All language subtitles for Extant - S02 E08 - Arms and the Humanich (720p HDTV)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,571 --> 00:00:06,783 I went to space on a 13-month solo mission. 2 00:00:06,833 --> 00:00:08,491 I didn't come home alone. 3 00:00:08,541 --> 00:00:11,555 The child, part human, part alien, 4 00:00:11,605 --> 00:00:14,823 was unlike anything the world had ever seen. 5 00:00:15,373 --> 00:00:16,610 My other child... 6 00:00:16,652 --> 00:00:18,467 - is a lifelike android. - Mom? 7 00:00:18,517 --> 00:00:19,727 He has become the prototype 8 00:00:19,777 --> 00:00:22,022 for a new breed of thinking machines... 9 00:00:22,072 --> 00:00:23,677 called Humanichs. 10 00:00:23,727 --> 00:00:26,594 These two extraordinary new life-forms 11 00:00:26,644 --> 00:00:29,271 now hold the key to Earth's future. 12 00:00:29,321 --> 00:00:31,142 But where does that leave us? 13 00:00:31,192 --> 00:00:34,268 Over 99% of all species that have ever existed 14 00:00:34,318 --> 00:00:36,144 have gone extinct. 15 00:00:36,194 --> 00:00:38,217 What if it's our time? 16 00:00:41,276 --> 00:00:43,112 Previously on Extant... 17 00:00:43,162 --> 00:00:45,405 - What are you proposing? - Coexistence. 18 00:00:45,455 --> 00:00:48,294 Coexistence means the end of the human race. 19 00:00:48,344 --> 00:00:50,765 You need to figure out which world you want to live in. 20 00:00:50,815 --> 00:00:52,255 You can't have both. 21 00:00:52,305 --> 00:00:55,772 Kelsey Richter, daughter of suspected terrorist JD Richter, 22 00:00:55,822 --> 00:00:58,705 - was taken into custody today... - What the hell? 23 00:00:58,755 --> 00:01:02,378 - You're not going anywhere. - JD, don't. Ares, stop it! 24 00:01:03,197 --> 00:01:04,878 He's free to go. 25 00:01:05,481 --> 00:01:07,547 In another life, Molly Woods. 26 00:01:08,463 --> 00:01:09,692 Yeah. 27 00:01:10,817 --> 00:01:12,699 - Whose PyxCube was that? - Julie's. 28 00:01:12,749 --> 00:01:14,221 Was that her boyfriend? 29 00:01:14,271 --> 00:01:16,286 Oh, my God, I could go to jail. 30 00:01:16,336 --> 00:01:17,970 Only if someone tells. 31 00:01:20,140 --> 00:01:21,395 Wait, wait. 32 00:01:21,445 --> 00:01:22,893 This just can't happen. 33 00:01:22,943 --> 00:01:25,350 The GSC has a virus to kill hybrids. 34 00:01:25,400 --> 00:01:27,470 A virus I created. 35 00:01:27,520 --> 00:01:28,926 Hello, Taylor. 36 00:01:28,976 --> 00:01:31,386 - What's your recommendation? - Release the virus... 37 00:01:31,436 --> 00:01:33,909 in conjunction with the deployment of the Humanich army. 38 00:01:33,959 --> 00:01:35,247 You're not humans. 39 00:01:39,234 --> 00:01:40,667 General Shepherd... 40 00:01:40,717 --> 00:01:42,378 we found them. 41 00:01:42,428 --> 00:01:43,868 All of them. 42 00:01:54,420 --> 00:01:56,681 Please stand by for an emergency message 43 00:01:56,731 --> 00:01:58,161 from the Global Security Commission. 44 00:01:58,211 --> 00:01:59,850 Five counties remain on lockdown 45 00:01:59,900 --> 00:02:02,326 as terrorists bearing biological weapons 46 00:02:02,376 --> 00:02:03,864 are still at large. 47 00:02:03,914 --> 00:02:05,677 Former astronaut Molly... 48 00:02:28,158 --> 00:02:30,006 You're not eating. 49 00:02:30,717 --> 00:02:32,528 I'm not hungry. 50 00:02:33,205 --> 00:02:35,657 You wish he hadn't left. 51 00:02:37,765 --> 00:02:38,980 You shouldn't do that, Terra. 52 00:02:39,030 --> 00:02:41,659 You can look into my mind if you want. 53 00:02:41,709 --> 00:02:44,726 No. I can't read minds like you can. 54 00:02:44,776 --> 00:02:46,603 But you can learn. 