All language subtitles for How I Met Your Mother S01E09 Belly Full of Turkey (1080p x265 Joy)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,741 --> 00:00:17,471 Kids, this is a Thanksgiving story. 2 00:00:17,677 --> 00:00:20,111 Thanksgiving in New York is a wonderful time, 3 00:00:20,914 --> 00:00:25,044 It's a time for giving of yourself, for thinking of your fellow man, 4 00:00:25,151 --> 00:00:28,746 A time when the unforgiving city becomes a little kinder, 5 00:00:28,888 --> 00:00:30,651 Well, I just ralphed. 6 00:00:31,324 --> 00:00:34,919 - How much did you guys drink last night? - Not how much, what. 7 00:00:35,395 --> 00:00:37,022 The Thanks-tini, 8 00:00:37,263 --> 00:00:40,164 a fun and delicious new novelty drink I invented. 9 00:00:40,266 --> 00:00:44,168 Cranberry juice, potato vodka, and a bouillon cube. 10 00:00:44,604 --> 00:00:47,129 Tastes just like a turkey dinner. 11 00:00:48,708 --> 00:00:51,199 It's like Thanksgiving in my mouth. 12 00:00:51,844 --> 00:00:54,574 You want a good holiday drink? Try his Kwanzaa-politan. 13 00:00:56,649 --> 00:00:58,446 The shuttle's here! 14 00:00:59,619 --> 00:01:01,917 He hasn't been back home to Minnesota since Christmas. 15 00:01:02,021 --> 00:01:04,251 - He's a little excited. - Baby, we're holding up the shuttle. 16 00:01:04,357 --> 00:01:07,554 Do you have everything you need? Toothbrush, pajamas, underpants? 17 00:01:07,660 --> 00:01:08,991 Underpants. 18 00:01:10,830 --> 00:01:13,822 So, Lil, Marshall's family. 19 00:01:14,133 --> 00:01:17,000 Whole weekend with the future in-laws. You excited? 20 00:01:17,103 --> 00:01:21,403 - Yeah, no, it'll be fun. - Lily, you just said, "Yeah, no." 21 00:01:22,408 --> 00:01:25,571 Did I? No, I love Marshall's family. 22 00:01:26,312 --> 00:01:28,940 - But, yeah, no, it'll be great. - You just did it again. 23 00:01:29,048 --> 00:01:30,675 Yeah, no, shut up. 24 00:01:32,118 --> 00:01:33,847 Wait, so you're not going home for Thanksgiving? 25 00:01:33,953 --> 00:01:36,820 - No, I have to work on Friday. You? - I'm Canadian, remember? 26 00:01:36,923 --> 00:01:39,756 - We celebrate Thanksgiving in October. - Oh, right, I forgot. 27 00:01:39,859 --> 00:01:43,454 You guys are weird. You pronounce the word "out," "oute." 28 00:01:43,930 --> 00:01:46,091 You guys are the world's leader in handgun violence, 29 00:01:46,199 --> 00:01:47,666 your healthcare system is bankrupt, 30 00:01:47,767 --> 00:01:51,533 and your country is deeply divided on almost every important issue. 31 00:01:52,939 --> 00:01:55,066 Your cops are called Mounties. 32 00:01:57,643 --> 00:01:59,508 So, probably hanging out with Barney, then? 33 00:01:59,612 --> 00:02:01,603 No. Barney's got his own Thanksgiving tradition. 34 00:02:02,181 --> 00:02:04,672 Thanksgiving in a strip club. Who's in? 35 00:02:04,817 --> 00:02:07,980 The Lusty Leopard has a surprisingly good Thanksgiving buffet. 36 00:02:08,087 --> 00:02:10,988 Plus, they do this thing. Heather dresses up as a Pilgrim, 37 00:02:11,090 --> 00:02:15,789 and Misty dresses up as an Indian, and they share a meal together. 38 00:02:15,995 --> 00:02:20,625 - Oh, Barney. - I'm sorry. Native American. 39 00:02:22,101 --> 00:02:24,831 I think I'm gonna go to a homeless shelter, serve food. 40 00:02:24,937 --> 00:02:26,564 - That's awesome. - Yeah. 41 00:02:26,672 --> 00:02:30,073 I thought I'd just spend the day giving back, you know, doing some good. 42 00:02:30,176 --> 00:02:32,269 - Canceling out Barney. - Exactly. 