All language subtitles for Isnt.It.Romantic.2019.720p.BluRay.x264-GECKOS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,040 --> 00:00:36,633 VIVIAN: (ON TV) Don't you knock? 2 00:00:36,800 --> 00:00:38,439 EDWARD: (ON TV) Vivian... 3 00:00:38,640 --> 00:00:40,711 I'm going to be in town until Sunday. I'd like you to spend the week with me. 4 00:00:40,880 --> 00:00:43,270 VIVIAN: Holy shit! (LAUGHS) 5 00:00:45,480 --> 00:00:48,473 EDWARD: Would you send up some champagne and strawberries, please? 6 00:00:50,000 --> 00:00:51,798 Vivian, is that a yes? 7 00:00:51,880 --> 00:00:53,314 (VIVIAN SPUTTERS) 8 00:00:53,760 --> 00:00:55,911 Yes. (SPITS) 9 00:00:56,240 --> 00:00:57,276 Yes! 10 00:00:57,440 --> 00:00:58,999 EDWARD: I'll be gone most of the day. 11 00:00:59,120 --> 00:01:01,680 Wake up, Natalie. It's just a movie. 12 00:01:03,440 --> 00:01:05,272 Forget about men. 13 00:01:05,440 --> 00:01:06,954 Forget about love. 14 00:01:07,120 --> 00:01:10,158 In real life, girls like us don't get that. 15 00:01:10,240 --> 00:01:11,319 Why? 16 00:01:11,321 --> 00:01:13,596 Look in the mirror, darl. We're no Julia Roberts. 17 00:01:13,840 --> 00:01:14,956 We're not? 18 00:01:15,040 --> 00:01:17,157 That woman has got a million-dollar smile. 19 00:01:17,320 --> 00:01:19,710 She's got a gorgeous mane of hair. 20 00:01:19,880 --> 00:01:21,997 Okay, she might not have to bleach her mustache, 21 00:01:22,160 --> 00:01:24,550 but she hasn't even got room for a mustache. 22 00:01:24,720 --> 00:01:26,996 She's got a tiny little space here. 23 00:01:27,160 --> 00:01:29,311 They'll never make a movie about girls like us, and you know why? 24 00:01:29,440 --> 00:01:30,476 Why? 25 00:01:30,560 --> 00:01:32,677 Because it would be so sad, 26 00:01:32,760 --> 00:01:34,956 they'd have to sprinkle Prozac on the popcorn 27 00:01:35,080 --> 00:01:37,072 or people would kill themselves. 28 00:01:39,440 --> 00:01:41,591 You see, Natalie, life's not a fairy tale. 29 00:01:41,800 --> 00:01:43,519 There's no happy endings. 30 00:01:43,680 --> 00:01:44,875 There is always gonna be a happy ending. 31 00:01:45,000 --> 00:01:46,079 No, darling. 32 00:01:46,081 --> 00:01:48,754 Someone might marry you for a visa, that's about it. 33 00:02:02,520 --> 00:02:04,876 (ALARM BEEPING) 34 00:02:09,520 --> 00:02:10,954 - (ALARM STOPS) - (GRUNTS SOFTLY) 35 00:02:12,040 --> 00:02:13,759 (EXHALES) 36 00:02:16,240 --> 00:02:17,276 Ow. 37 00:02:20,160 --> 00:02:21,196 NATALIE: Oh, Baxter! 38 00:02:21,280 --> 00:02:22,873 I need those. Hey. 39 00:02:23,840 --> 00:02:25,479 Baxter, (IMITATES GUNSHOT) roll over. 40 00:02:26,240 --> 00:02:27,674 Play dead. 41 00:02:28,480 --> 00:02:30,358 (SIGHS) Come here. 42 00:02:30,800 --> 00:02:31,800 (GRUNTS) 43 00:02:31,920 --> 00:02:33,639 Morning kiss for Mommy? 44 00:02:35,480 --> 00:02:37,676 (KISSING) Baxter? 45 00:02:48,760 --> 00:02:49,989 Oh, hi, Donny. 46 00:02:50,160 --> 00:02:52,072 Some girl taped this love note to my door. 47 00:02:52,240 --> 00:02:53,356 "To Big D." 48 00:02:53,520 --> 00:02:55,591 I think it's just one of the many girls that are obsessed with you. 49 00:02:55,760 --> 00:02:58,070 Yeah, yeah. All right. I'll give it to my secretary. 50 00:02:58,280 --> 00:02:59,359 - Thanks. - Oh. 51 00:02:59,361 --> 00:03:00,396 You have a secretary? 52 00:03:04,360 --> 00:03:05,794 (INDISTINCT CHATTER) 53 00:03:19,880 --> 00:03:20,959 Stop the cart! 54 00:03:20,961 --> 00:03:23,031 - What? - Stop it with your body! 55 00:03:23,120 --> 00:03:24,199 - Me? - Do it! 56 00:03:24,201 --> 00:03:25,279 No, I can't! 57 00:03:25,281 --> 00:03:26,396 My cart is valuable! 58 00:03:26,600 --> 00:03:27,875 - I can't! - Stop the cart! 59 00:03:27,960 --> 00:03:29,110 (NATALIE GRUNTS) 60 00:03:29,840 --> 00:03:32,878 Wow! You're built like a cement truck. 61 00:03:33,320 --> 00:03:35,357 Yeah. Thank you. 62 00:03:35,720 --> 00:03:37,632 That's what all the guys say. 63 00:03:38,760 --> 00:03:40,240 (HORN HONKING) 64 00:03:44,720 --> 00:03:46,040 (ELEVATOR BELL DINGS) 65 00:03:50,560 --> 00:03:51,630 MAN: Hey, Nat. 66 00:03:51,720 --> 00:03:53,552 Do me a favor and throw this away for me? 67 00:03:53,640 --> 00:03:54,719 I'm so busy. 68 00:03:54,721 --> 00:03:58,919 Uh, I'm kind of busy too, but, yeah, yeah. 69 00:03:59,000 --> 00:04:02,630 Natalie. The 3D printer is down. Can you call the IT guy? 70 00:04:02,840 --> 00:04:05,400 Donna, you know, technically, you're the office manager, right? 71 00:04:05,560 --> 00:04:06,630 I do. 72 00:04:06,720 --> 00:04:08,552 Tell him it's not even turning on now. 73 00:04:08,720 --> 00:04:10,074 You're the best. 74 00:04:12,000 --> 00:04:13,320 (SIGHS) Morning, Whit. 75 00:04:13,440 --> 00:04:14,519 Hey. 76 00:04:14,520 --> 00:04:15,599 WHITNEY: Good morning, Boss. 77 00:04:15,600 --> 00:04:16,679 Is he here yet? 78 00:04:16,680 --> 00:04:17,759 No, not yet. 79 00:04:17,760 --> 00:04:19,877 You're gonna kill the Lewis pitch this morning. 80 00:04:19,960 --> 00:04:21,110 Yeah. I don't know 81 00:04:21,200 --> 00:04:22,919 - whether I'm fully ready, but... - (ELEVATOR BELL DINGS) 82 00:04:23,000 --> 00:04:24,229 I don't know how to... 83 00:04:24,320 --> 00:04:25,310 - Whoa. - Maybe I shouldn't. 84 00:04:25,400 --> 00:04:26,595 Okay, hold that thought. He's here. 85 00:04:27,040 --> 00:04:28,235 NATALIE: That's our new client? 86 00:04:28,400 --> 00:04:29,754 WHITNEY: Why is he so beautiful? 87 00:04:29,840 --> 00:04:32,071 He's, like, CW hot. 88 00:04:32,160 --> 00:04:34,436 I just suddenly got the urge to catcall. 89 00:04:34,600 --> 00:04:37,035 Like, I don't whistle. But I just wanna... 90 00:04:37,120 --> 00:04:38,839 (WHISTLES MEEKLY) 91 00:04:40,040 --> 00:04:42,680 Guys, please don't objectify the men in this office. 92 00:04:42,880 --> 00:04:44,109 Okay, I won't stand for it. 93 00:04:44,800 --> 00:04:46,792 So, you gonna pitch in there? 94 00:04:47,240 --> 00:04:48,390 (STAMMERS) I don't know. 95 00:04:48,600 --> 00:04:50,876 No one really cares about the parking garages. 96 00:04:50,960 --> 00:04:52,679 Mmm-mmm. No, no, no, no. 97 00:04:52,840 --> 00:04:54,957 You are not chickening out. It's a good idea. 98 00:04:55,120 --> 00:04:57,589 I don't know. Sometimes when I go into the big meetings, 99 00:04:57,760 --> 00:05:00,673 they just cut me off and I don't get my ideas out right, 100 00:05:00,760 --> 00:05:03,150 and everyone just thinks I'm the coffee bitch, 101 00:05:03,280 --> 00:05:06,591 which is unfair 'cause sometimes I bring doughnuts as well. 102 00:05:07,400 --> 00:05:09,551 Maybe I could just email it? 103 00:05:09,800 --> 00:05:11,632 Oh, yeah. You're right. You could just email it. 104 00:05:11,800 --> 00:05:13,871 That's a good idea. You should just sit down, 105 00:05:14,080 --> 00:05:16,037 not go in the big meeting, 106 00:05:16,200 --> 00:05:17,634 not present all your hard work. 107 00:05:17,800 --> 00:05:19,632 'Cause that would be awful, right? 108 00:05:19,720 --> 00:05:22,235 - NATALIE: Josh! (SCREAMS) - Everyone loving your great work. 109 00:05:22,440 --> 00:05:24,113 Possibly getting a pay raise, 110 00:05:24,280 --> 00:05:25,555 everyone's respect. 111 00:05:25,760 --> 00:05:28,195 Everyone would be like, "Wow, Natalie! 112 00:05:28,360 --> 00:05:29,680 We love your idea! 113 00:05:29,840 --> 00:05:31,991 We're gonna give you all the money in the world!" 114 00:05:32,160 --> 00:05:33,879 Josh, stop being such an idiot! 115 00:05:34,040 --> 00:05:36,236 You're the most formidable architect in this firm! 116 00:05:36,440 --> 00:05:37,430 People are listening! 117 00:05:37,600 --> 00:05:38,795 BOSS: Natalie. 118 00:05:39,240 --> 00:05:41,391 You gonna join us for our professional meeting? 119 00:05:41,920 --> 00:05:42,956 Yes. Um... 120 00:05:43,440 --> 00:05:44,430 Yes, I am. Sorry. 121 00:05:44,600 --> 00:05:46,034 Kill it, Nat. 122 00:05:46,120 --> 00:05:47,713 (IMITATING GUNFIRE) 123 00:05:49,480 --> 00:05:50,550 (GROANING) 124 00:05:50,640 --> 00:05:52,199 Sorry about that. Excuse me. 125 00:05:55,600 --> 00:05:57,080 Oh, thanks, hon. 126 00:05:57,160 --> 00:05:58,196 NATALIE: Oh, no, that's my... 127 00:05:58,280 --> 00:05:59,350 BLAKE: Mmm! 128 00:06:00,000 --> 00:06:01,719 Oh, God damn it! 129 00:06:01,840 --> 00:06:03,513 Who puts whipped cream in a coffee? 130 00:06:03,600 --> 00:06:05,353 Do you mind? I'll just have a normal coffee. Thanks. 131 00:06:05,520 --> 00:06:07,000 I'm not an assistant, sir. 132 00:06:07,160 --> 00:06:09,720 Architect. Yeah. 133 00:06:09,800 --> 00:06:11,154 (NATALIE STAMMERING) 134 00:06:11,920 --> 00:06:14,435 But I'm also a team player 135 00:06:14,640 --> 00:06:17,280 and I'd be very happy to get you another coffee. 136 00:06:17,480 --> 00:06:18,596 That would be great. 137 00:06:20,080 --> 00:06:21,878 I'll be right back, everyone. 138 00:06:24,440 --> 00:06:25,920 (LIVELY MUSIC PLAYING) 139 00:06:34,920 --> 00:06:36,240 Miss? Yo! 140 00:06:36,320 --> 00:06:37,470 Yo! 141 00:06:38,320 --> 00:06:39,356 You dropped your glasses. 142 00:06:39,440 --> 00:06:40,760 - Here you go. - Thank you. 143 00:06:40,840 --> 00:06:42,320 Oh, I'm cheesing really hard. (CHUCKLES) 144 00:06:42,400 --> 00:06:43,436 - How are you... - Oh! 145 00:06:43,520 --> 00:06:44,840 - Very sorry. - MAN: Come on, man. 146 00:06:45,280 --> 00:06:46,680 So, it's not like I thought I was gonna be 147 00:06:46,800 --> 00:06:48,439 the star of the meeting or anything. 148 00:06:48,520 --> 00:06:50,079 Like, I'm not that good. 149 00:06:50,440 --> 00:06:54,798 But even if I see him again, a guy like that, I'm just invisible to. 150 00:06:54,960 --> 00:06:55,996 What do you mean "a guy like that"? 151 00:06:56,160 --> 00:06:58,516 You know, like a nice guy with a nice life. 152 00:06:58,680 --> 00:07:00,990 I'm a nice guy. I see you. 153 00:07:01,160 --> 00:07:02,435 I've got a nice life. 154 00:07:02,640 --> 00:07:03,630 I do! 155 00:07:03,720 --> 00:07:04,756 I have a hybrid. 156 00:07:04,920 --> 00:07:06,434 Yeah. I know, I know. 157 00:07:06,600 --> 00:07:09,160 No, you know what I mean. Like super-rich. 158 00:07:09,360 --> 00:07:12,592 Like super-successful, super-hunky guy. 159 00:07:12,760 --> 00:07:15,400 I'm just extra-invisible to a guy like that, you know? 160 00:07:16,880 --> 00:07:18,712 Yeah. Got it. 161 00:07:20,720 --> 00:07:22,757 You know, even if he noticed you, 162 00:07:22,960 --> 00:07:24,952 you wouldn't notice him noticing you. 163 00:07:25,040 --> 00:07:26,315 What does that mean? 164 00:07:27,200 --> 00:07:29,351 It means that you're blind to love. 165 00:07:29,520 --> 00:07:30,920 You don't even see it. 166 00:07:31,680 --> 00:07:33,194 - No, I'm not. - Yeah! 167 00:07:33,400 --> 00:07:34,675 I don't need love. 168 00:07:34,760 --> 00:07:35,750 What? 169 00:07:35,840 --> 00:07:37,752 You just busted through that potential new couple back there. 170 00:07:38,400 --> 00:07:39,390 Yeah. 171 00:07:39,520 --> 00:07:40,920 They were about to have a moment. 172 00:07:41,080 --> 00:07:42,309 That spark was there. 173 00:07:42,520 --> 00:07:43,715 And you just lowered your shoulder 174 00:07:43,800 --> 00:07:45,473 and ploughed through 'em like a linebacker. 175 00:07:45,560 --> 00:07:47,517 Stop being an idiot, all right? 176 00:07:47,680 --> 00:07:48,750 Have you been working out a little bit? 177 00:07:48,920 --> 00:07:49,956 I have. Yeah. 178 00:07:50,080 --> 00:07:51,753 - That's quite hard. - Yeah. I got an ab blaster. 179 00:07:51,840 --> 00:07:52,637 NATALIE: Yeah. 180 00:08:13,120 --> 00:08:15,510 (SIGHS) Hey, Whitney, can you get me the number... 181 00:08:15,720 --> 00:08:16,836 Whit? 182 00:08:17,440 --> 00:08:18,794 Whit? 183 00:08:19,760 --> 00:08:23,276 Um, can you maybe stop watching full-length feature films in the office 184 00:08:23,360 --> 00:08:25,272 and just, like, do your job and assist me? 185 00:08:25,480 --> 00:08:26,834 Yes, okay. 186 00:08:27,440 --> 00:08:29,238 There are only, like, 43 minutes left. 187 00:08:29,440 --> 00:08:32,160 So maybe I'll just stop when it's over, and then do work. 188 00:08:32,520 --> 00:08:34,591 I don't know how it ends. Do they end up together? 189 00:08:34,760 --> 00:08:37,753 This movie ends like all stupid rom-coms do. 190 00:08:37,920 --> 00:08:41,630 The girl gets the guy and then finally that's what makes her happy. 191 00:08:41,920 --> 00:08:43,991 - (IMITATES GUNSHOT) - And what's wrong with that? 192 00:08:44,160 --> 00:08:46,391 Because she should be happy with other things in her life. 193 00:08:46,560 --> 00:08:49,155 Like her great career that she's worked hard for. 194 00:08:49,320 --> 00:08:51,994 It's a romantic comedy. They're the best. 195 00:08:52,160 --> 00:08:53,913 I mean, life can be so sad. 196 00:08:54,080 --> 00:08:55,400 I try to wake up smiling. 197 00:08:55,560 --> 00:08:57,279 Then I turn on the news, and I'm like... 198 00:08:57,720 --> 00:09:00,872 And then I turn on Sweet Home Alabama and I'm like... 199 00:09:01,840 --> 00:09:02,956 I mean, have you seen that movie? 200 00:09:03,160 --> 00:09:04,833 It's literally a masterpiece. 201 00:09:05,000 --> 00:09:06,559 A master piece of shit. 202 00:09:06,720 --> 00:09:09,554 Whitney, all those movies are lies set to terrible pop songs. 203 00:09:09,720 --> 00:09:11,632 I love those songs. And those movies are not lies! 204 00:09:11,800 --> 00:09:12,870 Uh, yes, they are. 205 00:09:13,040 --> 00:09:15,475 People waking up in bed with full hair and makeup? 206 00:09:15,640 --> 00:09:16,915 It's so unrealistic. 207 00:09:17,080 --> 00:09:18,799 Every time someone puts on a pair of pants, 208 00:09:18,880 --> 00:09:20,280 it turns into a whole montage. 209 00:09:20,360 --> 00:09:22,113 Yeah, 'cause trying on clothes is fun! 210 00:09:22,200 --> 00:09:23,190 (SCOFFS) For you. 211 00:09:23,280 --> 00:09:25,840 Okay, what about how there's always, like, some main chick 212 00:09:26,040 --> 00:09:27,076 and she's super clumsy. 213 00:09:27,240 --> 00:09:29,152 She's always like, "Oh! Whoops!" 214 00:09:29,240 --> 00:09:31,675 And everyone goes, "She's so charming!" 215 00:09:31,880 --> 00:09:35,999 No. In real life, people would think she had muscular dystrophy. 216 00:09:36,080 --> 00:09:37,912 Your flaws are what make you beautiful. 217 00:09:38,000 --> 00:09:39,878 Uh, your flaws are what make you ugly. 218 00:09:40,040 --> 00:09:41,679 That's why they're called flaws. 219 00:09:41,760 --> 00:09:43,035 And then, like, in those movies, 220 00:09:43,200 --> 00:09:44,998 when there are two women in the same workplace, 221 00:09:45,160 --> 00:09:46,913 they have to be like mortal enemies. 222 00:09:47,000 --> 00:09:49,390 But look at us. Like, I love you. I think you're the best. 223 00:09:49,480 --> 00:09:52,393 The idea that two women can't root for each other at work 224 00:09:52,560 --> 00:09:53,914 is just disgusting. 