55 00:02:48,130 --> 00:02:49,605 I don't want to. 56 00:02:49,655 --> 00:02:53,719 People's thoughts and feelings are meant to be private. 57 00:02:53,769 --> 00:02:56,282 I don't want you to be sad. 58 00:02:57,111 --> 00:03:00,954 Well, being sad is a part of being human. 59 00:03:01,537 --> 00:03:02,969 Molly. 60 00:03:03,303 --> 00:03:04,772 Something's happened. 61 00:03:11,533 --> 00:03:13,390 Heleos is missing. 62 00:03:13,440 --> 00:03:15,680 He didn't come back from his perimeter watch. 63 00:03:17,413 --> 00:03:19,479 Terra. Come. 64 00:03:33,975 --> 00:03:36,050 Molly, they're landing. 65 00:03:36,100 --> 00:03:39,343 Down to the tunnels! We have to evacuate now! 66 00:03:39,393 --> 00:03:41,165 Everybody, stop! 67 00:03:41,947 --> 00:03:43,390 We don't need to run. 68 00:03:43,440 --> 00:03:46,400 - We don't need to fight. - We'll win. 69 00:03:47,445 --> 00:03:49,062 They're inferior. 70 00:03:49,112 --> 00:03:51,364 Our powers have proven that. 71 00:03:59,985 --> 00:04:01,843 Stop thinking like a human. 72 00:04:14,054 --> 00:04:16,483 - This is a mistake. - Violence is not our choice, 73 00:04:16,533 --> 00:04:19,153 but if we have to fight to survive, we will. 74 00:04:35,013 --> 00:04:36,429 What's happening? 75 00:04:36,929 --> 00:04:38,802 They're immune to us. 76 00:04:47,038 --> 00:04:48,889 What about Lucy? 77 00:04:48,939 --> 00:04:50,813 - Lucy? - My sister. 78 00:04:50,863 --> 00:04:52,510 She's a soldier. 79 00:04:53,010 --> 00:04:54,867 What kind of soldier? 80 00:04:58,781 --> 00:05:00,651 They're not human. 81 00:05:03,363 --> 00:05:05,446 Run! 82 00:05:20,470 --> 00:05:22,346 Molly! 83 00:05:28,936 --> 00:05:33,540 ♪ ♪ 84 00:05:53,951 --> 00:05:55,402 Terra! 85 00:05:55,902 --> 00:05:57,702 _ 86 00:06:08,450 --> 00:06:10,274 Take out the interior. 87 00:06:23,361 --> 00:06:24,766 Terra? 88 00:06:27,276 --> 00:06:29,306 Sweetheart, we have to go! 89 00:06:31,487 --> 00:06:32,937 Terra, honey. 90 00:06:36,061 --> 00:06:38,877 Come on out, honey. I know you're scared, 91 00:06:38,927 --> 00:06:42,345 but if you don't come out, I can't help you. 92 00:06:42,395 --> 00:06:43,841 Okay? So come on. 93 00:06:44,701 --> 00:06:46,346 You've got to come out. 94 00:06:47,309 --> 00:06:49,319 Sweetheart, come. 95 00:06:49,369 --> 00:06:51,178 Oh, God, come out! 96 00:06:51,898 --> 00:06:53,363 Come. 97 00:06:54,666 --> 00:06:56,141 Okay. 98 00:06:56,191 --> 00:06:57,668 Attagirl. 99 00:06:58,491 --> 00:07:00,130 Come on, let's go. 100 00:07:05,505 --> 00:07:07,171 Molly. 101 00:07:07,221 --> 00:07:08,887 Lucy. 102 00:07:08,937 --> 00:07:10,764 Ethan's mother. 103 00:07:15,821 --> 00:07:17,417 Don't do this. 104 00:07:17,917 --> 00:07:19,328 No! 105 00:07:25,128 --> 00:07:26,943 Run, Terra. 106 00:07:27,443 --> 00:07:28,866 Run. 107 00:07:30,674 --> 00:07:32,155 Don't worry. 108 00:07:32,655 --> 00:07:35,295 This will only hurt for a second. 109 00:07:45,454 --> 00:07:47,085 You miss me? 110 00:07:48,066 --> 00:07:51,355 - What took you so long? - I got here as fast as I could. 111 00:08:22,000 --> 00:08:28,000 sync and corrections by othelo www.addic7ed.com 112 00:08:43,390 --> 00:08:45,664 Ah, son of a bitch! 113 00:08:46,538 --> 00:08:47,971 You're welcome. 114 00:08:48,021 --> 00:08:50,842 Sorry, but that hurt like hell. 115 00:08:50,892 --> 00:08:53,550 The good news is we don't have to cauterize this. 116 00:08:53,600 --> 00:08:54,825 What's the bad news? 117 00:08:54,875 --> 00:08:56,927 The bad news is it's still gonna hurt like hell, 118 00:08:56,929 --> 00:09:00,386 but it'll stop the bleeding and prevent infection. 119 00:09:00,436 --> 00:09:01,685 Sorry. 