All language subtitles for I Hear You ep 12 Chinese (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:01:54,688 || Presented By D A N D E L I O N || Instagram: sarii_sarr 2 00:02:02,720 --> 00:02:04,720 Episode 12 3 00:02:06,600 --> 00:02:09,520 Shooting acara pasanganmu dihentikan. 4 00:02:09,780 --> 00:02:12,820 Kalian tidak perlu shooting lagi. Kalian sudah selesai. 5 00:02:13,020 --> 00:02:13,820 Maaf. 6 00:02:15,200 --> 00:02:17,760 Jadi tidak ada shooting besok. 7 00:02:18,605 --> 00:02:20,425 Kami sedang mengalami masalah. 8 00:02:20,880 --> 00:02:22,940 Mohon pengertiannya. 9 00:02:28,180 --> 00:02:31,900 Lalu apa yang harus kami lakukan mengenai kontraknya? 10 00:02:33,960 --> 00:02:35,660 Itu, jangan dipikirkan. 11 00:02:37,395 --> 00:02:40,235 Kami akan memberitahu penonton. 12 00:02:40,435 --> 00:02:43,085 Kami akan mengatur prosedur selanjutnya di strawberry.com 13 00:02:43,355 --> 00:02:45,725 dan mengumumkannya juga. 14 00:02:46,180 --> 00:02:50,500 Kalau masih belum jelas, silahkan lihat pesan yang ku kirimkan. 15 00:02:50,940 --> 00:02:52,740 Tidak perlu banyak respon tambahan. 16 00:02:54,025 --> 00:02:57,085 Kalian telah menyelesaikan shooting nya. 17 00:02:57,285 --> 00:02:58,435 Kalian bisa hidup nomal kembali. 18 00:02:59,625 --> 00:03:02,215 Oh iya, karena ini perubahan dari kami. 19 00:03:02,360 --> 00:03:05,180 Mengenai uang kontrak, kami akan ikuti prosedur awal. 20 00:03:05,380 --> 00:03:06,860 Selanjutnya akan dikirim ke akun bank kalian. 21 00:03:07,240 --> 00:03:10,320 Kami jamin, ini tidak akan berefek pada kalian. 22 00:03:10,960 --> 00:03:12,260 Ada pertanyaan? 23 00:03:15,235 --> 00:03:16,815 Sejauh ini tidak. 24 00:03:19,975 --> 00:03:20,975 Baiklah. 25 00:03:21,265 --> 00:03:23,925 Kalau ada pertanyaan, silahkan hubungi kami. 26 00:03:24,245 --> 00:03:25,245 Baik. 27 00:03:27,425 --> 00:03:28,565 Baik. 28 00:03:35,165 --> 00:03:37,155 Apa ini benar? 29 00:03:37,355 --> 00:03:39,475 Kau tidak ingin menelpon Yu Zhong untuk memperjelas? 30 00:03:54,815 --> 00:03:55,815 Halo. 31 00:03:55,975 --> 00:03:57,985 Halo. 32 00:03:58,960 --> 00:04:02,380 Ada sesuatu yang terjadi. 33 00:04:02,680 --> 00:04:05,160 Kau dan Er Duo tidak akan shooting besok 34 00:04:05,480 --> 00:04:06,480 Begitulah. 35 00:04:07,600 --> 00:04:08,600 Baiklah. 36 00:04:09,260 --> 00:04:10,260 Akan kuberitahu. 37 00:04:21,459 --> 00:04:22,500 Sudah jelas. 38 00:04:23,760 --> 00:04:25,060 Yu Zhong bilang... 39 00:04:26,320 --> 00:04:27,780 programnya sudah selesai. 40 00:04:42,760 --> 00:04:46,880 Apa kita masih perlu melakukan ini? 41 00:04:55,060 --> 00:04:55,620 Tidak lagi. 42 00:05:03,160 --> 00:05:04,740 Kalau gitu aku pergi dulu. 43 00:05:04,940 --> 00:05:05,440 Biar ku antar. 44 00:05:06,900 --> 00:05:07,900 Oh iya. 45 00:05:08,500 --> 00:05:11,500 Ini sudah tidak dibutuhkan. Ambillah. 46 00:05:17,680 --> 00:05:18,680 Tidak perlu mengantarku. 47 00:05:47,440 --> 00:05:47,940 Li Zi 48 00:05:48,740 --> 00:05:50,740 Hei, kau datang. 49 00:05:51,660 --> 00:05:54,720 Aku bawa makanan dan cemilan untukmu. 50 00:05:56,000 --> 00:05:57,760 Ini kesukaanmu. 51 00:06:00,405 --> 00:06:01,435 Er Duo 52 00:06:01,855 --> 00:06:05,145 Aku sudah tahu. 53 00:06:07,475 --> 00:06:08,475 Tak apa. 54 00:06:08,765 --> 00:06:12,195 Dulu kan aku hanya membantumu. 55 00:06:12,965 --> 00:06:14,845 Lalu.. 56 00:06:15,335 --> 00:06:18,305 Sebenarnya apa yang terjadi? 57 00:06:22,655 --> 00:06:25,405 Apa karena aku? 58 00:06:25,605 --> 00:06:28,185 Bukan. Kau sudah melakukannya dengan baik. 59 00:06:29,125 --> 00:06:30,475 Baguslah. 60 00:06:30,860 --> 00:06:34,400 Aku rasa ada orang yang sengaja melakukan ini. 61 00:06:37,240 --> 00:06:40,500 Tidak mungkin. Apa kau bermasalah dengan seseorang? 62 00:06:41,015 --> 00:06:42,705 Sungguh tidak ada masalah dengan pekerjaanmu? 