43 00:02:32,478 --> 00:02:35,174 - Where are all my underpants? - Did you check your suitcase? 44 00:02:35,314 --> 00:02:36,281 No. 45 00:02:37,650 --> 00:02:38,217 Let's go. 46 00:02:38,217 --> 00:02:38,842 Let's go. 47 00:02:38,951 --> 00:02:40,612 And go they went, 48 00:02:40,720 --> 00:02:43,951 All the way to St., Cloud, Minnesota, Marshall's hometown, 49 00:02:44,357 --> 00:02:47,349 And as Lily stepped into her fiancé's boyhood home, 50 00:02:47,460 --> 00:02:49,087 she received a big welcome, 51 00:02:49,195 --> 00:02:50,924 Hello! We're home! 52 00:02:53,733 --> 00:02:55,200 A very big welcome, 53 00:02:55,301 --> 00:02:59,169 You see, at 6-foot-4, Marshall was the runt of the Eriksen clan, 54 00:02:59,272 --> 00:03:01,706 - Great to see you. - Hey, you, too. 55 00:03:02,308 --> 00:03:05,402 Wow, I forgot how tall you guys are. 56 00:03:05,945 --> 00:03:08,277 - Where's my almost daughter-in-law? - Here I am! 57 00:03:08,381 --> 00:03:09,575 Over here! 58 00:03:11,784 --> 00:03:13,945 Well, you got yourself a great little bride here, Son. 59 00:03:14,053 --> 00:03:15,077 - Yeah. - That's great. 60 00:03:15,188 --> 00:03:17,383 All right, now, no farting around. 61 00:03:17,523 --> 00:03:20,321 Put your skates and your pads on, boys. Game on in five minutes. 62 00:03:20,426 --> 00:03:21,518 Yeah. All right. 63 00:03:21,627 --> 00:03:24,187 - Oh, you gonna play hockey? - Hike, hut! 64 00:03:24,297 --> 00:03:27,562 - With a basketball? - Well, it's a combination of the two. 65 00:03:27,667 --> 00:03:30,568 - We call it "bask-ice-ball." - We invented it. 66 00:03:30,670 --> 00:03:33,264 It's the most dangerous and awesome sport in the world. 67 00:03:33,372 --> 00:03:37,103 Bask-ice-ball? Not ice-ket-ball? 68 00:03:37,210 --> 00:03:38,871 "Ice-ket-ball"? 69 00:03:39,879 --> 00:03:42,109 - Just sounds weird. - Yeah. 70 00:03:42,215 --> 00:03:46,413 - It's bask-ice-ball, okay? And I'm the best. - Oh, you wish. 71 00:03:46,519 --> 00:03:49,886 Oh, well, maybe that's just 'cause you haven't seen me play. 72 00:03:52,058 --> 00:03:54,526 I don't know, honey. It's not really a sport for a girl. 73 00:03:54,627 --> 00:03:57,391 Well, that's funny, 'cause your brother throws like a girl. 74 00:04:00,133 --> 00:04:01,430 Marcus. 75 00:04:02,902 --> 00:04:06,133 - This is gonna be great. - I know. I'm so psyched we did this. 76 00:04:06,239 --> 00:04:07,399 Man, look at all these people. 77 00:04:07,507 --> 00:04:10,203 Giving up their Thanksgiving to help their fellow man. 78 00:04:10,309 --> 00:04:12,004 These have gotta be the best people in New York. 79 00:04:13,613 --> 00:04:16,446 Excuse me, guys, coming through. 80 00:04:16,549 --> 00:04:19,177 - Barney? - Well, hi, guys. 81 00:04:19,352 --> 00:04:22,446 - What are you doing here? - Oh, just the Lord's work. 82 00:04:23,489 --> 00:04:26,287 - But you're Satan. - Guys, okay, look. 83 00:04:26,526 --> 00:04:29,017 I don't advertise it, but I volunteer here. 84 00:04:29,128 --> 00:04:31,688 I think it's important to help the less fortunate. 85 00:04:31,797 --> 00:04:34,789 I'm the Angelina Jolie of incredibly hot guys. 86 00:04:35,701 --> 00:04:38,465 This is a joke, right? You don't actually volunteer here? 87 00:04:38,571 --> 00:04:41,631 Barney, we need you out front. There is a logjam on the stuffing line. 88 00:04:41,741 --> 00:04:43,902 - Can you show them how it's done? - I'm on it. 89 00:04:44,010 --> 00:04:47,673 - Wait, so, this is real? Barney does this? - Every Sunday, all year long. 90 00:04:47,780 --> 00:04:48,769 He's our best volunteer. 