All language subtitles for Foursome.S04.E01.The.Hot.M.E.S.S.RED.WebRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,608 --> 00:00:11,110 Andie: Last season on "Foursome"... 2 00:00:11,143 --> 00:00:12,645 We hit Beach Island for winter break. 3 00:00:12,678 --> 00:00:14,781 Turns out it was anything but relaxing. 4 00:00:14,814 --> 00:00:17,717 Woman: I hate to say that Bags Brayer's own Andie Fixler's 5 00:00:17,750 --> 00:00:20,530 scorned rival Alec Fixler? 6 00:00:20,860 --> 00:00:22,880 - Andie: We fought... - Please listen to me. 7 00:00:22,121 --> 00:00:23,656 At least let me explain myself. 8 00:00:23,689 --> 00:00:25,191 Have you told your friends you were gonna go to Brayer 9 00:00:25,224 --> 00:00:26,459 to ( bleep ) Alec's sister? 10 00:00:26,492 --> 00:00:28,161 ...some of us physically... 11 00:00:29,161 --> 00:00:31,264 Crowd: Ohh! 12 00:00:31,297 --> 00:00:33,166 ...but we made it home in one piece. 13 00:00:33,199 --> 00:00:35,301 Last semester, karma caught up 14 00:00:35,334 --> 00:00:37,303 and everyone got what was coming to them. 15 00:00:37,336 --> 00:00:39,773 Greer Ashton, you're finished here. 16 00:00:41,507 --> 00:00:42,775 What the--? 17 00:00:42,808 --> 00:00:44,143 Andie: I had a big decision to make 18 00:00:44,176 --> 00:00:45,611 between my lifelong crush Josh 19 00:00:45,644 --> 00:00:47,146 and my first real boyfriend Kent. 20 00:00:47,179 --> 00:00:48,681 It was a no-brainer. 21 00:00:48,714 --> 00:00:50,216 It's always been you, too. 22 00:00:51,584 --> 00:00:53,860 Can't get any more epic than that, 23 00:00:53,119 --> 00:00:54,354 or can it? 24 00:00:57,156 --> 00:01:00,160 - ( bell rings ) - ( music playing ) 25 00:01:11,804 --> 00:01:14,740 Andie: This semester has been aces. 26 00:01:14,773 --> 00:01:17,510 Once the sand has settled from our Beach Island break, 27 00:01:17,543 --> 00:01:20,546 the foursome really settled into our groove. 28 00:01:20,579 --> 00:01:23,182 Ruben is Dakota's first serious bae, 29 00:01:23,215 --> 00:01:26,252 and the only one who can keep his toot away. 30 00:01:26,285 --> 00:01:28,454 Court deuced it to go study abroad. 31 00:01:28,487 --> 00:01:30,623 I really missed her, but ever since she left, 32 00:01:30,656 --> 00:01:32,391 Mae returned to a Courtney clone, 33 00:01:32,424 --> 00:01:34,394 so it's almost like she's still here. 34 00:01:35,528 --> 00:01:37,730 Almost. 35 00:01:37,763 --> 00:01:39,899 As for me and Josh, it's been smooth sailing 36 00:01:39,932 --> 00:01:43,136 ever since I knocked on his door and told him, 37 00:01:43,169 --> 00:01:45,171 "It's always been you, too." 38 00:01:45,204 --> 00:01:47,340 After everything that went down with Kent, 39 00:01:47,373 --> 00:01:49,408 Josh and I are spending our last semester of school 40 00:01:49,441 --> 00:01:51,277 smooching while steady. 41 00:01:53,612 --> 00:01:55,381 What? We're waiting on the deed, 42 00:01:55,414 --> 00:01:58,217 but we still have the need. 43 00:01:58,250 --> 00:02:00,319 - ( yelling ) - Greer took an L 44 00:02:00,352 --> 00:02:02,722 but never bounced back. 45 00:02:02,755 --> 00:02:06,559 Let's just say I'm not exactly shedding tears. 46 00:02:06,592 --> 00:02:08,594 As for Alec, he tried to make a comeback 47 00:02:08,627 --> 00:02:10,663 but reverted right back to his bro-zoning, 48 00:02:10,696 --> 00:02:12,498 no-boning rhetoric. 49 00:02:12,531 --> 00:02:13,933 My mom finally wised up, and is forcing him 50 00:02:13,966 --> 00:02:16,936 to spend the summer with our cousins. 51 00:02:16,969 --> 00:02:18,938 This semester has been the dopest, 52 00:02:18,971 --> 00:02:21,774 the mostest, the greatest, 53 00:02:21,807 --> 00:02:23,877 the best...est... 54 00:02:25,945 --> 00:02:27,914 Andie Fixler. 55 00:02:27,947 --> 00:02:29,615 Where is everyone, Mr. Shaw? 56 00:02:29,648 --> 00:02:31,751 Where's my foursome? 57 00:02:31,784 --> 00:02:33,352 They all graduated, Andie. 