All language subtitles for Horse-year Bride (1966) VP9-360p Vorbis-2ch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,734 --> 00:00:38,435 Some part of the film cannot be seen since the original has been damaged. 2 00:00:21,701 --> 00:01:16,134   3 00:00:54,433 --> 00:01:52,834 Smile if you want a baby girl! 4 00:00:58,399 --> 00:02:26,633   5 00:01:28,233 --> 00:03:00,034 Producer: Cha Tae-jin 6 00:01:31,801 --> 00:03:07,134   7 00:01:35,334 --> 00:03:14,466 The Horse-Year Bride 8 00:01:39,132 --> 00:03:21,966 Screenplay: Seo Yoon-seong, Lee Hyeong-pyo, Gwak Il-lo 9 00:01:42,834 --> 00:03:29,268 Camera: Byeon In-jip 10 00:01:46,433 --> 00:03:36,466 Music: Choi Chang-gwon 11 00:01:50,033 --> 00:03:43,634 Editing: Kwon Hyeok-gyu 12 00:01:53,600 --> 00:03:54,534   13 00:02:00,933 --> 00:04:03,668 Cast 14 00:02:02,733 --> 00:04:10,867 Eom Aeng-ran, Shin Seong-il, 15 00:02:08,133 --> 00:04:20,067 Hwang Jeong-soon, Park Ahm 16 00:02:11,933 --> 00:04:27,567 Nam Mi-ri, Yoon Il-bong 17 00:02:15,633 --> 00:04:34,867 Choi Jee-hee, Nam Seok-hoon 18 00:02:19,234 --> 00:04:41,968 Bang Seong-ja, Heo Jang-gang 19 00:02:22,734 --> 00:04:49,033 Kim Hee-gap, Joo Seon-tae 20 00:02:26,300 --> 00:04:56,432   21 00:02:30,133 --> 00:05:07,567 Special Appearances: Lee In-beom Dance Troupe, Key Boys 22 00:02:37,433 --> 00:05:18,367 Director: Kim Kee-duk 23 00:02:40,933 --> 00:05:24,134 The Horse-Year Bride 24 00:02:43,199 --> 00:05:27,634   25 00:02:44,433 --> 00:05:32,793 The Horse-Year Bride 26 00:02:48,359 --> 00:06:01,093   27 00:03:12,734 --> 00:06:27,766 That was the 100th married couple 28 00:03:15,032 --> 00:06:33,266 that has passed through my fortune-telling parlor. 29 00:03:18,234 --> 00:06:40,266 Ladies and gentlemen, a happy life begins with happy matrimony, 30 00:03:22,032 --> 00:06:50,033 and happy matrimony begins with a scientific compatibility reading. 31 00:03:28,000 --> 00:07:01,533   32 00:03:33,533 --> 00:07:12,867 Rehab centers, employment centers gift centers, shopping centers. 33 00:03:39,334 --> 00:07:24,734 But, a fortunetelling center is the mother of all centers! 34 00:03:45,400 --> 00:07:37,134   35 00:03:51,734 --> 00:07:47,668 Over the past two years, I, a genius, 36 00:03:55,933 --> 00:07:54,367 have been busy creating this. 37 00:03:58,433 --> 00:08:00,433 An electronic compatibility test is highly scientific. 38 00:04:02,000 --> 00:08:04,634   39 00:04:02,633 --> 00:08:08,067 By that, I mean tried, tested and proven. 40 00:04:05,433 --> 00:08:12,533 Let's take a look, 41 00:04:07,099 --> 00:08:16,132   42 00:04:09,032 --> 00:08:20,232 shall we? 43 00:04:11,199 --> 00:08:24,033   44 00:04:12,834 --> 00:08:27,634 Look at this. 45 00:04:14,800 --> 00:08:32,834   46 00:04:18,033 --> 00:08:39,933 These cards have been categorized and filed accordingly. 47 00:04:21,901 --> 00:08:45,434   48 00:04:23,533 --> 00:08:51,067 Here is our first horse-year bride, that old tart Lee Bok-soon 49 00:04:27,533 --> 00:08:59,768 and her husband, renowned existential philosopher, Professor Park Seok-gu. 50 00:04:32,233 --> 00:09:05,934 Let's take a look at their compatibility level. 51 00:04:33,701 --> 00:09:08,134   52 00:04:34,434 --> 00:09:11,768 They are a match made in heaven! 53 00:04:37,334 --> 00:09:16,466 Their yin-yang harmony couldn't be better. 54 00:04:39,132 --> 00:09:20,332 Look... 55 00:04:41,199 --> 00:09:24,134   56 00:04:42,934 --> 00:09:27,034 Why, hello there... 57 00:04:44,100 --> 00:09:34,133   58 00:04:50,033 --> 00:09:41,933 Are you tired, my lover? 59 00:04:51,901 --> 00:09:45,634   60 00:04:53,733 --> 00:09:49,767 Last night was fabulous. 61 00:04:56,033 --> 00:09:56,667 You were so incredibly, mind-blowingly passionate! 62 00:05:00,634 --> 00:10:04,235 But, you still have to think about your age. 63 00:05:03,600 --> 00:10:07,835   64 00:05:04,233 --> 00:10:10,967 Here, drink this. 65 00:05:06,733 --> 00:10:15,967 Power sex lustero 66 00:05:09,233 --> 00:10:21,835 eroticana, 67 00:05:12,600 --> 00:10:25,934   68 00:05:13,334 --> 00:10:29,134 ginseng antler jelly, 69 00:05:15,800 --> 00:10:33,434   70 00:05:17,634 --> 00:10:37,335 seal testicle tablet 71 00:05:19,701 --> 00:10:42,434   72 00:05:22,733 --> 00:10:48,134 stamina booster, 73 00:05:25,399 --> 00:10:53,334   74 00:05:27,934 --> 00:10:58,234 mix it all up and... 75 00:05:30,300 --> 00:11:05,234   76 00:05:34,934 --> 00:11:11,134 Tada! 77 00:05:36,199 --> 00:11:14,433   78 00:05:38,233 --> 00:11:17,934 Hello... 79 00:05:39,701 --> 00:11:24,035   80 00:05:44,334 --> 00:11:30,433 No no no! 81 00:05:46,100 --> 00:11:36,334   82 00:05:50,233 --> 00:11:41,634 Oh yes, good boy. 83 00:05:51,399 --> 00:11:45,933   84 00:05:54,533 --> 00:11:51,768 Hello, hello, 85 00:05:57,233 --> 00:11:59,168 my darling My darling, wow... oh darling... 86 00:06:01,934 --> 00:12:07,933 They should have met when they were three. 87 00:06:06,000 --> 00:12:15,933   88 00:06:09,934 --> 00:12:23,034 Horse-year bride #1! She's good. 89 00:06:13,100 --> 00:12:27,933   90 00:06:14,834 --> 00:12:33,567 Horse-year bride #2! Another classic case 91 00:06:18,733 --> 00:12:39,067 of a highly compatible union. 92 00:06:20,334 --> 00:12:43,134 Let's take a look, shall we? 93 00:06:22,800 --> 00:12:51,735   94 00:06:28,934 --> 00:13:00,268 Hon, let me do that for you. 95 00:06:31,334 --> 00:13:06,768 Relax, sweetie. Go lie down. I got this. 96 00:06:35,434 --> 00:13:13,968 But, you've been up since dawn, and even been grocery shopping. 97 00:06:38,533 --> 00:13:19,468 - Trust me! I'm good. - Let me do it. 98 00:06:40,934 --> 00:13:24,168 Come on. 99 00:06:43,233 --> 00:13:28,668 - Angel, let's get you in bed. - I just feel bad, that's all. 100 00:06:45,434 --> 00:13:34,134 There, lie down. 101 00:06:48,701 --> 00:13:40,734   102 00:06:52,033 --> 00:13:45,432 Let me. 103 00:06:53,399 --> 00:13:48,933   104 00:06:55,533 --> 00:13:54,834 You shouldn't risk it during the first three months. Think about our baby. 105 00:06:59,300 --> 00:14:01,432   106 00:07:02,132 --> 00:14:07,165 - Honey, I smell the rice burning! - The rice? 107 00:07:05,033 --> 00:14:11,634 God, there he goes again. 108 00:07:06,600 --> 00:14:17,335   109 00:07:10,733 --> 00:14:22,767 Ow! 110 00:07:12,033 --> 00:14:26,767 - It's burned! - Yup. 111 00:07:14,733 --> 00:14:32,634 Then, just fry me an egg, will you? 112 00:07:17,901 --> 00:14:36,434   113 00:07:18,533 --> 00:14:38,533 You got it, baby. 114 00:07:20,000 --> 00:14:52,834   115 00:07:32,834 --> 00:15:09,233 - Sweetheart, the iron! - Oh dear, my bad. 116 00:07:36,399 --> 00:15:22,634   117 00:07:46,233 --> 00:15:34,634 Always the klutz... Hmph! 118 00:07:48,399 --> 00:15:42,834   119 00:07:54,434 --> 00:15:51,467 Again, look at how he spoils her. 120 00:07:57,033 --> 00:15:57,333 I mean, she's pregnant. She's always going to win. 121 00:08:00,300 --> 00:16:02,134   122 00:08:01,834 --> 00:16:07,168 But, as far as I'm aware, 123 00:08:05,334 --> 00:16:13,634 trouble brews in the near horizon. 124 00:08:08,300 --> 00:16:19,734   125 00:08:11,434 --> 00:16:25,868 If she is pregnant now, in the year 1966, 126 00:08:14,434 --> 00:16:31,868 in the Year of the White Horse, 127 00:08:17,434 --> 00:16:38,368 which comes around every 60 years, 128 00:08:20,934 --> 00:16:43,868 and she's going give birth... God forbid she has a girl... 129 00:08:22,934 --> 00:16:48,768 My princess, let me take over. 130 00:08:25,834 --> 00:16:55,367 It's okay. Knitting is good hand exercise. 131 00:08:29,533 --> 00:17:04,134 No, think about the baby. You should rest. 132 00:08:34,600 --> 00:17:10,835   133 00:08:36,234 --> 00:17:14,434 Give that to me. 134 00:08:38,200 --> 00:17:18,934   135 00:08:40,734 --> 00:17:25,367 I can't wait to see my baby grow up 136 00:08:44,634 --> 00:17:30,634 and wear these mittens. 137 00:08:46,000 --> 00:17:33,032   138 00:08:47,033 --> 00:17:36,166 Always good to be ready. 139 00:08:49,133 --> 00:17:40,034 So sweet. They make me want to gag. 140 00:08:50,900 --> 00:18:11,134   141 00:09:20,234 --> 00:18:43,067 Look at this. 142 00:09:22,833 --> 00:18:49,634 It's the definition of perfection! 143 00:09:26,801 --> 00:20:35,134   144 00:11:08,333 --> 00:22:20,067 Her fortune says she'll have multiple husbands. 145 00:11:11,734 --> 00:22:24,968 A lucky girl, she is. 146 00:11:13,234 --> 00:22:28,867 But, she's about to change her destiny 147 00:11:15,634 --> 00:22:33,567 by taking things into her own hands. 148 00:11:17,933 --> 00:22:39,233 But, this couple is heading into a rough sea. 149 00:11:21,299 --> 00:22:45,034   150 00:11:23,734 --> 00:22:50,434 You could say Horse-Year bride #3 is also very lucky. 151 00:11:26,701 --> 00:22:55,634   152 00:11:28,933 --> 00:23:01,867 But, she is just so controlling and obnoxious 153 00:11:32,933 --> 00:23:08,534 that her husband can barely talk to her. 154 00:11:35,600 --> 00:23:13,434   155 00:11:37,833 --> 00:23:18,335 Let's take a look. 156 00:11:40,500 --> 00:23:30,235   157 00:11:49,734 --> 00:23:41,235 This is so unfair! 158 00:11:51,500 --> 00:24:20,335   159 00:12:28,833 --> 00:24:59,268 You got me this fat in the first place 160 00:12:30,433 --> 00:25:03,067 and now you're trying to get in my pants? 161 00:12:32,634 --> 00:25:08,666 What made you think that? 162 00:12:36,033 --> 00:25:15,866 I just thought you may be exhausted from posing for so long. 163 00:12:39,833 --> 00:25:21,967 And, you're pregnant now. 164 00:12:42,133 --> 00:25:26,567 Come on, lie comfortably. 165 00:12:44,433 --> 00:25:32,067 I should think about my baby. 166 00:12:47,634 --> 00:25:37,567 Nonsense. Lie down and relax. 167 00:12:49,933 --> 00:25:42,567 - I just feel bad. - It's okay. 168 00:12:52,634 --> 00:25:50,534 - You must be tired. Another time. - I'm fine. This will help you relax. 169 00:12:57,900 --> 00:26:10,634   170 00:13:12,734 --> 00:26:27,034 How do you feel?\I knew it! 171 00:13:14,299 --> 00:26:42,233   172 00:13:27,933 --> 00:26:57,034 What? 173 00:13:29,100 --> 00:26:59,534   174 00:13:30,433 --> 00:27:05,067 What's the matter? You were feeling me up! 175 00:13:34,634 --> 00:27:12,067 It's been way too long, that's all. 176 00:13:37,433 --> 00:27:18,168 This is torture for me. 177 00:13:40,734 --> 00:27:23,767 Do you think I'm avoiding it on purpose? 178 00:13:43,033 --> 00:27:28,267 I'm doing this for our child, 179 00:13:45,234 --> 00:27:34,367 Your junior, the first son in the family in five generations. 180 00:13:49,133 --> 00:27:40,266 Couldn't we be really careful, 181 00:13:51,133 --> 00:27:44,432 so that the baby won't even feel it? 182 00:13:53,299 --> 00:27:47,233   183 00:13:53,933 --> 00:27:53,367 We could try a different position, perhaps. 184 00:13:59,433 --> 00:28:00,034 Nope! 185 00:14:00,600 --> 00:28:06,934   186 00:14:06,333 --> 00:28:14,867 Can't you be more patient? 187 00:14:08,533 --> 00:28:19,867 It's been three months going on four! 188 00:14:11,333 --> 00:28:26,366 That's 3 x 6 = 28... 