91 00:04:48,881 --> 00:04:51,372 That's 'cause I was trained by the best, Kendall. 92 00:04:51,584 --> 00:04:53,950 Anyway, we're psyched to be here, Kendall. 93 00:04:54,053 --> 00:04:55,611 What do you need us to do? 94 00:04:55,721 --> 00:04:57,814 - Go home, we're full. - What? 95 00:04:58,124 --> 00:04:59,989 We're volunteers, we're unpaid help. 96 00:05:00,092 --> 00:05:01,992 Can you ever really have enough unpaid help? 97 00:05:02,094 --> 00:05:05,791 On the biggest volunteer day of the year? Yeah, you can. 98 00:05:05,932 --> 00:05:09,368 - Come on, we just wanna help out. - Kendall. They're cool. 99 00:05:10,469 --> 00:05:12,664 Fine. But I'm not promising anything. 100 00:05:12,772 --> 00:05:15,707 Wait here, we'll let you know if we need you. 101 00:05:16,809 --> 00:05:20,074 Okay, well, I better get back out there. There's a lot of food to give out. 102 00:05:20,179 --> 00:05:21,908 And a lot of smiles. 103 00:05:24,784 --> 00:05:26,843 I almost forgot. 104 00:05:27,386 --> 00:05:28,614 I know it's early, 105 00:05:28,721 --> 00:05:33,021 but you are a future Mrs. Eriksen. 106 00:05:33,125 --> 00:05:35,685 Oh, thank you. 107 00:05:36,095 --> 00:05:38,359 Well, it'll go great with my... 108 00:05:38,965 --> 00:05:40,398 I just love it. 109 00:05:41,434 --> 00:05:43,732 Okay, Lily, we're putting you on salad duty. 110 00:05:43,836 --> 00:05:47,067 Oh, I make this great frisée and endive salad 111 00:05:47,173 --> 00:05:49,573 with a coriander lime vinaigrette. 112 00:05:50,243 --> 00:05:52,643 But this is an American holiday. 113 00:05:53,546 --> 00:05:57,073 Lily, now that you're going to be a Mrs. Eriksen, 114 00:05:57,850 --> 00:06:00,910 I'm going to let you in on a secret recipe: 115 00:06:01,654 --> 00:06:05,351 The Eriksen Family Seven Layer Salad. 116 00:06:06,292 --> 00:06:08,123 Seven layer salad? 117 00:06:10,429 --> 00:06:13,227 Six cups of mayonnaise? That can't be right. 118 00:06:13,332 --> 00:06:17,564 Oh, no, dear. Sixteen cups. Mayo's in that cabinet. 119 00:06:20,906 --> 00:06:24,842 Oh, my God, there is some serious bask-ice-ball going on out there. 120 00:06:24,944 --> 00:06:27,879 Dad totally nailed Marcus in the face with a snowball, which is a foul, 121 00:06:27,980 --> 00:06:29,743 'cause you only get one snowball per possession, 122 00:06:29,849 --> 00:06:33,114 so I nailed him in the shin with my skate, and then I totally dunked it. 123 00:06:33,219 --> 00:06:36,620 Yeah, you were sitting pretty, till I whacked you with that mallet. 124 00:06:36,722 --> 00:06:38,349 Hey, gorgeous. 125 00:06:38,891 --> 00:06:40,256 You having fun? 126 00:06:40,526 --> 00:06:44,724 Yeah, but I kind of miss you. Could you stay in here for a little bit? 127 00:06:44,830 --> 00:06:46,991 Yeah, yeah, yeah, no problem. It's halftime. 128 00:06:47,333 --> 00:06:49,699 Halftime's over. Get your butts out here. Come on. 129 00:06:49,802 --> 00:06:52,771 And I hope you like the taste of skate, dorko. 130 00:06:54,707 --> 00:06:57,403 - Go. - Thanks, baby. 131 00:06:58,944 --> 00:07:00,036 Isn't this great? 132 00:07:00,146 --> 00:07:03,240 Can't you see why everybody from my high school stays in this town? 133 00:07:03,716 --> 00:07:06,810 Hey, Marvin! You're the dorko, dorko! 134 00:07:12,525 --> 00:07:14,186 Man, it's amazing out there. 135 00:07:14,293 --> 00:07:17,421 I've done so much good today, I've got, like, a soul boner. 