All language subtitles for Galileo (Liliana Cavani, 1968)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,500 --> 00:02:25,640 Hace tiempo que examino esta parte del cuerpo humano. 2 00:02:25,650 --> 00:02:29,090 Quer�a ver con mis propios ojos el punto de origen de los nervios. 3 00:02:29,090 --> 00:02:32,200 Y est� aqu�, en el cerebro. 4 00:02:32,200 --> 00:02:37,480 Se ramifican por la nuca, la espina dorsal y todo el cuerpo. 5 00:02:38,350 --> 00:02:41,610 S�lo un hilo delgad�simo llega hasta el coraz�n. 6 00:02:41,740 --> 00:02:42,970 S�, de acuerdo, pero... 7 00:02:42,980 --> 00:02:47,080 ...est� en contradicci�n con Arist�teles que dec�a... 8 00:02:47,150 --> 00:02:48,950 ...que los nervios nacen del coraz�n. 9 00:02:49,050 --> 00:02:53,740 Padre Sarpi, sab�is como os estimo, pero su actitud es arbitraria 10 00:02:54,490 --> 00:02:57,590 Estas consideraciones son demasiado apresuradas. 11 00:02:57,630 --> 00:03:02,810 Prof. Cremonini, Arist�teles no verific� los nervios anat�micamente. 12 00:03:03,260 --> 00:03:07,310 �Como se puede hablar as�! en �poca de Arist�teles no profanaban... 13 00:03:07,360 --> 00:03:11,340 ...a los muertos cometiendo sacrilegio, como hoy. 14 00:03:14,000 --> 00:03:16,690 Profesor Cremonini, venid a ver por favor. 15 00:03:16,910 --> 00:03:21,000 Ya he visto, si dar�a cr�dito a mis ojos, dir�a que no os equivoc�is. 16 00:03:21,430 --> 00:03:24,420 Pero, puesto que Arist�teles dijo lo contrario... 17 00:03:24,430 --> 00:03:28,020 ...pienso que podemos dudar de nuestros sentidos. 18 00:03:28,050 --> 00:03:33,320 Si sent�s fr�o no dud�is en abrigaros �o le pregunt�is a Arist�teles si deb�is hacerlo? 19 00:03:33,420 --> 00:03:36,410 - Galilei �me tom�is el pelo? - No 20 00:03:36,500 --> 00:03:40,810 Decidme, si un vestido os va estrecho, os hac�is otro. 21 00:03:40,950 --> 00:03:42,540 �C�mo? �Qu� quer�is decir? 22 00:03:42,850 --> 00:03:46,490 Ocurre lo mismo con la ciencia, usamos las teor�as hasta que... 23 00:03:46,500 --> 00:03:50,150 ...nos damos cuenta que no se adaptan a las nuevas exigencias. 24 00:03:51,260 --> 00:03:55,820 �Qu� ideas son esas? �Y la autoridad de Arist�teles? 25 00:03:56,780 --> 00:03:59,860 Para la ciencia, la autoridad de Arist�teles no cuenta. 26 00:03:59,830 --> 00:04:06,020 Aqu�, hemos visto caer teor�as en las que cre�amos ciegamente... 27 00:04:06,550 --> 00:04:08,650 ...por ejemplo, algunas teor�as de Galeno. 28 00:04:11,130 --> 00:04:13,970 �Os parecer� a vos que han ca�do! 29 00:04:14,130 --> 00:04:18,240 No lo digo yo, lo dice el cad�ver �Este es el libro de la verdad! 30 00:04:19,060 --> 00:04:21,860 �Galeno es el mayor m�dico de la historia! 31 00:04:21,870 --> 00:04:25,110 Nadie niega el valor de Galeno. 32 00:04:25,360 --> 00:04:29,520 Aunque hoy sus opiniones han demostrado ser infundadas. 33 00:04:31,350 --> 00:04:35,900 Seg�n Galeno, el cuerpo lo regulan tres esp�ritus... 34 00:04:36,350 --> 00:04:41,160 ...que pasan del h�gado al coraz�n por canales que... 35 00:04:41,340 --> 00:04:43,200 ...atraviesan el ventr�culo. 36 00:04:43,680 --> 00:04:48,040 Describe minuciosamente esos canales, situados aqu�. 37 00:04:48,720 --> 00:04:53,920 Pero hay un inconveniente: esos canales no existen. 38 00:04:57,930 --> 00:05:00,680 - �Quer�is ridiculizar a Galeno? - No 39 00:05:00,820 --> 00:05:06,120 La teor�a que se basa en la existencia de esos canales no se sostiene. 40 00:05:06,420 --> 00:05:12,480 - Tienen que existir. - Venid y mirad vos mismo. 41 00:05:19,380 --> 00:05:23,020 �Existen o no? 42 00:05:25,530 --> 00:05:28,270 No existen. 43 00:05:29,390 --> 00:05:32,050 Si Galeno los describi�, debe existir una raz�n. 44 00:05:32,440 --> 00:05:34,760 Estas son estupideces, son herej�as 45 00:05:35,180 --> 00:05:39,490 Dejad de llamar herejes a quienes quieren ver claro. 46 00:05:39,570 --> 00:05:43,780 El cuerpo es el espejo del alma y aqu� los despedazan. 47 00:05:44,150 --> 00:05:48,870 Como si la salvaci�n de alma dependiese de ello. 48 00:05:49,100 --> 00:05:54,400 La salvaci�n del alma depende tambi�n de nuestro deber conocer la verdad. 49 00:06:05,780 --> 00:06:09,150 Hay que confiar en los nuevos inventos, por ejemplo �ste. 50 00:06:09,490 --> 00:06:14,500 Un instrumento para ver de cerca las cosas lejanas 51 00:06:14,590 --> 00:06:17,650 Yo no he visto nada, no sabr� usarlo. 52 00:06:17,840 --> 00:06:21,380 - �Le echar�is un vistazo? - Claro que s�. 53 00:07:47,920 --> 00:07:50,440 Mirad como estamos hechos 54 00:07:51,010 --> 00:07:52,560 �De que manera tan curiosa! 55 00:07:53,050 --> 00:07:58,840 �En la mesa tambi�n? Me quit�is el apetito. 56 00:07:59,030 --> 00:08:02,410 �Anatom�a? �Astronom�a? Sois extraordinario. 57 00:08:02,610 --> 00:08:06,750 �Tengo demasiada curiosidad para ser fraile? 58 00:08:10,860 --> 00:08:13,560 - Yo no estoy hecho as�. - No, vos sois peor. 59 00:08:14,240 --> 00:08:17,190 Esta es la m�quina humana. 60 00:08:17,760 --> 00:08:20,950 Ahora empezamos a entender el movimiento muscular. 61 00:08:21,100 --> 00:08:23,200 Magn�fico. 62 00:08:23,450 --> 00:08:27,340 Conocemos el cuerpo y no sabemos nada del universo. 63 00:08:27,340 --> 00:08:29,240 Es absurdo. 64 00:08:29,250 --> 00:08:31,810 - �De que depende? - De los libros. 65 00:08:32,090 --> 00:08:34,840 Os gusta impresionar. 66 00:08:35,900 --> 00:08:39,340 Tengo reuma justo aqu� �C�mo lo podr�a eliminar? 67 00:08:39,350 --> 00:08:42,230 Es un dolor terrible. 68 00:08:42,600 --> 00:08:45,410 Yo lo tengo en la espalda. 69 00:08:46,950 --> 00:08:49,620 El hombre: el ser m�s perfecto. 70 00:08:49,980 --> 00:08:52,700 Cualquier elemento de la naturaleza es perfecto. 71 00:08:53,820 --> 00:08:57,620 No, hay una graduaci�n. El mono es m�s feo. 72 00:08:57,770 --> 00:09:02,170 Pero es perfecto. Y el sapo. Nosotros, perd�n, Sras... 73 00:09:02,740 --> 00:09:05,370 ...no somos m�s guapos. 74 00:09:05,680 --> 00:09:08,860 El universo es maravilloso en todas sus partes. 75 00:09:09,580 --> 00:09:14,700 Fue creado para el hombre, y por eso el hombre es perfecto. 76 00:09:15,200 --> 00:09:20,160 No. Si consideramos que el hombre y la Tierra... 77 00:09:20,150 --> 00:09:25,040 ...son el centro del universo no descubriremos la verdad. 78 00:09:25,040 --> 00:09:28,000 La humanidad es una peque�a parte del todo. 79 00:09:28,030 --> 00:09:31,480 Lo que dec�s es interesante, pero no olvidemos que el hombre... 80 00:09:31,510 --> 00:09:35,530 ...ha sido creado para fines superiores. 81 00:09:35,610 --> 00:09:38,950 En anatom�a hay m�sculos y huesos, pero este fin... 82 00:09:39,190 --> 00:09:42,470 �Lo hab�is encontrado? 83 00:09:42,580 --> 00:09:46,610 Es una cuesti�n de fe. 84 00:09:46,750 --> 00:09:52,490 En una anatom�a del universo, �Habr�a para�so? 85 00:09:55,320 --> 00:09:58,670 - �Que quer�is decir? - Esos comentarios sobran. 86 00:09:58,730 --> 00:10:03,500 Seg�n la Biblia Dios cre� la luz el primer d�a, y el sol el cuarto. 87 00:10:04,060 --> 00:10:07,840 �De donde ven�a la luz si lo cre� despu�s? 88 00:10:08,660 --> 00:10:12,150 - �Qu� os parece? - No se habla as� comiendo. 89 00:10:16,170 --> 00:10:20,590 �Que desastre! Os lo dije, tiene cerebro de gallina. 90 00:10:24,660 --> 00:10:28,680 Mientras se�is mi invitado, no deb�is decir estas cosas. 91 00:10:30,620 --> 00:10:35,230 - S�lo digo lo que pienso. - Son herej�as, me compromet�is 92 00:10:35,310 --> 00:10:38,470 Por favor, d�gale a Galilei que quiero hablar con �l. 93 00:10:38,480 --> 00:10:43,070 Perd�n, no estoy de acuerdo con sus ideas intolerables. 94 00:10:43,410 --> 00:10:45,870 Cada uno es responsable de su propia opini�n. 95 00:10:45,950 --> 00:10:48,870 �Es Giordano Bruno, el fraile excomulgado? 96 00:10:49,010 --> 00:10:52,820 Ojo con el fraile que deja el convento. �Donde est�? 97 00:10:53,000 --> 00:10:55,730 En la casa, quiere hablar con el se�or Galilei. 98 00:10:56,490 --> 00:11:00,160 �No os asusta que os vean conmigo? 99 00:11:00,670 --> 00:11:04,270 No tengo miedo, conozco vuestras ideas. 100 00:11:10,980 --> 00:11:15,570 Las conozco, aunque algunas no las comparto. 101 00:11:15,390 --> 00:11:18,160 �Cu�les? 102 00:11:18,680 --> 00:11:21,960 Cuando afirm�is que la materia es Dios. 103 00:11:22,000 --> 00:11:26,170 No hay un Dios que crea y organiza la materia desde afuera. 104 00:11:26,260 --> 00:11:29,310 As� anul�is las bases de la religi�n. 105 00:11:29,330 --> 00:11:31,700 Yo quiero liberar a la raz�n de la impostura. 106 00:11:31,960 --> 00:11:36,190 No hay 9 cielos, sino uno. Un s�lo espacio infinito 107 00:11:36,270 --> 00:11:40,040 Las estrellas se mueven en �l. 108 00:11:40,460 --> 00:11:44,660 La Tierra es un pu�ado de polvo en el espacio. 109 00:11:44,670 --> 00:11:47,120 - �Qu� pruebas ten�is? - La raz�n. 110 00:11:47,970 --> 00:11:51,790 - �Lo hab�is experimentado? - Me basta la raz�n. 111 00:11:52,300 --> 00:11:56,400 Hay que demostrarlo. Yo tambi�n lo estudio. 112 00:11:58,480 --> 00:12:00,770 No hay �ngeles en el cielo. 113 00:12:01,170 --> 00:12:06,540 No. Pienso que el universo es materia, que todo... 114 00:12:06,560 --> 00:12:11,370 ...se mueve y que tambi�n la Tierra se mueve. 