189 00:14:15,033 --> 00:28:33,066 You want me to wait for another 180 days? 190 00:14:18,033 --> 00:28:37,767 Do you have any other choice? 191 00:14:19,734 --> 00:28:41,767 I heard that it's okay up until month six. 192 00:14:22,033 --> 00:28:45,866 Why are you so against it? 193 00:14:23,833 --> 00:28:49,434 Alright! 194 00:14:25,600 --> 00:28:53,034   195 00:14:27,433 --> 00:28:57,833 Do you think this is fun for me? 196 00:14:30,399 --> 00:29:02,034   197 00:14:31,634 --> 00:29:06,168 Do you know what I go through every day? 198 00:14:34,533 --> 00:29:11,634 It's one hurdle after another. 199 00:14:37,100 --> 00:29:15,733   200 00:14:38,634 --> 00:29:23,134 So, do what you want. 201 00:14:44,500 --> 00:29:37,235   202 00:14:52,734 --> 00:29:47,367 Just don't regret it. 203 00:14:54,634 --> 00:29:50,268 Why would I regret it? 204 00:14:55,634 --> 00:29:53,168 Well... 205 00:14:57,533 --> 00:29:58,634 First son in five generations. If something goes wrong... 206 00:15:01,100 --> 00:30:02,733   207 00:15:01,634 --> 00:30:05,168 What do you mean? 208 00:15:03,533 --> 00:30:10,268 I have a distant cousin in my family 209 00:15:06,734 --> 00:30:17,367 who couldn't wait during her pregnancy, did it and gave birth to a child with a cleft lip. 210 00:15:10,634 --> 00:30:24,666 Cleft lip? You sure? 211 00:15:14,033 --> 00:30:31,933 Uh huh. Side effects of a baby in the womb 212 00:15:17,900 --> 00:30:37,034   213 00:15:19,133 --> 00:30:40,333 laughing too hard from a case of tickly feet. 214 00:15:21,200 --> 00:30:42,934   215 00:15:21,734 --> 00:30:45,535 You're kidding me! 216 00:15:23,801 --> 00:30:48,434   217 00:15:24,634 --> 00:30:52,268 If you don't believe me, I'll call her over 218 00:15:27,634 --> 00:30:57,067 and you can ask her in person. 219 00:15:29,433 --> 00:31:02,467 No, there's no need for that. I'll just wait. 220 00:15:33,033 --> 00:31:09,366 What's another few months, right? 221 00:15:36,333 --> 00:31:15,034 I'll survive. No big deal. 222 00:15:38,701 --> 00:31:23,134   223 00:15:44,433 --> 00:31:31,567 - Honey? - What is it? 224 00:15:47,133 --> 00:31:38,034 Do you think the baby will laugh if I touch you right here? 225 00:15:50,900 --> 00:31:57,835   226 00:16:06,933 --> 00:32:18,933 Ugh... the damn alarm clock! 227 00:16:12,000 --> 00:32:33,534   228 00:16:21,533 --> 00:32:46,034 Honey, wake up. 229 00:16:24,500 --> 00:32:51,835   230 00:16:27,333 --> 00:32:56,366 Time to make me breakfast! 231 00:16:29,033 --> 00:33:01,733 I got it. I'm up. 232 00:16:32,701 --> 00:33:07,335   233 00:16:34,634 --> 00:33:10,967 Come on. Up! 234 00:16:36,333 --> 00:33:15,835 Are you making breakfast or what? 235 00:16:39,500 --> 00:33:24,434   236 00:16:44,933 --> 00:33:32,067 Hey, hon, why are you up already? 237 00:16:47,133 --> 00:33:37,733 I'm tired of yelling at you to get up. 238 00:16:50,600 --> 00:33:41,934   239 00:16:51,333 --> 00:33:46,034 I'm making breakfast for me and my baby. 240 00:16:54,701 --> 00:33:52,634   241 00:16:57,933 --> 00:33:58,467 - Ooh... ow... my stomach... - What's wrong? 242 00:17:00,533 --> 00:34:04,467 my stomach... 243 00:17:03,933 --> 00:34:10,667 Are you okay? 244 00:17:06,733 --> 00:34:16,635 Go lie down. 245 00:17:09,901 --> 00:34:21,135   246 00:17:11,233 --> 00:34:26,068 - Sweetie, I'm so sorry. - It's okay. Lie down. 247 00:17:14,834 --> 00:34:32,168 It's okay. 248 00:17:17,334 --> 00:34:38,333 Honey? Take my apron. 249 00:17:21,000 --> 00:34:47,032   250 00:17:26,032 --> 00:34:55,032 Oh! Most pernicious woman! 251 00:17:29,000 --> 00:34:59,833   252 00:17:30,834 --> 00:35:04,867 I don't need that from you right now! 253 00:17:34,032 --> 00:35:10,367 I'll make my breakfast if it kills me. 254 00:17:36,334 --> 00:35:16,068 Honey, I was only quoting Hamlet. 255 00:17:39,733 --> 00:35:23,434 Madam! Your wish is my command! I'm on it. 256 00:17:43,701 --> 00:35:36,833   257 00:17:53,133 --> 00:35:50,867 This Horse-Year lady is a bit lost, it seems. 258 00:17:57,733 --> 00:35:57,467 She's as tall as a horse, 259 00:17:59,733 --> 00:36:02,167 and just as wild, running here, running there, 260 00:18:02,433 --> 00:36:08,867 she still has a long way to go before she comes to me. 261 00:18:06,433 --> 00:36:15,268 She doesn't believe in marriage. 262 00:18:08,834 --> 00:36:22,268 But, maybe I've spoken too fast. Let's see what happens. 263 00:18:13,433 --> 00:36:28,234 Hey, mister! 264 00:18:14,800 --> 00:36:41,635   265 00:18:26,834 --> 00:36:55,034 Well... 266 00:18:28,200 --> 00:37:03,134   267 00:18:34,933 --> 00:37:13,667 Stop! Stop 268 00:18:38,733 --> 00:37:19,534 Stop! Stop the car! 269 00:18:40,800 --> 00:37:24,635   270 00:18:43,834 --> 00:37:29,867 Lady, are you crazy? 271 00:18:46,032 --> 00:37:33,332 Get off my car. 272 00:18:47,299 --> 00:37:36,634   273 00:18:49,334 --> 00:37:42,333 Here. Come to me if you need help. 274 00:18:53,000 --> 00:37:48,434   275 00:18:55,433 --> 00:37:52,034 What? 276 00:18:56,601 --> 00:37:55,135   277 00:18:58,534 --> 00:37:59,335 007 Private Detective Agency? 278 00:19:00,800 --> 00:39:43,034   279 00:20:42,233 --> 00:41:28,034 What's going on? 280 00:20:45,800 --> 00:41:36,534   281 00:20:50,733 --> 00:41:44,635 Pathetic! Just pathetic! 282 00:20:53,901 --> 00:42:00,435   283 00:21:06,534 --> 00:42:17,235 - Stop it, right now! - Boss, you're here. 284 00:21:10,701 --> 00:42:21,934   285 00:21:11,233 --> 00:42:24,533 At your age... you should be ashamed of yourself! 286 00:21:13,299 --> 00:42:29,934   287 00:21:16,634 --> 00:42:36,733 - It's good for your health. - That's enough. 288 00:21:20,099 --> 00:42:41,033   289 00:21:20,933 --> 00:42:44,467 Go and get the head of the dance academy! 290 00:21:23,534 --> 00:42:48,768 I'm kicking them all out, right now! 291 00:21:25,233 --> 00:42:52,867 It's seriously disrupting my business. 292 00:21:27,634 --> 00:42:57,235 Yes, sir. 293 00:21:29,601 --> 00:43:06,235   294 00:21:36,634 --> 00:43:14,934 Hmm... good for the health, eh? 295 00:21:38,299 --> 00:44:01,533   296 00:22:23,233 --> 00:44:48,533 Look at her... 297 00:22:25,299 --> 00:45:18,733   298 00:22:53,433 --> 00:45:50,867 How could a great man like you 299 00:22:57,433 --> 00:45:57,335 who loves to dance throw me out? 300 00:22:59,901 --> 00:46:00,534   301 00:23:00,634 --> 00:46:02,568 She was hot, by the way. 302 00:23:01,933 --> 00:46:06,568 I saw you last night at the Stardust Cabaret. 303 00:23:04,634 --> 00:46:14,135 You were dancing with the lady in red. 304 00:23:09,500 --> 00:46:19,835   305 00:23:10,334 --> 00:46:22,467 You are so hot. 306 00:23:12,133 --> 00:46:27,233 Oh, darling, you're full of it. 307 00:23:15,099 --> 00:46:30,833   308 00:23:15,733 --> 00:46:32,568 No. 309 00:23:16,834 --> 00:46:35,168 Good. 310 00:23:18,334 --> 00:46:38,333 I'm very shy. 311 00:23:20,000 --> 00:46:48,333   312 00:23:28,334 --> 00:47:01,568 Sir, could we just practice until our recital? 313 00:23:33,233 --> 00:47:09,967 I will never forget your kindness. 314 00:23:36,733 --> 00:47:16,335 Well... if it's only until the recital, then okay. 315 00:23:39,601 --> 00:47:21,534   316 00:23:41,933 --> 00:47:28,134 It must cost a fortune to put on a show. 317 00:23:46,200 --> 00:47:33,134   318 00:23:46,933 --> 00:47:36,667 - How are the preparations coming along? - Hmm? 319 00:23:49,733 --> 00:47:42,367 Sir, while we're on the subject... 320 00:23:52,634 --> 00:47:47,268 Could you sign something for me? 321 00:23:54,634 --> 00:47:50,534 - Sign? - Yes. 322 00:23:55,901 --> 00:47:52,435   323 00:23:56,534 --> 00:47:55,768 Sign a sponsorship deal. 324 00:23:59,233 --> 00:48:02,266 - You could sponsor us. - You mean, donate money? 325 00:24:03,032 --> 00:48:10,266 No. Donating and sponsoring are two different things. 326 00:24:07,233 --> 00:48:16,967 Donating means to pay, 327 00:24:09,733 --> 00:48:21,833 and sponsoring means to support. 328 00:24:12,099 --> 00:48:25,132   329 00:24:13,032 --> 00:48:28,766 What have I gotten myself into? 330 00:24:15,733 --> 00:48:34,434 - What did you say? - Nothing. 331 00:24:18,701 --> 00:48:38,034   332 00:24:19,334 --> 00:48:39,967 Sure, why not? 333 00:24:20,634 --> 00:48:45,833 Write down the sum here. 334 00:24:25,200 --> 00:48:52,534   335 00:24:27,334 --> 00:48:59,434 I'll give you 500 won. 336 00:24:32,099 --> 00:49:05,033   337 00:24:32,933 --> 00:49:10,568 Sir, the newspapers are going to write about this. 338 00:24:37,634 --> 00:49:17,634 - Newspaper? - Yes. 339 00:24:40,000 --> 00:49:24,333   340 00:24:44,334 --> 00:49:31,534 Hmm... 50,000 won. 341 00:24:47,200 --> 00:49:37,233   342 00:24:50,032 --> 00:49:43,032 That's better. Thank you. 343 00:24:53,000 --> 00:49:47,534   344 00:24:54,534 --> 00:49:50,467 That's that. 345 00:24:55,933 --> 00:49:53,067 Yes? 346 00:24:57,133 --> 00:49:57,567 Are you free this evening? 347 00:25:00,433 --> 00:50:03,667 Why? Are you asking me out? 348 00:25:03,233 --> 00:50:09,167 Sure. I'll buy you dinner. 349 00:25:05,933 --> 00:50:13,734 Actually, let me take you out. 350 00:25:07,800 --> 00:50:17,833   351 00:25:10,032 --> 00:50:22,733 007 Private Detective Agency 352 00:25:12,701 --> 00:50:26,635   353 00:25:13,933 --> 00:50:30,134 And... next! 354 00:25:16,200 --> 00:50:34,934   355 00:25:18,733 --> 00:50:39,268 You know her, right? 356 00:25:20,534 --> 00:50:43,034 That's Suk-ja! 357 00:25:22,500 --> 00:50:46,034   358 00:25:23,534 --> 00:50:49,734 What is she doing in that office in the middle of the day? 359 00:25:26,200 --> 00:50:53,134   360 00:25:26,933 --> 00:50:56,333 A picture is worth a thousand words. 361 00:25:29,400 --> 00:50:59,533   362 00:25:30,133 --> 00:51:02,533 You've just seen the evidence. 363 00:25:32,400 --> 00:51:08,533   364 00:25:36,133 --> 00:51:14,634 I want more evidence. 365 00:25:38,500 --> 00:51:19,734   366 00:25:41,233 --> 00:51:25,167 If she continues to act like this, 367 00:25:43,933 --> 00:51:31,134 I'm calling off our engagement. 368 00:25:47,200 --> 00:51:36,134   369 00:25:48,933 --> 00:51:41,568 I'm going to leave it to fate. 370 00:25:52,634 --> 00:51:47,967 I'm sorry. I'm a horse, too. 371 00:25:55,334 --> 00:51:52,367 I apologize on her behalf. 372 00:25:57,032 --> 00:51:56,766 You didn't do anything wrong. 373 00:25:59,733 --> 00:52:03,335 If worse comes to worst, we're seriously over. 374 00:26:03,601 --> 00:52:08,435   375 00:26:04,834 --> 00:52:11,967 What do you mean? 376 00:26:07,133 --> 00:52:15,967 You want to sleep in separate beds? 377 00:26:08,834 --> 00:52:19,435 - Umm... you see... - Honey! 378 00:26:10,601 --> 00:52:21,835   379 00:26:11,233 --> 00:52:27,167 For 18 long years, I slept alone in a headmistress' room 380 00:26:15,933 --> 00:52:34,667 where it was as dark and lonely as the pit of the ocean. 381 00:26:18,733 --> 00:52:39,568 For 18 years. 