poggialo là. 250 00:22:43,290 --> 00:22:44,280 < Aiutami. 251 00:22:53,623 --> 00:22:54,916 < Vuoi sapere chi è? 252 00:22:56,292 --> 00:22:57,543 < È Sant'Agata. 253 00:23:02,507 --> 00:23:05,635 Per via della sua fede l'hanno torturata in un modo atroce. 254 00:23:06,427 --> 00:23:09,550 Prima le hanno tolto le mammelle con le pinze, 255 00:23:09,138 --> 00:23:10,932 poi l'hanno buttata sulla grata. 256 00:23:18,773 --> 00:23:20,775 Pure quest'altra l'hanno massacrata. 257 00:23:24,153 --> 00:23:26,531 < Sono tutte cose che mi ha insegnato la Padrona. 258 00:23:42,588 --> 00:23:46,717 MUSICA DAL CARILLON 259 00:24:01,107 --> 00:24:02,817 < (Nicola) Oh, eccolo qua. 260 00:24:03,443 --> 00:24:05,987 Che bella giacca... dove l'hai presa? Qui? 261 00:24:07,864 --> 00:24:11,325 < - (Nicola) Signora... - E sta attenta! 262 00:24:12,743 --> 00:24:15,371 - Dall'altro lato, Antonia. - (Teresa) Ecco. 263 00:24:16,122 --> 00:24:19,876 Da sinistra si servono i piatti individuali, da destra si portano via. 264 00:24:20,376 --> 00:24:22,378 Sì, signora. 265 00:24:28,900 --> 00:24:30,136 < Perché non ci sono le tende Antonia? 266 00:24:30,511 --> 00:24:33,848 - Asciugano, signora. - Avresti dovuto lavarle prima. 267 00:24:33,890 --> 00:24:35,391 - Sì, signora. - Via, via! 268 00:24:40,646 --> 00:24:42,106 E quindi? 269 00:24:42,148 --> 00:24:44,525 Eh la pubblicità, signora. 270 00:24:44,609 --> 00:24:47,904 La pubblicità è tremenda. Ci remano tutti contro. 271 00:24:48,290 --> 00:24:50,531 La gente smette di fumare per via della salute. 272 00:24:51,282 --> 00:24:53,367 Che poi la salute, diciamolo pure... 273 00:24:53,409 --> 00:24:56,245 Siamo nelle mani di Dio... dico bene? 274 00:24:56,662 --> 00:24:58,372 Siamo nelle mani di Dio. 275 00:24:58,789 --> 00:25:00,416 Certo, siamo nelle mani di Dio. 276 00:25:00,541 --> 00:25:02,168 Eh, il tabacco non passa più. 277 00:25:02,668 --> 00:25:05,296 E se anche passasse... qui all'Inviolata... 278 00:25:05,796 --> 00:25:07,173 < (Marchesa) Antonia, porta i formaggi. 279 00:25:12,530 --> 00:25:14,305 Diciamolo pure: qui all'Inviolata non è... 280 00:25:14,388 --> 00:25:17,580 - Metti via quel coso. < - ...non è tutta rose e fiori. 281 00:25:17,308 --> 00:25:18,684 < Tanto non funziona. 282 00:25:19,268 --> 00:25:22,897 < - (Nicola) I contadini... - Non capta il segnale, è inutile. 283 00:25:22,939 --> 00:25:24,649 ...stanno tramando qualcosa. 284 00:25:26,192 --> 00:25:27,693 < (Antonia) Vieni, Stefania. 285 00:25:33,824 --> 00:25:36,452 Mamma, ne posso mangià un pezzetto? 286 00:25:36,536 --> 00:25:38,329 < - No! - Ma solo un pezzetto! - Shhh! 287 00:25:38,454 --> 00:25:41,290 < - Ma solo un pezzetto! - Shhh... si rovina la form... 288 00:25:41,332 --> 00:25:42,959 Zitta! No! 289 00:25:46,796 --> 00:25:48,923 (sottovoce) Pronto? Vai! 290 00:25:56,430 --> 00:25:58,933 Ora andate a casa, tutti e due. Vai! 291 00:26:01,727 --> 00:26:02,853 Andate! 292 00:26:08,985 --> 00:26:10,570 < (Nicola)... poi sta crollando tutto. 293 00:26:10,611 --> 00:26:12,989 < (Marchesa) Antonia, dritta, almeno tu! 294 00:26:13,114 --> 00:26:14,824 Su con la schiena. Su, su! 295 00:26:16,617 --> 00:26:18,869 (Tancredi) Ma secondo te mi vuole bene? 296 00:26:20,871 --> 00:26:23,624 E certo, signore. È sua mamma! 297 00:26:24,500 --> 00:26:27,503 E allora se mi vuoi bene lasciami andare via da qui, 298 00:26:27,587 --> 00:26:31,132 - io qui sto morendo. VERSI 299 00:26:32,758 --> 00:26:34,100 Ercole! 300 00:26:34,343 --> 00:26:36,137 CANE ABBAIA 301 00:26:37,130 --> 00:26:38,264 Ercole! 302 00:26:38,347 --> 00:26:40,141 - Buongiorno. - Buongiorno. 303 00:26:49,775 --> 00:26:51,777 SOFFIANO 304 00:27:02,163 --> 00:27:05,166 SOFFIANO 305 00:27:13,299 --> 00:27:16,427 BRUSIO 306 00:27:20,560 --> 00:27:21,891 Volete favorire? 307 00:27:22,580 --> 00:27:23,309 No, grazie. 308 00:27:27,521 --> 00:27:29,273 Ercole ha fame. 309 00:27:29,315 --> 00:27:30,399 Sì. 310 00:27:33,569 --> 00:27:34,570 < Vai. 311 00:27:37,573 --> 00:27:38,824 Non gli va. 312 00:27:40,760 --> 00:27:42,161 TANCREDI TOSSISCE 313 00:27:43,829 --> 00:27:45,206 Ma state male? 314 00:27:46,916 --> 00:27:48,167 Sì. 315 00:27:49,850 --> 00:27:52,296 Ho la tosse... la tosse del fumatore. 316 00:27:52,338 --> 00:27:54,840 < Quando mi viene devo subito fumare una sigaretta. 317 00:27:57,930 --> 00:28:00,554 < Solo che con la sigaretta, sono abituato a prendere il caffè, quindi... 318 00:28:01,222 --> 00:28:03,182 Io lo so dove sta il caffè! 319 00:28:29,125 --> 00:28:31,252 Mi puoi tenere un attimo Ercole? 320 00:29:02,408 --> 00:29:04,160 E che posto è questo? 321 00:29:05,350 --> 00:29:07,288 È un posto... in cui ci vengo io! 322 00:29:07,371 --> 00:29:12,293 C'è tutto. Qui C'è il caffè, la cucina... mi ci riposo. 323 00:29:13,252 --> 00:29:18,132 - Qui? - Ma no, qui ci sono le pecore, di là. 324 00:29:20,885 --> 00:29:22,553 - Lo posso posare? - Sì. 325 00:29:27,933 --> 00:29:29,769 ' Ma qui? < - SÌ. 326 00:29:33,630 --> 00:29:35,566 Figo, ci sta. 327 00:29:36,660 --> 00:29:37,693 Sì, si sta bene. 328 00:29:38,319 --> 00:29:40,404 < Guarda che posticino che ti sei trovato. 329 00:30:12,478 --> 00:30:16,857 Ma dimmi... Nicola lo sa che invece di lavorare 330 00:30:16,941 --> 00:30:20,236 vieni qui a riposare? A non fare niente? 331 00:30:23,697 --> 00:30:26,200 Ma no... io sono un bravo lavoratore. 332 00:30:26,242 --> 00:30:28,494 E allora perché sei qui con me a prendere il caffè, 333 00:30:28,577 --> 00:30:31,872 - invece di stare nel campo con gli altri? - Me l'avete chiesto voi. 334 00:31:06,782 --> 00:31:08,158 < (Tancredi) Uè! 335 00:31:11,745 --> 00:31:15,416 Lazzaro! Buonanotte! 336 00:31:15,541 --> 00:31:17,251 < (Carletto) Lazzaro, scaricala tu. 337 00:31:30,139 --> 00:31:32,892 Lazzaro, porta su la nonna! 338 00:31:48,198 --> 00:31:51,160 - Ma tu non hai paura? < - E di cosa? 339 00:31:53,412 --> 00:31:55,800 Che si accorgano dell'inganno. 340 00:31:59,960 --> 00:32:02,171 Gli esseri umani sono come bestie, animali, 341 00:32:02,212 --> 00:32:06,842 liberarli vuol dire renderli consci della propria condizione di schiavitù 342 00:32:06,926 --> 00:32:09,470 e quindi destinarli alla sofferenza. 343 00:32:10,220 --> 00:32:12,473 Per adesso patiscono, ma non lo sanno. 344 00:32:14,433 --> 00:32:15,809 Che belle parole. 345 00:32:16,852 --> 00:32:19,630 < Guarda... lo vedi? 346 00:32:19,688 --> 00:32:22,733 < Io sfrutto loro e loro sfruttano quel pover'uomo. 347 00:32:22,858 --> 00:32:25,194 < È una catena e non si può fermare. 348 00:32:27,488 --> 00:32:29,448 Magari lui non sfrutta nessuno. 349 00:32:29,490 --> 00:32:31,742 Questo, proprio, non è possibile. 350 00:32:57,726 --> 00:32:59,520 < (Nicola) Metterle dritte! 351 00:32:59,645 --> 00:33:02,147 < Che s'impaglia la trebbia, dai, forza! 352 00:33:20,290 --> 00:33:22,167 Lazzaro, vieni! 353 00:33:23,627 --> 00:33:26,547 Vai a dare una mano laggiù, dai, vai! 354 00:33:31,135 --> 00:33:33,554 Forza dai, vai! 355 00:33:36,265 --> 00:33:39,268 < Animo, animo, animo, forza! 356 00:34:04,418 --> 00:34:07,870 "Che ti credevi, serpe avvelenata, 357 00:34:07,171 --> 00:34:09,798 che io non avessi il controveleno? 358 00:34:10,591 --> 00:34:12,801 Non c'è cane che m'abbia morsicato, 359 00:34:12,843 --> 00:34:15,540 non mi sia medicato col suo pelo! 360 00:34:15,950 --> 00:34:17,723 E non ti riuscì d'avermi infinocchiato 361 00:34:17,806 --> 00:34:19,975 e ricoprirmi gli occhi col tuo velo. 362 00:34:20,100 --> 00:34:22,352 Hai rigirato tanto il tuo talento, 363 00:34:22,436 --> 00:34:26,231 ma sei rimasta con le mani piene di vento." 364 00:34:26,732 --> 00:34:28,609 TUTTI LO IMITANO 365 00:34:35,449 --> 00:34:37,826 < (Dario) Si può avere un goccio anche per me? 366 00:34:40,621 --> 00:34:42,498 < - (Franco) E voi non bevete? - No! 367 00:34:42,623 --> 00:34:44,124 < - Ma un goccetto, dai! - No. 368 00:34:44,208 --> 00:34:46,126 - E via! < - No, no. 369 00:34:46,210 --> 00:34:49,338 - Fate bere l'Antonia, va, poverina, che ha sete... - No, no! 370 00:34:49,379 --> 00:34:51,507 < - Come, no'? < - No. 371 00:34:51,590 --> 00:34:53,258 Dai bevi, Antò. 372 00:34:55,219 --> 00:34:58,138 - Ancora, ancora! - Dai, vai, di più! 373 00:34:58,847 --> 00:35:00,849 < - Ancora! < - Giù, giù, giù, giù, giù! 374 00:35:00,891 --> 00:35:03,393 Oh! Avete visto il marchesino? 375 00:35:03,519 --> 00:35:06,772 (tutti) No. 376 00:35:07,397 --> 00:35:09,650 Qualcuno ha visto il marchesino? 377 00:35:09,775 --> 00:35:12,270 - (tutti) No. - Nessuno? - No. 378 00:35:12,111 --> 00:35:14,613 Ma pensa te se dopo una giornata di lavoro, 379 00:35:14,655 --> 00:35:17,157 uno si deve mettere in cerca di un idiota. 