136 00:07:18,931 --> 00:07:21,365 Man, the way the faces of the less fortunate light up 137 00:07:21,467 --> 00:07:22,900 when you give them a hot, nutritious meal, 138 00:07:23,002 --> 00:07:24,833 is there a better feeling on earth? 139 00:07:25,004 --> 00:07:28,565 Yesterday, you said the best feeling on earth was getting your toes sucked. 140 00:07:28,808 --> 00:07:31,606 Then you requested a high-five, with your foot. 141 00:07:33,379 --> 00:07:35,904 Hey, Barn, what do you say you let us sub in for you 142 00:07:36,015 --> 00:07:38,074 scoop stuffing for a little bit? 143 00:07:38,184 --> 00:07:39,981 You wanna scoop stuffing your first day out? 144 00:07:40,086 --> 00:07:43,578 Hello, NFL, can I be quarterback this Sunday? Dude. 145 00:07:46,859 --> 00:07:50,693 Okay, I finished the Gummi Bear layer of the salad. 146 00:07:50,796 --> 00:07:52,195 What's next? 147 00:07:53,199 --> 00:07:55,133 Potato chips, of course. 148 00:07:55,368 --> 00:07:59,099 So, Lily, when are you gonna start thinking about having a baby? 149 00:07:59,839 --> 00:08:03,832 Baby? You know, I hadn't really thought about it. 150 00:08:04,210 --> 00:08:05,404 At all. 151 00:08:05,544 --> 00:08:08,775 Actually, Aunt Lily was lying, It was all she'd been thinking about, 152 00:08:08,914 --> 00:08:10,347 You see, remember when she said... 153 00:08:10,883 --> 00:08:12,646 Well, I just ralphed. 154 00:08:13,352 --> 00:08:15,616 At that point, she was five days late, 155 00:08:15,721 --> 00:08:17,313 This was day six, 156 00:08:18,357 --> 00:08:21,258 Yeah, I mean, I'm way too young to have a baby, right? 157 00:08:21,360 --> 00:08:22,952 Oh, are you kidding? 158 00:08:23,062 --> 00:08:24,757 I was younger than you when I had Marcus. 159 00:08:24,864 --> 00:08:27,230 Beautiful 15-pound boy. 160 00:08:28,100 --> 00:08:30,227 Not much bigger than this turkey right here. 161 00:08:34,974 --> 00:08:36,202 Oh, boy. 162 00:08:42,561 --> 00:08:45,928 Now, if Lily was already uneasy about joining the Eriksen family, 163 00:08:46,031 --> 00:08:47,020 imagine how she felt 164 00:08:47,132 --> 00:08:51,091 about possibly having a 15-pound Eriksen growing inside of her, 165 00:08:52,004 --> 00:08:53,972 That's a big baby, Judy. 166 00:08:54,406 --> 00:08:57,705 - The doctor thought he was twins. - Twins. 167 00:08:59,044 --> 00:09:00,204 Twins. 168 00:09:03,315 --> 00:09:06,648 This is crazy. When did it get so hard to do charity work? 169 00:09:06,752 --> 00:09:08,515 I do charity work all the time. 170 00:09:08,620 --> 00:09:10,747 Remember when I said I'd find you a girlfriend? 171 00:09:10,856 --> 00:09:13,848 Delightful. How's that little project coming along, anyway? 172 00:09:13,959 --> 00:09:15,017 I'm working on it. 173 00:09:15,127 --> 00:09:17,687 I'm gonna introduce you to that girl you've been staring at. 174 00:09:17,796 --> 00:09:19,957 What? That's crazy. I haven't been staring at any girl. 175 00:09:20,065 --> 00:09:21,657 Have you met Ted? 176 00:09:21,900 --> 00:09:25,666 Hi, I'm the aforementioned Ted, and this is... Gone. 177 00:09:26,739 --> 00:09:28,297 - I'm Amanda. - Hi. 178 00:09:28,440 --> 00:09:33,139 - So, what do you do here, Ted? - Well, I've been... Nothing. I do nothing. 179 00:09:34,613 --> 00:09:35,671 Well, if you wanna do something, 180 00:09:35,781 --> 00:09:38,079 you and your girlfriend can help sort through these donations. 181 00:09:38,183 --> 00:09:40,276 Oh, I'm not his girlfriend. 