63 00:06:44,845 --> 00:06:48,015 Apa mungkin kecelakaanmu juga disengaja? 64 00:06:48,020 --> 00:06:50,400 Tidak, aku yakin murni kecelakaan. 65 00:06:50,600 --> 00:06:52,100 Tidak ada hubungannya dengan program itu. 66 00:06:58,800 --> 00:07:01,100 Er Duo, maaf yah. 67 00:07:01,460 --> 00:07:04,240 Kita sepakat melakukan dan mengakhirinya bersama. 68 00:07:04,241 --> 00:07:08,797 Aku tidak menyangka akan seperti ini. Membuatmu melaui hal buruk. 69 00:07:09,380 --> 00:07:12,680 Kau melakukannya dengan baik, tapi mereka menghentikanmu lebih awal. 70 00:07:12,800 --> 00:07:13,800 Aku ah... 71 00:07:15,300 --> 00:07:18,820 Li Zi, kenapa kau minta maaf? 72 00:07:18,940 --> 00:07:22,290 Aku juga melakukannya karena butuh uang. 73 00:07:22,490 --> 00:07:25,840 Bukan semata-mata hanya untuk membantumu. 74 00:07:26,360 --> 00:07:28,920 Kau juga membantuku. 75 00:07:29,720 --> 00:07:32,460 Er Duo, kau baik sekali. 76 00:07:33,120 --> 00:07:37,260 Saat aku tahu programku dengan Ye Shu Wei dihentikan... 77 00:07:37,460 --> 00:07:39,720 memang sih agak kecewa... 78 00:07:39,820 --> 00:07:42,400 Tapi aku juga lega. 79 00:07:43,700 --> 00:07:47,860 Setidaknya kami tidak perlu berpura-pura lagi menjadi pasangan. 80 00:07:48,800 --> 00:07:49,600 Benar juga. 81 00:07:49,800 --> 00:07:51,980 Kau tidak perlu tinggal dirumahnya lagi. 82 00:07:52,180 --> 00:07:54,420 Kau sudah bebas. Selamat. 83 00:07:56,200 --> 00:07:57,060 Dan hari ini... 84 00:07:57,260 --> 00:08:00,100 Aku menerima pemberitahuan saat berada di studionya Ye Shu Wei. 85 00:08:00,560 --> 00:08:02,020 Kau ngapain disana? 86 00:08:02,380 --> 00:08:03,660 Belajar.. 87 00:08:06,700 --> 00:08:09,760 cara membuat biola. 88 00:08:11,800 --> 00:08:14,940 Sungguh pacar yang baik. 89 00:08:16,120 --> 00:08:19,080 Kau terus saja ketawa. 90 00:08:32,620 --> 00:08:33,620 Baiklah. 91 00:08:37,120 --> 00:08:39,580 - Yu Yu, apa yang tadi itu? - Itu mutlak. 92 00:08:39,780 --> 00:08:41,420 Hanya intinya, kau tahu? 93 00:08:41,520 --> 00:08:44,980 - Tidak. - Kau hanya perlu banyak latihan lagi. 94 00:08:45,160 --> 00:08:46,320 Bukankah begitu? 95 00:08:47,280 --> 00:08:49,300 Er Duo, Yu Yu. Kemarilah sebentar. 96 00:08:49,720 --> 00:08:50,720 lya. 97 00:08:53,360 --> 00:08:54,960 Guru Xu. 98 00:08:57,160 --> 00:09:00,200 Ada perekaman yang akan dilakukan beberapa hari lagi. 99 00:09:00,480 --> 00:09:03,220 Aku akan memberi kalian peran. 100 00:09:03,900 --> 00:09:05,400 Jangan mengecewakanku. 101 00:09:08,480 --> 00:09:11,720 Tidak banyak line. Tapi kata-katanya penting. 102 00:09:12,600 --> 00:09:15,420 Aku suka grup rekaman. Kita melakukannya bersama. 103 00:09:15,620 --> 00:09:18,600 Tidak masalah kalau menurunkan atau meninggikan suara. 104 00:09:18,800 --> 00:09:20,120 Terserah kita saja. 105 00:09:21,820 --> 00:09:24,000 Benar, ini perekaman besar. 106 00:09:24,860 --> 00:09:27,980 Aku pernah melihatnya saat senior merekam Big Boer. 107 00:09:28,180 --> 00:09:29,520 Sangat bagus. 108 00:09:30,140 --> 00:09:31,800 Jadi aku merasa gugup. 109 00:09:32,640 --> 00:09:35,800 Tapi kau lebih baik dariku. Kau banyak pengalaman. 110 00:09:36,560 --> 00:09:39,400 Karena gugup, aku mau pulang latihan. 111 00:09:39,680 --> 00:09:42,940 Jangan ada yang mengecewakan. Aku duluan yah. 112 00:09:45,760 --> 00:09:46,760 Semangat. 113 00:09:47,340 --> 00:09:48,340 Semangat. 114 00:09:58,080 --> 00:09:59,680 Beethoven 115 00:10:00,500 --> 00:10:01,920 Aku harus pergi. 116 00:10:02,620 --> 00:10:05,120 Baik-baiklah. 117 00:10:10,660 --> 00:10:11,820 Sana mainlah. 118 00:10:32,260 --> 00:10:33,260 Er Duo. 119 00:10:41,480 --> 00:10:43,000 Sini ku bantu. 120 00:11:01,400 --> 00:11:04,340 Aku baru saja mau pamitan padamu. 121 00:11:08,060 --> 00:11:10,640 Tolong jaga Beethoven. 122 00:11:11,580 --> 00:11:14,620 Aku sudah menuliskan tips-tips memelihara kucing. 