58 00:02:33,385 --> 00:02:34,720 You're a junior now. 59 00:02:34,753 --> 00:02:36,956 ( voice distorted ) The foursome is over, 60 00:02:36,989 --> 00:02:39,626 over...over! 61 00:02:41,794 --> 00:02:43,796 ( ragged breathing ) 62 00:02:47,633 --> 00:02:50,637 ( music playing ) 63 00:03:01,880 --> 00:03:04,283 ( upbeat music plays ) 64 00:03:04,316 --> 00:03:06,319 ( rooster crows ) 65 00:03:10,220 --> 00:03:12,625 Took you long enough. 66 00:03:12,658 --> 00:03:14,594 Keep going to your old room. 67 00:03:14,627 --> 00:03:17,597 You know, it's really nice of your mom 68 00:03:17,630 --> 00:03:19,732 to give you Alec's old sweet suite, 69 00:03:19,765 --> 00:03:22,702 but, um, I really hope she burned his old mattress. 70 00:03:22,735 --> 00:03:25,638 Obviously. I don't need more nightmares. 71 00:03:25,671 --> 00:03:29,800 Okay, lay it on me. 72 00:03:29,410 --> 00:03:31,277 The old, uh, talking corn again? 73 00:03:31,310 --> 00:03:33,379 - No, thank God. - Mm-hmm. 74 00:03:33,412 --> 00:03:35,915 With Courtney abroad and Dakota graduated, 75 00:03:35,948 --> 00:03:38,451 I'm gonna be in school solo next year. 76 00:03:38,484 --> 00:03:41,654 I legit don't know what I'd do if you were leaving, too. 77 00:03:41,687 --> 00:03:43,656 Luckily SUC is just a few miles away 78 00:03:43,689 --> 00:03:47,960 because any more and I'd be in full panic mode, you know? 79 00:03:47,993 --> 00:03:49,895 ( chuckles ) 80 00:03:49,928 --> 00:03:51,864 You do know what today is, right? 81 00:03:53,399 --> 00:03:55,701 - Yeah. - The first day of summer, 82 00:03:55,734 --> 00:04:00,373 which means, we're finally going to-- 83 00:04:00,406 --> 00:04:01,607 Oh, okay, I gotta-- 84 00:04:01,640 --> 00:04:02,908 I-- I gotta tell you something. 85 00:04:02,941 --> 00:04:05,544 Can that wait? Because this 86 00:04:05,577 --> 00:04:07,460 has been waiting for five months. 87 00:04:07,790 --> 00:04:08,681 I know, but it just woudln't feel right 88 00:04:08,714 --> 00:04:10,549 if I didn't tell you before. 89 00:04:10,582 --> 00:04:12,418 - Okay. - Okay, before graduating, 90 00:04:12,451 --> 00:04:14,353 I got wait-listed to this program, VAPA? 91 00:04:14,386 --> 00:04:16,522 And I didn't say anything because I really 92 00:04:16,555 --> 00:04:17,757 did not think that I was gonna get in, 93 00:04:17,790 --> 00:04:19,859 - but I did. - VAPA? 94 00:04:19,892 --> 00:04:21,794 It's the Visual Academy of Photography and Arts. 95 00:04:21,827 --> 00:04:24,797 It is an awesome program for up-and-coming photographers. 96 00:04:24,830 --> 00:04:27,700 Is it further than SUC? 97 00:04:27,733 --> 00:04:29,368 Yeah, I mean, a bit... 98 00:04:29,401 --> 00:04:31,370 - It's in Des Moines, Iowa. - Des Moines? 99 00:04:31,403 --> 00:04:34,373 That was louder than I intended it to be. 100 00:04:34,406 --> 00:04:38,344 Andie, just breathe. Are you good? 101 00:04:38,377 --> 00:04:40,746 I know this is gonna be hard, but we can make this work. 102 00:04:40,779 --> 00:04:43,750 ( voice distorted ) Andie? Andie? Andie! 103 00:04:47,520 --> 00:04:49,522 Just gotta be proactive. 104 00:04:49,555 --> 00:04:50,856 If next year's gonna suck, 105 00:04:50,889 --> 00:04:53,392 I'm gonna be damn sure I got a straw. 106 00:04:53,425 --> 00:04:55,428 - ( slurping loudly ) - ( music playing ) 107 00:04:58,364 --> 00:05:00,660 - Excuse me. - Andie Fixler! 108 00:05:00,990 --> 00:05:01,867 ( laughs ) Hot dog! 109 00:05:01,900 --> 00:05:03,469 So you just come to hang out? 110 00:05:03,502 --> 00:05:04,937 I know you're not signing up for summer school. 111 00:05:04,970 --> 00:05:06,806 You know nothing, Steven Shaw. 112 00:05:06,839 --> 00:05:07,973 I am here for summer school. 113 00:05:08,600 --> 00:05:09,475 I need to clear up my school "schedge" 114 00:05:09,508 --> 00:05:10,943 to have free periods junior year 115 00:05:10,976 --> 00:05:13,679 so that I can go visit Courtney, Dakota, and Josh. 116 00:05:13,712 --> 00:05:15,481 So what if Courtney's in Yemen? 