382 00:26:20,834 --> 00:52:43,268 And, you... 383 00:26:22,433 --> 00:52:48,567 Don't be upset. I have some reading to do, 384 00:26:26,133 --> 00:52:54,467 and I have to stay up late, 385 00:26:28,334 --> 00:52:59,467 - so I'm off to the study room. - Stop! 386 00:26:31,133 --> 00:53:06,067 You can read during the day at the library or in the school lab. 387 00:26:34,933 --> 00:53:11,835 A home is like an oasis. 388 00:26:36,901 --> 00:53:14,635   389 00:26:37,733 --> 00:53:18,068 Why on earth would you bring home 390 00:26:40,334 --> 00:53:25,235 all the worries of the outside world? Why would you? 391 00:26:44,901 --> 00:53:30,335   392 00:26:45,433 --> 00:53:33,768 What did you tell me when we got married? Huh? 393 00:26:48,334 --> 00:53:39,868 But, I need some time alone to think 394 00:26:51,534 --> 00:53:45,268 and to cultivate my mind. 395 00:26:53,733 --> 00:53:51,367 Well, do that during the day. 396 00:26:57,634 --> 00:53:58,967 I spent the past 18 years, in that dorm room. 397 00:27:01,334 --> 00:54:06,935 Alright, you win. I'll just go fetch my books. 398 00:27:05,601 --> 00:54:14,534   399 00:27:08,933 --> 00:54:19,835 That woman is going to kill me one day. 400 00:27:10,901 --> 00:54:57,235   401 00:27:46,334 --> 00:55:35,668 I love you, my darling! 402 00:27:49,334 --> 00:55:42,568 You are my sweet prisoner of the night. 403 00:27:53,233 --> 00:55:47,967 Hey there, my darling. 404 00:27:54,733 --> 00:55:51,033 Wait... 405 00:27:56,299 --> 00:55:53,634   406 00:27:57,334 --> 00:55:57,835 Hello, my darling, 407 00:28:00,500 --> 00:56:03,135   408 00:28:02,634 --> 00:56:06,833 Hello, darling, 409 00:28:04,200 --> 00:56:23,034   410 00:28:18,834 --> 00:56:38,833 hello. 411 00:28:20,000 --> 00:56:40,733   412 00:28:20,733 --> 00:56:42,733 Just a moment! 413 00:28:22,000 --> 00:56:53,733   414 00:28:31,733 --> 00:57:08,467 Longer sex deluxe, eroticana, 415 00:28:36,733 --> 00:57:17,134 ginseng antler jelly, seal testicle tablet, 416 00:28:40,400 --> 00:57:21,934   417 00:28:41,534 --> 00:57:27,135 stamina booster... 418 00:28:45,601 --> 00:57:32,235   419 00:28:46,634 --> 00:57:40,367 Drink this and feel it go through your veins. 420 00:28:53,733 --> 00:57:50,766 Help me forget about my 18 years of loneliness 421 00:28:57,032 --> 00:57:57,567 and hold me in your arms. 422 00:29:00,534 --> 00:58:04,734 Mix, mix, mix... 423 00:29:04,200 --> 00:58:09,734   424 00:29:05,534 --> 00:58:13,435 Fortunetelling center 425 00:29:07,901 --> 00:58:24,034   426 00:29:16,133 --> 00:58:37,067 Err...Professor Park? 427 00:29:20,933 --> 00:58:46,067 - You on your way to school? - Yes, but I'm going to a hospital first. 428 00:29:25,133 --> 00:58:52,967 Hospital? Are you sick? 429 00:29:27,834 --> 00:59:00,268 Sir, I don't care if you have a fancy English signboard. 430 00:29:32,433 --> 00:59:06,867 Your predictions are completely off. 431 00:29:34,433 --> 00:59:12,367 Why? What's wrong with my readings? 432 00:29:37,933 --> 00:59:19,067 It's a case of too much of a good thing. 433 00:29:41,133 --> 00:59:24,367 Look at me. 434 00:29:43,233 --> 00:59:29,934 You said we'd be a perfect match, 435 00:29:46,701 --> 00:59:33,934   436 00:29:47,233 --> 00:59:37,568 but because of my Horse-Year wife, 437 00:29:50,334 --> 00:59:43,434 - I'm nothing but skin and bone. - You have lost weight. 438 00:29:53,099 --> 00:59:46,733   439 00:29:53,634 --> 00:59:48,568 Listen. 440 00:29:54,933 --> 00:59:56,167 - She gives me a nose bleed every other night. - Oh, right. 441 00:30:01,233 --> 01:00:05,867 The secret is to break in your horse 442 00:30:04,634 --> 01:00:15,934 and ride her skillfully. Look how gaunt you look. 443 00:30:11,299 --> 01:00:23,233   444 00:30:11,933 --> 01:00:25,434 Come with me for a minute. 445 00:30:13,500 --> 01:00:35,034   446 00:30:21,534 --> 01:00:45,034 Let me put on my hat. 447 00:30:23,500 --> 01:01:03,533   448 00:30:40,032 --> 01:01:21,833 You know who this is? 449 00:30:41,800 --> 01:01:29,833   450 00:30:48,032 --> 01:01:37,466 Napoleon Bonaparte! 451 00:30:49,433 --> 01:01:41,167 Right! 452 00:30:51,733 --> 01:01:48,434 This Napoleon Bonaparte once said, 453 00:30:56,701 --> 01:01:54,235   454 00:30:57,534 --> 01:01:59,235 "If you wish to conquer the world, 455 00:31:01,701 --> 01:02:03,934   456 00:31:02,233 --> 01:02:07,135 conquer the female sex, first." 457 00:31:04,901 --> 01:02:12,534   458 00:31:07,634 --> 01:02:16,833 Look at him. 459 00:31:09,200 --> 01:02:18,934   460 00:31:09,733 --> 01:02:23,568 In this painting, why do you think Bonaparte 461 00:31:13,834 --> 01:02:31,735 stuck one hand deep into his pants? 462 00:31:17,901 --> 01:02:37,735   463 00:31:19,834 --> 01:02:43,967 This is the secret to the mystery of Brahmanism and yoga. 464 00:31:24,133 --> 01:02:50,266 By controlling a certain part of your body, 465 00:31:26,133 --> 01:02:55,467 you can train yourself 466 00:31:29,334 --> 01:03:03,668 to conquer your foe 467 00:31:34,334 --> 01:03:12,068 without feeling exhausted at all. 468 00:31:37,733 --> 01:03:18,867 That's the secret of yoga. 469 00:31:41,133 --> 01:03:23,833 Get it? 470 00:31:42,701 --> 01:03:26,135   471 00:31:43,433 --> 01:03:29,034 Sorry. Too much stamina. 472 00:31:45,601 --> 01:03:33,634   473 00:31:48,032 --> 01:03:37,733 The secret of yoga... hmm... 474 00:31:49,701 --> 01:03:41,833   475 00:31:52,133 --> 01:03:45,634 You don't know that? 476 00:31:53,500 --> 01:03:59,734   477 00:32:06,233 --> 01:04:14,034 Let's see... 478 00:32:07,800 --> 01:04:16,434   479 00:32:08,634 --> 01:04:19,335 Six months to go, 480 00:32:10,701 --> 01:04:22,733   481 00:32:12,032 --> 01:04:27,233 so three times six is 18... 482 00:32:15,200 --> 01:04:31,434   483 00:32:16,233 --> 01:04:35,068 180 days. 484 00:32:18,834 --> 01:04:42,467 - Phew... - Honey? Have you seen my socks? 485 00:32:23,634 --> 01:04:49,034 I'm sure I washed them and hung them dry. 486 00:32:25,400 --> 01:04:51,833   487 00:32:26,433 --> 01:04:54,634 Here they are. 488 00:32:28,200 --> 01:04:59,434   489 00:32:31,233 --> 01:05:04,867 Here. 490 00:32:33,634 --> 01:05:09,467 How about my coffee? 491 00:32:35,834 --> 01:05:14,234 It should be ready. I'll bring it to you. 492 00:32:38,400 --> 01:05:39,134   493 00:33:00,733 --> 01:06:03,367 Hey, precious. Wow... 494 00:33:02,634 --> 01:06:09,268 - Angel? - Nah. 495 00:33:06,634 --> 01:06:15,867 You don't want to? 496 00:33:09,233 --> 01:06:21,734 I'm going out. I just did my makeup. 497 00:33:12,500 --> 01:06:26,434   498 00:33:13,933 --> 01:06:33,067 - Who do you think you are? - Your wife, of course. 499 00:33:19,133 --> 01:06:39,934 You know I adore you, 500 00:33:20,800 --> 01:06:42,434   501 00:33:21,634 --> 01:06:46,867 but you have your duties as my wife, and I have mine as your husband, 502 00:33:25,233 --> 01:06:54,068 which means, I can have you anytime I want. 503 00:33:28,834 --> 01:07:00,735 I understand, but I'm pregnant. 504 00:33:31,901 --> 01:07:05,934   505 00:33:34,032 --> 01:07:10,533 We have to be patient for now. 506 00:33:36,500 --> 01:07:15,234   507 00:33:38,733 --> 01:07:19,467 What's this smell? 508 00:33:40,733 --> 01:07:23,434 Your fried eggs! 509 00:33:42,701 --> 01:07:33,335   510 00:33:50,634 --> 01:07:44,335 They're no good. 511 00:33:53,701 --> 01:07:52,034   512 00:33:58,334 --> 01:08:00,668 They look more like charcoal than eggs. 513 00:34:02,334 --> 01:08:05,835 Sorry. 514 00:34:03,500 --> 01:08:08,533   515 00:34:05,032 --> 01:08:13,967 - Oh, have you picked up my suit? - I forgot. 516 00:34:08,934 --> 01:08:20,934 I'm going to the dry cleaners! 517 00:34:12,000 --> 01:08:26,833   518 00:34:14,833 --> 01:08:33,067 Yoga mudra 519 00:34:18,233 --> 01:08:39,234 machendola ashna 520 00:34:21,000 --> 01:08:56,533   521 00:34:35,534 --> 01:09:15,268 Yoga mudra spadbazra 522 00:34:39,733 --> 01:09:22,933 Machendora ashna... 523 00:34:43,199 --> 01:09:32,933   524 00:34:49,733 --> 01:09:42,933 Ways to strengthen sexual body parts... 525 00:34:53,199 --> 01:09:48,533   526 00:34:55,333 --> 01:09:55,333 Sarubang tashina baritang kenai sisian 527 00:35:00,000 --> 01:10:01,934   528 00:35:01,934 --> 01:10:05,868 Upside down technique... 529 00:35:03,934 --> 01:10:12,534 Effectively boosts sexual stamina, controls the yin and the yang. 530 00:35:08,601 --> 01:10:17,934   531 00:35:09,333 --> 01:10:21,667 This was the secret to King Fargo's ability 532 00:35:12,333 --> 01:10:26,667 to have 100 concubines. 533 00:35:14,333 --> 01:10:31,967 What? Even King Yeonsan-gun of Joseon? 534 00:35:17,634 --> 01:10:37,734 Alright! I got it! Let's do this. 535 00:35:20,099 --> 01:10:43,132   536 00:35:23,032 --> 01:10:49,567 Yogamudra spadai bazra sarbangka sarbangka inori 537 00:35:26,534 --> 01:10:56,268 Machendora ashna... 538 00:35:29,733 --> 01:11:04,033 Yogamudra spadai bazra machent. 539 00:35:34,300 --> 01:11:11,533   540 00:35:37,233 --> 01:11:18,034 Inori... ow! 541 00:35:40,800 --> 01:11:32,534   542 00:35:51,733 --> 01:11:45,335 Yoga mudra... 543 00:35:53,601 --> 01:11:48,434   544 00:35:54,833 --> 01:11:51,067 Yoga mudra yoga budra. 545 00:35:56,233 --> 01:11:55,735 Spedabazra mazendora shnai 546 00:35:59,501 --> 01:12:08,435   547 00:36:08,934 --> 01:12:18,835 Hello... 548 00:36:09,900 --> 01:12:27,534   549 00:36:17,634 --> 01:12:37,335 Yoga mudra yoga mudra! Yoga mudra yoga budra! 550 00:36:19,701 --> 01:12:42,833   551 00:36:23,132 --> 01:12:47,432 What? 552 00:36:24,300 --> 01:12:49,533   553 00:36:25,233 --> 01:12:52,234 Yoga mudra yoga budra! 554 00:36:27,000 --> 01:13:10,434   555 00:36:43,434 --> 01:13:29,135 Good, good. 556 00:36:45,701 --> 01:13:40,635   557 00:36:54,934 --> 01:13:53,268 I've been practicing this for six months now. 558 00:36:58,333 --> 01:13:59,934 Let's see who wins. 559 00:37:01,601 --> 01:14:08,835   560 00:37:07,233 --> 01:14:18,266 Yoga budra spadabazra 561 00:37:11,032 --> 01:14:26,867 ashuna arudai machendora 562 00:37:15,833 --> 01:14:34,833 Machendora ashna... 563 00:37:19,000 --> 01:14:45,032   564 00:37:26,032 --> 01:14:54,567 Sarbanggasna 565 00:37:28,534 --> 01:15:01,068 Bibarang... 566 00:37:32,534 --> 01:15:08,868 Sarbangka sarbangka 567 00:37:36,333 --> 01:15:14,135 naripai kia 568 00:37:37,800 --> 01:15:16,135   569 00:37:38,333 --> 01:15:19,034 shafta bazra. 570 00:37:40,701 --> 01:15:22,034   571 00:37:41,333 --> 01:15:24,567 shafta bazra. 572 00:37:43,233 --> 01:15:31,367 One, two, one, two, 573 00:37:48,132 --> 01:15:39,132 one, two, one, two. 574 00:37:51,000 --> 01:15:48,533   575 00:37:57,534 --> 01:15:57,834 Vachendola ashunaiyo 576 00:38:00,300 --> 01:16:23,134   577 00:38:22,833 --> 01:16:46,734 ashuna 578 00:38:23,900 --> 01:16:48,835   579 00:38:24,934 --> 01:16:50,835 bazra 580 00:38:25,900 --> 01:16:52,434   581 00:38:26,534 --> 01:16:54,034 ashuna 582 00:38:27,501 --> 01:16:55,935   583 00:38:28,434 --> 01:16:58,034 ashuna bazra. 584 00:38:29,601 --> 01:17:00,734   585 00:38:31,132 --> 01:17:03,766 ashuna 586 00:38:32,634 --> 01:17:06,235 bazra 587 00:38:33,601 --> 01:17:10,434   588 00:38:36,833 --> 01:17:16,434 ashuna bazra. 589 00:38:39,601 --> 01:17:20,634   590 00:38:41,032 --> 01:17:25,333 The secret to yoga... 591 00:38:44,300 --> 01:17:37,333   592 00:38:53,032 --> 01:17:47,233 The secret... 