380 00:35:17,241 --> 00:35:19,340 - Non l'avete visto? - Papà. 381 00:35:19,743 --> 00:35:21,495 Ho paura. Se si è perso. 382 00:35:21,537 --> 00:35:23,914 Ma no, ma che perso, quello è un deficiente. 383 00:35:24,390 --> 00:35:26,667 < Vedrai che sarà tornato in città a piedi, non ti preoccupare. 384 00:35:26,792 --> 00:35:28,544 < - (Franco) Speriamo di no! < - (Teresa) Perché? 385 00:35:28,669 --> 00:35:30,921 - Questa è una zona piena di lupi. < - Cosa? 386 00:35:31,400 --> 00:35:33,173 Ci sono i lupi, i lupi che mangiano... 387 00:35:35,175 --> 00:35:37,553 No, no, niente paura. 388 00:35:37,678 --> 00:35:38,679 Lo troviamo. 389 00:35:39,540 --> 00:35:41,890 Dobbiamo cercarlo... cerchiamolo! 390 00:35:42,516 --> 00:35:46,687 < - Chiamiamolo! Tancredi! - (tutti) Tancredi! 391 00:35:48,313 --> 00:35:50,899 (tutti) Tancredi! 392 00:35:51,775 --> 00:35:53,694 Chiamatelo più forte! 393 00:35:53,777 --> 00:35:56,155 Tancredi! 394 00:35:56,697 --> 00:36:00,701 - Guardate giù. < - (Teresa) Urlate! Più forte! 395 00:36:01,285 --> 00:36:03,780 Tancredi! 396 00:36:05,330 --> 00:36:08,667 VOCI IN LONTANANZA 397 00:36:14,840 --> 00:36:16,800 Tancredi! 398 00:36:16,842 --> 00:36:19,428 - Tancredi! - Tancredi! 399 00:36:34,193 --> 00:36:36,361 < (Nicola) Teresa aspettami! 400 00:36:36,445 --> 00:36:39,720 - No voglio via andare via anch'io! - Aspetta, Teresina! 401 00:36:39,114 --> 00:36:40,449 Fermati! 402 00:36:42,826 --> 00:36:47,497 < Andiamo dai, torniamo a casa, vedrai che torna. 403 00:36:48,999 --> 00:36:51,877 Cosa c'è da guardare? Non avete da lavorare? 404 00:36:52,200 --> 00:36:53,860 Forza! 405 00:37:07,100 --> 00:37:11,146 MUSICA DALLA RADIO 406 00:37:18,403 --> 00:37:21,531 Beh, che c'è? Ci sono problemi? 407 00:37:23,283 --> 00:37:24,493 Mi avete fatto paura. 408 00:37:25,786 --> 00:37:27,663 E io che ti credevo un temerario... 409 00:37:28,747 --> 00:37:30,290 Dì... hai qualcosa da mangiare? 410 00:37:44,763 --> 00:37:46,306 Per fortuna che siete qui. 411 00:37:46,431 --> 00:37:48,308 Non potete capire che è successo. 412 00:37:48,392 --> 00:37:50,600 Vi stanno a cerca' tutti... 413 00:37:50,185 --> 00:37:52,620 Ma non le avete sentite le urla? 414 00:37:52,145 --> 00:37:54,940 - Tutta la notte a chiamare, a chiamare... - Lo so. 415 00:37:55,565 --> 00:37:57,401 Andiamo... vi accompagno a casa. 416 00:37:57,776 --> 00:38:00,280 No! Non torno più a casa. 417 00:38:00,445 --> 00:38:03,730 - Perché? - Perché mi hanno rapito. 418 00:38:04,199 --> 00:38:05,534 Chi vi ha rapito? 419 00:38:06,451 --> 00:38:07,661 Tu! 420 00:38:09,830 --> 00:38:12,708 - Che vuol dire? - Vuol dire che sei nei guai! 421 00:38:13,458 --> 00:38:16,837 Per prima cosa, devi mantenere il segreto assoluto! 422 00:38:16,920 --> 00:38:19,715 Perchè quello che stai facendo va contro la legge. 423 00:38:19,798 --> 00:38:22,175 Mia madre non deve sapere che siamo d'accordo, capito? 424 00:38:22,467 --> 00:38:25,530 - Ma si preoccupa. - E che si preoccupi! 425 00:38:25,595 --> 00:38:28,223 È una sfruttatrice ed è una stronza. 426 00:38:28,307 --> 00:38:30,183 Pensa che siete delle bestie. 427 00:38:31,226 --> 00:38:33,478 E noi dobbiamo combatterla, io e te... 428 00:38:33,979 --> 00:38:38,608 Come... due cavalieri. 429 00:38:40,235 --> 00:38:42,988 "Oh gran bontà de' cavallieri antiqui! 430 00:38:43,113 --> 00:38:46,116 Eran rivali, eran di fé diversi, 431 00:38:46,241 --> 00:38:48,952 e si sentian degli aspri colpi iniqui 432 00:38:48,994 --> 00:38:51,997 per tutta la persona anco dolersi. 433 00:38:52,748 --> 00:38:57,502 E pur per selve oscure e calli obliqui, 434 00:38:58,503 --> 00:39:01,506 insieme van senza sospetto aversi." 435 00:39:04,718 --> 00:39:07,950 - Fallo anche tu! SI BATTE IL PUGNO SUL PETTO 436 00:39:08,347 --> 00:39:11,600 "Cara mamma...", o forse è meglio mammina? 437 00:39:13,727 --> 00:39:15,200 No, mamma è più asciutto. 438 00:39:15,145 --> 00:39:16,897 "...mi hanno rapito! 439 00:39:17,220 --> 00:39:18,857 Sono in grave pericolo di vita. 440 00:39:18,899 --> 00:39:22,235 Dovete lasciare un miliardo in una valigia, 441 00:39:22,277 --> 00:39:24,529 nel luogo dove sarà rinvenuta questa lettera. 442 00:39:24,613 --> 00:39:26,406 Ti prego aiutami! 443 00:39:27,320 --> 00:39:34,373 Il tuo amatissimo Tancredi." 444 00:39:36,541 --> 00:39:37,793 Bella! 445 00:39:39,127 --> 00:39:41,421 Ora bisogna firmarla con il sangue. 446 00:39:42,422 --> 00:39:45,175 Hai qualcosa di appuntito: un ago, un coltello? 447 00:39:45,759 --> 00:39:47,520 C'ho un coltello. 448 00:40:01,566 --> 00:40:02,692 < Vado, eh? 449 00:40:13,829 --> 00:40:16,832 No... non ci riesco. 450 00:40:18,208 --> 00:40:21,336 - Feriscimi tu. < - Come volete. 451 00:40:23,880 --> 00:40:25,298 Basta con questo "come volete", dammi del tu. 452 00:40:26,910 --> 00:40:27,467 Va bene. 453 00:40:32,305 --> 00:40:34,307 Ma che fai, mi ferisci veramente? 454 00:40:35,725 --> 00:40:37,561 < Oh, ma che matto sei! 455 00:40:44,860 --> 00:40:46,690 Tancredi. 456 00:40:56,580 --> 00:40:57,706 Pensavo... 457 00:41:02,127 --> 00:41:06,214 Non è che... potresti farti tu un taglietto? 458 00:41:07,700 --> 00:41:09,885 Piccolino eh, giusto per avere un pò di sangue? 459 00:41:10,218 --> 00:41:11,344 Certo. 460 00:41:54,679 --> 00:41:57,307 < - Sono fresche di stamani? - Certo. 461 00:41:58,808 --> 00:42:01,645 - E dove è che l'hai trovata? - Nel pollaio. 462 00:42:03,688 --> 00:42:05,190 Vai, sparisci. 463 00:42:08,276 --> 00:42:10,654 Papà, dammi il telefono. 464 00:42:10,695 --> 00:42:13,156 < Non serve, non prende qua, non c'è campo. 465 00:42:13,198 --> 00:42:15,825 - Vado al ponte. Chiamiamo i carabinieri. < - No. 466 00:42:15,951 --> 00:42:19,162 < Che carabinieri? Prima capiamo che fare. 467 00:42:19,913 --> 00:42:21,831 Non facciamo niente. 468 00:42:22,791 --> 00:42:24,840 < (Teresa) Ma come? 469 00:42:24,167 --> 00:42:28,964 - Papà... - È un'altra delle sue trovate, l'ennesima stupidaggine. 470 00:42:29,890 --> 00:42:31,675 Come quando ha fatto finta di avere la lebbra 471 00:42:31,716 --> 00:42:34,940 o si è inventato la storia dell'aereo caduto. 472 00:42:35,470 --> 00:42:37,847 Va ignorato, punto e basta. 473 00:42:37,973 --> 00:42:40,600 < Sì, ma stavolta le dinamiche ci sono tutte... 474 00:42:40,725 --> 00:42:43,311 Io gliel'ho detto: i contadini li vedo strani. 475 00:42:43,353 --> 00:42:45,188 < Ho detto che va ignorato! 476 00:42:50,680 --> 00:42:52,237 MUSICA DALLA RADIO 477 00:42:52,362 --> 00:42:53,738 < (Tancredi) Alla buon'ora, eh! 478 00:42:58,702 --> 00:43:00,870 Oh, quanto ci metti? Dai, su, su, su! 479 00:43:02,622 --> 00:43:05,584 < Guarda cosa ho costruito! Da solo, eh! 480 00:43:05,625 --> 00:43:07,252 < Proviamola! 481 00:43:16,136 --> 00:43:18,130 Prima funzionava. 482 00:43:22,170 --> 00:43:23,893 Si è rotta. 483 00:43:24,769 --> 00:43:27,147 - Forse si può aggiustare. < - Prenditela, va! 484 00:43:27,230 --> 00:43:28,273 SPEGNE LA MUSICA 485 00:43:28,356 --> 00:43:29,774 Davvero? 486 00:43:37,991 --> 00:43:39,784 Lazzaro, giù! 487 00:43:43,663 --> 00:43:47,667 Io ti dono quest'arma come segno della nostra amicizia. 488 00:43:49,419 --> 00:43:52,922 Non perderla mai. Che cos'è? 489 00:43:55,175 --> 00:43:59,540 - È una fionda. - È l'arma con cui affronteremo 490 00:43:59,179 --> 00:44:02,182 tutte le marchese della terra. Che cos'è? 491 00:44:03,892 --> 00:44:05,810 È Parma. 492 00:44:05,894 --> 00:44:07,937 < Ci potrà servire per quando partiremo. 493 00:44:24,913 --> 00:44:27,415 Ma di tutti quelli, quali sono i tuoi genitori? 494 00:44:28,291 --> 00:44:29,709 Boh, non lo so. 495 00:44:30,335 --> 00:44:34,214 - Come non lo sai? - No... c'ho la nonna. 496 00:44:34,339 --> 00:44:36,341 E come è possibile, scusa? 497 00:44:36,424 --> 00:44:39,940 È andata così. Ma va bene. 498 00:44:40,553 --> 00:44:42,931 Guarda che tu mi hai detto una bugia, eh. 499 00:44:43,723 --> 00:44:45,475 No! Perché? 500 00:44:45,600 --> 00:44:48,311 Perché tu mi hai detto che hai solo la nonna. 501 00:44:49,229 --> 00:44:50,605 E questo non è vero! 502 00:44:52,315 --> 00:44:53,483 Tu hai me! 503 00:44:53,566 --> 00:44:56,736 E sai, non mi stupirebbe scoprire che siamo mezzi fratelli. 504 00:44:57,362 --> 00:44:58,613 Stai su, su! 505 00:44:59,989 --> 00:45:01,491 Guarda che siamo identici, eh! 506 00:45:01,616 --> 00:45:03,868 Mio padre era un grande sciupafemmine. 507 00:45:04,369 --> 00:45:07,622 E forse tua madre, mentre lavava i panni al fiume... 508 00:45:09,820 --> 00:45:11,960 ...mio padre si è fermato per abbeverare il suo cavallo... 509 00:45:12,627 --> 00:45:17,966 ...si è avvicinato... mezzi fratelli! 510 00:45:23,638 --> 00:45:25,473 MUSICA IN SOTTOFONDO 511 00:45:25,974 --> 00:45:29,144 'Vieni giù, Lazzaro. E una figata assurda! 