115 00:12:11,410 --> 00:12:13,700 Pero sin pruebas no lo dir� 116 00:12:13,760 --> 00:12:19,220 Cop�rnico dijo sin pruebas que la Tierra se mov�a y se rieron de �l. 117 00:12:19,240 --> 00:12:24,050 - Es absurdo. - No, quiero las pruebas. 118 00:12:24,680 --> 00:12:27,460 Se que vais a ense�ar en Padua. 119 00:12:27,470 --> 00:12:31,150 En las escuelas la ciencia es un pantano. 120 00:12:31,390 --> 00:12:33,300 Un pantano, ya. 121 00:12:33,780 --> 00:12:36,600 �Ense�ar�is la nueva teor�a? 122 00:12:36,870 --> 00:12:39,340 No tengo pruebas. 123 00:12:40,310 --> 00:12:42,950 As� que ense�ar�is lo mismo. 124 00:12:43,250 --> 00:12:49,020 No quiero pasar por visionario ni por hereje. 125 00:12:49,240 --> 00:12:51,760 �O sea que ten�is miedo? 126 00:12:51,900 --> 00:12:53,300 Si, tambi�n. 127 00:12:58,150 --> 00:13:00,910 �Encontrar�is esas pruebas? 128 00:13:02,150 --> 00:13:04,260 No lo s�. 129 00:13:06,170 --> 00:13:08,890 �Sois un rebelde, verdad? 130 00:13:08,970 --> 00:13:12,440 El hombre es rebelde porque fue creado libre. 131 00:13:12,750 --> 00:13:16,390 Pero no sabe que hacer con la libertad. 132 00:13:16,480 --> 00:13:20,100 Es feliz cuando le obligan a obedecer. 133 00:13:20,280 --> 00:13:22,680 Le gusta inclinar la cabeza. 134 00:13:22,820 --> 00:13:27,410 Muchos se rompen la espalda de tanto inclinarse. 135 00:13:27,480 --> 00:13:30,130 Yo no soy as�, en absoluto. 136 00:13:30,150 --> 00:13:33,120 Tendr�is que cambiar si quer�is vivir en paz. 137 00:13:34,360 --> 00:13:37,970 - �Viste a Morosini? - S�, en su casa. 138 00:13:38,750 --> 00:13:42,050 Vive con una chica muy joven de Mil�n. 139 00:13:42,280 --> 00:13:46,180 - No lo vi. - �S�lo faltar�a! 140 00:13:46,740 --> 00:13:49,890 Otra vez ir� a Venecia contigo. 141 00:13:49,950 --> 00:13:54,060 Tu te diviertes y yo trabajo. Basta. 142 00:13:54,100 --> 00:13:57,220 S�, para que descanses dir� a mi madre que venga. 143 00:13:58,170 --> 00:14:00,700 No, gracias, d�jala en casa. 144 00:14:01,270 --> 00:14:04,550 - �Qu� quieres que haga? - No lo s�. 145 00:14:05,050 --> 00:14:07,330 Adem�s, en este estado... 146 00:14:08,590 --> 00:14:10,610 �En qu� estado? 147 00:14:13,410 --> 00:14:15,150 �Est�s segura? 148 00:14:19,000 --> 00:14:21,370 Se lo dir� a Sagredo. 149 00:14:21,530 --> 00:14:25,190 �Qu� tiene que ver �l? Piensa en nosotros. 150 00:14:25,320 --> 00:14:28,870 - �En nosotros? - �Cu�ndo nos casaremos? 151 00:14:29,310 --> 00:14:31,990 Hay tiempo para pensarlo. 152 00:14:33,990 --> 00:14:36,770 �Tambi�n nacer� as�, �ste? 153 00:14:36,780 --> 00:14:40,190 Quiero que nazca fuerte y sano. 154 00:14:40,510 --> 00:14:43,000 Buscaremos a alguien que te ayude. 155 00:14:43,440 --> 00:14:47,960 Esta vez va en serio: o nos casamos o me voy. 156 00:14:48,490 --> 00:14:51,340 - �Est�s loca o qu�? - No, no estoy loca. 157 00:14:59,070 --> 00:15:01,710 - As�, el cuello as�. - Parezco un imb�cil. 158 00:15:01,800 --> 00:15:03,830 No, est�s muy guapo. 159 00:15:07,590 --> 00:15:11,840 �Por qu� ponerse estos balandranes para ense�ar? 160 00:15:13,930 --> 00:15:16,740 - �Puedo entrar? - Adelante. 161 00:15:20,860 --> 00:15:23,580 - �Qu� ha pasado? - He pegado e Mocenigo. 162 00:15:24,150 --> 00:15:25,710 Y �l a vos. 163 00:15:25,970 --> 00:15:30,400 Es un puerco, ha denunciado a Bruno, a los curas. 164 00:15:30,940 --> 00:15:33,820 Ya me lo han dicho. 165 00:15:33,920 --> 00:15:36,720 - �Qu� pens�is? - �Qu� pienso? 166 00:15:38,930 --> 00:15:40,340 Que no se puede pensar... 167 00:15:41,680 --> 00:15:45,180 La esfera celeste es perfecta. 168 00:15:45,860 --> 00:15:50,160 La terrestre no lo es a causa de los montes y mares... 169 00:15:50,250 --> 00:15:52,750 ...y de nuestros pecados. 170 00:15:53,200 --> 00:15:56,930 En efecto, nosotros somos mortales e imperfectos. 171 00:15:57,100 --> 00:16:00,300 La Tierra est� en el centro del universo. 172 00:16:00,330 --> 00:16:03,750 A su alrededor giran el Sol y las estrellas. 173 00:16:04,000 --> 00:16:06,260 Las esferas perfectas. 174 00:16:09,100 --> 00:16:13,010 Hay quien no piensa as�. 175 00:16:13,910 --> 00:16:17,420 Dicen que la Tierra no es el centro de todo. 176 00:16:17,430 --> 00:16:22,500 Que el centro es el Sol y la Tierra gira a su alrededor. 177 00:16:22,860 --> 00:16:24,320 Con todos los planetas. 178 00:16:24,990 --> 00:16:28,280 Eso indicar�a que la Tierra es un planeta como... 179 00:16:28,430 --> 00:16:33,110 ...los dem�s, lo que no es cierto. Si lo fuera... 180 00:16:33,620 --> 00:16:37,040 ...Arist�teles y Sto. Tom�s lo hubieran escrito. 181 00:16:37,390 --> 00:16:40,460 Y escribieron lo contrario. 182 00:16:41,440 --> 00:16:46,380 La Tierra es inm�vil y est� en el centro del universo. 183 00:16:48,200 --> 00:16:51,900 Encerrada en nueve cielos. Exactamente nueve. 184 00:16:52,140 --> 00:16:57,720 Lo dice Arist�teles, ni uno m�s ni un menos. 185 00:16:59,740 --> 00:17:04,240 Imaginad que la Tierra es la pulpa de una naranja... 186 00:17:04,480 --> 00:17:07,220 ...con nueve cortezas. 187 00:17:08,510 --> 00:17:13,660 No es un buen ejemplo porque la pulpa y la corteza... 188 00:17:13,650 --> 00:17:18,010 ...de una naranja son de la misma materia y calidad. 189 00:17:18,200 --> 00:17:21,770 La Tierra, por substancias y calidad morales... 190 00:17:21,850 --> 00:17:25,020 ...es distinta de los cielos. 191 00:17:25,120 --> 00:17:28,790 La Tierra se compone de materia opaca, corruptible. 192 00:17:28,950 --> 00:17:33,560 Los 9 cielos y la estrellas son de cristal. 193 00:17:33,650 --> 00:17:38,610 De cristal brillante, eterno e incorruptible. 194 00:17:44,820 --> 00:17:49,150 Pero alguien ha insinuado que los cielos son... 195 00:17:49,220 --> 00:17:52,970 ...materiales y corruptibles como la Tierra. 196 00:17:53,480 --> 00:17:57,320 Es absurdo y escandaloso degradar as� a los cielos. 197 00:17:57,440 --> 00:18:02,710 S�, una idea as� socavar�a los fundamentos mismos... 198 00:18:02,870 --> 00:18:05,460 ...de todas nuestras creencias. 199 00:18:05,460 --> 00:18:09,170 Un muro de imposibilidad separa a la Tierra del cielo. 200 00:18:09,500 --> 00:18:14,260 El hombre s�lo puede mirarlos y so�arlos. 201 00:18:15,080 --> 00:18:20,150 Ser�a una insolencia pensar en derribar este muro. 202 00:18:20,910 --> 00:18:24,360 No, la Tierra... 203 00:18:27,470 --> 00:18:30,050 ...es una simiente seca... 204 00:18:30,240 --> 00:18:33,810 ...encerrada en estas nueve esferas de cristal. 205 00:18:47,270 --> 00:18:47,950 Mierda. 206 00:19:28,100 --> 00:19:29,830 Ponte all�. 207 00:19:32,750 --> 00:19:36,260 Ag�chate. M�s. Un poco m�s. 208 00:19:41,500 --> 00:19:45,790 Me llamo Giordano Bruno. Soy de cerca de N�poles. 209 00:19:45,880 --> 00:19:48,190 Soy hombre de ciencias y letras. 210 00:19:48,560 --> 00:19:52,300 Dominico primero y despu�s sacerdote. 211 00:19:53,500 --> 00:19:57,050 Llev� los h�bitos hasta 1566... 212 00:19:57,250 --> 00:19:59,790 Cuando vine a presentarme a Roma. 213 00:20:00,380 --> 00:20:02,810 En N�poles me procesaron por rechazar las im�genes... 214 00:20:03,030 --> 00:20:07,380 ...y querer s�lo el crucifijo. 215 00:20:08,320 --> 00:20:12,790 Tambi�n porque dije que mejor que los libros de... 216 00:20:12,870 --> 00:20:14,970 ...meditaci�n eran los de la vida de los ap�stoles. 217 00:20:16,550 --> 00:20:20,210 En Roma me hicieron falsas acusaciones. 218 00:20:21,500 --> 00:20:25,030 Por eso colgu� los h�bitos y me puse a ense�ar. 219 00:20:25,140 --> 00:20:27,040 �Donde ense�asteis? 220 00:20:27,130 --> 00:20:31,870 En varias Universidades: Ginebra, Tolosa, Maguncia... 221 00:20:32,110 --> 00:20:34,860 Frankfurt, Praga, Par�s... 222 00:20:34,870 --> 00:20:38,330 Despu�s Mocenigo me invit� a dar clases en Venecia. 223 00:20:38,420 --> 00:20:42,600 Y me acus� ante la Inquisici�n de falsedades e infamias. 224 00:20:42,620 --> 00:20:45,070 Eras y sois un excomulgado. 225 00:20:45,890 --> 00:20:49,640 No deb�ais volver a Italia: sab�ais que se os buscaba. 226 00:20:50,150 --> 00:20:54,500 �Quer�ais difundir vuestras ideas en Venecia? 227 00:20:54,590 --> 00:20:58,360 Pensaba que le gustar�a al Papa, que dar�a m�s... 228 00:20:58,410 --> 00:21:02,220 ...libertad de opini�n, que har�a una reforma. 229 00:21:06,260 --> 00:21:09,170 Criticasteis a la Iglesia cat�lica con los herejes. 230 00:21:09,930 --> 00:21:11,890 Discutimos de filosof�a. 231 00:21:11,940 --> 00:21:15,480 �Nunca pensasteis difundir la fe cat�lica entre ellos? 232 00:21:16,390 --> 00:21:18,470 Soy s�lo un estudioso. 233 00:21:19,050 --> 00:21:22,620 �Nunca hab�is alabado a una persona hereje? 234 00:21:22,690 --> 00:21:25,110 No, sino por sus cualidades humanas. 235 00:21:26,080 --> 00:21:28,870 �Hab�is le�do libros de te�logos her�ticos? 236 00:21:28,960 --> 00:21:33,160 Si, de Calvino y Lutero. S�lo por curiosidad. 237 00:21:33,660 --> 00:21:39,320 Hab�is dicho que los ap�stoles convert�an a la gente... 238 00:21:39,370 --> 00:21:43,160 ...con el amor y el ejemplo, y que hoy los religiosos... 