123 00:11:14,820 --> 00:11:16,140 Aku menempelkannya dimakanan kucing. Kalau kau ada pertanyaan, telpon saja aku. 124 00:11:24,700 --> 00:11:26,400 Beethoven boleh disini. 125 00:11:27,460 --> 00:11:28,880 Tapi aku perlu waktu menjaganya. 126 00:11:30,660 --> 00:11:33,720 Jadi kau juga memiliki tanggung jawab.. 127 00:11:38,240 --> 00:11:39,580 kalau tidak ingin membawanya denganmu. 128 00:11:43,620 --> 00:11:47,660 Aku akan sering-sering kemari melihatnya. 129 00:11:47,860 --> 00:12:12,600 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr 130 00:12:12,900 --> 00:12:13,890 Apa ini? 131 00:12:14,090 --> 00:12:15,080 Hadiah. 132 00:12:16,800 --> 00:12:18,040 Untukku? 133 00:12:18,240 --> 00:12:19,480 Siapa lagi? 134 00:12:26,280 --> 00:12:27,540 Mau kupanggilkan taxi? 135 00:12:28,040 --> 00:12:29,040 Tidak usah. 136 00:12:29,440 --> 00:12:31,080 Aku sudah menelponnya. 137 00:12:32,300 --> 00:12:33,940 Terima kasih hadiahnya. 138 00:12:36,740 --> 00:12:38,940 Terima kasih atas perhatianmu selama ini. 139 00:12:39,940 --> 00:12:41,140 Aku pergi dulu. 140 00:12:42,080 --> 00:12:43,080 Dadah. 141 00:12:43,520 --> 00:12:44,520 Hati-hati. 142 00:13:11,280 --> 00:13:14,000 Entah harus berbuat apa 143 00:13:14,200 --> 00:13:17,620 Kau bisa tinggal dirumahku, tapi ada syaratnya. 144 00:13:17,700 --> 00:13:20,160 Ye Shu Wei, bagaimana bisa kau lebih cepat sampai? 145 00:13:21,660 --> 00:13:24,440 Kesetiaan hati 146 00:13:24,980 --> 00:13:28,520 Usia 80 itu sudah kakek-kakek. 147 00:13:29,380 --> 00:13:32,180 Mulai mengerti apa yang hilang 148 00:13:33,240 --> 00:13:39,150 Menyadari keberatan dari lubuk hatiku. 149 00:13:41,040 --> 00:13:45,600 Walau sakit, kau juga harus tetap makan. 150 00:13:45,800 --> 00:13:46,600 Tidak selera. 151 00:13:48,720 --> 00:13:50,560 Aku hanya mencobanya. 152 00:13:50,760 --> 00:13:53,520 Ye Shu Wei, apa kau mau mempermainkanku di tengah malam? 153 00:13:56,580 --> 00:14:00,500 Siang dan malam berlalu... 154 00:14:00,640 --> 00:14:02,880 Hanya aku yang tetap disini. 155 00:14:06,100 --> 00:14:07,280 Sudah berapa kali ku bilang. 156 00:14:07,300 --> 00:14:09,900 Kau ini kurus dan tidak berisi. 157 00:14:12,760 --> 00:14:15,460 Biar lagu ini mewakili perasaanku. 158 00:14:15,500 --> 00:14:18,820 Begitu indahnya kau dihatiku. 159 00:14:19,020 --> 00:14:23,160 Membawa semua kenangan. 160 00:14:23,440 --> 00:14:27,060 dengan bintang-bintang yang mengelilingi. 161 00:14:27,840 --> 00:14:30,500 Rotasinya yang terus berulang-ulang. 162 00:14:30,820 --> 00:14:34,460 Bersenandung perlahan dengan musikku. 163 00:14:36,140 --> 00:14:40,900 Perlahan mengikuti kegigihanku. 164 00:14:43,480 --> 00:14:46,500 Biar lagu ini mengingatkanku... 165 00:14:46,960 --> 00:14:50,700 Kau adalah pilihan yang selalu aku buat. 166 00:14:50,900 --> 00:14:53,920 Setiap kenangan yang kurindukan.. 167 00:14:54,540 --> 00:14:58,180 Riuh tawa yang pernah kita lalui.. 168 00:14:58,560 --> 00:15:01,880 Membuat jantungku sesak. 169 00:15:02,060 --> 00:15:05,500 Banyak cerita yang tersembunyi. 170 00:15:06,800 --> 00:15:09,020 Dan suaramu.... 171 00:15:09,220 --> 00:15:12,500 adalah hal paling indah. 172 00:15:17,100 --> 00:15:18,100 Ma. 173 00:15:19,080 --> 00:15:21,040 Mama, aku pulang. Program itu sudah selesai. 174 00:15:25,400 --> 00:15:27,320 Apa kau putus dengan tukang kayu itu? 175 00:15:27,620 --> 00:15:29,900 Tukang kayu siapa? 176 00:15:30,680 --> 00:15:33,240 Putriku, kuberitahu.. 177 00:15:33,320 --> 00:15:38,887 Tidak apa-apa putus cinta. Apa kau merasa sakit hati? 178 00:15:39,420 --> 00:15:40,520 Jangan menyimpannya sendiri, ceritakan pada mama. 179 00:15:40,720 --> 00:15:43,320 Perpisahan itu bukan hal yang buruk. 180 00:15:43,520 --> 00:15:46,240 Mama ingat ada lagu berjudul... 181 00:15:47,020 --> 00:15:49,020 Bahagia Setelah Putus. 