Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,734 --> 00:00:38,435
Some part of the film cannot be seen since the original has been damaged.
2
00:00:21,701 --> 00:01:16,134
3
00:00:54,433 --> 00:01:52,834
Smile if you want a baby girl!
4
00:00:58,399 --> 00:02:26,633
5
00:01:28,233 --> 00:03:00,034
Producer: Cha Tae-jin
6
00:01:31,801 --> 00:03:07,134
7
00:01:35,334 --> 00:03:14,466
The Horse-Year Bride
8
00:01:39,132 --> 00:03:21,966
Screenplay: Seo Yoon-seong, Lee Hyeong-pyo, Gwak Il-lo
9
00:01:42,834 --> 00:03:29,268
Camera: Byeon In-jip
10
00:01:46,433 --> 00:03:36,466
Music: Choi Chang-gwon
11
00:01:50,033 --> 00:03:43,634
Editing: Kwon Hyeok-gyu
12
00:01:53,600 --> 00:03:54,534
13
00:02:00,933 --> 00:04:03,668
Cast
14
00:02:02,733 --> 00:04:10,867
Eom Aeng-ran, Shin Seong-il,
15
00:02:08,133 --> 00:04:20,067
Hwang Jeong-soon, Park Ahm
16
00:02:11,933 --> 00:04:27,567
Nam Mi-ri, Yoon Il-bong
17
00:02:15,633 --> 00:04:34,867
Choi Jee-hee, Nam Seok-hoon
18
00:02:19,234 --> 00:04:41,968
Bang Seong-ja, Heo Jang-gang
19
00:02:22,734 --> 00:04:49,033
Kim Hee-gap, Joo Seon-tae
20
00:02:26,300 --> 00:04:56,432
21
00:02:30,133 --> 00:05:07,567
Special Appearances: Lee In-beom Dance Troupe, Key Boys
22
00:02:37,433 --> 00:05:18,367
Director: Kim Kee-duk
23
00:02:40,933 --> 00:05:24,134
The Horse-Year Bride
24
00:02:43,199 --> 00:05:27,634
25
00:02:44,433 --> 00:05:32,793
The Horse-Year Bride
26
00:02:48,359 --> 00:06:01,093
27
00:03:12,734 --> 00:06:27,766
That was the 100th married couple
28
00:03:15,032 --> 00:06:33,266
that has passed through my fortune-telling parlor.
29
00:03:18,234 --> 00:06:40,266
Ladies and gentlemen, a happy life begins with happy matrimony,
30
00:03:22,032 --> 00:06:50,033
and happy matrimony begins with a scientific compatibility reading.
31
00:03:28,000 --> 00:07:01,533
32
00:03:33,533 --> 00:07:12,867
Rehab centers, employment centers gift centers, shopping centers.
33
00:03:39,334 --> 00:07:24,734
But, a fortunetelling center is the mother of all centers!
34
00:03:45,400 --> 00:07:37,134
35
00:03:51,734 --> 00:07:47,668
Over the past two years, I, a genius,
36
00:03:55,933 --> 00:07:54,367
have been busy creating this.
37
00:03:58,433 --> 00:08:00,433
An electronic compatibility test is highly scientific.
38
00:04:02,000 --> 00:08:04,634
39
00:04:02,633 --> 00:08:08,067
By that, I mean tried, tested and proven.
40
00:04:05,433 --> 00:08:12,533
Let's take a look,
41
00:04:07,099 --> 00:08:16,132
42
00:04:09,032 --> 00:08:20,232
shall we?
43
00:04:11,199 --> 00:08:24,033
44
00:04:12,834 --> 00:08:27,634
Look at this.
45
00:04:14,800 --> 00:08:32,834
46
00:04:18,033 --> 00:08:39,933
These cards have been categorized and filed accordingly.
47
00:04:21,901 --> 00:08:45,434
48
00:04:23,533 --> 00:08:51,067
Here is our first horse-year bride, that old tart Lee Bok-soon
49
00:04:27,533 --> 00:08:59,768
and her husband, renowned existential philosopher, Professor Park Seok-gu.
50
00:04:32,233 --> 00:09:05,934
Let's take a look at their compatibility level.
51
00:04:33,701 --> 00:09:08,134
52
00:04:34,434 --> 00:09:11,768
They are a match made in heaven!
53
00:04:37,334 --> 00:09:16,466
Their yin-yang harmony couldn't be better.
54
00:04:39,132 --> 00:09:20,332
Look...
55
00:04:41,199 --> 00:09:24,134
56
00:04:42,934 --> 00:09:27,034
Why, hello there...
57
00:04:44,100 --> 00:09:34,133
58
00:04:50,033 --> 00:09:41,933
Are you tired, my lover?
59
00:04:51,901 --> 00:09:45,634
60
00:04:53,733 --> 00:09:49,767
Last night was fabulous.
61
00:04:56,033 --> 00:09:56,667
You were so incredibly, mind-blowingly passionate!
62
00:05:00,634 --> 00:10:04,235
But, you still have to think about your age.
63
00:05:03,600 --> 00:10:07,835
64
00:05:04,233 --> 00:10:10,967
Here, drink this.
65
00:05:06,733 --> 00:10:15,967
Power sex lustero
66
00:05:09,233 --> 00:10:21,835
eroticana,
67
00:05:12,600 --> 00:10:25,934
68
00:05:13,334 --> 00:10:29,134
ginseng antler jelly,
69
00:05:15,800 --> 00:10:33,434
70
00:05:17,634 --> 00:10:37,335
seal testicle tablet
71
00:05:19,701 --> 00:10:42,434
72
00:05:22,733 --> 00:10:48,134
stamina booster,
73
00:05:25,399 --> 00:10:53,334
74
00:05:27,934 --> 00:10:58,234
mix it all up and...
75
00:05:30,300 --> 00:11:05,234
76
00:05:34,934 --> 00:11:11,134
Tada!
77
00:05:36,199 --> 00:11:14,433
78
00:05:38,233 --> 00:11:17,934
Hello...
79
00:05:39,701 --> 00:11:24,035
80
00:05:44,334 --> 00:11:30,433
No no no!
81
00:05:46,100 --> 00:11:36,334
82
00:05:50,233 --> 00:11:41,634
Oh yes, good boy.
83
00:05:51,399 --> 00:11:45,933
84
00:05:54,533 --> 00:11:51,768
Hello, hello,
85
00:05:57,233 --> 00:11:59,168
my darling My darling, wow... oh darling...
86
00:06:01,934 --> 00:12:07,933
They should have met when they were three.
87
00:06:06,000 --> 00:12:15,933
88
00:06:09,934 --> 00:12:23,034
Horse-year bride #1! She's good.
89
00:06:13,100 --> 00:12:27,933
90
00:06:14,834 --> 00:12:33,567
Horse-year bride #2! Another classic case
91
00:06:18,733 --> 00:12:39,067
of a highly compatible union.
92
00:06:20,334 --> 00:12:43,134
Let's take a look, shall we?
93
00:06:22,800 --> 00:12:51,735
94
00:06:28,934 --> 00:13:00,268
Hon, let me do that for you.
95
00:06:31,334 --> 00:13:06,768
Relax, sweetie. Go lie down. I got this.
96
00:06:35,434 --> 00:13:13,968
But, you've been up since dawn, and even been grocery shopping.
97
00:06:38,533 --> 00:13:19,468
- Trust me! I'm good. - Let me do it.
98
00:06:40,934 --> 00:13:24,168
Come on.
99
00:06:43,233 --> 00:13:28,668
- Angel, let's get you in bed. - I just feel bad, that's all.
100
00:06:45,434 --> 00:13:34,134
There, lie down.
101
00:06:48,701 --> 00:13:40,734
102
00:06:52,033 --> 00:13:45,432
Let me.
103
00:06:53,399 --> 00:13:48,933
104
00:06:55,533 --> 00:13:54,834
You shouldn't risk it during the first three months. Think about our baby.
105
00:06:59,300 --> 00:14:01,432
106
00:07:02,132 --> 00:14:07,165
- Honey, I smell the rice burning! - The rice?
107
00:07:05,033 --> 00:14:11,634
God, there he goes again.
108
00:07:06,600 --> 00:14:17,335
109
00:07:10,733 --> 00:14:22,767
Ow!
110
00:07:12,033 --> 00:14:26,767
- It's burned! - Yup.
111
00:07:14,733 --> 00:14:32,634
Then, just fry me an egg, will you?
112
00:07:17,901 --> 00:14:36,434
113
00:07:18,533 --> 00:14:38,533
You got it, baby.
114
00:07:20,000 --> 00:14:52,834
115
00:07:32,834 --> 00:15:09,233
- Sweetheart, the iron! - Oh dear, my bad.
116
00:07:36,399 --> 00:15:22,634
117
00:07:46,233 --> 00:15:34,634
Always the klutz... Hmph!
118
00:07:48,399 --> 00:15:42,834
119
00:07:54,434 --> 00:15:51,467
Again, look at how he spoils her.
120
00:07:57,033 --> 00:15:57,333
I mean, she's pregnant. She's always going to win.
121
00:08:00,300 --> 00:16:02,134
122
00:08:01,834 --> 00:16:07,168
But, as far as I'm aware,
123
00:08:05,334 --> 00:16:13,634
trouble brews in the near horizon.
124
00:08:08,300 --> 00:16:19,734
125
00:08:11,434 --> 00:16:25,868
If she is pregnant now, in the year 1966,
126
00:08:14,434 --> 00:16:31,868
in the Year of the White Horse,
127
00:08:17,434 --> 00:16:38,368
which comes around every 60 years,
128
00:08:20,934 --> 00:16:43,868
and she's going give birth... God forbid she has a girl...
129
00:08:22,934 --> 00:16:48,768
My princess, let me take over.
130
00:08:25,834 --> 00:16:55,367
It's okay. Knitting is good hand exercise.
131
00:08:29,533 --> 00:17:04,134
No, think about the baby. You should rest.
132
00:08:34,600 --> 00:17:10,835
133
00:08:36,234 --> 00:17:14,434
Give that to me.
134
00:08:38,200 --> 00:17:18,934
135
00:08:40,734 --> 00:17:25,367
I can't wait to see my baby grow up
136
00:08:44,634 --> 00:17:30,634
and wear these mittens.
137
00:08:46,000 --> 00:17:33,032
138
00:08:47,033 --> 00:17:36,166
Always good to be ready.
139
00:08:49,133 --> 00:17:40,034
So sweet. They make me want to gag.
140
00:08:50,900 --> 00:18:11,134
141
00:09:20,234 --> 00:18:43,067
Look at this.
142
00:09:22,833 --> 00:18:49,634
It's the definition of perfection!
143
00:09:26,801 --> 00:20:35,134
144
00:11:08,333 --> 00:22:20,067
Her fortune says she'll have multiple husbands.
145
00:11:11,734 --> 00:22:24,968
A lucky girl, she is.
146
00:11:13,234 --> 00:22:28,867
But, she's about to change her destiny
147
00:11:15,634 --> 00:22:33,567
by taking things into her own hands.
148
00:11:17,933 --> 00:22:39,233
But, this couple is heading into a rough sea.
149
00:11:21,299 --> 00:22:45,034
150
00:11:23,734 --> 00:22:50,434
You could say Horse-Year bride #3 is also very lucky.
151
00:11:26,701 --> 00:22:55,634
152
00:11:28,933 --> 00:23:01,867
But, she is just so controlling and obnoxious
153
00:11:32,933 --> 00:23:08,534
that her husband can barely talk to her.
154
00:11:35,600 --> 00:23:13,434
155
00:11:37,833 --> 00:23:18,335
Let's take a look.
156
00:11:40,500 --> 00:23:30,235
157
00:11:49,734 --> 00:23:41,235
This is so unfair!
158
00:11:51,500 --> 00:24:20,335
159
00:12:28,833 --> 00:24:59,268
You got me this fat in the first place
160
00:12:30,433 --> 00:25:03,067
and now you're trying to get in my pants?
161
00:12:32,634 --> 00:25:08,666
What made you think that?
162
00:12:36,033 --> 00:25:15,866
I just thought you may be exhausted from posing for so long.
163
00:12:39,833 --> 00:25:21,967
And, you're pregnant now.
164
00:12:42,133 --> 00:25:26,567
Come on, lie comfortably.
165
00:12:44,433 --> 00:25:32,067
I should think about my baby.
166
00:12:47,634 --> 00:25:37,567
Nonsense. Lie down and relax.
167
00:12:49,933 --> 00:25:42,567
- I just feel bad. - It's okay.
168
00:12:52,634 --> 00:25:50,534
- You must be tired. Another time. - I'm fine. This will help you relax.
169
00:12:57,900 --> 00:26:10,634
170
00:13:12,734 --> 00:26:27,034
How do you feel?\I knew it!
171
00:13:14,299 --> 00:26:42,233
172
00:13:27,933 --> 00:26:57,034
What?
173
00:13:29,100 --> 00:26:59,534
174
00:13:30,433 --> 00:27:05,067
What's the matter? You were feeling me up!
175
00:13:34,634 --> 00:27:12,067
It's been way too long, that's all.
176
00:13:37,433 --> 00:27:18,168
This is torture for me.
177
00:13:40,734 --> 00:27:23,767
Do you think I'm avoiding it on purpose?
178
00:13:43,033 --> 00:27:28,267
I'm doing this for our child,
179
00:13:45,234 --> 00:27:34,367
Your junior, the first son in the family in five generations.
180
00:13:49,133 --> 00:27:40,266
Couldn't we be really careful,
181
00:13:51,133 --> 00:27:44,432
so that the baby won't even feel it?
182
00:13:53,299 --> 00:27:47,233
183
00:13:53,933 --> 00:27:53,367
We could try a different position, perhaps.
184
00:13:59,433 --> 00:28:00,034
Nope!
185
00:14:00,600 --> 00:28:06,934
186
00:14:06,333 --> 00:28:14,867
Can't you be more patient?
187
00:14:08,533 --> 00:28:19,867
It's been three months going on four!
188
00:14:11,333 --> 00:28:26,366
That's 3 x 6 = 28...
189
00:14:15,033 --> 00:28:33,066
You want me to wait for another 180 days?
190
00:14:18,033 --> 00:28:37,767
Do you have any other choice?
191
00:14:19,734 --> 00:28:41,767
I heard that it's okay up until month six.
192
00:14:22,033 --> 00:28:45,866
Why are you so against it?
193
00:14:23,833 --> 00:28:49,434
Alright!