239 00:21:43,300 --> 00:21:45,350 ...quieren convertirla con la constricci�n y la fuerza. 240 00:21:47,530 --> 00:21:48,860 Si, es cierto. 241 00:21:49,420 --> 00:21:54,210 Y tambi�n que la fe cat�lica est� llena de blasfemias. 242 00:21:54,630 --> 00:21:58,600 Que los religiosos llevamos una vida escandalosa. 243 00:21:58,840 --> 00:22:02,020 Son calumnias y falsedades. 244 00:22:02,120 --> 00:22:04,650 Por que quieren destruirme. 245 00:22:04,750 --> 00:22:06,910 Calmaos. 246 00:22:07,670 --> 00:22:11,630 Confesad vuestros pecados. 247 00:22:12,020 --> 00:22:17,540 El tribunal tendr� la piedad necesaria a vuestra alma. 248 00:22:17,920 --> 00:22:19,520 Sed m�s concreto. 249 00:22:19,560 --> 00:22:23,690 �Hab�is dicho o escrito algo contra la fe cat�lica? 250 00:22:23,770 --> 00:22:25,750 Contrario no, distinto s�. 251 00:22:26,640 --> 00:22:29,740 Vuestra filosof�a contraria a la de Santo Tom�s... 252 00:22:29,810 --> 00:22:32,210 ...�no lo es tambi�n a la fe? 253 00:22:32,270 --> 00:22:37,720 No. No razonar como �l no significa ir contra la fe. 254 00:22:38,800 --> 00:22:42,980 Describid "Sobre el infinito universo y sus mundos". 255 00:22:43,270 --> 00:22:48,100 Es la exposici�n de mis ideas sobre la naturaleza. 256 00:22:48,250 --> 00:22:52,620 La Tierra es un astro como la Luna y los planetas. 257 00:22:52,700 --> 00:22:56,890 Estos son de la misma materia y se mueven, como la Tierra. 258 00:22:58,230 --> 00:23:01,540 No, es inm�vil y encima est� el cielo donde ir� el alma. 259 00:23:02,160 --> 00:23:06,160 No. En las estrellas debe haber gran parte de... 260 00:23:06,240 --> 00:23:09,800 ...los elementos de la Tierra: monta�as, mares... 261 00:23:09,870 --> 00:23:13,640 ...plantas, animales, a lo mejor hasta hombres. 262 00:23:13,750 --> 00:23:16,650 O substancias corp�reas. 263 00:23:17,110 --> 00:23:20,520 Sois un visionario contrario a la Biblia. 264 00:23:21,180 --> 00:23:23,260 La Biblia no es un libro de ciencias. 265 00:23:23,770 --> 00:23:26,840 Habla de lo que �l hombre ve�a con sus propios ojos. 266 00:23:27,410 --> 00:23:31,930 �El hombre es una especie animal corruptible como... 267 00:23:32,030 --> 00:23:34,350 ...las criaturas animales? 268 00:23:35,450 --> 00:23:38,180 Somos una peque�a parte del universo. 269 00:23:38,700 --> 00:23:43,350 Son ideas m�s graves que las de Lutero y Calvino. 270 00:23:43,350 --> 00:23:50,130 Quer�is reducir al hombre a un simple animal. 271 00:23:50,140 --> 00:23:52,980 Y la Tierra a un grano de arena. 272 00:23:53,050 --> 00:23:56,720 �Al hombre le basta la raz�n! 273 00:23:56,790 --> 00:24:00,520 - Eso es absurdo - Es la verdad. 274 00:24:00,760 --> 00:24:05,040 Porque lo dec�s vos. �Os consider�is profeta? 275 00:24:05,100 --> 00:24:07,630 Reflexionad. 276 00:24:07,720 --> 00:24:12,360 Sin Dios, el hombre no ser�a nada. 277 00:24:12,410 --> 00:24:15,480 Sin fe, el m�s culto es un desesperado. 278 00:24:15,550 --> 00:24:20,870 En el universo todo es parte de Dios, incluso el hombre. 279 00:24:20,880 --> 00:24:22,540 Porque la materia es �nica. 280 00:24:22,550 --> 00:24:25,380 Dios y el hombre son substancias diferentes. 281 00:24:25,390 --> 00:24:28,680 El hombre es una creaci�n de Dios. �No conoc�is la Biblia? 282 00:24:29,680 --> 00:24:33,540 Mi filosof�a nace de un gran amor por el universo. 283 00:24:33,550 --> 00:24:35,550 Porque el universo mismo es Dios. 284 00:24:35,600 --> 00:24:39,440 S� fuera as�, la religi�n no tendr�a sentido. 285 00:24:39,480 --> 00:24:41,960 Sois un falso profeta. 286 00:24:41,970 --> 00:24:46,910 - Sois enemigo de la Iglesia. - Ten�is ideas peligrosas. 287 00:24:54,100 --> 00:24:57,000 No es broma, tu cu�ado est� decidido. 288 00:24:57,480 --> 00:25:00,840 Si no acabas de pagar la dote de tu hermana... 289 00:25:00,850 --> 00:25:03,410 ...te mandar� a la c�rcel. 290 00:25:03,440 --> 00:25:06,400 - He pagado mi parte. - Lo s� 291 00:25:06,920 --> 00:25:09,370 �Qu� m�s quiere? Perdona... 292 00:25:11,160 --> 00:25:13,110 Que pague mi hermano. 293 00:25:13,130 --> 00:25:15,650 - No tiene dinero. - Yo tampoco. 294 00:25:16,120 --> 00:25:19,980 S�lo piensas en hacer hijos. Ileg�timos, adem�s... 295 00:25:21,550 --> 00:25:23,940 Mazzoleni, dame a lente 4. 296 00:25:24,870 --> 00:25:26,510 �No contestas? 297 00:25:26,520 --> 00:25:29,060 Ya hablaremos luego. D�jame trabajar. 298 00:25:40,990 --> 00:25:42,450 Magn�fico. 299 00:25:43,660 --> 00:25:45,390 Perfecto. 300 00:25:52,200 --> 00:25:54,410 Lo hemos conseguido. Ven y mira. 301 00:26:00,800 --> 00:26:03,650 Los dos c�rculos parecen iguales. 302 00:26:05,920 --> 00:26:07,830 �talo bien. 303 00:26:09,520 --> 00:26:12,820 Haz lo que quieras. Acabar�s mal con tu cu�ado. 304 00:26:13,640 --> 00:26:15,590 �Cuando te vas, mam�? 305 00:26:15,600 --> 00:26:17,550 �C�mo que cuando me marcho? 306 00:26:17,550 --> 00:26:21,890 Me hechas porque Marina te pone contra m�. 307 00:26:25,880 --> 00:26:29,270 Es fant�stico, magn�fico. 308 00:26:30,580 --> 00:26:34,280 El instrumento que me dio Sarpi no val�a nada. 309 00:26:35,010 --> 00:26:36,730 Este es fant�stico. 310 00:26:38,880 --> 00:26:41,080 �Que diferencia hay? 311 00:26:41,740 --> 00:26:46,270 �Ves aquellos dos c�rculos? El peque�o, m�ralo con esto. 312 00:26:49,590 --> 00:26:51,210 �Qu� ves? 313 00:26:53,370 --> 00:26:56,010 El peque�o se ve grande como el otro. 314 00:26:56,690 --> 00:27:01,340 Este instrumento nos dar� grandes sorpresas. 315 00:27:18,440 --> 00:27:20,180 Marina. 316 00:27:24,260 --> 00:27:26,400 �Qu� ves? 317 00:27:28,750 --> 00:27:31,890 Cosas que a simple vista no se ven. 318 00:27:33,410 --> 00:27:35,610 - D�jame mirar. - No, aqu� no 319 00:28:10,520 --> 00:28:13,650 No es lisa, no es una esfera de cristal. 320 00:28:17,930 --> 00:28:20,720 Despierta, Sagredo, arriba. 321 00:28:23,310 --> 00:28:24,290 - �Qu� pasa? - Mira ah�. 322 00:28:24,850 --> 00:28:28,000 Mazzoleni, mira, a lo mejor tengo los ojos cansados. 323 00:28:33,380 --> 00:28:35,710 Monta�as, como la Tierra. 324 00:28:35,960 --> 00:28:40,170 No es de cristal. Es rugosa, como la Tierra. 325 00:28:40,470 --> 00:28:43,010 Mira la parte oscura. �Ves unos puntos luminosos? 326 00:28:44,510 --> 00:28:47,190 S�, los puntos se ensanchan. �Que pueden ser? 327 00:28:47,920 --> 00:28:52,990 En la Luna sale el Sol. Mazzoleni, mira t�. 328 00:28:55,380 --> 00:28:58,860 Los montes reflejan el sol, como los de la Tierra. 329 00:28:59,810 --> 00:29:02,930 El Sol va resbalando y la luz se expande. 330 00:29:03,760 --> 00:29:07,560 Somos los primeros hombres que ven el alba en la Luna. 331 00:29:10,760 --> 00:29:12,710 Sed m�s concreto. 332 00:29:16,920 --> 00:29:19,020 Por la salvaci�n del alma. 333 00:29:19,420 --> 00:29:23,550 �Quer�is cambiar las opiniones herejes que hay... 334 00:29:23,780 --> 00:29:27,970 ...en vuestros libros y el las actas del proceso? 335 00:29:28,520 --> 00:29:30,830 Estoy dispuesto a revisarlas. 336 00:29:30,860 --> 00:29:35,080 Pero s�lo en lo que ata�en a la fe. 337 00:29:35,550 --> 00:29:38,480 No cambiar� mis opiniones sobre el universo. 338 00:29:38,900 --> 00:29:42,250 Son contrarias a la Biblia. 339 00:29:43,350 --> 00:29:46,830 Mis ideas ata�en a la ciencia, no a la religi�n. 340 00:29:46,860 --> 00:29:49,740 La opini�n ha de ser libre. 341 00:29:49,860 --> 00:29:52,680 Siempre que est� de acuerdo con nuestra fe. 342 00:29:54,280 --> 00:29:58,780 Seguir las ense�anzas de las Iglesia, obedecerlas. 343 00:29:59,650 --> 00:30:02,350 Esa es la libertad, sin caos ni perdici�n. 344 00:30:02,940 --> 00:30:05,880 Abjurad con humildad. 345 00:30:06,290 --> 00:30:09,430 Ser�is penitente en el seno de la Iglesia. 346 00:30:09,730 --> 00:30:11,780 Me quedo con mi idea. 347 00:30:12,740 --> 00:30:15,460 - �Sab�is lo que os espera? - Me lo imagino. 348 00:30:15,560 --> 00:30:18,730 �Intentar�is salvar vuestra alma? 349 00:30:19,790 --> 00:30:23,050 No, no. Con ello s�lo salvar�a vuestra conciencia. 350 00:30:23,120 --> 00:30:24,360 �C�mo? 351 00:30:24,800 --> 00:30:27,530 Dir�ais que la gracia divina... 352 00:30:27,600 --> 00:30:31,750 ...y el fraterno pat�bulo me doblegaron. 353 00:30:32,480 --> 00:30:35,780 Es un blasfemo. Hemos hecho lo que hemos podido. Basta 354 00:30:37,760 --> 00:30:42,250 Reflexionad antes de leeros la sentencia. 355 00:30:42,370 --> 00:30:43,890 Es grave. 356 00:30:44,600 --> 00:30:49,920 Pronunciar�is la sentencia contra m� con mayor temor... 357 00:30:49,970 --> 00:30:53,970 ...del que tendr� yo al o�rla. 358 00:31:11,370 --> 00:31:15,170 Nosotros, llamados por el Dios misericordioso... 359 00:31:15,410 --> 00:31:20,330 ...y la Santa Iglesia. Inquisidores generales. 360 00:31:21,150 --> 00:31:26,370 Por esta definitiva sentencia os declaramos... 361 00:31:26,760 --> 00:31:31,610 ...fray Giordano Bruno, hereje impenitente... 362 00:31:31,620 --> 00:31:33,840 ...y por ello reo de la censura eclesi�stica... 363 00:31:33,950 --> 00:31:37,540 ...y las penas legales. 364 00:31:37,630 --> 00:31:42,600 Ser�is degradado de todas las �rdenes eclesi�sticas. 