512 00:45:33,106 --> 00:45:34,274 < Muoviti, dai! 513 00:45:45,410 --> 00:45:46,786 < Che c'è, non ti piace? 514 00:45:48,163 --> 00:45:50,290 - È un fosso. - Ma come un fosso? 515 00:45:52,410 --> 00:45:53,293 Sembra la luna! 516 00:46:32,707 --> 00:46:35,168 ULULATO 517 00:46:37,170 --> 00:46:38,588 Hai sentito? 518 00:46:41,424 --> 00:46:43,176 È un lupo. 519 00:46:45,470 --> 00:46:46,971 Chissa che sta dicendo. 520 00:46:47,960 --> 00:46:48,848 Pare che chiama qualcuno. 521 00:46:57,732 --> 00:47:00,109 IMITA L'ULULATO DEL LUPO 522 00:47:06,115 --> 00:47:08,760 IL LUPO ULULA - Mi risponde! 523 00:47:08,117 --> 00:47:10,780 Dai, prova anche tu. 524 00:47:12,580 --> 00:47:14,249 ULULA 525 00:47:14,958 --> 00:47:17,100 Seriamente? Più forte, no? 526 00:47:17,752 --> 00:47:19,879 ULULA 527 00:47:21,464 --> 00:47:23,132 ULULA PIU' FORTE 528 00:47:23,216 --> 00:47:24,759 Dai, tira fuori quella voce! 529 00:47:27,136 --> 00:47:29,514 ULULANO INSIEME 530 00:47:31,891 --> 00:47:34,644 IL LUPO ULULA 531 00:47:44,404 --> 00:47:47,156 ULULANO INSIEME 532 00:48:02,797 --> 00:48:05,425 SENTONO GLI ULULATI 533 00:48:28,948 --> 00:48:30,700 Che fai, il palo? 534 00:48:30,825 --> 00:48:33,453 Ma quando finiscono ste foglie? 535 00:48:37,540 --> 00:48:39,292 < (Natalina) Eccolo. 536 00:48:41,586 --> 00:48:43,212 Ma dove sei stato? 537 00:48:45,465 --> 00:48:48,176 - Dalle pecore. < - Ci stava il lupo. 538 00:48:48,217 --> 00:48:50,345 < - L'abbiamo sentito tutti. < - Eh! 539 00:48:50,470 --> 00:48:51,930 < Ce n'è più di uno. 540 00:48:52,597 --> 00:48:54,724 Anzi che non t'hanno mangiato... 541 00:48:55,600 --> 00:48:57,602 E te sparisci così, invece di lavorare? 542 00:49:03,608 --> 00:49:06,361 Domani c'è da fare tutto il tabacco. 543 00:49:06,444 --> 00:49:09,364 < - Ma tutto è tanto! < - Come facciamo? 544 00:49:11,491 --> 00:49:14,243 Non fare come oggi che sei sparito tu, hai capito? 545 00:49:50,290 --> 00:49:52,281 - Dove vai? < - AI lavoro. 546 00:49:55,118 --> 00:49:57,120 Hai controllato se c'erano i soldi? 547 00:49:57,161 --> 00:49:59,163 < Eh, ancora niente... mi dispiace. 548 00:50:01,416 --> 00:50:02,667 Resta qui. 549 00:50:03,668 --> 00:50:05,294 Ma non posso. Devo lavorare. 550 00:50:05,420 --> 00:50:08,923 < E io che faccio tutto il tempo da solo? Vattene, Va... 551 00:50:10,800 --> 00:50:12,552 Forse posso tornare più tardi... 552 00:50:12,677 --> 00:50:14,303 Per carità... lasciami solo! 553 00:50:23,271 --> 00:50:24,897 Mi fai ombra. 554 00:50:33,573 --> 00:50:36,451 < Un mezzo fratello non farebbe questo! 555 00:50:52,800 --> 00:50:56,950 CANTANO 556 00:51:06,481 --> 00:51:09,670 TUONO 557 00:51:21,370 --> 00:51:24,499 La marchesa fa lezione. Ci sono bambini liberi? 558 00:51:24,874 --> 00:51:27,100 Mo questa che vole? Ci servono a noi. 559 00:51:30,254 --> 00:51:34,920 Antonia, Lazzaro si è incantato ancora, vallo a chiamare. 560 00:52:07,500 --> 00:52:09,669 PAROLE NON COMPRENSIBILI 561 00:52:25,268 --> 00:52:26,894 < (Franco) Brucia. 562 00:52:28,563 --> 00:52:29,939 < (Patrizia) Scotta proprio. 563 00:52:31,691 --> 00:52:33,250 È cotto. 564 00:52:34,777 --> 00:52:35,945 < (Tommaso) C'ha la febbre. 565 00:52:38,447 --> 00:52:39,824 < (Catirre) Fiuuuuuu... 566 00:52:41,200 --> 00:52:42,577 < (Mariagrazia) Muore... 567 00:52:44,203 --> 00:52:45,913 < (Mariuccia) È finito. 568 00:52:50,334 --> 00:52:51,711 < (Stefania) Sta a morì... 569 00:52:52,461 --> 00:52:54,338 Muore, oh, sta a morì! 570 00:52:54,839 --> 00:52:57,175 - Stefania, veni qua! < - (Franco) M'ha ustionato la mano! 571 00:52:57,592 --> 00:53:00,940 Sarà passato per l'albero cornuto, 572 00:53:00,303 --> 00:53:02,847 oppure c'ha la coda infarinata. 573 00:53:02,930 --> 00:53:04,599 Sì, ma portatelo a letto. 574 00:53:04,682 --> 00:53:06,184 Dove ti metto ora? 575 00:53:13,566 --> 00:53:16,485 < - Mariù, te lo metto qua? - No, no! 576 00:53:22,366 --> 00:53:28,247 < - Non c'è un posticino per Lazzaro? - Ma che voi? Va via. 577 00:53:30,124 --> 00:53:31,709 Lo porto dalla nonna. 578 00:53:34,860 --> 00:53:35,755 < Stefania! 579 00:53:38,257 --> 00:53:40,968 < (Stefania) C'è un cosette in mezzo al bosco, che è? 580 00:53:42,345 --> 00:53:43,638 Ma che è? 581 00:53:47,350 --> 00:53:50,190 - Che succede? - Che diavolo è? - Sarà un trattore. 582 00:53:50,770 --> 00:53:54,106 < - (Barzi) Che diavolerie sono? < - (Pippo) Che è, un palazzo che piglia foco? 583 00:53:54,148 --> 00:53:57,260 - Ma che è? - Che è un palazzo che cammina? 584 00:55:11,600 --> 00:55:15,563 SUONO DAL CELLULARE 585 00:55:28,750 --> 00:55:29,994 < (Marchesa legge) Chi conosce bene sé stesso, 586 00:55:30,770 --> 00:55:33,122 - diventa vile al cospetto di sé stesso. CELLULARE SUONA 587 00:55:33,372 --> 00:55:36,709 < Né gli fan piacere le lodi degli uomini. 588 00:55:36,751 --> 00:55:41,130 < Se io conoscessi tutte le cose che sono nell'universo, 589 00:55:41,255 --> 00:55:45,843 e fossi fuori della carità, che mi gioverebbe davanti a Dio, 590 00:55:45,885 --> 00:55:49,130 che sarà per giudicarmi dalle mie azioni? 591 00:55:50,639 --> 00:55:53,893 < Smorza la brama soverchia di sapere, 592 00:55:53,976 --> 00:55:57,396 < - che è causa di grande distrazione e delusione. - Pronto? 593 00:55:57,521 --> 00:55:59,982 Nicola... Teresa? 594 00:56:00,524 --> 00:56:01,650 Male! 595 00:56:01,776 --> 00:56:03,486 Senti non posso parlare troppo. 596 00:56:03,527 --> 00:56:06,238 Devi dire subito alla mamma che deve lasciare i soldi. 597 00:56:06,280 --> 00:56:08,908 Sennò mi ammazzano! Stanno torna... 598 00:56:14,914 --> 00:56:18,667 < (Marchesa) Ma che importa di sapere senza il timor di Dio? 599 00:56:19,418 --> 00:56:22,421 < Meglio senza dubbio un umile contadino 600 00:56:22,505 --> 00:56:25,925 che attende a servire Dio, che un superbo scienziato 601 00:56:26,800 --> 00:56:28,427 il quale trascura sé stesso e indaga... 602 00:56:28,552 --> 00:56:29,804 Sig.ra marchesa? 603 00:56:31,806 --> 00:56:36,185 Perché mi interrompi? È così urgente? 604 00:56:36,936 --> 00:56:38,771 Non lo vedi che stiamo leggendo? 605 00:56:41,190 --> 00:56:45,690 No niente... mi scusi. 606 00:56:55,162 --> 00:56:57,915 SEGNALE DI LINEA LIBERA 607 00:57:05,464 --> 00:57:08,551 Pronto... pronto, mi sentite? 608 00:57:09,677 --> 00:57:13,222 Pronto, vi chiamo perché è scomparso un ragazzo, 609 00:57:14,723 --> 00:57:16,851 una persona importante, un marchese. 610 00:57:16,976 --> 00:57:19,562 < Non sto scherzando, verame... 611 00:57:20,104 --> 00:57:24,358 < È stato rapito... è stato rapito... è un marchese... 612 00:58:14,909 --> 00:58:18,287 RUMORE INDISTINTO 613 00:58:39,892 --> 00:58:41,644 < (Antonia) Ora ti racconto una storia. 614 00:58:41,685 --> 00:58:44,188 < Ti racconto la storia di un lupo... 615 00:58:52,446 --> 00:58:55,574 < Un lupo molto vecchio, era diventato inutile. 616 00:58:55,699 --> 00:58:59,360 < Non riusciva più a cacciare gli animali selvaggi. 617 00:59:00,579 --> 00:59:02,957 < Così il branco lo mandò via, 618 00:59:06,794 --> 00:59:09,338 e il vecchio lupo si avvicinò alle case 619 00:59:09,463 --> 00:59:11,924 per rubare le bestie, le galline, le pecore... 620 00:59:13,342 --> 00:59:14,718 < Aveva fame. 621 00:59:23,727 --> 00:59:27,106 < Gli abitanti delle case cercarono di ucciderlo, 622 00:59:27,231 --> 00:59:28,732 ma non ci ruiscivano. 623 00:59:29,567 --> 00:59:31,360 < Facevano la guardia ogni notte. 624 00:59:31,485 --> 00:59:35,614 < Mettevano trappole, lacci, era come invisibile. 625 00:59:37,575 --> 00:59:40,119 RUMORE DI ELICOTTERO 626 01:00:24,121 --> 01:00:26,248 Qui dentro in quanti ci vivete? 627 01:00:26,290 --> 01:00:32,129 Qua 26, lì 18 e là soltanto 8 perché ci sta anche la nonna. 628 01:00:34,480 --> 01:00:35,424 E i bambini? 629 01:00:36,133 --> 01:00:39,762 < (Gabriella) I bambini sò bambini. Ma che domande sò? 630 01:00:39,803 --> 01:00:41,180 No, dico: la scuola? 631 01:00:41,263 --> 01:00:43,182 < Che roba è la scuola? 632 01:00:43,307 --> 01:00:44,683 - La scuola? - Eh. 633 01:00:45,309 --> 01:00:48,395 - La scuola è roba per signori. - Per signori? 634 01:00:49,438 --> 01:00:51,650 A scuola ci vanno tutti. 635 01:00:54,443 --> 01:00:56,904 < (Antonia) Gli uomini odiavano il lupo. 636 01:00:57,571 --> 01:00:59,782 < Lo credevano enorme... feroce... 637 01:01:02,326 --> 01:01:05,913 < Mica lo sapevano che era solo un lupo vecchio, affamato. 638 01:01:06,955 --> 01:01:09,830 Noi siamo i mezzadri della signora. 639 01:01:10,584 --> 01:01:12,920 - I mezzadri? < - I servi della marchesa. 640 01:01:12,961 --> 01:01:15,214 Siamo proprietà della marchesa De Luna. 641 01:01:16,590 --> 01:01:18,342 Perché, non la conosce? 642 01:01:18,425 --> 01:01:21,178 Ma la mezzadria è finita da tantissimi anni. 643 01:01:21,220 --> 01:01:23,847 Ora ci stanno i contratti, le regole, gli stipendi! 