182 00:15:49,060 --> 00:15:50,740 Mama. 183 00:15:51,340 --> 00:15:53,240 Tidak seperti itu. 184 00:15:53,440 --> 00:15:54,900 Aku tidak melakukannya karena ingin. 185 00:15:56,640 --> 00:15:58,260 Bukan inginmu? 186 00:15:58,780 --> 00:16:00,660 Siapa yang menipumu? 187 00:16:01,420 --> 00:16:03,860 Apa mereka membuang setelah mengundangmu ke acara itu? 188 00:16:04,060 --> 00:16:05,860 Itu melanggar kontrak. 189 00:16:05,940 --> 00:16:09,000 - Tidak. Tidak. - Beritahu saja pada mama. 190 00:16:09,540 --> 00:16:12,270 Kontrak perlu diperhitungkan? 191 00:16:12,470 --> 00:16:15,000 Apa mereka melakukan ini padamu? 192 00:16:15,200 --> 00:16:18,540 Aku sering melihat ini. Mereka sering meremehkan orang. 193 00:16:18,660 --> 00:16:21,940 Tidak ada yang meremehkanku, Ma. 194 00:16:22,140 --> 00:16:23,520 Mama berlebihn. 195 00:16:23,720 --> 00:16:26,980 Li Zi sedang dirumah sakit, jadi aku sendiri dirumah. 196 00:16:27,200 --> 00:16:30,080 Mama kan juga sendiri, jadi aku pulang. 197 00:16:30,320 --> 00:16:32,920 Kalau mama tidak suka. Aku akan pergi. 198 00:16:36,560 --> 00:16:37,560 Benarkah? 199 00:16:39,220 --> 00:16:40,500 Kau ngapain? 200 00:16:45,520 --> 00:16:46,600 Ini.. 201 00:16:46,800 --> 00:16:51,160 Mereka memberiku gaji dari program itu. 202 00:16:52,020 --> 00:16:55,480 Mama bisa menggunakannya untuk pergi ke rumah sakit. 203 00:16:57,800 --> 00:16:59,900 Aku.. 204 00:17:00,640 --> 00:17:04,120 Ada perusahaan besar. 205 00:17:04,320 --> 00:17:06,259 dan program baru. 206 00:17:06,380 --> 00:17:09,060 Mereka mengundangku ke acaranya. 207 00:17:09,079 --> 00:17:10,759 Lalu kubilang... 208 00:17:10,760 --> 00:17:15,340 Aku akan mempertimbangkannya. 209 00:17:15,720 --> 00:17:17,840 Jangan khawatir. 210 00:17:20,280 --> 00:17:21,000 Putriku.. 211 00:17:21,200 --> 00:17:24,720 Sebenarnya, kau tidak perlu berhubungan dengan tukang kayu itu lagi. 212 00:17:25,200 --> 00:17:26,920 Mama lega. 213 00:17:28,260 --> 00:17:31,820 Dan uang ini, mama bisa menyimpannya untukmu. 214 00:17:32,020 --> 00:17:35,160 Mama akan menghasilkan banyak uang untukmu. 215 00:17:37,540 --> 00:17:39,640 Menghasilkan apa? Mam kan perlu ke rumah sakit. 216 00:17:41,240 --> 00:17:43,340 Benar juga yah. 217 00:17:46,280 --> 00:17:47,840 - Mama, sedang apa? - Jangan. 218 00:17:50,920 --> 00:17:52,220 Jangan buat masalah. 219 00:17:52,420 --> 00:17:58,000 Ini catatan yang selalu aku buat. Jangan di sentuh, nanti kau mengacaukannya. 220 00:17:58,420 --> 00:18:01,200 Pergilah kekamarmu. Kau pasti lelah. 221 00:18:01,880 --> 00:18:04,660 Kalau gitu, aku ke kamar dulu. 222 00:18:06,160 --> 00:18:07,160 Baiklah. 223 00:18:07,520 --> 00:18:10,760 Selamat malam. 224 00:18:12,580 --> 00:18:15,160 Jangan main hp terus. 225 00:18:15,340 --> 00:18:17,140 Aku bawa yang ini. 226 00:18:38,020 --> 00:18:41,260 Ny. Zhang, berapa banyak yang mau kau beli? 227 00:18:41,640 --> 00:18:46,315 35 ribu? Anda mau mengambilnya dulu? Ingat tepat waktu yah. 228 00:18:48,020 --> 00:18:49,960 Lo He, 2 ribu? 229 00:18:50,340 --> 00:18:53,440 Ny Liu Jie, 5 ribu? 230 00:18:53,640 --> 00:18:54,700 Baiklah. 231 00:18:56,980 --> 00:18:57,980 Coba lihat. 232 00:18:58,040 --> 00:19:00,840 Keluarga ini masih bergantung padaku. 233 00:19:11,220 --> 00:19:12,940 Semua uangnya ada di mama. 234 00:19:13,440 --> 00:19:16,600 Lain kali kita harus cari uang lagi. 235 00:19:18,560 --> 00:19:20,360 Kau tidak boleh tinggal makan dan tidur. 236 00:19:59,240 --> 00:20:01,440 Jagalah Beethoven dengan baik. 237 00:20:01,780 --> 00:20:04,500 Aku sudah menuliskan tips merawat kucing. 238 00:20:04,700 --> 00:20:06,440 Ada di makanannya. 239 00:20:25,480 --> 00:20:26,480 Kucing baik. 240 00:21:05,820 --> 00:21:07,040 Apa itu? 241 00:21:07,780 --> 00:21:09,940 Asinan makanan yang kubuat. 242 00:21:10,340 --> 00:21:11,820 Bagaimana? 243 00:21:27,640 --> 00:21:30,560 Halo, berapa orang? 