225 00:09:54,320 --> 00:09:58,712 And, apparently, there's no HR at any of those businesses in rom-com world 226 00:09:58,880 --> 00:10:00,599 because there's no diversity 227 00:10:00,760 --> 00:10:03,594 and people are always boning their coworkers. 228 00:10:03,680 --> 00:10:06,798 Oh, and don't even get me started about the cliché gay best friend. 229 00:10:06,880 --> 00:10:10,794 His sole purpose in the story is just to help the main hot chick. 230 00:10:10,920 --> 00:10:12,195 Like, does he have a job? 231 00:10:12,360 --> 00:10:15,432 Like, what's going on in his life? Who cares? 232 00:10:15,520 --> 00:10:17,557 It's so insulting. Don't you think? 233 00:10:17,640 --> 00:10:20,712 And then they always have some stupid voiceover that comes on 234 00:10:20,880 --> 00:10:22,473 to tell you what you're supposed to think. 235 00:10:22,600 --> 00:10:24,319 You know what I think? Act better. 236 00:10:24,480 --> 00:10:26,358 For someone who hates romantic comedies, 237 00:10:26,440 --> 00:10:28,909 you have certainly thought about this a lot. 238 00:10:29,000 --> 00:10:30,434 NATALIE: Okay, don't wait for me. 239 00:10:30,520 --> 00:10:32,955 What about how at the end of those rom-coms, 240 00:10:33,120 --> 00:10:36,670 they always do this stupid, like, slow-motion running sequence? 241 00:10:37,120 --> 00:10:38,520 (MOANING) 242 00:10:39,680 --> 00:10:42,593 Like, they're trying to break up a wedding or get their lover back. 243 00:10:42,680 --> 00:10:43,716 Well, guess what? 244 00:10:43,800 --> 00:10:45,075 He doesn't love you. 245 00:10:45,240 --> 00:10:47,675 That's why he's not currently with you or marrying you. 246 00:10:47,760 --> 00:10:50,400 He does love you. And he's there to complete you. 247 00:10:51,240 --> 00:10:53,152 Mind if I come in? What are we talking about? 248 00:10:53,320 --> 00:10:56,154 Natalie's been saying that romantic comedies are bad, 249 00:10:56,320 --> 00:10:57,515 for three hours. 250 00:10:57,680 --> 00:10:58,875 Yeah, 'cause they're toxic. 251 00:10:58,960 --> 00:11:00,758 Are you kidding me? 252 00:11:00,920 --> 00:11:02,354 Have you seen Notting Hill? 253 00:11:02,520 --> 00:11:05,354 - Have you seen 13 Going on 30? - (NATALIE GROANS) 254 00:11:05,440 --> 00:11:07,033 I put those in my high school time capsule. 255 00:11:07,200 --> 00:11:08,316 This is a man. I love this man. 256 00:11:08,520 --> 00:11:09,715 That, and my hacky sack. 257 00:11:09,880 --> 00:11:11,314 You two are so soft. 258 00:11:11,520 --> 00:11:13,716 You know, she just hates happy endings. 259 00:11:13,880 --> 00:11:15,951 NATALIE: Because it's not the end. 260 00:11:16,120 --> 00:11:17,759 They stop it there because what happens next 261 00:11:17,920 --> 00:11:19,639 is, like, really shit 262 00:11:19,800 --> 00:11:21,234 and nobody would wanna see that. 263 00:11:21,400 --> 00:11:23,153 'Cause it's unhealthy for little girls to watch that stuff 264 00:11:23,320 --> 00:11:24,959 and think that's how life's gonna be. 265 00:11:25,080 --> 00:11:29,836 I think it's nice to be reminded of how beautiful and full of love life can be. 266 00:11:30,040 --> 00:11:31,110 Nope. 267 00:11:31,440 --> 00:11:33,671 Hey. So, I know you hate it, 268 00:11:33,880 --> 00:11:36,475 but it is karaoke night 269 00:11:36,640 --> 00:11:38,359 (IN SING-SONG VOICE) tonight. 270 00:11:38,520 --> 00:11:39,510 - When? - Tonight. 271 00:11:39,680 --> 00:11:40,830 - Would you like to come? - Uh-uh. 272 00:11:41,000 --> 00:11:43,196 Or we could do something less embarrassing 273 00:11:43,280 --> 00:11:45,511 like trampoline nude in public? 274 00:11:45,640 --> 00:11:47,313 - (CHUCKLES) - Okay. Well... 275 00:11:47,640 --> 00:11:49,199 Could've just said "no." 276 00:11:59,640 --> 00:12:02,314 Um, can I just quickly tell you one more thing 277 00:12:02,400 --> 00:12:03,993 that romantic comedies have taught me? 278 00:12:04,080 --> 00:12:05,230 No, no! 279 00:12:05,360 --> 00:12:06,430 Come on. 280 00:12:06,840 --> 00:12:09,639 Listen to me. You're friendzoning Josh. 281 00:12:09,720 --> 00:12:11,632 No, I'm not. No, no, no. 282 00:12:11,800 --> 00:12:13,678 Josh doesn't like me like that. 283 00:12:13,760 --> 00:12:14,955 You sure about that? 284 00:12:15,040 --> 00:12:16,030 Yeah, I'm sure. 285 00:12:16,120 --> 00:12:18,271 Do you how many times a day I catch him gawking 286 00:12:18,360 --> 00:12:21,080 at that half-dressed model out there? 287 00:12:21,160 --> 00:12:22,355 You know, she's like... 288 00:12:22,440 --> 00:12:24,671 "Oh, look, I'm so sexy 289 00:12:24,800 --> 00:12:28,077 and I just want a man to buy me a salad. Oh!" 290 00:12:28,360 --> 00:12:31,831 You know, and I don't have that. So that's fine, you know? 291 00:12:31,920 --> 00:12:35,709 I think people would have an easier time seeing you, Natalie, 292 00:12:35,880 --> 00:12:37,678 if you were a little more open. 293 00:12:39,680 --> 00:12:41,751 (MOUTHING) I love you. I'm sorry. 294 00:13:06,120 --> 00:13:07,270 (CELL PHONE CHIMES) 295 00:13:12,760 --> 00:13:14,240 (BRAKES SQUEALING) 296 00:13:15,120 --> 00:13:16,236 WOMAN ON PA: Ladies and gentlemen, 297 00:13:16,360 --> 00:13:19,034 the train approaching the station is not in service. 298 00:13:19,200 --> 00:13:21,760 Please step back from the platform edge. 299 00:13:22,440 --> 00:13:23,590 MAN: Oh, hey. 300 00:13:23,760 --> 00:13:25,240 You got off here, too? 301 00:13:25,320 --> 00:13:26,754 Oh... Hi. 302 00:13:26,840 --> 00:13:27,956 I'm Jack. 303 00:13:28,160 --> 00:13:29,150 Natalie. 304 00:13:29,280 --> 00:13:31,237 - Nat. Like the bug. - (CHUCKLES) 305 00:13:31,440 --> 00:13:32,430 That's funny. (GRUNTS) 306 00:13:34,800 --> 00:13:36,075 Just give me the purse! 307 00:13:36,240 --> 00:13:38,311 - It's my purse! Hey! - Come on. Give it to me. 308 00:13:38,400 --> 00:13:40,198 (BOTH GRUNTING) 309 00:13:41,320 --> 00:13:43,277 - JACK: Give it to me! - (GRUNTS) 310 00:13:45,240 --> 00:13:46,720 (BOTH GRUNTING) 311 00:13:47,920 --> 00:13:50,071 Come on, I've got three kids to feed! 312 00:13:50,240 --> 00:13:51,674 You look like you've known struggle. 313 00:13:52,000 --> 00:13:54,151 Can you help me out? Please? 314 00:13:55,760 --> 00:13:57,956 Ha, ha, sucker! I don't even have any kids. 315 00:13:58,160 --> 00:13:59,480 (GROANS) 316 00:14:00,280 --> 00:14:02,715 Why does this shit always happen to me? 317 00:14:02,800 --> 00:14:04,029 - (CLANGS) - (GROANS) 318 00:14:30,440 --> 00:14:31,430 TODD: Wow. 319 00:14:32,000 --> 00:14:33,912 You took quite a spill. 320 00:14:34,120 --> 00:14:35,395 Uh... (COUGHS) 321 00:14:35,640 --> 00:14:37,518 Um... (GROANS) 322 00:14:38,040 --> 00:14:41,397 I got mugged by this childless sociopath. 323 00:14:41,480 --> 00:14:43,392 - (CHUCKLES) - We need to call the police. 324 00:14:43,480 --> 00:14:45,676 And maybe I should do a sketch, so I just... 325 00:14:45,800 --> 00:14:48,713 Whoa, whoa, whoa. Okay. Just slow down, lovely. 326 00:14:50,840 --> 00:14:52,035 Where am I? 327 00:14:52,160 --> 00:14:53,594 You're in the emergency room. 328 00:14:53,680 --> 00:14:56,798 This isn't an emergency room. This is a Williams-Sonoma. 329 00:14:56,880 --> 00:14:59,475 (LAUGHS) Okay, sit back. Relax. 330 00:14:59,560 --> 00:15:01,279 Just let me examine you. 331 00:15:01,440 --> 00:15:02,476 Okay. 332 00:15:07,000 --> 00:15:08,195 Oh, dear. 333 00:15:08,280 --> 00:15:09,714 What's wrong? 334 00:15:09,800 --> 00:15:11,200 Well, it's your eyes. 335 00:15:11,280 --> 00:15:13,476 They're quite beautiful. 336 00:15:13,600 --> 00:15:15,239 Did I die? 337 00:15:15,320 --> 00:15:17,630 You are, like, way too hot to be a doctor 338 00:15:17,720 --> 00:15:19,313 and you're saying really creepy things to me. 339 00:15:19,400 --> 00:15:21,471 I am so enjoying my time with you. 340 00:15:21,560 --> 00:15:22,596 Why? 341 00:15:22,680 --> 00:15:24,558 - (LAUGHS) Yeah. - Wait. I know what's going on. 342 00:15:24,720 --> 00:15:26,313 You're working with that subway guy. 343 00:15:26,400 --> 00:15:28,392 First he knocks me out and then you try to steal my kidneys. 344 00:15:28,480 --> 00:15:29,470 TODD: What? 345 00:15:29,560 --> 00:15:31,756 Security! Please, I need help! 346 00:15:31,840 --> 00:15:32,876 If you really wanna leave, 347 00:15:33,040 --> 00:15:35,555 I'm sorry to say that your clothes were completely ruined. 348 00:15:35,640 --> 00:15:36,630 But don't worry. 349 00:15:36,720 --> 00:15:38,871 We've picked some things out from the lost and found for you. 350 00:15:49,320 --> 00:15:50,834 Josh, um, can you call me? 351 00:15:50,960 --> 00:15:55,000 I was mugged and, I don't know, maybe I was harvested for my eggs. 352 00:15:55,160 --> 00:15:57,550 I don't know. Please, um, just call me back, okay? 353 00:15:58,200 --> 00:15:59,873 - (DOGS BARKING) - Hey, pretty woman. 354 00:15:59,960 --> 00:16:02,520 - Good morning. - NATALIE: Oh. 355 00:16:07,720 --> 00:16:09,279 Love your outfit. 356 00:16:09,600 --> 00:16:10,875 Very chic. 357 00:16:12,000 --> 00:16:13,992 (POP SONG PLAYING ON STEREO) 358 00:16:17,800 --> 00:16:19,029 (VOLUME INCREASES) 359 00:16:19,120 --> 00:16:20,918 This is really weird. 360 00:16:21,920 --> 00:16:22,990 - (TIRES SCREECH) - (SHRIEKS) 361 00:16:26,480 --> 00:16:27,630 Good God, are you okay? 362 00:16:27,840 --> 00:16:28,910 Hey! 363 00:16:29,000 --> 00:16:30,673 You... What the... 364 00:16:30,880 --> 00:16:35,318 I am so sorry. My driver was probably distracted by your... 365 00:16:35,480 --> 00:16:38,120 Wow, you're quite beguiling, aren't you? 366 00:16:38,640 --> 00:16:40,074 Why are you now Australian? 367 00:16:40,160 --> 00:16:41,753 I'm Australian, so it comes out that way. 368 00:16:41,840 --> 00:16:42,876 No, no, no. 369 00:16:42,960 --> 00:16:44,872 You weren't Australian this morning 370 00:16:44,960 --> 00:16:47,350 when you stole my cup of whipped cream with a dollop of coffee in it. 371 00:16:47,440 --> 00:16:49,636 I find it impossible to believe that we've met before 372 00:16:49,720 --> 00:16:50,949 and I don't remember you. 373 00:16:51,040 --> 00:16:52,235 Oh, what's going on? 374 00:16:52,680 --> 00:16:53,909 Are you okay? 375 00:16:54,000 --> 00:16:55,832 No! Can't you smell what's happening? 376 00:16:55,920 --> 00:16:57,957 New York doesn't smell like shit anymore. 377 00:16:58,040 --> 00:16:59,759 Everything smells like lavender. 378 00:16:59,840 --> 00:17:00,876 I think you might have hit your head. 379 00:17:01,080 --> 00:17:03,276 Why don't we check you in at the doctor, maybe? 380 00:17:03,440 --> 00:17:04,669 Or just take you home? 381 00:17:04,760 --> 00:17:06,479 Something is really wrong. 382 00:17:06,640 --> 00:17:09,553 Okay. Why don't you, um, let me take you home? 383 00:17:09,720 --> 00:17:11,313 It's all right. I'm not gonna hurt you. 384 00:17:11,480 --> 00:17:15,110 Let's get you home now. I'll give you a ride. Okay? 385 00:17:17,320 --> 00:17:19,676 - BLAKE: Champagne and strawberries? - (CORK POPS) 386 00:17:20,040 --> 00:17:23,078 Dom Pérignon once said it was like tasting the stars. 387 00:17:23,240 --> 00:17:24,754 Did you know he was a monk? 388 00:17:26,040 --> 00:17:27,030 And we're here. 389 00:17:27,480 --> 00:17:29,836 NATALIE: What? How did we get here so fast? 390 00:17:30,000 --> 00:17:31,878 That was, like, 18 seconds. 391 00:17:39,640 --> 00:17:41,632 Someone's really cleaned up the street. 392 00:17:44,600 --> 00:17:46,159 There's wedding dresses. 393 00:17:46,240 --> 00:17:48,277 Those weren't there before. 394 00:17:48,440 --> 00:17:50,591 And who put all these flowers everywhere? 395 00:17:51,480 --> 00:17:53,039 - (SNEEZES) - Oh! Bless you. 396 00:17:53,120 --> 00:17:55,316 - (SNEEZES) - Oh! Doubles! Double blessings. 397 00:17:55,480 --> 00:17:57,517 - (SNEEZES) - Oh! Three times, that's unlucky. 398 00:17:57,720 --> 00:17:58,949 I'm allergic. 399 00:17:59,040 --> 00:18:01,350 You sure I can't get you something? Maybe a hankie or a tissue? 400 00:18:01,440 --> 00:18:04,035 I think I just, um, I need to lie down. 401 00:18:04,200 --> 00:18:06,237 I'll be totally fine then. 402 00:18:06,320 --> 00:18:07,720 - Okay. - Uh... (STAMMERS) 403 00:18:07,800 --> 00:18:08,950 Thank you. I just... 404 00:18:09,040 --> 00:18:12,397 I have no idea why you're being so nice to me. I just... 405 00:18:13,240 --> 00:18:15,914 I don't get it, but thanks. 406 00:18:16,680 --> 00:18:18,000 (SMACKS LIPS) Well, um... 407 00:18:18,840 --> 00:18:20,399 Hold on a second. 408 00:18:25,400 --> 00:18:26,834 If you need anything, 409 00:18:26,920 --> 00:18:28,274 anything at all, 410 00:18:31,160 --> 00:18:35,154 don't hesitate to give me a call 411 00:18:35,240 --> 00:18:39,439 on my cellular telephone device. 412 00:18:39,520 --> 00:18:41,034 There you go. That's my number. 413 00:18:42,640 --> 00:18:44,120 That's very charming. 414 00:18:44,200 --> 00:18:46,032 But you do realize there's, like, 415 00:18:46,680 --> 00:18:50,151 3.6 million permutations of how this could go together? 416 00:18:50,240 --> 00:18:52,038 But there's only one you, so... 417 00:18:52,400 --> 00:18:55,598 Right. That doesn't really make sense. 418 00:18:56,640 --> 00:18:58,950 Neither does the way I'm feeling about you right now. 419 00:18:59,360 --> 00:19:02,353 (STAMMERS) That still doesn't change the math, though. 420 00:19:02,440 --> 00:19:04,750 But, just to be clear, I cannot call you! 421 00:19:04,840 --> 00:19:06,479 Are you feeling what I'm feeling? 422 00:19:06,560 --> 00:19:07,835 No! 423 00:19:07,920 --> 00:19:09,479 Call me! 424 00:19:11,200 --> 00:19:13,590 Josh, I'm not kidding. Can you call me? 425 00:19:13,760 --> 00:19:16,992 Did you set this all up because I didn't go to karaoke with you? 426 00:19:39,240 --> 00:19:41,960 Oh, sorry! I've just walked into the wrong apartment. 427 00:19:42,120 --> 00:19:43,395 Leaving. 428 00:19:43,840 --> 00:19:44,830 Sorry! 429 00:19:55,640 --> 00:19:56,676 (DOOR CLOSES) 430 00:20:06,880 --> 00:20:08,075 (SNEEZES) Oh. 431 00:20:12,560 --> 00:20:14,756 MAN: Thank you! These are lovely. 432 00:20:17,440 --> 00:20:19,318 Holy shit! 433 00:20:19,960 --> 00:20:23,078 Okay, you can come out now. (CHUCKLES NERVOUSLY) 434 00:20:23,280 --> 00:20:25,192 Whatever reality show this is, 435 00:20:25,280 --> 00:20:26,555 you guys win! 436 00:20:26,640 --> 00:20:29,109 I'm gonna love it, not list it. (EXHALES) 437 00:20:31,000 --> 00:20:32,719 - Hello? - (DOG BARKING) 438 00:20:33,160 --> 00:20:34,150 Baxter? 439 00:20:34,480 --> 00:20:35,914 Baxter, come here, pups. 440 00:20:36,000 --> 00:20:36,990 Come here. 441 00:20:37,360 --> 00:20:38,919 Is that you, Baxter? 442 00:20:40,080 --> 00:20:41,196 (IMITATES GUNSHOT) 443 00:20:42,320 --> 00:20:43,993 - (WHINES) - (GASPS) 444 00:20:46,080 --> 00:20:48,072 You've never done that before. 