593 00:38:54,199 --> 01:17:57,033   594 00:39:02,833 --> 01:18:06,933 I got it! 595 00:39:04,099 --> 01:18:22,533   596 00:39:18,434 --> 01:18:38,335 God, it's cold! 597 00:39:19,900 --> 01:18:40,734   598 00:39:20,833 --> 01:18:43,368 But, no matter. 599 00:39:22,534 --> 01:18:48,567 Yogabudra spedabazra mazendora shnai 600 00:39:26,032 --> 01:18:52,967 It's cold. 601 00:39:26,934 --> 01:18:55,368 Mazendora ashunai 602 00:39:28,434 --> 01:19:00,868 Mazendora shnai 603 00:39:32,434 --> 01:19:07,235 Mazendora shnai 604 00:39:34,800 --> 01:19:15,933   605 00:39:41,132 --> 01:19:26,332 Yogabudra spedabazra 606 00:39:45,199 --> 01:19:31,033   607 00:39:45,833 --> 01:19:33,335 ashunai ardai 608 00:39:47,501 --> 01:19:35,634   609 00:39:48,132 --> 01:19:38,734 Machendra shnaiyo! 610 00:39:50,601 --> 01:20:16,835   611 00:40:26,233 --> 01:20:56,266 Honey! What are you doing? Come to bed! 612 00:40:30,032 --> 01:21:02,467 I just did some washing. 613 00:40:32,434 --> 01:21:07,335 Washing? 614 00:40:34,900 --> 01:21:11,234   615 00:40:36,333 --> 01:21:16,667 You impatient man. 616 00:40:40,333 --> 01:21:23,768 Why is the room so dark? 617 00:40:43,434 --> 01:21:29,667 It's too dark. Let's turn the light on. 618 00:40:46,233 --> 01:21:35,266 Let's not. It's nice and romantic. 619 00:40:49,032 --> 01:21:40,833 Just a moment. 620 00:40:51,800 --> 01:21:46,335   621 00:40:54,534 --> 01:21:51,235 Honey, I think I'll skip the brew tonight. Look at you. 622 00:40:56,701 --> 01:21:55,734   623 00:40:59,032 --> 01:22:02,867 You look pumped up, for once. 624 00:41:03,833 --> 01:22:10,833 Trust me. Why, hello, my darling... Come closer. 625 00:41:07,000 --> 01:22:45,833   626 00:41:38,833 --> 01:23:20,966 Sweetie, what are you doing this late? 627 00:41:42,132 --> 01:23:26,432 You know why? 628 00:41:44,300 --> 01:23:30,333   629 00:41:46,032 --> 01:23:34,333 Have you gone mad? 630 00:41:48,300 --> 01:23:38,432   631 00:41:50,132 --> 01:23:43,666 I'm close to going crazy. That's why I’m doing this. 632 00:41:53,534 --> 01:23:48,533 What do you mean? 633 00:41:55,000 --> 01:23:52,533   634 00:41:57,534 --> 01:24:03,368 I'm releasing all of my pent-up sexual energy. 635 00:42:05,833 --> 01:24:15,768 Does this remind you of anything? 636 00:42:09,934 --> 01:24:22,167 Yes, it really is that obvious. 637 00:42:12,233 --> 01:24:29,266 It satiates my emotional desires, 638 00:42:17,032 --> 01:24:37,467 and also, it's an outlet for my sexual urges. 639 00:42:20,434 --> 01:24:48,135 You see, it's... an all-round great exercise. 640 00:42:27,701 --> 01:24:57,534   641 00:42:29,833 --> 01:25:01,867 Of all the strange exercises out there 642 00:42:32,032 --> 01:25:06,533 yours is tops. 643 00:42:34,501 --> 01:25:10,034   644 00:42:35,534 --> 01:25:13,068 Are you mocking me? 645 00:42:37,534 --> 01:25:17,834 I have no other choice but this! 646 00:42:40,300 --> 01:25:23,333   647 00:42:43,032 --> 01:25:28,766 It's time for my late night snack. 648 00:42:45,733 --> 01:25:33,335 Is it ready or not? 649 00:42:47,601 --> 01:25:40,534   650 00:42:52,934 --> 01:25:50,134 Who's the man in this relationship? Huh? 651 00:42:57,199 --> 01:26:02,533   652 00:43:05,333 --> 01:26:14,934 What did I tell you? You're not young anymore. 653 00:43:09,601 --> 01:26:38,734   654 00:43:29,132 --> 01:27:01,766 Your royal highness, your late night snack. 655 00:43:32,634 --> 01:27:06,934 Oh, thank you. 656 00:43:34,300 --> 01:27:16,934   657 00:43:42,634 --> 01:27:28,534 And, I suggest you read this book. 658 00:43:45,900 --> 01:28:10,933   659 00:44:25,032 --> 01:28:53,333 Are you sure you can digest all that? 660 00:44:28,300 --> 01:28:57,333   661 00:44:29,032 --> 01:29:02,766 How dare you ask me if I can digest my food? 662 00:44:33,733 --> 01:29:09,967 Most other people eat three meals a day, 663 00:44:36,233 --> 01:29:16,667 but you eat three meals plus three snacks, 664 00:44:40,434 --> 01:29:25,135 which makes it six meals a day! 665 00:44:44,701 --> 01:29:30,034   666 00:44:45,333 --> 01:29:33,634 Have you read the yoga book? 667 00:44:48,300 --> 01:29:37,234   668 00:44:48,934 --> 01:29:44,268 A woman needs twice the nutritional intake 669 00:44:55,333 --> 01:29:55,268 of normal people three months into her pregnancy. 670 00:44:59,934 --> 01:30:00,635 I've seen women eat only three meals and have no problems giving birth. 671 00:45:00,701 --> 01:30:02,734   672 00:45:02,032 --> 01:30:05,967 Are you done? 673 00:45:03,934 --> 01:30:10,768 What have you been feeding me so far? 674 00:45:06,833 --> 01:30:17,268 - How many times a day? - Well, six times. 675 00:45:10,434 --> 01:30:23,268 Whatever. I lose count, 676 00:45:12,833 --> 01:30:29,966 but all you feed me is instant noodles, 677 00:45:17,132 --> 01:30:37,532 and you ridicule me for eating too much? 678 00:45:20,400 --> 01:30:46,334   679 00:45:25,934 --> 01:30:55,134 If you loved me even a little, you wouldn't be so cruel. 680 00:45:29,199 --> 01:31:02,734   681 00:45:33,534 --> 01:31:10,268 If you cared, you would take cooking classes 682 00:45:36,733 --> 01:31:16,534 to feed me better food. 683 00:45:39,800 --> 01:31:24,135   684 00:45:44,333 --> 01:31:32,333 Honey, I'm sorry. It's all my fault. 685 00:45:48,000 --> 01:31:38,934   686 00:45:50,934 --> 01:31:44,234 I didn't mean any of it. 687 00:45:53,300 --> 01:31:48,734   688 00:45:55,434 --> 01:31:51,935 I'm so sorry. 689 00:45:56,501 --> 01:31:58,135   690 00:46:01,634 --> 01:32:05,167 Hands off! 691 00:46:03,534 --> 01:32:10,468 Think about the baby. 692 00:46:06,934 --> 01:32:18,934 From tonight on, you can touch me, waist up. 693 00:46:12,000 --> 01:32:24,934   694 00:46:12,934 --> 01:32:26,835 Sorry. 695 00:46:13,900 --> 01:32:30,234   696 00:46:16,333 --> 01:32:34,868 No, no! Stop! 697 00:46:18,534 --> 01:32:37,834 Time out! 698 00:46:19,300 --> 01:32:40,634   699 00:46:21,333 --> 01:32:44,967 - Time out! - What? 700 00:46:23,634 --> 01:32:51,934 You get me all excited and all of a sudden, you time out? 701 00:46:28,300 --> 01:32:57,934   702 00:46:29,634 --> 01:33:01,033 That's not good enough! 703 00:46:31,400 --> 01:33:04,734   704 00:46:33,333 --> 01:33:08,034 Time out! Time out! 705 00:46:34,701 --> 01:33:10,534   706 00:46:35,833 --> 01:33:12,833 Hold on just a second! 707 00:46:37,000 --> 01:33:15,434   708 00:46:38,434 --> 01:33:18,567 Wait. 709 00:46:40,132 --> 01:33:24,067 You can have what you want, but follow me first. 710 00:46:43,934 --> 01:33:28,334 right? 711 00:46:44,400 --> 01:33:39,734   712 00:46:55,333 --> 01:33:51,234 In times like this, 713 00:46:55,900 --> 01:33:52,734   714 00:46:56,833 --> 01:33:56,167 I think in times like this, t 715 00:46:59,333 --> 01:34:01,268 his genius exercise of yours would be perfect! 716 00:47:01,934 --> 01:34:09,268 Musically, mentally, physically perfect. 717 00:47:07,333 --> 01:34:17,333 Ready, set, go! 718 00:47:10,000 --> 01:34:41,934   719 00:47:31,934 --> 01:35:06,568 Where have you been so close to dinner time? 720 00:47:34,634 --> 01:35:11,467 You picking a fight? 721 00:47:36,833 --> 01:35:14,833 Yup! I am! 722 00:47:38,000 --> 01:35:18,234   723 00:47:40,233 --> 01:35:24,234 Those cooking classes are going to make me even more hungry. 724 00:47:44,000 --> 01:35:29,032   725 00:47:45,032 --> 01:35:32,266 Why are you complaining when there's all that food 726 00:47:47,233 --> 01:35:37,768 - you ordered for yourself? - It's not all for me. 727 00:47:50,534 --> 01:35:43,533 It's for the baby. 728 00:47:53,000 --> 01:35:47,434   729 00:47:54,434 --> 01:35:53,268 I'm so sick of your baby excuses! 730 00:47:58,833 --> 01:35:59,667 Fine. 731 00:48:00,833 --> 01:36:03,867 You want me to get off my butt? 732 00:48:03,032 --> 01:36:08,065 I'm going to wash the bed covers 733 00:48:05,032 --> 01:36:12,467 even if it kills me. Satisfied? 734 00:48:07,434 --> 01:36:16,368 Don't do this. 735 00:48:08,934 --> 01:36:20,868 I'll just keep my mouth shut. Go on and lie down. 736 00:48:11,934 --> 01:36:25,868 Go on. 737 00:48:13,934 --> 01:36:28,934 I can do this. 738 00:48:15,000 --> 01:36:48,833   739 00:48:33,833 --> 01:37:09,134 Oh, no... the laundry! 740 00:48:35,300 --> 01:37:17,834   741 00:48:42,534 --> 01:37:25,634 What? 742 00:48:43,099 --> 01:37:33,033   743 00:48:49,934 --> 01:37:42,667 There is no baby, is there? 744 00:48:52,733 --> 01:37:48,635 - I'm sorry... - Shut up! 745 00:48:55,900 --> 01:37:55,534   746 00:48:59,634 --> 01:38:01,568 I just didn't want a horse-year baby girl. 747 00:49:01,934 --> 01:38:05,435 - You know what? - What? 748 00:49:03,501 --> 01:38:07,835   749 00:49:04,333 --> 01:38:11,466 Horse-year daughters are supposed to bring disaster. 750 00:49:07,132 --> 01:38:18,567 Not to mention, those born in the Year of the White Horse, which comes every 60 years... 751 00:49:11,434 --> 01:38:24,467 I don't want to hear it. 752 00:49:13,032 --> 01:38:28,266 Who cares if they're a horse or a white horse! 753 00:49:15,233 --> 01:38:34,367 You lied and made a fool out of me! 754 00:49:19,132 --> 01:38:41,966 I'm so sorry... 755 00:49:22,833 --> 01:38:48,768 From now on, I'll cook, I'll do the laundry, 756 00:49:25,934 --> 01:38:54,033 and everything else you want. 757 00:49:28,099 --> 01:38:57,132   758 00:49:29,032 --> 01:39:00,367 You sure? 759 00:49:31,333 --> 01:39:03,634 Do you swear? Honey? 760 00:49:32,300 --> 01:39:09,234   761 00:49:36,934 --> 01:39:16,234 You're really going to do everything I want? 762 00:49:39,300 --> 01:39:19,734   763 00:49:40,434 --> 01:39:21,434 Good. 764 00:49:41,000 --> 01:39:30,234   765 00:49:49,233 --> 01:39:40,234 How could you lie to me? 766 00:49:51,000 --> 01:39:55,833   767 00:50:04,833 --> 01:40:12,933 I know you want me, 768 00:50:08,099 --> 01:40:17,533   769 00:50:09,434 --> 01:40:21,734 but it's broad daylight outside. 770 00:50:12,300 --> 01:40:26,333   771 00:50:14,032 --> 01:40:31,634 Someone could show up. 772 00:50:17,601 --> 01:40:41,534   773 00:50:23,934 --> 01:40:50,234 Honey, could you at least lock the door? 774 00:50:26,300 --> 01:40:55,634   775 00:50:29,333 --> 01:41:01,567 Are you joking? 776 00:50:32,233 --> 01:41:07,234 You do you think I am? Some sex addict? 777 00:50:35,000 --> 01:41:11,833   778 00:50:36,833 --> 01:41:15,067 What? 779 00:50:38,233 --> 01:41:17,768   780 00:50:39,534 --> 01:41:19,868 What? 781 00:50:40,333 --> 01:41:23,167 I don't want these clothes 782 00:50:42,833 --> 01:41:29,268 you made me anymore! 783 00:50:46,434 --> 01:41:35,467 Take these, too! 784 00:50:49,032 --> 01:41:39,367 Take them all. 785 00:50:50,333 --> 01:41:43,433 Get up and pack your stuff! 786 00:50:53,099 --> 01:41:51,333   787 00:50:58,233 --> 01:41:58,868 Are we breaking up? 788 00:51:00,634 --> 01:42:03,268 Do you really mean that? 789 00:51:02,634 --> 01:42:07,167 I do, madam! 790 00:51:04,534 --> 01:42:13,268 I'm a man and I need to salvage my pride. 