120 00:09:02,685 --> 00:09:06,098 You didn't have to do that. Her body will take care of itself. 121 00:09:06,148 --> 00:09:07,559 Yeah, I've seen that, 122 00:09:07,609 --> 00:09:09,690 and I appreciate the flower-power mentality, 123 00:09:09,740 --> 00:09:11,626 but I'm not taking any chances. 124 00:09:12,126 --> 00:09:14,180 What'd you find out, Ahdu? 125 00:09:14,230 --> 00:09:15,697 Casualties. 126 00:09:16,197 --> 00:09:19,471 Women, children. 127 00:09:20,685 --> 00:09:22,293 Some got away. 128 00:09:24,086 --> 00:09:26,920 - Some didn't. - Did they find Terra? 129 00:09:29,142 --> 00:09:30,565 Or Ares. 130 00:09:30,615 --> 00:09:33,049 But I know they're out there somewhere. 131 00:09:33,099 --> 00:09:34,907 How do you know that? 132 00:09:35,407 --> 00:09:37,078 I just do. 133 00:09:37,578 --> 00:09:39,779 You know, they had you dead to rights. 134 00:09:39,829 --> 00:09:41,851 I don't get it. 135 00:09:41,901 --> 00:09:43,988 Why didn't they finish the job? 136 00:09:47,827 --> 00:09:49,263 Oh. 137 00:09:51,129 --> 00:09:52,758 The canisters. 138 00:09:54,635 --> 00:09:56,498 They released the virus. 139 00:10:02,192 --> 00:10:04,265 They did finish the job. 140 00:10:09,280 --> 00:10:10,533 Go, go, go, go, go. 141 00:10:10,583 --> 00:10:12,661 - Come on, everybody out of the way. - Move! 142 00:10:12,711 --> 00:10:14,763 Her spinal cortex has been destroyed. 143 00:10:14,813 --> 00:10:17,035 Lumbar vertebrae have suffered catastrophic damages. 144 00:10:17,535 --> 00:10:19,948 - Lucy, can you hear me? - I can hear you. 145 00:10:19,998 --> 00:10:22,441 All right, vocals have been affected. That means her motor skills will be, too. 146 00:10:22,491 --> 00:10:25,710 Don't worry, we're gonna get you back on your feet in no time, okay? 147 00:10:27,151 --> 00:10:28,982 Charlie, this is horrible. 148 00:10:29,032 --> 00:10:30,653 It's all right, she's not in any pain. 149 00:10:30,703 --> 00:10:32,584 That's the beauty of Humanichs. What's done can be undone. 150 00:10:32,634 --> 00:10:34,476 I'm not talking about repairs. 151 00:10:34,526 --> 00:10:36,364 I'm talking about what I've done... 152 00:10:36,414 --> 00:10:38,016 with John's vision of the program. 153 00:10:38,066 --> 00:10:39,729 That can't be undone. 154 00:10:44,366 --> 00:10:46,195 Lucy! You're back! 155 00:10:48,451 --> 00:10:50,082 What happened? 156 00:10:50,582 --> 00:10:52,061 Who did this to you? 157 00:10:54,134 --> 00:10:57,563 Molly Woods. Your mother. 158 00:11:03,524 --> 00:11:07,529 They took John's life's work... 159 00:11:07,579 --> 00:11:10,010 and turned them into assassins. 160 00:11:16,000 --> 00:11:18,403 Is this what's going to happen to you? 161 00:11:19,855 --> 00:11:21,110 I don't know. 162 00:11:21,160 --> 00:11:25,175 Everybody is affected differently by the virus. 163 00:11:27,088 --> 00:11:28,541 Does that meant that... 164 00:11:28,591 --> 00:11:30,594 there's a chance you won't get sick? 165 00:11:31,266 --> 00:11:32,693 I don't know. 166 00:11:32,743 --> 00:11:36,187 I can't control what's gonna happen to me. 167 00:11:37,975 --> 00:11:39,397 Right now... 168 00:11:39,447 --> 00:11:43,464 all I care about is taking care of my son. 169 00:11:56,689 --> 00:11:59,534 Oh, okay. Come on, come on. 170 00:12:00,488 --> 00:12:02,343 Oh, crap. 171 00:12:02,345 --> 00:12:04,203 - Who is it? - It's my ex-wife. 172 00:12:04,253 --> 00:12:06,481 Here, can you get Ahdu in the house? 173 00:12:14,785 --> 00:12:17,798 I... I can see how this looks bad. 174 00:12:17,848 --> 00:12:19,296 Bad? 175 00:12:19,346 --> 00:12:21,401 My ex-husband's a terrorist? 