445 00:20:49,760 --> 00:20:50,830 (KEYPAD BEEPS) 446 00:20:51,320 --> 00:20:53,118 911. What's your emergency? 447 00:20:53,400 --> 00:20:55,357 Yeah, I've been robbed, sort of. 448 00:20:55,760 --> 00:20:57,353 Someone's broken into my apartment 449 00:20:57,440 --> 00:20:59,318 and stretched it. 450 00:20:59,800 --> 00:21:00,836 And they've taken everything 451 00:21:01,040 --> 00:21:03,919 and replaced it all with much nicer stuff. 452 00:21:04,000 --> 00:21:04,990 Okay, ma'am. 453 00:21:05,080 --> 00:21:08,517 This doesn't sound like an emergency. This sounds like you got it together. 454 00:21:13,480 --> 00:21:14,834 Ma'am? Are you there? 455 00:21:15,040 --> 00:21:17,794 NATALIE: This is every pair of shoes ever made. 456 00:21:17,920 --> 00:21:20,594 I don't normally wear heels because of the uneven weight distribution, 457 00:21:20,800 --> 00:21:24,032 but these are incredible! 458 00:21:24,120 --> 00:21:26,271 And they're all in my size. 459 00:21:26,440 --> 00:21:27,954 So, let me get this straight. 460 00:21:28,120 --> 00:21:30,191 Your emergency is that your apartment is too big, 461 00:21:30,360 --> 00:21:31,999 you have every shoe you could ever want, 462 00:21:32,080 --> 00:21:33,673 and they all fit your cute feet? 463 00:21:33,760 --> 00:21:34,750 Yeah, exactly. That's what... 464 00:21:34,840 --> 00:21:35,830 Bye! 465 00:21:35,920 --> 00:21:37,149 (LINE DISCONNECTS) 466 00:21:38,840 --> 00:21:39,830 - (SHRIEKS) - (SCREAMS) 467 00:21:39,920 --> 00:21:41,115 (BOTH SCREAMING) 468 00:21:41,200 --> 00:21:42,759 Why are we screaming? 469 00:21:42,840 --> 00:21:44,991 Donny! How did you get in here? 470 00:21:45,080 --> 00:21:46,958 Someone said "gay Betelgeuse" three times 471 00:21:47,040 --> 00:21:48,474 and then I magically appeared. 472 00:21:48,560 --> 00:21:49,914 How do you think I got in here? 473 00:21:50,000 --> 00:21:53,471 With the key you gave me. 'Cause I'm your favorite neighbor. 474 00:21:53,560 --> 00:21:54,710 Why are you talking like that? 475 00:21:55,280 --> 00:21:56,600 Um, talking like what? 476 00:21:56,680 --> 00:21:58,433 Like an offensive version of a gay guy. 477 00:21:58,520 --> 00:22:01,115 (GASPS) Miss girl thing bouffant, please. 478 00:22:01,200 --> 00:22:02,634 You sound and look like an alien 479 00:22:02,720 --> 00:22:04,120 - who's faking being gay. - (CELL PHONE VIBRATING) 480 00:22:04,400 --> 00:22:05,993 (GASPS) Oh, my God, pop a Tic Tac and move it! 481 00:22:06,080 --> 00:22:09,517 You've got to get to work to get crackin' on that big presentation. 482 00:22:09,640 --> 00:22:10,835 NATALIE: What presentation? 483 00:22:11,000 --> 00:22:12,320 Um, I don't know. The big presentation. 484 00:22:12,480 --> 00:22:14,949 Which is what my boyfriend calls me in the sack, P.S. 485 00:22:15,040 --> 00:22:16,076 (LAUGHS) 486 00:22:16,200 --> 00:22:18,032 Okay, bootch, change out of whatever this is 487 00:22:18,120 --> 00:22:19,554 because I'm gonna drop you off at the office 488 00:22:19,640 --> 00:22:22,599 on the way to my no-plans-whatsoever! 489 00:22:23,400 --> 00:22:24,550 (CLICKS TONGUE) Oh. 490 00:22:25,080 --> 00:22:26,673 I love you so much. 491 00:22:27,600 --> 00:22:29,432 Can you hear me when I say that? 492 00:22:29,520 --> 00:22:30,715 (WHISPERS) How about now? 493 00:22:36,600 --> 00:22:38,239 Is this how you normally get to work? 494 00:22:38,560 --> 00:22:40,472 Um, if I had a job, yeah! 495 00:22:41,560 --> 00:22:43,631 NATALIE: Are you gonna get a job? 496 00:22:53,880 --> 00:22:55,109 (ELEVATOR BELL DINGS) 497 00:22:56,160 --> 00:22:57,196 (LIVELY CHATTER) 498 00:22:59,600 --> 00:23:00,636 MAN: Hey, Nat. 499 00:23:00,720 --> 00:23:02,951 Let me lighten your load and grab that for you. 500 00:23:03,200 --> 00:23:04,873 Oh. I wasn't fully done with that... 501 00:23:04,960 --> 00:23:07,475 Hey, Natalie! Your 3D printer was running a little bit slow, 502 00:23:07,560 --> 00:23:09,517 so I had IT come by and spiff it up for you, you know. 503 00:23:09,600 --> 00:23:10,829 Just some preventive maintenance. 504 00:23:10,920 --> 00:23:12,036 Oh, you had something fixed for me. 505 00:23:12,240 --> 00:23:15,119 Yeah, I'm the office manager and you're the star architect. 506 00:23:15,200 --> 00:23:17,317 How else would it be, silly? (LAUGHS) 507 00:23:19,200 --> 00:23:20,316 Oh, Whitney. 508 00:23:21,600 --> 00:23:24,354 Oh, wow. You look really, really different. 509 00:23:24,440 --> 00:23:26,909 Um, you have to explain to me what on earth is going on here. 510 00:23:27,000 --> 00:23:30,630 I don't have to explain shit to you. I don't work for you. 511 00:23:30,920 --> 00:23:33,719 Technically, actually, you're my assistant so... 512 00:23:33,880 --> 00:23:35,155 I know you, you know... 513 00:23:35,320 --> 00:23:39,394 I don't like to say, "I'm the boss" or anything, but you're my assistant. 514 00:23:39,520 --> 00:23:42,115 That's literally the funniest thing I've ever heard. 515 00:23:42,200 --> 00:23:43,919 - What? - Me working for you. 516 00:23:44,000 --> 00:23:46,390 Let me put it in terms that you can understand. 517 00:23:46,560 --> 00:23:49,280 (IMITATING AUSTRALIAN ACCENT) You're going down, bitch. 518 00:24:00,360 --> 00:24:01,350 - Natalie! - (GASPS) 519 00:24:01,440 --> 00:24:03,716 (LAUGHS) Oh, I scared you so bad. 520 00:24:03,920 --> 00:24:05,070 What's up? I got your message. 521 00:24:05,240 --> 00:24:07,232 Thank God! You're still you. 522 00:24:07,320 --> 00:24:08,720 Okay. You're normal. 523 00:24:08,840 --> 00:24:10,240 Yep, normal Josh. 524 00:24:10,400 --> 00:24:12,392 Okay, I really need your help. 525 00:24:12,480 --> 00:24:13,470 What's going on? 526 00:24:13,800 --> 00:24:15,792 I got mugged last night, 527 00:24:15,880 --> 00:24:18,918 and suddenly my apartment is tits and my neighbor Donny 528 00:24:19,080 --> 00:24:20,719 is setting gay rights back, like, 100 years. 529 00:24:20,880 --> 00:24:22,712 And Whitney is giving me resting murder face. 530 00:24:22,800 --> 00:24:23,995 Nat, are you okay? 531 00:24:24,080 --> 00:24:27,710 No! My dog is now clean. And guys look me in the eyes. 532 00:24:28,480 --> 00:24:29,470 See? 533 00:24:30,000 --> 00:24:31,400 Hey, guys. 534 00:24:31,480 --> 00:24:33,312 I think that's a good thing, though, right? 535 00:24:33,400 --> 00:24:36,518 Maybe in theory, but this is some kind of parallel universe. 536 00:24:36,600 --> 00:24:38,398 And this isn't our office. 537 00:24:38,480 --> 00:24:41,473 Josh, it's not. Look, it's not real. 538 00:24:41,560 --> 00:24:43,358 I think I might be going crazy. 539 00:24:43,440 --> 00:24:46,433 Hey, no! No, no, no! Come on. 540 00:24:48,320 --> 00:24:50,152 (JOSH SHUSHING) 541 00:24:50,280 --> 00:24:51,794 Hey, it's okay. 542 00:24:52,480 --> 00:24:54,437 (CHUCKLES) You're a lot of things but you are not crazy. 543 00:24:54,960 --> 00:24:55,950 So... 544 00:24:56,040 --> 00:24:57,599 So you see it, too. 545 00:24:58,160 --> 00:25:00,675 Oh! Okay, thank God. 546 00:25:00,760 --> 00:25:03,320 I think we should get out of here before they bite us. 547 00:25:03,400 --> 00:25:05,357 - Or impregnate us, or... - Okay. No, let's get you some air. 548 00:25:05,600 --> 00:25:07,637 No one's gonna impregnate us. Come on. 549 00:25:09,200 --> 00:25:11,669 NATALIE: See? Doesn't this all feel really weird? 550 00:25:11,840 --> 00:25:14,878 Okay, you have to calm down, okay? 551 00:25:15,960 --> 00:25:19,237 Just take a breath of the sweet, sweet New York air. 552 00:25:21,080 --> 00:25:22,275 (SNIFFING) 553 00:25:22,560 --> 00:25:25,359 Okay, you're still looking at me like I'm crazy. 554 00:25:25,440 --> 00:25:28,433 Please, just don't commit me to some super-beautiful insane asylum. 555 00:25:28,520 --> 00:25:30,034 I don't think you are crazy. 556 00:25:30,200 --> 00:25:32,271 But what you're telling me is 557 00:25:32,440 --> 00:25:34,318 a little cuckoo. 558 00:25:34,480 --> 00:25:37,075 But since you are the one saying it, I believe you. 559 00:25:37,160 --> 00:25:38,435 - I'll help you, okay? - Okay. 560 00:25:38,520 --> 00:25:39,920 Let's figure this out. 561 00:25:40,080 --> 00:25:42,640 All right. Well, maybe if I retrace my steps 562 00:25:42,720 --> 00:25:44,632 - from last night, we could... - (WOMAN COUGHING) 563 00:25:46,160 --> 00:25:47,196 Is that woman choking? 564 00:25:48,080 --> 00:25:49,719 NATALIE: No, she's just being dramatic. 565 00:25:49,800 --> 00:25:50,836 I choke all the time. 566 00:25:50,920 --> 00:25:52,957 You know, when you put those candies in the back of your mouth 567 00:25:53,120 --> 00:25:54,474 - and then you're like... - (SHUSHING) 568 00:25:55,320 --> 00:25:56,310 Josh? 569 00:25:57,200 --> 00:25:58,680 - Josh! - Come on. Stand up, stand up. 570 00:25:58,840 --> 00:26:00,274 NATALIE: Hey, Josh? 571 00:26:00,840 --> 00:26:02,832 (WOMAN GRUNTING) 572 00:26:02,960 --> 00:26:04,872 Is that really necessary? 573 00:26:06,400 --> 00:26:07,720 Oh, God! 574 00:26:07,800 --> 00:26:08,790 She's okay. 575 00:26:08,920 --> 00:26:10,320 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 576 00:26:15,640 --> 00:26:16,835 Hi. 577 00:26:17,400 --> 00:26:18,390 Hi. 578 00:26:19,120 --> 00:26:20,873 You saved my life. 579 00:26:21,120 --> 00:26:22,395 I can't thank you enough. 580 00:26:23,760 --> 00:26:24,830 Josh. 581 00:26:24,920 --> 00:26:26,912 That is such a beautiful name. 582 00:26:27,080 --> 00:26:28,639 Josh. 583 00:26:29,320 --> 00:26:31,357 I like how you say it. (CHUCKLES) Josh. 584 00:26:31,840 --> 00:26:33,957 I don't know, I think it's kinda ordinary. 585 00:26:34,040 --> 00:26:35,030 No! 586 00:26:35,120 --> 00:26:36,839 I love ordinary. 587 00:26:36,920 --> 00:26:38,036 - You do? Okay. - Yes! 588 00:26:38,240 --> 00:26:39,993 Well, I am a very ordinary guy. 589 00:26:40,080 --> 00:26:42,276 I'm a seven across the board. 590 00:26:42,360 --> 00:26:43,680 It's perfect. 591 00:26:43,920 --> 00:26:45,479 Oh, so, 592 00:26:46,160 --> 00:26:47,150 what do you do? 593 00:26:47,240 --> 00:26:48,833 That's a thing an ordinary guy would ask. 594 00:26:49,040 --> 00:26:50,633 I'm a yoga ambassador. 595 00:26:51,000 --> 00:26:53,276 Namaste. 596 00:26:53,440 --> 00:26:56,035 But my real job is I'm a swimsuit model. 597 00:26:56,120 --> 00:26:57,190 That makes sense. 598 00:26:57,280 --> 00:26:58,919 But really I'm a role model. 599 00:26:59,080 --> 00:27:01,834 Because I truly believe in giving back to the underprivileged. 600 00:27:01,920 --> 00:27:03,195 I'm underprivileged. 601 00:27:03,360 --> 00:27:05,033 You're so cute! 602 00:27:05,160 --> 00:27:07,356 - Hey! Hey! - You're so funny! (LAUGHS) 603 00:27:07,560 --> 00:27:10,280 Oh, sorry. Hey, this is my best friend, Natalie. 604 00:27:10,360 --> 00:27:11,919 Natalie, this is... 605 00:27:12,200 --> 00:27:13,998 Isabella Stone. 606 00:27:14,080 --> 00:27:15,673 - Hi! You are? - You're from the billboard. 607 00:27:15,800 --> 00:27:17,439 - You are from the billboard. Yeah. - Yeah. 608 00:27:17,520 --> 00:27:18,795 So, who are you? 609 00:27:18,880 --> 00:27:19,870 Natalie. 610 00:27:19,960 --> 00:27:22,156 Good to meet you. Um... (STAMMERING) 611 00:27:22,240 --> 00:27:24,152 I can't believe I'm gonna do this, 612 00:27:25,320 --> 00:27:30,111 (SIGHS) but would a man like you ever have a drink with a girl like me? 613 00:27:32,480 --> 00:27:34,392 Oh, let me think about it. 614 00:27:35,440 --> 00:27:37,671 Yes. I will meet you back at the office. 615 00:27:37,800 --> 00:27:38,790 - Really? - JOSH: Yeah. 616 00:27:38,880 --> 00:27:39,996 - Okay, great. - Wait, wait, wait. 617 00:27:40,080 --> 00:27:42,151 - Let me get my bag. - 'Cause technically, you almost died. 618 00:27:42,240 --> 00:27:43,560 - Yeah, I did and you saved me. - NATALIE: Josh, Josh. 619 00:27:43,680 --> 00:27:45,160 We have to make the plan. 620 00:27:45,240 --> 00:27:46,560 I just wanna make sure she's okay. 621 00:27:46,720 --> 00:27:48,040 NATALIE: She's fine. 622 00:27:48,120 --> 00:27:49,998 She's laughing. She's fine. 623 00:27:50,320 --> 00:27:52,994 Yeah, and also you don't know her. 624 00:27:53,520 --> 00:27:56,399 Why not be open to something new, right? 625 00:27:56,480 --> 00:27:57,755 See ya. 626 00:28:00,440 --> 00:28:02,272 (MUMBLES IN CONFUSION) 627 00:28:03,840 --> 00:28:04,830 (GRUNTS) 628 00:28:04,920 --> 00:28:05,910 Hey. 629 00:28:06,680 --> 00:28:08,911 Oh, I'm sorry. You must think I'm... 630 00:28:09,040 --> 00:28:10,030 Adorable. 631 00:28:10,160 --> 00:28:11,196 (YELPS) 632 00:28:15,880 --> 00:28:16,916 (PANTING) 633 00:28:17,000 --> 00:28:18,434 Okay, get a grip. 634 00:28:18,520 --> 00:28:21,080 Let's just think about this. Okay. 635 00:28:21,240 --> 00:28:24,631 I have an amazing apartment and a super-cute dog, 636 00:28:24,800 --> 00:28:26,314 a gay sidekick... 637 00:28:26,840 --> 00:28:27,956 I have a great job, 638 00:28:28,040 --> 00:28:30,760 but the only woman that works with me has now become my mortal enemy. 639 00:28:30,960 --> 00:28:32,030 (GRUNTS) 640 00:28:32,160 --> 00:28:35,153 I keep falling down all the time! 641 00:28:35,760 --> 00:28:37,991 And I'm talking to myself out loud! 642 00:28:39,800 --> 00:28:41,075 I think I'm trapped in a... 643 00:28:41,160 --> 00:28:42,594 (TRUCK BACKING ALARM BEEPING) 644 00:28:46,000 --> 00:28:47,514 My life has become a... 645 00:28:47,600 --> 00:28:49,432 (TRUCK BACKING ALARM BEEPING) 646 00:28:50,320 --> 00:28:51,674 Come on! 647 00:28:51,760 --> 00:28:53,797 What did I do to deserve this? 648 00:28:53,880 --> 00:28:55,200 My life's become a... 649 00:28:55,280 --> 00:28:56,873 (TRUCK BACKING ALARM BEEPING) 650 00:28:57,840 --> 00:28:59,399 romantic comedy! 651 00:28:59,480 --> 00:29:01,119 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 652 00:29:03,720 --> 00:29:04,915 - And it's... - (TRUCK ALARM BEEPS) 653 00:29:05,000 --> 00:29:06,354 ...PG-13! 654 00:29:16,000 --> 00:29:17,070 Excuse me. 655 00:29:17,160 --> 00:29:18,560 I need your help. 656 00:29:18,640 --> 00:29:20,757 I need the surveillance footage from last night so I can find my mugger 657 00:29:20,880 --> 00:29:23,475 so that, um, he can fight me a little bit, knock me unconscious, 658 00:29:25,320 --> 00:29:27,755 and then I can leave this unbearable romantic world. 659 00:29:27,920 --> 00:29:30,594 I don't know what you talking about. You sound crazy as hell. 660 00:29:30,680 --> 00:29:34,071 Please, I just need access to the surveillance footage. 661 00:29:34,240 --> 00:29:35,594 Well, you ain't getting the surveillance footage. 662 00:29:35,760 --> 00:29:37,797 - Why not? - Get away from me! You crazy as hell! 663 00:29:40,440 --> 00:29:41,590 Whoa! 664 00:29:41,680 --> 00:29:42,955 (LAUGHING) 665 00:29:48,160 --> 00:29:49,150 Hey! 666 00:29:49,320 --> 00:29:50,800 - Hi. - Um... 667 00:29:51,160 --> 00:29:54,790 Hey, um, could you please mug me? 668 00:29:54,960 --> 00:29:56,872 Just go for it and drag me around for a while, 669 00:29:57,040 --> 00:29:58,633 and then I'll knock myself unconscious. 