791 00:51:08,733 --> 01:42:19,766 I can't take this anymore. 792 00:51:11,032 --> 01:42:23,533 Fine, then! 793 00:51:12,501 --> 01:43:06,235   794 00:51:53,733 --> 01:43:50,734 Hey, that's mine. Give that back. 795 00:51:57,000 --> 01:43:54,533   796 00:51:57,534 --> 01:43:56,868 It's my grandfather's! 797 00:51:59,333 --> 01:44:00,567 You're taking everything. 798 00:52:01,233 --> 01:44:05,135 Let's do some math. 799 00:52:03,900 --> 01:44:08,434   800 00:52:04,534 --> 01:44:11,768 Figure out how much I contributed and how much you've made. 801 00:52:07,233 --> 01:44:18,067 Fine. Let's go halves on the living expenses 802 00:52:10,833 --> 01:44:22,268 and the rest 803 00:52:11,434 --> 01:44:24,667 - we take back. - Alright. 804 00:52:13,233 --> 01:44:27,135 Fine. 805 00:52:13,900 --> 01:44:32,135   806 00:52:18,233 --> 01:44:44,634 September 5, beef, 50 won tofu 15, eggs 48 807 00:52:26,400 --> 01:44:57,334   808 00:52:30,934 --> 01:45:05,368 September 6, taxi, 80 won tea 60 809 00:52:34,434 --> 01:45:11,467 movie tickets 140 won 810 00:52:37,032 --> 01:45:16,467 Wait, who wanted to go see a movie? 811 00:52:39,434 --> 01:45:22,935 Are you serious? You said you wanted to go. 812 00:52:43,501 --> 01:45:30,935   813 00:52:47,434 --> 01:45:35,935 You sure? 814 00:52:48,501 --> 01:46:32,435   815 00:53:43,934 --> 01:47:31,534 May 8, taxi, 100 won 816 00:53:47,601 --> 01:47:36,835   817 00:53:49,233 --> 01:47:42,667 800 won for dinner... 818 00:53:53,434 --> 01:47:50,268 You and your extravagant lifestyle! 819 00:53:56,833 --> 01:47:57,167 Do you even remember what day that was? 820 00:54:00,333 --> 01:48:02,567 What day was it? 821 00:54:02,233 --> 01:48:07,367 I am shocked and amazed. 822 00:54:05,132 --> 01:48:13,332 That was your birthday, dear. 823 00:54:08,199 --> 01:48:27,233   824 00:54:19,032 --> 01:48:39,533 Happy birthday! 825 00:54:20,501 --> 01:49:13,235   826 00:54:52,733 --> 01:49:48,235 Honey? 827 00:54:55,501 --> 01:49:54,435   828 00:54:58,934 --> 01:50:02,735 Sweetheart... I am sorry. Can you forgive me this once? 829 00:55:03,800 --> 01:50:11,235   830 00:55:07,434 --> 01:50:18,368 From now on, I'll cook for you, 831 00:55:10,934 --> 01:50:25,934 I'll do the washing... I'll do everything. 832 00:55:15,000 --> 01:50:31,434   833 00:55:16,434 --> 01:50:37,034 I won't care about whether we have a boy or a girl in which year... 834 00:55:20,601 --> 01:50:41,835   835 00:55:21,233 --> 01:50:44,333 Please? 836 00:55:23,099 --> 01:50:50,634   837 00:55:27,534 --> 01:50:57,068 No way! When I think about what you did to me, 838 00:55:29,534 --> 01:51:04,734 I really can't forgive you. 839 00:55:35,199 --> 01:51:13,433   840 00:55:38,233 --> 01:51:17,234 Fine. 841 00:55:39,000 --> 01:51:18,734   842 00:55:39,733 --> 01:51:20,967 Do what you want. 843 00:55:41,233 --> 01:51:25,868 - This is mine! - Why are you putting that in there? 844 00:55:44,634 --> 01:51:30,033 Whatever. Keep it! 845 00:55:45,400 --> 01:51:36,234   846 00:55:50,833 --> 01:51:46,033 July 8, coal briquettes, 770 won... 847 00:55:55,199 --> 01:51:51,033   848 00:55:55,833 --> 01:51:52,933 What kind of question is that? 849 00:55:57,099 --> 01:51:54,734   850 00:55:57,634 --> 01:51:55,934 Alright. 851 00:55:58,300 --> 01:51:57,234   852 00:55:58,934 --> 01:51:59,134 I'm sorry, 853 00:56:00,199 --> 01:52:01,033   854 00:56:00,833 --> 01:52:07,268 but a gentleman like you shouldn't get so angry. 855 00:56:06,434 --> 01:52:14,634 Why are you here today? 856 00:56:08,199 --> 01:52:17,134   857 00:56:08,934 --> 01:52:19,167 I've come to collect money. 858 00:56:10,233 --> 01:52:22,067 Remember that slip you signed the other day? 859 00:56:11,833 --> 01:52:25,667 Your sponsorship fee? 860 00:56:13,833 --> 01:52:28,368 Sponsorship fee. 861 00:56:14,534 --> 01:52:30,368 I remember. 862 00:56:15,833 --> 01:52:37,134 But there's something 863 00:56:21,300 --> 01:52:43,234   864 00:56:21,934 --> 01:52:45,735 I want from you, first. 865 00:56:23,800 --> 01:52:57,235   866 00:56:33,434 --> 01:53:08,135 Where are we going? You'll find out. 867 00:56:34,701 --> 01:53:10,335   868 00:56:35,634 --> 01:53:14,167 We're going somewhere quiet. 869 00:56:38,534 --> 01:53:18,335 Oh... right. 870 00:56:39,800 --> 01:53:33,034   871 00:56:53,233 --> 01:53:47,333 Come on in. 872 00:56:54,099 --> 01:54:46,433   873 00:57:52,333 --> 01:55:45,934 Look, Suk-ja... 874 00:57:53,601 --> 01:55:47,734   875 00:57:54,132 --> 01:55:50,033 Control yourself, sir. 876 00:57:55,900 --> 01:55:52,933   877 00:57:57,032 --> 01:55:57,432 I'm always moving and it makes me hungry. 878 00:58:00,400 --> 01:56:01,834   879 00:58:01,434 --> 01:56:06,567 Pudding rather than praise, they say. Let's talk later. 880 00:58:05,132 --> 01:56:11,833 What's the rush, anyway? 881 00:58:06,701 --> 01:56:43,534   882 00:58:36,833 --> 01:57:15,033 Demolished 883 00:58:38,199 --> 01:57:19,332   884 00:58:41,132 --> 01:57:23,567 An apple? 885 00:58:42,434 --> 01:57:26,135 I'm full now. 886 00:58:43,701 --> 01:57:29,034   887 00:58:45,333 --> 01:57:32,067 I hate 888 00:58:46,733 --> 01:57:36,335 to let good food like this go to waste. 889 00:58:49,601 --> 01:57:41,034   890 00:58:51,434 --> 01:57:44,968 I hope you weren't turned off by my appetite. 891 00:58:53,534 --> 01:57:47,868 No. 892 00:58:54,333 --> 01:57:51,768 - I like my women plump. - Sir, 893 00:58:57,434 --> 01:57:57,935 a deal's a deal. Pay up, first. 894 00:59:00,501 --> 01:58:03,335   895 00:59:02,833 --> 01:58:06,534 Sure thing. 896 00:59:03,701 --> 01:58:08,335   897 00:59:04,634 --> 01:58:10,534 Why not? 898 00:59:05,900 --> 01:58:12,534   899 00:59:06,634 --> 01:58:14,335 Of course. 900 00:59:07,701 --> 01:58:25,335   901 00:59:17,634 --> 01:58:38,734 That little slut really gets around these days. 902 00:59:21,099 --> 01:58:43,933   903 00:59:22,833 --> 01:58:47,434 Thank you, sir. 904 00:59:24,601 --> 01:58:53,034   905 00:59:28,434 --> 01:58:58,434 Are we cool now? 906 00:59:30,000 --> 01:59:01,032   907 00:59:31,032 --> 01:59:03,766 Right? 908 00:59:32,733 --> 01:59:06,434 - Give it to me. - What? 909 00:59:33,701 --> 01:59:17,635   910 00:59:43,934 --> 01:59:29,368 Here... 911 00:59:45,434 --> 01:59:32,868 Oh my goodness, you'll rip my clothes. 912 00:59:47,434 --> 01:59:36,968 Sir, let go of me. 913 00:59:49,534 --> 01:59:41,268 Sir... 914 00:59:51,733 --> 01:59:47,467 I knew this was going to happen. 915 00:59:55,733 --> 01:59:54,335 I am a modern woman. I'll take it off. 916 00:59:58,601 --> 01:59:58,135   917 00:59:59,534 --> 02:00:00,533 Good girl. 918 01:00:01,000 --> 02:00:04,634   919 01:00:03,634 --> 02:00:08,434 Hurry up and take it off. 920 01:00:04,800 --> 02:00:14,235   921 01:00:09,434 --> 02:00:19,935 What are you waiting for? 922 01:00:10,501 --> 02:00:23,335   923 01:00:12,833 --> 02:00:26,667 Come on! 924 01:00:13,833 --> 02:00:30,268 Ow... my belly... God, I'm dying... 925 01:00:16,434 --> 02:00:35,368 It hurts so much. Why does it hurt so much? 926 01:00:18,934 --> 02:00:40,268 Sir, I'm dying here. 927 01:00:21,333 --> 02:00:44,067 Ow... it's too painful. 928 01:00:22,733 --> 02:00:47,867 Sir, help me, please. 929 01:00:25,132 --> 02:00:51,567 My belly! Ow... 930 01:00:26,434 --> 02:00:53,968 What's wrong? 931 01:00:27,534 --> 02:00:56,468 Sir... please... 932 01:00:28,934 --> 02:00:59,667 Please... I'm dying. 933 01:00:30,733 --> 02:01:03,967 Sir, you have to help me. 934 01:00:33,233 --> 02:01:08,067 - Help me! - Suk-ja? 935 01:00:34,833 --> 02:01:11,768 - Are you okay? - I need a doctor! 936 01:00:36,934 --> 02:01:16,667 Take me to the hospital. It's appendicitis. 937 01:00:39,733 --> 02:01:23,167 Yup. Appendicitis! 938 01:00:43,434 --> 02:01:30,768 You sure? Oh, no... 939 01:00:47,333 --> 02:01:36,466 I'm going to die! 940 01:00:49,132 --> 02:01:40,666 I'm going to pass out. 941 01:00:51,534 --> 02:01:45,968 Help! Ow... 942 01:00:54,434 --> 02:01:50,968 Sir, what's the term? 943 01:00:56,534 --> 02:01:56,068 Um... acute appendicitis? 944 01:00:59,534 --> 02:02:01,068 Exactly! I have acute appendicitis. 945 01:01:01,534 --> 02:02:06,167 Ow... my belly. Sir, feel it. 946 01:01:04,634 --> 02:02:11,967 Oh... I'm going to die. I'm in pain. 947 01:01:07,333 --> 02:02:16,868 We have to take you to the hospital. 948 01:01:09,534 --> 02:02:21,068 Yes, please! Today! Take me there. 949 01:01:11,534 --> 02:02:24,567 Let's hurry up. 950 01:01:13,032 --> 02:02:28,266 - Anybody out there? - There's no time to waste. 951 01:01:15,233 --> 02:02:31,266 Sir, please get help! 952 01:01:16,032 --> 02:02:33,467 We have a patient! 953 01:01:17,434 --> 02:02:35,768 Please... 954 01:01:18,333 --> 02:02:39,466 Oh, god... 955 01:01:21,132 --> 02:02:44,666 Careful! 956 01:01:23,534 --> 02:02:47,666 You'll get hurt. 957 01:01:24,132 --> 02:02:49,966 It's getting worse. 958 01:01:25,833 --> 02:02:54,067 Please... 959 01:01:28,233 --> 02:02:58,367 Let's go! 960 01:01:30,132 --> 02:03:01,367 I'll take you to the hospital. 961 01:01:31,233 --> 02:03:04,467 Sir? Are you going to carry me? 962 01:01:33,233 --> 02:03:08,266 That's good by me! 963 01:01:35,032 --> 02:03:11,367 Careful! 964 01:01:36,333 --> 02:03:13,768 Let's go around the table. 965 01:01:37,434 --> 02:03:17,935 Ow... I have acute appendicitis! 966 01:01:40,501 --> 02:03:23,335   967 01:01:42,833 --> 02:03:27,167 I'm dying here. 968 01:01:44,333 --> 02:03:30,167 Please help! 969 01:01:45,833 --> 02:03:35,067 Sir... 970 01:01:49,233 --> 02:03:40,167 Shouldn’t these be in your ears? 971 01:01:50,934 --> 02:03:43,667 Oh, right. 972 01:01:52,733 --> 02:03:47,567 Sir, are you there? 973 01:01:54,833 --> 02:03:53,033 Breathe in, breathe out... 974 01:01:58,199 --> 02:04:00,233   975 01:02:02,032 --> 02:04:06,165 Doctor, am I going to be okay? 976 01:02:04,132 --> 02:04:11,666 Please help me, I'm dying. 977 01:02:07,534 --> 02:04:16,368 Where are your hands, doc? 978 01:02:08,833 --> 02:04:19,368 Oh, right... 979 01:02:10,534 --> 02:04:22,167 what exactly is her problem? 980 01:02:11,634 --> 02:04:24,868 She has acute appendicitis! 981 01:02:13,233 --> 02:04:27,667 Huh? What? 982 01:02:14,434 --> 02:04:29,567 Look. 983 01:02:15,132 --> 02:04:31,233 What? 984 01:02:16,099 --> 02:04:33,833   985 01:02:17,733 --> 02:04:37,467 Oh god... I'm dying... 986 01:02:19,733 --> 02:04:41,567 Does she really have acute appendicitis? 987 01:02:21,833 --> 02:04:45,667 Yes, I think so. 988 01:02:23,833 --> 02:04:48,667 You think so? 989 01:02:24,833 --> 02:04:51,667 I'm just an assistant... 990 01:02:26,833 --> 02:04:55,234 Have you ever operated on anyone? 991 01:02:28,400 --> 02:04:58,033   992 01:02:29,634 --> 02:05:00,235 No, I haven't. 993 01:02:30,601 --> 02:05:02,534   994 01:02:31,934 --> 02:05:08,167 It'll be my first time, but since it's an emergency, 995 01:02:36,233 --> 02:05:13,967 I'll have to open her up, first. 996 01:02:37,733 --> 02:05:16,867 What? 997 01:02:39,132 --> 02:05:19,165 Nurse! Prepare for an appendectomy. 