194
00:14:25,600 --> 00:28:53,034
195
00:14:27,433 --> 00:28:57,833
Do you think this is fun for me?
196
00:14:30,399 --> 00:29:02,034
197
00:14:31,634 --> 00:29:06,168
Do you know what I go through every day?
198
00:14:34,533 --> 00:29:11,634
It's one hurdle after another.
199
00:14:37,100 --> 00:29:15,733
200
00:14:38,634 --> 00:29:23,134
So, do what you want.
201
00:14:44,500 --> 00:29:37,235
202
00:14:52,734 --> 00:29:47,367
Just don't regret it.
203
00:14:54,634 --> 00:29:50,268
Why would I regret it?
204
00:14:55,634 --> 00:29:53,168
Well...
205
00:14:57,533 --> 00:29:58,634
First son in five generations. If something goes wrong...
206
00:15:01,100 --> 00:30:02,733
207
00:15:01,634 --> 00:30:05,168
What do you mean?
208
00:15:03,533 --> 00:30:10,268
I have a distant cousin in my family
209
00:15:06,734 --> 00:30:17,367
who couldn't wait during her pregnancy, did it and gave birth to a child with a cleft lip.
210
00:15:10,634 --> 00:30:24,666
Cleft lip? You sure?
211
00:15:14,033 --> 00:30:31,933
Uh huh. Side effects of a baby in the womb
212
00:15:17,900 --> 00:30:37,034
213
00:15:19,133 --> 00:30:40,333
laughing too hard from a case of tickly feet.
214
00:15:21,200 --> 00:30:42,934
215
00:15:21,734 --> 00:30:45,535
You're kidding me!
216
00:15:23,801 --> 00:30:48,434
217
00:15:24,634 --> 00:30:52,268
If you don't believe me, I'll call her over
218
00:15:27,634 --> 00:30:57,067
and you can ask her in person.
219
00:15:29,433 --> 00:31:02,467
No, there's no need for that. I'll just wait.
220
00:15:33,033 --> 00:31:09,366
What's another few months, right?
221
00:15:36,333 --> 00:31:15,034
I'll survive. No big deal.
222
00:15:38,701 --> 00:31:23,134
223
00:15:44,433 --> 00:31:31,567
- Honey? - What is it?
224
00:15:47,133 --> 00:31:38,034
Do you think the baby will laugh if I touch you right here?
225
00:15:50,900 --> 00:31:57,835
226
00:16:06,933 --> 00:32:18,933
Ugh... the damn alarm clock!
227
00:16:12,000 --> 00:32:33,534
228
00:16:21,533 --> 00:32:46,034
Honey, wake up.
229
00:16:24,500 --> 00:32:51,835
230
00:16:27,333 --> 00:32:56,366
Time to make me breakfast!
231
00:16:29,033 --> 00:33:01,733
I got it. I'm up.
232
00:16:32,701 --> 00:33:07,335
233
00:16:34,634 --> 00:33:10,967
Come on. Up!
234
00:16:36,333 --> 00:33:15,835
Are you making breakfast or what?
235
00:16:39,500 --> 00:33:24,434
236
00:16:44,933 --> 00:33:32,067
Hey, hon, why are you up already?
237
00:16:47,133 --> 00:33:37,733
I'm tired of yelling at you to get up.
238
00:16:50,600 --> 00:33:41,934
239
00:16:51,333 --> 00:33:46,034
I'm making breakfast for me and my baby.
240
00:16:54,701 --> 00:33:52,634
241
00:16:57,933 --> 00:33:58,467
- Ooh... ow... my stomach... - What's wrong?
242
00:17:00,533 --> 00:34:04,467
my stomach...
243
00:17:03,933 --> 00:34:10,667
Are you okay?
244
00:17:06,733 --> 00:34:16,635
Go lie down.
245
00:17:09,901 --> 00:34:21,135
246
00:17:11,233 --> 00:34:26,068
- Sweetie, I'm so sorry. - It's okay. Lie down.
247
00:17:14,834 --> 00:34:32,168
It's okay.
248
00:17:17,334 --> 00:34:38,333
Honey? Take my apron.
249
00:17:21,000 --> 00:34:47,032
250
00:17:26,032 --> 00:34:55,032
Oh! Most pernicious woman!
251
00:17:29,000 --> 00:34:59,833
252
00:17:30,834 --> 00:35:04,867
I don't need that from you right now!
253
00:17:34,032 --> 00:35:10,367
I'll make my breakfast if it kills me.
254
00:17:36,334 --> 00:35:16,068
Honey, I was only quoting Hamlet.
255
00:17:39,733 --> 00:35:23,434
Madam! Your wish is my command! I'm on it.
256
00:17:43,701 --> 00:35:36,833
257
00:17:53,133 --> 00:35:50,867
This Horse-Year lady is a bit lost, it seems.
258
00:17:57,733 --> 00:35:57,467
She's as tall as a horse,
259
00:17:59,733 --> 00:36:02,167
and just as wild, running here, running there,
260
00:18:02,433 --> 00:36:08,867
she still has a long way to go before she comes to me.
261
00:18:06,433 --> 00:36:15,268
She doesn't believe in marriage.
262
00:18:08,834 --> 00:36:22,268
But, maybe I've spoken too fast. Let's see what happens.
263
00:18:13,433 --> 00:36:28,234
Hey, mister!
264
00:18:14,800 --> 00:36:41,635
265
00:18:26,834 --> 00:36:55,034
Well...
266
00:18:28,200 --> 00:37:03,134
267
00:18:34,933 --> 00:37:13,667
Stop! Stop
268
00:18:38,733 --> 00:37:19,534
Stop! Stop the car!
269
00:18:40,800 --> 00:37:24,635
270
00:18:43,834 --> 00:37:29,867
Lady, are you crazy?
271
00:18:46,032 --> 00:37:33,332
Get off my car.
272
00:18:47,299 --> 00:37:36,634
273
00:18:49,334 --> 00:37:42,333
Here. Come to me if you need help.
274
00:18:53,000 --> 00:37:48,434
275
00:18:55,433 --> 00:37:52,034
What?
276
00:18:56,601 --> 00:37:55,135
277
00:18:58,534 --> 00:37:59,335
007 Private Detective Agency?
278
00:19:00,800 --> 00:39:43,034
279
00:20:42,233 --> 00:41:28,034
What's going on?
280
00:20:45,800 --> 00:41:36,534
281
00:20:50,733 --> 00:41:44,635
Pathetic! Just pathetic!
282
00:20:53,901 --> 00:42:00,435
283
00:21:06,534 --> 00:42:17,235
- Stop it, right now! - Boss, you're here.
284
00:21:10,701 --> 00:42:21,934
285
00:21:11,233 --> 00:42:24,533
At your age... you should be ashamed of yourself!
286
00:21:13,299 --> 00:42:29,934
287
00:21:16,634 --> 00:42:36,733
- It's good for your health. - That's enough.
288
00:21:20,099 --> 00:42:41,033
289
00:21:20,933 --> 00:42:44,467
Go and get the head of the dance academy!
290
00:21:23,534 --> 00:42:48,768
I'm kicking them all out, right now!
291
00:21:25,233 --> 00:42:52,867
It's seriously disrupting my business.
292
00:21:27,634 --> 00:42:57,235
Yes, sir.
293
00:21:29,601 --> 00:43:06,235
294
00:21:36,634 --> 00:43:14,934
Hmm... good for the health, eh?
295
00:21:38,299 --> 00:44:01,533
296
00:22:23,233 --> 00:44:48,533
Look at her...
297
00:22:25,299 --> 00:45:18,733
298
00:22:53,433 --> 00:45:50,867
How could a great man like you
299
00:22:57,433 --> 00:45:57,335
who loves to dance throw me out?
300
00:22:59,901 --> 00:46:00,534
301
00:23:00,634 --> 00:46:02,568
She was hot, by the way.
302
00:23:01,933 --> 00:46:06,568
I saw you last night at the Stardust Cabaret.
303
00:23:04,634 --> 00:46:14,135
You were dancing with the lady in red.
304
00:23:09,500 --> 00:46:19,835
305
00:23:10,334 --> 00:46:22,467
You are so hot.
306
00:23:12,133 --> 00:46:27,233
Oh, darling, you're full of it.
307
00:23:15,099 --> 00:46:30,833
308
00:23:15,733 --> 00:46:32,568
No.
309
00:23:16,834 --> 00:46:35,168
Good.
310
00:23:18,334 --> 00:46:38,333
I'm very shy.
311
00:23:20,000 --> 00:46:48,333
312
00:23:28,334 --> 00:47:01,568
Sir, could we just practice until our recital?
313
00:23:33,233 --> 00:47:09,967
I will never forget your kindness.
314
00:23:36,733 --> 00:47:16,335
Well... if it's only until the recital, then okay.
315
00:23:39,601 --> 00:47:21,534
316
00:23:41,933 --> 00:47:28,134
It must cost a fortune to put on a show.
317
00:23:46,200 --> 00:47:33,134
318
00:23:46,933 --> 00:47:36,667
- How are the preparations coming along? - Hmm?
319
00:23:49,733 --> 00:47:42,367
Sir, while we're on the subject...
320
00:23:52,634 --> 00:47:47,268
Could you sign something for me?
321
00:23:54,634 --> 00:47:50,534
- Sign? - Yes.
322
00:23:55,901 --> 00:47:52,435
323
00:23:56,534 --> 00:47:55,768
Sign a sponsorship deal.
324
00:23:59,233 --> 00:48:02,266
- You could sponsor us. - You mean, donate money?
325
00:24:03,032 --> 00:48:10,266
No. Donating and sponsoring are two different things.
326
00:24:07,233 --> 00:48:16,967
Donating means to pay,
327
00:24:09,733 --> 00:48:21,833
and sponsoring means to support.
328
00:24:12,099 --> 00:48:25,132
329
00:24:13,032 --> 00:48:28,766
What have I gotten myself into?
330
00:24:15,733 --> 00:48:34,434
- What did you say? - Nothing.
331
00:24:18,701 --> 00:48:38,034
332
00:24:19,334 --> 00:48:39,967
Sure, why not?
333
00:24:20,634 --> 00:48:45,833
Write down the sum here.
334
00:24:25,200 --> 00:48:52,534
335
00:24:27,334 --> 00:48:59,434
I'll give you 500 won.
336
00:24:32,099 --> 00:49:05,033
337
00:24:32,933 --> 00:49:10,568
Sir, the newspapers are going to write about this.
338
00:24:37,634 --> 00:49:17,634
- Newspaper? - Yes.
339
00:24:40,000 --> 00:49:24,333
340
00:24:44,334 --> 00:49:31,534
Hmm... 50,000 won.
341
00:24:47,200 --> 00:49:37,233
342
00:24:50,032 --> 00:49:43,032
That's better. Thank you.
343
00:24:53,000 --> 00:49:47,534
344
00:24:54,534 --> 00:49:50,467
That's that.
345
00:24:55,933 --> 00:49:53,067
Yes?
346
00:24:57,133 --> 00:49:57,567
Are you free this evening?
347
00:25:00,433 --> 00:50:03,667
Why? Are you asking me out?
348
00:25:03,233 --> 00:50:09,167
Sure. I'll buy you dinner.
349
00:25:05,933 --> 00:50:13,734
Actually, let me take you out.
350
00:25:07,800 --> 00:50:17,833
351
00:25:10,032 --> 00:50:22,733
007 Private Detective Agency
352
00:25:12,701 --> 00:50:26,635
353
00:25:13,933 --> 00:50:30,134
And... next!
354
00:25:16,200 --> 00:50:34,934
355
00:25:18,733 --> 00:50:39,268
You know her, right?
356
00:25:20,534 --> 00:50:43,034
That's Suk-ja!
357
00:25:22,500 --> 00:50:46,034
358
00:25:23,534 --> 00:50:49,734
What is she doing in that office in the middle of the day?
359
00:25:26,200 --> 00:50:53,134
360
00:25:26,933 --> 00:50:56,333
A picture is worth a thousand words.
361
00:25:29,400 --> 00:50:59,533
362
00:25:30,133 --> 00:51:02,533
You've just seen the evidence.
363
00:25:32,400 --> 00:51:08,533
364
00:25:36,133 --> 00:51:14,634
I want more evidence.
365
00:25:38,500 --> 00:51:19,734
366
00:25:41,233 --> 00:51:25,167
If she continues to act like this,
367
00:25:43,933 --> 00:51:31,134
I'm calling off our engagement.
368
00:25:47,200 --> 00:51:36,134
369
00:25:48,933 --> 00:51:41,568
I'm going to leave it to fate.
370
00:25:52,634 --> 00:51:47,967
I'm sorry. I'm a horse, too.
371
00:25:55,334 --> 00:51:52,367
I apologize on her behalf.
372
00:25:57,032 --> 00:51:56,766
You didn't do anything wrong.
373
00:25:59,733 --> 00:52:03,335
If worse comes to worst, we're seriously over.
374
00:26:03,601 --> 00:52:08,435
375
00:26:04,834 --> 00:52:11,967
What do you mean?
376
00:26:07,133 --> 00:52:15,967
You want to sleep in separate beds?
377
00:26:08,834 --> 00:52:19,435
- Umm... you see... - Honey!
378
00:26:10,601 --> 00:52:21,835
379
00:26:11,233 --> 00:52:27,167
For 18 long years, I slept alone in a headmistress' room
380
00:26:15,933 --> 00:52:34,667
where it was as dark and lonely as the pit of the ocean.
381
00:26:18,733 --> 00:52:39,568
For 18 years.
382
00:26:20,834 --> 00:52:43,268
And, you...
383
00:26:22,433 --> 00:52:48,567
Don't be upset. I have some reading to do,
384
00:26:26,133 --> 00:52:54,467
and I have to stay up late,
385
00:26:28,334 --> 00:52:59,467
- so I'm off to the study room. - Stop!
386
00:26:31,133 --> 00:53:06,067
You can read during the day at the library or in the school lab.
387
00:26:34,933 --> 00:53:11,835
A home is like an oasis.
388
00:26:36,901 --> 00:53:14,635
389
00:26:37,733 --> 00:53:18,068
Why on earth would you bring home
390
00:26:40,334 --> 00:53:25,235
all the worries of the outside world? Why would you?
391
00:26:44,901 --> 00:53:30,335
392
00:26:45,433 --> 00:53:33,768
What did you tell me when we got married? Huh?