670 00:29:58,720 --> 00:30:00,154 Mother warned me. 671 00:30:00,440 --> 00:30:01,430 No. What? No! 672 00:30:01,520 --> 00:30:02,510 Excuse me. 673 00:30:02,600 --> 00:30:03,954 Ugh! It's easy! 674 00:30:04,040 --> 00:30:05,838 You. You look like you're prone to violence. 675 00:30:05,920 --> 00:30:07,559 Come on. Mug me! 676 00:30:07,640 --> 00:30:08,630 - What? No! - Yeah, like that. 677 00:30:08,720 --> 00:30:10,996 I'll go, like, "Shitbag!" And then I'll knock myself cold! 678 00:30:11,200 --> 00:30:13,351 What? What's wrong with everybody? 679 00:30:13,440 --> 00:30:16,399 Look at you guys. This isn't real! 680 00:30:16,480 --> 00:30:19,439 I hate this place. I hate this place. 681 00:30:20,560 --> 00:30:22,119 - It's too... delightful! - (FEEDBACK WHINES ON PA) 682 00:30:22,280 --> 00:30:24,272 MAN ON PA: This train is not stopping at this station. 683 00:30:24,360 --> 00:30:25,794 NATALIE: Okay, fine. 684 00:30:25,880 --> 00:30:27,951 If nobody wants to hit me... 685 00:30:28,040 --> 00:30:29,554 (TRAIN APPROACHING) 686 00:30:32,120 --> 00:30:35,431 Then maybe this will knock me back to my dull, ordinary life. 687 00:30:35,560 --> 00:30:37,279 (BREATHING HEAVILY) 688 00:30:47,360 --> 00:30:48,476 NATALIE: Oh. 689 00:30:54,520 --> 00:30:57,752 Officer Hansom, I don't want to be saved. 690 00:30:57,840 --> 00:30:59,240 I'm not saving you. 691 00:30:59,320 --> 00:31:00,470 I'm arresting you. 692 00:31:00,560 --> 00:31:01,550 What for? 693 00:31:02,320 --> 00:31:03,470 OFFICER HANSOM: Jumping the turnstile. 694 00:31:03,560 --> 00:31:04,914 Let's go. 695 00:31:05,280 --> 00:31:06,760 (GROANING) 696 00:31:07,560 --> 00:31:09,233 My hands are right on your junk. 697 00:31:10,560 --> 00:31:11,676 OFFICER HANSOM: This way. 698 00:31:12,320 --> 00:31:13,515 There's your phone, princess. 699 00:31:13,640 --> 00:31:16,155 Give me my cell phone, so I can type the number in. 700 00:31:16,240 --> 00:31:18,232 - No, you gotta use this phone. - You're kidding me, right? 701 00:31:18,320 --> 00:31:20,039 I don't know anybody's numbers off by heart. 702 00:31:20,120 --> 00:31:22,589 - Pretend it's 1995. - Great. 703 00:31:22,680 --> 00:31:25,991 I can call my dead nana or the house I lived in when I was 12. 704 00:31:26,080 --> 00:31:27,560 One call. Time's ticking. 705 00:31:27,640 --> 00:31:29,518 All right. I'm thinking. I'm thinking. 706 00:31:29,680 --> 00:31:31,478 BLAKE: If you need anything, anything at all, 707 00:31:31,640 --> 00:31:34,838 here is my number. All right? 708 00:31:35,840 --> 00:31:37,035 Oh. 709 00:31:37,400 --> 00:31:39,835 This probably won't work 710 00:31:40,280 --> 00:31:43,432 unless you believe in the power of love or some bullshit. 711 00:31:43,520 --> 00:31:45,671 But it's worth a try. Here goes. 712 00:31:46,280 --> 00:31:47,350 (KISSES) 713 00:31:59,240 --> 00:32:00,469 Huh. 714 00:32:04,240 --> 00:32:05,720 (LINE RINGING) 715 00:32:07,880 --> 00:32:09,200 (ON PHONE) Hello, Blake speaking. 716 00:32:09,320 --> 00:32:10,549 So dumb! 717 00:32:10,960 --> 00:32:13,191 Yeah, thanks for coming to get me. 718 00:32:13,360 --> 00:32:15,511 Are you kidding? I was so excited to hear from you. 719 00:32:15,680 --> 00:32:17,956 Even though it was to bail you out of jail. Pretty cool. 720 00:32:18,160 --> 00:32:21,119 Normally, I'd be so excited to hear that someone like you 721 00:32:21,200 --> 00:32:23,840 is so excited to hear from someone like me, but... 722 00:32:23,960 --> 00:32:25,394 Tell me what's going on. I'm a good listener. 723 00:32:25,480 --> 00:32:26,880 Got very big ear holes. 724 00:32:26,960 --> 00:32:29,191 I can't. You'd have me committed. 725 00:32:29,280 --> 00:32:31,158 Come on. You can tell me anything you want. 726 00:32:31,240 --> 00:32:32,515 Anything at all. 727 00:32:33,080 --> 00:32:35,197 Except that you think koalas are the cutest things ever. 728 00:32:35,360 --> 00:32:37,875 They have chlamydia and are actually quite hostile. 729 00:32:37,960 --> 00:32:39,713 So, stay away from them, all right? 730 00:32:39,800 --> 00:32:41,200 Anyway. Let's hear it. 731 00:32:42,280 --> 00:32:45,000 Okay. I hit my head really hard 732 00:32:46,000 --> 00:32:48,469 and I woke up in this alternate universe. 733 00:32:48,560 --> 00:32:49,550 Okay. 734 00:32:49,640 --> 00:32:52,030 And things are supposed to be better, 735 00:32:52,120 --> 00:32:56,911 but it's actually worse because people are treating me like I'm special. 736 00:32:57,000 --> 00:32:58,195 Yeah. 737 00:32:59,400 --> 00:33:01,153 And I'm not special. 738 00:33:01,600 --> 00:33:02,795 Oh. 739 00:33:03,040 --> 00:33:04,269 (INHALES DEEPLY) 740 00:33:04,360 --> 00:33:06,431 Still waters run deepest, don't they? 741 00:33:06,520 --> 00:33:07,510 What? 742 00:33:07,600 --> 00:33:10,320 God, there's so much more I wanna know about you. 743 00:33:10,400 --> 00:33:11,880 No, no, no. See, you're not understanding. 744 00:33:11,960 --> 00:33:16,273 This isn't a real world. This is like The Matrix for lonely women. 745 00:33:16,360 --> 00:33:17,953 (CELL PHONE VIBRATING) 746 00:33:19,200 --> 00:33:21,157 Hold that thought. It's my father calling from Singapore. 747 00:33:21,240 --> 00:33:22,230 You know how it is. 748 00:33:23,960 --> 00:33:25,155 (SIGHS) 749 00:33:25,720 --> 00:33:27,279 I have to get out of here. 750 00:33:28,400 --> 00:33:30,437 How do I get to the end? 751 00:33:30,520 --> 00:33:31,749 (GROANS IN FRUSTRATION) 752 00:33:31,920 --> 00:33:34,116 NATALIE: I was beginning to wonder 753 00:33:34,240 --> 00:33:35,469 if there was another way out of this world. 754 00:33:36,720 --> 00:33:38,757 If I was in a romantic comedy, 755 00:33:39,560 --> 00:33:42,712 then maybe I needed someone to fall in love with me. 756 00:33:45,120 --> 00:33:46,270 (BLAKE LAUGHS) 757 00:33:46,480 --> 00:33:47,675 Ugh... 758 00:33:48,720 --> 00:33:49,915 Fine. 759 00:33:51,880 --> 00:33:53,394 If I have to do this, 760 00:33:53,480 --> 00:33:55,915 I guess it could be worse than a super hot billionaire. 761 00:33:57,480 --> 00:33:59,153 BLAKE: Natalie, I am so sorry, 762 00:33:59,320 --> 00:34:03,360 but, uh, I have to run back to the office and put out some fires. 763 00:34:03,440 --> 00:34:04,760 - Oh. - (MIMICS WATER GUSHING) 764 00:34:04,840 --> 00:34:08,914 - (GIGGLES) - But, um, why don't you do me a favor 765 00:34:09,000 --> 00:34:11,674 and, uh, have dinner with me later, okay? 766 00:34:11,760 --> 00:34:13,080 - Sure. - I'll send a car for you. 767 00:34:13,160 --> 00:34:15,550 Great. That will be wonderful. 768 00:34:16,360 --> 00:34:17,760 All right. Um... 769 00:34:19,280 --> 00:34:20,270 I'll see you later. 770 00:34:23,400 --> 00:34:24,720 - That was easy enough. - (CAR ENGINE STARTS) 771 00:34:26,840 --> 00:34:28,911 Oh. Oh, wait, hang on. What time? 772 00:34:29,080 --> 00:34:31,640 And what should I wear? I need to... 773 00:34:31,840 --> 00:34:33,240 What's the name of the restaurant? 774 00:34:33,400 --> 00:34:34,834 I like to look it up before, 775 00:34:34,920 --> 00:34:36,991 so I can decide what I want from the menu! 776 00:34:37,600 --> 00:34:40,513 And do they even have dessert selection? Wait. 777 00:34:42,040 --> 00:34:43,918 (EXHALES) Okay, what am I gonna wear? 778 00:34:44,000 --> 00:34:46,879 Can't dog it up like I do on the usual. 779 00:34:48,320 --> 00:34:49,834 Oh, I know who'll know. 780 00:34:51,120 --> 00:34:52,873 - (CELL PHONE BEEPS) - Donny? 781 00:34:52,960 --> 00:34:54,474 Yes? 782 00:34:54,560 --> 00:34:55,550 Jesus! 783 00:34:55,640 --> 00:34:58,439 No, but I'd love to turn water into a pinot grig. 784 00:34:58,520 --> 00:35:00,716 (CHUCKLES) So, what's the update? 785 00:35:00,800 --> 00:35:03,838 I have to go on a date with that big, fancy Blake guy 786 00:35:04,000 --> 00:35:05,719 and, um, make him fall in love with me. 787 00:35:05,800 --> 00:35:06,790 (HIGH-PITCHED) What? 788 00:35:08,400 --> 00:35:10,915 Are you serious? Oh, my God! 789 00:35:11,000 --> 00:35:12,480 Oh, my God! 790 00:35:12,560 --> 00:35:14,950 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 791 00:35:15,040 --> 00:35:16,235 (NORMAL TONE) Okay. Okay. 792 00:35:16,320 --> 00:35:18,039 (SHRIEKS) Oh, my God! 793 00:35:18,120 --> 00:35:21,238 Oh, my God! I'm so happy for you. 794 00:35:21,320 --> 00:35:23,437 Oh, my God. Oh. This is it. 795 00:35:23,520 --> 00:35:25,113 Oh, my God. This is it. This is the moment. 796 00:35:25,200 --> 00:35:26,998 This is the moment I've been training for my entire life. 797 00:35:27,080 --> 00:35:28,070 Okay. 798 00:35:28,160 --> 00:35:29,674 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 799 00:35:30,120 --> 00:35:31,315 Where's that music coming... 800 00:35:31,440 --> 00:35:33,272 Oh, no. (STAMMERS) 801 00:35:33,400 --> 00:35:36,359 (LOUDLY) I think we're being dragged into some dumb makeover montage. 802 00:35:36,440 --> 00:35:37,715 You wanna do a makeover montage? 803 00:35:37,800 --> 00:35:40,076 No, no! I hate trying on clothes. 804 00:35:40,280 --> 00:35:42,875 Oh, my God! Yes! We should definitely try on clothes. 805 00:35:43,040 --> 00:35:45,999 I'm not trying on different things and coming out and going... 806 00:35:46,200 --> 00:35:47,350 "What do you think?" 807 00:35:47,440 --> 00:35:49,591 No! No! No! 808 00:36:04,480 --> 00:36:05,675 (EXHALES) 809 00:36:10,200 --> 00:36:11,190 (CHUCKLES) 810 00:36:12,520 --> 00:36:13,636 Wow. 811 00:36:17,440 --> 00:36:19,591 Natalie, you look beautiful. 812 00:36:19,680 --> 00:36:21,911 No, I just threw this together. 813 00:36:22,000 --> 00:36:25,471 It only took, like, five hours. 814 00:36:27,280 --> 00:36:29,840 To the forces of destiny that brought us together tonight. 815 00:36:30,200 --> 00:36:33,591 Well, you invited me and sent the car, so... 816 00:36:33,720 --> 00:36:34,915 (CHUCKLES) 817 00:36:35,440 --> 00:36:37,477 That's very sweet, though. 818 00:36:37,560 --> 00:36:38,960 Shall we? 819 00:36:42,520 --> 00:36:44,159 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 820 00:36:54,240 --> 00:36:55,640 This is so fancy. 821 00:36:56,640 --> 00:36:59,838 What are these tablecloths made of? They're so soft. 822 00:36:59,920 --> 00:37:01,400 What's it smell like? 823 00:37:01,600 --> 00:37:02,670 (SNIFFS) 824 00:37:02,760 --> 00:37:04,399 Like fetal alpaca. 825 00:37:04,480 --> 00:37:05,994 Mmm-hmm. That's exactly what it is. 826 00:37:06,080 --> 00:37:08,151 - (LAUGHS) - (SPEAKING ITALIAN) 827 00:37:10,600 --> 00:37:13,274 - Natalie, this is Giovanni. - (SPEAKS ITALIAN) 828 00:37:13,400 --> 00:37:14,959 He's the chef at Sfoglia, 829 00:37:15,040 --> 00:37:17,191 but he was kind enough to cook us dinner tonight. 830 00:37:17,480 --> 00:37:19,631 Well, thank you. 831 00:37:19,720 --> 00:37:22,519 This is honestly the best meal I've had in my whole entire life. 832 00:37:22,600 --> 00:37:26,560 Oh, bellissima, you are so welcome. (CHUCKLES) 833 00:37:26,680 --> 00:37:27,830 More gnocchi? 834 00:37:27,960 --> 00:37:29,394 Uh, yes-cchi. 835 00:37:30,120 --> 00:37:31,395 (ALL LAUGHING) 836 00:37:32,680 --> 00:37:34,478 I'm a boss at food puns. 837 00:37:34,640 --> 00:37:36,632 GIOVANNI: Signorina, dessert? 838 00:37:36,720 --> 00:37:38,951 (BOTH SPEAKING ITALIAN) 839 00:37:40,840 --> 00:37:42,593 Oh, uh... Wait. (STAMMERING) 840 00:37:42,680 --> 00:37:44,273 I think we're about to have our first fight. 841 00:37:44,440 --> 00:37:47,274 I'm just trying to extend this date for as long as possible. 842 00:37:47,440 --> 00:37:50,797 It just so happens I know of a great old ice cream shop in Red Hook. 843 00:37:51,280 --> 00:37:53,715 If you wanna dock and maybe take a stroll. 844 00:37:53,800 --> 00:37:57,680 That's funny. My Fitbit sometimes vibrates and says, "Want a stroll?" 845 00:37:58,360 --> 00:38:01,671 But when you say it, I don't wanna smash you. 846 00:38:01,800 --> 00:38:02,790 Ah, good. 847 00:38:07,080 --> 00:38:09,879 Oh, my God. Natalie. I am so sorry. 848 00:38:10,800 --> 00:38:12,757 I was sure they'd be open this late. 849 00:38:12,840 --> 00:38:15,036 We can just look through the window... 850 00:38:15,120 --> 00:38:18,477 and, um, if we look hard enough, I think we can see the flavors 851 00:38:18,560 --> 00:38:20,711 and then just imagine eating it. 852 00:38:21,080 --> 00:38:22,355 (DOOR RATTLING) 853 00:38:22,680 --> 00:38:23,830 What are you doing? 854 00:38:23,920 --> 00:38:24,990 BLAKE: (WHISPERS) It's okay, let's go. 855 00:38:25,080 --> 00:38:26,560 I'll leave 100 in the tip jar. 856 00:38:26,640 --> 00:38:29,519 Here we go. Come in. Quickly. 857 00:38:30,160 --> 00:38:33,073 NATALIE: Okay, what's your favorite ice cream flavor of all time? 858 00:38:33,560 --> 00:38:34,550 Hmm. 859 00:38:34,640 --> 00:38:35,630 The big one? 860 00:38:36,840 --> 00:38:38,991 - I'll tell you... - Mmm. 861 00:38:39,240 --> 00:38:40,799 ...but you have to promise you won't make fun of me. 862 00:38:40,920 --> 00:38:41,910 Okay. 863 00:38:42,000 --> 00:38:43,150 Butter pecan. 864 00:38:43,240 --> 00:38:44,230 What? 865 00:38:44,320 --> 00:38:47,119 Who likes butter pecan? What's wrong with you? 866 00:38:47,280 --> 00:38:49,431 - That's what I thought would happen. - You're like an 80-year-old grandpa. 867 00:38:49,520 --> 00:38:51,398 - (LAUGHS) Right. - Okay. 868 00:38:51,480 --> 00:38:53,551 What's your second favorite ice cream flavor? 869 00:38:53,640 --> 00:38:54,676 Rum raisin. 870 00:38:55,200 --> 00:38:57,760 - No, that's even worse! - Yeah, I know. 871 00:38:57,840 --> 00:39:00,116 It's been a lifelong source of insecurity for me. 872 00:39:00,760 --> 00:39:04,151 In grade school, I was teased about it so mercilessly 873 00:39:04,240 --> 00:39:05,560 that I went a solid decade 874 00:39:05,640 --> 00:39:08,155 where I only ate ice cream in the privacy of my own home. 875 00:39:08,280 --> 00:39:10,875 (CHUCKLES) I can just imagine you sitting at home like... 876 00:39:11,920 --> 00:39:13,513 - Yep. - "Mmm, butter pecan." 877 00:39:13,600 --> 00:39:15,239 Underneath the bed. 878 00:39:16,360 --> 00:39:19,990 You know, the Buddhists say that if you meet someone... 879 00:39:21,720 --> 00:39:24,189 and your heart pounds, and your hands shake, 880 00:39:24,280 --> 00:39:25,634 and your knees go weak, 881 00:39:26,360 --> 00:39:27,840 that that's not the one. 882 00:39:28,760 --> 00:39:31,559 When you meet your soul mate, you'll feel completely calm. 883 00:39:33,080 --> 00:39:35,356 (BREATHING DEEPLY) 884 00:39:38,480 --> 00:39:40,233 I feel very calm right now. 885 00:39:40,320 --> 00:39:41,549 How about you? 886 00:39:41,640 --> 00:39:43,154 (SIRENS WAILING) 887 00:39:44,400 --> 00:39:46,198 I feel like we're about to get arrested. 