998 01:02:40,032 --> 02:05:21,666 Cut me open? I'm actually feeling better. 999 01:02:41,634 --> 02:05:25,568 - Well, then... - What? 1000 01:02:43,934 --> 02:05:30,067 No, sir. I can't have surgery. You can't cut me open. 1001 01:02:46,132 --> 02:05:33,867 I'm dying. 1002 01:02:47,733 --> 02:05:36,467 Get ready. 1003 01:02:48,733 --> 02:05:39,967 No, please don't. 1004 01:02:51,233 --> 02:05:43,667 No! 1005 01:02:52,434 --> 02:05:47,368 Stay still. 1006 01:02:54,934 --> 02:05:51,268 Hold on. 1007 01:02:56,333 --> 02:05:53,868 Sir, should we tie her up? 1008 01:02:57,534 --> 02:05:56,666 Why, of course. 1009 01:02:59,132 --> 02:06:01,067 Tie me up? With this rope? 1010 01:03:01,934 --> 02:06:05,368 This is unacceptable. Get off me. 1011 01:03:03,434 --> 02:06:08,368 Help! You can't do this to me. 1012 01:03:04,934 --> 02:06:11,368 Somebody! Help! 1013 01:03:06,434 --> 02:06:14,268 - No! - It's okay. 1014 01:03:07,833 --> 02:06:16,234 What? 1015 01:03:08,400 --> 02:06:17,634   1016 01:03:09,233 --> 02:06:19,266 She's lost her mind. She's crazy! 1017 01:03:10,032 --> 02:06:21,266 No... 1018 01:03:11,233 --> 02:06:22,835 Hey... 1019 01:03:11,601 --> 02:06:24,734   1020 01:03:13,132 --> 02:06:29,634 - Stop! - Get her! 1021 01:03:16,501 --> 02:06:33,835   1022 01:03:17,333 --> 02:06:38,634 - Miss! Miss! - Suk-ja, where are you going? 1023 01:03:21,300 --> 02:06:43,333   1024 01:03:22,032 --> 02:06:45,933 Oh wow... she's really lost her mind. 1025 01:03:23,900 --> 02:06:48,933   1026 01:03:25,032 --> 02:06:51,533 I'm really sorry, sir. 1027 01:03:26,501 --> 02:06:53,533   1028 01:03:27,032 --> 02:06:56,867 I had an appendectomy three years ago. 1029 01:03:29,833 --> 02:07:01,667 I don't have an appendix anymore. 1030 01:03:31,833 --> 02:07:04,867 What? 1031 01:03:33,032 --> 02:07:11,032 Thanks for the check. Goodbye! Bye bye... 1032 01:03:38,000 --> 02:07:21,032   1033 01:03:43,032 --> 02:07:28,833 - She just scammed me. - She did? 1034 01:03:45,800 --> 02:07:34,635   1035 01:03:48,833 --> 02:07:39,966 Oh, darling, I understand. 1036 01:03:51,132 --> 02:07:46,132 It's something we all want to avoid. 1037 01:03:55,000 --> 02:07:52,533   1038 01:03:57,534 --> 02:07:56,268 I just thought since next year is the year of the white horse, 1039 01:03:58,733 --> 02:08:00,335 which comes around every 60 years, 1040 01:04:01,601 --> 02:08:04,934   1041 01:04:03,333 --> 02:08:08,868 I wasn't going to risk having a girl. 1042 01:04:05,534 --> 02:08:13,335 That's all... 1043 01:04:07,800 --> 02:08:16,434   1044 01:04:08,634 --> 02:08:21,666 I know, but you can't deny a man 1045 01:04:13,032 --> 02:08:29,266 what's so important in a marriage. 1046 01:04:16,233 --> 02:08:34,433 But, I haven't told you the whole story. 1047 01:04:18,199 --> 02:08:40,833   1048 01:04:22,634 --> 02:08:46,734 What are you doing, woman? 1049 01:04:24,099 --> 02:08:49,233   1050 01:04:25,132 --> 02:08:51,367 What? 1051 01:04:26,233 --> 02:08:55,234 Pregnant with my boy, the first son in the family in five generations? 1052 01:04:29,000 --> 02:08:59,032   1053 01:04:30,032 --> 02:09:02,432 Compared to what you've done to me, 1054 01:04:32,400 --> 02:09:05,734   1055 01:04:33,333 --> 02:09:10,034 I am being quite merciful, madam! 1056 01:04:36,701 --> 02:09:15,034   1057 01:04:38,333 --> 02:09:19,667 Honey, won't you forgive me 1058 01:04:41,333 --> 02:09:25,135 - just this once? - I don't want to hear it. 1059 01:04:43,800 --> 02:09:28,735   1060 01:04:44,934 --> 02:09:33,568 If you're really sorry, 1061 01:04:48,634 --> 02:09:38,568 will you do everything I ask you to? 1062 01:04:49,934 --> 02:09:40,667 Uh huh! 1063 01:04:50,733 --> 02:09:42,434 Good. 1064 01:04:51,701 --> 02:10:02,934   1065 01:05:11,233 --> 02:10:23,135 What... 1066 01:05:11,900 --> 02:10:26,135   1067 01:05:14,233 --> 02:10:29,433 He's tied himself to the duvet! 1068 01:05:15,199 --> 02:11:02,433   1069 01:05:47,233 --> 02:11:38,667 They say, marriage constitutes 1070 01:05:51,434 --> 02:11:44,768 50% love and 50% sex. 1071 01:05:53,333 --> 02:11:50,167 If you remove sex from the equation, that marriage is as good as over. 1072 01:05:56,833 --> 02:11:54,635 What? 1073 01:05:57,800 --> 02:11:58,135   1074 01:06:00,333 --> 02:12:04,634 Then, what should I do? 1075 01:06:04,300 --> 02:12:14,934   1076 01:06:10,634 --> 02:12:24,033 I don't think yoga will work. 1077 01:06:13,400 --> 02:12:27,334   1078 01:06:13,934 --> 02:12:29,268 Right! 1079 01:06:15,333 --> 02:12:33,466 I have a good idea. 1080 01:06:18,132 --> 02:12:39,532 Since you're a horse, too, I'm going to let you in on a secret. 1081 01:06:21,400 --> 02:12:44,432   1082 01:06:23,032 --> 02:12:47,233 A secret? 1083 01:06:24,199 --> 02:12:52,233   1084 01:06:28,032 --> 02:12:58,467 Wow... what is all this? 1085 01:06:30,434 --> 02:13:03,834 This is only half of the formula. 1086 01:06:33,400 --> 02:13:07,532   1087 01:06:34,132 --> 02:13:12,966 The key to a woman's happiness, 1088 01:06:38,833 --> 02:13:21,966 is to be loved by a man, body and soul. 1089 01:06:43,132 --> 02:13:29,634 And, a woman has to work hard to get it. 1090 01:06:46,501 --> 02:13:35,034   1091 01:06:48,534 --> 02:13:40,434 Power sex lustero 1092 01:06:51,900 --> 02:13:44,434   1093 01:06:52,534 --> 02:13:48,934 eroticana is next, 1094 01:06:56,400 --> 02:14:13,432   1095 01:07:17,032 --> 02:14:35,734 What is that? 1096 01:07:18,701 --> 02:14:38,434   1097 01:07:19,733 --> 02:14:41,766 It’s a special drink for women like me, 1098 01:07:22,032 --> 02:14:47,032 - who have been neglected by their husbands. - A special drink? 1099 01:07:25,000 --> 02:14:51,333   1100 01:07:26,333 --> 02:14:53,533 What exactly is it? 1101 01:07:27,199 --> 02:14:56,634   1102 01:07:29,434 --> 02:15:02,667 It's meant to weaken one's sex drive. 1103 01:07:33,233 --> 02:15:08,034 It weakens your sex drive? 1104 01:07:34,800 --> 02:15:10,534   1105 01:07:35,733 --> 02:15:15,134 Yes. It's meant to control your sexual energy. 1106 01:07:39,400 --> 02:15:20,634   1107 01:07:41,233 --> 02:15:23,433 Oh, yeah? 1108 01:07:42,199 --> 02:15:24,933   1109 01:07:42,733 --> 02:15:28,833 Then, I'm the one who needs it more than anyone. 1110 01:07:46,099 --> 02:15:37,833   1111 01:07:51,733 --> 02:15:45,335 - Want some? - Sure, I'll have some. 1112 01:07:53,601 --> 02:16:12,135   1113 01:08:18,533 --> 02:16:41,634 Darling, you must be tired. Come to bed. 1114 01:08:23,100 --> 02:16:48,033   1115 01:08:24,934 --> 02:16:51,333 Yes. 1116 01:08:26,399 --> 02:16:55,833   1117 01:08:29,434 --> 02:17:01,634 Hmm... this feels weird... 1118 01:08:32,199 --> 02:17:40,434   1119 01:09:08,234 --> 02:18:17,468 Where are you going? 1120 01:09:09,234 --> 02:18:20,434 To get some more. 1121 01:09:11,199 --> 02:19:07,233   1122 01:09:56,033 --> 02:19:53,734 Did I not get it right? 1123 01:09:57,701 --> 02:20:25,833   1124 01:10:28,132 --> 02:20:58,766 Oh, darling, I'm sorry. 1125 01:10:30,634 --> 02:21:04,167 I shouldn't have been so stubborn. 1126 01:10:33,533 --> 02:21:08,833 But, you must be tired... 1127 01:10:35,300 --> 02:21:17,833   1128 01:10:42,533 --> 02:21:26,666 Dr. Kim, is that you? 1129 01:10:44,132 --> 02:21:34,066 Hey, I just saw your wife who came to me with an upset stomach. Take care of her. 1130 01:10:49,934 --> 02:21:43,567 Yes. We're being very careful. 1131 01:10:53,634 --> 02:21:48,868 There won't be complications, right? 1132 01:10:55,234 --> 02:21:51,834 What do you mean? 1133 01:10:56,600 --> 02:21:53,834   1134 01:10:57,234 --> 02:21:57,968 Well, she's in her third month, so a miscarriage maybe... 1135 01:11:00,734 --> 02:22:06,435 She's pregnant? But there are no signs whatsoever. 1136 01:11:05,701 --> 02:22:13,734   1137 01:11:08,033 --> 02:22:19,433 What? Are you sure, Dr. Kim? 1138 01:11:11,399 --> 02:22:24,134   1139 01:11:12,734 --> 02:22:28,334 I'm a gynecologist, my son. 1140 01:11:15,600 --> 02:22:32,034   1141 01:11:16,434 --> 02:22:35,467 Are you questioning my diagnosis? 1142 01:11:19,033 --> 02:22:42,533 No, it's not that, but... 1143 01:11:23,501 --> 02:22:49,533   1144 01:11:26,033 --> 02:22:56,867 Your wife definitely is not pregnant. Goodnight. 1145 01:11:30,833 --> 02:23:02,434 Yes. 1146 01:11:31,600 --> 02:23:04,034   1147 01:11:32,434 --> 02:23:06,235 - Good night. - Yes. 1148 01:11:33,801 --> 02:23:14,635   1149 01:11:40,833 --> 02:23:25,334 I get it. Ordering me around like a servant 1150 01:11:44,501 --> 02:23:30,235   1151 01:11:45,734 --> 02:23:34,268 and kicking me out of bed every night... 1152 01:11:48,533 --> 02:23:38,833 Let's see who's the clever one, 1153 01:11:50,300 --> 02:23:46,934   1154 01:11:56,634 --> 02:23:54,135 this time. 1155 01:11:57,501 --> 02:24:00,735   1156 01:12:03,234 --> 02:24:07,634 What the... 1157 01:12:04,399 --> 02:24:09,833   1158 01:12:05,434 --> 02:24:13,268 You evil woman! Get up! 1159 01:12:07,833 --> 02:24:17,067 What? 1160 01:12:09,234 --> 02:24:20,868 Have you lost your mind? 1161 01:12:11,634 --> 02:24:24,968 You're drunk! 1162 01:12:13,333 --> 02:24:28,467 - And, you're a liar! - You're crazy! 1163 01:12:15,132 --> 02:24:31,766 Shut up! 1164 01:12:16,634 --> 02:24:35,567 You little bitch! 1165 01:12:18,934 --> 02:24:39,768 Have some courtesy to get out of bed when I come through the door! 1166 01:12:20,833 --> 02:24:43,468 I don't believe this! 1167 01:12:22,634 --> 02:24:46,135 What the... 1168 01:12:23,501 --> 02:24:47,935   1169 01:12:24,434 --> 02:24:51,768 You ungrateful woman! Oh, are you talking to me? 1170 01:12:27,333 --> 02:24:57,367 Just shut up! You evil horse, 1171 01:12:30,033 --> 02:25:01,266 I'm talking to you! 1172 01:12:31,234 --> 02:25:05,968 - Of course, I am. - Do you hear yourself? 1173 01:12:34,734 --> 02:25:11,635 What? 1174 01:12:36,900 --> 02:25:17,033   1175 01:12:40,132 --> 02:25:23,367 Listen, you horse! Listen to me, carefully. 1176 01:12:43,234 --> 02:25:29,567 I didn't get married to be your slave. 1177 01:12:46,333 --> 02:25:36,167 You ungrateful spoiled little brat! 1178 01:12:49,833 --> 02:25:40,934 What did you call me? 1179 01:12:51,100 --> 02:25:43,434   1180 01:12:52,333 --> 02:25:45,834 Are you surprised? 1181 01:12:53,501 --> 02:25:47,935   1182 01:12:54,434 --> 02:25:50,467 You horse! 1183 01:12:56,033 --> 02:25:56,533 You told me you were pregnant and didn't even let me come near you. 1184 01:13:00,501 --> 02:26:01,735   1185 01:13:01,234 --> 02:26:04,067 - That's because... - What? 1186 01:13:02,833 --> 02:26:08,167 Dr. Kim told me everything! 1187 01:13:05,333 --> 02:26:15,567 I've just had enough. 1188 01:13:10,234 --> 02:26:21,334 This is it. The end! 1189 01:13:11,100 --> 02:26:23,334   1190 01:13:12,234 --> 02:26:25,968 What do you mean, the end? 1191 01:13:13,734 --> 02:26:28,235 Yes. 1192 01:13:14,501 --> 02:26:29,533   1193 01:13:15,033 --> 02:26:32,367 Madam, I'm staging a coup. 1194 01:13:17,333 --> 02:26:38,533 Your little game is over! This is a revolution! 