182 00:09:40,385 --> 00:09:43,912 I used to be, but I just wasn't enough woman for Ted, 183 00:09:44,022 --> 00:09:46,684 emotionally, or sexually. 184 00:09:47,259 --> 00:09:48,590 Oh, my God. 185 00:09:49,061 --> 00:09:52,963 So, Amanda, what do you need us to do? 186 00:09:53,632 --> 00:09:54,792 Okay, this is important. 187 00:09:54,900 --> 00:09:56,868 Go through all these boxes of food donations, 188 00:09:56,969 --> 00:09:59,437 take out the really good stuff, and put it into this box. 189 00:09:59,538 --> 00:10:01,597 Got it. Consider it sorted. 190 00:10:03,008 --> 00:10:04,032 Hey, we're in business. 191 00:10:04,143 --> 00:10:06,611 Hey, Barney's not gonna get all the glory today. 192 00:10:11,116 --> 00:10:13,084 - Let's start with this one. - Yeah. 193 00:10:14,286 --> 00:10:16,584 Amen. 194 00:10:16,722 --> 00:10:19,122 Look who came to say good night. 195 00:10:19,224 --> 00:10:22,250 It's little Martin. Three months old. 196 00:10:22,795 --> 00:10:26,492 - Months? Three months? - He's been drinking his milk. 197 00:10:26,598 --> 00:10:27,656 Oh, yeah. 198 00:10:27,766 --> 00:10:29,233 Hear, hear. 199 00:10:31,136 --> 00:10:33,127 And she's already pregnant again. 200 00:10:33,238 --> 00:10:36,332 Well, that's 'cause those Eriksen boys' boys can swim. 201 00:10:36,441 --> 00:10:39,171 They got two tails and a drill bit for a head. 202 00:10:40,412 --> 00:10:44,439 - Dad, you're embarrassing me. - Don't worry about it, Son, she's cool. 203 00:10:44,550 --> 00:10:48,179 - She's gonna be an Eriksen. - Yeah, well, not literally. 204 00:10:48,387 --> 00:10:51,015 'Cause, you know, I'm keeping my name. 205 00:10:51,824 --> 00:10:53,849 But the apron? 206 00:10:56,929 --> 00:10:59,625 Well, we haven't actually decided anything yet, so we're gonna... 207 00:10:59,731 --> 00:11:02,757 No, I've decided, and I'm keeping my own name. 208 00:11:03,335 --> 00:11:06,202 But Eriksen is a great last name. 209 00:11:07,139 --> 00:11:09,198 People know the Eriksens. 210 00:11:10,809 --> 00:11:12,777 Well, sure, in St. Cloud, 211 00:11:12,878 --> 00:11:16,041 but our kids aren't gonna be growing up in St. Cloud. 212 00:11:16,215 --> 00:11:17,580 Right, baby? 213 00:11:20,185 --> 00:11:23,518 Well, why not St. Cloud? I mean, I loved growing up in St. Cloud. 214 00:11:23,622 --> 00:11:26,352 St. Cloud is a great place to have a childhood. 215 00:11:26,458 --> 00:11:28,085 Well, so is New York. 216 00:11:30,896 --> 00:11:33,592 What? It is. And we grew up just fine. 217 00:11:33,699 --> 00:11:36,759 And we grew to the proper size, and then we stopped. 218 00:11:43,442 --> 00:11:45,933 - Hey, Amanda, what's this box for? - Oh, that's for me. 219 00:11:46,044 --> 00:11:50,242 - You can put it in my car. - In your car. Then you'll take it... 220 00:11:50,616 --> 00:11:54,143 Home. Yeah, we get so much extra food, no one can eat it all. 221 00:11:54,453 --> 00:11:57,547 Oh, truffle oil. Score. 222 00:11:58,323 --> 00:12:01,884 But people donated this food thinking it was going to feed the hungry. 223 00:12:01,994 --> 00:12:04,554 I know. And I'm starving. 224 00:12:08,000 --> 00:12:11,834 - But, Marshall, you love New York. - Yes, I do. 225 00:12:12,237 --> 00:12:13,670 But you always said that when we had kids, 226 00:12:13,772 --> 00:12:17,640 - you wanted to move out of Manhattan. - Well, yeah, to Brooklyn. 