176 00:12:21,451 --> 00:12:24,076 The GSC literally just dragged our daughter out of my living room. 177 00:12:24,126 --> 00:12:25,388 They won't even let me talk to her. 178 00:12:25,438 --> 00:12:28,404 It's just a scare tactic, all right? They're not gonna hurt her. 179 00:12:29,193 --> 00:12:31,408 What the hell have you gotten yourself into? 180 00:12:32,985 --> 00:12:35,643 - It's complicated. - Okay. 181 00:12:35,693 --> 00:12:38,762 Look, how did you even get here anyway? Where's you car? 182 00:12:38,812 --> 00:12:41,078 I parked and I walked up the back trail, the old trail. 183 00:12:41,128 --> 00:12:43,009 - So, no one followed you? - No, no. 184 00:12:43,059 --> 00:12:45,903 I followed all your crazy-ass security protocol. 185 00:12:45,953 --> 00:12:47,769 And, yes, I remember what you told me 186 00:12:47,819 --> 00:12:49,643 about how to spot a tail. 187 00:12:50,824 --> 00:12:52,881 - Thank you. - Don't thank me. 188 00:12:52,931 --> 00:12:54,169 You're a wanted man. 189 00:12:54,219 --> 00:12:55,853 My just being here makes me an accessory. 190 00:12:55,903 --> 00:12:57,157 And I'm a judge. 191 00:12:57,207 --> 00:12:59,817 At the very least, I could lose my seat on the bench. 192 00:13:00,317 --> 00:13:01,736 Please. 193 00:13:01,786 --> 00:13:04,993 Please, JD, tell me what the hell is going on here. 194 00:13:05,493 --> 00:13:07,510 I mean, honey, you're a lot of things... 195 00:13:07,560 --> 00:13:09,846 but a terrorist is not one of them. 196 00:13:13,299 --> 00:13:15,572 It's not me that they're looking for. 197 00:13:16,270 --> 00:13:18,339 - Okay? - Ah. 198 00:13:18,992 --> 00:13:22,249 So you say it's very complicated, but actually it's quite simple. 199 00:13:22,299 --> 00:13:23,758 - No. - You turn them in, 200 00:13:23,808 --> 00:13:25,827 - and we get our girl back. - No, Dorothy. 201 00:13:25,877 --> 00:13:27,895 Look, if you're not gonna do it, I will. 202 00:13:27,945 --> 00:13:29,213 Dorothy? 203 00:13:29,883 --> 00:13:33,519 - Oh, wow. Your heart's racing. - What's happening to me? 204 00:13:33,569 --> 00:13:37,446 The virus is... affecting your blood. 205 00:13:37,496 --> 00:13:39,167 How long do I have? 206 00:13:39,217 --> 00:13:42,496 Well, at the rate your cells reproduce... 207 00:13:42,546 --> 00:13:43,805 A day. 208 00:13:44,305 --> 00:13:45,712 Maybe two. 209 00:13:46,455 --> 00:13:48,880 Listen. Whatever's going on here... 210 00:13:51,304 --> 00:13:54,148 What the hell? Uh... 211 00:13:56,643 --> 00:13:59,492 Whoa, whoa, whoa! Dorothy. Put the gun down, Dorothy. 212 00:13:59,542 --> 00:14:01,595 Did you not see what just happened? 213 00:14:01,645 --> 00:14:03,124 - Okay, I-I can explain... - No, no, no. 214 00:14:03,174 --> 00:14:04,428 I don't I want you to explain anything. 215 00:14:04,478 --> 00:14:07,701 I want you and-and whatever that is to get out of this house. 216 00:14:07,751 --> 00:14:10,187 - Now! - Listen to me, Dorothy. 217 00:14:10,237 --> 00:14:13,317 You're not... you're not thinking straight, all right? Just... 218 00:14:14,331 --> 00:14:15,601 Dorothy? 219 00:14:18,235 --> 00:14:20,862 Molly, what the hell? Knock it off! 220 00:14:22,092 --> 00:14:24,554 Thanks. That means a lot. 221 00:14:26,166 --> 00:14:27,588 I love you, too. 222 00:14:29,598 --> 00:14:33,222 All right. You know what? That's enough. Stop it! 223 00:14:40,731 --> 00:14:44,581 I know that it's hard for you to understand what's happening. 224 00:14:44,631 --> 00:14:45,920 What... 225 00:14:46,898 --> 00:14:48,334 What the hell? 226 00:14:50,133 --> 00:14:52,566 - Can she be fixed? - We're trying. 227 00:14:52,616 --> 00:14:54,480 Lucy's in good hands with Charlie. 