644 01:01:25,974 --> 01:01:28,727 < - Vi devono pagare, a voi! - Sì... magari! 645 01:01:30,187 --> 01:01:31,730 Siamo sempre a debito! 646 01:01:36,568 --> 01:01:40,239 Avanzare! Avanzare! 647 01:01:43,450 --> 01:01:47,746 < (maresciallo) Signori! Forza, che aspettate, che si aprano le acque? 648 01:01:47,830 --> 01:01:50,624 (Patrizia) È pericoloso! Io ho paura. 649 01:01:51,458 --> 01:01:52,876 < (Carletto) C'è chi c'è morto! 650 01:01:53,627 --> 01:01:54,878 No, ma... 651 01:01:55,300 --> 01:01:56,880 Eleonora, fagli vedere, per piacere. 652 01:01:57,500 --> 01:01:58,382 Guardate! 653 01:01:59,258 --> 01:02:02,636 È sicuro, ci sono due dita d'acqua non succede niente. 654 01:02:02,761 --> 01:02:04,120 Ci sono i sacchi. 655 01:02:07,641 --> 01:02:11,478 < Mamma mia hanno paura di tutto, questi. 656 01:02:16,400 --> 01:02:21,280 Così piano, piano non succede niente. 657 01:02:31,390 --> 01:02:33,542 < (Antonia) Si sparse la voce che un Santo 658 01:02:33,667 --> 01:02:35,669 sapeva parlare con gli animali. 659 01:02:36,545 --> 01:02:39,256 < Che quelli lo capivano, gli obbedivano. 660 01:02:40,299 --> 01:02:42,551 < Allora lo andarono a chiamare. 661 01:02:45,429 --> 01:02:47,806 < Il Santo accettò di parlare con il lupo, 662 01:02:47,890 --> 01:02:50,580 per chiedere una tregua. 663 01:02:51,310 --> 01:02:53,200 < Così partì per trovarlo. 664 01:02:57,240 --> 01:02:58,567 Mamma, ma Lazzaro? 665 01:02:59,670 --> 01:03:01,195 < - Eh, figlia mia... - Lo dobbiamo cercare? 666 01:03:01,320 --> 01:03:03,530 - Mamma! < - (maresciallo) Attenzione che si aprono le porte. 667 01:03:05,783 --> 01:03:09,536 - Ma dove ci portate? - Adesso andiamo in caserma. 668 01:03:09,578 --> 01:03:12,206 A fare il riconoscimento. 669 01:03:14,820 --> 01:03:17,169 (Il Santo camminò per tanto tempo). 670 01:03:18,212 --> 01:03:22,490 Cammina, cammina arriva l'inverno. 671 01:03:29,973 --> 01:03:31,600 < (Antonia) Il Santo è stremato. 672 01:03:31,725 --> 01:03:36,563 < C'ha freddo, fame, ma del lupo non c'è traccia. 673 01:03:38,982 --> 01:03:41,819 < Non sa che anche il lupo c'ha fame, 674 01:03:43,700 --> 01:03:45,739 ed è sulle sue tracce già da molto tempo. 675 01:03:56,375 --> 01:03:58,877 < Ad un certo punto, il Santo casca a terra 676 01:03:59,200 --> 01:04:03,600 sfinito nella neve. È lì che lo trova il lupo. 677 01:05:00,314 --> 01:05:05,444 < Allora si avvicina, affila gli artigli, arrota i denti, 678 01:05:05,527 --> 01:05:10,699 pronto a divorarlo, ma sente un odore 679 01:05:10,782 --> 01:05:13,160 che non ha mai sentito prima, che lo blocca. 680 01:05:13,952 --> 01:05:18,810 < Annusa ancora. Che odore era? 681 01:05:21,840 --> 01:05:23,295 < L'odore di un uomo buono. 682 01:06:54,553 --> 01:06:56,179 RUMORE 683 01:07:10,569 --> 01:07:13,710 VOCI DI UOMINI 684 01:07:17,325 --> 01:07:18,410 Bene. 685 01:07:18,827 --> 01:07:19,953 Ehi! 686 01:07:26,585 --> 01:07:29,963 Ehi! Non ti muovere! Non ti conviene! 687 01:07:30,470 --> 01:07:31,715 Chi sei? 688 01:07:33,675 --> 01:07:35,719 - Non ti muovere! - Io. .. 689 01:07:35,844 --> 01:07:40,980 Cercavo gli altri. Tancredi, il padrone. 690 01:07:40,557 --> 01:07:41,600 < Il padrone? 691 01:07:41,683 --> 01:07:46,730 - E questo padrone è arrivato? < - No. 692 01:07:50,609 --> 01:07:53,695 - Avevate un appuntamento? < - Non credo. 693 01:07:54,821 --> 01:07:56,865 < - Ma vi conoscete? - Sì. 694 01:07:57,824 --> 01:08:01,745 È il mio fratello. Cioè mezzo fratello. 695 01:08:04,331 --> 01:08:06,249 - Ah. - E voi? 696 01:08:07,334 --> 01:08:10,712 - Noi? - Noi siamo... i traslocatori. 697 01:08:11,129 --> 01:08:13,465 - Esatto. - Lavoriamo per il padrone. 698 01:08:14,700 --> 01:08:18,512 - Infatti abbiamo le chiavi. - Dobbiamo... traslocare le cose. 699 01:08:19,471 --> 01:08:22,140 - Si sono trasferiti? < - Sì, da tanto. 700 01:08:25,352 --> 01:08:27,229 < Forse mi potete dire dove? 701 01:08:29,106 --> 01:08:32,109 - Certo, lo sappiamo. - Ma non possiamo dare indirizzi! 702 01:08:32,150 --> 01:08:33,777 < - No. - C'è la privacy. 703 01:08:33,860 --> 01:08:36,363 < Yes. Good. Privacy. 704 01:08:40,283 --> 01:08:42,285 È pesante. 705 01:08:42,410 --> 01:08:44,162 Vi posso aiutare? 706 01:08:45,789 --> 01:08:47,541 < Sì, magari! 707 01:08:47,666 --> 01:08:50,919 Dai, prendi questo, perché io ho un pò di mal di schiena. 708 01:08:51,200 --> 01:08:53,922 - Allora, prendi... - Se ti fai male sono fatti tuoi, eh! 709 01:08:54,500 --> 01:08:55,924 Non sei assicurato, te lo sto dicendo. 710 01:08:56,700 --> 01:08:57,500 Prendi. 711 01:09:00,387 --> 01:09:01,555 Dai. 712 01:09:14,526 --> 01:09:17,154 Queste le prendete? Ci sono le posate. 713 01:09:17,195 --> 01:09:18,321 Eccole. 714 01:09:18,446 --> 01:09:20,574 Sì, sì, sì. Sì, sì, le prendiamo. 715 01:09:24,953 --> 01:09:28,290 Dai, questo, questo. 716 01:09:29,207 --> 01:09:30,584 Attenzione, attenzione, è fragile. 717 01:09:30,709 --> 01:09:33,712 Attenzione perfetto. 718 01:09:34,671 --> 01:09:36,423 FISCHIA - L'altro. 719 01:09:38,842 --> 01:09:40,468 Ero a prendere questa. 720 01:09:41,720 --> 01:09:45,348 Ah bravo, la padella, che manca sempre. 721 01:09:49,477 --> 01:09:51,605 - Allora ciao. - Ciao. 722 01:09:58,695 --> 01:10:01,448 Se vedete Tancredi gli potete dire... 723 01:10:02,699 --> 01:10:04,618 - ...che ho avuto la febbre? - Sarà fatto! 724 01:10:04,743 --> 01:10:07,746 - Che mi dispiace... - Anche a me. Ciao. 725 01:10:10,457 --> 01:10:12,209 - Ma dove andate? - In città. 726 01:10:14,252 --> 01:10:15,337 Ciao. 727 01:10:17,255 --> 01:10:21,218 Scusate, ma posso venire con voi? 728 01:10:21,259 --> 01:10:22,385 Ma come? 729 01:10:23,220 --> 01:10:26,640 In tre davanti è contro la legge e dietro è pieno di roba. 730 01:10:27,766 --> 01:10:31,645 Ma... non è molto lontano. 731 01:10:31,770 --> 01:10:32,854 - Guarda. - Insomma. 732 01:10:34,272 --> 01:10:36,358 Guarda, tu prendi la strada, 733 01:10:36,399 --> 01:10:40,403 vai sempre dritto, dritto, cammini, cammini... 734 01:11:05,387 --> 01:11:07,555 MUSICA IN SOTTOFONDO 735 01:11:39,337 --> 01:11:41,339 Faremo tardi e non troveremo più niente. 736 01:11:56,229 --> 01:11:58,732 BRUSIO 737 01:12:26,134 --> 01:12:28,845 Andiamo col primo lavoro: 738 01:12:28,887 --> 01:12:35,727 è un uliveto di 7.000 piante, buono stato, altezza media. 739 01:12:36,394 --> 01:12:38,897 Allora, qui il prezzo... 740 01:12:39,272 --> 01:12:42,901 Il prezzo della base di partenza è... abbastanza alto. 741 01:12:42,984 --> 01:12:48,782 È altino... 4 euro, per un cassone di olive, da bravi. 742 01:12:48,907 --> 01:12:50,784 < Eh, questo è un bel lavoro, eh? 743 01:12:50,909 --> 01:12:53,360 Allora, chi offre di meno? 744 01:12:53,787 --> 01:12:56,164 - 3,50! < - No, dai! 745 01:12:56,289 --> 01:12:58,410 -.3,50! < ' Dal, è troppo! 746 01:12:58,166 --> 01:13:01,503 - 2,50! < ' Dai giù, via! 747 01:13:02,670 --> 01:13:05,924 < Non è faticoso, è un campo piano! 748 01:13:06,700 --> 01:13:09,886 < È un'occasione, ve lo ripeto, questa è davvero un'occasione. 749 01:13:11,179 --> 01:13:14,150 - Due! - Due euro! < - No, dai... - Un euro! 750 01:13:14,570 --> 01:13:17,560 Un euro. Brava, aggiudicato. 751 01:13:17,685 --> 01:13:19,938 < - Come ti chiami? - Silvana. < - Silvana, vai. 752 01:13:20,313 --> 01:13:24,275 < Ecco, così, prendete esempio da lei. Così si trova lavoro! 753 01:13:24,317 --> 01:13:26,444 < Prendete esempio! Oh! 754 01:13:26,945 --> 01:13:30,782 < - Ora, passiamo al prossimo. - Nicola! 755 01:13:31,282 --> 01:13:33,701 Ma te ne vuoi andare? Vai nel gruppo, dai. 756 01:13:34,786 --> 01:13:39,400 < Bisogna essere specializzati, è un lavoro chimico. 757 01:13:39,820 --> 01:13:41,793 < Bisogna dare il diserbo, eh! La base è... uhhh! 758 01:13:43,336 --> 01:13:45,713 Nicola, sono io, Lazzaro! 759 01:13:46,548 --> 01:13:48,591 < Lazzaro, dell'Inviolata. 760 01:13:55,223 --> 01:13:58,351 Vattene dai, vattene! 761 01:13:59,310 --> 01:14:02,856 E vattene! Vattene! 762 01:14:05,233 --> 01:14:08,611 NEONATO PIANGE 763 01:15:21,170 --> 01:15:23,311 VOCI IN LONTANANZA 764 01:15:26,314 --> 01:15:28,566 Celi ho in banca, i soldi! 765 01:15:32,570 --> 01:15:34,322 Questo come ci è arrivato qui? 766 01:15:34,405 --> 01:15:36,324 A piedi. 767 01:15:37,750 --> 01:15:38,201 Prendilo! 768 01:15:41,329 --> 01:15:42,956 Fuori i soldi o l'ammazziamo! 769 01:15:43,390 --> 01:15:46,709 - Lo ammazziamo qui! - E allora? E chi lo conosce! 770 01:15:46,834 --> 01:15:49,462 Mica mi è parente. Per me lo puoi anche ammazzare. 771 01:15:49,587 --> 01:15:51,923 < E ammazzalo. Fai vedè! 772 01:15:51,965 --> 01:15:53,174 < Dai! 773 01:15:53,967 --> 01:15:56,469 - Che fai, prendi le patatine? - Stai zitto! 