244 00:21:30,580 --> 00:21:33,340 Aku kesini bukan mau pesan. Aku mencari kerja. 245 00:21:33,600 --> 00:21:35,320 Masuklah bertemu pemiliknya. 246 00:21:36,080 --> 00:21:37,080 Baik. Terima kasih. 247 00:21:43,220 --> 00:21:44,640 Halo, Bos. 248 00:21:45,180 --> 00:21:47,980 Aku lihat anda mencari karyawan. Aku ingin tahu detailnya. 249 00:21:48,180 --> 00:21:49,640 Bagaimana kalu pekerja paruh waktu? 250 00:21:50,600 --> 00:21:55,140 Pekerja paruh untuk membantu waktu siang dan malam. 251 00:22:11,460 --> 00:22:14,020 Disini dingin dan tidak ada pemanas. 252 00:22:27,500 --> 00:22:29,200 Bagus, kan? 253 00:22:29,600 --> 00:22:34,440 Jangan khawatir, aku akan mengembalikannya ke bentuk semula sebelum pergi. 254 00:22:42,860 --> 00:22:46,460 Kau tidak melarangku, kan? 255 00:22:46,700 --> 00:22:50,760 Aku akan menyimpannya di kamarku, ini tidak akan mengganggumu. 256 00:23:32,440 --> 00:23:33,940 Kau sangat kaya. 257 00:23:34,280 --> 00:23:36,040 Jangan terlalu nampak. 258 00:23:49,220 --> 00:23:52,200 Oh iya, di epiode kemarin acaramu... 259 00:23:52,400 --> 00:23:54,320 Kenapa kau tidak muncul? 260 00:23:56,020 --> 00:23:57,820 Ada perubahan pada programnya. 261 00:23:57,840 --> 00:23:59,360 Aku berhenti lebih awal. 262 00:24:01,760 --> 00:24:03,820 Aku hanya penasaran. 263 00:24:04,900 --> 00:24:05,900 Tak apa. 264 00:24:05,920 --> 00:24:07,660 Ngomong-ngomong, aku belum memikirkannya. 265 00:24:08,300 --> 00:24:09,560 Aku paham. 266 00:24:12,980 --> 00:24:14,640 Bagus sekali. 267 00:24:14,940 --> 00:24:18,120 Akhirnya itu berakhir. 268 00:24:18,220 --> 00:24:19,320 Bagus juga... 269 00:24:19,520 --> 00:24:22,220 Sia-sia tidak mengejar impianmu. 270 00:24:27,040 --> 00:24:29,120 Telingamu (Ear). _Mirip Er Duo_ 271 00:24:30,800 --> 00:24:33,920 Kenapa terlihat merah? 272 00:24:38,000 --> 00:24:39,280 Pelankan suaramu. 273 00:24:40,200 --> 00:24:43,980 Programnya Bos dihentikan tiba-tiba. 274 00:24:45,760 --> 00:24:47,040 Hati-hati dengan ucapanmu. 275 00:25:11,680 --> 00:25:14,240 - Halo. - Halo. Ye Shu Wei. 276 00:25:14,440 --> 00:25:18,280 Tang Li keluar rumah sakit hari ini. Aku mengajaknya makan malam dengan Er Duo. 277 00:25:18,300 --> 00:25:20,220 Apa kau mau ikut? 278 00:25:23,220 --> 00:25:24,740 Biar ku cek jadwalku dulu. 279 00:25:30,520 --> 00:25:32,460 Boleh juga. 280 00:25:32,940 --> 00:25:35,060 Mau makan dimana? 281 00:25:36,340 --> 00:25:38,640 Restoran yang sering dikunjungi. Pilih saja salah satunya. 282 00:25:41,680 --> 00:25:43,240 Makanan di restauran tidak sehat. 283 00:25:44,120 --> 00:25:46,420 Banyak mengandung minyak. Tang Li baru saja keluar rumah sakit. 284 00:25:46,460 --> 00:25:48,020 Dia harus makan makanan sehat. 285 00:25:49,040 --> 00:25:51,900 Kau begitu peduli. Lalu mau makan dimana? 286 00:25:54,360 --> 00:25:55,500 Di rumah saja. 287 00:25:55,840 --> 00:25:57,860 Siapa yang akan memasak? 288 00:25:58,480 --> 00:26:00,560 Jangankan memasak, merebus air pun aku tidak bisa. 289 00:26:01,640 --> 00:26:04,360 Tang Li baru saja sembuh, dia juga tidak bisa. 290 00:26:04,560 --> 00:26:05,560 Er Duo. 291 00:26:05,980 --> 00:26:08,400 Pasti dia juga tidak mau. 292 00:26:09,600 --> 00:26:10,640 Biar aku. 293 00:26:11,180 --> 00:26:15,080 Kau? Aku belum pernah melihatmu memasak masakan Cina. 294 00:26:15,880 --> 00:26:18,580 Itu tidak akan mungkin. Ayo makan di restoran saja. 295 00:26:19,560 --> 00:26:22,200 Jangan khawatir. Aku sanggup. 296 00:26:22,260 --> 00:26:23,980 Beritahu saja mereka untuk datang. 297 00:26:25,060 --> 00:26:26,060 Baiklah. 298 00:26:28,580 --> 00:26:31,520 Kalau gitu, kau boleh memasak di rumahku. 299 00:26:37,920 --> 00:26:40,160 Akhirnya keluar juga. 300 00:26:43,140 --> 00:26:44,140 Sangat mencekik. 301 00:26:44,940 --> 00:26:47,960 Selamat yah kau sudah keluar. 302 00:26:49,300 --> 00:26:51,320 Hati-hati dengan tanganmu. 