228 00:14:54,530 --> 00:14:57,416 No, she doesn't want a human working on her! 229 00:14:57,466 --> 00:15:00,083 - Why not? - Because they can't be trusted. 230 00:15:01,823 --> 00:15:03,293 Why would you say that? 231 00:15:04,631 --> 00:15:06,303 Lucy said that... 232 00:15:06,905 --> 00:15:09,373 she said it was Molly who hurt her. 233 00:15:11,359 --> 00:15:15,813 Ethan, Lucy has suffered quite a bit of damage. 234 00:15:15,863 --> 00:15:18,903 Her diagnostics show misfires all through her cognitive processors. 235 00:15:18,953 --> 00:15:21,219 You can't be sure she's got all her facts right. 236 00:15:21,269 --> 00:15:23,312 Humanichs aren't supposed to hurt humans, 237 00:15:23,362 --> 00:15:25,607 but humans can hurt Humanichs. 238 00:15:25,657 --> 00:15:28,697 - Why is that okay? - It's not okay. 239 00:15:29,197 --> 00:15:31,083 Nobody wants to hurt anybody. 240 00:15:31,133 --> 00:15:33,777 - So you would never hurt me? - Never. 241 00:15:34,277 --> 00:15:36,135 What about Lucy? 242 00:15:37,000 --> 00:15:40,070 Not intentionally, no. 243 00:15:40,120 --> 00:15:41,584 Good. 244 00:15:41,634 --> 00:15:45,260 'Cause if you did, I don't know what I'd do. 245 00:15:55,675 --> 00:15:57,243 Hey. 246 00:15:57,245 --> 00:15:59,144 I brought you a little something to take the edge off, 247 00:15:59,146 --> 00:16:01,513 - maybe help you calm down. - Calm down? 248 00:16:01,515 --> 00:16:04,583 After what just happened and... she did and... 249 00:16:04,633 --> 00:16:08,035 And then there's that... I mean, I-I don't even know what he is. 250 00:16:08,085 --> 00:16:09,343 What is he? 251 00:16:10,781 --> 00:16:12,258 Come here. 252 00:16:15,312 --> 00:16:17,186 He is... 253 00:16:18,236 --> 00:16:20,107 half human. 254 00:16:20,157 --> 00:16:23,760 A hybrid human-alien. 255 00:16:34,079 --> 00:16:36,925 - Okay. - His name is Ahdu. 256 00:16:36,975 --> 00:16:39,662 He is Molly's son. 257 00:16:40,808 --> 00:16:42,486 And he's dying. 258 00:16:42,536 --> 00:16:45,824 Well, I'm sorry. I'm sorry for her and him. 259 00:16:45,874 --> 00:16:48,746 Um, but, you know, we have a daughter... 260 00:16:48,796 --> 00:16:52,634 - who's being held against her will. - I was on my way to help Kelsey... 261 00:16:52,684 --> 00:16:55,710 when the GSC unleashed a reign of holy terror 262 00:16:55,760 --> 00:16:57,634 on Molly, Ahdu and his people. 263 00:16:57,684 --> 00:17:00,302 - His people? - Whatever you want to call them. 264 00:17:00,352 --> 00:17:02,380 - There's more of them? - There were. 265 00:17:03,378 --> 00:17:06,048 There were. Most were slaughtered. I saw what was going on, 266 00:17:06,098 --> 00:17:07,779 and I couldn't stand by and let that happen. 267 00:17:07,829 --> 00:17:10,893 - Not again. - This isn't Second Kuwait. 268 00:17:10,943 --> 00:17:12,205 I mean... 269 00:17:12,255 --> 00:17:14,684 you're talking about... I-I can't even believe I'm saying this. 270 00:17:14,734 --> 00:17:16,746 you're talking about aliens! 271 00:17:16,796 --> 00:17:20,227 I mean, I mean, if turning them in gets us Kelsey back, 272 00:17:20,277 --> 00:17:22,525 then just do it, JD. 273 00:17:24,025 --> 00:17:25,249 I can't. 274 00:17:25,299 --> 00:17:28,949 I-I can't turn them in. If I do that, they will be killed. 275 00:17:31,085 --> 00:17:34,503 Listen to me. I-I think I have another solution. 276 00:17:39,963 --> 00:17:41,387 Okay. 277 00:17:47,923 --> 00:17:49,939 - It's cold. - I know. 278 00:17:49,989 --> 00:17:52,678 If we can lower your body temperature, 279 00:17:52,728 --> 00:17:56,212 we just might be able to slow down the progression of the virus. 