393
00:26:48,334 --> 00:53:39,868
But, I need some time alone to think
394
00:26:51,534 --> 00:53:45,268
and to cultivate my mind.
395
00:26:53,733 --> 00:53:51,367
Well, do that during the day.
396
00:26:57,634 --> 00:53:58,967
I spent the past 18 years, in that dorm room.
397
00:27:01,334 --> 00:54:06,935
Alright, you win. I'll just go fetch my books.
398
00:27:05,601 --> 00:54:14,534
399
00:27:08,933 --> 00:54:19,835
That woman is going to kill me one day.
400
00:27:10,901 --> 00:54:57,235
401
00:27:46,334 --> 00:55:35,668
I love you, my darling!
402
00:27:49,334 --> 00:55:42,568
You are my sweet prisoner of the night.
403
00:27:53,233 --> 00:55:47,967
Hey there, my darling.
404
00:27:54,733 --> 00:55:51,033
Wait...
405
00:27:56,299 --> 00:55:53,634
406
00:27:57,334 --> 00:55:57,835
Hello, my darling,
407
00:28:00,500 --> 00:56:03,135
408
00:28:02,634 --> 00:56:06,833
Hello, darling,
409
00:28:04,200 --> 00:56:23,034
410
00:28:18,834 --> 00:56:38,833
hello.
411
00:28:20,000 --> 00:56:40,733
412
00:28:20,733 --> 00:56:42,733
Just a moment!
413
00:28:22,000 --> 00:56:53,733
414
00:28:31,733 --> 00:57:08,467
Longer sex deluxe, eroticana,
415
00:28:36,733 --> 00:57:17,134
ginseng antler jelly, seal testicle tablet,
416
00:28:40,400 --> 00:57:21,934
417
00:28:41,534 --> 00:57:27,135
stamina booster...
418
00:28:45,601 --> 00:57:32,235
419
00:28:46,634 --> 00:57:40,367
Drink this and feel it go through your veins.
420
00:28:53,733 --> 00:57:50,766
Help me forget about my 18 years of loneliness
421
00:28:57,032 --> 00:57:57,567
and hold me in your arms.
422
00:29:00,534 --> 00:58:04,734
Mix, mix, mix...
423
00:29:04,200 --> 00:58:09,734
424
00:29:05,534 --> 00:58:13,435
Fortunetelling center
425
00:29:07,901 --> 00:58:24,034
426
00:29:16,133 --> 00:58:37,067
Err...Professor Park?
427
00:29:20,933 --> 00:58:46,067
- You on your way to school? - Yes, but I'm going to a hospital first.
428
00:29:25,133 --> 00:58:52,967
Hospital? Are you sick?
429
00:29:27,834 --> 00:59:00,268
Sir, I don't care if you have a fancy English signboard.
430
00:29:32,433 --> 00:59:06,867
Your predictions are completely off.
431
00:29:34,433 --> 00:59:12,367
Why? What's wrong with my readings?
432
00:29:37,933 --> 00:59:19,067
It's a case of too much of a good thing.
433
00:29:41,133 --> 00:59:24,367
Look at me.
434
00:29:43,233 --> 00:59:29,934
You said we'd be a perfect match,
435
00:29:46,701 --> 00:59:33,934
436
00:29:47,233 --> 00:59:37,568
but because of my Horse-Year wife,
437
00:29:50,334 --> 00:59:43,434
- I'm nothing but skin and bone. - You have lost weight.
438
00:29:53,099 --> 00:59:46,733
439
00:29:53,634 --> 00:59:48,568
Listen.
440
00:29:54,933 --> 00:59:56,167
- She gives me a nose bleed every other night. - Oh, right.
441
00:30:01,233 --> 01:00:05,867
The secret is to break in your horse
442
00:30:04,634 --> 01:00:15,934
and ride her skillfully. Look how gaunt you look.
443
00:30:11,299 --> 01:00:23,233
444
00:30:11,933 --> 01:00:25,434
Come with me for a minute.
445
00:30:13,500 --> 01:00:35,034
446
00:30:21,534 --> 01:00:45,034
Let me put on my hat.
447
00:30:23,500 --> 01:01:03,533
448
00:30:40,032 --> 01:01:21,833
You know who this is?
449
00:30:41,800 --> 01:01:29,833
450
00:30:48,032 --> 01:01:37,466
Napoleon Bonaparte!
451
00:30:49,433 --> 01:01:41,167
Right!
452
00:30:51,733 --> 01:01:48,434
This Napoleon Bonaparte once said,
453
00:30:56,701 --> 01:01:54,235
454
00:30:57,534 --> 01:01:59,235
"If you wish to conquer the world,
455
00:31:01,701 --> 01:02:03,934
456
00:31:02,233 --> 01:02:07,135
conquer the female sex, first."
457
00:31:04,901 --> 01:02:12,534
458
00:31:07,634 --> 01:02:16,833
Look at him.
459
00:31:09,200 --> 01:02:18,934
460
00:31:09,733 --> 01:02:23,568
In this painting, why do you think Bonaparte
461
00:31:13,834 --> 01:02:31,735
stuck one hand deep into his pants?
462
00:31:17,901 --> 01:02:37,735
463
00:31:19,834 --> 01:02:43,967
This is the secret to the mystery of Brahmanism and yoga.
464
00:31:24,133 --> 01:02:50,266
By controlling a certain part of your body,
465
00:31:26,133 --> 01:02:55,467
you can train yourself
466
00:31:29,334 --> 01:03:03,668
to conquer your foe
467
00:31:34,334 --> 01:03:12,068
without feeling exhausted at all.
468
00:31:37,733 --> 01:03:18,867
That's the secret of yoga.
469
00:31:41,133 --> 01:03:23,833
Get it?
470
00:31:42,701 --> 01:03:26,135
471
00:31:43,433 --> 01:03:29,034
Sorry. Too much stamina.
472
00:31:45,601 --> 01:03:33,634
473
00:31:48,032 --> 01:03:37,733
The secret of yoga... hmm...
474
00:31:49,701 --> 01:03:41,833
475
00:31:52,133 --> 01:03:45,634
You don't know that?
476
00:31:53,500 --> 01:03:59,734
477
00:32:06,233 --> 01:04:14,034
Let's see...
478
00:32:07,800 --> 01:04:16,434
479
00:32:08,634 --> 01:04:19,335
Six months to go,
480
00:32:10,701 --> 01:04:22,733
481
00:32:12,032 --> 01:04:27,233
so three times six is 18...
482
00:32:15,200 --> 01:04:31,434
483
00:32:16,233 --> 01:04:35,068
180 days.
484
00:32:18,834 --> 01:04:42,467
- Phew... - Honey? Have you seen my socks?
485
00:32:23,634 --> 01:04:49,034
I'm sure I washed them and hung them dry.
486
00:32:25,400 --> 01:04:51,833
487
00:32:26,433 --> 01:04:54,634
Here they are.
488
00:32:28,200 --> 01:04:59,434
489
00:32:31,233 --> 01:05:04,867
Here.
490
00:32:33,634 --> 01:05:09,467
How about my coffee?
491
00:32:35,834 --> 01:05:14,234
It should be ready. I'll bring it to you.
492
00:32:38,400 --> 01:05:39,134
493
00:33:00,733 --> 01:06:03,367
Hey, precious. Wow...
494
00:33:02,634 --> 01:06:09,268
- Angel? - Nah.
495
00:33:06,634 --> 01:06:15,867
You don't want to?
496
00:33:09,233 --> 01:06:21,734
I'm going out. I just did my makeup.
497
00:33:12,500 --> 01:06:26,434
498
00:33:13,933 --> 01:06:33,067
- Who do you think you are? - Your wife, of course.
499
00:33:19,133 --> 01:06:39,934
You know I adore you,
500
00:33:20,800 --> 01:06:42,434
501
00:33:21,634 --> 01:06:46,867
but you have your duties as my wife, and I have mine as your husband,
502
00:33:25,233 --> 01:06:54,068
which means, I can have you anytime I want.
503
00:33:28,834 --> 01:07:00,735
I understand, but I'm pregnant.
504
00:33:31,901 --> 01:07:05,934
505
00:33:34,032 --> 01:07:10,533
We have to be patient for now.
506
00:33:36,500 --> 01:07:15,234
507
00:33:38,733 --> 01:07:19,467
What's this smell?
508
00:33:40,733 --> 01:07:23,434
Your fried eggs!
509
00:33:42,701 --> 01:07:33,335
510
00:33:50,634 --> 01:07:44,335
They're no good.
511
00:33:53,701 --> 01:07:52,034
512
00:33:58,334 --> 01:08:00,668
They look more like charcoal than eggs.
513
00:34:02,334 --> 01:08:05,835
Sorry.
514
00:34:03,500 --> 01:08:08,533
515
00:34:05,032 --> 01:08:13,967
- Oh, have you picked up my suit? - I forgot.
516
00:34:08,934 --> 01:08:20,934
I'm going to the dry cleaners!
517
00:34:12,000 --> 01:08:26,833
518
00:34:14,833 --> 01:08:33,067
Yoga mudra
519
00:34:18,233 --> 01:08:39,234
machendola ashna
520
00:34:21,000 --> 01:08:56,533
521
00:34:35,534 --> 01:09:15,268
Yoga mudra spadbazra
522
00:34:39,733 --> 01:09:22,933
Machendora ashna...
523
00:34:43,199 --> 01:09:32,933
524
00:34:49,733 --> 01:09:42,933
Ways to strengthen sexual body parts...
525
00:34:53,199 --> 01:09:48,533
526
00:34:55,333 --> 01:09:55,333
Sarubang tashina baritang kenai sisian
527
00:35:00,000 --> 01:10:01,934
528
00:35:01,934 --> 01:10:05,868
Upside down technique...
529
00:35:03,934 --> 01:10:12,534
Effectively boosts sexual stamina, controls the yin and the yang.
530
00:35:08,601 --> 01:10:17,934
531
00:35:09,333 --> 01:10:21,667
This was the secret to King Fargo's ability
532
00:35:12,333 --> 01:10:26,667
to have 100 concubines.
533
00:35:14,333 --> 01:10:31,967
What? Even King Yeonsan-gun of Joseon?
534
00:35:17,634 --> 01:10:37,734
Alright! I got it! Let's do this.
535
00:35:20,099 --> 01:10:43,132
536
00:35:23,032 --> 01:10:49,567
Yogamudra spadai bazra sarbangka sarbangka inori
537
00:35:26,534 --> 01:10:56,268
Machendora ashna...
538
00:35:29,733 --> 01:11:04,033
Yogamudra spadai bazra machent.
539
00:35:34,300 --> 01:11:11,533
540
00:35:37,233 --> 01:11:18,034
Inori... ow!
541
00:35:40,800 --> 01:11:32,534
542
00:35:51,733 --> 01:11:45,335
Yoga mudra...
543
00:35:53,601 --> 01:11:48,434
544
00:35:54,833 --> 01:11:51,067
Yoga mudra yoga budra.
545
00:35:56,233 --> 01:11:55,735
Spedabazra mazendora shnai
546
00:35:59,501 --> 01:12:08,435
547
00:36:08,934 --> 01:12:18,835
Hello...
548
00:36:09,900 --> 01:12:27,534
549
00:36:17,634 --> 01:12:37,335
Yoga mudra yoga mudra! Yoga mudra yoga budra!
550
00:36:19,701 --> 01:12:42,833
551
00:36:23,132 --> 01:12:47,432
What?
552
00:36:24,300 --> 01:12:49,533
553
00:36:25,233 --> 01:12:52,234
Yoga mudra yoga budra!
554
00:36:27,000 --> 01:13:10,434
555
00:36:43,434 --> 01:13:29,135
Good, good.
556
00:36:45,701 --> 01:13:40,635
557
00:36:54,934 --> 01:13:53,268
I've been practicing this for six months now.
558
00:36:58,333 --> 01:13:59,934
Let's see who wins.
559
00:37:01,601 --> 01:14:08,835
560
00:37:07,233 --> 01:14:18,266
Yoga budra spadabazra
561
00:37:11,032 --> 01:14:26,867
ashuna arudai machendora
562
00:37:15,833 --> 01:14:34,833
Machendora ashna...
563
00:37:19,000 --> 01:14:45,032
564
00:37:26,032 --> 01:14:54,567
Sarbanggasna
565
00:37:28,534 --> 01:15:01,068
Bibarang...
566
00:37:32,534 --> 01:15:08,868
Sarbangka sarbangka
567
00:37:36,333 --> 01:15:14,135
naripai kia
568
00:37:37,800 --> 01:15:16,135
569
00:37:38,333 --> 01:15:19,034
shafta bazra.
570
00:37:40,701 --> 01:15:22,034
571
00:37:41,333 --> 01:15:24,567
shafta bazra.
572
00:37:43,233 --> 01:15:31,367
One, two, one, two,
573
00:37:48,132 --> 01:15:39,132
one, two, one, two.
574
00:37:51,000 --> 01:15:48,533
575
00:37:57,534 --> 01:15:57,834
Vachendola ashunaiyo
576
00:38:00,300 --> 01:16:23,134
577
00:38:22,833 --> 01:16:46,734
ashuna
578
00:38:23,900 --> 01:16:48,835
579
00:38:24,934 --> 01:16:50,835
bazra
580
00:38:25,900 --> 01:16:52,434
581
00:38:26,534 --> 01:16:54,034
ashuna
582
00:38:27,501 --> 01:16:55,935
583
00:38:28,434 --> 01:16:58,034
ashuna bazra.
584
00:38:29,601 --> 01:17:00,734
585
00:38:31,132 --> 01:17:03,766
ashuna
586
00:38:32,634 --> 01:17:06,235
bazra
587
00:38:33,601 --> 01:17:10,434
588
00:38:36,833 --> 01:17:16,434
ashuna bazra.
589
00:38:39,601 --> 01:17:20,634
590
00:38:41,032 --> 01:17:25,333
The secret to yoga...
591
00:38:44,300 --> 01:17:37,333
592
00:38:53,032 --> 01:17:47,233
The secret...
593
00:38:54,199 --> 01:17:57,033
594
00:39:02,833 --> 01:18:06,933
I got it!
595
00:39:04,099 --> 01:18:22,533
596
00:39:18,434 --> 01:18:38,335
God, it's cold!
597
00:39:19,900 --> 01:18:40,734
598
00:39:20,833 --> 01:18:43,368
But, no matter.