1195 01:13:21,199 --> 02:26:44,634   1196 01:13:23,434 --> 02:26:47,833 Sweetie... 1197 01:13:24,399 --> 02:26:50,933   1198 01:13:26,533 --> 02:26:54,268 Please... 1199 01:13:27,734 --> 02:26:57,168 Let go of me! 1200 01:13:29,434 --> 02:26:59,734 There is a reason why I've been avoiding sex. 1201 01:13:30,300 --> 02:27:01,734   1202 01:13:31,434 --> 02:27:05,368 Reason? 1203 01:13:33,934 --> 02:27:09,234 What could that be? 1204 01:13:35,300 --> 02:27:12,033   1205 01:13:36,734 --> 02:27:16,567 Do you know what year it is next year? 1206 01:13:39,833 --> 02:27:22,867 It's the Year of the White Horse. 1207 01:13:43,033 --> 02:27:28,266 Should we have a daughter born in the Year of the Horse, 1208 01:13:45,234 --> 02:27:34,434 you know that they say 1209 01:13:49,199 --> 02:27:40,332   1210 01:13:51,132 --> 02:27:45,833 Not to mention, the Year of the White Horse. That's why. 1211 01:13:54,701 --> 02:27:54,334   1212 01:13:59,634 --> 02:28:02,135 Who cares if the baby is a horse or a white horse? 1213 01:14:02,501 --> 02:28:05,935   1214 01:14:03,434 --> 02:28:11,135 You're a horse. Were you unhappy with me? 1215 01:14:07,701 --> 02:28:16,135   1216 01:14:08,434 --> 02:28:19,434 No, no. Not at all. 1217 01:14:11,000 --> 02:28:23,434   1218 01:14:12,434 --> 02:28:27,334 You gave me everything. 1219 01:14:14,900 --> 02:28:32,235   1220 01:14:17,333 --> 02:28:38,235 Honey, I made a huge mistake. 1221 01:14:20,900 --> 02:28:44,235   1222 01:14:23,333 --> 02:28:48,235 Forgive me. 1223 01:14:24,900 --> 02:28:52,434   1224 01:14:27,533 --> 02:28:59,968 Does that mean you'll have me again starting today? 1225 01:14:32,434 --> 02:29:05,833 Uh huh. 1226 01:14:33,399 --> 02:29:18,333   1227 01:14:44,934 --> 02:29:30,635 Attention! 1228 01:14:45,701 --> 02:29:32,935   1229 01:14:47,234 --> 02:29:35,634 At ease! 1230 01:14:48,399 --> 02:29:37,734   1231 01:14:49,333 --> 02:29:39,434 Attention! 1232 01:14:50,100 --> 02:29:41,434   1233 01:14:51,333 --> 02:29:45,135 Get ready to disarm! 1234 01:14:53,801 --> 02:29:49,334   1235 01:14:55,533 --> 02:29:52,235 Remove the barbed-wire fence! 1236 01:14:56,701 --> 02:30:01,435   1237 01:15:04,734 --> 02:30:11,934 Off with the trench coat and the boots. 1238 01:15:07,199 --> 02:30:26,033   1239 01:15:18,833 --> 02:30:39,234 The bullet proof vest, off! 1240 01:15:20,399 --> 02:30:54,933   1241 01:15:34,533 --> 02:31:10,034 Step forward. 1242 01:15:35,501 --> 02:31:22,235   1243 01:15:46,734 --> 02:31:34,435 Honey... 1244 01:15:47,701 --> 02:31:43,734   1245 01:15:56,033 --> 02:31:53,166 Yes. 1246 01:15:57,132 --> 02:31:56,566 I think that's more than enough practice. 1247 01:15:59,434 --> 02:32:01,368 No, far from! 1248 01:16:01,934 --> 02:32:08,468 My career as a ballerina depends on tomorrow's recital. 1249 01:16:06,533 --> 02:32:15,968 This is a matter of life and death to me. 1250 01:16:09,434 --> 02:32:19,634 Of course. 1251 01:16:10,199 --> 02:32:21,033   1252 01:16:10,833 --> 02:32:25,268 That's why I think we need one more dress rehearsal with the band. 1253 01:16:14,434 --> 02:32:30,135 Don't you agree? 1254 01:16:15,701 --> 02:32:31,935   1255 01:16:16,234 --> 02:32:33,533 I see that you mean. 1256 01:16:17,300 --> 02:32:35,234   1257 01:16:17,934 --> 02:32:38,967 Then, I'll go straight to the theater after I'm done. 1258 01:16:21,033 --> 02:32:43,066 Thank you, sir! 1259 01:16:22,033 --> 02:32:46,967 Then, I'll go first and wait for you. 1260 01:16:24,934 --> 02:32:51,468 Don't be late. 1261 01:16:26,533 --> 02:32:55,634 You're doing me a huge favor, sir! 1262 01:16:29,100 --> 02:33:01,533   1263 01:16:32,434 --> 02:33:05,935 He... hello, there! 1264 01:16:33,501 --> 02:33:12,334   1265 01:16:38,833 --> 02:33:18,735 Wait. 1266 01:16:39,900 --> 02:33:45,434   1267 01:17:05,533 --> 02:34:14,833 That was a surprise. Old wrinkley bastard. 1268 01:17:09,300 --> 02:34:19,533   1269 01:17:10,234 --> 02:34:21,135 Whoa! 1270 01:17:10,900 --> 02:34:25,934   1271 01:17:15,033 --> 02:34:31,066 Busy? 1272 01:17:16,033 --> 02:34:33,367 Yes. 1273 01:17:17,333 --> 02:34:37,533 The recital is tomorrow, so super busy. 1274 01:17:20,199 --> 02:34:42,033   1275 01:17:21,833 --> 02:34:45,534 I'm really sorry about the other day. 1276 01:17:23,701 --> 02:34:48,034   1277 01:17:24,333 --> 02:34:50,333 I have to go. 1278 01:17:26,000 --> 02:34:53,132   1279 01:17:27,132 --> 02:34:57,867 Not so far. It's still not too late. 1280 01:17:30,734 --> 02:35:02,867 I have a room here. Shall we go? 1281 01:17:32,132 --> 02:35:08,666 Let me go, please. If this is about your money, 1282 01:17:36,533 --> 02:35:15,367 as soon as the recital is over, I'll pay you back. 1283 01:17:38,833 --> 02:35:18,234 Well... 1284 01:17:39,399 --> 02:35:19,532   1285 01:17:40,132 --> 02:35:21,734 I never lent you money. 1286 01:17:41,600 --> 02:35:24,334   1287 01:17:42,734 --> 02:35:27,067 Let me go. 1288 01:17:44,333 --> 02:35:31,268 I'll pay you back, with interest. 1289 01:17:46,934 --> 02:35:34,534 Well... 1290 01:17:47,600 --> 02:35:36,235   1291 01:17:48,634 --> 02:35:39,135 Fool me twice, shame on me. 1292 01:17:50,501 --> 02:35:42,135   1293 01:17:51,634 --> 02:35:44,567 Sir, please? 1294 01:17:52,934 --> 02:35:48,868 Can we please forget about this? 1295 01:17:55,934 --> 02:35:52,834 Not today. 1296 01:17:56,900 --> 02:35:54,334   1297 01:17:57,434 --> 02:35:55,968 You owe me a favor. 1298 01:17:58,533 --> 02:35:58,468 But, what about the recital? 1299 01:17:59,934 --> 02:36:00,868 I have to go. 1300 01:18:00,934 --> 02:36:03,333 Come back here. 1301 01:18:02,399 --> 02:36:06,734   1302 01:18:04,333 --> 02:36:09,367 Let me go. 1303 01:18:05,033 --> 02:36:12,333 I'll keep my promise after the show. 1304 01:18:07,300 --> 02:36:17,033   1305 01:18:09,734 --> 02:36:20,834 You lying little bitch. 1306 01:18:11,100 --> 02:36:53,734   1307 01:18:42,634 --> 02:37:27,468 Ma'am, take a look at this. 1308 01:18:44,833 --> 02:37:31,833 We're engaged. How can she do this? 1309 01:18:47,000 --> 02:37:35,434   1310 01:18:48,434 --> 02:37:38,135 I know she's a horse, but... 1311 01:18:49,701 --> 02:37:40,135   1312 01:18:50,434 --> 02:37:43,768 What did you say? What's wrong with that? 1313 01:18:53,333 --> 02:37:50,067 Sorry. I am just very upset. 1314 01:18:56,734 --> 02:37:54,033 Here, drink this. 1315 01:18:57,300 --> 02:37:56,734   1316 01:18:59,434 --> 02:38:01,034 What should I do? 1317 01:19:01,600 --> 02:38:04,434   1318 01:19:02,833 --> 02:38:06,833 I see what's going on. 1319 01:19:04,000 --> 02:38:08,833   1320 01:19:04,833 --> 02:38:12,735 Let me help. I have a plan of my own. 1321 01:19:07,900 --> 02:38:50,235   1322 01:19:42,333 --> 02:39:25,634 Here I come. 1323 01:19:43,300 --> 02:39:34,934   1324 01:19:51,634 --> 02:39:45,534 That's strange... 1325 01:19:53,900 --> 02:39:48,735   1326 01:19:54,833 --> 02:39:50,934 Where did she go? 1327 01:19:56,100 --> 02:40:08,133   1328 01:20:12,033 --> 02:40:25,766 I'm sorry, Mr. Cabbie. 1329 01:20:13,734 --> 02:40:30,635 Watch out for the ladies next time. 1330 01:20:16,900 --> 02:41:14,635   1331 01:20:57,734 --> 02:41:57,268 Hey, what's this smell? 1332 01:20:59,533 --> 02:42:00,634 Gas from the engine. 1333 01:21:01,100 --> 02:42:03,834   1334 01:21:02,734 --> 02:42:06,235 Fix it! 1335 01:21:03,501 --> 02:42:08,935   1336 01:21:05,434 --> 02:42:11,734 I said, fix it! 1337 01:21:06,300 --> 02:42:18,033   1338 01:21:11,734 --> 02:42:24,235 Oh... my head. 1339 01:21:12,501 --> 02:42:26,435   1340 01:21:13,934 --> 02:42:28,635 My head... 1341 01:21:14,701 --> 02:42:51,833   1342 01:21:37,132 --> 02:43:17,666 What did you do to me? This is a human rights violation! 1343 01:21:40,533 --> 02:43:24,167 Before I sue you and lock you up in jail, 1344 01:21:43,634 --> 02:43:29,934 untie me. Unstrap me, 1345 01:21:46,300 --> 02:43:33,134   1346 01:21:46,833 --> 02:43:34,067 immediately! 1347 01:21:47,234 --> 02:43:35,735 Okay. 1348 01:21:48,501 --> 02:43:38,634   1349 01:21:50,132 --> 02:43:41,666 Be quiet, you creep! 1350 01:21:51,533 --> 02:43:44,533 You are every woman's common enemy. 1351 01:21:53,000 --> 02:43:46,833   1352 01:21:53,833 --> 02:43:50,768 Lowlifes like you deserve to be hanged. 1353 01:21:56,934 --> 02:43:55,435 Hanged? 1354 01:21:58,501 --> 02:43:58,135   1355 01:21:59,634 --> 02:44:02,067 For breaking Suk-ja's leg and running off! 1356 01:22:02,434 --> 02:44:07,833 We'll see in a minute how strong your legs are. 1357 01:22:05,399 --> 02:44:11,933   1358 01:22:06,533 --> 02:44:14,334 Pervert! 1359 01:22:07,801 --> 02:44:17,635   1360 01:22:09,833 --> 02:44:20,735 No. 1361 01:22:10,900 --> 02:44:22,934   1362 01:22:12,033 --> 02:44:25,734 Let's not get too violent. 1363 01:22:13,701 --> 02:44:28,935   1364 01:22:15,234 --> 02:44:31,135 No! 1365 01:22:15,900 --> 02:44:32,635   1366 01:22:16,734 --> 02:44:35,334 What are you going to do to me? 1367 01:22:18,600 --> 02:44:37,934   1368 01:22:19,333 --> 02:44:41,333 We're simply trying to re-educate you. 1369 01:22:22,000 --> 02:44:44,634   1370 01:22:22,634 --> 02:44:47,534 So that you can treat women with respect in the future. 1371 01:22:24,900 --> 02:44:50,534   1372 01:22:25,634 --> 02:44:53,667 Will you apologize to Suk-ja? 1373 01:22:28,033 --> 02:44:57,367 I don't know! 1374 01:22:29,333 --> 02:44:59,667 I don't! 1375 01:22:30,333 --> 02:45:07,467 I tried to stay polite, but you, sir, are human scum! 1376 01:22:37,132 --> 02:45:17,367 If you insist on being stubborn, we will resort to torture. 1377 01:22:40,234 --> 02:45:22,468 - Girls! - Yes. 1378 01:22:42,234 --> 02:45:29,135 Stop it right now! 1379 01:22:46,900 --> 02:46:04,235   1380 01:23:17,333 --> 02:46:37,135 Stop! 1381 01:23:19,801 --> 02:46:43,735   1382 01:23:23,934 --> 02:46:49,134 How did that feel? 1383 01:23:25,199 --> 02:46:51,634   1384 01:23:26,434 --> 02:46:55,135 Will you do as we say, now? 1385 01:23:28,701 --> 02:46:59,034   1386 01:23:30,333 --> 02:47:03,968 That's it? I'm ready for more! 1387 01:23:33,634 --> 02:47:10,033 Bring it on! Let's see who wins. 1388 01:23:36,399 --> 02:47:14,033   1389 01:23:37,634 --> 02:47:18,534 Then, let's move on to phase 2. 1390 01:23:40,900 --> 02:48:20,934   1391 01:24:40,033 --> 02:49:21,333 Well? 1392 01:24:41,300 --> 02:49:23,433   1393 01:24:42,132 --> 02:49:26,033 So, how did you like that? 1394 01:24:43,900 --> 02:49:32,635   1395 01:24:48,734 --> 02:49:39,968 Ok! Shall we proceed with phase 3? 1396 01:24:51,234 --> 02:49:44,234 - Sounds good to me! - Yes. 1397 01:24:53,000 --> 02:49:56,234   1398 01:25:03,234 --> 02:50:07,935 The ceiling is collapsing! 1399 01:25:04,701 --> 02:50:12,235   1400 01:25:07,533 --> 02:50:17,334 Just give up before we squash you flat like a pizza. 1401 01:25:09,801 --> 02:50:23,435   1402 01:25:13,634 --> 02:50:31,766 Will that thing hold? The chains are rusty. 1403 01:25:18,132 --> 02:50:41,634 If it falls on him and crushes him to death, 1404 01:25:23,501 --> 02:50:48,034   1405 01:25:24,533 --> 02:50:50,968 it'll be ruled as death by misadventure. 