365 00:31:42,770 --> 00:31:48,350 Expulsado de la Iglesia, de la cual sois indigno. 366 00:31:48,380 --> 00:31:53,800 Os entregamos a Roma para el debido castigo. 367 00:31:53,960 --> 00:31:58,870 Condenamos y reprobamos todos vuestros libros her�ticos. 368 00:31:58,940 --> 00:32:01,320 Ordenamos que sean quemados p�blicamente. 369 00:32:43,850 --> 00:32:45,600 Mira hacia all�. 370 00:33:47,140 --> 00:33:51,670 Aqu� est� J�piter, un planeta que estaba all�. 371 00:33:52,560 --> 00:33:56,700 Y �ste la semana pasada estaba aqu�. �Por qu�? 372 00:33:58,270 --> 00:34:02,860 Esta estrella estaba aqu�. Entonces significa que... 373 00:34:03,120 --> 00:34:08,360 �Por qu� no duermes nunca? Nadie te robar� el cielo. 374 00:34:08,430 --> 00:34:11,420 �Sabes que me dec�a mi madre cuando era peque�o? 375 00:34:11,890 --> 00:34:16,460 Mira all� arriba: el cielo. Pero no hab�a un arriba. 376 00:34:16,860 --> 00:34:21,740 Igual que no hay un abajo. Todos estamos dentro. 377 00:34:21,940 --> 00:34:26,150 Tengo que entenderlo. Encontrar la pruebas. 378 00:34:29,090 --> 00:34:33,990 Las estrellas que descubr� han cambiado de lugar. 379 00:34:35,130 --> 00:34:38,800 De tener las pruebas, Bruno se hubiera salvado. 380 00:34:39,460 --> 00:34:40,540 Es verdad. 381 00:34:42,550 --> 00:34:45,330 Se han vuelto a mover �Sabes lo que significa? 382 00:34:46,000 --> 00:34:47,980 Giran alrededor de J�piter. 383 00:34:49,000 --> 00:34:52,350 Giran a su alrededor, como sus sat�lites. 384 00:34:52,450 --> 00:34:55,110 Hacen como la Luna con la Tierra. 385 00:34:55,930 --> 00:35:00,150 - Y J�piter ser�a un mundo. - S�, con cuatro lunas. 386 00:35:00,280 --> 00:35:04,100 En el cielo hay muchos movimientos desconocidos. 387 00:35:04,520 --> 00:35:09,210 A lo mejor, la Tierra se mueve, da vueltas. 388 00:35:10,070 --> 00:35:15,360 Estupideces. La luna no es rugosa. Es un cuerpo celeste perfecto. 389 00:35:16,080 --> 00:35:19,590 - �Ten�is pruebas? - Lo dicen los libros. 390 00:35:21,300 --> 00:35:24,490 No ten�a pruebas. Ahora las tenemos. 391 00:35:24,730 --> 00:35:29,350 En el cielo no hay cuerpos perfectos o imperfectos. 392 00:35:29,490 --> 00:35:33,030 S�lo hay cuerpos mesurables. 393 00:35:33,820 --> 00:35:38,270 La divisi�n antigua entre cielo y Tierra es err�nea. 394 00:35:38,970 --> 00:35:41,960 Lo que vemos es materia. 395 00:35:45,640 --> 00:35:49,540 A pesar de los libros, los curas y temerosos... 396 00:35:49,610 --> 00:35:54,220 ...ese sistema es err�neo, os guste o no. 397 00:35:55,450 --> 00:35:57,150 Ven, Mazzoleni. 398 00:35:58,960 --> 00:36:01,220 La verdad no debe asustar. 399 00:36:03,480 --> 00:36:06,310 La Tierra no est� en el centro, esa es la verdad. 400 00:36:07,190 --> 00:36:10,800 Aqu� est� la Tierra, y se mueve, alrededor del Sol. 401 00:36:10,820 --> 00:36:13,650 Herej�a. Blasfemia. 402 00:36:15,970 --> 00:36:19,720 Conservamos una ciencia esclava, sierva del poder. 403 00:36:21,770 --> 00:36:26,440 Inventaron un cielo a su gusto, lleno de querubines. 404 00:36:26,440 --> 00:36:31,170 Ech�is a Dios del cielo. En este sistema, �d�nde est�? 405 00:36:31,460 --> 00:36:35,620 Donde siempre estuvo, en nuestro interior. 406 00:36:35,630 --> 00:36:39,760 En el universo no hay �ngeles ni santos, ni almas. 407 00:36:50,130 --> 00:36:55,580 Tal vez hay otros soles, otros mundos. 408 00:36:55,750 --> 00:36:58,460 Como dec�a Giordano Bruno. 409 00:36:58,590 --> 00:37:02,980 Ha llegado la hora de hablar claro, �no crees? 410 00:37:03,720 --> 00:37:09,320 El rector est� preocupado. Va a suspender tus clases. 411 00:37:10,380 --> 00:37:13,910 Ense�ar� fuera, donde sea. 412 00:37:14,100 --> 00:37:18,380 Quiero que todos miren aqu� dentro, que se convenzan. 413 00:37:20,820 --> 00:37:26,210 - Hay 1.027 estrellas. - �Las hab�is contado? 414 00:37:26,900 --> 00:37:30,940 Con mi catalejo he visto cuatro planetas de los que nunca... 415 00:37:31,010 --> 00:37:32,910 ...se ha o�do hablar. 416 00:37:34,090 --> 00:37:39,210 Est�n ah� y giran en torno a J�piter. �Quer�is mirar? 417 00:37:39,300 --> 00:37:43,700 L�gica y metaf�sicamente es imposible que existan. 418 00:37:44,530 --> 00:37:46,600 Echad una ojeada con esto. 419 00:37:48,400 --> 00:37:50,830 Sentaos y mirad dentro. 420 00:38:04,840 --> 00:38:07,730 S�lo se me nublan los ojos. 421 00:38:08,560 --> 00:38:10,290 Porque no quer�is ver. 422 00:38:12,720 --> 00:38:17,420 �Quer�is que los haga bajar hasta aqu�, esos planetas? 423 00:38:18,290 --> 00:38:22,760 - Las pruebas son fantas�as - Probadlo, os lo ruego. 424 00:38:24,710 --> 00:38:27,470 �Qui�n quiere probar? �No hay ning�n diablo dentro! 425 00:38:28,570 --> 00:38:30,910 Es como ponerse unas gafas. 426 00:38:32,690 --> 00:38:36,380 �Nadie quiere probarlo? S�lo una ojeada, �una! 427 00:38:37,210 --> 00:38:40,760 Una, �por favor! 428 00:38:43,450 --> 00:38:47,030 Es una farsa y nos sentimos rid�culos. 429 00:38:53,360 --> 00:38:55,270 Ven, ven. 430 00:38:59,320 --> 00:39:03,450 Por lo menos un perro mirar� por mi catalejo. 431 00:39:09,020 --> 00:39:13,950 �Que asco! Fullero, no vives por culpa de tu ciencia. 432 00:39:13,960 --> 00:39:17,840 El profesor se va, pero de m� no te r�es. 433 00:39:17,850 --> 00:39:22,030 No me puedes llevar con �l. �Qu� quieres que entienda? 434 00:39:22,040 --> 00:39:25,100 Te encontrar� marido, te dar� dote. 435 00:39:26,100 --> 00:39:29,470 Desgraciado, ahora me buscas marido. 436 00:39:30,420 --> 00:39:34,810 - �Qui�n te crees que eres? - Una dote de mil escudos. 437 00:39:35,270 --> 00:39:39,530 Puedes hasta comprarte diez maridos. 438 00:39:39,580 --> 00:39:42,200 S� no tienes un c�ntimo. 439 00:39:42,280 --> 00:39:46,210 Tampoco te necesito. S�lo quiero desahogarme. 440 00:39:46,750 --> 00:39:49,880 La se�ora tiene raz�n. 441 00:39:49,910 --> 00:39:53,330 Qu� descaro llamarme "se�ora". 442 00:39:53,440 --> 00:39:56,620 Os hab�is puesto de acuerdo, vosotros. 443 00:39:58,030 --> 00:40:03,760 Lo siento, pero recuerda que puedes contar conmigo. 444 00:40:05,050 --> 00:40:08,920 �Tengo que creerme las mentiras que me cuentas? 445 00:40:09,980 --> 00:40:13,520 Lo que se coje por amor se deja por rabia. 446 00:40:13,530 --> 00:40:16,410 D�jate de refranes. 447 00:40:19,770 --> 00:40:21,710 Yo te lo dije. 448 00:40:23,380 --> 00:40:25,860 No puedes venir conmigo. 449 00:40:25,970 --> 00:40:28,830 No se adonde ir�. 450 00:40:28,830 --> 00:40:32,270 De los ni�os me encargo yo. 451 00:40:32,270 --> 00:40:34,400 Arreglaremos tambi�n tu situaci�n. 452 00:40:34,410 --> 00:40:36,580 D�jame. 453 00:40:37,520 --> 00:40:41,940 �Est�s decidido a volver a Toscana? 454 00:40:42,920 --> 00:40:47,160 - �Y los ni�os? - Se los llevar� a mi madre. 455 00:40:48,140 --> 00:40:52,070 Me da miedo. Aqu� te dejar�a en paz, la Inquisici�n. 456 00:40:53,100 --> 00:40:57,140 - En Florencia es otra cosa. - Bruno fue detenido aqu�. 457 00:40:57,590 --> 00:41:00,880 Pero en Florencia el gran duque es amigo m�o. 458 00:41:01,550 --> 00:41:05,740 Eres ingenuo, si crees que convencer�s a la Iglesia. 459 00:41:06,570 --> 00:41:11,190 Me voy a Roma. Hablar� con Pablo V. 460 00:41:15,980 --> 00:41:21,250 "Sea difunta la herej�a, muerte a la herej�a". 461 00:41:37,070 --> 00:41:41,740 "Devolv�mosle al infierno, echemos al ser perverso". 462 00:41:52,510 --> 00:41:54,650 Viva la guerra santa. 463 00:41:57,260 --> 00:41:59,810 "Ofende al �ngel el imp�o". 464 00:42:02,460 --> 00:42:04,710 Os ha ido bien en Florencia. 465 00:42:04,720 --> 00:42:10,070 El gran duque dice que no toqu�is las relaciones... 466 00:42:10,080 --> 00:42:13,910 ...entre la Toscana y la Iglesia, aqu�, en Roma. 467 00:42:18,640 --> 00:42:19,890 �La pi�ata! 468 00:42:19,970 --> 00:42:23,890 Quien la pi�ata romper�, el oro y la plata recoger�. 469 00:42:32,340 --> 00:42:34,690 Que bonito. Vamos a verlo. 470 00:42:36,370 --> 00:42:39,000 - Es un juego romano. - Si, para cretinos. 471 00:43:01,310 --> 00:43:06,610 - Galileo juega con fuego. - Lo protegen los jesuitas. 472 00:43:06,640 --> 00:43:10,710 Los dominicos le miran mal. Y no es cosa de broma. 473 00:43:11,450 --> 00:43:14,840 La verdad se conoce con la oraci�n, no con un catalejo. 474 00:43:15,360 --> 00:43:19,080 �Por qu�? Es un instrumento como la rueda. 475 00:43:18,900 --> 00:43:22,290 Sirve para facilitar el trabajo. 476 00:43:22,940 --> 00:43:27,690 La rueda es inofensiva. Vos turb�is el esp�ritu. 477 00:43:28,500 --> 00:43:30,410 Solo lo quiero despertar. 478 00:43:30,480 --> 00:43:33,210 Perder�is el alma con esta presunci�n. 479 00:43:33,680 --> 00:43:38,040 Pues vos la aplast�is durmiendo encima de ella. 480 00:43:44,330 --> 00:43:47,160 - �Hab�is discutido? - Un poco. 481 00:43:47,740 --> 00:43:50,640 Pablo V os recibir�. 482 00:43:50,870 --> 00:43:53,800 Sed prudente con Bellarmino. 483 00:43:54,050 --> 00:43:57,320 - �El cardenal? - S�, el de la Inquisici�n. 484 00:43:58,240 --> 00:44:00,960 Es el m�s intransigente. 485 00:44:04,560 --> 00:44:09,720 Quiero discutir lo siguiente con vuestros cient�ficos. 