599
00:39:22,534 --> 01:18:48,567
Yogabudra spedabazra mazendora shnai
600
00:39:26,032 --> 01:18:52,967
It's cold.
601
00:39:26,934 --> 01:18:55,368
Mazendora ashunai
602
00:39:28,434 --> 01:19:00,868
Mazendora shnai
603
00:39:32,434 --> 01:19:07,235
Mazendora shnai
604
00:39:34,800 --> 01:19:15,933
605
00:39:41,132 --> 01:19:26,332
Yogabudra spedabazra
606
00:39:45,199 --> 01:19:31,033
607
00:39:45,833 --> 01:19:33,335
ashunai ardai
608
00:39:47,501 --> 01:19:35,634
609
00:39:48,132 --> 01:19:38,734
Machendra shnaiyo!
610
00:39:50,601 --> 01:20:16,835
611
00:40:26,233 --> 01:20:56,266
Honey! What are you doing? Come to bed!
612
00:40:30,032 --> 01:21:02,467
I just did some washing.
613
00:40:32,434 --> 01:21:07,335
Washing?
614
00:40:34,900 --> 01:21:11,234
615
00:40:36,333 --> 01:21:16,667
You impatient man.
616
00:40:40,333 --> 01:21:23,768
Why is the room so dark?
617
00:40:43,434 --> 01:21:29,667
It's too dark. Let's turn the light on.
618
00:40:46,233 --> 01:21:35,266
Let's not. It's nice and romantic.
619
00:40:49,032 --> 01:21:40,833
Just a moment.
620
00:40:51,800 --> 01:21:46,335
621
00:40:54,534 --> 01:21:51,235
Honey, I think I'll skip the brew tonight. Look at you.
622
00:40:56,701 --> 01:21:55,734
623
00:40:59,032 --> 01:22:02,867
You look pumped up, for once.
624
00:41:03,833 --> 01:22:10,833
Trust me. Why, hello, my darling... Come closer.
625
00:41:07,000 --> 01:22:45,833
626
00:41:38,833 --> 01:23:20,966
Sweetie, what are you doing this late?
627
00:41:42,132 --> 01:23:26,432
You know why?
628
00:41:44,300 --> 01:23:30,333
629
00:41:46,032 --> 01:23:34,333
Have you gone mad?
630
00:41:48,300 --> 01:23:38,432
631
00:41:50,132 --> 01:23:43,666
I'm close to going crazy. That's why I’m doing this.
632
00:41:53,534 --> 01:23:48,533
What do you mean?
633
00:41:55,000 --> 01:23:52,533
634
00:41:57,534 --> 01:24:03,368
I'm releasing all of my pent-up sexual energy.
635
00:42:05,833 --> 01:24:15,768
Does this remind you of anything?
636
00:42:09,934 --> 01:24:22,167
Yes, it really is that obvious.
637
00:42:12,233 --> 01:24:29,266
It satiates my emotional desires,
638
00:42:17,032 --> 01:24:37,467
and also, it's an outlet for my sexual urges.
639
00:42:20,434 --> 01:24:48,135
You see, it's... an all-round great exercise.
640
00:42:27,701 --> 01:24:57,534
641
00:42:29,833 --> 01:25:01,867
Of all the strange exercises out there
642
00:42:32,032 --> 01:25:06,533
yours is tops.
643
00:42:34,501 --> 01:25:10,034
644
00:42:35,534 --> 01:25:13,068
Are you mocking me?
645
00:42:37,534 --> 01:25:17,834
I have no other choice but this!
646
00:42:40,300 --> 01:25:23,333
647
00:42:43,032 --> 01:25:28,766
It's time for my late night snack.
648
00:42:45,733 --> 01:25:33,335
Is it ready or not?
649
00:42:47,601 --> 01:25:40,534
650
00:42:52,934 --> 01:25:50,134
Who's the man in this relationship? Huh?
651
00:42:57,199 --> 01:26:02,533
652
00:43:05,333 --> 01:26:14,934
What did I tell you? You're not young anymore.
653
00:43:09,601 --> 01:26:38,734
654
00:43:29,132 --> 01:27:01,766
Your royal highness, your late night snack.
655
00:43:32,634 --> 01:27:06,934
Oh, thank you.
656
00:43:34,300 --> 01:27:16,934
657
00:43:42,634 --> 01:27:28,534
And, I suggest you read this book.
658
00:43:45,900 --> 01:28:10,933
659
00:44:25,032 --> 01:28:53,333
Are you sure you can digest all that?
660
00:44:28,300 --> 01:28:57,333
661
00:44:29,032 --> 01:29:02,766
How dare you ask me if I can digest my food?
662
00:44:33,733 --> 01:29:09,967
Most other people eat three meals a day,
663
00:44:36,233 --> 01:29:16,667
but you eat three meals plus three snacks,
664
00:44:40,434 --> 01:29:25,135
which makes it six meals a day!
665
00:44:44,701 --> 01:29:30,034
666
00:44:45,333 --> 01:29:33,634
Have you read the yoga book?
667
00:44:48,300 --> 01:29:37,234
668
00:44:48,934 --> 01:29:44,268
A woman needs twice the nutritional intake
669
00:44:55,333 --> 01:29:55,268
of normal people three months into her pregnancy.
670
00:44:59,934 --> 01:30:00,635
I've seen women eat only three meals and have no problems giving birth.
671
00:45:00,701 --> 01:30:02,734
672
00:45:02,032 --> 01:30:05,967
Are you done?
673
00:45:03,934 --> 01:30:10,768
What have you been feeding me so far?
674
00:45:06,833 --> 01:30:17,268
- How many times a day? - Well, six times.
675
00:45:10,434 --> 01:30:23,268
Whatever. I lose count,
676
00:45:12,833 --> 01:30:29,966
but all you feed me is instant noodles,
677
00:45:17,132 --> 01:30:37,532
and you ridicule me for eating too much?
678
00:45:20,400 --> 01:30:46,334
679
00:45:25,934 --> 01:30:55,134
If you loved me even a little, you wouldn't be so cruel.
680
00:45:29,199 --> 01:31:02,734
681
00:45:33,534 --> 01:31:10,268
If you cared, you would take cooking classes
682
00:45:36,733 --> 01:31:16,534
to feed me better food.
683
00:45:39,800 --> 01:31:24,135
684
00:45:44,333 --> 01:31:32,333
Honey, I'm sorry. It's all my fault.
685
00:45:48,000 --> 01:31:38,934
686
00:45:50,934 --> 01:31:44,234
I didn't mean any of it.
687
00:45:53,300 --> 01:31:48,734
688
00:45:55,434 --> 01:31:51,935
I'm so sorry.
689
00:45:56,501 --> 01:31:58,135
690
00:46:01,634 --> 01:32:05,167
Hands off!
691
00:46:03,534 --> 01:32:10,468
Think about the baby.
692
00:46:06,934 --> 01:32:18,934
From tonight on, you can touch me, waist up.
693
00:46:12,000 --> 01:32:24,934
694
00:46:12,934 --> 01:32:26,835
Sorry.
695
00:46:13,900 --> 01:32:30,234
696
00:46:16,333 --> 01:32:34,868
No, no! Stop!
697
00:46:18,534 --> 01:32:37,834
Time out!
698
00:46:19,300 --> 01:32:40,634
699
00:46:21,333 --> 01:32:44,967
- Time out! - What?
700
00:46:23,634 --> 01:32:51,934
You get me all excited and all of a sudden, you time out?
701
00:46:28,300 --> 01:32:57,934
702
00:46:29,634 --> 01:33:01,033
That's not good enough!
703
00:46:31,400 --> 01:33:04,734
704
00:46:33,333 --> 01:33:08,034
Time out! Time out!
705
00:46:34,701 --> 01:33:10,534
706
00:46:35,833 --> 01:33:12,833
Hold on just a second!
707
00:46:37,000 --> 01:33:15,434
708
00:46:38,434 --> 01:33:18,567
Wait.
709
00:46:40,132 --> 01:33:24,067
You can have what you want, but follow me first.
710
00:46:43,934 --> 01:33:28,334
right?
711
00:46:44,400 --> 01:33:39,734
712
00:46:55,333 --> 01:33:51,234
In times like this,
713
00:46:55,900 --> 01:33:52,734
714
00:46:56,833 --> 01:33:56,167
I think in times like this, t
715
00:46:59,333 --> 01:34:01,268
his genius exercise of yours would be perfect!
716
00:47:01,934 --> 01:34:09,268
Musically, mentally, physically perfect.
717
00:47:07,333 --> 01:34:17,333
Ready, set, go!
718
00:47:10,000 --> 01:34:41,934
719
00:47:31,934 --> 01:35:06,568
Where have you been so close to dinner time?
720
00:47:34,634 --> 01:35:11,467
You picking a fight?
721
00:47:36,833 --> 01:35:14,833
Yup! I am!
722
00:47:38,000 --> 01:35:18,234
723
00:47:40,233 --> 01:35:24,234
Those cooking classes are going to make me even more hungry.
724
00:47:44,000 --> 01:35:29,032
725
00:47:45,032 --> 01:35:32,266
Why are you complaining when there's all that food
726
00:47:47,233 --> 01:35:37,768
- you ordered for yourself? - It's not all for me.
727
00:47:50,534 --> 01:35:43,533
It's for the baby.
728
00:47:53,000 --> 01:35:47,434
729
00:47:54,434 --> 01:35:53,268
I'm so sick of your baby excuses!
730
00:47:58,833 --> 01:35:59,667
Fine.
731
00:48:00,833 --> 01:36:03,867
You want me to get off my butt?
732
00:48:03,032 --> 01:36:08,065
I'm going to wash the bed covers
733
00:48:05,032 --> 01:36:12,467
even if it kills me. Satisfied?
734
00:48:07,434 --> 01:36:16,368
Don't do this.
735
00:48:08,934 --> 01:36:20,868
I'll just keep my mouth shut. Go on and lie down.
736
00:48:11,934 --> 01:36:25,868
Go on.
737
00:48:13,934 --> 01:36:28,934
I can do this.
738
00:48:15,000 --> 01:36:48,833
739
00:48:33,833 --> 01:37:09,134
Oh, no... the laundry!
740
00:48:35,300 --> 01:37:17,834
741
00:48:42,534 --> 01:37:25,634
What?
742
00:48:43,099 --> 01:37:33,033
743
00:48:49,934 --> 01:37:42,667
There is no baby, is there?
744
00:48:52,733 --> 01:37:48,635
- I'm sorry... - Shut up!
745
00:48:55,900 --> 01:37:55,534
746
00:48:59,634 --> 01:38:01,568
I just didn't want a horse-year baby girl.
747
00:49:01,934 --> 01:38:05,435
- You know what? - What?
748
00:49:03,501 --> 01:38:07,835
749
00:49:04,333 --> 01:38:11,466
Horse-year daughters are supposed to bring disaster.
750
00:49:07,132 --> 01:38:18,567
Not to mention, those born in the Year of the White Horse, which comes every 60 years...
751
00:49:11,434 --> 01:38:24,467
I don't want to hear it.
752
00:49:13,032 --> 01:38:28,266
Who cares if they're a horse or a white horse!
753
00:49:15,233 --> 01:38:34,367
You lied and made a fool out of me!
754
00:49:19,132 --> 01:38:41,966
I'm so sorry...
755
00:49:22,833 --> 01:38:48,768
From now on, I'll cook, I'll do the laundry,
756
00:49:25,934 --> 01:38:54,033
and everything else you want.
757
00:49:28,099 --> 01:38:57,132
758
00:49:29,032 --> 01:39:00,367
You sure?
759
00:49:31,333 --> 01:39:03,634
Do you swear? Honey?
760
00:49:32,300 --> 01:39:09,234
761
00:49:36,934 --> 01:39:16,234
You're really going to do everything I want?
762
00:49:39,300 --> 01:39:19,734
763
00:49:40,434 --> 01:39:21,434
Good.
764
00:49:41,000 --> 01:39:30,234
765
00:49:49,233 --> 01:39:40,234
How could you lie to me?
766
00:49:51,000 --> 01:39:55,833
767
00:50:04,833 --> 01:40:12,933
I know you want me,
768
00:50:08,099 --> 01:40:17,533
769
00:50:09,434 --> 01:40:21,734
but it's broad daylight outside.
770
00:50:12,300 --> 01:40:26,333
771
00:50:14,032 --> 01:40:31,634
Someone could show up.
772
00:50:17,601 --> 01:40:41,534
773
00:50:23,934 --> 01:40:50,234
Honey, could you at least lock the door?
774
00:50:26,300 --> 01:40:55,634
775
00:50:29,333 --> 01:41:01,567
Are you joking?
776
00:50:32,233 --> 01:41:07,234
You do you think I am? Some sex addict?
777
00:50:35,000 --> 01:41:11,833
778
00:50:36,833 --> 01:41:15,067
What?
779
00:50:38,233 --> 01:41:17,768
780
00:50:39,534 --> 01:41:19,868
What?
781
00:50:40,333 --> 01:41:23,167
I don't want these clothes
782
00:50:42,833 --> 01:41:29,268
you made me anymore!
783
00:50:46,434 --> 01:41:35,467
Take these, too!
784
00:50:49,032 --> 01:41:39,367
Take them all.
785
00:50:50,333 --> 01:41:43,433
Get up and pack your stuff!
786
00:50:53,099 --> 01:41:51,333
787
00:50:58,233 --> 01:41:58,868
Are we breaking up?
788
00:51:00,634 --> 01:42:03,268
Do you really mean that?
789
00:51:02,634 --> 01:42:07,167
I do, madam!
790
00:51:04,534 --> 01:42:13,268
I'm a man and I need to salvage my pride.
791
00:51:08,733 --> 01:42:19,766
I can't take this anymore.
792
00:51:11,032 --> 01:42:23,533
Fine, then!
793
00:51:12,501 --> 01:43:06,235
794
00:51:53,733 --> 01:43:50,734
Hey, that's mine. Give that back.
795
00:51:57,000 --> 01:43:54,533
796
00:51:57,534 --> 01:43:56,868
It's my grandfather's!
797
00:51:59,333 --> 01:44:00,567
You're taking everything.
798
00:52:01,233 --> 01:44:05,135
Let's do some math.
799
00:52:03,900 --> 01:44:08,434
800
00:52:04,534 --> 01:44:11,768
Figure out how much I contributed and how much you've made.
801
00:52:07,233 --> 01:44:18,067
Fine. Let's go halves on the living expenses
802
00:52:10,833 --> 01:44:22,268
and the rest
803
00:52:11,434 --> 01:44:24,667
- we take back. - Alright.