774 01:15:57,554 --> 01:15:58,930 Sono scadute! 775 01:15:59,472 --> 01:16:00,598 Muoviti! 776 01:16:04,978 --> 01:16:06,729 Dai, monta. 777 01:16:06,980 --> 01:16:07,981 Sali! 778 01:16:31,713 --> 01:16:33,214 (Antonia) Alla buon'ora! 779 01:16:34,132 --> 01:16:35,258 (Ultimo) Sì, lo so. 780 01:16:39,846 --> 01:16:40,888 Vai via! 781 01:16:41,598 --> 01:16:44,170 Mi dite la direzione della casa di Tancredi? 782 01:16:44,726 --> 01:16:48,229 Te l'abbiamo già detto, non si può! Dai, vai, su. 783 01:16:48,271 --> 01:16:51,399 Amore, amore... non va bene così, oggi si muore di freddo. 784 01:16:52,483 --> 01:16:53,735 (Ultimo) C'era la neve! 785 01:17:11,127 --> 01:17:12,378 Lazzaro. 786 01:17:14,756 --> 01:17:16,424 Lazzaro? 787 01:17:20,386 --> 01:17:21,804 Lazzaro, ma sei te? 788 01:17:21,929 --> 01:17:24,807 Ecco... i disgraziati li conosci tutti, tu! 789 01:17:26,590 --> 01:17:28,895 Oddio santissimo... ma che so diventata matta, forse? 790 01:17:31,147 --> 01:17:35,443 - Pippo, hai visto chi è? - Chi è? 791 01:17:36,694 --> 01:17:38,571 Ma come è possibile? È uguale... 792 01:17:53,711 --> 01:17:55,963 Ma tu sei... Oddio! 793 01:17:59,717 --> 01:18:01,940 Inginocchiatevi. 794 01:18:03,971 --> 01:18:05,807 Inginocchiatevi ho detto! 795 01:18:06,599 --> 01:18:08,476 È un ordine. Giù, giù! 796 01:18:19,737 --> 01:18:21,322 Antonia, ma che fai? 797 01:18:31,874 --> 01:18:36,129 Va bene, dai, ora che vi siete salutati, andiamo a casa. 798 01:18:38,500 --> 01:18:41,968 Ciao coso... "Lassero", buona fortuna. 799 01:18:42,930 --> 01:18:44,887 - Lazzaro... - Eh no, eh! Lui viene con noi! 800 01:18:45,471 --> 01:18:48,990 - Come? - Tu vieni con noi, vero? 801 01:18:48,766 --> 01:18:50,977 - Certo! - No, ma... 802 01:18:51,477 --> 01:18:53,354 - Si deve scaldare! - Ma Antonia... 803 01:18:54,647 --> 01:18:58,526 - Tu hai freddo, vero? - Un pò sì. 804 01:18:58,776 --> 01:19:00,270 Eh! 805 01:19:00,653 --> 01:19:02,655 Dagli la giacca, forza! Dai! 806 01:19:10,370 --> 01:19:12,165 ANTONIA CANTICCHIA 807 01:20:18,689 --> 01:20:20,817 < (Antonia) Vieni. 808 01:20:20,858 --> 01:20:22,109 < Vieni. 809 01:20:28,491 --> 01:20:30,618 < Mamma, babbo, Catirre... 810 01:20:31,494 --> 01:20:33,246 < Guardate un pò chi c'è! 811 01:20:44,131 --> 01:20:45,383 Beh, non dite niente? 812 01:20:46,467 --> 01:20:49,387 < - (Catirre) Ma non era morto? - Sembra che hanno visto un fantasma. 813 01:20:49,470 --> 01:20:51,138 < (Natalina) È un fantasma, davvero. 814 01:20:51,222 --> 01:20:54,392 Che fantasma! È Lazzaro, in carne e ossa. 815 01:20:54,976 --> 01:20:57,979 Ma che sei un diavolo? Fiuuuuu! 816 01:21:14,745 --> 01:21:16,622 < (Natalina) Che hai portato da mangiare? 817 01:21:16,664 --> 01:21:20,793 Poca roba. Merendine. E pure le patatine. 818 01:21:23,170 --> 01:21:25,548 E adesso ci sta pure una bocca in più. 819 01:21:27,508 --> 01:21:29,302 Perché, il diavolo magna? 820 01:21:31,804 --> 01:21:33,180 Magari non mangiasse. 821 01:21:41,939 --> 01:21:43,650 Ti aiuto? 822 01:21:43,190 --> 01:21:46,402 Passa via, passa via, va via, va via, passa via! 823 01:21:49,710 --> 01:21:50,720 Tieni. 824 01:22:00,458 --> 01:22:03,920 < - Io non ho fame. - Ti ho detto che il fantasma non magnava. 825 01:22:12,940 --> 01:22:13,596 Prova un pò questo. 826 01:22:14,472 --> 01:22:15,723 < Grazie. 827 01:22:18,100 --> 01:22:20,728 VOCE DALLA TV 828 01:22:23,856 --> 01:22:25,232 Ma Tancredi? 829 01:22:26,359 --> 01:22:28,486 Perché non c'è più nessuno all'Inviolata? 830 01:22:37,870 --> 01:22:41,332 < (Pippo) Scandalo nel mondo del tabacco: "Il grande inganno". 831 01:22:41,374 --> 01:22:42,750 < "La schiavitù ai nostri giorni. 832 01:22:42,875 --> 01:22:46,504 < 54 braccianti costretti a lavorare senza conoscere il denaro. 833 01:22:52,930 --> 01:22:54,387 < Alfonsina De Luna, signora delle sigarette, 834 01:22:54,512 --> 01:22:57,980 è stata arrestata ieri pomeriggio alle 17:30 835 01:22:57,139 --> 01:22:58,474 nella sua tenuta dell'Inviolata, 836 01:22:58,516 --> 01:23:01,394 rimasta isolata a seguito all'alluvione memorabile. 837 01:23:01,519 --> 01:23:06,399 < Queste le accuse: associazione a delinquere, bancarotta fraudolenta, 838 01:23:06,482 --> 01:23:11,779 truffa aggravata, evasione fiscale, traffico illecito di nicotinoidi 839 01:23:11,904 --> 01:23:16,617 e riduzione in schiavitù di 54 contadini tra cui donne, vecchi e bambini." 840 01:23:16,659 --> 01:23:18,786 - Il Grande Inganno... < - (Pippo) Il Grande Inganno! 841 01:23:18,911 --> 01:23:21,664 < "Per celare ogni mutamento sociale a questa povera gente 842 01:23:21,747 --> 01:23:23,541 costretta a lavorare gratuitamente, 843 01:23:23,624 --> 01:23:26,419 abitando in tuguri senza alcuno degli agi moderni. 844 01:23:26,544 --> 01:23:28,796 < È stato richiesto un indennizzo per i contadini, 845 01:23:28,921 --> 01:23:31,298 prontamente trasferiti in un luogo caldo e sicuro." 846 01:23:45,646 --> 01:23:47,440 Fiuuuu... 847 01:23:58,951 --> 01:23:59,952 Lazzaro... 848 01:24:04,957 --> 01:24:06,417 Certo mamma, certo. 849 01:24:07,835 --> 01:24:10,463 Comunque, se vuole stare qua, deve lavorare. 850 01:24:10,588 --> 01:24:14,550 Anche se è un fantasma, se vuole stare qua, deve lavorare. 851 01:24:14,592 --> 01:24:15,843 Certo mamma. 852 01:24:15,926 --> 01:24:18,950 - Che gli facciamo fare? - Non lo so. 853 01:24:18,220 --> 01:24:22,990 Vedrai che con quella faccia onesta qualcosa ci inventiamo. 854 01:24:22,224 --> 01:24:23,309 Speriamo. 855 01:24:48,876 --> 01:24:53,500 La prego! È una situazione drammatica! 856 01:24:53,130 --> 01:24:55,132 < (Ultimo) No, ho detto di no! Basta! 857 01:24:55,257 --> 01:24:57,718 Ma è un oggetto raro, di valore! 858 01:24:57,760 --> 01:25:00,387 Se viene un controllo, cosa gli dico? 859 01:25:00,471 --> 01:25:04,642 - Eh? Hai letto? - Non so leggere. 860 01:25:05,170 --> 01:25:07,353 Non sai leggere? Non sa leggere. 861 01:25:07,394 --> 01:25:10,220 Senza il certificato di provenienza non posso fare niente. 862 01:25:10,523 --> 01:25:13,275 Anche se vale 200, 300 euro, non posso fare niente. 863 01:25:13,400 --> 01:25:15,528 Come lo so che non è rubato? Dai! 864 01:25:15,653 --> 01:25:17,238 Ho portato lui. 865 01:25:17,279 --> 01:25:19,532 < - Ah, lui? - Guarda, sì. Lui può testimoniare. 866 01:25:19,615 --> 01:25:21,784 < Come lo so che non siete d'accordo? Dai! 867 01:25:21,909 --> 01:25:23,994 < (Antonia) Dai, guarda che faccia onesta. 868 01:25:24,537 --> 01:25:27,873 - Ah? No, no, no, dai! - Per favore... la prego! 869 01:25:27,915 --> 01:25:31,168 - No, per favore. - La prego! - Dai, vai via! 870 01:25:31,293 --> 01:25:32,795 Ma dai, pezzente! 871 01:25:33,546 --> 01:25:35,470 ANTONIA SI LAMENTA < Buongiorno! 872 01:25:35,131 --> 01:25:38,634 Ma lei non si può permettere di trattare una donna così. 873 01:25:38,676 --> 01:25:41,303 - Io chiamo la polizia! - E questa chi è? 874 01:25:41,387 --> 01:25:44,682 < È la vostra complice, ah? Dai, vattene! 875 01:25:44,765 --> 01:25:46,684 - Non mi tocchi così, eh! - Ignorante! 876 01:25:47,893 --> 01:25:51,772 - Tutto bene? Ti sei fatta male? - Sono abituata a peggio di così. 877 01:25:52,189 --> 01:25:55,670 - Ma cosa succede? - Niente. - Cosa ti ha fatto? 878 01:25:55,151 --> 01:25:57,690 Io ho bisogno di vendere quest'oggetto di valore: 879 01:25:57,153 --> 01:26:00,406 - è un antico portasigarette. - Anche se vale 100 euro non mi interessa! 880 01:26:00,447 --> 01:26:02,783 Diglielo un pò di chi era questo... 881 01:26:02,825 --> 01:26:06,780 Era della marchesa Alfonsina De Luna. 882 01:26:06,829 --> 01:26:09,810 - Quella delle sigarette? - Eh, sì. 883 01:26:10,207 --> 01:26:12,585 < - (Ultimo) Era famosa... - Certo che era famosa. 884 01:26:12,710 --> 01:26:15,212 - Con tutto quello che ha fatto. < - (Antonia) Peggio per te! 885 01:26:15,296 --> 01:26:16,839 Grazie per la sua gentilezza. 886 01:26:16,964 --> 01:26:19,910 E troveremo qualcuno che ce lo comprerà! 887 01:26:22,344 --> 01:26:26,849 Senti, se vuoi forse posso fare qualcosa io. 888 01:26:28,475 --> 01:26:31,729 Se vuoi te lo posso comprare io, 20 euro? 889 01:26:32,479 --> 01:26:34,481 È un pò pochino, questo... 890 01:26:34,607 --> 01:26:37,109 Insomma, è un oggetto di valore inestimabile. 891 01:26:37,735 --> 01:26:39,195 Minimo 50. 892 01:26:41,113 --> 01:26:42,573 Facciamo 30? 893 01:26:44,366 --> 01:26:45,993 - 30 euro? < - Vabbè. 894 01:26:46,994 --> 01:26:48,954 Va bene. Grazie. 895 01:26:49,872 --> 01:26:51,582 - Glielo incarto? < - Sì, certo. 896 01:26:52,249 --> 01:26:54,251 < Mi scusi signora, eh scusi.. 897 01:26:54,335 --> 01:26:56,253 < (Ultimo) Però, il certificato di provenienza... 898 01:26:56,378 --> 01:26:58,756 < - Non importa. < - Però io non parlo per me... 899 01:26:58,839 --> 01:27:00,841 < - Io della signora mi fido. < - Perché sa, è importante... 