1406 01:25:26,434 --> 02:50:54,634 Oh, well. 1407 01:25:28,199 --> 02:50:56,934   1408 01:25:28,734 --> 02:50:59,134 What? 1409 01:25:30,399 --> 02:51:03,634   1410 01:25:33,234 --> 02:51:08,668 Close call, huh? 1411 01:25:35,434 --> 02:51:12,434 Oh, god... 1412 01:25:37,000 --> 02:51:15,634   1413 01:25:38,634 --> 02:51:18,734 Lower it by 5mm more. 1414 01:25:40,100 --> 02:51:21,533   1415 01:25:41,434 --> 02:51:24,268 Stop! 1416 01:25:42,833 --> 02:51:28,067 How about 5mm more? 1417 01:25:45,234 --> 02:51:31,334 Alright. 1418 01:25:46,100 --> 02:51:33,533   1419 01:25:47,434 --> 02:51:36,668 Stop! 1420 01:25:49,234 --> 02:51:41,868 You win! 1421 01:25:52,634 --> 02:51:46,734 I'll do anything you say. 1422 01:25:54,100 --> 02:51:48,734   1423 01:25:54,634 --> 02:51:51,766 - You mean that? - I'll do anything. 1424 01:25:57,132 --> 02:51:55,332 Everything. 1425 01:25:58,199 --> 02:51:57,734   1426 01:25:59,533 --> 02:52:02,367 They will tell you exactly how to compensate Suk-ja. 1427 01:26:02,833 --> 02:52:07,367 Yes. 1428 01:26:04,533 --> 02:52:12,867 In the future, respect women and... 1429 01:26:08,333 --> 02:52:20,333 Yes, ma'am. Please pull the safe back up. 1430 01:26:12,000 --> 02:52:25,032   1431 01:26:13,033 --> 02:52:28,266 Please. 1432 01:26:15,234 --> 02:52:31,135 Pull it up. 1433 01:26:15,900 --> 02:52:32,735   1434 01:26:16,833 --> 02:52:35,468 Get it away. 1435 01:26:18,634 --> 02:52:38,368 Alright. 1436 01:26:19,734 --> 02:52:42,235 Get it away. 1437 01:26:22,501 --> 02:52:53,634   1438 01:26:31,132 --> 02:53:03,734 All's well that ends well. 1439 01:26:32,600 --> 02:53:05,734   1440 01:26:33,132 --> 02:53:07,967 Female horses are great, 1441 01:26:34,833 --> 02:53:13,833 because they're outgoing and daring. 1442 01:26:39,000 --> 02:53:18,833   1443 01:26:39,833 --> 02:53:23,234 Well, time flew by for these ladies 1444 01:26:43,399 --> 02:53:27,433   1445 01:26:44,033 --> 02:53:32,834 and six months or so later, 1446 01:26:48,801 --> 02:53:42,834   1447 01:26:54,033 --> 02:53:48,566 on a cool autumn day... 1448 01:26:54,533 --> 02:53:52,034 - Help. - Here you go. 1449 01:26:57,501 --> 02:53:55,834   1450 01:26:58,333 --> 02:53:57,667 Support my shoulders. 1451 01:26:59,333 --> 02:53:59,167 Well... 1452 01:26:59,833 --> 02:54:00,635 Oh... 1453 01:27:00,801 --> 02:54:03,534   1454 01:27:02,734 --> 02:54:06,734 I'll get it. 1455 01:27:04,000 --> 02:54:10,634   1456 01:27:06,634 --> 02:54:16,067 - This way. - Slowly. 1457 01:27:09,434 --> 02:54:19,968 Slowly. 1458 01:27:10,533 --> 02:54:22,034 Ma'am! 1459 01:27:11,501 --> 02:54:23,533   1460 01:27:12,033 --> 02:54:25,467 Slowly. 1461 01:27:13,434 --> 02:54:28,034 Let's get you out. 1462 01:27:14,600 --> 02:54:29,934   1463 01:27:15,333 --> 02:54:33,067 - Wonderful! - Ma'am! 1464 01:27:17,734 --> 02:54:37,635 Wonderful! 1465 01:27:19,900 --> 02:54:44,934   1466 01:27:25,033 --> 02:54:51,433 - Sorry. - Well done. 1467 01:27:26,399 --> 02:54:53,433   1468 01:27:27,033 --> 02:54:55,867 How lovely! 1469 01:27:28,833 --> 02:54:58,768 Ow... my belly! 1470 01:27:29,934 --> 02:55:00,868 Honey. 1471 01:27:30,934 --> 02:55:05,868 Be careful. 1472 01:27:34,934 --> 02:55:10,868 Ma'am! 1473 01:27:35,934 --> 02:55:13,834 - Oh, yes! - Slowly. 1474 01:27:37,900 --> 02:55:18,934   1475 01:27:41,033 --> 02:55:25,133 - I'm so happy for us. - Look at you. 1476 01:27:44,100 --> 02:55:30,233   1477 01:27:46,132 --> 02:55:33,332 Come on in. 1478 01:27:47,199 --> 02:55:35,033   1479 01:27:47,833 --> 02:55:36,735 Here... 1480 01:27:48,900 --> 02:55:38,735   1481 01:27:49,833 --> 02:55:40,735 Be careful. 1482 01:27:50,900 --> 02:55:42,735   1483 01:27:51,833 --> 02:55:45,134 Slowly, slowly. 1484 01:27:53,300 --> 02:55:51,033   1485 01:27:57,734 --> 02:55:56,734 Hold on tight. 1486 01:27:59,000 --> 02:56:04,132   1487 01:28:05,132 --> 02:56:11,265 There. 1488 01:28:06,132 --> 02:56:12,766 Phew. 1489 01:28:06,634 --> 02:56:14,734 I can carry that. 1490 01:28:08,100 --> 02:56:20,734   1491 01:28:12,634 --> 02:56:26,435 Impossible. 1492 01:28:13,801 --> 02:56:29,034   1493 01:28:15,234 --> 02:56:34,234 No need for another check up. It's too late. 1494 01:28:19,000 --> 02:56:38,533   1495 01:28:19,533 --> 02:56:39,734 What? 1496 01:28:20,199 --> 02:56:41,533   1497 01:28:21,333 --> 02:56:44,034 What do you mean impossible? 1498 01:28:22,701 --> 02:56:46,734   1499 01:28:24,033 --> 02:56:51,867 You ladies should know better. 1500 01:28:27,833 --> 02:56:56,534 No. 1501 01:28:28,701 --> 02:56:58,334   1502 01:28:29,634 --> 02:57:01,334 What is that supposed to mean? 1503 01:28:31,701 --> 02:57:05,935   1504 01:28:34,234 --> 02:57:09,834 It looks to me like 1505 01:28:35,600 --> 02:57:13,534   1506 01:28:37,934 --> 02:57:19,066 you three ladies are past the three-month stage. 1507 01:28:41,132 --> 02:57:23,967 It's too risky now. 1508 01:28:42,833 --> 02:57:27,567 What is too risky? 1509 01:28:44,734 --> 02:57:31,368 Well... 1510 01:28:46,634 --> 02:57:35,567 After three months, the mother can be in danger, too. 1511 01:28:48,934 --> 02:57:39,066 What? 1512 01:28:50,132 --> 02:57:42,433 Abortions are advised for women 1513 01:28:52,300 --> 02:57:45,333   1514 01:28:53,033 --> 02:57:49,333 who are less than three months pregnant. Do you understand? 1515 01:28:56,300 --> 02:57:53,134   1516 01:28:56,833 --> 02:57:55,468 An abortion? 1517 01:28:58,634 --> 02:57:58,368 Yes. 1518 01:28:59,734 --> 02:58:01,534 Why do you think we want an abortion? 1519 01:29:01,801 --> 02:58:04,834   1520 01:29:03,033 --> 02:58:06,867 Well? 1521 01:29:03,833 --> 02:58:12,735 You are deeply mistaken, doctor. 1522 01:29:08,900 --> 02:58:19,135   1523 01:29:10,234 --> 02:58:22,634 We aren't here to get an abortion. 1524 01:29:12,399 --> 02:58:26,234   1525 01:29:13,833 --> 02:58:30,268 We are here to give birth today. 1526 01:29:16,434 --> 02:58:33,734 What? 1527 01:29:17,300 --> 02:58:38,033   1528 01:29:20,734 --> 02:58:44,033 I am so sorry, ladies. 1529 01:29:23,300 --> 02:58:47,234   1530 01:29:23,934 --> 02:58:51,468 Folks these days think having a girl in the Year of the Horse is taboo. 1531 01:29:27,533 --> 02:58:57,968 We see so many mothers coming in for abortions. 1532 01:29:30,434 --> 02:59:03,334 I do apologize for the misunderstanding. 1533 01:29:32,900 --> 02:59:06,635   1534 01:29:33,734 --> 02:59:08,635 It's okay. 1535 01:29:34,900 --> 02:59:10,534   1536 01:29:35,634 --> 02:59:14,167 The three of us are all horses. 1537 01:29:38,533 --> 02:59:21,566 We are not afraid of the White Horse. 1538 01:29:43,033 --> 02:59:28,133 Of course not. 1539 01:29:45,100 --> 02:59:31,233   1540 01:29:46,132 --> 02:59:34,033 But, it really is a shame how 1541 01:29:47,900 --> 02:59:36,334   1542 01:29:48,434 --> 02:59:38,868 people believe in superstitions that 1543 01:29:50,434 --> 02:59:43,268 come in from Japan, and abort innocent lives. 1544 01:29:52,833 --> 02:59:49,567 It really is cruel. 1545 01:29:56,734 --> 02:59:56,134 Such a shame 1546 01:29:59,399 --> 02:59:59,333   1547 01:29:59,934 --> 03:00:02,967 You are absolutely right. 1548 01:30:03,033 --> 03:00:09,967 We would be delighted 1549 01:30:06,934 --> 03:00:17,268 if we had daughters. 1550 01:30:10,333 --> 03:00:21,467 Right. 1551 01:30:11,132 --> 03:00:24,532 Excellent! 1552 01:30:13,399 --> 03:00:28,634   1553 01:30:15,234 --> 03:00:32,768 These people don't even know their child's sex 1554 01:30:17,533 --> 03:00:39,134 and just ask me to operate on them. It's quite tragic. 1555 01:30:21,600 --> 03:00:44,334   1556 01:30:22,734 --> 03:00:48,934 Let's have a think, shall we? 1557 01:30:26,199 --> 03:00:53,634   1558 01:30:27,434 --> 03:00:56,734 Well... 1559 01:30:29,300 --> 03:00:59,433   1560 01:30:30,132 --> 03:01:03,332 What would happen seven years later? 1561 01:30:33,199 --> 03:01:08,134   1562 01:30:34,934 --> 03:01:15,268 Because of the rise in abortions due to superstitious parents, 1563 01:30:40,333 --> 03:01:24,167 not a single child is enrolled at this pre-school. 1564 01:30:43,833 --> 03:01:31,167 The school has to close down for a year. 1565 01:30:47,333 --> 03:01:36,333 That's not all. 1566 01:30:49,000 --> 03:01:38,634   1567 01:30:49,634 --> 03:01:41,634 Think about the first day at this elementary school. 1568 01:30:52,000 --> 03:01:44,833   1569 01:30:52,833 --> 03:01:47,468 Unacceptable! 1570 01:30:54,634 --> 03:01:53,334 There are more teachers than there are students. 1571 01:30:58,701 --> 03:01:57,935   1572 01:30:59,234 --> 03:01:59,735 Right. 1573 01:31:00,501 --> 03:02:06,634   1574 01:31:06,132 --> 03:02:15,066 But wait, there’s more. 1575 01:31:08,934 --> 03:02:21,967 Parents these days spend a fortune 1576 01:31:13,033 --> 03:02:30,166 so their kids can attend the top middle schools. 1577 01:31:17,132 --> 03:02:37,033 Well, there's no need to worry about private lessons and tutors, 1578 01:31:19,900 --> 03:02:41,434   1579 01:31:21,533 --> 03:02:47,268 as there is no competition! 1580 01:31:25,734 --> 03:02:53,766 This trend is not just confined to middle schools. 1581 01:31:28,033 --> 03:02:59,766 High schools, universities and even jobs! Everyone gets a free pass. 1582 01:31:31,734 --> 03:03:04,766 Let's see. 1583 01:31:33,033 --> 03:03:08,066 If we have daughters, 1584 01:31:35,033 --> 03:03:12,566 20 years later, 1585 01:31:37,533 --> 03:03:18,067 they'd be the Miss Korea winner, runner-up 1586 01:31:40,533 --> 03:03:22,367 and second runner-up! 1587 01:31:41,833 --> 03:03:26,234 No, no. 1588 01:31:44,399 --> 03:03:30,234   1589 01:31:45,833 --> 03:03:33,833 My daughter will be 1590 01:31:48,000 --> 03:03:36,634   1591 01:31:48,634 --> 03:03:38,868 the winner. 1592 01:31:50,234 --> 03:03:44,868 Then, I'll be happy with runner-up. 1593 01:31:54,634 --> 03:03:49,968 Yes. 1594 01:31:55,333 --> 03:03:54,367 Then, my daughter will be 1595 01:31:59,033 --> 03:04:02,367 - second runner-up, automatically. - Oh, yes! 1596 01:32:03,333 --> 03:04:07,768 Oh, no, no... 1597 01:32:04,434 --> 03:04:10,935 Ma'am! 1598 01:32:06,501 --> 03:04:22,435   1599 01:32:15,934 --> 03:04:32,534 Look. 1600 01:32:16,600 --> 03:04:34,134   1601 01:32:17,533 --> 03:04:37,268 Look here. 1602 01:32:19,734 --> 03:04:41,468 Wait. 1603 01:32:21,734 --> 03:04:45,033 My baby... 1604 01:32:23,300 --> 03:04:48,033   1605 01:32:24,734 --> 03:04:50,766 Alright. 1606 01:32:26,033 --> 03:04:53,467 My baby. 1607 01:32:27,434 --> 03:04:57,566 It's our turn. 1608 01:32:30,132 --> 03:05:01,734 Yes. 1609 01:32:31,600 --> 03:05:06,334   1610 01:32:34,734 --> 03:05:11,334 It's done. 1611 01:32:36,600 --> 03:05:17,134   1612 01:32:40,533 --> 03:05:23,734 Let's go then. 1613 01:32:43,199 --> 03:06:16,634   1614 01:33:33,434 --> 03:07:08,673 The end. 1615 01:33:35,239 --> 03:07:13,502 Korean Film Archive presents Korean captions and English subtitles are sponsored by Google Translations and subtitles by Free Film Communications 96040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.