804
00:52:13,233 --> 01:44:27,135
Fine.
805
00:52:13,900 --> 01:44:32,135
806
00:52:18,233 --> 01:44:44,634
September 5, beef, 50 won tofu 15, eggs 48
807
00:52:26,400 --> 01:44:57,334
808
00:52:30,934 --> 01:45:05,368
September 6, taxi, 80 won tea 60
809
00:52:34,434 --> 01:45:11,467
movie tickets 140 won
810
00:52:37,032 --> 01:45:16,467
Wait, who wanted to go see a movie?
811
00:52:39,434 --> 01:45:22,935
Are you serious? You said you wanted to go.
812
00:52:43,501 --> 01:45:30,935
813
00:52:47,434 --> 01:45:35,935
You sure?
814
00:52:48,501 --> 01:46:32,435
815
00:53:43,934 --> 01:47:31,534
May 8, taxi, 100 won
816
00:53:47,601 --> 01:47:36,835
817
00:53:49,233 --> 01:47:42,667
800 won for dinner...
818
00:53:53,434 --> 01:47:50,268
You and your extravagant lifestyle!
819
00:53:56,833 --> 01:47:57,167
Do you even remember what day that was?
820
00:54:00,333 --> 01:48:02,567
What day was it?
821
00:54:02,233 --> 01:48:07,367
I am shocked and amazed.
822
00:54:05,132 --> 01:48:13,332
That was your birthday, dear.
823
00:54:08,199 --> 01:48:27,233
824
00:54:19,032 --> 01:48:39,533
Happy birthday!
825
00:54:20,501 --> 01:49:13,235
826
00:54:52,733 --> 01:49:48,235
Honey?
827
00:54:55,501 --> 01:49:54,435
828
00:54:58,934 --> 01:50:02,735
Sweetheart... I am sorry. Can you forgive me this once?
829
00:55:03,800 --> 01:50:11,235
830
00:55:07,434 --> 01:50:18,368
From now on, I'll cook for you,
831
00:55:10,934 --> 01:50:25,934
I'll do the washing... I'll do everything.
832
00:55:15,000 --> 01:50:31,434
833
00:55:16,434 --> 01:50:37,034
I won't care about whether we have a boy or a girl in which year...
834
00:55:20,601 --> 01:50:41,835
835
00:55:21,233 --> 01:50:44,333
Please?
836
00:55:23,099 --> 01:50:50,634
837
00:55:27,534 --> 01:50:57,068
No way! When I think about what you did to me,
838
00:55:29,534 --> 01:51:04,734
I really can't forgive you.
839
00:55:35,199 --> 01:51:13,433
840
00:55:38,233 --> 01:51:17,234
Fine.
841
00:55:39,000 --> 01:51:18,734
842
00:55:39,733 --> 01:51:20,967
Do what you want.
843
00:55:41,233 --> 01:51:25,868
- This is mine! - Why are you putting that in there?
844
00:55:44,634 --> 01:51:30,033
Whatever. Keep it!
845
00:55:45,400 --> 01:51:36,234
846
00:55:50,833 --> 01:51:46,033
July 8, coal briquettes, 770 won...
847
00:55:55,199 --> 01:51:51,033
848
00:55:55,833 --> 01:51:52,933
What kind of question is that?
849
00:55:57,099 --> 01:51:54,734
850
00:55:57,634 --> 01:51:55,934
Alright.
851
00:55:58,300 --> 01:51:57,234
852
00:55:58,934 --> 01:51:59,134
I'm sorry,
853
00:56:00,199 --> 01:52:01,033
854
00:56:00,833 --> 01:52:07,268
but a gentleman like you shouldn't get so angry.
855
00:56:06,434 --> 01:52:14,634
Why are you here today?
856
00:56:08,199 --> 01:52:17,134
857
00:56:08,934 --> 01:52:19,167
I've come to collect money.
858
00:56:10,233 --> 01:52:22,067
Remember that slip you signed the other day?
859
00:56:11,833 --> 01:52:25,667
Your sponsorship fee?
860
00:56:13,833 --> 01:52:28,368
Sponsorship fee.
861
00:56:14,534 --> 01:52:30,368
I remember.
862
00:56:15,833 --> 01:52:37,134
But there's something
863
00:56:21,300 --> 01:52:43,234
864
00:56:21,934 --> 01:52:45,735
I want from you, first.
865
00:56:23,800 --> 01:52:57,235
866
00:56:33,434 --> 01:53:08,135
Where are we going? You'll find out.
867
00:56:34,701 --> 01:53:10,335
868
00:56:35,634 --> 01:53:14,167
We're going somewhere quiet.
869
00:56:38,534 --> 01:53:18,335
Oh... right.
870
00:56:39,800 --> 01:53:33,034
871
00:56:53,233 --> 01:53:47,333
Come on in.
872
00:56:54,099 --> 01:54:46,433
873
00:57:52,333 --> 01:55:45,934
Look, Suk-ja...
874
00:57:53,601 --> 01:55:47,734
875
00:57:54,132 --> 01:55:50,033
Control yourself, sir.
876
00:57:55,900 --> 01:55:52,933
877
00:57:57,032 --> 01:55:57,432
I'm always moving and it makes me hungry.
878
00:58:00,400 --> 01:56:01,834
879
00:58:01,434 --> 01:56:06,567
Pudding rather than praise, they say. Let's talk later.
880
00:58:05,132 --> 01:56:11,833
What's the rush, anyway?
881
00:58:06,701 --> 01:56:43,534
882
00:58:36,833 --> 01:57:15,033
Demolished
883
00:58:38,199 --> 01:57:19,332
884
00:58:41,132 --> 01:57:23,567
An apple?
885
00:58:42,434 --> 01:57:26,135
I'm full now.
886
00:58:43,701 --> 01:57:29,034
887
00:58:45,333 --> 01:57:32,067
I hate
888
00:58:46,733 --> 01:57:36,335
to let good food like this go to waste.
889
00:58:49,601 --> 01:57:41,034
890
00:58:51,434 --> 01:57:44,968
I hope you weren't turned off by my appetite.
891
00:58:53,534 --> 01:57:47,868
No.
892
00:58:54,333 --> 01:57:51,768
- I like my women plump. - Sir,
893
00:58:57,434 --> 01:57:57,935
a deal's a deal. Pay up, first.
894
00:59:00,501 --> 01:58:03,335
895
00:59:02,833 --> 01:58:06,534
Sure thing.
896
00:59:03,701 --> 01:58:08,335
897
00:59:04,634 --> 01:58:10,534
Why not?
898
00:59:05,900 --> 01:58:12,534
899
00:59:06,634 --> 01:58:14,335
Of course.
900
00:59:07,701 --> 01:58:25,335
901
00:59:17,634 --> 01:58:38,734
That little slut really gets around these days.
902
00:59:21,099 --> 01:58:43,933
903
00:59:22,833 --> 01:58:47,434
Thank you, sir.
904
00:59:24,601 --> 01:58:53,034
905
00:59:28,434 --> 01:58:58,434
Are we cool now?
906
00:59:30,000 --> 01:59:01,032
907
00:59:31,032 --> 01:59:03,766
Right?
908
00:59:32,733 --> 01:59:06,434
- Give it to me. - What?
909
00:59:33,701 --> 01:59:17,635
910
00:59:43,934 --> 01:59:29,368
Here...
911
00:59:45,434 --> 01:59:32,868
Oh my goodness, you'll rip my clothes.
912
00:59:47,434 --> 01:59:36,968
Sir, let go of me.
913
00:59:49,534 --> 01:59:41,268
Sir...
914
00:59:51,733 --> 01:59:47,467
I knew this was going to happen.
915
00:59:55,733 --> 01:59:54,335
I am a modern woman. I'll take it off.
916
00:59:58,601 --> 01:59:58,135
917
00:59:59,534 --> 02:00:00,533
Good girl.
918
01:00:01,000 --> 02:00:04,634
919
01:00:03,634 --> 02:00:08,434
Hurry up and take it off.
920
01:00:04,800 --> 02:00:14,235
921
01:00:09,434 --> 02:00:19,935
What are you waiting for?
922
01:00:10,501 --> 02:00:23,335
923
01:00:12,833 --> 02:00:26,667
Come on!
924
01:00:13,833 --> 02:00:30,268
Ow... my belly... God, I'm dying...
925
01:00:16,434 --> 02:00:35,368
It hurts so much. Why does it hurt so much?
926
01:00:18,934 --> 02:00:40,268
Sir, I'm dying here.
927
01:00:21,333 --> 02:00:44,067
Ow... it's too painful.
928
01:00:22,733 --> 02:00:47,867
Sir, help me, please.
929
01:00:25,132 --> 02:00:51,567
My belly! Ow...
930
01:00:26,434 --> 02:00:53,968
What's wrong?
931
01:00:27,534 --> 02:00:56,468
Sir... please...
932
01:00:28,934 --> 02:00:59,667
Please... I'm dying.
933
01:00:30,733 --> 02:01:03,967
Sir, you have to help me.
934
01:00:33,233 --> 02:01:08,067
- Help me! - Suk-ja?
935
01:00:34,833 --> 02:01:11,768
- Are you okay? - I need a doctor!
936
01:00:36,934 --> 02:01:16,667
Take me to the hospital. It's appendicitis.
937
01:00:39,733 --> 02:01:23,167
Yup. Appendicitis!
938
01:00:43,434 --> 02:01:30,768
You sure? Oh, no...
939
01:00:47,333 --> 02:01:36,466
I'm going to die!
940
01:00:49,132 --> 02:01:40,666
I'm going to pass out.
941
01:00:51,534 --> 02:01:45,968
Help! Ow...
942
01:00:54,434 --> 02:01:50,968
Sir, what's the term?
943
01:00:56,534 --> 02:01:56,068
Um... acute appendicitis?
944
01:00:59,534 --> 02:02:01,068
Exactly! I have acute appendicitis.
945
01:01:01,534 --> 02:02:06,167
Ow... my belly. Sir, feel it.
946
01:01:04,634 --> 02:02:11,967
Oh... I'm going to die. I'm in pain.
947
01:01:07,333 --> 02:02:16,868
We have to take you to the hospital.
948
01:01:09,534 --> 02:02:21,068
Yes, please! Today! Take me there.
949
01:01:11,534 --> 02:02:24,567
Let's hurry up.
950
01:01:13,032 --> 02:02:28,266
- Anybody out there? - There's no time to waste.
951
01:01:15,233 --> 02:02:31,266
Sir, please get help!
952
01:01:16,032 --> 02:02:33,467
We have a patient!
953
01:01:17,434 --> 02:02:35,768
Please...
954
01:01:18,333 --> 02:02:39,466
Oh, god...
955
01:01:21,132 --> 02:02:44,666
Careful!
956
01:01:23,534 --> 02:02:47,666
You'll get hurt.
957
01:01:24,132 --> 02:02:49,966
It's getting worse.
958
01:01:25,833 --> 02:02:54,067
Please...
959
01:01:28,233 --> 02:02:58,367
Let's go!
960
01:01:30,132 --> 02:03:01,367
I'll take you to the hospital.
961
01:01:31,233 --> 02:03:04,467
Sir? Are you going to carry me?
962
01:01:33,233 --> 02:03:08,266
That's good by me!
963
01:01:35,032 --> 02:03:11,367
Careful!
964
01:01:36,333 --> 02:03:13,768
Let's go around the table.
965
01:01:37,434 --> 02:03:17,935
Ow... I have acute appendicitis!
966
01:01:40,501 --> 02:03:23,335
967
01:01:42,833 --> 02:03:27,167
I'm dying here.
968
01:01:44,333 --> 02:03:30,167
Please help!
969
01:01:45,833 --> 02:03:35,067
Sir...
970
01:01:49,233 --> 02:03:40,167
Shouldn’t these be in your ears?
971
01:01:50,934 --> 02:03:43,667
Oh, right.
972
01:01:52,733 --> 02:03:47,567
Sir, are you there?
973
01:01:54,833 --> 02:03:53,033
Breathe in, breathe out...
974
01:01:58,199 --> 02:04:00,233
975
01:02:02,032 --> 02:04:06,165
Doctor, am I going to be okay?
976
01:02:04,132 --> 02:04:11,666
Please help me, I'm dying.
977
01:02:07,534 --> 02:04:16,368
Where are your hands, doc?
978
01:02:08,833 --> 02:04:19,368
Oh, right...
979
01:02:10,534 --> 02:04:22,167
what exactly is her problem?
980
01:02:11,634 --> 02:04:24,868
She has acute appendicitis!
981
01:02:13,233 --> 02:04:27,667
Huh? What?
982
01:02:14,434 --> 02:04:29,567
Look.
983
01:02:15,132 --> 02:04:31,233
What?
984
01:02:16,099 --> 02:04:33,833
985
01:02:17,733 --> 02:04:37,467
Oh god... I'm dying...
986
01:02:19,733 --> 02:04:41,567
Does she really have acute appendicitis?
987
01:02:21,833 --> 02:04:45,667
Yes, I think so.
988
01:02:23,833 --> 02:04:48,667
You think so?
989
01:02:24,833 --> 02:04:51,667
I'm just an assistant...
990
01:02:26,833 --> 02:04:55,234
Have you ever operated on anyone?
991
01:02:28,400 --> 02:04:58,033
992
01:02:29,634 --> 02:05:00,235
No, I haven't.
993
01:02:30,601 --> 02:05:02,534
994
01:02:31,934 --> 02:05:08,167
It'll be my first time, but since it's an emergency,
995
01:02:36,233 --> 02:05:13,967
I'll have to open her up, first.
996
01:02:37,733 --> 02:05:16,867
What?
997
01:02:39,132 --> 02:05:19,165
Nurse! Prepare for an appendectomy.
998
01:02:40,032 --> 02:05:21,666
Cut me open? I'm actually feeling better.
999
01:02:41,634 --> 02:05:25,568
- Well, then... - What?
1000
01:02:43,934 --> 02:05:30,067
No, sir. I can't have surgery. You can't cut me open.
1001
01:02:46,132 --> 02:05:33,867
I'm dying.
1002
01:02:47,733 --> 02:05:36,467
Get ready.
1003
01:02:48,733 --> 02:05:39,967
No, please don't.
1004
01:02:51,233 --> 02:05:43,667
No!
1005
01:02:52,434 --> 02:05:47,368
Stay still.