888 00:39:46,400 --> 00:39:48,198 Yep, we should probably go. (GRUNTS) 889 00:39:52,040 --> 00:39:53,269 (BOTH LAUGH) 890 00:39:53,360 --> 00:39:55,591 BLAKE: I had an amazing time tonight. 891 00:39:56,880 --> 00:39:58,633 So did I. (CHUCKLES) 892 00:39:59,280 --> 00:40:02,193 I'm just, like, I've never had a night like this before. 893 00:40:02,800 --> 00:40:03,870 Oh! 894 00:40:05,360 --> 00:40:06,953 - Oh. - (THUNDER RUMBLES) 895 00:40:09,840 --> 00:40:12,719 Rain. (LAUGHING) Really? That's so cliché. 896 00:40:21,520 --> 00:40:23,318 Normally, I'd call bullshit on this. 897 00:40:24,120 --> 00:40:25,679 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 898 00:40:32,440 --> 00:40:34,193 (BLAKE MOANING) 899 00:40:35,360 --> 00:40:38,159 I know this might sound crazy, 'cause we've only just met, 900 00:40:39,160 --> 00:40:40,230 - but I love you. - Oh! 901 00:40:40,320 --> 00:40:43,119 No, no, no. Don't. Don't say anything. 902 00:40:43,200 --> 00:40:44,998 I can't go back to real life without... 903 00:40:46,000 --> 00:40:48,117 - What do you mean? Without what? - Without, you know... 904 00:40:48,640 --> 00:40:49,835 Oh! 905 00:40:51,040 --> 00:40:52,030 Oh, God. 906 00:40:53,680 --> 00:40:55,114 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 907 00:40:56,640 --> 00:40:58,074 (BIRDS CHIRPING) 908 00:41:00,640 --> 00:41:01,790 (MUSIC STOPS) 909 00:41:02,960 --> 00:41:04,440 Good morning, beautiful. 910 00:41:04,520 --> 00:41:05,954 Last night was amazing. 911 00:41:06,040 --> 00:41:08,111 I was just thinking in the shower, 912 00:41:08,200 --> 00:41:10,760 when I look at the world through your eyes, 913 00:41:10,920 --> 00:41:12,752 it's like I'm seeing it for the first time. 914 00:41:12,840 --> 00:41:14,320 - Natalie, I love... - Wait, wait, wait. 915 00:41:14,480 --> 00:41:16,437 Hold that thought. Don't say another word. 916 00:41:16,520 --> 00:41:18,477 Just get back into bed. 917 00:41:18,560 --> 00:41:21,359 I don't think we actually did anything. It just cut to the next morning. 918 00:41:21,440 --> 00:41:23,079 - What? - Just get back here. 919 00:41:23,680 --> 00:41:24,750 Okay. 920 00:41:25,440 --> 00:41:27,193 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 921 00:41:28,720 --> 00:41:30,074 (BIRDS CHIRPING) 922 00:41:31,960 --> 00:41:33,314 (MUSIC STOPS) 923 00:41:34,040 --> 00:41:35,394 Good morning, beautiful. 924 00:41:35,480 --> 00:41:37,153 Last night was amazing. 925 00:41:37,240 --> 00:41:39,152 I was just thinking in the shower, 926 00:41:39,240 --> 00:41:41,152 when I look at the world through your eyes, 927 00:41:41,240 --> 00:41:43,436 it's like I'm seeing it for the first time. 928 00:41:43,560 --> 00:41:45,040 Natalie, I love... 929 00:41:45,440 --> 00:41:47,830 - (ROMANTIC MUSIC PLAYING) - (BIRDS CHIRPING) 930 00:41:50,600 --> 00:41:51,829 (MUSIC STOPS) 931 00:41:52,400 --> 00:41:53,550 - (DOOR OPENS) - (GROANS) 932 00:41:53,720 --> 00:41:54,949 Good morning, beautiful. 933 00:41:55,120 --> 00:41:56,873 Last night was amazing. 934 00:41:56,960 --> 00:41:59,191 - I was just thinking in the shower... - "In the shower." Yeah. 935 00:41:59,280 --> 00:42:01,590 ...when I look at the world through your eyes, 936 00:42:01,680 --> 00:42:03,911 it's like I'm seeing it for the first time. 937 00:42:04,040 --> 00:42:06,919 If I can't have sex, I'm at least taking this nice purse with me. 938 00:42:07,720 --> 00:42:09,916 This little koala thing, it looks expensive. 939 00:42:10,080 --> 00:42:12,197 Okay. All right, give it to me. 940 00:42:12,960 --> 00:42:15,998 Natalie, I love you. 941 00:42:19,320 --> 00:42:20,310 What? 942 00:42:21,240 --> 00:42:22,720 Uh, can you just say that one more time? 943 00:42:22,800 --> 00:42:23,870 What? 944 00:42:23,960 --> 00:42:26,031 You know how us girls are. 945 00:42:26,200 --> 00:42:29,193 We love hearing it. Just say it. Say it again. 946 00:42:29,280 --> 00:42:30,270 Natalie... 947 00:42:32,080 --> 00:42:36,677 I love you. 948 00:42:39,040 --> 00:42:40,474 (ALARM BEEPING LOUDLY) 949 00:42:41,640 --> 00:42:42,835 (ALARM STOPS) 950 00:42:43,960 --> 00:42:46,520 MAN: Thank you so much. I've been looking for one of those. 951 00:42:53,480 --> 00:42:54,470 Well, check you out. 952 00:42:54,560 --> 00:42:57,280 Oh. Whitney. Oh, check you out! 953 00:42:57,440 --> 00:43:00,000 Ballsy move not showing up to work the entire week 954 00:43:00,160 --> 00:43:01,799 before the big presentation. 955 00:43:01,960 --> 00:43:04,191 This seems incredibly unnecessary, okay? 956 00:43:04,360 --> 00:43:05,919 Just 'cause we're two female colleagues, 957 00:43:06,000 --> 00:43:07,593 we don't automatically have to be enemies. 958 00:43:07,680 --> 00:43:10,514 We marched together, remember? We had that great sign, 959 00:43:10,600 --> 00:43:13,274 "Girls Just Wanna Have Fun-damental Human Rights"? 960 00:43:14,600 --> 00:43:15,716 Whitney. 961 00:43:16,280 --> 00:43:17,999 Whitney, what are you doing? We're friends! 962 00:43:18,640 --> 00:43:20,916 Whitney, come on, we shared a T-shirt! 963 00:43:21,080 --> 00:43:23,914 And I stretched it out and you said, "You can have that one now." 964 00:43:24,120 --> 00:43:25,395 I was like, "Score!" 965 00:43:30,560 --> 00:43:32,358 Natalie, we're so glad you're here! 966 00:43:32,720 --> 00:43:33,756 NATALIE: Oh. 967 00:43:33,920 --> 00:43:36,640 BOSS: So, we have three days before the presentation. 968 00:43:36,720 --> 00:43:38,871 Give us your big idea for the hotel. 969 00:43:38,960 --> 00:43:41,520 (STAMMERS) But I don't design the whole hotels. 970 00:43:41,720 --> 00:43:43,951 I normally, um, just do the parking garages. 971 00:43:44,120 --> 00:43:47,591 (LAUGHING) You're our star architect. Come on! Give us your vision. 972 00:43:47,760 --> 00:43:49,717 I don't really have a, um... 973 00:43:49,880 --> 00:43:50,916 She's got nothing. 974 00:43:51,720 --> 00:43:52,870 Um... 975 00:43:54,520 --> 00:43:55,874 It's a surprise. 976 00:43:56,040 --> 00:43:58,760 - Yeah. - And you're saving the best 977 00:43:59,160 --> 00:44:01,595 for the actual presentation, and I applaud that. 978 00:44:02,160 --> 00:44:04,914 Whoo! Natalie! Coming through with the... 979 00:44:05,000 --> 00:44:05,990 (MOUTHING) Thank you. 980 00:44:09,440 --> 00:44:11,079 (BIRD CHIRPING) 981 00:44:31,840 --> 00:44:33,274 (DOORBELL RINGS) 982 00:44:33,560 --> 00:44:35,119 It's open! 983 00:44:35,200 --> 00:44:37,760 Since when do you use the doorbell, Donny? 984 00:44:38,520 --> 00:44:40,671 JOSH: Hey! So, figured you're probably working so hard, 985 00:44:40,760 --> 00:44:42,353 you forgot to eat. 986 00:44:42,520 --> 00:44:44,796 I got us a little Mr. Wong's. 987 00:44:45,840 --> 00:44:48,878 Oh, my God. I'm starving. I love you! 988 00:44:50,080 --> 00:44:53,437 So, show me what you've been working on. 989 00:44:53,680 --> 00:44:57,276 Um... Okay. Do you remember that parking garage idea? 990 00:44:57,680 --> 00:44:58,830 - Oh. - Uh-huh. 991 00:44:58,920 --> 00:45:00,195 Um... 992 00:45:00,800 --> 00:45:02,154 I just kinda ran with it. 993 00:45:02,240 --> 00:45:04,357 Nat, this is so like you. 994 00:45:05,000 --> 00:45:07,595 To waste so much time on a dumb idea. 995 00:45:08,400 --> 00:45:09,550 No. 996 00:45:09,720 --> 00:45:13,760 No. To come up with, like, the best, most original idea just like that. 997 00:45:13,840 --> 00:45:17,356 Clearly you don't need my help. So, I'll just be leaving. 998 00:45:17,520 --> 00:45:18,749 Uh, no. Don't go. 999 00:45:18,840 --> 00:45:20,672 I could really use your help on this. 1000 00:45:23,640 --> 00:45:25,233 And use your company. 1001 00:45:25,320 --> 00:45:28,154 Thank God, because I really want those soup dumplings. 1002 00:45:28,240 --> 00:45:29,230 No way! They're mine! 1003 00:45:29,320 --> 00:45:30,834 - You just said you brought them for me! - Right, okay. 1004 00:45:31,040 --> 00:45:33,316 - No, no. They're mine! I'm getting them! - (LAUGHING) Oh, no. No! 1005 00:45:33,480 --> 00:45:35,915 You see, friends, they don't fight over soup dumplings. 1006 00:45:36,000 --> 00:45:37,912 They share them, okay? 1007 00:45:38,000 --> 00:45:39,116 - Here. - Okay. 1008 00:45:39,240 --> 00:45:40,310 Oh! 1009 00:45:40,440 --> 00:45:42,033 Mmm, they smell so good! 1010 00:45:42,120 --> 00:45:43,190 Mmm, so does this. 1011 00:45:44,480 --> 00:45:45,800 Uh... (CHUCKLES) 1012 00:45:45,880 --> 00:45:47,439 I should go get cleaned up. 1013 00:45:47,520 --> 00:45:48,840 I was just in the subway. 1014 00:45:48,920 --> 00:45:50,559 I might have Zika virus or something. 1015 00:45:50,640 --> 00:45:51,630 Is that still a thing? 1016 00:45:51,720 --> 00:45:54,554 NATALIE: I was beginning to wonder if I've gotten it all wrong. 1017 00:45:54,720 --> 00:45:57,758 Maybe it wasn't Blake who needed to fall in love with me. 1018 00:45:58,400 --> 00:46:00,676 And do I look cute in these side braids? 1019 00:46:00,760 --> 00:46:01,830 Did you say something? 1020 00:46:02,720 --> 00:46:06,236 (MUFFLED) What's up with that supermodel you're apparently dating? 1021 00:46:06,320 --> 00:46:07,310 (LAUGHING) I can't... 1022 00:46:07,400 --> 00:46:09,551 (MUFFLED) Aren't you supposed to be hanging out with her? 1023 00:46:09,640 --> 00:46:11,950 (MUFFLED) I can't hear you, 'cause your mouth is full. 1024 00:46:12,520 --> 00:46:15,035 Look at these! They're incredible. 1025 00:46:15,480 --> 00:46:16,470 Mmm! 1026 00:46:17,160 --> 00:46:18,640 (MOANING) 1027 00:46:21,040 --> 00:46:22,360 Oh, my God! Okay. 1028 00:46:22,920 --> 00:46:24,593 - You sound like you're having a... - (CONTINUES MOANING) 1029 00:46:28,440 --> 00:46:31,512 Don't do that face! Stop it! You're such an idiot! 1030 00:46:31,640 --> 00:46:33,552 - Stop it. - (LAUGHS, CONTINUES MOANING) 1031 00:46:35,320 --> 00:46:36,470 Oh, my God! 1032 00:46:37,280 --> 00:46:38,873 I'll have what he's having. (LAUGHS) 1033 00:46:38,960 --> 00:46:39,950 Yummo! 1034 00:46:40,040 --> 00:46:41,190 Blake? What is... 1035 00:46:41,400 --> 00:46:43,392 Is he helping you with the project, too? 1036 00:46:44,320 --> 00:46:46,880 That does seem cool, since he's the one that makes the decision. 1037 00:46:46,960 --> 00:46:49,520 Are you guys together? I didn't know. 1038 00:46:49,600 --> 00:46:51,831 I was gonna say something earlier. We just... 1039 00:46:52,400 --> 00:46:53,390 Um... 1040 00:46:53,880 --> 00:46:56,520 I've just been, um, seeing Blake a little bit. 1041 00:46:56,600 --> 00:46:57,716 You didn't tell me? 1042 00:46:57,800 --> 00:46:58,950 Come on. Don't undersell it, babe. 1043 00:46:59,040 --> 00:47:00,952 I love this beguiling woman. 1044 00:47:01,040 --> 00:47:02,190 I love you! 1045 00:47:02,280 --> 00:47:03,316 - (IMITATES GROWLING) - Uh, no. 1046 00:47:03,400 --> 00:47:04,390 (BLAKE CHUCKLES) 1047 00:47:05,000 --> 00:47:06,150 Dumplings! 1048 00:47:08,640 --> 00:47:09,835 Well, you know, 1049 00:47:09,920 --> 00:47:13,994 I don't wanna be the third wheel here, so I'mma get going. 1050 00:47:14,800 --> 00:47:16,075 Enjoy the food. 1051 00:47:17,840 --> 00:47:18,830 Oh. 1052 00:47:20,240 --> 00:47:21,390 He seems sweet. 1053 00:47:23,400 --> 00:47:24,993 - (DOOR CLOSES) - Someone should tell him not to wear 1054 00:47:25,080 --> 00:47:27,276 a brown belt with black shoes, though. 1055 00:47:27,360 --> 00:47:28,350 It's tacky. 1056 00:47:38,800 --> 00:47:41,156 BLAKE: Natalie, have you ever heard of a man called Gandhi? 1057 00:47:41,240 --> 00:47:43,391 Um, yes. 1058 00:47:43,480 --> 00:47:46,040 He once said that true happiness is when 1059 00:47:46,200 --> 00:47:51,229 what you think, what you say, and what you do are in perfect harmony. 1060 00:47:51,320 --> 00:47:52,470 Isn't that great? 1061 00:47:53,160 --> 00:47:55,800 Yeah, it's so cool you know all these sayings by heart, Blake. 1062 00:47:55,880 --> 00:47:57,075 Yeah, it's a gift. 1063 00:47:58,240 --> 00:47:59,879 - (INDISTINCT CHATTER) - (JAZZ MUSIC PLAYING) 1064 00:48:02,000 --> 00:48:03,070 Josh? 1065 00:48:04,240 --> 00:48:05,959 And choking supermodel? 1066 00:48:06,040 --> 00:48:08,077 - Choking yoga ambassador, actually. - (BOTH LAUGH) 1067 00:48:08,160 --> 00:48:09,514 That's not a real thing. 1068 00:48:09,600 --> 00:48:11,239 So, here, let me introduce you. Isabella... 1069 00:48:11,320 --> 00:48:14,199 - Hi! Blake, how are you? - Izzy. 1070 00:48:14,280 --> 00:48:16,237 I was gonna introduce you, but you know each other. Okay. 1071 00:48:16,320 --> 00:48:17,310 ISABELLA: Yeah. 1072 00:48:17,400 --> 00:48:18,390 You didn't tell me the guy you were seeing 1073 00:48:18,480 --> 00:48:19,470 was Nat's assistant. 1074 00:48:19,640 --> 00:48:21,871 Stop. He's an architect. 1075 00:48:22,000 --> 00:48:23,195 Oh. Project manager. 1076 00:48:23,280 --> 00:48:24,350 Architect. 1077 00:48:24,440 --> 00:48:25,874 He seems soft. 1078 00:48:25,960 --> 00:48:26,950 - He is! - (CLEARS THROAT) 1079 00:48:27,080 --> 00:48:30,198 Oh, my God. How did you know? I call him Mush. 1080 00:48:30,280 --> 00:48:33,512 Mush, you have to do that thing that I love when you do. 1081 00:48:33,600 --> 00:48:36,354 - Come on! Do it, do it! - Maybe not right now. 1082 00:48:36,440 --> 00:48:38,033 - Do it, do it! - Okay. 1083 00:48:38,120 --> 00:48:39,395 - (GRUNTING) - Oh, look at that. 1084 00:48:39,520 --> 00:48:40,954 There's so much of it! 1085 00:48:41,040 --> 00:48:42,269 - I'm a little mush ball. - (LAUGHING) 1086 00:48:42,360 --> 00:48:43,350 ISABELLA: Cute! 1087 00:48:43,480 --> 00:48:45,517 She loves my neck fat. I just love cake, so... 1088 00:48:45,960 --> 00:48:48,520 So, wait, how do you two know each other? 1089 00:48:48,600 --> 00:48:49,750 Blake and I? 1090 00:48:49,920 --> 00:48:53,550 Let me guess. You guys met at some fabulous yacht party? 1091 00:48:53,640 --> 00:48:54,710 (LAUGHS) 1092 00:48:54,800 --> 00:48:56,996 Actually, it was a really disappointing yacht party. 1093 00:48:57,200 --> 00:48:58,190 You remember that? 1094 00:48:58,280 --> 00:48:59,350 BLAKE: It was the worst yacht party ever! 1095 00:48:59,520 --> 00:49:01,000 ISABELLA: It was terrible! 1096 00:49:01,160 --> 00:49:02,719 But speaking of great parties, 1097 00:49:02,880 --> 00:49:05,395 you guys have to come to the Hamptons this weekend. 1098 00:49:05,560 --> 00:49:10,077 We're having a few of my friends over at my charming little beach house. 1099 00:49:10,160 --> 00:49:13,232 That sounds lovely. I was gonna take my helicopter out anyway, so... 1100 00:49:13,400 --> 00:49:16,552 So funny. I was gonna offer you guys a ride on my helicopter. 1101 00:49:16,680 --> 00:49:19,240 That's so sweet, darling, but better we take our own. 1102 00:49:19,400 --> 00:49:22,313 Nat and I might wanna hit the, uh, old Cape-roo, 1103 00:49:22,400 --> 00:49:23,390 if you know what I mean. 1104 00:49:23,520 --> 00:49:25,273 - Oh, I know what you mean. - (CHUCKLES NERVOUSLY) 1105 00:49:25,360 --> 00:49:26,999 - Okay. I see you. - I don't. What does that mean? 1106 00:49:27,080 --> 00:49:28,400 (ISABELLA LAUGHING) 1107 00:49:28,480 --> 00:49:31,200 You two have such amazing chemistry. 