486 00:44:10,090 --> 00:44:13,880 He visto que el planeta Venus, gira en torno al Sol. 487 00:44:14,680 --> 00:44:18,980 �Es posible qu� s�lo la Tierra est� inm�vil? 488 00:44:19,390 --> 00:44:23,410 �Los cuerpos celestes se mueven y la Tierra no? 489 00:44:25,220 --> 00:44:28,840 Incluso el Sol se mueve, gira en torno a su eje. 490 00:44:29,420 --> 00:44:35,340 Las manchas solares me dan la prueba irrefutable. 491 00:44:35,960 --> 00:44:38,950 La palabra de Dios es una demostraci�n m�s v�lida. 492 00:44:40,110 --> 00:44:44,820 Vuestras teor�as est�n re�idas con la Biblia. 493 00:44:45,000 --> 00:44:49,080 Es cierto que Dios se revela a trav�s de... 494 00:44:49,080 --> 00:44:52,010 ...de la sagrada Biblia. 495 00:44:52,060 --> 00:44:55,450 Pero creo que tambi�n se revela en la naturaleza. 496 00:44:55,500 --> 00:45:00,260 El Esp�ritu Santo que inspir� las Escrituras... 497 00:45:00,220 --> 00:45:02,240 ...no pudo equivocarse. 498 00:45:02,350 --> 00:45:07,210 No, pero los profetas que escribieron la Biblia... 499 00:45:07,430 --> 00:45:10,950 ...se ci�eron a la ciencia de sus contempor�neos. 500 00:45:10,950 --> 00:45:14,900 El Esp�ritu Santo no puede equivocarse. 501 00:45:15,100 --> 00:45:19,860 Creo que se os escap� la distinci�n que hace Galilei. 502 00:45:20,020 --> 00:45:24,010 En la Biblia hay dos lenguajes. 503 00:45:24,010 --> 00:45:28,330 Y uno se puede interpretar a la luz de la ciencia. 504 00:45:28,400 --> 00:45:31,400 S�, eso quer�a decir. 505 00:45:31,440 --> 00:45:34,040 Parece que ten�is algo que ense�ar a la Iglesia. 506 00:45:34,490 --> 00:45:37,830 - Continuad. - �Me lo permit�s? 507 00:45:39,040 --> 00:45:40,800 Estamos aqu� para o�ros. 508 00:45:43,080 --> 00:45:48,580 La Iglesia no deber�a atarse al pasado. 509 00:45:48,680 --> 00:45:52,310 La Iglesia utilizar� la nueva ciencia... 510 00:45:53,000 --> 00:45:55,830 ...si es libre. 511 00:45:56,150 --> 00:46:00,660 Santo Tom�s nos ense�a el sentido de la Biblia. 512 00:46:01,130 --> 00:46:07,760 Entiendo vuestra cautela, pero �l era s�lo un hombre. 513 00:46:08,600 --> 00:46:13,290 �Nadie podr�a proponer otra visi�n del mundo? 514 00:46:14,200 --> 00:46:17,480 Nadie os impide mirar por este catalejo. 515 00:46:21,870 --> 00:46:23,870 Venid, padre Clarke. 516 00:46:24,250 --> 00:46:27,040 - �C�mo funciona? - Adelante. 517 00:46:27,950 --> 00:46:31,520 �Los matem�ticos no encontr�is un poco osadas... 518 00:46:31,970 --> 00:46:34,460 ...las ideas de Galilei? 519 00:46:34,850 --> 00:46:37,580 Hay que reconocer ciertos descubrimientos. 520 00:46:37,640 --> 00:46:41,700 Aunque duele dejar viejas ideas. 521 00:46:41,700 --> 00:46:47,040 Los Santos nos ense�an humildad 522 00:46:47,060 --> 00:46:49,810 Eso es m�s importante que la ciencia. 523 00:46:49,860 --> 00:46:51,820 Estoy preocupado. 524 00:46:52,500 --> 00:46:56,310 He querido interpelar a los te�logos de la Inquisici�n. 525 00:46:56,730 --> 00:47:01,810 Lo que dice me recuerda mucho a Giordano Bruno. 526 00:47:03,590 --> 00:47:05,120 Es conmovedora. 527 00:47:05,180 --> 00:47:09,620 La carta del �ltimo hereje mandado a la hoguera. 528 00:47:13,130 --> 00:47:15,970 Se reconcili� con Dios antes de morir. 529 00:47:16,020 --> 00:47:22,000 Dice que su alma se salv� gracias a la Madre Iglesia. 530 00:47:22,070 --> 00:47:25,230 El cuerpo lleva a la gracia. 531 00:47:25,250 --> 00:47:27,160 �Y si no merec�a morir? 532 00:47:27,170 --> 00:47:30,500 Los protestantes nos acusan de violencia. 533 00:47:30,980 --> 00:47:33,730 Es nuestra sagrada defensa. 534 00:47:34,560 --> 00:47:39,560 La violencia puede ir en contra de la caridad cristiana. 535 00:47:39,960 --> 00:47:43,120 �Quer�is una Iglesia d�bil, vencida, moribunda? 536 00:47:43,520 --> 00:47:47,630 A veces hasta la guerra es necesaria. 537 00:47:48,130 --> 00:47:53,500 Somos ovejas entre lobos. �La oveja muerde al lobo? 538 00:47:53,520 --> 00:47:56,940 �Debe un Estado defender a sus ciudadanos... 539 00:47:56,940 --> 00:48:00,480 ...incluso con medios extremos? 540 00:48:00,480 --> 00:48:03,230 La Iglesia no es un Estado, es espiritual. 541 00:48:04,730 --> 00:48:08,010 Poder temporal y poder espiritual, es absurdo 542 00:48:09,990 --> 00:48:13,840 Santidad, el cardenal Barberini y Galilei. 543 00:48:14,820 --> 00:48:18,340 S�. Me hablaron muy bien de Galilei, no s� cuando. 544 00:48:18,400 --> 00:48:21,010 Descubri� lo de la Luna. 545 00:48:21,420 --> 00:48:25,740 �Qu� tiene que ver la Luna? S�, ya me acuerdo. 546 00:48:29,610 --> 00:48:35,220 Un hombre devoto que hace honor a la Iglesia. 547 00:48:35,600 --> 00:48:37,510 Levantaos, hijo. 548 00:48:39,440 --> 00:48:44,930 La Providencia ha concedido a un cat�lico... 549 00:48:45,030 --> 00:48:48,450 ...la primac�a de los hallazgos astron�micos. 550 00:48:49,380 --> 00:48:53,280 Quisiera plantearos ciertos problemas. 551 00:48:53,350 --> 00:48:56,120 Escrutad el cielo. 552 00:48:56,140 --> 00:49:00,500 Y ofreced a la Iglesia vuestros descubrimientos. 553 00:49:00,990 --> 00:49:04,840 Me siento conmovido y agradecido de verdad. 554 00:49:05,360 --> 00:49:11,070 Hay ciertos problemas que quisiera plantearos. 555 00:49:11,110 --> 00:49:15,630 Como el padre al hijo, os aconsejo estar atento... 556 00:49:15,950 --> 00:49:20,100 ...para que la vanidad no entre en vuestra alma. 557 00:49:20,470 --> 00:49:25,310 Si un hombre descuella se expone m�s a las tentaciones. 558 00:49:26,320 --> 00:49:30,540 La virtud del cristiano es la humilde sumisi�n. 559 00:49:31,510 --> 00:49:34,800 Vigilad, hijo m�o. 560 00:49:35,670 --> 00:49:38,890 No habl� de las calumnias. 561 00:49:38,900 --> 00:49:44,690 Es muy importante que os recibiera sin hacer la antesala habitual. 562 00:49:39,830 --> 00:49:47,620 Y no permiti� que le besarais la zapatilla. 563 00:49:47,760 --> 00:49:49,980 Es un privilegio raro. 564 00:49:51,510 --> 00:49:55,810 Yo le quer�a plantear unos problemas urgentes. 565 00:49:56,250 --> 00:49:59,760 Habr�a que convocar un concilio, �No cre�is? 566 00:50:00,500 --> 00:50:04,260 No exageremos. La Iglesia no se precipita. 567 00:50:04,930 --> 00:50:08,780 Vuestro momento llegar�. Ahora, tened prudencia. 568 00:50:10,530 --> 00:50:12,410 Hablad poco. 569 00:50:13,670 --> 00:50:18,460 Tened confianza: en m� tendr�is siempre un amigo. 570 00:50:19,560 --> 00:50:21,160 Pasad, adelante. 571 00:50:23,380 --> 00:50:26,990 Os ser� �til el parecer de los te�logos sobre... 572 00:50:26,990 --> 00:50:30,290 ...la hip�tesis del movimiento de la Tierra. 573 00:50:32,090 --> 00:50:33,670 Por favor. 574 00:50:34,650 --> 00:50:39,360 Escuchad las conclusiones a que han llegado. 575 00:50:43,340 --> 00:50:46,980 La teor�a copernicana es absurda. 576 00:50:47,400 --> 00:50:50,540 Formalmente her�tica y err�nea respecto a la fe. 577 00:50:51,020 --> 00:50:54,430 �C�mo puede ser absurda si es cierto? 578 00:50:54,780 --> 00:51:00,400 Vos afirm�is que esta teor�a tiene fundamento. 579 00:51:00,410 --> 00:51:02,220 Que es cierta. 580 00:51:02,330 --> 00:51:04,940 Los te�logos dicen que no. 581 00:51:07,210 --> 00:51:09,220 �No pueden equivocarse? 582 00:51:09,520 --> 00:51:12,640 Los te�logos interpretan la palabra del Se�or. 583 00:51:12,670 --> 00:51:17,720 - Todos leemos el evangelio. - Hay que ser prudentes. 584 00:51:18,510 --> 00:51:22,310 En �l se habla m�s de valor que de prudencia. 585 00:51:22,320 --> 00:51:24,280 Pensad en Giordano Bruno. 586 00:51:24,300 --> 00:51:29,330 Es un bien para vos que el error se corrija a tiempo. 587 00:51:29,370 --> 00:51:32,320 As� sabr�is a que ateneros. 588 00:51:36,030 --> 00:51:42,150 Dice el Cardenal Barberini que sois muy prudente. 589 00:51:46,250 --> 00:51:47,810 S�, papa. 590 00:51:48,720 --> 00:51:51,880 �Has visto la cara de una pulga? Mira, mira. 591 00:52:00,930 --> 00:52:04,130 Parece el hocico de un rat�n. 592 00:52:14,830 --> 00:52:16,840 - �Lo has construido t�? - S�. 593 00:52:21,380 --> 00:52:25,650 - �Y los descubrimientos? - �Cu�les? 594 00:52:25,650 --> 00:52:28,810 - Las estrellas. - Bien, sigo trabajando. 595 00:52:31,470 --> 00:52:34,910 - �Me lo cuentas? - Es dif�cil. 596 00:52:35,320 --> 00:52:40,470 Mira mi libraco: "Di�logo de los m�ximos sistemas". 597 00:52:42,100 --> 00:52:46,380 - Lo dedicas al nuevo Papa. - S�, en efecto. 598 00:52:47,560 --> 00:52:51,790 Me gusta que est�s en Florencia: podemos vernos. 599 00:52:51,790 --> 00:52:56,570 La superiora dice que puedo ir a verte cuando quiera. 600 00:52:56,600 --> 00:53:00,240 Muchas me envidian el padre. 601 00:53:01,070 --> 00:53:03,140 Dicen que eres famoso. 602 00:53:03,150 --> 00:53:05,350 Puede, pero es inc�modo. 603 00:53:05,450 --> 00:53:07,300 �Por qu�? 604 00:53:08,110 --> 00:53:10,370 Dentro de poco ir� a Roma. 605 00:53:10,420 --> 00:53:15,520 �A ver al nuevo Papa? Dicen que es muy bueno. 606 00:53:15,680 --> 00:53:19,390 Urbano VIII es tu amigo, �te acuerdas? 607 00:53:19,720 --> 00:53:22,450 Entonces era cardenal. 608 00:53:23,670 --> 00:53:29,510 A�n ser� tu amigo, no te preocupes, conf�a en �l. 609 00:53:30,600 --> 00:53:36,130 Dar� mi libro a Urbano VIII para que lo apruebe. 