1006
01:02:54,934 --> 02:05:51,268
Hold on.
1007
01:02:56,333 --> 02:05:53,868
Sir, should we tie her up?
1008
01:02:57,534 --> 02:05:56,666
Why, of course.
1009
01:02:59,132 --> 02:06:01,067
Tie me up? With this rope?
1010
01:03:01,934 --> 02:06:05,368
This is unacceptable. Get off me.
1011
01:03:03,434 --> 02:06:08,368
Help! You can't do this to me.
1012
01:03:04,934 --> 02:06:11,368
Somebody! Help!
1013
01:03:06,434 --> 02:06:14,268
- No! - It's okay.
1014
01:03:07,833 --> 02:06:16,234
What?
1015
01:03:08,400 --> 02:06:17,634
1016
01:03:09,233 --> 02:06:19,266
She's lost her mind. She's crazy!
1017
01:03:10,032 --> 02:06:21,266
No...
1018
01:03:11,233 --> 02:06:22,835
Hey...
1019
01:03:11,601 --> 02:06:24,734
1020
01:03:13,132 --> 02:06:29,634
- Stop! - Get her!
1021
01:03:16,501 --> 02:06:33,835
1022
01:03:17,333 --> 02:06:38,634
- Miss! Miss! - Suk-ja, where are you going?
1023
01:03:21,300 --> 02:06:43,333
1024
01:03:22,032 --> 02:06:45,933
Oh wow... she's really lost her mind.
1025
01:03:23,900 --> 02:06:48,933
1026
01:03:25,032 --> 02:06:51,533
I'm really sorry, sir.
1027
01:03:26,501 --> 02:06:53,533
1028
01:03:27,032 --> 02:06:56,867
I had an appendectomy three years ago.
1029
01:03:29,833 --> 02:07:01,667
I don't have an appendix anymore.
1030
01:03:31,833 --> 02:07:04,867
What?
1031
01:03:33,032 --> 02:07:11,032
Thanks for the check. Goodbye! Bye bye...
1032
01:03:38,000 --> 02:07:21,032
1033
01:03:43,032 --> 02:07:28,833
- She just scammed me. - She did?
1034
01:03:45,800 --> 02:07:34,635
1035
01:03:48,833 --> 02:07:39,966
Oh, darling, I understand.
1036
01:03:51,132 --> 02:07:46,132
It's something we all want to avoid.
1037
01:03:55,000 --> 02:07:52,533
1038
01:03:57,534 --> 02:07:56,268
I just thought since next year is the year of the white horse,
1039
01:03:58,733 --> 02:08:00,335
which comes around every 60 years,
1040
01:04:01,601 --> 02:08:04,934
1041
01:04:03,333 --> 02:08:08,868
I wasn't going to risk having a girl.
1042
01:04:05,534 --> 02:08:13,335
That's all...
1043
01:04:07,800 --> 02:08:16,434
1044
01:04:08,634 --> 02:08:21,666
I know, but you can't deny a man
1045
01:04:13,032 --> 02:08:29,266
what's so important in a marriage.
1046
01:04:16,233 --> 02:08:34,433
But, I haven't told you the whole story.
1047
01:04:18,199 --> 02:08:40,833
1048
01:04:22,634 --> 02:08:46,734
What are you doing, woman?
1049
01:04:24,099 --> 02:08:49,233
1050
01:04:25,132 --> 02:08:51,367
What?
1051
01:04:26,233 --> 02:08:55,234
Pregnant with my boy, the first son in the family in five generations?
1052
01:04:29,000 --> 02:08:59,032
1053
01:04:30,032 --> 02:09:02,432
Compared to what you've done to me,
1054
01:04:32,400 --> 02:09:05,734
1055
01:04:33,333 --> 02:09:10,034
I am being quite merciful, madam!
1056
01:04:36,701 --> 02:09:15,034
1057
01:04:38,333 --> 02:09:19,667
Honey, won't you forgive me
1058
01:04:41,333 --> 02:09:25,135
- just this once? - I don't want to hear it.
1059
01:04:43,800 --> 02:09:28,735
1060
01:04:44,934 --> 02:09:33,568
If you're really sorry,
1061
01:04:48,634 --> 02:09:38,568
will you do everything I ask you to?
1062
01:04:49,934 --> 02:09:40,667
Uh huh!
1063
01:04:50,733 --> 02:09:42,434
Good.
1064
01:04:51,701 --> 02:10:02,934
1065
01:05:11,233 --> 02:10:23,135
What...
1066
01:05:11,900 --> 02:10:26,135
1067
01:05:14,233 --> 02:10:29,433
He's tied himself to the duvet!
1068
01:05:15,199 --> 02:11:02,433
1069
01:05:47,233 --> 02:11:38,667
They say, marriage constitutes
1070
01:05:51,434 --> 02:11:44,768
50% love and 50% sex.
1071
01:05:53,333 --> 02:11:50,167
If you remove sex from the equation, that marriage is as good as over.
1072
01:05:56,833 --> 02:11:54,635
What?
1073
01:05:57,800 --> 02:11:58,135
1074
01:06:00,333 --> 02:12:04,634
Then, what should I do?
1075
01:06:04,300 --> 02:12:14,934
1076
01:06:10,634 --> 02:12:24,033
I don't think yoga will work.
1077
01:06:13,400 --> 02:12:27,334
1078
01:06:13,934 --> 02:12:29,268
Right!
1079
01:06:15,333 --> 02:12:33,466
I have a good idea.
1080
01:06:18,132 --> 02:12:39,532
Since you're a horse, too, I'm going to let you in on a secret.
1081
01:06:21,400 --> 02:12:44,432
1082
01:06:23,032 --> 02:12:47,233
A secret?
1083
01:06:24,199 --> 02:12:52,233
1084
01:06:28,032 --> 02:12:58,467
Wow... what is all this?
1085
01:06:30,434 --> 02:13:03,834
This is only half of the formula.
1086
01:06:33,400 --> 02:13:07,532
1087
01:06:34,132 --> 02:13:12,966
The key to a woman's happiness,
1088
01:06:38,833 --> 02:13:21,966
is to be loved by a man, body and soul.
1089
01:06:43,132 --> 02:13:29,634
And, a woman has to work hard to get it.
1090
01:06:46,501 --> 02:13:35,034
1091
01:06:48,534 --> 02:13:40,434
Power sex lustero
1092
01:06:51,900 --> 02:13:44,434
1093
01:06:52,534 --> 02:13:48,934
eroticana is next,
1094
01:06:56,400 --> 02:14:13,432
1095
01:07:17,032 --> 02:14:35,734
What is that?
1096
01:07:18,701 --> 02:14:38,434
1097
01:07:19,733 --> 02:14:41,766
It’s a special drink for women like me,
1098
01:07:22,032 --> 02:14:47,032
- who have been neglected by their husbands. - A special drink?
1099
01:07:25,000 --> 02:14:51,333
1100
01:07:26,333 --> 02:14:53,533
What exactly is it?
1101
01:07:27,199 --> 02:14:56,634
1102
01:07:29,434 --> 02:15:02,667
It's meant to weaken one's sex drive.
1103
01:07:33,233 --> 02:15:08,034
It weakens your sex drive?
1104
01:07:34,800 --> 02:15:10,534
1105
01:07:35,733 --> 02:15:15,134
Yes. It's meant to control your sexual energy.
1106
01:07:39,400 --> 02:15:20,634
1107
01:07:41,233 --> 02:15:23,433
Oh, yeah?
1108
01:07:42,199 --> 02:15:24,933
1109
01:07:42,733 --> 02:15:28,833
Then, I'm the one who needs it more than anyone.
1110
01:07:46,099 --> 02:15:37,833
1111
01:07:51,733 --> 02:15:45,335
- Want some? - Sure, I'll have some.
1112
01:07:53,601 --> 02:16:12,135
1113
01:08:18,533 --> 02:16:41,634
Darling, you must be tired. Come to bed.
1114
01:08:23,100 --> 02:16:48,033
1115
01:08:24,934 --> 02:16:51,333
Yes.
1116
01:08:26,399 --> 02:16:55,833
1117
01:08:29,434 --> 02:17:01,634
Hmm... this feels weird...
1118
01:08:32,199 --> 02:17:40,434
1119
01:09:08,234 --> 02:18:17,468
Where are you going?
1120
01:09:09,234 --> 02:18:20,434
To get some more.
1121
01:09:11,199 --> 02:19:07,233
1122
01:09:56,033 --> 02:19:53,734
Did I not get it right?
1123
01:09:57,701 --> 02:20:25,833
1124
01:10:28,132 --> 02:20:58,766
Oh, darling, I'm sorry.
1125
01:10:30,634 --> 02:21:04,167
I shouldn't have been so stubborn.
1126
01:10:33,533 --> 02:21:08,833
But, you must be tired...
1127
01:10:35,300 --> 02:21:17,833
1128
01:10:42,533 --> 02:21:26,666
Dr. Kim, is that you?
1129
01:10:44,132 --> 02:21:34,066
Hey, I just saw your wife who came to me with an upset stomach. Take care of her.
1130
01:10:49,934 --> 02:21:43,567
Yes. We're being very careful.
1131
01:10:53,634 --> 02:21:48,868
There won't be complications, right?
1132
01:10:55,234 --> 02:21:51,834
What do you mean?
1133
01:10:56,600 --> 02:21:53,834
1134
01:10:57,234 --> 02:21:57,968
Well, she's in her third month, so a miscarriage maybe...
1135
01:11:00,734 --> 02:22:06,435
She's pregnant? But there are no signs whatsoever.
1136
01:11:05,701 --> 02:22:13,734
1137
01:11:08,033 --> 02:22:19,433
What? Are you sure, Dr. Kim?
1138
01:11:11,399 --> 02:22:24,134
1139
01:11:12,734 --> 02:22:28,334
I'm a gynecologist, my son.
1140
01:11:15,600 --> 02:22:32,034
1141
01:11:16,434 --> 02:22:35,467
Are you questioning my diagnosis?
1142
01:11:19,033 --> 02:22:42,533
No, it's not that, but...
1143
01:11:23,501 --> 02:22:49,533
1144
01:11:26,033 --> 02:22:56,867
Your wife definitely is not pregnant. Goodnight.
1145
01:11:30,833 --> 02:23:02,434
Yes.
1146
01:11:31,600 --> 02:23:04,034
1147
01:11:32,434 --> 02:23:06,235
- Good night. - Yes.
1148
01:11:33,801 --> 02:23:14,635
1149
01:11:40,833 --> 02:23:25,334
I get it. Ordering me around like a servant
1150
01:11:44,501 --> 02:23:30,235
1151
01:11:45,734 --> 02:23:34,268
and kicking me out of bed every night...
1152
01:11:48,533 --> 02:23:38,833
Let's see who's the clever one,
1153
01:11:50,300 --> 02:23:46,934
1154
01:11:56,634 --> 02:23:54,135
this time.
1155
01:11:57,501 --> 02:24:00,735
1156
01:12:03,234 --> 02:24:07,634
What the...
1157
01:12:04,399 --> 02:24:09,833
1158
01:12:05,434 --> 02:24:13,268
You evil woman! Get up!
1159
01:12:07,833 --> 02:24:17,067
What?
1160
01:12:09,234 --> 02:24:20,868
Have you lost your mind?
1161
01:12:11,634 --> 02:24:24,968
You're drunk!
1162
01:12:13,333 --> 02:24:28,467
- And, you're a liar! - You're crazy!
1163
01:12:15,132 --> 02:24:31,766
Shut up!
1164
01:12:16,634 --> 02:24:35,567
You little bitch!
1165
01:12:18,934 --> 02:24:39,768
Have some courtesy to get out of bed when I come through the door!
1166
01:12:20,833 --> 02:24:43,468
I don't believe this!
1167
01:12:22,634 --> 02:24:46,135
What the...
1168
01:12:23,501 --> 02:24:47,935
1169
01:12:24,434 --> 02:24:51,768
You ungrateful woman! Oh, are you talking to me?
1170
01:12:27,333 --> 02:24:57,367
Just shut up! You evil horse,
1171
01:12:30,033 --> 02:25:01,266
I'm talking to you!
1172
01:12:31,234 --> 02:25:05,968
- Of course, I am. - Do you hear yourself?
1173
01:12:34,734 --> 02:25:11,635
What?
1174
01:12:36,900 --> 02:25:17,033
1175
01:12:40,132 --> 02:25:23,367
Listen, you horse! Listen to me, carefully.
1176
01:12:43,234 --> 02:25:29,567
I didn't get married to be your slave.
1177
01:12:46,333 --> 02:25:36,167
You ungrateful spoiled little brat!
1178
01:12:49,833 --> 02:25:40,934
What did you call me?
1179
01:12:51,100 --> 02:25:43,434
1180
01:12:52,333 --> 02:25:45,834
Are you surprised?
1181
01:12:53,501 --> 02:25:47,935
1182
01:12:54,434 --> 02:25:50,467
You horse!
1183
01:12:56,033 --> 02:25:56,533
You told me you were pregnant and didn't even let me come near you.
1184
01:13:00,501 --> 02:26:01,735
1185
01:13:01,234 --> 02:26:04,067
- That's because... - What?
1186
01:13:02,833 --> 02:26:08,167
Dr. Kim told me everything!
1187
01:13:05,333 --> 02:26:15,567
I've just had enough.
1188
01:13:10,234 --> 02:26:21,334
This is it. The end!
1189
01:13:11,100 --> 02:26:23,334
1190
01:13:12,234 --> 02:26:25,968
What do you mean, the end?
1191
01:13:13,734 --> 02:26:28,235
Yes.
1192
01:13:14,501 --> 02:26:29,533
1193
01:13:15,033 --> 02:26:32,367
Madam, I'm staging a coup.
1194
01:13:17,333 --> 02:26:38,533
Your little game is over! This is a revolution!
1195
01:13:21,199 --> 02:26:44,634
1196
01:13:23,434 --> 02:26:47,833
Sweetie...
1197
01:13:24,399 --> 02:26:50,933
1198
01:13:26,533 --> 02:26:54,268
Please...
1199
01:13:27,734 --> 02:26:57,168
Let go of me!
1200
01:13:29,434 --> 02:26:59,734
There is a reason why I've been avoiding sex.
1201
01:13:30,300 --> 02:27:01,734
1202
01:13:31,434 --> 02:27:05,368
Reason?
1203
01:13:33,934 --> 02:27:09,234
What could that be?