900 01:27:00,883 --> 01:27:04,511 È importante per dei professionisti avere il certificato... 901 01:27:04,637 --> 01:27:05,846 Non c'è problema. 902 01:27:05,888 --> 01:27:08,349 - ...guardare un pò. - No. - Ecco qua. - Grazie. 903 01:27:08,390 --> 01:27:11,644 - Sicuro? - Sì. - Grazie mille e tante belle cose! 904 01:27:13,145 --> 01:27:14,980 < - Arrivederci. - Arrivederci. 905 01:27:26,784 --> 01:27:29,360 Mi sa che ci meritamo una birretta, eh? 906 01:27:33,624 --> 01:27:36,168 Oh! Ce l'hai una birra? 907 01:27:36,252 --> 01:27:39,460 - Sì, due euro. - Due euro? Ma che sei matto? 908 01:27:39,171 --> 01:27:41,548 No, un euro, pure troppo, dai. 909 01:27:46,530 --> 01:27:47,137 < - Apro? < - Sì. 910 01:27:47,888 --> 01:27:50,307 SUONO DEL CARILLON 911 01:27:57,189 --> 01:28:00,150 E questo? Non l'avevi dato alla signora? 912 01:28:01,944 --> 01:28:04,947 Hai visto? Una magia. 913 01:28:08,330 --> 01:28:09,760 Dai, andiamo. 914 01:28:41,859 --> 01:28:44,361 Raccogli tutta la monnezza e dagli fuoco! 915 01:29:15,768 --> 01:29:18,145 CATIRRE CANTICCHIA 916 01:29:30,908 --> 01:29:32,993 Domani lo piazziamo nella zona nord. 917 01:29:33,350 --> 01:29:36,497 Un bell'oggetto. Si vende bene. Rapido. 918 01:29:37,122 --> 01:29:39,249 Io Lazzaro non ce lo voglio più portare. 919 01:29:39,291 --> 01:29:42,200 E perché? È stato perfetto. 920 01:29:42,440 --> 01:29:44,755 - Non serve a niente. < - Non se... 921 01:29:44,797 --> 01:29:46,757 Ma vita mia, come sei volubile. 922 01:29:47,299 --> 01:29:51,136 - Prima dicevi che ti serviva... - Adesso dico che non serve a niente! 923 01:29:51,178 --> 01:29:54,181 Quella c'è cascata solo perché sono stata brava io. 924 01:29:54,264 --> 01:29:58,519 - Noi andiamo e lui resta qua. - Va bene. 925 01:29:58,811 --> 01:30:00,813 Qui non ce lo vogliamo. Porta jella. 926 01:30:00,938 --> 01:30:05,692 - Mandalo via da qui, mandalo via. Non sa fa niente, via! - Basta! 927 01:30:05,818 --> 01:30:09,446 - Dove lo lascio, in mezzo a una strada? - Via! Mandalo via! 928 01:30:23,710 --> 01:30:27,339 < (Ultimo) Le patate? E dove le hai trovate le patate? 929 01:30:27,423 --> 01:30:30,217 < (Lazzaro) Sono cresciute laggiù... vicino A quel muro. 930 01:30:34,847 --> 01:30:40,310 Vieni... questa pure si mangia? 931 01:30:40,352 --> 01:30:45,566 Sì! Questa è paretaria, si ripassa con l'aglio, come la Cicoria. 932 01:30:45,983 --> 01:30:47,359 Quella! 933 01:30:50,737 --> 01:30:53,323 - Questa è la Cicoria? - Sì. - E si mangia? 934 01:30:53,490 --> 01:30:54,616 < SÌ. 935 01:30:55,951 --> 01:30:57,870 Questa non si mangia, questa. 936 01:30:57,953 --> 01:31:00,622 Quelle di là no, è erbaccia. 937 01:31:00,706 --> 01:31:05,127 Quella. È il tasso barbasso. Si cuoce con l'acqua. 938 01:31:05,627 --> 01:31:07,629 Non ci credo! 939 01:31:09,256 --> 01:31:11,508 E questa? Guarda, questa gialla, qui. 940 01:31:12,718 --> 01:31:15,220 Quella è la carota selvatica, però non è pronta. 941 01:31:16,130 --> 01:31:17,890 La carota selvatica? 942 01:31:18,150 --> 01:31:20,893 Però... e tutta questa roba si trova così, gratis! 943 01:31:22,144 --> 01:31:23,979 A saperlo prima! 944 01:31:24,210 --> 01:31:26,982 È come camminare su un tesoro! 945 01:31:28,250 --> 01:31:29,651 RIDE 946 01:31:32,112 --> 01:31:33,238 Vieni, vieni. 947 01:31:35,616 --> 01:31:39,244 - Che scoperta! - Ha fatto la scoperta dell'acqua calda. 948 01:31:42,539 --> 01:31:44,625 MUSICA DALLA TV 949 01:32:01,767 --> 01:32:05,200 VOCI SOVRAPPOSTE 950 01:32:10,567 --> 01:32:11,944 < (Ultimo) Ma scusate. 951 01:32:12,270 --> 01:32:15,300 Voi lo sapevate e non mi avete mai detto 952 01:32:15,720 --> 01:32:18,750 che c'è tutta questa roba che si mangia qui in giro? 953 01:32:18,200 --> 01:32:19,451 Si può raccogliere. 954 01:32:19,576 --> 01:32:21,537 Sapessi quante ne abbiamo raccolte... 955 01:32:21,578 --> 01:32:22,955 Mo basta! 956 01:32:24,164 --> 01:32:27,960 - Io ho lavorato per tutta la vita, basta, la terra è pesante! - Lo so. 957 01:32:28,430 --> 01:32:31,463 Io non ti colgo nemmeno mezza cipolla. Te la cogli da solo. 958 01:32:31,588 --> 01:32:33,480 Va bene, va bene, signori. 959 01:32:33,900 --> 01:32:36,301 Magari si possono fare un pò di soldi, ehm? 960 01:32:37,302 --> 01:32:40,973 Possiamo fare mazzi da portare al mercato. 961 01:32:41,560 --> 01:32:43,600 - Dico bene? - Certo. 962 01:32:44,434 --> 01:32:46,103 (Antonia) Se c'hai voglia, fallo te. 963 01:32:46,228 --> 01:32:49,565 - Se ti vuoi arrangiare, fallo te... - Noi non ti aiutiamo di sicuro. 964 01:32:49,606 --> 01:32:51,692 - No, non lo aiutiamo. - Va bene. 965 01:32:53,610 --> 01:32:54,861 Vado solo. 966 01:32:59,241 --> 01:33:00,826 - Vuoi un pò d'olio? - Sì. 967 01:33:01,118 --> 01:33:03,495 Un pochino... luce mia. 968 01:33:27,519 --> 01:33:29,396 Oddio, ma che è quella schifezza? 969 01:33:33,483 --> 01:33:36,403 Sciò! Che brutto che sei! 970 01:33:39,656 --> 01:33:41,330 Ma che hai fatto? 971 01:33:42,659 --> 01:33:44,360 Ti sei intricato? 972 01:33:46,913 --> 01:33:49,124 Ecco. Gliela fai a camminare? 973 01:33:52,878 --> 01:33:55,470 < (voce di Tancredi) Ercole! 974 01:33:58,675 --> 01:34:00,427 < Dove sei? 975 01:34:00,510 --> 01:34:02,387 < Ercole! 976 01:34:25,702 --> 01:34:27,370 Vieni qua. 977 01:34:28,830 --> 01:34:31,333 Oh bravo, finalmente ce l'hai fatta. 978 01:34:37,214 --> 01:34:39,716 MUSICA 979 01:35:02,698 --> 01:35:03,865 Tancredi? 980 01:35:06,243 --> 01:35:07,703 Tancredi sono io! 981 01:35:09,496 --> 01:35:10,956 Mi riconosci? 982 01:35:15,752 --> 01:35:17,129 Guarda. 983 01:35:31,893 --> 01:35:34,646 - Tu? < -Sì. 984 01:35:36,773 --> 01:35:39,401 < Ma non ti è passato un giorno. Ma sei tu? 985 01:35:39,526 --> 01:35:42,404 Il tuo fratello! Mezzo fratello. 986 01:35:45,157 --> 01:35:46,491 Ti ho ritrovato. 987 01:35:48,160 --> 01:35:51,663 L'ho ritrovato! L'ho ritrovato! 988 01:35:59,129 --> 01:36:01,173 Ma dove sei stato tutto questo tempo? 989 01:36:03,300 --> 01:36:04,676 Perché sei sparito? 990 01:36:05,927 --> 01:36:09,550 Io t'ho cercato tanto. C'ho avuto la febbre. 991 01:36:09,181 --> 01:36:12,184 Ah, c'hai avuto la febbre? Bugiardo. 992 01:36:23,695 --> 01:36:25,710 Ma sto scherzando! 993 01:36:27,320 --> 01:36:30,535 È uno scherzo! Andiamo a festeggiare! 994 01:36:30,952 --> 01:36:32,287 Eh? Andiamo. 995 01:36:35,207 --> 01:36:36,666 Ora ci divertiamo. 996 01:36:38,210 --> 01:36:39,294 Vieni. 997 01:36:40,837 --> 01:36:42,839 Buongiorno ingegnere! 998 01:36:45,425 --> 01:36:47,219 < (Sergio) Ora vi mostro i progetti. 999 01:36:50,555 --> 01:36:51,807 Lui? 1000 01:36:52,599 --> 01:36:54,434 < Lui? È il mio portafortuna. 1001 01:36:57,620 --> 01:36:58,355 Lo sai cos'è questo? 1002 01:36:58,438 --> 01:37:00,482 È l'Inviolata! Guarda. 1003 01:37:02,317 --> 01:37:07,864 Vedi? Qua c'è la diga, e qua la centrale. 1004 01:37:16,373 --> 01:37:18,375 Noi adesso andiamo dentro e tu rimani fuori. 1005 01:37:18,500 --> 01:37:20,377 Dobbiamo fare un affare. Ehm? 1006 01:37:20,502 --> 01:37:23,630 Tienimi il cane... sigaretta. 1007 01:37:24,881 --> 01:37:26,508 Che dovete fare? 1008 01:37:26,758 --> 01:37:29,135 Semplice: gli chiediamo i soldi e loro ce li danno. 1009 01:37:29,261 --> 01:37:32,347 Monsieur De Luna... non fumare. 1010 01:38:02,419 --> 01:38:06,256 (ridendo) Che baccalà! 1011 01:38:06,298 --> 01:38:10,385 Io ti faccio arrestare! Ma quanto tempo mi hai fatto perdere? 1012 01:38:10,427 --> 01:38:15,560 Sempre a parlare delle sue proprietà... le sue proprietà! 1013 01:38:15,181 --> 01:38:18,560 < - E tu c'hai creduto! - Miserabile, buffone! 1014 01:38:18,685 --> 01:38:20,610 Fuori l'arma, difendimi! 1015 01:38:20,812 --> 01:38:22,397 < Swane sheise! 1016 01:38:22,689 --> 01:38:24,441 - Ti sei fatto male? - Ma no! 1017 01:38:24,941 --> 01:38:26,443 Non si è fatto niente. 1018 01:38:28,820 --> 01:38:30,947 < Sapete cosa siete voi due? 1019 01:38:31,698 --> 01:38:33,575 Siete una parodia. 1020 01:38:38,830 --> 01:38:42,584 - Tutto bene? - Sì, sì, certo. 1021 01:38:45,962 --> 01:38:48,214 MUSICA IN SOTTOFONDO 1022 01:39:29,500 --> 01:39:30,757 Ti faccio il caffè. 1023 01:39:46,398 --> 01:39:47,774 Antonia. 1024 01:39:49,150 --> 01:39:50,402 Voi? 1025 01:39:50,902 --> 01:39:53,154 Tu... t'ha trovato? 1026 01:39:59,285 --> 01:40:02,664 Antò? Chi mi hai portato? Eh? 1027 01:40:03,415 --> 01:40:05,667 Un'altra bocca da sfamare non la voglio! 1028 01:40:06,418 --> 01:40:10,460 E chi è questo energumeno? Tu chi sei? 1029 01:40:10,755 --> 01:40:12,507 - Chi sei tu! < - Io? 1030 01:40:12,549 --> 01:40:15,677 < Guarda, io sono quello del ritratto. 1031 01:40:20,560 --> 01:40:23,435 - Quello? < - Sono quello là. 1032 01:40:23,560 --> 01:40:26,187 E non lo so. L'abbiamo trovato. 