303 00:26:51,520 --> 00:26:52,620 Sudah baikan. 304 00:26:55,060 --> 00:26:56,860 Aku hanya baring sepanjang hari. 305 00:26:56,960 --> 00:26:58,320 Jadi aku bisa keluar cepat. 306 00:26:59,540 --> 00:27:01,400 Tetap saja masih butuh istirahat. 307 00:27:01,540 --> 00:27:03,420 Semua prosedurnya sudah selesai. 308 00:27:08,820 --> 00:27:09,820 Lihat dirimu. 309 00:27:10,420 --> 00:27:13,460 Kau terluka dan masih tidak memperhatikan kesehatan. Kau kan bukan Wonder Woman. 310 00:27:15,740 --> 00:27:21,111 Kenapa? Toh pasti Yu Zhong akan memberiku liburan lagi. 311 00:27:21,120 --> 00:27:21,900 Jangan begitu. 312 00:27:22,500 --> 00:27:23,540 Nona Tang. 313 00:27:23,860 --> 00:27:25,260 Direktur Tang. 314 00:27:25,640 --> 00:27:27,120 Kau masih marah? 315 00:27:28,300 --> 00:27:30,100 Kenapa harus marah? 316 00:27:31,000 --> 00:27:32,280 Ini bukan masalah besar kok. 317 00:27:46,480 --> 00:27:47,760 Aku mengambil mobil dulu. 318 00:27:47,960 --> 00:27:50,440 Jangan sampai ada yang tertinggal. 319 00:27:50,560 --> 00:27:52,120 Temui aku di pintu departement rawat inap. 320 00:27:55,800 --> 00:27:56,800 Yu Zhong. 321 00:27:59,560 --> 00:28:00,720 Terima kasih. 322 00:28:03,820 --> 00:28:04,820 Sama-sama. 323 00:28:08,660 --> 00:28:10,660 Aku bersihkan dulu barangnya. 324 00:28:10,860 --> 00:29:10,000 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr 325 00:29:10,720 --> 00:29:14,035 Ayo makan malam untuk merayakan keluarnya Li Zi dari rumah sakit. 326 00:29:14,040 --> 00:29:15,080 Ayo. 327 00:29:15,620 --> 00:29:19,040 Li Zi sembuh dengan baik. Kita harus rayakan. 328 00:29:19,180 --> 00:29:20,180 Aku sudah mengaturnya. 329 00:29:20,720 --> 00:29:23,980 Li Zi baru saja sembuh, dia harus makan makanan sehat. 330 00:29:24,180 --> 00:29:25,220 Ayo makan malam dirumahku. 331 00:29:27,620 --> 00:29:30,220 Yu Zhong, kau bisa masak? 332 00:29:30,800 --> 00:29:33,880 Tidak. Tapi ada seseorang yang ahli. 333 00:29:35,100 --> 00:29:36,720 Seorang ahli? 334 00:29:36,840 --> 00:29:39,620 Yah! Paman Kecilku. Dia pandai memasak. 335 00:29:40,760 --> 00:29:43,680 Membuat pamanmu memasak untuk kita itu tidak sopan. 336 00:29:45,720 --> 00:29:48,940 Sebenarnya pamanku itu.. 337 00:29:49,520 --> 00:29:50,680 Ye Shu Wei. 338 00:29:54,220 --> 00:29:57,300 Begitulah. Aku kan 2 tahun lebih tua darinya. 339 00:29:57,500 --> 00:29:59,310 Aku memanggilnya begitu sejak kecil. 340 00:29:59,510 --> 00:30:01,320 Paman Kecil. 341 00:30:01,340 --> 00:30:03,480 Mungkin agak memalukan. 342 00:30:03,660 --> 00:30:06,640 Jadi di luar aku memanggilnya Ye Shen. 343 00:30:06,660 --> 00:30:09,220 Tapi kalian bukan orang lain. Jadi tidak pa-pa kuberitahu. 344 00:30:10,600 --> 00:30:15,180 Kalau gitu, bagaimana bisa kau meminta pamanmu ikut acara itu? 345 00:30:43,380 --> 00:30:44,380 Bibi. 346 00:30:44,940 --> 00:30:46,020 Berapa ini? 347 00:30:46,220 --> 00:30:47,180 Anak Muda. 348 00:30:48,100 --> 00:30:50,000 Kenapa kau baru datang? 349 00:30:52,820 --> 00:30:53,820 Ah iya. 350 00:30:55,600 --> 00:30:57,720 Kau tidak bersama pacarmu? 351 00:30:58,360 --> 00:30:59,360 Dia.. 352 00:31:00,640 --> 00:31:01,640 Dia agak sibuk. 353 00:31:01,900 --> 00:31:06,700 Ah jadi kau yang menggantikannya. 354 00:31:07,800 --> 00:31:11,100 Sekarang pria yang bisa memasak itu menarik. 355 00:31:12,100 --> 00:31:14,900 Nah pilihlah yang kau mau. 356 00:31:15,220 --> 00:31:19,220 Kau harus membuatkan makanan yang enak. 357 00:31:19,900 --> 00:31:20,900 Iya. 358 00:31:21,220 --> 00:31:22,720 Jamur ini bagus sekali. 359 00:31:23,180 --> 00:31:24,260 Masih segar. 360 00:31:29,080 --> 00:31:31,280 Tolong bungkuska sekalian. 361 00:31:37,580 --> 00:31:39,160 Totalnya 5 dollar. 362 00:31:41,785 --> 00:31:42,785 Ini. 363 00:31:44,240 --> 00:31:45,240 Terima kasih. 364 00:32:00,520 --> 00:32:03,440 Li Zi baru saja tidur. 