1204
01:13:35,300 --> 02:27:12,033
1205
01:13:36,734 --> 02:27:16,567
Do you know what year it is next year?
1206
01:13:39,833 --> 02:27:22,867
It's the Year of the White Horse.
1207
01:13:43,033 --> 02:27:28,266
Should we have a daughter born in the Year of the Horse,
1208
01:13:45,234 --> 02:27:34,434
you know that they say
1209
01:13:49,199 --> 02:27:40,332
1210
01:13:51,132 --> 02:27:45,833
Not to mention, the Year of the White Horse. That's why.
1211
01:13:54,701 --> 02:27:54,334
1212
01:13:59,634 --> 02:28:02,135
Who cares if the baby is a horse or a white horse?
1213
01:14:02,501 --> 02:28:05,935
1214
01:14:03,434 --> 02:28:11,135
You're a horse. Were you unhappy with me?
1215
01:14:07,701 --> 02:28:16,135
1216
01:14:08,434 --> 02:28:19,434
No, no. Not at all.
1217
01:14:11,000 --> 02:28:23,434
1218
01:14:12,434 --> 02:28:27,334
You gave me everything.
1219
01:14:14,900 --> 02:28:32,235
1220
01:14:17,333 --> 02:28:38,235
Honey, I made a huge mistake.
1221
01:14:20,900 --> 02:28:44,235
1222
01:14:23,333 --> 02:28:48,235
Forgive me.
1223
01:14:24,900 --> 02:28:52,434
1224
01:14:27,533 --> 02:28:59,968
Does that mean you'll have me again starting today?
1225
01:14:32,434 --> 02:29:05,833
Uh huh.
1226
01:14:33,399 --> 02:29:18,333
1227
01:14:44,934 --> 02:29:30,635
Attention!
1228
01:14:45,701 --> 02:29:32,935
1229
01:14:47,234 --> 02:29:35,634
At ease!
1230
01:14:48,399 --> 02:29:37,734
1231
01:14:49,333 --> 02:29:39,434
Attention!
1232
01:14:50,100 --> 02:29:41,434
1233
01:14:51,333 --> 02:29:45,135
Get ready to disarm!
1234
01:14:53,801 --> 02:29:49,334
1235
01:14:55,533 --> 02:29:52,235
Remove the barbed-wire fence!
1236
01:14:56,701 --> 02:30:01,435
1237
01:15:04,734 --> 02:30:11,934
Off with the trench coat and the boots.
1238
01:15:07,199 --> 02:30:26,033
1239
01:15:18,833 --> 02:30:39,234
The bullet proof vest, off!
1240
01:15:20,399 --> 02:30:54,933
1241
01:15:34,533 --> 02:31:10,034
Step forward.
1242
01:15:35,501 --> 02:31:22,235
1243
01:15:46,734 --> 02:31:34,435
Honey...
1244
01:15:47,701 --> 02:31:43,734
1245
01:15:56,033 --> 02:31:53,166
Yes.
1246
01:15:57,132 --> 02:31:56,566
I think that's more than enough practice.
1247
01:15:59,434 --> 02:32:01,368
No, far from!
1248
01:16:01,934 --> 02:32:08,468
My career as a ballerina depends on tomorrow's recital.
1249
01:16:06,533 --> 02:32:15,968
This is a matter of life and death to me.
1250
01:16:09,434 --> 02:32:19,634
Of course.
1251
01:16:10,199 --> 02:32:21,033
1252
01:16:10,833 --> 02:32:25,268
That's why I think we need one more dress rehearsal with the band.
1253
01:16:14,434 --> 02:32:30,135
Don't you agree?
1254
01:16:15,701 --> 02:32:31,935
1255
01:16:16,234 --> 02:32:33,533
I see that you mean.
1256
01:16:17,300 --> 02:32:35,234
1257
01:16:17,934 --> 02:32:38,967
Then, I'll go straight to the theater after I'm done.
1258
01:16:21,033 --> 02:32:43,066
Thank you, sir!
1259
01:16:22,033 --> 02:32:46,967
Then, I'll go first and wait for you.
1260
01:16:24,934 --> 02:32:51,468
Don't be late.
1261
01:16:26,533 --> 02:32:55,634
You're doing me a huge favor, sir!
1262
01:16:29,100 --> 02:33:01,533
1263
01:16:32,434 --> 02:33:05,935
He... hello, there!
1264
01:16:33,501 --> 02:33:12,334
1265
01:16:38,833 --> 02:33:18,735
Wait.
1266
01:16:39,900 --> 02:33:45,434
1267
01:17:05,533 --> 02:34:14,833
That was a surprise. Old wrinkley bastard.
1268
01:17:09,300 --> 02:34:19,533
1269
01:17:10,234 --> 02:34:21,135
Whoa!
1270
01:17:10,900 --> 02:34:25,934
1271
01:17:15,033 --> 02:34:31,066
Busy?
1272
01:17:16,033 --> 02:34:33,367
Yes.
1273
01:17:17,333 --> 02:34:37,533
The recital is tomorrow, so super busy.
1274
01:17:20,199 --> 02:34:42,033
1275
01:17:21,833 --> 02:34:45,534
I'm really sorry about the other day.
1276
01:17:23,701 --> 02:34:48,034
1277
01:17:24,333 --> 02:34:50,333
I have to go.
1278
01:17:26,000 --> 02:34:53,132
1279
01:17:27,132 --> 02:34:57,867
Not so far. It's still not too late.
1280
01:17:30,734 --> 02:35:02,867
I have a room here. Shall we go?
1281
01:17:32,132 --> 02:35:08,666
Let me go, please. If this is about your money,
1282
01:17:36,533 --> 02:35:15,367
as soon as the recital is over, I'll pay you back.
1283
01:17:38,833 --> 02:35:18,234
Well...
1284
01:17:39,399 --> 02:35:19,532
1285
01:17:40,132 --> 02:35:21,734
I never lent you money.
1286
01:17:41,600 --> 02:35:24,334
1287
01:17:42,734 --> 02:35:27,067
Let me go.
1288
01:17:44,333 --> 02:35:31,268
I'll pay you back, with interest.
1289
01:17:46,934 --> 02:35:34,534
Well...
1290
01:17:47,600 --> 02:35:36,235
1291
01:17:48,634 --> 02:35:39,135
Fool me twice, shame on me.
1292
01:17:50,501 --> 02:35:42,135
1293
01:17:51,634 --> 02:35:44,567
Sir, please?
1294
01:17:52,934 --> 02:35:48,868
Can we please forget about this?
1295
01:17:55,934 --> 02:35:52,834
Not today.
1296
01:17:56,900 --> 02:35:54,334
1297
01:17:57,434 --> 02:35:55,968
You owe me a favor.
1298
01:17:58,533 --> 02:35:58,468
But, what about the recital?
1299
01:17:59,934 --> 02:36:00,868
I have to go.
1300
01:18:00,934 --> 02:36:03,333
Come back here.
1301
01:18:02,399 --> 02:36:06,734
1302
01:18:04,333 --> 02:36:09,367
Let me go.
1303
01:18:05,033 --> 02:36:12,333
I'll keep my promise after the show.
1304
01:18:07,300 --> 02:36:17,033
1305
01:18:09,734 --> 02:36:20,834
You lying little bitch.
1306
01:18:11,100 --> 02:36:53,734
1307
01:18:42,634 --> 02:37:27,468
Ma'am, take a look at this.
1308
01:18:44,833 --> 02:37:31,833
We're engaged. How can she do this?
1309
01:18:47,000 --> 02:37:35,434
1310
01:18:48,434 --> 02:37:38,135
I know she's a horse, but...
1311
01:18:49,701 --> 02:37:40,135
1312
01:18:50,434 --> 02:37:43,768
What did you say? What's wrong with that?
1313
01:18:53,333 --> 02:37:50,067
Sorry. I am just very upset.
1314
01:18:56,734 --> 02:37:54,033
Here, drink this.
1315
01:18:57,300 --> 02:37:56,734
1316
01:18:59,434 --> 02:38:01,034
What should I do?
1317
01:19:01,600 --> 02:38:04,434
1318
01:19:02,833 --> 02:38:06,833
I see what's going on.
1319
01:19:04,000 --> 02:38:08,833
1320
01:19:04,833 --> 02:38:12,735
Let me help. I have a plan of my own.
1321
01:19:07,900 --> 02:38:50,235
1322
01:19:42,333 --> 02:39:25,634
Here I come.
1323
01:19:43,300 --> 02:39:34,934
1324
01:19:51,634 --> 02:39:45,534
That's strange...
1325
01:19:53,900 --> 02:39:48,735
1326
01:19:54,833 --> 02:39:50,934
Where did she go?
1327
01:19:56,100 --> 02:40:08,133
1328
01:20:12,033 --> 02:40:25,766
I'm sorry, Mr. Cabbie.
1329
01:20:13,734 --> 02:40:30,635
Watch out for the ladies next time.
1330
01:20:16,900 --> 02:41:14,635
1331
01:20:57,734 --> 02:41:57,268
Hey, what's this smell?
1332
01:20:59,533 --> 02:42:00,634
Gas from the engine.
1333
01:21:01,100 --> 02:42:03,834
1334
01:21:02,734 --> 02:42:06,235
Fix it!
1335
01:21:03,501 --> 02:42:08,935
1336
01:21:05,434 --> 02:42:11,734
I said, fix it!
1337
01:21:06,300 --> 02:42:18,033
1338
01:21:11,734 --> 02:42:24,235
Oh... my head.
1339
01:21:12,501 --> 02:42:26,435
1340
01:21:13,934 --> 02:42:28,635
My head...
1341
01:21:14,701 --> 02:42:51,833
1342
01:21:37,132 --> 02:43:17,666
What did you do to me? This is a human rights violation!
1343
01:21:40,533 --> 02:43:24,167
Before I sue you and lock you up in jail,
1344
01:21:43,634 --> 02:43:29,934
untie me. Unstrap me,
1345
01:21:46,300 --> 02:43:33,134
1346
01:21:46,833 --> 02:43:34,067
immediately!
1347
01:21:47,234 --> 02:43:35,735
Okay.
1348
01:21:48,501 --> 02:43:38,634
1349
01:21:50,132 --> 02:43:41,666
Be quiet, you creep!
1350
01:21:51,533 --> 02:43:44,533
You are every woman's common enemy.
1351
01:21:53,000 --> 02:43:46,833
1352
01:21:53,833 --> 02:43:50,768
Lowlifes like you deserve to be hanged.
1353
01:21:56,934 --> 02:43:55,435
Hanged?
1354
01:21:58,501 --> 02:43:58,135
1355
01:21:59,634 --> 02:44:02,067
For breaking Suk-ja's leg and running off!
1356
01:22:02,434 --> 02:44:07,833
We'll see in a minute how strong your legs are.
1357
01:22:05,399 --> 02:44:11,933
1358
01:22:06,533 --> 02:44:14,334
Pervert!
1359
01:22:07,801 --> 02:44:17,635
1360
01:22:09,833 --> 02:44:20,735
No.
1361
01:22:10,900 --> 02:44:22,934
1362
01:22:12,033 --> 02:44:25,734
Let's not get too violent.
1363
01:22:13,701 --> 02:44:28,935
1364
01:22:15,234 --> 02:44:31,135
No!
1365
01:22:15,900 --> 02:44:32,635
1366
01:22:16,734 --> 02:44:35,334
What are you going to do to me?
1367
01:22:18,600 --> 02:44:37,934
1368
01:22:19,333 --> 02:44:41,333
We're simply trying to re-educate you.
1369
01:22:22,000 --> 02:44:44,634
1370
01:22:22,634 --> 02:44:47,534
So that you can treat women with respect in the future.
1371
01:22:24,900 --> 02:44:50,534
1372
01:22:25,634 --> 02:44:53,667
Will you apologize to Suk-ja?
1373
01:22:28,033 --> 02:44:57,367
I don't know!
1374
01:22:29,333 --> 02:44:59,667
I don't!
1375
01:22:30,333 --> 02:45:07,467
I tried to stay polite, but you, sir, are human scum!
1376
01:22:37,132 --> 02:45:17,367
If you insist on being stubborn, we will resort to torture.
1377
01:22:40,234 --> 02:45:22,468
- Girls! - Yes.
1378
01:22:42,234 --> 02:45:29,135
Stop it right now!
1379
01:22:46,900 --> 02:46:04,235
1380
01:23:17,333 --> 02:46:37,135
Stop!
1381
01:23:19,801 --> 02:46:43,735
1382
01:23:23,934 --> 02:46:49,134
How did that feel?
1383
01:23:25,199 --> 02:46:51,634
1384
01:23:26,434 --> 02:46:55,135
Will you do as we say, now?
1385
01:23:28,701 --> 02:46:59,034
1386
01:23:30,333 --> 02:47:03,968
That's it? I'm ready for more!
1387
01:23:33,634 --> 02:47:10,033
Bring it on! Let's see who wins.
1388
01:23:36,399 --> 02:47:14,033
1389
01:23:37,634 --> 02:47:18,534
Then, let's move on to phase 2.
1390
01:23:40,900 --> 02:48:20,934
1391
01:24:40,033 --> 02:49:21,333
Well?
1392
01:24:41,300 --> 02:49:23,433
1393
01:24:42,132 --> 02:49:26,033
So, how did you like that?
1394
01:24:43,900 --> 02:49:32,635
1395
01:24:48,734 --> 02:49:39,968
Ok! Shall we proceed with phase 3?
1396
01:24:51,234 --> 02:49:44,234
- Sounds good to me! - Yes.
1397
01:24:53,000 --> 02:49:56,234
1398
01:25:03,234 --> 02:50:07,935
The ceiling is collapsing!
1399
01:25:04,701 --> 02:50:12,235
1400
01:25:07,533 --> 02:50:17,334
Just give up before we squash you flat like a pizza.
1401
01:25:09,801 --> 02:50:23,435
1402
01:25:13,634 --> 02:50:31,766
Will that thing hold? The chains are rusty.
1403
01:25:18,132 --> 02:50:41,634
If it falls on him and crushes him to death,
1404
01:25:23,501 --> 02:50:48,034
1405
01:25:24,533 --> 02:50:50,968
it'll be ruled as death by misadventure.
1406
01:25:26,434 --> 02:50:54,634
Oh, well.
1407
01:25:28,199 --> 02:50:56,934
1408
01:25:28,734 --> 02:50:59,134
What?