227 00:12:18,410 --> 00:12:22,437 Why are we even talking about this? This is, like, way down the road. 228 00:12:22,547 --> 00:12:26,745 But Lily knew "way down the road,"might not be so far down the road, 229 00:12:27,920 --> 00:12:31,754 - I need to go to the restroom. - Lily, the restroom's the other way. 230 00:12:31,857 --> 00:12:33,552 So, she headed down the road, 231 00:12:34,426 --> 00:12:37,156 Lily? Lily! 232 00:12:44,052 --> 00:12:47,021 So, wait. Not only have you not done any good for anyone today, 233 00:12:47,121 --> 00:12:49,783 you're actually helping someone steal from the homeless? 234 00:12:49,891 --> 00:12:53,122 You know, Ted, it's called Thanksgiving, not Thanks-taking. 235 00:12:53,261 --> 00:12:54,319 Damn. 236 00:12:55,029 --> 00:12:57,156 Barney, you need me to sign your time sheet, right? 237 00:12:57,265 --> 00:13:00,701 - Oh, yeah, right. Thanks. - Barney. 238 00:13:01,202 --> 00:13:03,727 - Yeah, what's up? - You have a time sheet? 239 00:13:03,838 --> 00:13:06,170 - No one else has a time sheet. - Yeah, so? 240 00:13:06,274 --> 00:13:07,434 All right, let me see that. Come on. 241 00:13:07,542 --> 00:13:09,510 Hey, that's my private, personal business. 242 00:13:09,611 --> 00:13:12,341 "Court-mandated community service?" 243 00:13:12,447 --> 00:13:15,575 Oh, my God, you're on probation? What did you do? 244 00:13:16,818 --> 00:13:19,082 That's my private, personal business. 245 00:13:25,560 --> 00:13:29,963 I was unfairly punished because the wall belonged to the judge's church. 246 00:13:30,632 --> 00:13:32,623 You peed on a church? 247 00:13:32,734 --> 00:13:35,362 I peed in an alley, which happened to have a church, 248 00:13:35,470 --> 00:13:38,268 which I did not see, because I was drunk. 249 00:13:39,240 --> 00:13:43,472 - You are evil. - All is right with the world again. 250 00:13:43,611 --> 00:13:44,635 Okay, fine. 251 00:13:44,746 --> 00:13:47,943 So a judge is making me do this, but I'm still doing it. 252 00:13:48,049 --> 00:13:50,643 And kicking ass at it, BTW. 253 00:13:52,253 --> 00:13:55,051 When's the last time either of you did something good, huh? 254 00:13:58,493 --> 00:14:00,051 Kendall. Kendall. 255 00:14:00,728 --> 00:14:04,892 Amanda is stealing Portobello mushrooms from homeless people. 256 00:14:05,967 --> 00:14:09,926 Amanda. I called dibs on the Portobello mushrooms. 257 00:14:11,372 --> 00:14:15,035 - Those are for the hungry. - I know. And I'm starving. 258 00:14:21,282 --> 00:14:22,806 Those are good mushrooms! 259 00:14:22,917 --> 00:14:25,852 Mushrooms! Mushrooms! Portobello mushrooms for everyone! 260 00:14:25,987 --> 00:14:29,184 Take them and run! They're very expensive! 261 00:14:34,195 --> 00:14:37,426 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving? 262 00:14:37,632 --> 00:14:40,260 As in, "Check out the chick buying the knock-up test, everybody, 263 00:14:40,368 --> 00:14:42,233 "wonder what must be going through her head." 264 00:14:42,337 --> 00:14:46,433 Yeah, well, since you asked, a family of mayonnaise-guzzling giants 265 00:14:46,541 --> 00:14:49,476 is trying to suck me into their suburban nightmare, 266 00:14:49,577 --> 00:14:51,943 and there's a solid chance that I have an Eriksen, 267 00:14:52,046 --> 00:14:55,812 the size of a 15-pound turkey, growing inside of me! 268 00:14:57,385 --> 00:15:01,412 You know the Eriksens? You're Marshall's fiancée. 269 00:15:02,557 --> 00:15:05,082 - Fantastic. - So nice to meet you. 270 00:15:05,193 --> 00:15:07,354 You're taller than described. 