365 00:32:04,920 --> 00:32:06,000 Istirahatlah juga. 366 00:32:06,360 --> 00:32:07,600 Ye Shu Wei baru saja sampai. 367 00:32:07,820 --> 00:32:10,900 Kita hanya perlu menunggunya selesai masak. 368 00:32:12,780 --> 00:32:14,160 Menunggu? 369 00:32:15,960 --> 00:32:17,100 Tidak bagus. 370 00:32:18,240 --> 00:32:21,260 Aku akan pergi membantunya. 371 00:32:30,140 --> 00:32:31,740 Ada yang bisa kubantu? 372 00:32:33,860 --> 00:32:34,860 Cuci sayuran itu. 373 00:32:37,480 --> 00:32:38,480 Ini? 374 00:33:00,400 --> 00:33:03,235 Apa kau membuang bagian ini? Ini enak. 375 00:33:03,240 --> 00:33:06,060 Li Zi baru saja keluar dari rumah sakit. Ini enak dicampur bubur. 376 00:33:33,480 --> 00:33:34,440 Mau apa? 377 00:33:36,220 --> 00:33:37,220 Itu dari mana? 378 00:33:38,460 --> 00:33:39,460 Rahasia. 379 00:33:39,940 --> 00:33:40,960 Kemarilah. 380 00:33:45,480 --> 00:33:47,460 Tunduk sedikit, aku tidak sampai. 381 00:33:55,800 --> 00:33:58,020 Sudah selesai. 382 00:34:02,560 --> 00:34:03,560 Terima kasih. 383 00:34:07,040 --> 00:34:08,040 Sama-sama. 384 00:34:20,940 --> 00:34:22,540 Enaknya. 385 00:34:22,860 --> 00:34:26,820 Aku baru tahu kau bisa masak makanan Cina, aku hanya sering melihatmu masak makanan Barat. 386 00:34:28,080 --> 00:34:29,080 Apa itu pujian? 387 00:34:29,659 --> 00:34:30,659 Iya. 388 00:34:31,100 --> 00:34:34,080 Umumnya laki-laki hanya bisa... 389 00:34:34,280 --> 00:34:37,280 memanaskan pangsit, masak mie, dan sejenisnya. 390 00:34:37,480 --> 00:34:38,440 Seperti... 391 00:34:40,800 --> 00:34:41,800 Yu Zhong. 392 00:34:42,400 --> 00:34:47,360 Sebenarnya semuanya bisa, hanya saja mereka malas. 393 00:34:48,800 --> 00:34:54,000 Ada pengecualian. Ada juga yang suka masak, tapi kadang tidak enak. 394 00:34:54,219 --> 00:34:55,419 Seperti mamaku. 395 00:35:01,440 --> 00:35:03,480 Kemari coba ini. 396 00:35:21,080 --> 00:35:23,040 Kau tidak suka makanan Cina, kan? 397 00:35:24,480 --> 00:35:26,100 Tidak suka bukan berarti tidak bisa memasaknya. 398 00:35:37,600 --> 00:35:38,800 Lap itu. 399 00:35:39,160 --> 00:35:40,320 Ada noda di bajumu. 400 00:35:59,340 --> 00:36:00,340 Kau baik-baik saja? 401 00:36:00,540 --> 00:36:01,700 Tidak apa-apa. 402 00:36:02,040 --> 00:36:03,160 Sungguh. 403 00:36:03,600 --> 00:36:04,800 Wajahmu... 404 00:36:05,460 --> 00:36:06,780 Kenapa memerah? 405 00:36:10,900 --> 00:36:12,040 Itu karena.. 406 00:36:12,780 --> 00:36:16,120 Suhu diruangan ini agak panas. 407 00:36:17,420 --> 00:36:18,420 Panasnya. 408 00:36:21,180 --> 00:36:23,600 Tunggu disana. Biar aku yang selesaikan. 409 00:36:24,940 --> 00:36:26,520 Tidak butuh bantuan? 410 00:36:26,920 --> 00:36:27,920 Tidak usah. 411 00:36:28,660 --> 00:36:31,320 Kau hanya menggangguku disini. 412 00:36:31,520 --> 00:36:32,660 Kalo gitu, aku bawa ini keluar. 413 00:36:38,960 --> 00:36:42,020 Yu Zhong, kemarilah. Li Zi akan ke sini sebentar lagi. 414 00:36:42,580 --> 00:36:43,580 Li Zi, sini cepat. 415 00:36:46,480 --> 00:36:48,940 Wow.. 4 sehat 5 sempurna man :D 416 00:36:49,560 --> 00:36:51,340 Tapi ini semua kesukaanmu. 417 00:36:53,320 --> 00:36:54,240 Baiklah. 418 00:36:56,200 --> 00:36:59,160 Ye Shu Wei yang bikin. Aku hanya membantunya sedikit. 419 00:37:19,560 --> 00:37:21,820 Terlambat, sudah ku foto. 420 00:37:23,660 --> 00:37:24,840 Maaf yah.. 421 00:37:24,980 --> 00:37:27,540 Makan saja, hiraukan mereka. 422 00:37:27,700 --> 00:37:29,100 Lihat ini. 423 00:37:30,960 --> 00:37:33,460 Foto yang bagus harus dikirim. 424 00:37:34,360 --> 00:37:36,280 Akan ku kirimkan ke mamamu. 425 00:37:36,480 --> 00:37:39,900 Er Duo, akan ku kirimkan untukmu. Simpanlah. 426 00:38:02,440 --> 00:38:03,460 Lihat. 427 00:38:31,600 --> 00:38:33,100 Bagaimana kabarmu akhir-akhir ini? 428 00:38:33,740 --> 00:38:34,780 Tidak buruk. 429 00:38:45,380 --> 00:38:46,720 Kau terlihat kurusan. 430 00:38:48,900 --> 00:38:49,900 Benarkah? 