1409
01:25:30,399 --> 02:51:03,634
1410
01:25:33,234 --> 02:51:08,668
Close call, huh?
1411
01:25:35,434 --> 02:51:12,434
Oh, god...
1412
01:25:37,000 --> 02:51:15,634
1413
01:25:38,634 --> 02:51:18,734
Lower it by 5mm more.
1414
01:25:40,100 --> 02:51:21,533
1415
01:25:41,434 --> 02:51:24,268
Stop!
1416
01:25:42,833 --> 02:51:28,067
How about 5mm more?
1417
01:25:45,234 --> 02:51:31,334
Alright.
1418
01:25:46,100 --> 02:51:33,533
1419
01:25:47,434 --> 02:51:36,668
Stop!
1420
01:25:49,234 --> 02:51:41,868
You win!
1421
01:25:52,634 --> 02:51:46,734
I'll do anything you say.
1422
01:25:54,100 --> 02:51:48,734
1423
01:25:54,634 --> 02:51:51,766
- You mean that? - I'll do anything.
1424
01:25:57,132 --> 02:51:55,332
Everything.
1425
01:25:58,199 --> 02:51:57,734
1426
01:25:59,533 --> 02:52:02,367
They will tell you exactly how to compensate Suk-ja.
1427
01:26:02,833 --> 02:52:07,367
Yes.
1428
01:26:04,533 --> 02:52:12,867
In the future, respect women and...
1429
01:26:08,333 --> 02:52:20,333
Yes, ma'am. Please pull the safe back up.
1430
01:26:12,000 --> 02:52:25,032
1431
01:26:13,033 --> 02:52:28,266
Please.
1432
01:26:15,234 --> 02:52:31,135
Pull it up.
1433
01:26:15,900 --> 02:52:32,735
1434
01:26:16,833 --> 02:52:35,468
Get it away.
1435
01:26:18,634 --> 02:52:38,368
Alright.
1436
01:26:19,734 --> 02:52:42,235
Get it away.
1437
01:26:22,501 --> 02:52:53,634
1438
01:26:31,132 --> 02:53:03,734
All's well that ends well.
1439
01:26:32,600 --> 02:53:05,734
1440
01:26:33,132 --> 02:53:07,967
Female horses are great,
1441
01:26:34,833 --> 02:53:13,833
because they're outgoing and daring.
1442
01:26:39,000 --> 02:53:18,833
1443
01:26:39,833 --> 02:53:23,234
Well, time flew by for these ladies
1444
01:26:43,399 --> 02:53:27,433
1445
01:26:44,033 --> 02:53:32,834
and six months or so later,
1446
01:26:48,801 --> 02:53:42,834
1447
01:26:54,033 --> 02:53:48,566
on a cool autumn day...
1448
01:26:54,533 --> 02:53:52,034
- Help. - Here you go.
1449
01:26:57,501 --> 02:53:55,834
1450
01:26:58,333 --> 02:53:57,667
Support my shoulders.
1451
01:26:59,333 --> 02:53:59,167
Well...
1452
01:26:59,833 --> 02:54:00,635
Oh...
1453
01:27:00,801 --> 02:54:03,534
1454
01:27:02,734 --> 02:54:06,734
I'll get it.
1455
01:27:04,000 --> 02:54:10,634
1456
01:27:06,634 --> 02:54:16,067
- This way. - Slowly.
1457
01:27:09,434 --> 02:54:19,968
Slowly.
1458
01:27:10,533 --> 02:54:22,034
Ma'am!
1459
01:27:11,501 --> 02:54:23,533
1460
01:27:12,033 --> 02:54:25,467
Slowly.
1461
01:27:13,434 --> 02:54:28,034
Let's get you out.
1462
01:27:14,600 --> 02:54:29,934
1463
01:27:15,333 --> 02:54:33,067
- Wonderful! - Ma'am!
1464
01:27:17,734 --> 02:54:37,635
Wonderful!
1465
01:27:19,900 --> 02:54:44,934
1466
01:27:25,033 --> 02:54:51,433
- Sorry. - Well done.
1467
01:27:26,399 --> 02:54:53,433
1468
01:27:27,033 --> 02:54:55,867
How lovely!
1469
01:27:28,833 --> 02:54:58,768
Ow... my belly!
1470
01:27:29,934 --> 02:55:00,868
Honey.
1471
01:27:30,934 --> 02:55:05,868
Be careful.
1472
01:27:34,934 --> 02:55:10,868
Ma'am!
1473
01:27:35,934 --> 02:55:13,834
- Oh, yes! - Slowly.
1474
01:27:37,900 --> 02:55:18,934
1475
01:27:41,033 --> 02:55:25,133
- I'm so happy for us. - Look at you.
1476
01:27:44,100 --> 02:55:30,233
1477
01:27:46,132 --> 02:55:33,332
Come on in.
1478
01:27:47,199 --> 02:55:35,033
1479
01:27:47,833 --> 02:55:36,735
Here...
1480
01:27:48,900 --> 02:55:38,735
1481
01:27:49,833 --> 02:55:40,735
Be careful.
1482
01:27:50,900 --> 02:55:42,735
1483
01:27:51,833 --> 02:55:45,134
Slowly, slowly.
1484
01:27:53,300 --> 02:55:51,033
1485
01:27:57,734 --> 02:55:56,734
Hold on tight.
1486
01:27:59,000 --> 02:56:04,132
1487
01:28:05,132 --> 02:56:11,265
There.
1488
01:28:06,132 --> 02:56:12,766
Phew.
1489
01:28:06,634 --> 02:56:14,734
I can carry that.
1490
01:28:08,100 --> 02:56:20,734
1491
01:28:12,634 --> 02:56:26,435
Impossible.
1492
01:28:13,801 --> 02:56:29,034
1493
01:28:15,234 --> 02:56:34,234
No need for another check up. It's too late.
1494
01:28:19,000 --> 02:56:38,533
1495
01:28:19,533 --> 02:56:39,734
What?
1496
01:28:20,199 --> 02:56:41,533
1497
01:28:21,333 --> 02:56:44,034
What do you mean impossible?
1498
01:28:22,701 --> 02:56:46,734
1499
01:28:24,033 --> 02:56:51,867
You ladies should know better.
1500
01:28:27,833 --> 02:56:56,534
No.
1501
01:28:28,701 --> 02:56:58,334
1502
01:28:29,634 --> 02:57:01,334
What is that supposed to mean?
1503
01:28:31,701 --> 02:57:05,935
1504
01:28:34,234 --> 02:57:09,834
It looks to me like
1505
01:28:35,600 --> 02:57:13,534
1506
01:28:37,934 --> 02:57:19,066
you three ladies are past the three-month stage.
1507
01:28:41,132 --> 02:57:23,967
It's too risky now.
1508
01:28:42,833 --> 02:57:27,567
What is too risky?
1509
01:28:44,734 --> 02:57:31,368
Well...
1510
01:28:46,634 --> 02:57:35,567
After three months, the mother can be in danger, too.
1511
01:28:48,934 --> 02:57:39,066
What?
1512
01:28:50,132 --> 02:57:42,433
Abortions are advised for women
1513
01:28:52,300 --> 02:57:45,333
1514
01:28:53,033 --> 02:57:49,333
who are less than three months pregnant. Do you understand?
1515
01:28:56,300 --> 02:57:53,134
1516
01:28:56,833 --> 02:57:55,468
An abortion?
1517
01:28:58,634 --> 02:57:58,368
Yes.
1518
01:28:59,734 --> 02:58:01,534
Why do you think we want an abortion?
1519
01:29:01,801 --> 02:58:04,834
1520
01:29:03,033 --> 02:58:06,867
Well?
1521
01:29:03,833 --> 02:58:12,735
You are deeply mistaken, doctor.
1522
01:29:08,900 --> 02:58:19,135
1523
01:29:10,234 --> 02:58:22,634
We aren't here to get an abortion.
1524
01:29:12,399 --> 02:58:26,234
1525
01:29:13,833 --> 02:58:30,268
We are here to give birth today.
1526
01:29:16,434 --> 02:58:33,734
What?
1527
01:29:17,300 --> 02:58:38,033
1528
01:29:20,734 --> 02:58:44,033
I am so sorry, ladies.
1529
01:29:23,300 --> 02:58:47,234
1530
01:29:23,934 --> 02:58:51,468
Folks these days think having a girl in the Year of the Horse is taboo.
1531
01:29:27,533 --> 02:58:57,968
We see so many mothers coming in for abortions.
1532
01:29:30,434 --> 02:59:03,334
I do apologize for the misunderstanding.
1533
01:29:32,900 --> 02:59:06,635
1534
01:29:33,734 --> 02:59:08,635
It's okay.
1535
01:29:34,900 --> 02:59:10,534
1536
01:29:35,634 --> 02:59:14,167
The three of us are all horses.
1537
01:29:38,533 --> 02:59:21,566
We are not afraid of the White Horse.
1538
01:29:43,033 --> 02:59:28,133
Of course not.
1539
01:29:45,100 --> 02:59:31,233
1540
01:29:46,132 --> 02:59:34,033
But, it really is a shame how
1541
01:29:47,900 --> 02:59:36,334
1542
01:29:48,434 --> 02:59:38,868
people believe in superstitions that
1543
01:29:50,434 --> 02:59:43,268
come in from Japan, and abort innocent lives.
1544
01:29:52,833 --> 02:59:49,567
It really is cruel.
1545
01:29:56,734 --> 02:59:56,134
Such a shame
1546
01:29:59,399 --> 02:59:59,333
1547
01:29:59,934 --> 03:00:02,967
You are absolutely right.
1548
01:30:03,033 --> 03:00:09,967
We would be delighted
1549
01:30:06,934 --> 03:00:17,268
if we had daughters.
1550
01:30:10,333 --> 03:00:21,467
Right.
1551
01:30:11,132 --> 03:00:24,532
Excellent!
1552
01:30:13,399 --> 03:00:28,634
1553
01:30:15,234 --> 03:00:32,768
These people don't even know their child's sex
1554
01:30:17,533 --> 03:00:39,134
and just ask me to operate on them. It's quite tragic.
1555
01:30:21,600 --> 03:00:44,334
1556
01:30:22,734 --> 03:00:48,934
Let's have a think, shall we?
1557
01:30:26,199 --> 03:00:53,634
1558
01:30:27,434 --> 03:00:56,734
Well...
1559
01:30:29,300 --> 03:00:59,433
1560
01:30:30,132 --> 03:01:03,332
What would happen seven years later?
1561
01:30:33,199 --> 03:01:08,134
1562
01:30:34,934 --> 03:01:15,268
Because of the rise in abortions due to superstitious parents,
1563
01:30:40,333 --> 03:01:24,167
not a single child is enrolled at this pre-school.
1564
01:30:43,833 --> 03:01:31,167
The school has to close down for a year.
1565
01:30:47,333 --> 03:01:36,333
That's not all.
1566
01:30:49,000 --> 03:01:38,634
1567
01:30:49,634 --> 03:01:41,634
Think about the first day at this elementary school.
1568
01:30:52,000 --> 03:01:44,833
1569
01:30:52,833 --> 03:01:47,468
Unacceptable!
1570
01:30:54,634 --> 03:01:53,334
There are more teachers than there are students.
1571
01:30:58,701 --> 03:01:57,935
1572
01:30:59,234 --> 03:01:59,735
Right.
1573
01:31:00,501 --> 03:02:06,634
1574
01:31:06,132 --> 03:02:15,066
But wait, there’s more.
1575
01:31:08,934 --> 03:02:21,967
Parents these days spend a fortune
1576
01:31:13,033 --> 03:02:30,166
so their kids can attend the top middle schools.
1577
01:31:17,132 --> 03:02:37,033
Well, there's no need to worry about private lessons and tutors,
1578
01:31:19,900 --> 03:02:41,434
1579
01:31:21,533 --> 03:02:47,268
as there is no competition!
1580
01:31:25,734 --> 03:02:53,766
This trend is not just confined to middle schools.
1581
01:31:28,033 --> 03:02:59,766
High schools, universities and even jobs! Everyone gets a free pass.
1582
01:31:31,734 --> 03:03:04,766
Let's see.
1583
01:31:33,033 --> 03:03:08,066
If we have daughters,
1584
01:31:35,033 --> 03:03:12,566
20 years later,
1585
01:31:37,533 --> 03:03:18,067
they'd be the Miss Korea winner, runner-up
1586
01:31:40,533 --> 03:03:22,367
and second runner-up!
1587
01:31:41,833 --> 03:03:26,234
No, no.
1588
01:31:44,399 --> 03:03:30,234
1589
01:31:45,833 --> 03:03:33,833
My daughter will be
1590
01:31:48,000 --> 03:03:36,634
1591
01:31:48,634 --> 03:03:38,868
the winner.
1592
01:31:50,234 --> 03:03:44,868
Then, I'll be happy with runner-up.
1593
01:31:54,634 --> 03:03:49,968
Yes.
1594
01:31:55,333 --> 03:03:54,367
Then, my daughter will be
1595
01:31:59,033 --> 03:04:02,367
- second runner-up, automatically. - Oh, yes!
1596
01:32:03,333 --> 03:04:07,768
Oh, no, no...
1597
01:32:04,434 --> 03:04:10,935
Ma'am!
1598
01:32:06,501 --> 03:04:22,435
1599
01:32:15,934 --> 03:04:32,534
Look.
1600
01:32:16,600 --> 03:04:34,134
1601
01:32:17,533 --> 03:04:37,268
Look here.
1602
01:32:19,734 --> 03:04:41,468
Wait.
1603
01:32:21,734 --> 03:04:45,033
My baby...
1604
01:32:23,300 --> 03:04:48,033
1605
01:32:24,734 --> 03:04:50,766
Alright.
1606
01:32:26,033 --> 03:04:53,467
My baby.
1607
01:32:27,434 --> 03:04:57,566
It's our turn.
1608
01:32:30,132 --> 03:05:01,734
Yes.
1609
01:32:31,600 --> 03:05:06,334
1610
01:32:34,734 --> 03:05:11,334
It's done.
1611
01:32:36,600 --> 03:05:17,134
1612
01:32:40,533 --> 03:05:23,734
Let's go then.
1613
01:32:43,199 --> 03:06:16,634
1614
01:33:33,434 --> 03:07:08,673
The end.
1615
01:33:35,239 --> 03:07:13,502
Korean Film Archive presents Korean captions and English subtitles are sponsored by Google Translations and subtitles by Free Film Communications
96040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.