610 00:53:36,470 --> 00:53:40,690 Lo har�. Los Papas resuelven todos los problemas. 611 00:53:40,780 --> 00:53:45,210 - Si te da la raz�n... - Tengo enemigos en Roma. 612 00:53:45,260 --> 00:53:50,380 - �Por qu�? - Nada, es complicado. 613 00:53:50,790 --> 00:53:55,090 - Dime como est�n las cosas. - De verdad, no es nada. 614 00:53:58,630 --> 00:54:00,800 Saludos, hermano en Cristo. 615 00:54:01,260 --> 00:54:05,050 Os llamamos enseguida para congratularnos... 616 00:54:05,140 --> 00:54:09,990 ...con vuestros m�ritos que siempre nos interesan. 617 00:54:11,010 --> 00:54:12,920 Alzaos, hijos. 618 00:54:13,760 --> 00:54:18,660 Aqu� veis al siervo de los siervos de Dios. 619 00:54:20,070 --> 00:54:24,810 Es la hora de un profundo cambio en la Iglesia... 620 00:54:25,490 --> 00:54:28,970 ...basado en la ense�anza valiosa de la tradici�n... 621 00:54:28,970 --> 00:54:33,640 ...y la iluminaci�n del Esp�ritu Santo. 622 00:54:34,970 --> 00:54:38,920 La Iglesia tiene el deber de vigilar los inventos. 623 00:54:39,000 --> 00:54:41,350 Pero no el derecho de detenerlos. 624 00:54:42,130 --> 00:54:46,120 La libertad es la condici�n para expresar plenamente... 625 00:54:46,210 --> 00:54:49,000 Ser�is nuestro hu�sped. 626 00:54:49,010 --> 00:54:52,780 Creednos, nuestro coraz�n palpita de j�bilo. 627 00:54:53,640 --> 00:54:56,200 Esperamos grandes cosas. 628 00:54:56,480 --> 00:54:58,690 He escrito un libro que... 629 00:54:58,690 --> 00:55:03,490 Ser� causa de consolaci�n y de dulce esperanza... 630 00:55:03,500 --> 00:55:07,290 ...demostrar al mundo que s�lo los cat�licos saben... 631 00:55:07,300 --> 00:55:11,470 ...afrontar el problema de los nuevos tiempos. 632 00:55:11,820 --> 00:55:16,430 Mi "Di�logo" es para vos; la ciencia, pues podr�... 633 00:55:16,440 --> 00:55:22,140 Sepa el mundo que la Iglesia estima a los estudiosos. 634 00:55:22,230 --> 00:55:26,570 Que desea sus experimentos y tutela sus libertades. 635 00:55:27,630 --> 00:55:29,610 Hay problemas importantes. 636 00:55:29,610 --> 00:55:33,780 La Iglesia acoger� el esp�ritu atormentado... 637 00:55:33,780 --> 00:55:37,240 ...del pensador en la luz. 638 00:55:38,620 --> 00:55:42,780 En su libro Galilei se r�e de la Iglesia y del Papa. 639 00:55:42,780 --> 00:55:44,450 �No, os equivoc�is! 640 00:55:44,830 --> 00:55:48,000 Razona por la Iglesia, un personaje rid�culo. 641 00:55:48,540 --> 00:55:53,630 Deja hablar a la Iglesia y despu�s la ridiculiza. 642 00:55:53,630 --> 00:55:55,400 Con objeciones. 643 00:55:55,400 --> 00:55:58,340 Se r�e de todos nosotros. 644 00:55:58,350 --> 00:56:04,570 El libro deber�a decir que la ciencia elabora hip�tesis. 645 00:56:04,570 --> 00:56:06,310 Pero que la �ltima palabra la tiene la Iglesia. 646 00:56:06,310 --> 00:56:11,830 El libro lo dice, en boca de un personaje rid�culo. 647 00:56:11,830 --> 00:56:15,520 El Sacro Palacio dio el imprim�tur al libro. 648 00:56:15,520 --> 00:56:18,410 Y os lo dedica a vos. 649 00:56:18,420 --> 00:56:23,190 El mundo pensar� que la Iglesia se ha traicionado. 650 00:56:23,200 --> 00:56:26,710 �C�mo dist�is el imprim�tur? 651 00:56:26,710 --> 00:56:29,300 Suger� unas correcciones. 652 00:56:29,470 --> 00:56:34,130 No me hubiese decidido pero vuestro secretario... 653 00:56:34,940 --> 00:56:40,320 No es irreverente. Va con el programa de renovaci�n. 654 00:56:40,310 --> 00:56:42,370 Dejad en paz el programa. 655 00:56:42,190 --> 00:56:45,960 �En el libro se nos ridiculiza? 656 00:56:46,030 --> 00:56:48,140 No es cierto. 657 00:56:48,430 --> 00:56:51,910 Siempre hemos comprendido a artistas y cient�ficos. 658 00:56:52,010 --> 00:56:55,510 Galilei merece nuestra estima, no lo calumni�is. 659 00:56:56,050 --> 00:57:01,100 Sois demasiado tolerante. Galilei se ha aprovechado. 660 00:57:01,250 --> 00:57:02,870 Es peligroso como Lutero. 661 00:57:04,010 --> 00:57:06,440 La herej�a se difunde aqu�. 662 00:57:06,440 --> 00:57:09,450 Os proh�bo insinuarlo. 663 00:57:10,020 --> 00:57:13,100 Dese�is saber como est� todo. 664 00:57:13,140 --> 00:57:17,210 El pontificado es d�bil con los herejes; Galilei es s�lo... 665 00:57:17,250 --> 00:57:18,460 �Cardenal Borgia! 666 00:57:18,530 --> 00:57:22,540 La catolic�sima Espa�a no tolerar� m�s vuestra pol�tica. 667 00:57:22,540 --> 00:57:25,390 No estamos a sus �rdenes. 668 00:57:26,660 --> 00:57:29,050 Su ej�rcito restaura... 669 00:57:29,070 --> 00:57:34,300 ...el catolicismo y aniquila los protestantes. 670 00:57:34,540 --> 00:57:37,160 La guerra de Espa�a es misionera. 671 00:57:37,310 --> 00:57:44,090 M�s os ali�is con los paises protestantes. 672 00:57:44,160 --> 00:57:47,310 No es un guerra misionera. 673 00:57:47,730 --> 00:57:51,820 Como embajador de Espa�a, tengo que advertiros... 674 00:57:51,850 --> 00:57:55,440 ...de los peligros de vuestra pol�tica europea. 675 00:57:55,440 --> 00:57:58,770 Nos quer�is bajo su rey. 676 00:57:59,060 --> 00:58:04,550 El da�o que hac�is al catolicismo caer� sobre vos. 677 00:58:05,280 --> 00:58:09,420 Us�is vuestra inmunidad para ofender al vicario de Dios. 678 00:58:09,470 --> 00:58:14,020 A Espa�a le importa menos la fe que... 679 00:58:14,070 --> 00:58:16,470 ...su hegemon�a sobre Europa. 680 00:58:17,880 --> 00:58:23,660 Los astr�nomos reconocemos esa verdad matem�tica. 681 00:58:24,300 --> 00:58:28,020 La verdad matem�tica de Galilei es irrelevante. 682 00:58:28,450 --> 00:58:31,060 �El quiere dictar la ley! 683 00:58:31,340 --> 00:58:33,760 No, propone nuevas ideas. 684 00:58:33,790 --> 00:58:37,030 �Es justo que la Iglesia nos haga pensar como antes? 685 00:58:37,660 --> 00:58:42,730 Las misiones, en Am�rica y Asia, ense�an a Cop�rnico. 686 00:58:42,780 --> 00:58:46,440 - �Por qu� en Europa no? - No podr�amos. 687 00:58:46,530 --> 00:58:51,690 Aqu� nos ha herido el cisma. �Y los protestantes? 688 00:58:51,730 --> 00:58:55,140 Tambi�n ellos pretenden interpretar libremente la Biblia. 689 00:58:55,230 --> 00:58:58,940 Dar la raz�n a Galilei es aumentar la confusi�n. 690 00:58:58,970 --> 00:59:01,460 Es ayudar a los protestantes. 691 00:59:02,050 --> 00:59:05,810 �Y si Galilei tiene raz�n? Es una hip�tesis plausible. 692 00:59:05,910 --> 00:59:10,240 �Que sabemos del universo? �Donde est� Dios? 693 00:59:10,260 --> 00:59:14,110 �Por qu� nos asusta preguntarlo? 694 00:59:14,600 --> 00:59:19,130 Porque es presuntuoso. La Iglesia ya respondi�. 695 00:59:20,280 --> 00:59:24,090 Ante el deber de defenderla todo pasa a segundo plano. 696 00:59:25,240 --> 00:59:29,920 Peque�o hombre, Galileo, �qu� crees ver en el cielo? 697 00:59:30,540 --> 00:59:34,030 �Qu� insensata soberbia te mueve a subvertir... 698 00:59:34,320 --> 00:59:36,550 ...la autoridad del libro de Dios? 699 00:59:37,080 --> 00:59:39,570 �Con qu� orgullo seduces a las mentes? 700 00:59:40,060 --> 00:59:46,210 La matem�tica es un arte diab�lico... 701 00:59:46,390 --> 00:59:48,320 ...contra los profetas. 702 00:59:49,140 --> 00:59:52,950 Con Galilei, la herej�a ha llegado a Florencia. 703 00:59:53,700 --> 00:59:56,470 Nosotros los dominicos... 704 00:59:56,550 --> 01:00:01,250 ...humildes siervos llamados perros blancos y negros... 705 01:00:01,300 --> 01:00:04,730 ...guardianes del templo contra el diablo... 706 01:00:04,930 --> 01:00:10,460 ...damos la alarma y decimos p�blicamente... 707 01:00:10,630 --> 01:00:12,790 ...y que todos nos oigan... 708 01:00:12,840 --> 01:00:17,590 ...quien crea que el Sol est� en el centro y la Tierra... 709 01:00:17,630 --> 01:00:21,850 ...se mueve, contra las Escrituras, es un hereje. 710 01:00:21,880 --> 01:00:23,860 Es culpable de herej�a. 711 01:00:34,280 --> 01:00:38,400 - Loado sea Jesucristo. - El inquisidor. 712 01:00:39,420 --> 01:00:44,400 Suspendemos la publicaci�n. Dadnos todas las copias. 713 01:00:44,420 --> 01:00:47,700 - Vos disteis el permiso. - Ha sido revocado. 714 01:00:49,630 --> 01:00:51,940 Orden de Roma. Cogedlos. 715 01:01:27,080 --> 01:01:31,940 Bernini, dibujadme bien el cabello. 716 01:01:36,030 --> 01:01:39,920 Los espa�oles nos quieren envenenar, embajador. 717 01:01:40,660 --> 01:01:42,350 �Por qu�? 718 01:01:43,030 --> 01:01:45,920 Porque no somos sus siervos. 719 01:01:46,780 --> 01:01:49,890 Sois muy amigo de Galilei. 720 01:01:52,840 --> 01:01:54,800 Es cierto. 721 01:01:54,890 --> 01:01:58,320 Tambi�n lo �ramos, pero hemos sido enga�ados. 722 01:02:01,060 --> 01:02:03,870 Venid aqu� Bernini. 723 01:02:04,100 --> 01:02:07,200 Su libro ha traicionado nuestra confianza. 724 01:02:07,900 --> 01:02:10,330 Es incre�ble. Os lo ha dedicado. 725 01:02:11,680 --> 01:02:13,140 Galilei es muy h�bil. 726 01:02:13,800 --> 01:02:17,480 Deb�is advertir al gran duque de Toscana... 727 01:02:17,480 --> 01:02:22,260 ...que Galilei ser� citado frente al Santo Oficio. 728 01:02:23,350 --> 01:02:26,740 Se opondr�. Galilei es s�bdito toscano. 729 01:02:26,780 --> 01:02:31,670 S�, pero el gran duque no se opondr�. Nos necesita. 730 01:02:33,930 --> 01:02:36,390 �Y si Galilei se negase? 731 01:02:38,610 --> 01:02:42,050 Por eso os pedimos vuestra colaboraci�n. 732 01:02:42,100 --> 01:02:44,540 No deb�is alarmar a Galilei. 