1108 00:49:31,680 --> 00:49:33,273 Maybe we should swap? 1109 00:49:36,920 --> 00:49:38,115 (CHUCKLES) 1110 00:49:38,200 --> 00:49:40,192 - She's joking. Yeah, she's joking. - What? 1111 00:49:40,720 --> 00:49:42,313 What do you think? Hamptons? 1112 00:49:43,440 --> 00:49:45,352 You had me at hello-copter. 1113 00:50:05,600 --> 00:50:06,750 (NATALIE SIGHS) 1114 00:50:07,920 --> 00:50:11,231 This lobster is the size of a cat. (LAUGHS) 1115 00:50:11,760 --> 00:50:15,310 Yet it's... tender as a marshmallow. 1116 00:50:15,400 --> 00:50:17,596 (CHUCKLES) "Tender as a marshmallow." 1117 00:50:18,440 --> 00:50:20,193 (SIGHS) You are beguiling. 1118 00:50:20,880 --> 00:50:23,634 Did you just learn that word? 'Cause you tend to say it a lot. 1119 00:50:23,800 --> 00:50:26,031 If you want me to stop saying it, I will, 1120 00:50:26,200 --> 00:50:28,954 but you're gonna have to stop being so damn beguiling. 1121 00:50:29,040 --> 00:50:30,190 (LAUGHING) 1122 00:50:30,280 --> 00:50:31,396 - (CELL PHONE VIBRATING) - Oh. 1123 00:50:31,480 --> 00:50:32,880 Sorry, it's my father. 1124 00:50:33,040 --> 00:50:34,030 Hello? 1125 00:50:41,760 --> 00:50:45,436 JOSH: So good to see you guys! Thanks for coming! Thank you, thank you. 1126 00:50:45,640 --> 00:50:48,553 Okay. Oh. You're squeezing some, too. Yeah. 1127 00:50:48,640 --> 00:50:50,199 Okay. We're getting it. 1128 00:50:50,640 --> 00:50:52,279 - (GRUNTING) - WAITRESS: Woah! 1129 00:50:54,680 --> 00:50:55,670 (EXHALES) 1130 00:50:58,120 --> 00:50:59,440 - Hey. - Hey. 1131 00:51:00,880 --> 00:51:04,078 So, you and Blake are kind of a thing, huh? 1132 00:51:04,680 --> 00:51:06,433 You and Isabella? 1133 00:51:06,600 --> 00:51:07,590 - (CHUCKLES) I know. - Huh? 1134 00:51:07,680 --> 00:51:08,716 Who would've thought that me and you 1135 00:51:08,800 --> 00:51:11,269 would both end up with just perfect humans? 1136 00:51:11,880 --> 00:51:13,678 - Yeah. - Crazy. Yeah. 1137 00:51:13,880 --> 00:51:15,678 (LAUGHING) Yeah, really, really crazy. 1138 00:51:17,080 --> 00:51:18,230 (SIGHS) 1139 00:51:18,320 --> 00:51:19,470 You know what's funny? 1140 00:51:20,680 --> 00:51:23,036 The fact that all those rich ladies have crabs? 1141 00:51:23,440 --> 00:51:24,920 JOSH: Yes, that is funny. 1142 00:51:25,000 --> 00:51:25,990 But at one point, 1143 00:51:26,080 --> 00:51:29,198 I thought it would actually be me and you that would end up together. 1144 00:51:29,640 --> 00:51:30,676 You did? 1145 00:51:31,320 --> 00:51:32,595 Yeah, in the beginning. 1146 00:51:33,640 --> 00:51:35,791 Well, why didn't you ask me out then? 1147 00:51:37,360 --> 00:51:40,000 Why don't you just ask me out right now? 1148 00:51:40,920 --> 00:51:43,674 I did. All the time. You'd always say no. 1149 00:51:43,760 --> 00:51:47,231 You'd shoot me down and then we became such good friends, so... 1150 00:51:47,320 --> 00:51:48,720 What are you talking about? 1151 00:51:49,680 --> 00:51:51,114 I never shot you down. 1152 00:51:51,200 --> 00:51:53,510 I asked you out, like, a million times. 1153 00:51:54,040 --> 00:51:57,192 For, like, drinks at happy hour after work 1154 00:51:57,280 --> 00:51:59,795 or to go to the karaoke bar with your kickball team. 1155 00:51:59,880 --> 00:52:01,314 I didn't wanna sit there 1156 00:52:01,400 --> 00:52:03,869 and listen to you chat about some girl you had a crush on. 1157 00:52:03,960 --> 00:52:07,431 Okay, why do you say "kickball team" like it's a bad thing? Hmm? 1158 00:52:07,960 --> 00:52:10,839 The New York Kickerbockers are elite-level athletes. 1159 00:52:10,920 --> 00:52:13,230 - (LAUGHS) - That's true. I'm a jock out there. 1160 00:52:13,320 --> 00:52:14,640 I'm a jock. 1161 00:52:15,080 --> 00:52:16,912 - You are such an idiot. - ISABELLA: Mush? 1162 00:52:17,000 --> 00:52:18,036 Mush. 1163 00:52:18,200 --> 00:52:19,714 Hey. Be right there. 1164 00:52:20,640 --> 00:52:22,597 Are you comfortable with that nickname? 1165 00:52:22,760 --> 00:52:24,399 Seems kind of like a negative. 1166 00:52:24,560 --> 00:52:25,630 You don't like it? 1167 00:52:26,360 --> 00:52:29,831 I think it's kind of cute. Hurts to do. But it's kind of cute. All right. 1168 00:52:32,960 --> 00:52:35,429 - (JOSH CLEARS THROAT) - It's time! Okay. 1169 00:52:36,440 --> 00:52:37,840 Attention, everyone! 1170 00:52:37,920 --> 00:52:39,070 JOSH: Eyes up here. 1171 00:52:39,560 --> 00:52:41,040 ISABELLA: Hi, everyone, and thank you so much 1172 00:52:41,120 --> 00:52:44,557 for coming to this modest little thing we threw together last minute. 1173 00:52:45,360 --> 00:52:49,559 I think we all know the story of how Isabella and I met. 1174 00:52:49,640 --> 00:52:51,313 But I will tell it again. 1175 00:52:51,400 --> 00:52:52,629 I was walking... 1176 00:52:52,720 --> 00:52:56,077 Yeah, with me. His best friend. I'm his best friend, so... 1177 00:52:56,240 --> 00:52:57,959 Yep, I was just walking, 1178 00:52:58,120 --> 00:53:01,352 and I saw this beautiful woman choking, so... 1179 00:53:01,520 --> 00:53:03,910 - (IMITATES CHOKING) - Yeah. (CHUCKLES) So, I ran up to her 1180 00:53:04,440 --> 00:53:05,874 and gave her the Heimlich. 1181 00:53:06,360 --> 00:53:08,113 And then she gave me her heart. 1182 00:53:08,200 --> 00:53:09,316 ALL: Aw. 1183 00:53:09,400 --> 00:53:10,550 That's gross. 1184 00:53:11,640 --> 00:53:15,350 Isabella, you are totally and utterly yourself. 1185 00:53:15,720 --> 00:53:18,440 And you are so confident. 1186 00:53:18,600 --> 00:53:21,479 And you're never afraid to go after what you want. 1187 00:53:21,640 --> 00:53:25,156 And even though I am "so not worthy"... 1188 00:53:25,240 --> 00:53:26,674 (ALL LAUGHING) 1189 00:53:26,760 --> 00:53:27,876 From Wayne's World. 1190 00:53:28,120 --> 00:53:29,156 (LAUGHS) 1191 00:53:29,240 --> 00:53:32,950 It's crazy that what you want is me. 1192 00:53:33,800 --> 00:53:34,790 I do. 1193 00:53:34,880 --> 00:53:35,870 ALL: Aw. 1194 00:53:36,600 --> 00:53:39,638 Which is why this is not just a party. 1195 00:53:39,720 --> 00:53:42,110 - (IMITATES TRUMPETS) - Surprise, it's our wedding! 1196 00:53:42,200 --> 00:53:43,475 (ALL CLAPPING) 1197 00:53:43,560 --> 00:53:44,676 We're getting married! 1198 00:53:44,760 --> 00:53:45,750 What the... 1199 00:53:46,880 --> 00:53:48,394 So we're getting married tomorrow morning 1200 00:53:48,480 --> 00:53:50,597 and tonight we're going into town for some karaoke! 1201 00:53:50,680 --> 00:53:52,637 JOSH: Party! Karaoke tonight! 1202 00:53:53,600 --> 00:53:54,875 (GIRLS SQUEALING) 1203 00:53:55,640 --> 00:53:57,233 (GUESTS CONTINUE CLAPPING) 1204 00:53:57,320 --> 00:54:00,711 God! What is the theme of this wedding? Easter at Elton John's house? 1205 00:54:00,840 --> 00:54:04,436 - (CHUCKLES) - Donny. How the hell did you get here? 1206 00:54:04,960 --> 00:54:06,679 - Um... - Wait. 1207 00:54:08,240 --> 00:54:09,594 (NATALIE GRUNTS SOFTLY) 1208 00:54:09,680 --> 00:54:12,400 I stole your password and then I used Find My iPhone. 1209 00:54:12,480 --> 00:54:14,472 And then I took a bus here like an animal. 1210 00:54:14,560 --> 00:54:18,031 Oh, my goodness! I sat next to a woman eating spaghetti out of a Ziploc bag. 1211 00:54:18,240 --> 00:54:19,390 Uh, no. 1212 00:54:19,480 --> 00:54:21,676 - And then... - Okay. I don't need the play-by-gay. 1213 00:54:21,760 --> 00:54:24,036 It's Josh. It was never Blake. 1214 00:54:24,600 --> 00:54:26,114 Okay, I have to get together with Josh. 1215 00:54:26,240 --> 00:54:27,230 Oh, my God! 1216 00:54:27,320 --> 00:54:29,152 Yeah, and the weirdest thing just happened. 1217 00:54:29,240 --> 00:54:31,630 He just said to me that he thought we'd always end up together. 1218 00:54:31,800 --> 00:54:32,950 But now he's getting married. 1219 00:54:33,080 --> 00:54:35,436 What? So, the best friend you've had a ton of chemistry with 1220 00:54:35,520 --> 00:54:36,840 is the guy for you? 1221 00:54:36,960 --> 00:54:38,713 Oh, my God, who could've seen that coming, 1222 00:54:38,800 --> 00:54:40,598 except every single person ever of all time. 1223 00:54:41,160 --> 00:54:42,992 - Oh, well, sorry! - Okay. 1224 00:54:43,080 --> 00:54:45,311 I got distracted by Blake's wealth 1225 00:54:46,080 --> 00:54:48,037 and his face, and his giant penis. 1226 00:54:48,120 --> 00:54:50,351 (CHOKING) Okay, caller, please hold. 1227 00:54:50,880 --> 00:54:52,837 I thought you said you two couldn't have sex. 1228 00:54:53,040 --> 00:54:57,159 Um, no, we can't, but of course I had to sneak a peek. 1229 00:54:57,360 --> 00:54:58,840 - That's my bootch. - Once or twice, yeah. 1230 00:54:59,000 --> 00:55:00,559 "Sorry, I'm just going to the toilet." 1231 00:55:00,720 --> 00:55:03,554 - Oh, my God! Yes. - Mental picture. Mental picture. 1232 00:55:03,720 --> 00:55:04,949 That is a sexy move. 1233 00:55:05,120 --> 00:55:07,794 Okay, the point is it's Josh. Okay? 1234 00:55:07,960 --> 00:55:08,950 Yeah. 1235 00:55:09,040 --> 00:55:11,111 And it was always Josh. (SMACKS LIPS) 1236 00:55:11,200 --> 00:55:13,112 'Cause he's such a nerd and he's so sweet, 1237 00:55:13,880 --> 00:55:15,792 and he just gets me, 1238 00:55:16,000 --> 00:55:18,754 and that one time that I thought he was moving away forever, 1239 00:55:19,120 --> 00:55:22,830 I cried all night, and I never ever told him. 1240 00:55:23,400 --> 00:55:25,232 On a scale of baguette to surface-to-air-missile, 1241 00:55:25,320 --> 00:55:26,390 how giant are we talking? 1242 00:55:26,560 --> 00:55:27,835 - Seriously? - Mmm-hmm. 1243 00:55:27,920 --> 00:55:29,912 It's gonna help determine the advice that I give you. 1244 00:55:30,400 --> 00:55:33,472 I don't know. It's like the size of a pepper grinder. 1245 00:55:33,600 --> 00:55:34,670 The kind that you have at home 1246 00:55:34,760 --> 00:55:35,989 or the kind that a waiter has to bring over? 1247 00:55:36,760 --> 00:55:38,513 The kind that the waiter has to bring over. 1248 00:55:38,600 --> 00:55:42,389 (GASPS) My God! I've swallowed my tongue. 1249 00:55:43,200 --> 00:55:45,032 You don't tell somebody 1250 00:55:45,120 --> 00:55:46,634 - you thought you'd end up together... - Mmm-hmm. 1251 00:55:46,720 --> 00:55:48,518 ...the night before your wedding unless you're having second thoughts. 1252 00:55:48,600 --> 00:55:49,875 - Do you? - Mmm-mmm. No. 1253 00:55:49,960 --> 00:55:52,475 So, I can't let him marry that beautiful creature. 1254 00:55:53,200 --> 00:55:54,190 No. 1255 00:55:54,280 --> 00:55:55,600 I have to stop their wedding. 1256 00:55:55,680 --> 00:55:58,514 You are so totally right. You should totally stop this wedding. 1257 00:55:58,680 --> 00:56:01,275 - I'm stopping this wedding. - Oh, my God, do it. Do it, bootch. 1258 00:56:01,920 --> 00:56:05,311 (SINGING) Lift your open hand Strike up the band 1259 00:56:05,400 --> 00:56:10,759 And make the fireflies dance Silver moon's sparkling 1260 00:56:10,840 --> 00:56:12,832 Ooh, very high, very high. 1261 00:56:16,000 --> 00:56:16,990 MAN: Yeah! 1262 00:56:17,080 --> 00:56:18,560 For my fiancé. 1263 00:56:19,200 --> 00:56:21,840 - Tequila shot time! - Woah! 1264 00:56:21,920 --> 00:56:23,149 Just kiss me 1265 00:56:23,320 --> 00:56:24,470 Who are those for? 1266 00:56:24,640 --> 00:56:27,075 - Me and you. - ISABELLA: That's all. Thank you. Josh. 1267 00:56:27,240 --> 00:56:30,358 - And me and you. - (LAUGHING) 1268 00:56:30,520 --> 00:56:32,113 I was afraid of that. 1269 00:56:32,320 --> 00:56:34,630 Let's just get wasted and make some bad decisions tonight. 1270 00:56:34,800 --> 00:56:36,314 - ISABELLA: Josh? - Instead of tomorrow. 1271 00:56:36,480 --> 00:56:37,470 Josh. 1272 00:56:38,200 --> 00:56:40,157 - Hey! - ISABELLA: Song's up! 1273 00:56:40,240 --> 00:56:43,278 Natalie. Hi! Um... 1274 00:56:43,640 --> 00:56:44,790 You're next. Come on up. 1275 00:56:45,160 --> 00:56:46,594 (CLEARS THROAT) I'm good. 1276 00:56:46,760 --> 00:56:50,037 Honey, you don't understand. She hates karaoke. 1277 00:56:50,200 --> 00:56:53,034 Despises it more than, like, anything in the world. 1278 00:56:53,200 --> 00:56:56,238 I guess besides presenting your work at big meetings. 1279 00:56:56,400 --> 00:56:57,959 My cool-guy face. 1280 00:56:58,120 --> 00:56:59,679 I feel like you hate everything, don't you? 1281 00:56:59,760 --> 00:57:00,750 No, no, no. 1282 00:57:00,840 --> 00:57:02,718 It's okay, Natalie. I understand. 1283 00:57:02,880 --> 00:57:05,236 Some people are just not meant for the spotlight. 1284 00:57:05,320 --> 00:57:06,515 It's okay. 1285 00:57:06,880 --> 00:57:09,156 Uh, no, I can give it a go. 1286 00:57:09,240 --> 00:57:10,799 - Really? 'Cause I've never seen you... - Oh, my God! 1287 00:57:10,960 --> 00:57:12,030 ...sing before. 1288 00:57:12,240 --> 00:57:14,960 - Do it, do it, do it! - I've sung before. I've done it a lot. 1289 00:57:15,040 --> 00:57:16,793 You don't need to drink. You just... Okay. 1290 00:57:17,120 --> 00:57:18,110 I'm gonna give it a shot. 1291 00:57:19,120 --> 00:57:21,032 Whoa. You're giving it a shot. Aren't you? 1292 00:57:21,200 --> 00:57:23,157 Okay! Go for it, Natalie! 1293 00:57:23,320 --> 00:57:26,154 - This should be interesting. - She never does this. 1294 00:57:26,240 --> 00:57:27,594 (ONE PERSON IN AUDIENCE CLAPPING) 1295 00:57:29,920 --> 00:57:31,149 (FEEDBACK) 1296 00:57:34,200 --> 00:57:35,839 - (MUSIC STARTS) - (FEEDBACK) 1297 00:57:35,920 --> 00:57:38,071 No. Oh, no. Sorry. Sorry, guys. 1298 00:57:38,720 --> 00:57:44,273 (SINGING) Clock strikes upon the hour And the sun begins to fade 1299 00:57:45,240 --> 00:57:46,276 (MUSIC TRACK STOPS) 1300 00:57:46,400 --> 00:57:52,920 Still enough time to figure out How to chase my blues away 1301 00:57:53,080 --> 00:57:54,400 WOMAN: Is that even karaoke? 