117 00:05:15,514 --> 00:05:16,916 I'll figure it out, Shaw. 118 00:05:16,949 --> 00:05:18,951 I'll figure it out! I'll figure it out. 119 00:05:18,984 --> 00:05:21,120 - Sure. - Put me on the list. 120 00:05:21,153 --> 00:05:22,154 Right away. 121 00:05:26,240 --> 00:05:27,126 Hi. 122 00:05:27,159 --> 00:05:30,429 Hey. So, you're gonna-- 123 00:05:30,462 --> 00:05:33,833 Yeah, and I'm guessing you're gonna-- 124 00:05:33,866 --> 00:05:36,100 Yeah, yeah, I'm gonna-- this is the most amount of time 125 00:05:36,340 --> 00:05:38,604 we're gonna spend together ever since-- 126 00:05:38,637 --> 00:05:41,107 - Yeah. - Yeah. 127 00:05:43,575 --> 00:05:46,579 D, I'm living for the jacket I made you. 128 00:05:46,612 --> 00:05:47,613 Show me. 129 00:05:48,947 --> 00:05:52,518 Yes, my wig is orbiting Mars, you bitch. 130 00:05:52,551 --> 00:05:54,420 It's just a matter of time before a modeling scout 131 00:05:54,453 --> 00:05:55,855 sweeps me off to New York. 132 00:05:55,888 --> 00:05:57,957 You know, I made an Abercrombie greeter faint. 133 00:05:57,990 --> 00:05:59,692 Let them have it. 134 00:05:59,725 --> 00:06:01,660 If Tiffany can get scouted at the mall 135 00:06:01,693 --> 00:06:03,896 and have a short-lived but wild career, 136 00:06:03,929 --> 00:06:05,640 it can happen for you, too. 137 00:06:08,100 --> 00:06:10,736 Aww! Still honeymooning five months later? 138 00:06:10,769 --> 00:06:13,672 Honeymoon? More like moon over my honey. 139 00:06:13,705 --> 00:06:14,974 He likes a butt eclipse. 140 00:06:15,700 --> 00:06:16,942 Speaking of, aren't you supposed to be 141 00:06:16,975 --> 00:06:18,844 on your honeymoon right now? 142 00:06:18,877 --> 00:06:20,579 I'm signing up for summer school 143 00:06:20,612 --> 00:06:22,681 since Josh just dropped the bomb that he's going to VAPA. 144 00:06:22,714 --> 00:06:24,483 Josh got into VAPA? 145 00:06:24,516 --> 00:06:27,686 It's the Miami of Ohio for photography schools. 146 00:06:27,719 --> 00:06:29,455 What am I gonna do without everyone? 147 00:06:29,488 --> 00:06:32,758 Ruben's a junior, too. You'll hang out with her, right? 148 00:06:32,791 --> 00:06:34,794 Since we're about to be in summer school together, 149 00:06:34,827 --> 00:06:36,695 let's take it slow, see how much 150 00:06:36,728 --> 00:06:38,764 you get in the way of my Ivy League ambitions. 151 00:06:38,797 --> 00:06:41,734 God, you already know I'm gonna be a mega-distraction. 152 00:06:41,767 --> 00:06:43,736 Next year's gonna suck major! 153 00:06:43,769 --> 00:06:45,400 Who am I gonna have to hang out with? 154 00:06:45,370 --> 00:06:47,440 ( rock music playing ) 155 00:06:47,473 --> 00:06:49,909 I'm back at Brayer! Whoa! 156 00:06:49,942 --> 00:06:51,744 Wynn Roberts? 157 00:06:51,777 --> 00:06:53,112 Here we go again. 158 00:06:53,145 --> 00:06:54,747 Andie, you're to stay away from her. 159 00:06:54,780 --> 00:06:56,816 Your white bread is not meant to have butter. 160 00:06:56,849 --> 00:06:59,218 Andie friggin' Fixler. 161 00:06:59,251 --> 00:07:01,530 What is up? 162 00:07:01,860 --> 00:07:02,855 - Ohh! - ( Andie grunts ) 163 00:07:02,888 --> 00:07:05,124 I haven't seen you since elementary! 164 00:07:05,157 --> 00:07:06,926 Wynn Roberts, you are the answer 165 00:07:06,959 --> 00:07:08,894 to all of my junior year problems. 166 00:07:08,927 --> 00:07:11,960 Please tell me you're not just coming back for summer school. 167 00:07:11,129 --> 00:07:12,765 You're coming back to Brayer next year, yeah? 168 00:07:12,798 --> 00:07:14,934 Unfortunately, I got expelled from my last gig, 169 00:07:14,967 --> 00:07:16,836 St. Jennifer's School for Mixed-Up Gals. 170 00:07:16,869 --> 00:07:18,771 See? Expelled! 171 00:07:18,804 --> 00:07:20,473 She ain't got no limits, Andie. 172 00:07:20,506 --> 00:07:22,508 She's Bradley Cooper in "Limitless." 173 00:07:22,541 --> 00:07:25,611 You do remember what happened last time we were all friends? 174 00:07:25,644 --> 00:07:27,880 I had the best summer of my life? 175 00:07:27,913 --> 00:07:29,949 She almost got you suspended. 