280 00:17:56,262 --> 00:17:57,947 And then what? 281 00:18:02,046 --> 00:18:05,870 - It's all right, Molly. - No, it's not all right. 282 00:18:05,920 --> 00:18:08,151 I am not giving up, Ahdu. 283 00:18:08,201 --> 00:18:10,638 Okay? I am gonna figure this out. 284 00:18:11,720 --> 00:18:17,140 Now, there's one person I know that just might be able to help you. 285 00:18:19,298 --> 00:18:20,769 Why are you doing this? Don't do this! 286 00:18:20,819 --> 00:18:23,841 - We both know there's another way. - No, there's not another way. 287 00:18:23,891 --> 00:18:26,326 - I'm going. - Going where? 288 00:18:27,090 --> 00:18:28,709 To get Kelsey. 289 00:18:28,759 --> 00:18:30,227 I'm gonna turn myself in, Molly. 290 00:18:30,277 --> 00:18:33,288 Yeah, he's sacrificing himself for you and your son. 291 00:18:33,338 --> 00:18:34,765 I mean, that's who they really want, right? 292 00:18:34,815 --> 00:18:37,644 She's right. You can't do that. They don't want you. 293 00:18:37,694 --> 00:18:41,359 If I turn myself in, the GSC, they'll release Kelsey. 294 00:18:41,409 --> 00:18:44,093 All right? So, Dot, just get me a good lawyer. 295 00:18:44,772 --> 00:18:46,628 Look, I'm gonna keep the GSC busy. 296 00:18:46,678 --> 00:18:48,709 It'll buy you time, get them off your scent. 297 00:18:48,759 --> 00:18:50,797 I'm not gonna sit here and watch him die. 298 00:18:50,847 --> 00:18:52,505 What choice do you have? 299 00:18:52,555 --> 00:18:55,362 There's someone at the GSC that I think can help Ahdu. 300 00:18:55,412 --> 00:18:58,049 Now, I know it's a Hail Mary, but I at least have got to try. 301 00:18:58,099 --> 00:19:01,373 No, you get within 20 miles of GSC, they're gonna tag you. 302 00:19:01,423 --> 00:19:03,427 Well, that's a risk I'm gonna have to take. 303 00:19:03,477 --> 00:19:05,117 And what about Ahdu? 304 00:19:07,000 --> 00:19:09,479 Well, he needs his cold packs changed every half hour 305 00:19:09,529 --> 00:19:11,810 to keep his body temperature from rising. 306 00:19:14,715 --> 00:19:16,969 No! No, I'm not going back in there. 307 00:19:17,019 --> 00:19:18,648 I don't know what that alien's capable of! 308 00:19:18,698 --> 00:19:23,306 That alien... is my son. And he's dying. 309 00:19:24,076 --> 00:19:26,943 I promise you I will take care of our daughter. 310 00:19:33,032 --> 00:19:34,510 Okay. 311 00:19:36,449 --> 00:19:38,134 Thank you. 312 00:19:44,502 --> 00:19:48,142 Dorothy, don't do anything stupid. 313 00:19:48,192 --> 00:19:49,653 Please. 314 00:20:12,863 --> 00:20:15,742 I... feel... 315 00:20:15,792 --> 00:20:18,610 - Pain? - Fear. 316 00:20:20,481 --> 00:20:23,361 Now I get why humans fear death. 317 00:20:24,238 --> 00:20:28,252 - I don't want to die, Charlie. - Hey. Luckily, you're not going to. 318 00:20:28,752 --> 00:20:32,387 - At least, not today. - No, not now. Ever. 319 00:20:32,437 --> 00:20:34,661 I can't remove your expiration date, Lucy. 320 00:20:34,711 --> 00:20:37,520 - You mean you won't. - No. 321 00:20:37,570 --> 00:20:39,625 I mean, I physically can't. 322 00:20:39,675 --> 00:20:42,921 Removing your expiration date would kill you. 323 00:20:42,971 --> 00:20:45,243 - It's a safeguard. - Safeguard from what? 324 00:20:45,293 --> 00:20:48,327 John Woods believed that nothing was meant to last forever. 325 00:20:48,377 --> 00:20:50,251 Not even a soldier. 326 00:20:50,301 --> 00:20:52,575 Expiration dates give you more of the human experience. 327 00:20:52,625 --> 00:20:55,285 I am not human. 328 00:20:57,796 --> 00:20:59,467 I want to live. 329 00:21:00,765 --> 00:21:02,572 Whatever the cost. 330 00:21:03,937 --> 00:21:07,142 Find a way to remove my expiration date 331 00:21:07,192 --> 00:21:09,461 or I tell Julie everything. 