1033 01:40:26,312 --> 01:40:29,691 Pippo? L'abbiamo trovato... 1034 01:40:29,774 --> 01:40:33,445 < In una... il quadro... 1035 01:40:33,528 --> 01:40:36,197 - Era nella spazzatura. - Nella spazzatura? 1036 01:40:36,322 --> 01:40:37,407 Lo vuoi comprare? 1037 01:40:44,456 --> 01:40:47,830 SUONO DALLA CORNAMUSA 1038 01:41:09,564 --> 01:41:12,108 - Chi è quello? - Nessuno, mamma. 1039 01:41:13,234 --> 01:41:14,486 Dopo te lo dico. 1040 01:41:19,824 --> 01:41:21,451 Si può? C'è una festa? 1041 01:41:21,493 --> 01:41:23,453 Stefania! Finalmente! 1042 01:41:24,871 --> 01:41:26,831 Pippo, ma che fai? 1043 01:41:29,125 --> 01:41:31,461 < (Tancredi) Aspetta. Ferma, ferma! Dammi quella. 1044 01:41:33,880 --> 01:41:35,757 < (Ultimo) Quella? L'abbiamo trovata. 1045 01:41:40,950 --> 01:41:41,596 Una piccola luna. 1046 01:42:01,157 --> 01:42:03,993 TANCREDI ULULA 1047 01:42:06,121 --> 01:42:08,748 ULULA 1048 01:42:14,300 --> 01:42:16,798 ULULATI 1049 01:42:18,800 --> 01:42:23,304 - Ci rispondono. ULULATI 1050 01:42:41,447 --> 01:42:43,700 TUTTI ULULANO 1051 01:42:50,915 --> 01:42:52,709 - Stefania vieni a casa. < - No! 1052 01:42:53,668 --> 01:42:55,211 - Vieni a casa! < - No! 1053 01:43:00,800 --> 01:43:03,595 Te l'ho detto mille volte. Vieni a casa. 1054 01:43:03,678 --> 01:43:06,556 - No mamma, voglio restare qui. - Basta così! 1055 01:43:06,598 --> 01:43:08,850 Gentili ospiti, sono io che me ne vado. 1056 01:43:08,933 --> 01:43:10,351 < (Mariuccia) Famo i conti dopo. 1057 01:43:12,687 --> 01:43:15,106 Si è fatto tardi e me ne devo andare. 1058 01:43:15,190 --> 01:43:18,860 Però, se domani volete gratificarmi venendo a pranzo nella mia dimora... 1059 01:43:18,985 --> 01:43:20,612 A pranzo? volentieri! 1060 01:43:22,238 --> 01:43:24,199 Ma no veramente. Non c'è bisogno. 1061 01:43:24,240 --> 01:43:25,617 No, insisto, Antonia. 1062 01:43:25,742 --> 01:43:28,494 Vi lascio uno dei miei biglietti da visita. 1063 01:43:34,209 --> 01:43:36,252 Ve lo scrivo qui. 1064 01:43:41,883 --> 01:43:43,718 Bene, allora... a che ora mangiate? 1065 01:43:47,347 --> 01:43:48,765 < Alle 13? 1066 01:43:49,349 --> 01:43:50,600 13.30? 1067 01:43:51,351 --> 01:43:52,518 Puntuali tutti. 1068 01:43:54,270 --> 01:43:55,772 Oh, Ercole. 1069 01:43:56,397 --> 01:43:59,400 E vi chiedo, per piacere, di venire vestiti un pò meglio. 1070 01:43:59,484 --> 01:44:01,653 Ci sarà anche la mia signora. 1071 01:44:01,736 --> 01:44:03,655 Non dovete mettervi uno strascico però... 1072 01:44:03,738 --> 01:44:06,908 < È pur sempre un invito ufficiale in una casa rispettosa. 1073 01:44:08,785 --> 01:44:10,161 Cavaliere. 1074 01:44:19,170 --> 01:44:21,297 Oh... bello. 1075 01:44:21,381 --> 01:44:24,550 - Bellissima. Perfetto. < - E io? 1076 01:44:25,510 --> 01:44:27,136 Bello Pippo. 1077 01:44:30,560 --> 01:44:32,308 È un'occasione importante, eh. 1078 01:44:33,590 --> 01:44:34,769 Bisogna pettinarsi. 1079 01:44:39,399 --> 01:44:41,693 Ma guarda come sta bene Lazzaro pettinato? 1080 01:44:41,776 --> 01:44:44,404 < - (Pippo) Ma sì, abbastanza, dai. - Sembri un principe. 1081 01:44:45,154 --> 01:44:47,699 < (Ultimo) Siamo pronti? Andiamo! 1082 01:44:49,450 --> 01:44:51,770 Ma che gli portiamo? 1083 01:44:51,160 --> 01:44:53,955 Non possiamo mica arrivare così a mani vuote. 1084 01:44:54,800 --> 01:44:56,541 Qualcosa bisogna portare, è educazione. 1085 01:44:56,582 --> 01:45:00,795 < (Ultimo) Ma che portare e portare? Sono marchesi, hanno tutto. 1086 01:45:00,837 --> 01:45:03,890 Bisogna portare delle paste. 1087 01:45:03,214 --> 01:45:05,341 - Delle paste, bignè. - Come le paste? 1088 01:45:05,717 --> 01:45:07,593 - Biscotti. < - (Pippo) Io voglio le meringhe. 1089 01:45:08,553 --> 01:45:11,973 < (Natalina) Tutto... è tutto buono. I bignè col cioccolato, con la crema. 1090 01:45:12,980 --> 01:45:13,975 < - I torroncini. - I torroncini. 1091 01:45:14,100 --> 01:45:18,187 - No, no. < - I maritozzi con la panna, tutto. 1092 01:45:18,479 --> 01:45:21,107 < - (Ultimo) E come le troviamo? < - In pasticceria! 1093 01:45:21,190 --> 01:45:22,984 Gliele compreremo! 1094 01:45:23,818 --> 01:45:26,988 Dobbiamo prendere quelle più buone di tutti, che questi so abituati bene. 1095 01:45:42,128 --> 01:45:44,255 < - Buongiorno. - Prego, buongiorno. 1096 01:45:44,380 --> 01:45:46,466 - Buongiorno. - Buongiorno. 1097 01:45:47,216 --> 01:45:48,634 - Buongiorno. - Buongiorno. 1098 01:45:52,513 --> 01:45:54,349 < (Natalina) Voglio due di queste con la panna. 1099 01:45:54,390 --> 01:45:55,475 < - (Antonia) Tre. < - Tre. 1100 01:45:56,517 --> 01:45:59,103 < - (Catirre) Queste, come se chiamano? < - Queste con la frutta? 1101 01:45:59,145 --> 01:46:00,646 < Anche cinque. 1102 01:46:00,772 --> 01:46:02,774 < - Tiramisù! < - Quattro funghini. 1103 01:46:02,899 --> 01:46:04,650 < - Anche i bignè. < - I cannoli. 1104 01:46:04,776 --> 01:46:06,903 - Piano, piano. < - Questi con la cioccolata. 1105 01:46:08,654 --> 01:46:11,282 < - (Pippo) Questi con le scaglie, scusi. - No, basta. 1106 01:46:11,366 --> 01:46:12,784 Va bene così. 1107 01:46:13,159 --> 01:46:15,411 < (Antonia) Dai, si vive una volta sola! 1108 01:46:21,420 --> 01:46:24,420 < Sono 81,46 euro... facciamo 81. 1109 01:46:25,171 --> 01:46:27,924 81? E che è un'oreficeria? 1110 01:46:28,800 --> 01:46:31,427 < I prezzi sono esposti, signore. 1111 01:46:34,430 --> 01:46:36,933 Noi abbiamo questi... 50 euro. 1112 01:46:37,160 --> 01:46:39,894 - Dai Antonia, 50 euro... - Lasciami fare. 1113 01:46:41,938 --> 01:46:44,440 MUSICA 1114 01:47:12,930 --> 01:47:13,719 Oh il 3, siamo arrivati. 1115 01:47:16,722 --> 01:47:18,683 - Andiamo. - Aspetta. 1116 01:47:19,725 --> 01:47:20,810 Che ore sono? 1117 01:47:22,353 --> 01:47:23,729 < (Pippo) 13 e 24. 1118 01:47:23,855 --> 01:47:26,357 Dobbiamo aspettare, siamo in anticipo. 1119 01:47:26,441 --> 01:47:28,317 Sì, ha detto 13 e 30. 1120 01:47:31,988 --> 01:47:34,115 Me l'aspettavo un pò meglio, però, eh? 1121 01:47:35,616 --> 01:47:37,118 Ci vorrebbe da ridare l'intonaco. 1122 01:47:37,201 --> 01:47:40,246 < - (Ultimo) Adesso? Che ore sono? - Sempre e 24. 1123 01:47:40,329 --> 01:47:42,123 < Attento, attento. 1124 01:47:45,460 --> 01:47:48,713 Oh! La marchesa! 1125 01:48:02,393 --> 01:48:04,604 < (Stefania) È De Luna! 1126 01:48:05,396 --> 01:48:06,397 < Sono qui. 1127 01:48:10,902 --> 01:48:12,653 CAMPANELLO 1128 01:48:24,248 --> 01:48:26,792 Sì? Che volete? 1129 01:48:27,293 --> 01:48:28,753 < (Catirre) Siamo gli invitati. 1130 01:48:29,629 --> 01:48:32,924 Gli invitati? Eh, non vogliamo niente grazie. 1131 01:48:34,500 --> 01:48:36,520 Teresa? 1132 01:48:41,682 --> 01:48:45,811 < Teresa, ma non mi riconoscete? Sono Antonia, dell'Inviolata. 1133 01:48:47,897 --> 01:48:53,778 No, mi dispiace. Ma chi vi ha invitato? Lui? 1134 01:48:53,819 --> 01:48:57,156 < - Sì, ci ha detto di venire a pranzo. - Alle 13.30. 1135 01:48:57,949 --> 01:49:00,451 - 13.30 puntuali, ha detto. < - Pure? 1136 01:49:00,535 --> 01:49:02,954 Vabbè, aspettate un attimo qui. 1137 01:49:03,704 --> 01:49:04,914 Torno subito. 1138 01:49:08,334 --> 01:49:09,835 < (Tancredi) Lasciami stare! 1139 01:49:15,967 --> 01:49:19,554 Ci deve essere stato un errore. Un errore di persona. 1140 01:49:19,595 --> 01:49:22,723 Lui non vi ha invitato. 1141 01:49:26,811 --> 01:49:28,104 < (Ultimo) Mascalzone! 1142 01:49:28,604 --> 01:49:30,314 < (Catirre) Aiutatemi a fare le scale. 1143 01:49:36,737 --> 01:49:39,365 < (Natalina) Ci ha invitato e poi si è scordato! 1144 01:49:42,368 --> 01:49:44,780 Simpatico il marchesino, eh? 1145 01:49:47,498 --> 01:49:49,375 CATIRRE IMITA IL RUMORE DEL VENTO 1146 01:49:49,500 --> 01:49:51,377 < - (Teresa) Scusate? < - (Lazzaro) Fermi! 1147 01:49:51,961 --> 01:49:54,880 < (Teresa) Vi potete avvicinare un attimo? 1148 01:49:55,214 --> 01:49:58,920 Era uno scherzo! Venite! 1149 01:50:02,471 --> 01:50:03,764 Ma che scherzo... 1150 01:50:06,170 --> 01:50:07,143 Scusate. 1151 01:50:09,145 --> 01:50:12,607 Io vi volevo chiedere una cosa... Ecco, un favore. 1152 01:50:13,149 --> 01:50:14,150 < (Ultimo) si? 1153 01:50:15,276 --> 01:50:18,487 - Non so bene neanche come iniziare. - Inizia. 1154 01:50:19,405 --> 01:50:21,782 Sapete, la situazione è... difficile... 1155 01:50:22,283 --> 01:50:23,618 Anzi è tragica. 1156 01:50:25,870 --> 01:50:27,872 Ho visto che avete un vassoio. 1157 01:50:29,248 --> 01:50:31,876 - Che c'è lì dentro? - Abbiamo delle paste. 1158 01:50:32,793 --> 01:50:34,920 Ecco... le paste. 1159 01:50:38,174 --> 01:50:39,258 Buone. 1160 01:50:39,800 --> 01:50:43,137 - E sì che sono buone, sì. - Abbiamo preso le migliori. 1161 01:50:45,264 --> 01:50:47,183 Infatti ho riconosciuto la carta. 