733 01:02:45,470 --> 01:02:47,630 �Sabr� de qu� se le acusa? 734 01:02:48,340 --> 01:02:52,730 El Santo Oficio no divulga sus secretos. El sabr�. 735 01:02:53,250 --> 01:02:57,540 Si no quiere venir a Roma, le obligaremos a hacerlo. 736 01:03:07,270 --> 01:03:08,730 He escrito ya mi defensa. 737 01:03:23,890 --> 01:03:28,280 - Los frailes no se mueven. - Est�n aqu� desde ayer. 738 01:03:29,650 --> 01:03:32,350 - Me vigilan. - �Por qu�? 739 01:03:33,170 --> 01:03:37,630 Temen que escape y no vaya a Roma, por eso me esp�an. 740 01:03:38,500 --> 01:03:43,670 - �Por qu�? �Qu� has hecho? - No he hecho nada malo. 741 01:03:44,150 --> 01:03:47,780 Con la conciencia tranquila no hay nada de que temer. 742 01:03:49,010 --> 01:03:50,420 Tienes raz�n. 743 01:03:51,970 --> 01:03:54,220 El gran duque no me defiende. 744 01:03:55,320 --> 01:03:59,460 No se enfrenta al Papa. Hazme caso: huye. 745 01:03:59,530 --> 01:04:02,420 �A donde debe huir? 746 01:04:02,420 --> 01:04:05,380 A Venecia, a mi casa. O con los Morosini. 747 01:04:06,080 --> 01:04:11,470 - Os alarm�is por nada. - La Inquisici�n no perdona. 748 01:04:12,460 --> 01:04:16,470 Soy viejo y no quiero huir el resto de mi vida. 749 01:04:17,610 --> 01:04:19,240 Si Sagredo tuviese raz�n... 750 01:04:19,300 --> 01:04:24,580 No, quiero ir a Roma. Si no voy, ser� excomulgado. 751 01:04:24,970 --> 01:04:29,120 Me persiguen, no es vida. Prefiero ir y defenderme. 752 01:04:29,520 --> 01:04:34,730 Explicar� mis razones y... yo tambi�n pertenezco a la Iglesia �no? 753 01:04:41,100 --> 01:04:43,330 Si sucede algo escribe a Sagredo. 754 01:04:45,580 --> 01:04:48,470 Que venga a buscar esto. 755 01:04:50,110 --> 01:04:52,540 Que lo impriman fuera. 756 01:04:53,100 --> 01:04:56,340 No te preocupes, pap�. 757 01:04:57,160 --> 01:04:59,500 Ver�s c�mo no har� falta. 758 01:05:08,930 --> 01:05:11,590 Si os falta algo, decidlo. 759 01:05:11,590 --> 01:05:16,400 El padre est� a vuestro servicio, vivir� aqu�. 760 01:05:38,600 --> 01:05:39,650 �Necesit�is algo? 761 01:05:40,270 --> 01:05:43,330 Ver al embajador de Toscana. 762 01:05:43,430 --> 01:05:49,310 Decidle que estoy aqu�. Debo hablar con el Papa. 763 01:05:49,400 --> 01:05:54,360 S�lo decidle mi nombre y que le ruego que me reciba. 764 01:05:54,390 --> 01:05:57,810 - Galilei. - Menos mal. Escuchad. 765 01:05:58,440 --> 01:06:02,970 Hay que hacer algo. Debo hablar con el Papa. 766 01:06:03,600 --> 01:06:08,440 Bien. Todo es muy confuso, pero lo intentar�. 767 01:06:09,230 --> 01:06:13,670 Mientras, sed cauto y secundadles. 768 01:06:14,700 --> 01:06:18,510 - Terminar� antes, creedme. - No lo entiendo. 769 01:06:19,210 --> 01:06:22,700 - Es mejor no resistirse. - �Por qu� no? 770 01:06:23,570 --> 01:06:26,040 Si discut�s, ser� peor. 771 01:06:26,790 --> 01:06:29,370 �Qui�nes creen que son? 772 01:06:52,760 --> 01:06:56,110 - �Reconoc�is este libro? - Claro, es m�o. 773 01:06:57,690 --> 01:07:01,930 - �Estabais en Roma en 1616? - S�. 774 01:07:02,800 --> 01:07:05,750 Os convoc� el Santo Oficio. 775 01:07:06,230 --> 01:07:08,700 No, por razones m�as. 776 01:07:09,320 --> 01:07:13,680 Entonces se conden� lo del movimiento de la Tierra. 777 01:07:14,380 --> 01:07:17,770 Me habl� de ello el cardenal Bellarmino. 778 01:07:18,550 --> 01:07:23,060 Pero no me pareci� que fuese un decreto obligatorio. 779 01:07:23,810 --> 01:07:25,760 Es decir, vinculante. 780 01:07:25,770 --> 01:07:29,610 - �Qu� cosa os dijo exactamente? - Ha pasado tanto tiempo. 781 01:07:29,610 --> 01:07:34,530 �C�mo puedo recordar sus palabras a�os despu�s? 782 01:07:36,440 --> 01:07:41,700 Ante el cardenal Bellarmino, el comisario Segg�zzi... 783 01:07:41,700 --> 01:07:46,800 ...orden� a Galilei en nombre del Santo Oficio... 784 01:07:46,910 --> 01:07:51,220 ...abandonar la opini�n copernicana... 785 01:07:51,230 --> 01:07:55,090 ...no ense�arla ni defenderla por palabra o por escrito. 786 01:07:55,240 --> 01:07:59,650 Galilei prometi� obedecer. 787 01:08:00,230 --> 01:08:02,890 A 26 de febrero de 1616. 788 01:08:03,850 --> 01:08:06,320 No, Bellarmino me dio s�lo un consejo. 789 01:08:06,320 --> 01:08:08,890 No hubo ninguna orden. 790 01:08:11,050 --> 01:08:15,960 - Ense�adme mi firma. - No est�. 791 01:08:16,460 --> 01:08:20,650 En un mandato debe siempre estar la firma del interesado. 792 01:08:21,060 --> 01:08:25,230 Seguramente le fue mostrado, y con eso basta. 793 01:08:25,920 --> 01:08:29,070 Nadie me ense�o nada, lo recuerdo bien. 794 01:08:33,530 --> 01:08:35,720 - �Qui�n est� ah� arriba? 795 01:08:36,380 --> 01:08:37,850 - "The Brother" - �Qui�n? 796 01:08:39,090 --> 01:08:40,770 El hermano. 797 01:08:50,300 --> 01:08:53,530 O�dme, esta carta tiene que llegar al Papa. 798 01:08:57,610 --> 01:09:01,140 No se le escribe as� al Papa. No es vuestro hermano. 799 01:09:01,900 --> 01:09:04,030 Mejor reescribirla. Se empieza as�... 800 01:09:05,110 --> 01:09:08,240 Beso la sagrada zapatilla. 801 01:09:08,280 --> 01:09:12,200 Me profeso humilde y devoto servidor... 802 01:09:12,300 --> 01:09:15,300 ...de la Santa Iglesia Romana. 803 01:09:15,350 --> 01:09:18,400 Imploro e invoco de vuestra Santidad, etc... 804 01:09:23,770 --> 01:09:26,130 La sagrada zapatilla. 805 01:09:31,050 --> 01:09:34,550 Galilei acepta teor�as de herejes como Gilbert. 806 01:09:34,630 --> 01:09:41,470 Dice rarezas como que la Tierra es c�mo un im�n. 807 01:09:42,010 --> 01:09:46,200 - �Qu� cosa es un im�n? - Nada, cosas de herejes. 808 01:09:46,410 --> 01:09:49,680 No somos competentes para tratar estas cosas. 809 01:09:50,200 --> 01:09:52,230 No hemos le�do el libro de Galilei. 810 01:09:52,630 --> 01:09:57,820 S�, sostiene la teor�a del movimiento de la Tierra. 811 01:09:57,820 --> 01:10:03,150 El corpus delicti es desobediencia a una orden. 812 01:10:04,520 --> 01:10:08,570 - Niega la orden sin firma. - Siempre queda el libro. 813 01:10:08,570 --> 01:10:11,450 Pues condenemos el libro, al �ndice, y listos. 814 01:10:12,160 --> 01:10:14,970 El deseo del Papa es claro. 815 01:10:15,790 --> 01:10:17,780 Haremos lo posible. 816 01:10:18,450 --> 01:10:23,240 En todo proceso el acusado tiene derecho a defenderse. 817 01:10:23,450 --> 01:10:29,720 - La verdad no se discute. - �La ciencia no es verdad? 818 01:10:29,720 --> 01:10:32,550 La Iglesia es depositaria de la verdad. 819 01:10:32,560 --> 01:10:35,470 S�, pero escuchad lo que... 820 01:10:35,510 --> 01:10:39,300 �Acaso dud�is de nuestra autoridad? 821 01:10:39,350 --> 01:10:42,670 Siempre he respetado la autoridad de la Iglesia. 822 01:10:42,670 --> 01:10:44,580 Pero aqu� no importa. 823 01:10:45,320 --> 01:10:49,690 Las leyes de la naturaleza son �stas y no otras. 824 01:10:49,700 --> 01:10:52,490 Nadie puede cambiarlas. 825 01:10:52,540 --> 01:10:56,260 He intentado entenderlas. �Donde est� mi pecado? 826 01:10:56,570 --> 01:11:00,260 Decidme por qu� Dios nos dio ojos para ver. 827 01:11:00,630 --> 01:11:04,010 �Por qu� tenemos cerebro. sino para pensar? 828 01:11:04,050 --> 01:11:06,680 No os pedimos una lecci�n. 829 01:11:06,760 --> 01:11:11,270 No discutimos vuestra buena fe, mas os equivoc�is. 830 01:11:11,350 --> 01:11:14,820 - Confesadlo todo. - No he hecho nada. 831 01:11:15,730 --> 01:11:19,350 - �Sois un buen cat�lico? - S�, un buen cat�lico. 832 01:11:20,340 --> 01:11:23,210 �Un buen cat�lico discutir�a la palabra de la Iglesia? 833 01:11:23,940 --> 01:11:27,180 El diablo se sirve de vos y vos ced�is. 834 01:11:27,830 --> 01:11:31,620 Ceder�a si empezara a dudar de mis descubrimientos. 835 01:11:32,660 --> 01:11:37,750 No sab�is qu� est� bien o mal; dejad que os aconsejen. 836 01:11:37,750 --> 01:11:39,890 Me asustan vuestros consejos. 837 01:11:39,890 --> 01:11:44,560 Me quer�is en una trampa como un rat�n. 838 01:11:45,250 --> 01:11:50,560 Tarde o temprano la Iglesia tendr� que entenderme. 839 01:11:50,590 --> 01:11:53,270 Esto es s�lo una pesadilla. 840 01:11:53,630 --> 01:11:56,920 No s� que m�s deciros. 841 01:11:58,000 --> 01:12:02,180 Lo siento, se har� la voluntad del Se�or. 842 01:12:32,170 --> 01:12:35,550 �Hab�is mirado por esto? 843 01:12:35,970 --> 01:12:40,080 �Que me importa! �C�mo os importa tanto? 844 01:12:41,000 --> 01:12:43,930 S�, me importa mucho. 845 01:12:43,930 --> 01:12:50,070 Sois un poco loco, �verdad? Hab�is fastidiado a todos. 846 01:12:52,370 --> 01:12:55,130 �Cuanto a�os tienes? 847 01:12:55,710 --> 01:12:59,590 20 y nunca he estudiado lo que vos manifest�is. 848 01:13:00,560 --> 01:13:06,040 �Os cre�is un profeta? Dicen que sois ambicioso. 849 01:13:06,170 --> 01:13:11,360 Erais muy amigo del Papa. �No os bastaba con eso? 850 01:13:14,490 --> 01:13:18,930 No puedo absolveros si dec�s que la Inquisici�n... 851 01:13:18,930 --> 01:13:21,570 ...se equivoca y vos no. 852 01:13:21,570 --> 01:13:26,050 �Cre�is que vuestros jueces son incompetentes? 853 01:13:26,890 --> 01:13:29,020 O quieren burlarse. 