176 00:07:29,982 --> 00:07:31,951 Um, our teach asked us to participate 177 00:07:31,984 --> 00:07:33,219 in setting the scene 178 00:07:33,252 --> 00:07:35,621 for a "realistic" fire drill, 179 00:07:35,654 --> 00:07:37,523 so I set one. 180 00:07:37,556 --> 00:07:40,226 You don't get more realistic than that, am I wrong? 181 00:07:40,259 --> 00:07:41,894 By its very definition. 182 00:07:43,128 --> 00:07:46,131 Treehouse. Midnight. Be there. 183 00:07:46,164 --> 00:07:49,168 ( heroic music playing ) 184 00:08:50,729 --> 00:08:53,365 Oh, ten-year-old Andie. If only you knew. 185 00:08:57,235 --> 00:08:58,837 Damn. 186 00:08:58,870 --> 00:09:01,730 12-year-old Dakota got some. 187 00:09:37,809 --> 00:09:40,846 The Hot M.E.S. 188 00:09:40,879 --> 00:09:44,650 Man, we really had the most epic summer, 189 00:09:44,683 --> 00:09:47,587 and we're about to make it a sequel. 190 00:09:49,755 --> 00:09:52,858 Wow, never thought I'd be in this treehouse again. 191 00:09:52,891 --> 00:09:55,270 Blast from the frickin' past, man! 192 00:09:55,600 --> 00:09:58,631 Oh, hey, surprise bean bag attack! 193 00:09:58,664 --> 00:10:00,366 - ( cat yowls ) - I thought we mutually agreed 194 00:10:00,399 --> 00:10:01,967 to steer clear of each other. 195 00:10:02,000 --> 00:10:03,836 Well, I figured I owed you one, 'cause of the-- 196 00:10:03,869 --> 00:10:06,772 - Fire stuff? - ( laughs ) No. 197 00:10:06,805 --> 00:10:09,408 No, you guys were really good friends to me, 198 00:10:09,441 --> 00:10:12,440 and cutting you out of my life seven years ago 199 00:10:12,770 --> 00:10:14,647 probably wasn't the coolest move. 200 00:10:14,680 --> 00:10:16,982 I just-- I hate good-byes, okay? 201 00:10:17,150 --> 00:10:18,951 Just through-the-roof sadness. Come here! I just miss you! 202 00:10:18,984 --> 00:10:20,753 Silence doesn't live in the treehouse. 203 00:10:20,786 --> 00:10:22,321 That's why I called a midnight meetup. 204 00:10:22,354 --> 00:10:24,923 Wynn, your re-entry has sparked a scheme, 205 00:10:24,956 --> 00:10:26,191 and it's epic! 206 00:10:26,224 --> 00:10:27,860 The only spark Wynn ever provided... 207 00:10:27,893 --> 00:10:29,762 Was the fire! See? 208 00:10:29,795 --> 00:10:32,310 It was a lasting memory. 209 00:10:32,640 --> 00:10:33,799 Still don't get why I got in trouble. 210 00:10:33,832 --> 00:10:38,904 Fires aside, for months I've been feeling #hopeless 211 00:10:38,937 --> 00:10:41,907 knowing that my junior year is gonna blow without my BFFs, 212 00:10:41,940 --> 00:10:44,143 and there's nothing I can do about it, right? 213 00:10:44,176 --> 00:10:46,245 - Uh huh. - Yep, it sucks to suck. 214 00:10:46,278 --> 00:10:48,380 Wrong! Do you guys remember 215 00:10:48,413 --> 00:10:49,915 the summer before Alec and I 216 00:10:49,948 --> 00:10:51,817 went to the same school for the first time? 217 00:10:51,850 --> 00:10:54,887 What was the one thing that made me feel better? 218 00:10:57,923 --> 00:10:59,858 Both: The Hot M.E.S.! 219 00:10:59,891 --> 00:11:02,161 That's right. The Hot M.E.S., 220 00:11:02,194 --> 00:11:04,229 the Most Epic Summer. 221 00:11:04,262 --> 00:11:06,265 One look at Wynn, and I remembered the summer 222 00:11:06,298 --> 00:11:08,400 that made me forget all of my problems. 223 00:11:08,433 --> 00:11:10,269 I could live off that high 224 00:11:10,302 --> 00:11:12,171 for my remaining high school years. 225 00:11:12,204 --> 00:11:15,941 So what do you say? Let's Hot M.E.S. it! 226 00:11:15,974 --> 00:11:19,211 I think this calls for a Dakota confessional. 227 00:11:19,244 --> 00:11:20,479 We haven't used that room in years. 228 00:11:20,512 --> 00:11:22,381 Confessional! 229 00:11:22,414 --> 00:11:25,150 The only reason why I came back to this lame treehouse 230 00:11:25,183 --> 00:11:27,419 is to get this... and to make sure 231 00:11:27,452 --> 00:11:29,922 Wynn doesn't snake her way back onto our grass. 232 00:11:29,955 --> 00:11:32,191 That is the only hot mess we're talking about. 233 00:11:32,224 --> 00:11:33,459 That bitch is a loose cannon. 