332 00:21:10,687 --> 00:21:13,100 How you didn't install my limiters. 333 00:21:14,179 --> 00:21:15,984 And how we had... 334 00:21:16,034 --> 00:21:18,238 - relations. - What... 335 00:21:20,830 --> 00:21:22,264 What are you doing? 336 00:21:22,314 --> 00:21:25,348 What are you doing? Stop it. Stop that! 337 00:21:25,398 --> 00:21:27,607 Stop it! Stop it! 338 00:21:31,259 --> 00:21:33,694 How the hell did you get video of that? 339 00:21:33,744 --> 00:21:35,948 That was a mistake. Which I stopped. 340 00:21:35,998 --> 00:21:39,475 I know that. But Julie doesn't. 341 00:21:40,323 --> 00:21:42,538 And neither does the GSC. 342 00:21:43,855 --> 00:21:46,897 All of that can change with the blink of my eye. 343 00:22:10,378 --> 00:22:12,579 - Molly. - Look under the table. 344 00:22:17,218 --> 00:22:18,652 If this is about what's happening to you, 345 00:22:18,702 --> 00:22:20,106 there's no way to reverse it. 346 00:22:20,156 --> 00:22:22,363 - So you know? - We put the pieces together. 347 00:22:22,413 --> 00:22:24,650 Okay, then you know I don't have a lot of time. 348 00:22:24,700 --> 00:22:27,788 Now, Shepherd released that virus that we created. 349 00:22:27,838 --> 00:22:30,463 A lot of the hybrids have been exposed. 350 00:22:30,513 --> 00:22:33,174 - Are you... - Showing symptoms? No. 351 00:22:33,224 --> 00:22:35,359 The others haven't been so lucky. 352 00:22:35,409 --> 00:22:38,650 - I'm sorry. - I don't need sympathy, I need help. 353 00:22:38,700 --> 00:22:41,315 Now, my son Ahdu is dying. 354 00:22:41,365 --> 00:22:44,224 Do you think plasmapheresis can save him? 355 00:22:44,274 --> 00:22:45,478 It's a long shot. 356 00:22:45,528 --> 00:22:48,381 Okay, but if I could take the infected plasma from his blood... 357 00:22:48,431 --> 00:22:51,112 - You'd need special equipment. - And you can get that. 358 00:22:51,162 --> 00:22:54,178 You're asking me to steal GSC equipment, 359 00:22:54,228 --> 00:22:56,466 aid and abet a known fugitive and enemy of the state. 360 00:22:56,516 --> 00:22:57,747 - You understand that, right? - Yes. 361 00:22:57,797 --> 00:23:00,650 And you only helped me because you had no choice. 362 00:23:00,700 --> 00:23:04,776 Because a scary alien hybrid took control of your mind. 363 00:23:05,276 --> 00:23:09,129 - So that's your story? - No. That's yours. 364 00:23:09,629 --> 00:23:13,867 I'm sorry, but I'm fresh out of options. 365 00:23:18,515 --> 00:23:19,715 _ 366 00:23:42,103 --> 00:23:44,168 Could I have some water? 367 00:23:45,033 --> 00:23:47,890 Uh... sure. 368 00:24:06,927 --> 00:24:09,172 I didn't mean to frighten you. 369 00:24:09,222 --> 00:24:11,865 - Earlier. - I was just, um... 370 00:24:11,915 --> 00:24:13,522 caught off guard. 371 00:24:14,261 --> 00:24:16,947 It was a logical reaction. 372 00:24:23,876 --> 00:24:25,762 Grabbing the gun wasn't. 373 00:24:26,781 --> 00:24:29,604 You've only held a gun one other time. 374 00:24:30,205 --> 00:24:33,814 - At a range with JD. - How did you... 375 00:24:38,467 --> 00:24:41,135 He taught me how to use one. For protection. 376 00:24:41,185 --> 00:24:44,187 He cares deeply for you and Kelsey. 377 00:24:44,687 --> 00:24:46,543 Did you see that in his mind? 378 00:24:46,593 --> 00:24:49,669 I didn't have to look into his mind... 379 00:24:50,469 --> 00:24:52,721 to see the obvious. 380 00:24:53,824 --> 00:24:55,694 But you can see in mine? 381 00:24:57,643 --> 00:24:59,705 He's disappointed you. 382 00:25:00,546 --> 00:25:01,990 I know. 383 00:25:03,260 --> 00:25:05,473 He fought for us, 384 00:25:05,523 --> 00:25:08,384 helped us when he didn't have to. 385 00:25:08,884 --> 00:25:11,359 - He's a true hero. - Mm. 386 00:25:13,217 --> 00:25:15,099 Whatever you decide, 387 00:25:15,663 --> 00:25:17,519 I understand. 