854 01:13:29,670 --> 01:13:32,520 No, no s� nada 855 01:13:33,470 --> 01:13:36,210 Yo no entiendo nada. 856 01:13:36,210 --> 01:13:38,450 No ten�is fe. 857 01:13:39,150 --> 01:13:42,050 �Por qu�? Soy un hombre de fe. 858 01:13:43,110 --> 01:13:46,710 La primera virtud del hombre de fe es la humilde... 859 01:13:46,710 --> 01:13:50,200 ...obediencia a la Iglesia. 860 01:13:53,970 --> 01:13:57,520 S�, pero tengo que entender. 861 01:13:57,520 --> 01:13:58,640 Quer�is entender demasiado. 862 01:14:58,650 --> 01:15:02,340 Debo hablar enseguida con los inquisidores. 863 01:15:02,340 --> 01:15:08,340 - �Qu� se os ha ocurrido? - Creo que les convencer�. 864 01:15:08,950 --> 01:15:12,720 Olvide deciros que os esperan dentro de una hora. 865 01:15:17,920 --> 01:15:19,630 Yo no estoy de acuerdo. 866 01:15:20,370 --> 01:15:23,490 Es una decisi�n mayoritaria. El Papa est� al corriente. 867 01:15:43,050 --> 01:15:47,490 Estamos dispuestos a someter a tortura al acusado... 868 01:15:47,490 --> 01:15:52,240 ...para que reciba ayuda, confiese y se arrepienta. 869 01:16:01,760 --> 01:16:05,640 Galilei, en nombre de Dios, arrepent�os... 870 01:16:10,820 --> 01:16:12,290 Arrepent�os. 871 01:16:53,110 --> 01:16:58,300 Concedemos al acusado el tiempo de prepararse... 872 01:16:58,300 --> 01:17:00,810 ...para el arrepentimiento. 873 01:17:16,450 --> 01:17:18,120 Dir� lo que pienso. 874 01:17:18,140 --> 01:17:22,680 Siento haber venido como un tonto a someterme. 875 01:17:22,680 --> 01:17:25,830 Creo en lo que he escrito. 876 01:17:25,980 --> 01:17:30,600 Creo en ello y no puedo echarme atr�s. 877 01:17:30,720 --> 01:17:34,740 A la Iglesia le conviene o�rme pero no quiere hacerlo. 878 01:17:34,740 --> 01:17:39,120 Quiere decir que he pecado. �Pero qu� mal he cometido? 879 01:17:39,950 --> 01:17:45,500 Y los que est�is sentados como tantos dioses... 880 01:17:45,880 --> 01:17:49,480 ...decidme honradamente, adelante, hablad. 881 01:17:49,550 --> 01:17:52,660 Al cometer un acto de violencia moral conmigo... 882 01:17:52,680 --> 01:17:56,230 �Os cre�is sin pecado? 883 01:17:56,250 --> 01:17:58,910 No, no lo creo. 884 01:17:59,720 --> 01:18:05,190 No soy el �nico mortal aqu�; todos somos mortales. 885 01:18:06,300 --> 01:18:09,950 Hasta los que ten�is tronos y anillos... 886 01:18:10,070 --> 01:18:12,830 ...y os cre�is superiores. 887 01:18:13,270 --> 01:18:18,040 Me equivoqu� al creer que la Iglesia ama la verdad. 888 01:18:18,040 --> 01:18:19,710 No la ignorancia. 889 01:18:19,850 --> 01:18:24,780 O este tribunal no tiene que ver con la Iglesia. 890 01:18:25,080 --> 01:18:30,380 No soy la encarnaci�n del Diablo, soy un hombre. 891 01:18:30,500 --> 01:18:32,580 Pero quiero decir algo. 892 01:18:33,310 --> 01:18:37,620 Si alguien aqu� ha visto al diablo, ese soy yo. 893 01:18:37,640 --> 01:18:42,270 Lo he visto en vuestras caras, y no s�lo hoy. 894 01:18:48,430 --> 01:18:51,400 �Que hac�is? �Que escond�is? 895 01:18:58,220 --> 01:19:02,720 �Os interesa, u os han dicho que me lo cogieras? 896 01:19:10,310 --> 01:19:12,140 La Caridad. 897 01:19:13,400 --> 01:19:16,690 El ni�o es la Fe. 898 01:19:19,680 --> 01:19:21,220 Prueba en el otro brazo. 899 01:19:22,590 --> 01:19:25,000 Siente el peso del cuerpo. 900 01:19:26,500 --> 01:19:28,910 La Esperanza, ni�a. 901 01:19:34,640 --> 01:19:37,480 La Justicia, inspirada. 902 01:19:38,180 --> 01:19:40,630 El otro brazo en el vientre. 903 01:19:42,430 --> 01:19:47,400 Mira lejos, en la distancia. Expresi�n pl�cida, as�. 904 01:19:48,210 --> 01:19:49,720 M�s severa. 905 01:19:54,130 --> 01:19:56,400 La Templanza. 906 01:20:01,120 --> 01:20:03,170 La Fortaleza. 907 01:20:10,150 --> 01:20:13,550 Con este modelo realizar�... 908 01:20:13,560 --> 01:20:19,080 ...el monumento que acoger� vuestros santos despojos. 909 01:20:19,130 --> 01:20:22,240 - Dentro de 100 a�os, espero. - Gracias Bernini. 910 01:20:23,260 --> 01:20:25,720 La Justicia, bien, bonito. 911 01:20:26,770 --> 01:20:29,950 La Caridad, maravilloso. 912 01:20:31,590 --> 01:20:34,580 La Esperanza, ni�a. Estupendo. 913 01:20:35,490 --> 01:20:37,900 La Templanza... 914 01:20:37,950 --> 01:20:42,940 La base ser� de m�rmol rojo de Levante. 915 01:20:42,810 --> 01:20:46,560 La columna de la estatua de cipolino con p�rfido. 916 01:20:47,630 --> 01:20:52,620 Los vestidos, de m�rmol verde de Susa. 917 01:20:52,720 --> 01:20:55,560 La carne, negro de Valencia. 918 01:20:55,560 --> 01:20:58,590 La urna, de m�rmol de Porto d'Oro. 919 01:20:58,670 --> 01:21:03,250 En la urna, una Muerte con un pergamino en la mano. 920 01:21:04,870 --> 01:21:09,070 En el pergamino, en oro, vuestro sant�simo nombre. 921 01:21:09,310 --> 01:21:11,280 Bello, s�, perfecto. 922 01:21:15,290 --> 01:21:17,250 Santidad. 923 01:21:19,390 --> 01:21:22,550 Tan urgente era hablarnos. 924 01:21:22,550 --> 01:21:26,180 Galilei ha cedido. Podemos cerrar el caso. 925 01:21:27,790 --> 01:21:29,430 Deseamos una pena ejemplar. 926 01:21:30,090 --> 01:21:32,740 Creednos, creednos. 927 01:21:32,740 --> 01:21:37,160 Nuestro coraz�n paterno sufre y no le escuchamos. 928 01:21:40,210 --> 01:21:44,490 No, no acaba de estar bien. Parece que duerme. 929 01:21:44,490 --> 01:21:47,690 Hace falta un gesto m�s amplio, m�s vivo. 930 01:21:48,430 --> 01:21:50,750 �As�? 931 01:21:50,750 --> 01:21:53,270 �As�! S�, si. 932 01:21:56,870 --> 01:21:58,430 Bien. 933 01:21:58,850 --> 01:22:01,470 Un gesto de protecci�n al mundo. 934 01:22:08,520 --> 01:22:12,170 Mira, va disfrazado. 935 01:22:58,440 --> 01:23:00,680 Caminad. 936 01:24:46,230 --> 01:24:49,830 Por la misericordia de Dios y de la Santa Iglesia. 937 01:24:49,830 --> 01:24:54,140 Cardenales, inquisidores generales para la herej�a. 938 01:24:54,200 --> 01:24:59,040 Siendo, Galilei, culpable de escribir un libro... 939 01:24:59,040 --> 01:25:01,120 ...sobre Cop�rnico. 940 01:25:01,120 --> 01:25:03,960 Contra la orden que se te dio. 941 01:25:03,960 --> 01:25:09,750 Te declaramos sospechoso de herej�a en gran medida. 942 01:25:10,360 --> 01:25:14,130 Pero puedes ser absuelto de esta acusaci�n... 943 01:25:10,960 --> 01:25:18,020 ...si, con coraz�n sincero y fe verdadera,... 944 01:25:18,020 --> 01:25:21,060 ...ante nosotros abjuras... 945 01:25:21,060 --> 01:25:26,570 ...y maldices los errores y herej�a como te diremos. 946 01:25:27,100 --> 01:25:31,410 Y para que este pernicioso error no quede impune... 947 01:25:31,530 --> 01:25:36,830 ...para que los dem�s se abstengan de tales delitos... 948 01:25:37,010 --> 01:25:39,580 ...ordenamos p�blicamente... 949 01:25:40,080 --> 01:25:43,700 ...que se proh�ba el libro "Di�logos de Galilei". 950 01:25:44,200 --> 01:25:47,680 Te condenamos a prisi�n formal a nuestro arbitrio,... 951 01:25:48,170 --> 01:25:52,510 ...a penitencias y oraci�n, reserv�ndonos el derecho... 952 01:25:52,510 --> 01:25:56,760 ...de moderar o cambiar la mencionada pena. 953 01:26:02,490 --> 01:26:04,570 Quiero decir lo siguiente. 954 01:26:05,430 --> 01:26:10,070 Estoy dispuesto a confesar todo lo que quer�is. 955 01:26:10,720 --> 01:26:14,360 Soy un cristiano y quiero seguir si�ndolo. 956 01:26:14,580 --> 01:26:17,930 A pesar de lo que se me ha hecho... 957 01:26:17,930 --> 01:26:21,300 ...y de qui�nes no han querido comprenderme. 958 01:26:22,280 --> 01:26:25,740 Leed aqu�, de rodillas. 959 01:26:36,740 --> 01:26:42,150 Yo, Galileo, hijo de Vicenzo Galilei. 960 01:26:43,580 --> 01:26:46,410 Arrodillado frente a vosotros... 961 01:26:46,420 --> 01:26:52,180 ...reverendos cardenales e inquisidores generales. 962 01:26:56,420 --> 01:27:00,630 Con la mano derecha en el sagrado Evangelio,... 963 01:27:01,190 --> 01:27:03,530 ...con humildad... 964 01:27:03,530 --> 01:27:07,680 ...juro que en el pasado siempre cre� y creo... 965 01:27:07,680 --> 01:27:13,310 ...y creer� siempre lo que predica e impone... 966 01:27:14,150 --> 01:27:18,200 ...la Iglesia cat�lica, apost�lica y romana. 967 01:27:18,860 --> 01:27:22,020 Pero siendo gravemente sospechoso... 968 01:27:22,030 --> 01:27:29,330 ...de herej�a por decir que el Sol est� en el centro... 969 01:27:29,330 --> 01:27:32,190 ...del universo y se mueve. 970 01:27:32,430 --> 01:27:37,120 Y que la Tierra no est� al centro y se mueve. 971 01:27:40,870 --> 01:27:45,570 Queriendo borrar de la mente de sus eminencias... 972 01:27:45,590 --> 01:27:49,480 ...esta terrible sospecha,... 973 01:27:50,790 --> 01:27:55,690 ...frente a vosotros abjuro, reniego y aborrezco... 974 01:27:55,690 --> 01:27:59,650 ...los mencionados errores y las herej�as. 975 01:28:00,480 --> 01:28:03,800 Y juro que en el futuro... 976 01:28:03,970 --> 01:28:08,370 ...no afirmar� ni de palabra ni por escrito cosas as�. 977 01:28:13,570 --> 01:28:19,670 Y si alguna vez conozco a un hereje o sospechoso... 978 01:28:22,400 --> 01:28:25,710 ...lo denunciar� a este tribunal. 979 01:28:26,910 --> 01:28:30,000 Adem�s, juro someterme... 980 01:28:30,200 --> 01:28:34,250 ...a todas las penas y castigos previstos por... 981 01:28:34,200 --> 01:28:37,850 ...los sagrados c�nones para tales delincuentes. 79716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.