234 00:11:33,492 --> 00:11:35,940 She always causing problems. 235 00:11:35,127 --> 00:11:37,620 Last time our friendship went south, 236 00:11:37,950 --> 00:11:38,797 guess who was there to pick up the pieces? 237 00:11:38,830 --> 00:11:40,966 Courtney. And now that she's gone, 238 00:11:40,999 --> 00:11:44,203 guess who's gonna have to? Me, dummies! 239 00:11:45,403 --> 00:11:46,839 Dakota, this is a hollowed-out tree. 240 00:11:46,872 --> 00:11:48,730 We heard every word you said. 241 00:11:48,106 --> 00:11:50,142 - That is correct. - Besides, 242 00:11:50,175 --> 00:11:51,777 I'm glad that Wynn is back. 243 00:11:51,810 --> 00:11:53,479 She helps me have fun, and that's exactly 244 00:11:53,512 --> 00:11:55,214 what the sum needs to equal. 245 00:11:55,247 --> 00:11:57,150 You're down to do the list, right, Wynn? 246 00:11:57,480 --> 00:11:58,951 Nope. Nope! 247 00:11:58,984 --> 00:12:01,386 Oh, this place tests my willpower! 248 00:12:01,419 --> 00:12:03,989 Okay, Andie, this is my last chance 249 00:12:04,220 --> 00:12:05,924 to get it right, to stay in school, 250 00:12:05,957 --> 00:12:07,292 to stay not expelled, to show my moms 251 00:12:07,325 --> 00:12:08,494 that I mean business. 252 00:12:08,527 --> 00:12:10,129 The last time we did this list, 253 00:12:10,162 --> 00:12:12,197 I got in trouble, so this time, 254 00:12:12,230 --> 00:12:14,300 I'm saying "Wynn out!" 255 00:12:16,902 --> 00:12:18,700 Ugh! 256 00:12:18,103 --> 00:12:20,873 I am so glad that trash ant is gone. 257 00:12:20,906 --> 00:12:23,442 But I gotta go too. I don't have time for 258 00:12:23,475 --> 00:12:25,110 "Get paid with lemonade." 259 00:12:25,143 --> 00:12:28,781 Mm, I gotta go make time to get lemon-laid. 260 00:12:28,814 --> 00:12:31,490 And my main squeeze waiting for me, so... 261 00:12:31,820 --> 00:12:32,985 I know you get it, girl. ( snaps ) 262 00:12:34,252 --> 00:12:35,287 - I'll do it. - Ahh! 263 00:12:36,888 --> 00:12:38,390 Mae? How do you even know about this place? 264 00:12:40,926 --> 00:12:42,261 It's not lemonade. 265 00:12:43,862 --> 00:12:46,866 ( heroic music playing ) 266 00:12:58,343 --> 00:12:59,879 ( tires screech ) 267 00:13:01,413 --> 00:13:03,582 - How'd you find me? - We grew up together, Wynn. 268 00:13:03,615 --> 00:13:06,185 I know you. Plus, you checked in on Facebook. 269 00:13:06,218 --> 00:13:07,319 What do you want? 270 00:13:07,352 --> 00:13:09,555 To remind you of how epic this is! 271 00:13:15,360 --> 00:13:16,495 ( line ringing ) 272 00:13:16,528 --> 00:13:19,164 - This is Greer. - No! 273 00:13:19,197 --> 00:13:22,340 I made a promise to my moms. 274 00:13:22,670 --> 00:13:24,369 The last time we played Prank the Skank, 275 00:13:24,402 --> 00:13:26,371 I called the skank, and I asked, 276 00:13:26,404 --> 00:13:27,940 "Is your refrigerator running?" 277 00:13:27,973 --> 00:13:30,142 And she said, "Why, yes," and then I told her 278 00:13:30,175 --> 00:13:32,144 to ( bleep ) a doll while she ( bleep ) her mom 279 00:13:32,177 --> 00:13:34,120 and then she ( bleep ) the street, 280 00:13:34,450 --> 00:13:36,810 and seven oversized ( long bleep ) 281 00:13:36,114 --> 00:13:38,183 and then ( bleep ). 282 00:13:38,216 --> 00:13:42,120 I became the literal face of an anti-bullying campaign. 283 00:13:42,153 --> 00:13:44,489 Wynn, you coming back feels like destiny. 284 00:13:44,522 --> 00:13:48,270 Destiny is just a stripper's first name. 285 00:13:51,162 --> 00:13:52,331 ( music playing ) 286 00:13:52,364 --> 00:13:55,000 Andie. Andie, hey. Hey, hold on. 287 00:13:55,330 --> 00:13:57,569 Hey, slow your roll, I've been looking for you all day. 288 00:13:57,602 --> 00:13:59,304 We gotta talk about me going to college. 289 00:13:59,337 --> 00:14:01,340 We will, but first I need to ensure 290 00:14:01,373 --> 00:14:03,609 this summer break makes me quake, 'kay? 291 00:14:03,642 --> 00:14:06,245 Are you sure you're not just putting this off? 292 00:14:06,278 --> 00:14:08,881 Nope, dealing with it head on. 293 00:14:08,914 --> 00:14:11,283 Okay, but we're gonna rain check, right? 