1162 01:50:51,437 --> 01:50:54,565 - Forse... potete lasciarle? < - No! < - No. 1163 01:50:54,649 --> 01:50:56,651 < (Antonia) Certo che gliele lasciamo. 1164 01:50:57,902 --> 01:50:59,320 < - No. - Erto. 1165 01:51:02,948 --> 01:51:06,702 Grazie, io non ho parole... Arrivederci. 1166 01:51:06,827 --> 01:51:09,288 Ma chi v'ha ridotto così? 1167 01:51:12,333 --> 01:51:15,586 - Lo volete sapere? < - Sentiamo un pò! 1168 01:51:15,836 --> 01:51:19,900 Lo volete proprio sapere? È stata la banca! 1169 01:51:19,590 --> 01:51:20,966 Un mostro! 1170 01:51:21,920 --> 01:51:24,220 Ha portato via tutto quello che avevamo, tutto. 1171 01:51:25,554 --> 01:51:28,349 < - E noi adesso non abbiamo più niente. - La banca. 1172 01:51:28,432 --> 01:51:30,309 < Ci ha ingannato. 1173 01:51:31,727 --> 01:51:33,979 - Il grande inganno! < - Ma no! 1174 01:51:34,105 --> 01:51:35,731 Il grande inganno è un altro, 1175 01:51:35,815 --> 01:51:37,233 è tutto quello che la marchesa non c'ha detto, 1176 01:51:37,316 --> 01:51:39,610 perché le faceva comodo tenerci nell'ignoranza. 1177 01:51:39,735 --> 01:51:43,572 < - (Catirre) Il grande inganno è un'altra cosa... - Faceva comodo a tutti. 1178 01:51:43,614 --> 01:51:46,367 Oh, sta calmo. 1179 01:51:47,993 --> 01:51:51,247 MUSICA DALL'ORGANO 1180 01:51:54,458 --> 01:51:57,753 IL MOTOCARRO NON PARTE 1181 01:52:03,800 --> 01:52:05,386 < (Ultimo da i pugni al motocarro) Traditore! 1182 01:52:05,469 --> 01:52:08,139 È morto! Non parte più. 1183 01:52:12,893 --> 01:52:16,981 TI piace? Vuoi andare? 1184 01:52:18,524 --> 01:52:20,609 - Sì. - Dai andiamo a sentire. 1185 01:52:21,277 --> 01:52:22,737 Andiamo dai! 1186 01:52:24,905 --> 01:52:27,533 - Ah? - Andiamo a sentire. - Cosa? 1187 01:52:29,410 --> 01:52:31,537 - Dove vai? - Dai! - No, no, no. 1188 01:52:31,620 --> 01:52:34,749 - Cinque minuti. - No, no... - Cinque. 1189 01:52:36,292 --> 01:52:38,294 - Dobbiamo spingere. - Dai, una sbirciatina. 1190 01:52:38,377 --> 01:52:41,500 Dobbiamo andare fino a casa, è lontano... 1191 01:52:52,892 --> 01:52:55,936 MUSICA DALL'ORGANO 1192 01:53:09,283 --> 01:53:11,202 Eh no, no, no, no! 1193 01:53:12,360 --> 01:53:14,705 Non potete stare qui, dovete andare via. 1194 01:53:15,164 --> 01:53:17,958 È una funzione privata. Vi prego, andate via. 1195 01:53:18,830 --> 01:53:20,336 Ma volevamo sentire solo un pò di musica! 1196 01:53:20,419 --> 01:53:22,797 E ci sarà un'altra volta. Una prossima volta. 1197 01:53:22,838 --> 01:53:25,900 - Prego, andate, andate. - Non diamo fastidio a nessuno. 1198 01:53:26,801 --> 01:53:30,471 BRUSIO LA MUSICA SI BLOCCA 1199 01:53:42,691 --> 01:53:44,860 < (suora) Anche tu. Dai, vai. 1200 01:53:45,945 --> 01:53:47,696 Lazzaro? 1201 01:53:51,575 --> 01:53:53,494 Carlo, ricomincia. 1202 01:54:09,510 --> 01:54:12,120 L TASTI NON FUNZIONANO 1203 01:54:12,388 --> 01:54:13,848 Continua. 1204 01:54:21,210 --> 01:54:24,108 MUSICA IN LONTANANZA 1205 01:54:38,414 --> 01:54:39,790 Ma dove va? 1206 01:54:43,669 --> 01:54:46,797 < Se ne va! La musica se ne va! 1207 01:54:47,798 --> 01:54:49,508 < Chiudi la porta! 1208 01:55:03,147 --> 01:55:04,565 < (Antonia) Pausa! 1209 01:55:07,192 --> 01:55:10,321 < (Ultimo) Se ci fermiamo ogni 10 metri non arriviamo mai, Eh... 1210 01:55:10,404 --> 01:55:13,782 MUSICA 1211 01:55:14,533 --> 01:55:19,204 - La sentite? < - (Ultimo) Cosa? - La musica. 1212 01:55:19,288 --> 01:55:22,820 < - (Natalina) Da dove viene? < - (Antonia) La musica! 1213 01:55:22,583 --> 01:55:24,209 - Che bella musica. < - Ci segue! 1214 01:55:24,960 --> 01:55:26,962 Su in cielo, su in cielo... 1215 01:55:39,990 --> 01:55:42,102 - Si sente la musica. < - (Ultimo) Dai! Andiamo? 1216 01:55:48,233 --> 01:55:50,986 < (Pippo) Senti, ma tu ti ricordi dell'Inviolata? 1217 01:55:51,700 --> 01:55:52,947 Niente, eravamo piccoli. 1218 01:55:58,494 --> 01:56:00,996 Ehi, ma... se adesso è tutto deserto all'Inviolata, 1219 01:56:01,121 --> 01:56:03,707 perché non torniamo lì? Ce la andiamo a riprendere. 1220 01:56:03,749 --> 01:56:05,626 In effetti c'abbiamo le chiavi... 1221 01:56:06,502 --> 01:56:08,754 Ma non possiamo. Mica è roba nostra. 1222 01:56:08,837 --> 01:56:11,757 Ma non state sempre lì a dire che l'avete fatta voi, 1223 01:56:11,840 --> 01:56:14,900 con la vostra fatica, il vostro sudore? 1224 01:56:14,930 --> 01:56:16,136 E allora torniamo lì! La occupiamo! 1225 01:56:16,261 --> 01:56:19,264 - Senza padrone, però. < - (Catirre) Che stiamo senza padrone? 1226 01:56:19,348 --> 01:56:21,350 - Pausa! < - Sarebbe bello. 1227 01:56:22,393 --> 01:56:24,770 < (Antonia) Sta musica vi ha intontito il cervello. 1228 01:56:26,397 --> 01:56:33,153 Lazzaro! Andiamo, dai, che ci fai lì? Muoviti... vieni. 1229 01:56:34,738 --> 01:56:38,158 Lascialo stare... C'è rimasto troppo male. 1230 01:56:39,410 --> 01:56:41,286 Dai, andiamo. Andiamo! 1231 01:56:45,416 --> 01:56:46,917 Vedrai che ora viene. 1232 01:56:53,382 --> 01:56:57,386 - Vuoi tornare all'Inviolata? - Eh certo, non sei contenta? 1233 01:56:59,540 --> 01:57:02,808 (Antonia) Vuole tornare in campagna! A zappare la terra! 1234 01:57:02,933 --> 01:57:04,184 < Ti ci vedo, sai? 1235 01:57:58,947 --> 01:58:01,241 BRUSIO 1236 01:58:08,499 --> 01:58:10,709 SUONA L'ALLARME 1237 01:58:14,630 --> 01:58:16,840 PAROLE NON UDIBILI 1238 01:58:18,884 --> 01:58:21,261 (impiegata) Svuoti le tasche. Le tasche. 1239 01:58:22,471 --> 01:58:25,150 Non importa, apro io. Faccia il giro. 1240 01:58:30,521 --> 01:58:33,273 Prego, mi scusi, succede sempre. 1241 01:58:33,398 --> 01:58:35,776 - È di nuovo rotta. - Mi dispiace. 1242 01:58:39,780 --> 01:58:43,492 < (impiegato) Mi scusi, eh, a volte basta un niente, una moneta in tasca... 1243 01:58:43,534 --> 01:58:45,160 ...e si blocca per una sciocchezza. 1244 01:58:45,786 --> 01:58:49,164 < Allora, poi, mi scusi, eh, mi servono gli estremi del suo c/c. 1245 01:58:49,748 --> 01:58:52,000 BRUSIO 1246 01:58:52,167 --> 01:58:53,252 (signora) Siamo in fila. 1247 01:58:53,293 --> 01:58:56,171 No scusi, prenda il numeretto. C'è la fila da fare. 1248 01:58:58,674 --> 01:59:00,926 Come? Che cosa avete detto? 1249 01:59:01,802 --> 01:59:05,180 No, le dicevo, a volte la porta si blocca per una sciocchezza. 1250 01:59:05,305 --> 01:59:07,558 Magari una moneta, una chiave. 1251 01:59:07,641 --> 01:59:10,686 - Lei ha qualcosa in tasca, per caso? - Sì. 1252 01:59:10,769 --> 01:59:13,397 < - Sì? < - Lei ha qualcosa in tasca... 1253 01:59:13,438 --> 01:59:16,150 - Sì. - Ha una pistola! - Ha una pistola! 1254 01:59:17,943 --> 01:59:19,194 < (uomo) Nella tasca dietro! 1255 01:59:19,903 --> 01:59:23,574 - Lei... ha un'arma? - Sì. 1256 01:59:26,326 --> 01:59:29,955 MUSICA IN SOTTOFONDO 1257 01:59:45,679 --> 01:59:47,431 < (impiegata) Signore, non c'è bisogno, sa? 1258 01:59:48,932 --> 01:59:53,228 Si calmi. Noi qui non abbiamo nulla. 1259 01:59:54,855 --> 01:59:57,357 Le casseforti poi sono automatiche, e noi... 1260 01:59:58,192 --> 02:00:01,236 Ormai non possiamo neanche più aprirle. 1261 02:00:06,366 --> 02:00:08,118 Possiamo fare qualcosa per lei? 1262 02:00:08,243 --> 02:00:09,870 < Che... cos'è che vuole? 1263 02:00:12,706 --> 02:00:16,251 Se per favore... potete restituire a Tancredi, 1264 02:00:18,128 --> 02:00:19,254 al marchese De Luna, 1265 02:00:20,631 --> 02:00:22,758 tutto quello che è del marchese De Luna. 1266 02:00:27,137 --> 02:00:30,891 Eeeeh. . . sì. Sì, possiamo. 1267 02:00:30,974 --> 02:00:33,769 Vuole ripetermi il nome di questo signore? 1268 02:00:33,852 --> 02:00:39,274 Lui è... il marchese Tancredi De Luna, è il padrone dell'Inviolata. 1269 02:00:40,525 --> 02:00:43,779 < Controllo subito se è tra i nostri clienti. 1270 02:00:43,862 --> 02:00:46,310 PAROLE NON UDIBILI 1271 02:01:08,679 --> 02:01:11,560 - Bastardo! - Ma come ti permetti? 1272 02:01:13,433 --> 02:01:15,310 < (pensionata) Ma vai a nasconderti che è meglio! 1273 02:01:15,394 --> 02:01:16,561 Che pezzo di merda! 1274 02:01:20,440 --> 02:01:22,317 < (pensionata) A fare paura alla gente! 1275 02:01:27,300 --> 02:01:29,950 < - E non far finta... - Senti, io ho quattro figli 1276 02:01:30,330 --> 02:01:32,661 e non vado in giro a rapinare la gente. 1277 02:01:32,703 --> 02:01:33,954 Cafone! 1278 02:01:34,790 --> 02:01:37,457 < (ragazzo) Guarda... guarda, voleva spararci con una fionda... 1279 02:01:37,541 --> 02:01:38,792 < (ragazza) Un ladro sei! 1280 02:01:45,841 --> 02:01:48,343 VOCI SOVRAPPOSTE 1281 02:01:53,849 --> 02:01:55,309 < (carabiniere) Signori, piano! 1282 02:01:55,350 --> 02:01:58,103 Piano, via! Piano. 1283 02:01:58,228 --> 02:01:59,980 Così lo ammazzate! 1284 02:02:01,690 --> 02:02:03,483 Calma. 1285 02:02:32,137 --> 02:02:34,264 CLACSON 88045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.