271 00:15:08,730 --> 00:15:11,221 Oh, I'm sorry I just yelled at you. 272 00:15:11,666 --> 00:15:14,226 - You mind if I use your bathroom? - Don't have one. 273 00:15:14,902 --> 00:15:17,496 - So what do you do when you have to... - I hold it. 274 00:15:24,212 --> 00:15:28,114 - You can't fire a volunteer. - Apparently you can. 275 00:15:28,316 --> 00:15:31,114 And his two non-mushroom-throwing friends. 276 00:15:31,686 --> 00:15:34,621 I can't believe I told Kendall you guys were cool. 277 00:15:34,889 --> 00:15:37,551 I have 40 hours left on my community service. 278 00:15:37,659 --> 00:15:41,493 And now I've gotta spend it spearing trash on a freaking median strip. 279 00:15:43,164 --> 00:15:46,190 Volunteer of the Year! 280 00:15:47,301 --> 00:15:49,098 I'm sorry. I'm sorry. Okay? 281 00:15:49,203 --> 00:15:51,535 Look, if there's anything I can do to make it up to you, 282 00:15:51,639 --> 00:15:54,039 - just tell me, I'll do it. - Ted, I'm glad you asked. 283 00:16:03,584 --> 00:16:06,382 - Surprisingly good. - Right? I told you so. 284 00:16:06,788 --> 00:16:10,315 Public urination. Who gets arrested for public urination? 285 00:16:10,892 --> 00:16:14,020 - Lily's been arrested. - Oh, dear. What for? 286 00:16:15,630 --> 00:16:17,154 Public urination. 287 00:16:27,058 --> 00:16:29,492 - Thanks, Pete. - No problemo, Marsh. 288 00:16:31,329 --> 00:16:33,297 - You all right? - No. 289 00:16:33,932 --> 00:16:36,594 I embarrassed myself in front of your family, 290 00:16:36,701 --> 00:16:40,865 and now I'm celebrating Thanksgiving in probably the most depressing place ever. 291 00:16:45,543 --> 00:16:47,306 Well, I'm glad that you're safe. 292 00:16:47,579 --> 00:16:48,603 Hey, weird question. 293 00:16:48,713 --> 00:16:50,874 Why did you drive 3 miles down Route 23 294 00:16:50,982 --> 00:16:52,847 and take a pee behind a convenience store? 295 00:16:52,951 --> 00:16:55,010 Okay, I'll tell you, but before I do, 296 00:16:55,120 --> 00:16:58,647 promise me that we are not gonna move to St. Cloud, Minnesota. Promise. 297 00:16:58,757 --> 00:17:00,748 Look it, I'm not suggesting that we move here tomorrow, 298 00:17:00,892 --> 00:17:02,052 - I'm just... - Just promise! 299 00:17:02,160 --> 00:17:03,752 Why do you want me to promise you that? 300 00:17:03,862 --> 00:17:06,626 Because I don't fit in here. I'm not 8 feet tall, 301 00:17:06,731 --> 00:17:10,167 and I don't think you can call it a salad if it has Funyuns in it! 302 00:17:11,102 --> 00:17:12,467 I'm Funyuns. 303 00:17:12,937 --> 00:17:17,306 And mayonnaise, and Gummi Bears, and bask-ice-ball, and I love St. Cloud. 304 00:17:17,442 --> 00:17:20,240 And yes, there is a part of me that would like to move here someday. 305 00:17:20,345 --> 00:17:24,543 And why are we having this discussion in a jail cell on Thanksgiving? 306 00:17:25,250 --> 00:17:29,619 Okay, personal effects. One wallet, one cell phone, 307 00:17:30,555 --> 00:17:32,318 one pregnancy test. 308 00:17:40,465 --> 00:17:43,366 Pete arrested me before I could look at it. 309 00:17:51,009 --> 00:17:53,204 - Whoa. - Yeah. 310 00:17:54,979 --> 00:17:57,345 Lily, we can't let our kids play bask-ice-ball. 311 00:17:57,816 --> 00:18:00,478 Bask-ice-ball is really dangerous. 312 00:18:01,586 --> 00:18:03,577 Yeah, what are the rules to that game, anyway? 313 00:18:03,688 --> 00:18:06,350 There are no rules. We just whale on each other. 314 00:18:11,429 --> 00:18:14,023 Look, I don't wanna be exactly like my family. 315 00:18:15,967 --> 00:18:18,367 And don't take this the wrong way, 316 00:18:19,003 --> 00:18:22,404 but I don't wanna be exactly like your family, either. 