294 00:14:11,316 --> 00:14:12,885 'Cause I want to make sure we're good. 295 00:14:12,918 --> 00:14:15,354 Oh, we're fine! Just wait for me in my room. 296 00:14:15,387 --> 00:14:18,357 - I appreciate you. - Okay. 297 00:14:20,225 --> 00:14:21,227 Oh! 298 00:14:22,494 --> 00:14:25,364 Oh, my jewels. Oh! 299 00:14:25,397 --> 00:14:28,400 ( music playing ) 300 00:14:30,402 --> 00:14:34,573 And one Fuzzy Bunny! 301 00:14:34,606 --> 00:14:37,142 Can I see some ID? 302 00:14:37,175 --> 00:14:39,511 ( laughs ) That's good. You're good. 303 00:14:39,544 --> 00:14:41,480 You know the bartender. 304 00:14:41,513 --> 00:14:43,682 He dated Courtney, but she's in Greece or whatever, 305 00:14:43,715 --> 00:14:46,840 and now he's just so thirsty to hang. 306 00:14:46,117 --> 00:14:48,120 You were our friend's boyfriend! 307 00:14:48,153 --> 00:14:50,689 - That is all! - Bartender: Ha! That's funny! 308 00:14:50,722 --> 00:14:53,258 Is it too sad to make out in a rabbit themed bar? 309 00:14:53,291 --> 00:14:56,161 Hmm, I'll allow it. 310 00:14:59,297 --> 00:15:01,967 - And she's back. - Girlfriend likes to watch. 311 00:15:06,972 --> 00:15:08,240 When we were kids, we were convinced 312 00:15:08,273 --> 00:15:11,476 that milk chugs led to big jugs. 313 00:15:11,509 --> 00:15:14,279 I get it. Every kid wants a C cup. 314 00:15:14,312 --> 00:15:15,714 Andie, we're at a bar. 315 00:15:15,747 --> 00:15:18,500 Why would I chug milk when I can chug a beer? 316 00:15:18,830 --> 00:15:19,484 Did someone say beers? 317 00:15:19,517 --> 00:15:21,186 - Get lost, you clinger! - All right. 318 00:15:21,219 --> 00:15:24,289 - Leave the beers. - Come on, chug the jug! 319 00:15:24,322 --> 00:15:26,458 Drink it! It'll be fun. 320 00:15:26,491 --> 00:15:27,559 Remember how much fun it was? 321 00:15:27,592 --> 00:15:29,940 It'll be just like that again. 322 00:15:29,127 --> 00:15:31,563 It was fun when we were kids, Andie, 323 00:15:31,596 --> 00:15:33,699 but do you know what's more fun now? 324 00:15:46,578 --> 00:15:49,448 Try it, girl. You need it. 325 00:15:49,481 --> 00:15:50,950 Upgrade. 326 00:15:56,421 --> 00:15:58,557 That's it. Upgrade. 327 00:16:02,293 --> 00:16:04,529 - ( Wynn clears throat ) - Both: What are you doing here? 328 00:16:04,562 --> 00:16:06,310 Andie texted me. 329 00:16:06,640 --> 00:16:09,301 - Parent trapped. - Andie: Hey, guys. 330 00:16:09,334 --> 00:16:11,636 I take it Ryan Gosling's not actually here. 331 00:16:11,669 --> 00:16:13,772 She told me it was Jonathan Ke Quan! 332 00:16:13,805 --> 00:16:16,708 Sorry guys, but I had to get you here. 333 00:16:16,741 --> 00:16:18,643 It finally clicked why the Hot M.E.S. 334 00:16:18,676 --> 00:16:20,278 didn't entice your spice. 335 00:16:20,311 --> 00:16:21,580 Turns out you were right, Dakota. 336 00:16:21,613 --> 00:16:24,282 Kid stuff is not gonna make this summer epic, 337 00:16:24,315 --> 00:16:27,119 which is why we're upgrading it to... 338 00:16:27,152 --> 00:16:29,588 the sequel! For example, 339 00:16:29,621 --> 00:16:31,560 number 33 was... 340 00:16:33,258 --> 00:16:35,930 Ooh, I remember that. 341 00:16:35,126 --> 00:16:37,290 That's when we snuck into our very first R-rated flick. 342 00:16:37,620 --> 00:16:39,970 Andie, I told you I was "no" on the list. 343 00:16:39,130 --> 00:16:40,465 - I'm out of here. - Wait, wait. 344 00:16:40,498 --> 00:16:42,234 Just hear me out, okay? 345 00:16:42,267 --> 00:16:45,537 We can upgrade to "sneak XXX peek." 346 00:16:49,174 --> 00:16:51,443 You want me to break into a triple-X? 347 00:16:51,476 --> 00:16:53,745 Okay, I'm not an expert on what gets you in trouble, 348 00:16:53,778 --> 00:16:55,580 versus what doesn't, but, uh, 349 00:16:55,613 --> 00:16:57,349 that seems like a sure bet! 350 00:16:57,382 --> 00:16:59,818 I can get my jungle bungled at home, Andie. 