1302 00:57:54,560 --> 00:57:57,473 I've done all right up to now 1303 00:57:57,640 --> 00:58:02,078 It's the light of day that shows me how 1304 00:58:02,240 --> 00:58:08,635 But when the night falls My loneliness calls 1305 00:58:08,920 --> 00:58:12,800 (SINGING THREE-PART HARMONY) Oh, I wanna dance with somebody 1306 00:58:12,960 --> 00:58:16,271 I wanna feel the heat with somebody 1307 00:58:16,880 --> 00:58:20,715 Yeah, I wanna dance with somebody 1308 00:58:21,120 --> 00:58:24,113 With somebody who loves me 1309 00:58:24,200 --> 00:58:26,954 - (SOUND SYSTEM TURNS ON) - (MUSIC TRACK RESUMES) 1310 00:58:28,040 --> 00:58:29,474 Yeah! 1311 00:58:30,080 --> 00:58:31,070 Whoo! 1312 00:58:33,880 --> 00:58:34,870 (VOCALIZING) 1313 00:58:41,600 --> 00:58:42,590 Uh. 1314 00:58:42,920 --> 00:58:46,311 I've been in love and lost my senses 1315 00:58:46,400 --> 00:58:49,313 Spinning through the town 1316 00:58:50,960 --> 00:58:53,998 Sooner or later, the fever ends 1317 00:58:54,160 --> 00:58:58,473 And I wind up feeling down 1318 00:58:59,160 --> 00:59:01,834 I need a man who'll take a chance 1319 00:59:01,920 --> 00:59:05,960 On a love that burns hot enough to last 1320 00:59:06,400 --> 00:59:08,756 So when the night falls 1321 00:59:09,040 --> 00:59:10,030 Whoa! 1322 00:59:10,120 --> 00:59:12,396 (MUFFLED SINGING) My lonely heart calls 1323 00:59:13,040 --> 00:59:17,353 I wanna dance with somebody 1324 00:59:17,480 --> 00:59:20,951 I wanna feel the heat with somebody 1325 00:59:21,360 --> 00:59:25,036 Yeah, I wanna dance with somebody 1326 00:59:25,640 --> 00:59:28,394 With somebody who loves me 1327 00:59:28,560 --> 00:59:32,190 Somebody who Somebody who 1328 00:59:32,360 --> 00:59:36,798 Yeah Somebody who loves me, yeah 1329 00:59:36,880 --> 00:59:40,476 Somebody who Somebody who 1330 00:59:41,400 --> 00:59:45,394 To hold me in his arms, oh 1331 00:59:45,480 --> 00:59:48,359 I need a man who'll take a chance 1332 00:59:48,480 --> 00:59:52,679 On a love that burns hot enough to last 1333 00:59:52,760 --> 00:59:55,912 So when the night falls 1334 00:59:56,000 --> 00:59:59,676 My lonely heart calls 1335 00:59:59,760 --> 01:00:02,912 Oh, I wanna dance with somebody 1336 01:00:03,680 --> 01:00:07,276 - I wanna feel the heat - I wanna feel the heat with somebody 1337 01:00:07,600 --> 01:00:11,674 Yeah, I wanna dance with somebody 1338 01:00:12,640 --> 01:00:15,394 With somebody who loves me 1339 01:00:15,480 --> 01:00:19,554 Oh, I wanna dance with somebody 1340 01:00:20,320 --> 01:00:23,154 - I wanna feel the heat - I wanna feel the heat with somebody 1341 01:00:23,800 --> 01:00:27,191 Yeah, I wanna dance with somebody 1342 01:00:27,280 --> 01:00:28,270 Come on 1343 01:00:28,360 --> 01:00:31,432 With somebody who loves me 1344 01:00:31,600 --> 01:00:33,319 Don't you wanna dance? Say you wanna dance 1345 01:00:33,440 --> 01:00:34,840 Don't you wanna dance? 1346 01:00:34,920 --> 01:00:36,149 - Yeah - Don't you wanna dance? 1347 01:00:36,240 --> 01:00:38,800 Say you wanna dance Don't you wanna dance? 1348 01:00:38,880 --> 01:00:40,599 - Yeah - Don't you wanna dance? 1349 01:00:40,680 --> 01:00:43,149 Say you wanna dance Don't you wanna dance? 1350 01:00:44,840 --> 01:00:49,596 (HIGH-PITCHED) With somebody who loves me 1351 01:00:50,800 --> 01:00:52,792 - (MUSIC STOPS) - (ALL CHEERING) 1352 01:00:53,840 --> 01:00:54,876 Whoo! 1353 01:00:58,160 --> 01:00:59,276 Oh, my God! Yes! 1354 01:01:00,120 --> 01:01:01,395 (ALL CONTINUE CLAPPING) 1355 01:01:07,520 --> 01:01:09,477 NATALIE: How did everyone know the choreography? 1356 01:01:09,600 --> 01:01:10,795 JOSH: That was weird. 1357 01:01:11,760 --> 01:01:13,353 It doesn't make any sense. 1358 01:01:14,080 --> 01:01:18,233 Honestly, you know what makes no sense? Marrying someone you just met. 1359 01:01:19,640 --> 01:01:21,757 I knew you were gonna be weird about this. 1360 01:01:21,840 --> 01:01:23,240 Because it's weird! 1361 01:01:23,320 --> 01:01:26,631 We met under really intense circumstances. 1362 01:01:26,720 --> 01:01:29,280 You know? It speeds things up. 1363 01:01:30,520 --> 01:01:33,957 That's dopamine. That's your brain on drugs. 1364 01:01:34,040 --> 01:01:35,235 It is! 1365 01:01:35,320 --> 01:01:37,391 What are you gonna do when the drugs wear off? 1366 01:01:39,200 --> 01:01:42,159 I don't know. We'll figure it out. 1367 01:01:44,040 --> 01:01:46,430 Don't you wanna figure it out with someone you really know? 1368 01:01:48,160 --> 01:01:50,834 I guess that's why they say you should marry your best friend. 1369 01:02:00,360 --> 01:02:01,680 (JOSH SIGHS) 1370 01:02:01,760 --> 01:02:03,513 Maybe in a different world. 1371 01:02:06,280 --> 01:02:07,555 I should get going. 1372 01:02:09,440 --> 01:02:10,840 Big day tomorrow. 1373 01:02:13,560 --> 01:02:14,550 NATALIE: Yeah. 1374 01:02:16,120 --> 01:02:17,634 Yeah, big day. 1375 01:02:23,200 --> 01:02:25,920 BLAKE: Oh, that's so great, Dad. I'm so glad you love it. 1376 01:02:26,000 --> 01:02:27,593 You're right. It is innovative. 1377 01:02:27,720 --> 01:02:29,154 And I came up with it all by myself. 1378 01:02:29,240 --> 01:02:32,472 I'll fill in the architects and they can work up the official plans and models. 1379 01:02:32,600 --> 01:02:34,671 Okay? Goodbye. 1380 01:02:35,680 --> 01:02:36,670 (SIGHS) 1381 01:02:38,000 --> 01:02:39,832 Oh, good morning, beautiful! 1382 01:02:39,920 --> 01:02:41,195 Are those my plans? 1383 01:02:41,600 --> 01:02:44,991 (SIGHS DEEPLY) God! You look beautiful in the morning light. 1384 01:02:45,080 --> 01:02:47,800 Were you just pitching my idea and passing it off as your own? 1385 01:02:47,880 --> 01:02:48,870 No. 1386 01:02:48,960 --> 01:02:51,191 Well, I saw them when I was in your apartment, 1387 01:02:51,280 --> 01:02:54,796 and the idea was for me, so whose idea is it really? (CHUCKLES) 1388 01:02:55,640 --> 01:02:58,109 - Mine! - Whoa! Hey. (CHUCKLES NERVOUSLY) 1389 01:02:58,920 --> 01:03:01,640 I don't know where all this crazy assertiveness is coming from. 1390 01:03:01,840 --> 01:03:02,830 Let's be honest. 1391 01:03:02,920 --> 01:03:04,673 You weren't gonna be able to pitch it to me now anyways. 1392 01:03:04,800 --> 01:03:07,918 - Yeah, I was. Why wouldn't I? - No, you weren't. 1393 01:03:08,000 --> 01:03:10,469 Darling, now that you're with me, you're not gonna be working anymore. 1394 01:03:10,560 --> 01:03:14,156 My girl slumming it in the realm of the employed? Not on my watch. 1395 01:03:14,280 --> 01:03:16,590 Mmm, I like being an architect. 1396 01:03:16,760 --> 01:03:17,955 Come on. Don't be silly. 1397 01:03:18,800 --> 01:03:22,077 We should also, at some point, talk about changing your name. 1398 01:03:22,160 --> 01:03:23,196 You're really projecting. 1399 01:03:23,320 --> 01:03:25,118 You think, what? We're gonna get married? 1400 01:03:25,840 --> 01:03:27,479 (CHUCKLING) Yes. 1401 01:03:28,120 --> 01:03:30,430 And obviously, we'll be changing your last name, but no... 1402 01:03:30,520 --> 01:03:32,955 I'm talking about your first name. Natalie. 1403 01:03:33,040 --> 01:03:35,396 I really don't think it's gonna work in my circles. 1404 01:03:35,480 --> 01:03:37,392 So I was thinking Georgina. 1405 01:03:37,480 --> 01:03:39,949 What do you think, Georgina? (CHUCKLES) 1406 01:03:41,120 --> 01:03:42,998 - You are... - Beguiling? 1407 01:03:43,080 --> 01:03:44,150 Horrible. 1408 01:03:45,800 --> 01:03:47,598 You're a horrible person. 1409 01:03:48,520 --> 01:03:50,273 Okay, I think you're just tired, darling. 1410 01:03:50,360 --> 01:03:51,635 Why don't you go back to bed? 1411 01:03:51,720 --> 01:03:53,154 Why don't you piss off? 1412 01:03:54,440 --> 01:03:55,715 (SIGHS DEEPLY) 1413 01:03:57,960 --> 01:03:59,792 "It is so sad 1414 01:03:59,880 --> 01:04:02,156 to watch someone you love go mad with ambition." 1415 01:04:02,240 --> 01:04:03,833 Do you know who said that? 1416 01:04:03,920 --> 01:04:04,910 No. 1417 01:04:05,000 --> 01:04:06,593 And now you never will. 1418 01:04:09,360 --> 01:04:11,079 - (DOOR OPENS) - I could google it! 1419 01:04:12,080 --> 01:04:13,070 (DOOR SLAMS) 1420 01:04:26,120 --> 01:04:28,112 Um, where are you going? 1421 01:04:28,200 --> 01:04:30,237 - Home, bootch! - Home? 1422 01:04:30,320 --> 01:04:32,960 The wedding starts in, like, 20 minutes. 1423 01:04:33,040 --> 01:04:34,156 Yeah, I don't give a shit. 1424 01:04:34,240 --> 01:04:35,230 What? 1425 01:04:35,320 --> 01:04:36,959 I tried to just be open. 1426 01:04:37,040 --> 01:04:39,555 I tried to get Josh to fall in love with me. 1427 01:04:39,640 --> 01:04:41,950 But that's not on the cards. 1428 01:04:42,800 --> 01:04:44,234 Not for a girl like me. 1429 01:04:44,600 --> 01:04:47,911 Mmm-mmm. Not even in this dumb perfect world. 1430 01:04:49,000 --> 01:04:50,036 (SIGHS) 1431 01:04:56,720 --> 01:04:59,235 You know, when I was younger, 1432 01:05:00,240 --> 01:05:04,154 I was so afraid to put myself out there for love 1433 01:05:04,240 --> 01:05:07,950 that I became this quirky little queen 1434 01:05:08,040 --> 01:05:11,238 that just followed all my handsome gay guy friends around. 1435 01:05:11,320 --> 01:05:13,312 Like I was a pilot fish. (SCOFFS) 1436 01:05:13,400 --> 01:05:14,720 And I would make them laugh, 1437 01:05:14,800 --> 01:05:17,713 and I would find the best parties to go to. 1438 01:05:17,800 --> 01:05:20,793 And I would always comfort them when their hearts were broken. 1439 01:05:21,960 --> 01:05:23,872 But you know what nobody ever knew? 1440 01:05:25,600 --> 01:05:28,957 That my heart was constantly broken. 1441 01:05:31,080 --> 01:05:32,400 Constantly. 1442 01:05:35,000 --> 01:05:36,514 I mean, and how could they? 1443 01:05:37,280 --> 01:05:38,634 I never let them see it. 1444 01:05:41,320 --> 01:05:43,835 And it wasn't until I met this palm reader in Ibiza, 1445 01:05:43,960 --> 01:05:45,792 and she said to me, she said, 1446 01:05:46,440 --> 01:05:48,955 "You can search the entire universe 1447 01:05:49,680 --> 01:05:52,434 and never find a being more worthy of love 1448 01:05:53,520 --> 01:05:54,715 than yourself." 1449 01:05:57,320 --> 01:05:59,915 So that's why I'm such the happy little whore that I am today. 1450 01:06:00,000 --> 01:06:02,754 (CHUCKLES) 'Cause I love my bitchy little ass. 1451 01:06:03,320 --> 01:06:04,515 (SIGHS) 1452 01:06:05,480 --> 01:06:07,039 Who do you love, Natalie? 1453 01:06:14,000 --> 01:06:14,990 Josh. 1454 01:06:15,680 --> 01:06:17,717 I've never had the chance to tell him that. 1455 01:06:18,560 --> 01:06:20,199 I need to tell him that. 1456 01:06:20,280 --> 01:06:21,509 Right now. Um... 1457 01:06:22,160 --> 01:06:23,799 (GASPS) I'm never gonna make it. 1458 01:06:23,880 --> 01:06:25,234 But I have to try. 1459 01:06:25,320 --> 01:06:28,313 Oh, my God! Of course! Why am I so dumb? 1460 01:06:28,400 --> 01:06:30,915 It was always gonna come down to running to stop the wedding! 1461 01:06:31,000 --> 01:06:32,514 Well, then you run, girl. 1462 01:06:32,600 --> 01:06:35,434 You run like a sexy 18-year-old in a coming-out novel 1463 01:06:35,520 --> 01:06:38,274 who just realized that they're in love with their theater partner Ryan. 1464 01:06:39,360 --> 01:06:40,350 Get it! 1465 01:06:47,440 --> 01:06:48,715 (PANTING) 1466 01:07:00,480 --> 01:07:03,359 (DISTORTED VOICE) Slow motion! 1467 01:07:03,720 --> 01:07:06,599 So dumb! 1468 01:07:25,000 --> 01:07:27,231 - Stop! - (ALL GASP) 1469 01:07:27,480 --> 01:07:28,880 - Natalie? - Josh. 1470 01:07:28,960 --> 01:07:31,520 (PANTING) Wait, I just need one second. Sorry. 1471 01:07:31,720 --> 01:07:33,916 I basically just ran a half-marathon... 1472 01:07:35,040 --> 01:07:36,269 with no sports bra. 1473 01:07:36,360 --> 01:07:38,716 Natalie, what are you doing? 1474 01:07:39,120 --> 01:07:40,554 I'm here to stop the wedding. 1475 01:07:40,640 --> 01:07:41,994 (ALL GASPING) 1476 01:07:42,120 --> 01:07:44,430 Don't worry, everyone. It's, um... 1477 01:07:44,680 --> 01:07:48,356 She's clearly out of breath and her mind. 1478 01:07:48,440 --> 01:07:50,432 Are you feeling okay, honey? 1479 01:07:50,520 --> 01:07:53,080 'Cause you know he's mine, right? 1480 01:07:53,680 --> 01:07:56,070 We have a soul connection. 1481 01:07:56,160 --> 01:07:57,389 ALL: Aw. 1482 01:07:57,480 --> 01:07:59,949 Uh, no. She doesn't even know Josh. 1483 01:08:00,040 --> 01:08:01,554 What? Of course I know Josh. 1484 01:08:01,680 --> 01:08:02,796 (CHUCKLING) Really? 1485 01:08:04,200 --> 01:08:05,793 What's his favorite vegetable then? 1486 01:08:06,280 --> 01:08:09,318 Well, that's random. No one has a favorite vegetable. 1487 01:08:09,520 --> 01:08:12,399 See? She doesn't even know Josh. It's tableside guac. 1488 01:08:12,480 --> 01:08:14,836 - That's not even a real vegetable! - It is to him. 1489 01:08:14,920 --> 01:08:17,151 Technically it is. It's avocados smashed. 1490 01:08:17,280 --> 01:08:18,316 - Stop it. - Sorry. 1491 01:08:18,400 --> 01:08:21,234 Josh, I know I don't have legs for days, 1492 01:08:21,320 --> 01:08:23,915 and I'm not some yoga whatever-the... 1493 01:08:24,000 --> 01:08:26,720 Yoga ambassador. A yoga ambassador. 1494 01:08:26,800 --> 01:08:29,713 Ambassadors are for countries, not for stretching. 1495 01:08:30,800 --> 01:08:32,951 Josh, look... (PANTING) 1496 01:08:33,720 --> 01:08:36,554 I know you think Isabella is the girl of your dreams. 1497 01:08:38,440 --> 01:08:39,669 But what if you're wrong? 1498 01:08:41,240 --> 01:08:42,833 Nat. (CHUCKLES NERVOUSLY) 1499 01:08:42,920 --> 01:08:45,230 Okay, yeah, I'll never look like her. 1500 01:08:46,840 --> 01:08:50,629 But I'm smart and kind and funny 1501 01:08:50,720 --> 01:08:53,599 and I'm passionate about work. 1502 01:08:54,000 --> 01:08:56,879 And I'm really weirdly good at karaoke. (CHUCKLES) 1503 01:08:57,040 --> 01:08:58,076 Josh... 1504 01:09:00,720 --> 01:09:03,110 you should choose me. You should love me. 1505 01:09:03,840 --> 01:09:05,274 Because I love... 1506 01:09:06,720 --> 01:09:08,154 I love... 1507 01:09:24,000 --> 01:09:25,275 I love me. 1508 01:09:26,240 --> 01:09:27,435 Holy crap! 1509 01:09:28,800 --> 01:09:29,995 I love me! 1510 01:09:31,000 --> 01:09:32,116 (SIGHS) 1511 01:09:32,200 --> 01:09:33,520 Oh, my God! This whole time, 1512 01:09:33,600 --> 01:09:35,557 I thought I had to get somebody else to fall in love with me, 1513 01:09:37,840 --> 01:09:39,479 but I had to love me. 1514 01:09:40,760 --> 01:09:41,750 (SIGHS) 1515 01:09:41,840 --> 01:09:43,160 WOMAN: I'm so confused. 1516 01:09:43,280 --> 01:09:44,999 Okay, I'm just gonna go. 1517 01:09:45,080 --> 01:09:47,390 Just to be clear, you're not still stopping the wedding? 1518 01:09:47,480 --> 01:09:49,278 No, just carry on. 1519 01:09:49,360 --> 01:09:52,797 You guys, um, yeah, do your thing. I'm gonna do me. (CHUCKLES) 1520 01:09:52,880 --> 01:09:54,075 Good luck with everything. 1521 01:09:54,160 --> 01:09:56,516 I don't have high hopes for what's going on there. 1522 01:09:56,600 --> 01:09:59,593 Josh and Izz, what's their couple name gonna be? 1523 01:09:59,760 --> 01:10:01,240 - Jizz? - (ALL EXCLAIM) 1524 01:10:01,320 --> 01:10:02,470 Love... 1525 01:10:02,640 --> 01:10:04,233 it's crazy, right? 1526 01:10:15,080 --> 01:10:16,673 Well, I guess I don't really have a choice, do I? 1527 01:10:20,920 --> 01:10:21,956 Whoo! 1528 01:10:22,040 --> 01:10:26,512 NATALIE: As I drove away, I began to realize that loving yourself is... 1529 01:10:26,600 --> 01:10:27,829 There's something there! 1530 01:10:49,000 --> 01:10:50,116 DOCTOR: Okay. 1531 01:10:50,600 --> 01:10:53,434 Looks like someone got a pretty bad bonk on the head. 1532 01:10:53,560 --> 01:10:55,791 Bonk? No, no, no. 1533 01:10:55,880 --> 01:10:58,873 You're too hot to be a doctor. How can I still be stuck here? 1534 01:10:59,600 --> 01:11:01,273 Get out of here. Wrong room. 1535 01:11:01,960 --> 01:11:04,919 Sorry, they're shooting a Law & Order: SVU here today, 1536 01:11:05,000 --> 01:11:06,275 and he's just doing some research. 