317 00:18:23,875 --> 00:18:25,809 We'll be our own family. 318 00:18:25,977 --> 00:18:30,880 And we'll find our own way to freak out the people our kids bring home. 319 00:18:34,385 --> 00:18:36,216 Great, now I'm crying. 320 00:18:36,654 --> 00:18:40,283 Look, we may have some really big decisions to make 321 00:18:40,391 --> 00:18:42,154 in about 10 seconds, 322 00:18:42,794 --> 00:18:45,228 but right now, I don't care where our kids grow up, 323 00:18:45,330 --> 00:18:47,696 as long as they have you for a father. 324 00:18:51,870 --> 00:18:53,804 Gosh, I hope you're the father. 325 00:18:53,905 --> 00:18:57,102 Just a little joke to lighten up the mood. 326 00:19:02,013 --> 00:19:03,605 What does it say? 327 00:19:04,549 --> 00:19:07,484 It's negative! 328 00:19:08,920 --> 00:19:10,979 Oh, thank God. 329 00:19:12,323 --> 00:19:13,620 And, hey! 330 00:19:16,294 --> 00:19:18,785 Ted, are you listening? 331 00:19:19,998 --> 00:19:21,295 You're a good guy. 332 00:19:21,399 --> 00:19:23,367 Wanna know why I have to work tomorrow? 333 00:19:23,468 --> 00:19:26,733 My firm's designing an executive lounge for a tobacco company. 334 00:19:26,838 --> 00:19:30,274 In the fight against cancer, I'm on the side of cancer. 335 00:19:30,508 --> 00:19:33,477 Okay, Ted. I found a way for you to help someone, to do some good. 336 00:19:33,578 --> 00:19:36,046 This is Walter. Walter is homeless. 337 00:19:36,147 --> 00:19:39,844 - And Walter would like a lap dance. - Are you joking? 338 00:19:39,984 --> 00:19:43,784 I never joke about the sublime art of burlesque entertainment. 339 00:19:44,789 --> 00:19:46,552 No, Barney, that's insane. 340 00:19:46,658 --> 00:19:50,185 Sir, would you like me to buy you a ticket to the buffet? 341 00:19:50,295 --> 00:19:52,957 No, I'm stuffed. Just the lap dance would be fine. 342 00:19:54,065 --> 00:19:55,999 Ted, Walter's been to three shelter dinners. 343 00:19:56,100 --> 00:19:59,592 You know where he hasn't been? To heaven with Samantha. 344 00:20:01,606 --> 00:20:04,734 Look, it's the one chance you've had all day to help someone in need. 345 00:20:04,842 --> 00:20:07,003 Now, buy this man a lap dance. 346 00:20:07,946 --> 00:20:11,074 You said you wanted to see the look of joy in someone's eyes. 347 00:20:11,583 --> 00:20:14,279 You know, I don't think I'm gonna watch. 348 00:20:15,920 --> 00:20:19,617 Here you go, Walter. Happy Thanksgiving. 349 00:20:21,059 --> 00:20:24,051 Thank you so much. No, really. Thank you. 350 00:20:28,266 --> 00:20:30,234 Happy Thanksgiving, guys. 351 00:20:32,870 --> 00:20:35,498 Thanksgiving in November. Weird. 352 00:20:42,413 --> 00:20:44,973 So, that was Thanksgiving 2005, 353 00:20:45,116 --> 00:20:49,075 To be honest, it didn't go great, But life has plenty of good parts, 354 00:20:49,320 --> 00:20:53,188 It's the rough parts that make you thankful you have people to share it with, 355 00:21:11,342 --> 00:21:15,142 Hey, I saw what you did for that guy. It was really sweet. 356 00:21:16,714 --> 00:21:19,012 - Do you want a dance? - No, thanks. 357 00:21:20,118 --> 00:21:22,609 - Do you want some yams? - No, thanks. 358 00:21:23,788 --> 00:21:25,813 - I'm Amber. - I'm Ted. 359 00:21:26,758 --> 00:21:29,056 Actually, I'm Tracey. 360 00:21:30,595 --> 00:21:31,892 Still Ted. 361 00:21:32,263 --> 00:21:35,323 And that, kids, is the true story of how I met your mother, 362 00:21:35,800 --> 00:21:37,495 - What? - I'm kidding. 29792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.