351 00:16:59,851 --> 00:17:01,653 You guys, I really need this. 352 00:17:01,686 --> 00:17:03,255 Without the Hot M.E.S., 353 00:17:03,288 --> 00:17:04,623 I know how I'm gonna be spending my summer, 354 00:17:04,656 --> 00:17:07,325 just agonizing over next year without friends. 355 00:17:07,358 --> 00:17:08,627 I just want to feel how we felt 356 00:17:08,660 --> 00:17:10,562 the first time we did the list, 357 00:17:10,595 --> 00:17:14,660 but if you guys really don't want to do it, it's fine. 358 00:17:14,980 --> 00:17:15,399 Whatever. We'll drop it. 359 00:17:15,433 --> 00:17:17,169 If the Hot M.E.S. means that much to you 360 00:17:17,202 --> 00:17:18,370 I'm willing to sequel it, 361 00:17:18,403 --> 00:17:19,838 because you mean that much to me. 362 00:17:19,871 --> 00:17:22,607 Thanks, Dakota. Wynn? 363 00:17:22,640 --> 00:17:24,609 I can't do the list without you. 364 00:17:24,642 --> 00:17:26,745 You're the reason why I did half the items the first time. 365 00:17:28,279 --> 00:17:30,482 Since I ghosted you guys, 366 00:17:30,515 --> 00:17:32,617 I haven't had a solid group of friends since. 367 00:17:32,650 --> 00:17:34,319 I just knew that no one could live up to 368 00:17:34,352 --> 00:17:37,222 the amount of fun that we had together. 369 00:17:37,255 --> 00:17:39,758 I may be iffy on the list still, 370 00:17:39,791 --> 00:17:41,326 but I'm a hundred on you guys. 371 00:17:42,427 --> 00:17:44,463 - Let's do it! - Yeah! 372 00:17:44,496 --> 00:17:46,531 Welcome to the jungle, baby! 373 00:17:46,564 --> 00:17:48,266 ♪ Your waiter ♪ 374 00:17:48,299 --> 00:17:50,102 ♪ Tip your waiter ♪ 375 00:17:50,135 --> 00:17:51,803 ♪ Tip your waiter ♪ 376 00:17:51,836 --> 00:17:53,505 ♪ Tip your waiter ♪ 377 00:17:53,538 --> 00:17:55,574 ♪ Now tip the strippers ♪ 378 00:17:55,607 --> 00:17:57,476 ♪ Tip the strippers ♪ 379 00:17:57,509 --> 00:17:59,244 ♪ Tip the strippers ♪ 380 00:17:59,277 --> 00:18:01,179 ♪ Tip the strippers ♪ 381 00:18:01,212 --> 00:18:02,247 ( cheers, applause ) 382 00:18:02,280 --> 00:18:03,282 Wow. 383 00:18:06,251 --> 00:18:08,320 ♪ Your bartenders ♪ 384 00:18:08,353 --> 00:18:10,689 - ♪ You like this song? ♪ - Yeah! 385 00:18:10,722 --> 00:18:13,792 D-d-d-deejay Pinkgasm in the house! 386 00:18:13,825 --> 00:18:17,295 Who's ready for a jungle bungle? 387 00:18:17,328 --> 00:18:18,730 ( cheers, applause ) 388 00:18:18,763 --> 00:18:21,700 Gentlemen and... gentlemen, 389 00:18:21,733 --> 00:18:23,802 I ask that you guys keep all of your hands 390 00:18:23,835 --> 00:18:25,637 in your pants at all time. 391 00:18:25,670 --> 00:18:29,174 Please remember that the animals are animals 392 00:18:29,207 --> 00:18:32,577 and we're about to make it rainforest 393 00:18:32,610 --> 00:18:34,379 all over your underdogs. 394 00:18:34,412 --> 00:18:36,414 - Now who's ready to get soaked... - Yeah! 395 00:18:36,447 --> 00:18:40,552 ...and meet the Bungles from the Jungle? 396 00:18:40,585 --> 00:18:43,288 - Ahh! - It seems like it's for gay dudes. 397 00:18:43,321 --> 00:18:45,524 - Ya think? - First up, 398 00:18:45,557 --> 00:18:51,196 from Iguazu, Argentina, we have Tarz-man! 399 00:18:51,229 --> 00:18:55,600 ( cheering ) 400 00:18:55,633 --> 00:19:00,272 Oh, my goodness! It looks like the jeep has overturned and the animals are loose. 401 00:19:00,305 --> 00:19:04,509 Don't worry. So are you. 402 00:19:04,542 --> 00:19:06,311 ( screaming ) 403 00:19:06,344 --> 00:19:10,715 ( indistinct chatter ) 404 00:19:10,748 --> 00:19:13,685 - Okay. - ( grunting ) 405 00:19:13,718 --> 00:19:16,888 Yeah! Whoo! 406 00:19:16,921 --> 00:19:19,925 ( music playing ) 407 00:19:34,339 --> 00:19:37,409 ( gasps ) I love that song. 408 00:19:37,442 --> 00:19:39,277 All righty, my mad little monkeys. 409 00:19:39,310 --> 00:19:41,980 I have Randy-utans over here that got Bungle Bite, 410 00:19:42,130 --> 00:19:45,917 and the only way to cure them is to dance to a track called... 411 00:19:45,950 --> 00:19:47,619 "Never, Never." 412 00:19:47,652 --> 00:19:49,754 Both: Talent show! 413 00:19:49,787 --> 00:19:51,890 - Do you guys remember the moves? - I choreographed this noise. 