1537 01:11:06,440 --> 01:11:08,432 God, I should've been a TV doctor. 1538 01:11:08,520 --> 01:11:10,989 This totally blows and I'm buried in lawsuits. 1539 01:11:11,800 --> 01:11:12,950 You got mugged in the subway. 1540 01:11:13,080 --> 01:11:14,230 - I did? - Yeah. 1541 01:11:14,320 --> 01:11:17,199 You were in a medically induced coma for about 18 hours. 1542 01:11:17,360 --> 01:11:20,319 (STAMMERS) Am I okay? Can I leave now? 1543 01:11:20,480 --> 01:11:23,712 If I say yes and I'm wrong, will you sue me? 1544 01:11:24,400 --> 01:11:25,390 No. 1545 01:11:25,480 --> 01:11:26,470 Well, then my answer's yes. 1546 01:11:26,800 --> 01:11:28,871 Hey, can you just... Um... 1547 01:11:28,960 --> 01:11:31,077 What are you doing with that? 1548 01:11:34,040 --> 01:11:35,030 Fuck! 1549 01:11:37,080 --> 01:11:38,070 Did you hear that? 1550 01:11:38,160 --> 01:11:39,150 Yeah. 1551 01:11:39,240 --> 01:11:41,038 (YELLS) Yes! 1552 01:11:43,960 --> 01:11:46,077 New York is a shithole again! 1553 01:11:47,800 --> 01:11:49,075 Taxi! 1554 01:12:13,000 --> 01:12:15,231 My apartment's shitty again! 1555 01:12:16,120 --> 01:12:17,236 Yes! 1556 01:12:17,680 --> 01:12:21,515 Oh! Baxter. I'm back, and you're back to normal. 1557 01:12:22,120 --> 01:12:24,510 Okay. Baxter... (IMITATES GUNSHOT) 1558 01:12:24,600 --> 01:12:26,193 Baxter, play dead. 1559 01:12:28,280 --> 01:12:29,270 Close enough. 1560 01:12:33,640 --> 01:12:34,630 Donny! 1561 01:12:34,720 --> 01:12:35,790 You're still here! 1562 01:12:36,680 --> 01:12:37,670 - (MOANS SOFTLY) - Oh. 1563 01:12:38,480 --> 01:12:39,630 Come on. Frittatas are up. 1564 01:12:39,720 --> 01:12:42,394 Oh, no. You're still gay. You must be trapped. 1565 01:12:42,480 --> 01:12:44,472 Wait, what? What do you mean, "trapped"? 1566 01:12:44,560 --> 01:12:46,074 I've been gay for forever. 1567 01:12:46,160 --> 01:12:48,516 What? What about all those girls that come to the apartment? 1568 01:12:48,600 --> 01:12:49,954 I sell weed. 1569 01:12:50,040 --> 01:12:52,111 And we live, like, a block from an all-girls school. 1570 01:12:52,200 --> 01:12:54,192 - Did you not know that? - No. 1571 01:12:54,280 --> 01:12:56,511 Oh, right. Because gay guys can't be drug dealers. 1572 01:12:56,640 --> 01:12:57,869 - That's offensive. - Yeah. 1573 01:12:57,960 --> 01:13:00,111 You like your gay guys to talk like this? Is that what it is? 1574 01:13:00,200 --> 01:13:01,554 You want them to talk like this? 1575 01:13:01,640 --> 01:13:03,757 Mmm-hmm. Yeah. Do you wanna, like, go out to Fire Island? 1576 01:13:03,840 --> 01:13:06,071 - Yeah, are you a Virgo like me? - Mmm-hmm. 1577 01:13:06,160 --> 01:13:08,311 Okay, we're real. This is how we are. 1578 01:13:08,600 --> 01:13:09,590 (SIGHS) 1579 01:13:13,000 --> 01:13:13,990 Thank you. 1580 01:13:17,160 --> 01:13:18,833 Do you want weed? 1581 01:13:20,760 --> 01:13:21,750 (ELEVATOR BELL DINGS) 1582 01:13:25,160 --> 01:13:28,073 Hey, Nat! I'm running late to a meeting. Can you clean this up for me? 1583 01:13:28,160 --> 01:13:30,152 Um, I actually have things to do and places to be. 1584 01:13:30,240 --> 01:13:31,913 So why don't you clean that shit up? 1585 01:13:32,000 --> 01:13:33,639 Oh, yes! 1586 01:13:35,640 --> 01:13:37,279 DONNA: Natalie, you won't believe it. 1587 01:13:37,360 --> 01:13:40,114 The 3D printer is down again. Can you call... 1588 01:13:40,200 --> 01:13:42,590 You? Call you? Is that what you were gonna ask me? 1589 01:13:42,680 --> 01:13:44,876 'Cause you're the person to call when something breaks in the office. 1590 01:13:44,960 --> 01:13:48,112 - No, actually I was gonna say if you... - Sorry, one second. I'm just on a call. 1591 01:13:48,200 --> 01:13:51,398 Donna, hi. It's Natalie. Yeah, can you do your goddamn job? 1592 01:13:55,720 --> 01:13:56,710 Whitney. 1593 01:13:56,800 --> 01:13:57,950 WHITNEY: Oh, my God! 1594 01:13:58,040 --> 01:13:59,235 - Hi, hi! - Hi. 1595 01:13:59,320 --> 01:14:00,959 Oh, my God, I know it was only one day, 1596 01:14:01,080 --> 01:14:03,436 but I missed you, like, a lot, an unhealthy amount. 1597 01:14:03,520 --> 01:14:05,113 What happened? Are you okay? 1598 01:14:05,200 --> 01:14:07,351 I am actually the best I've ever been. 1599 01:14:08,240 --> 01:14:12,359 But please, okay, you need to promise me that we will never ever fight again. 1600 01:14:12,440 --> 01:14:14,033 What? We would never fight. 1601 01:14:14,120 --> 01:14:16,715 Mostly because you let me watch movies all day. 1602 01:14:16,800 --> 01:14:19,838 About that, I was thinking that we cut back on the movies. 1603 01:14:20,400 --> 01:14:21,880 - You're right. Totally right. - Yeah. 1604 01:14:21,960 --> 01:14:23,519 I could stop. Whenever I want. 1605 01:14:23,600 --> 01:14:26,354 They aren't important to me. Um, how about one a day? 1606 01:14:26,480 --> 01:14:27,470 How about none a week? 1607 01:14:27,560 --> 01:14:28,550 Okay. Tough, but fair. 1608 01:14:28,640 --> 01:14:31,030 - Yeah, like my leg hair. TMI. - (LAUGHING) 1609 01:14:31,120 --> 01:14:32,440 Okay. I gotta get in there. 1610 01:14:32,520 --> 01:14:33,954 Okay, bye! Whoa! 1611 01:14:34,040 --> 01:14:35,599 Let's go. (SIGHS) 1612 01:14:38,520 --> 01:14:40,113 Perfect. Let's get some coffee. 1613 01:14:40,200 --> 01:14:41,634 Actually, I don't do that. 1614 01:14:43,240 --> 01:14:44,230 What do you do? 1615 01:14:44,320 --> 01:14:45,879 Take a seat, doll, you'll find out. 1616 01:14:46,000 --> 01:14:47,229 I think you'll find it very... 1617 01:14:48,760 --> 01:14:49,750 beguiling. 1618 01:14:49,880 --> 01:14:50,870 Natalie. 1619 01:14:51,200 --> 01:14:53,431 I'm presenting my idea for his hotel. 1620 01:14:53,520 --> 01:14:55,398 We're not doing that yet. 1621 01:14:55,480 --> 01:14:57,437 Well, I am. I'm ready. 1622 01:14:57,880 --> 01:14:58,996 Ow! Ow. 1623 01:14:59,400 --> 01:15:00,390 Okay. (CHUCKLES) 1624 01:15:00,480 --> 01:15:02,870 Mr. Lewis, I've been thinking a lot lately 1625 01:15:02,960 --> 01:15:06,590 about what we value, what we deem worthy 1626 01:15:06,680 --> 01:15:09,149 of investing our time and love 1627 01:15:09,240 --> 01:15:10,993 and, of course, our money into. 1628 01:15:11,280 --> 01:15:14,876 So, as we design your exciting new hotel, 1629 01:15:14,960 --> 01:15:18,271 I would like to first focus on the parking garage. 1630 01:15:18,680 --> 01:15:20,239 The parking garage? 1631 01:15:21,280 --> 01:15:22,270 NATALIE: Yep. 1632 01:15:23,240 --> 01:15:25,516 Think about it. They're dark. 1633 01:15:25,600 --> 01:15:26,716 They're closed off. 1634 01:15:28,760 --> 01:15:29,750 (CHUCKLES SOFTLY) 1635 01:15:29,840 --> 01:15:32,230 Nobody ever really notices them. 1636 01:15:35,160 --> 01:15:36,913 But what if we open them up? 1637 01:15:38,760 --> 01:15:42,754 What if we actually made something of them? 1638 01:15:42,840 --> 01:15:44,797 Made them bright and airy, 1639 01:15:44,880 --> 01:15:47,315 and there were glass walls everywhere? 1640 01:15:47,400 --> 01:15:51,838 Then suddenly, something that was invisible, 1641 01:15:51,920 --> 01:15:56,517 something nobody ever cared about or looked twice at, 1642 01:15:57,360 --> 01:15:59,636 suddenly they're not invisible anymore. 1643 01:16:00,200 --> 01:16:03,591 People will actually look at them and see beauty. 1644 01:16:05,400 --> 01:16:07,710 They'd see something, at least. 1645 01:16:09,120 --> 01:16:11,271 I think that could be, like, really special. 1646 01:16:16,200 --> 01:16:17,600 It's actually not a bad idea. 1647 01:16:17,680 --> 01:16:18,830 Thank you. 1648 01:16:19,000 --> 01:16:22,038 It's actually a great idea that I thought of. (CHUCKLES) 1649 01:16:22,120 --> 01:16:24,077 And I'm just gonna get started on it. 1650 01:16:24,440 --> 01:16:25,920 All right, let's do it! 1651 01:16:26,040 --> 01:16:28,077 Okay, I'll see you guys later. Peace out! 1652 01:16:29,320 --> 01:16:30,674 What does "beguiling" mean? 1653 01:16:37,640 --> 01:16:40,678 And you, you need to stop living in a fantasy land! 1654 01:16:40,760 --> 01:16:43,594 Hello? Hello? Hello, Josh? 1655 01:16:43,680 --> 01:16:46,240 - Oh. Hey. What's up, Nat? - Yeah. Okay. 1656 01:16:46,400 --> 01:16:48,835 You need to stop staring out that window 1657 01:16:48,920 --> 01:16:52,391 at some stupid girl in some stupid little swimsuit. Okay? 1658 01:16:52,480 --> 01:16:53,994 That's not all it's cracked up to be. 1659 01:16:54,080 --> 01:16:56,436 You need to start living in the real world 1660 01:16:56,520 --> 01:16:58,637 and stop thinking that you're gonna get with some model, 1661 01:16:58,720 --> 01:17:00,234 and that that's gonna make you happy. 1662 01:17:00,320 --> 01:17:01,356 You done? 1663 01:17:01,480 --> 01:17:04,518 Okay, here. Take a seat. Come on. 1664 01:17:05,160 --> 01:17:06,833 Sit down. Come on. 1665 01:17:06,920 --> 01:17:08,877 - You're not pushing me again? - No, no, no. 1666 01:17:08,960 --> 01:17:11,191 - Hang on. Okay. - (SIGHS) 1667 01:17:11,280 --> 01:17:12,270 Stay right there. Don't move. 1668 01:17:13,240 --> 01:17:14,276 Just... 1669 01:17:16,960 --> 01:17:17,950 (SIGHS) 1670 01:17:37,040 --> 01:17:39,077 So, what do you see when you look at the billboard? 1671 01:17:42,760 --> 01:17:43,796 (MOUTHING) Me. 1672 01:17:54,960 --> 01:17:56,633 I was looking at you. 1673 01:17:58,840 --> 01:18:00,320 I'm always looking at you. 1674 01:18:00,400 --> 01:18:04,872 (SNIFFLES) Josh, you're such an idiot. 1675 01:18:16,160 --> 01:18:17,150 Okay. 1676 01:18:17,720 --> 01:18:18,949 (BOTH CHUCKLING) 1677 01:18:22,000 --> 01:18:23,559 Maybe we should go out sometime then? 1678 01:18:23,640 --> 01:18:25,916 - Yeah. Yeah, that'd be great. - Yeah. If you want to? 1679 01:18:26,000 --> 01:18:28,276 Okay. Yeah, good. Great, great. 1680 01:18:28,360 --> 01:18:29,919 - Yeah! Let's... - Yeah! 1681 01:18:30,640 --> 01:18:32,996 Why are we talking like we're angry with each other? 1682 01:18:33,080 --> 01:18:35,549 I don't know. I was just on a roll this morning, and now I'm... 1683 01:18:38,480 --> 01:18:39,914 Now, I'm really happy. (CHUCKLES) 1684 01:18:40,000 --> 01:18:41,639 So, uh, this weekend? 1685 01:18:42,520 --> 01:18:43,795 Karaoke or something? 1686 01:18:43,880 --> 01:18:45,075 Yep. That'd be... 1687 01:18:45,920 --> 01:18:49,118 Yeah. I mean, I might outshine you, but... (CHUCKLES) 1688 01:18:50,520 --> 01:18:51,749 - Okay, all right. - Cool. 1689 01:19:05,960 --> 01:19:06,950 Yeah, it should... 1690 01:19:07,040 --> 01:19:08,076 This is gonna take a long time, isn't it? 1691 01:19:08,160 --> 01:19:10,072 Yeah, that one takes a while sometimes, so... 1692 01:19:10,760 --> 01:19:12,240 - (ELEVATOR BELL DINGS) - Okay. There it is. 1693 01:19:19,520 --> 01:19:20,510 (MOUTHS) Perfect! 1694 01:19:40,160 --> 01:19:41,150 (ELEVATOR BELL DINGS) 1695 01:19:41,600 --> 01:19:43,592 Oh, my God! (PANTING) 1696 01:19:43,680 --> 01:19:45,478 Whit, did you just run down the stairs? 1697 01:19:45,560 --> 01:19:47,597 I'm trying to be calm, but where are you going? 1698 01:19:47,720 --> 01:19:50,997 I'm just getting a coffee. 'Cause I'm now my own coffee bitch. 1699 01:19:51,080 --> 01:19:52,196 I just wanted to say... 1700 01:19:52,280 --> 01:19:54,636 I'm so proud of you. Upstairs was amazing. 1701 01:19:54,720 --> 01:19:57,554 Just to be clear, Josh does not complete me. 1702 01:19:57,640 --> 01:19:58,994 I complete myself. 1703 01:19:59,600 --> 01:20:01,080 You know, God... 1704 01:20:01,960 --> 01:20:04,236 Even though you were so cynical, it looks like you have 1705 01:20:04,360 --> 01:20:06,397 the dream job, the guy that really likes you, 1706 01:20:06,480 --> 01:20:08,039 the really cool best friend, me. 1707 01:20:08,120 --> 01:20:10,191 It's like you are in one of those love stories 1708 01:20:10,280 --> 01:20:11,714 that you hate so much. 1709 01:20:14,400 --> 01:20:17,279 Yeah, all I need now is some catchy musical number. 1710 01:20:17,880 --> 01:20:19,030 (ELEVATOR BELL DINGS) 1711 01:20:19,120 --> 01:20:20,474 (SINGING) Come on, girls 1712 01:20:20,560 --> 01:20:22,438 Do you believe in love? 1713 01:20:22,520 --> 01:20:26,434 'Cause I got something to say about it And it goes something like this 1714 01:20:27,600 --> 01:20:30,832 Don't go for second best, baby 1715 01:20:31,000 --> 01:20:33,151 Put your love to the test 1716 01:20:33,320 --> 01:20:35,312 You know, you know you've got to 1717 01:20:35,480 --> 01:20:41,795 Got to express how you feel and maybe Then you'll know your love is real 1718 01:20:41,960 --> 01:20:42,950 Yeah 1719 01:20:43,400 --> 01:20:46,393 You don't need diamond rings 1720 01:20:46,480 --> 01:20:50,599 Or 18-karat gold 1721 01:20:51,520 --> 01:20:54,479 Fancy cars that go very fast 1722 01:20:54,560 --> 01:20:57,758 You know they never last No, no 1723 01:20:59,240 --> 01:21:05,316 What you need is a big strong hand to Lift you to your higher ground 1724 01:21:05,400 --> 01:21:07,596 Lift you to your higher ground 1725 01:21:07,680 --> 01:21:10,149 Make you feel like a queen on a throne 1726 01:21:10,240 --> 01:21:15,156 Make him love you Till you can't come down 1727 01:21:15,320 --> 01:21:18,916 Don't go for second best, baby 1728 01:21:19,080 --> 01:21:21,037 Put your love to the test 1729 01:21:21,200 --> 01:21:23,317 You know, you know you've got to 1730 01:21:23,520 --> 01:21:26,831 Got to express how you feel and maybe 1731 01:21:27,000 --> 01:21:30,550 Then you'll know your love is real 1732 01:21:30,720 --> 01:21:34,077 Long stem roses Are the way to your heart 1733 01:21:34,280 --> 01:21:38,399 But he needs to start with your head 1734 01:21:39,200 --> 01:21:42,432 Satin sheets are very romantic 1735 01:21:42,600 --> 01:21:45,911 What happens when you're not in bed? 1736 01:21:47,320 --> 01:21:50,074 You deserve the best in life 1737 01:21:50,160 --> 01:21:53,597 So if the time isn't right, then move on 1738 01:21:53,720 --> 01:21:55,313 Move on, yeah 1739 01:21:55,400 --> 01:21:58,279 Second best is never enough 1740 01:21:58,360 --> 01:22:00,636 You'll do much better Baby, on your own 1741 01:22:00,720 --> 01:22:02,951 On my own 1742 01:22:09,080 --> 01:22:10,719 Yeah 1743 01:22:11,160 --> 01:22:14,471 Don't go for second best, baby 1744 01:22:14,600 --> 01:22:18,560 Put your love to the test You know, you know you've got to 1745 01:22:18,720 --> 01:22:22,794 Got to express how you feel and maybe 1746 01:22:23,000 --> 01:22:26,437 Then you'll know your love is real 1747 01:22:26,600 --> 01:22:33,313 Express yourself 1748 01:22:36,440 --> 01:22:37,715 (ALL PANTING) 1749 01:22:40,240 --> 01:22:41,230 Oh... it's hot! 128320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.