431 00:38:51,700 --> 00:38:55,820 Mungkin karena sering dubbing dan kerja paruh waktu. 432 00:38:56,700 --> 00:38:58,260 Sibuk sekali. 433 00:38:58,700 --> 00:38:59,720 Begitulah. 434 00:38:59,920 --> 00:39:03,240 Tapi aku senang melakukan hal yang aku sukai. 435 00:39:07,780 --> 00:39:09,580 Mereka malu-malu kucing. 436 00:39:18,820 --> 00:39:20,840 Apa kau mau istirahat sebelum masuk kerja? 437 00:39:22,360 --> 00:39:24,860 Tidak usah. Aku sudah lama di ruma sakit. 438 00:39:27,580 --> 00:39:28,760 Lalu.. 439 00:39:30,280 --> 00:39:31,680 Mengenai programnya... 440 00:39:34,060 --> 00:39:35,660 Tak apa. Aku mengerti. 441 00:39:37,140 --> 00:39:38,840 Aku hanya sedikit tidak rela. 442 00:39:40,460 --> 00:39:42,460 Tapi aku hanya mencari nafkah. 443 00:39:42,660 --> 00:39:44,340 Kenapa merasa tidak rela yah? 444 00:39:48,740 --> 00:39:49,740 Yakinlah.. 445 00:39:50,040 --> 00:39:52,400 Tunggu sampai kita berhasil menciptakan sendiri. Semua akan membaik. 446 00:39:52,580 --> 00:39:55,000 Kau tidak harus terikat seperti sekarang. 447 00:39:56,360 --> 00:39:58,360 Aku akan memberimu project sendiri. 448 00:39:58,520 --> 00:40:00,280 Bukankah kau suka orisinaliitas baru? 449 00:40:01,760 --> 00:40:04,000 Belum lagi 100 jutanya, Sumber daya bakat. 450 00:40:05,340 --> 00:40:07,800 Akan kuberi yang kau mau. 451 00:40:12,060 --> 00:40:13,660 Baiklah. Aku tunggu. 452 00:40:20,020 --> 00:40:22,840 Yu Zhong baik sekali pada pegawainya. 453 00:40:23,960 --> 00:40:25,920 Itu hanya bantuan kecil. 454 00:40:27,780 --> 00:40:29,840 Maksudmu? 455 00:40:30,140 --> 00:40:32,140 Dia cerdik dalam memenangkan hati orang lain. 456 00:40:33,200 --> 00:40:34,640 Kalau mau diambil.. 457 00:40:35,180 --> 00:40:37,120 harus diberi pertama. 458 00:40:38,480 --> 00:40:41,580 Aku rasa Yu Zhong tidak begitu. 459 00:40:42,380 --> 00:40:44,140 Dia ahli dalam hal ini. 460 00:40:45,300 --> 00:40:46,960 Punya skill komunikasi yang bagus.. 461 00:40:47,500 --> 00:40:49,200 Kepemimpinan. 462 00:40:50,080 --> 00:40:51,680 Tapi dia tidak cocok jadi pacar. 463 00:40:53,420 --> 00:40:54,540 Kenapa? 464 00:40:55,140 --> 00:40:56,300 Coba lihat.. 465 00:40:57,080 --> 00:40:59,135 Sopan, bermartabat.. 466 00:40:59,140 --> 00:41:03,580 Pekerja keras, teliti, bertanggung jawab, sederhana.. 467 00:41:03,780 --> 00:41:06,240 Dia sangat hati-hati dan penuh pertimbangan. 468 00:41:06,920 --> 00:41:10,280 Sungguh jenis pria yang disukai wanita. 469 00:41:10,300 --> 00:41:12,220 Itu karena dia terlalu bekerja keras.. 470 00:41:13,000 --> 00:41:14,580 Pulang kerumah langsung tidur. 471 00:41:15,080 --> 00:41:17,380 Tidak ngapa-ngapain dirumah. 472 00:41:17,580 --> 00:41:19,560 Bahkan pakaiannya dicuci oleh Zhong Jinggong. 473 00:41:20,500 --> 00:41:21,780 Wanita yang tinggal dirumahnya. 474 00:41:22,320 --> 00:41:24,820 Memiliki pekerjaan rumah yang berat. 475 00:41:28,680 --> 00:41:29,800 Benarkah? 476 00:41:31,220 --> 00:41:32,680 Sifat kerjanya.. 477 00:41:33,160 --> 00:41:35,180 Tidak pernah ada kekurangan kesempatan untuk mengetahui lawan jenis. 478 00:41:35,920 --> 00:41:37,080 Seiring waktu.. 479 00:41:37,380 --> 00:41:40,100 Itu membuat pasangannya tidak nyaman. 480 00:41:41,355 --> 00:41:42,445 Kau benar. 481 00:41:43,480 --> 00:41:45,940 Tidak heran Lizi selalu menderita karena untung dan rugi baru-baru ini. 482 00:41:49,700 --> 00:41:50,940 Ada lagi? 483 00:41:52,560 --> 00:41:53,800 Yang terpenting.. 484 00:41:55,020 --> 00:41:56,400 Dia tidak bisa masak. 485 00:41:57,140 --> 00:41:58,980 Bahkan mi rebus buatannya tidak enak. 486 00:42:04,120 --> 00:42:05,820 Ada apa? 487 00:42:06,360 --> 00:42:08,580 Kenapa tiba-tiba aku merasa dingin? 488 00:42:11,340 --> 00:45:03,000 || Presented by D A N D E L I O N || Instagram : sarii_sarr Makassar, 20 Maret 2019 33271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.