414 00:19:51,923 --> 00:19:54,426 - Respect! - Wait, Wynn, I could barely of this at tryouts. 415 00:19:54,459 --> 00:19:55,827 I can't dance in front of all these people. 416 00:19:55,860 --> 00:19:57,996 I thought I helped you have fun. 417 00:19:58,290 --> 00:20:01,333 Were those just words or am I here for a goddamn reason? 418 00:20:04,936 --> 00:20:07,940 ( music playing ) 419 00:20:11,576 --> 00:20:16,414 ( chuckles ) Oh, my God! 420 00:20:16,447 --> 00:20:19,384 ♪ I've heard it all before ♪ 421 00:20:19,417 --> 00:20:21,920 ♪ I can't take no more ♪ 422 00:20:21,953 --> 00:20:26,591 ♪ Girl let me show you how much I have changed ♪ 423 00:20:26,624 --> 00:20:30,662 ♪ Don't walk away ♪ 424 00:20:30,695 --> 00:20:32,264 ♪ Yeah ♪ 425 00:20:32,297 --> 00:20:36,301 ♪ I want you to stay ♪ 426 00:20:36,334 --> 00:20:38,470 ♪ Never gonna stop never gonna drop ♪ 427 00:20:38,503 --> 00:20:42,540 ♪ Never gonna let you go, even though you say so ♪ 428 00:20:42,573 --> 00:20:46,411 ♪ Whoa-oh, baby, please say no ♪ 429 00:20:46,444 --> 00:20:51,816 - ♪ Don't go ♪ - Brayer Elementary School, bitches! 430 00:20:51,849 --> 00:20:55,387 Elementary school? How old are you guys? 431 00:20:55,420 --> 00:20:59,391 Run! 432 00:20:59,424 --> 00:21:02,627 Oh, come on! Who keeps letting kids in here? 433 00:21:02,660 --> 00:21:06,365 - It's not actually a zoo! - ( laughter ) 434 00:21:09,100 --> 00:21:11,636 I can't believe I just did that. 435 00:21:11,669 --> 00:21:14,500 - Who am I with you? - ( laughter ) 436 00:21:14,380 --> 00:21:16,875 Oh, Wynn, oh! I hate you! 437 00:21:16,908 --> 00:21:19,544 Your triple extreme emotions are contagious! 438 00:21:19,577 --> 00:21:21,120 ( laughter ) 439 00:21:21,450 --> 00:21:24,490 That alligator really knew how to use its teeth. 440 00:21:26,417 --> 00:21:30,588 So, do you see? The Hot M.E.S.S. Struck Again was even better than before. 441 00:21:30,621 --> 00:21:32,957 We didn't get in trouble and I still got spanked. 442 00:21:32,990 --> 00:21:34,926 I can't wait for the next item. 443 00:21:34,959 --> 00:21:39,331 Oh, oh, oh, oh! Let's upgrade Swing and Sing to Sex Swing. 444 00:21:39,364 --> 00:21:43,100 Oh, oh, oh! No, Sex Sing! Ooh, sex! 445 00:21:43,340 --> 00:21:48,540 Or-- or Marco Polo to Throw a Kid In the Pool and Tell No One. 446 00:21:49,574 --> 00:21:51,643 Ooh, how about-- shit! 447 00:21:51,676 --> 00:21:54,379 I told Josh to wait in my room five hours ago. 448 00:21:54,412 --> 00:21:55,647 Meet you guys tomorrow night at... 449 00:21:55,680 --> 00:21:58,817 - All: Midnight! - ( laughter ) 450 00:22:02,820 --> 00:22:08,526 ♪ In the light I see the dark ♪ 451 00:22:08,559 --> 00:22:12,731 ♪ I'm a believer ♪ 452 00:22:12,764 --> 00:22:16,401 You make your summer break quake yet? 453 00:22:16,434 --> 00:22:21,506 Hey, I'm sorry that I didn't make time to talk to you about you leaving today. 454 00:22:21,539 --> 00:22:25,900 I just can't imagine what I'm going to do without you. 455 00:22:25,420 --> 00:22:30,148 Ands, the only thing that's never going to change is how I feel about you. 456 00:22:30,181 --> 00:22:34,419 Besides, we've overcome bigger obstacles than distance. 457 00:22:37,588 --> 00:22:41,159 Today's not technically over yet. 458 00:22:41,192 --> 00:22:44,496 Well, after midnight, so that's incorrect. 459 00:22:47,999 --> 00:22:50,735 First day of summer here me come-r. 460 00:22:50,768 --> 00:22:52,771 - Oh! Ow! - What did I do? 461 00:22:52,804 --> 00:22:55,673 No, no, no, it's not you. The bike got me good. 462 00:22:55,706 --> 00:22:59,577 I'm saddle sore, big time. 463 00:22:59,610 --> 00:23:01,846 Well, we already waited five months. 464 00:23:01,879 --> 00:23:04,480 - What's another day? - Yeah. ( grunts ) 465 00:23:04,810 --> 00:23:06,985 Might be more like a week. 466 00:23:07,180 --> 00:23:10,210 ( music playing ) 467 00:23:16,661 --> 00:23:18,863 All: Mae! 468 00:23:18,896 --> 00:23:20,899 ( chittering ) 32542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.