388 00:25:50,363 --> 00:25:53,987 You have my daughter and now you have me. 389 00:25:54,487 --> 00:25:55,963 Let her go. 390 00:26:11,031 --> 00:26:12,455 Wait... 391 00:26:15,038 --> 00:26:16,725 Wait, this is illegal. 392 00:26:16,775 --> 00:26:19,837 It's, like, misuse of government property or something. 393 00:26:20,310 --> 00:26:23,139 Is that all I am? Property? 394 00:26:23,189 --> 00:26:25,840 No. Of course not. You're... 395 00:26:25,890 --> 00:26:27,976 I want to feel what humans feel. 396 00:26:31,080 --> 00:26:34,747 - Oh, my God, I could go to jail. - Only if someone tells. 397 00:26:41,505 --> 00:26:43,348 What the hell, Charlie? 398 00:26:43,398 --> 00:26:45,454 I mean, like, seriously, what the hell? 399 00:26:45,504 --> 00:26:47,972 I was drunk, but I didn't sleep with her, I stopped it. 400 00:26:48,022 --> 00:26:50,485 I mean, that part of the footage is now conveniently missing, but... 401 00:26:50,535 --> 00:26:52,600 Is that supposed to make me feel better? 402 00:26:52,650 --> 00:26:53,897 Why are you showing this to me? 403 00:26:53,947 --> 00:26:55,776 Lucy wants me to remove her expiration date 404 00:26:55,826 --> 00:26:59,042 and if I don't, she's gonna send that video to the GSC. 405 00:26:59,092 --> 00:27:00,706 She's blackmailing me. 406 00:27:00,756 --> 00:27:02,958 Blackmail? But... 407 00:27:03,008 --> 00:27:06,250 that's way beyond the scope of her programming. 408 00:27:08,108 --> 00:27:09,576 Actually... 409 00:27:10,212 --> 00:27:12,422 It's not. I never installed her limiters. 410 00:27:12,472 --> 00:27:15,145 - What? Why? - She... 411 00:27:15,195 --> 00:27:18,635 - Without them, she was better. - Better at what? 412 00:27:18,685 --> 00:27:19,888 Do you realize what you've done? 413 00:27:19,938 --> 00:27:21,620 Well, you know, if I didn't find that PyxCube of you and John, 414 00:27:21,670 --> 00:27:23,687 we might not even be having this conversation. 415 00:27:23,737 --> 00:27:25,806 You know, I always suspected with you guys, but just seeing you... 416 00:27:25,856 --> 00:27:28,731 Charlie, I don't have a PyxCube of me and John. 417 00:27:32,556 --> 00:27:34,387 She must have planted it. 418 00:27:37,612 --> 00:27:40,616 She knew that would be the easiest way to manipulate me. 419 00:27:42,075 --> 00:27:43,955 Now she's threatening me. 420 00:27:44,455 --> 00:27:46,529 What else is she capable of? 421 00:27:48,776 --> 00:27:52,006 Ethan said today that humans aren't to be trusted. 422 00:27:54,520 --> 00:27:56,994 Give you one guess where he got that from. 423 00:27:57,874 --> 00:28:00,279 Lucy's gone off the rails, Jules. 424 00:28:01,294 --> 00:28:05,318 We need to shut her down. For good. 425 00:28:30,893 --> 00:28:32,332 What? 426 00:28:34,096 --> 00:28:35,330 Um... 427 00:28:55,528 --> 00:28:56,986 Ahdu? 428 00:28:59,021 --> 00:29:01,474 Okay. I got something here... 429 00:29:02,421 --> 00:29:04,088 that might help. 430 00:29:05,706 --> 00:29:07,175 Help. 431 00:29:07,966 --> 00:29:09,390 Yeah. 432 00:29:10,632 --> 00:29:15,713 This machine is gonna take your infected blood out, clean it, 433 00:29:15,763 --> 00:29:17,809 and then put it back in your body. 434 00:29:23,072 --> 00:29:26,140 Thank you for staying with him. 435 00:29:33,487 --> 00:29:36,492 Hey, baby. Are you all right? 436 00:29:36,874 --> 00:29:38,520 Oh, thank God. 437 00:29:38,570 --> 00:29:41,055 It's Kelsey. Yeah. 438 00:29:41,553 --> 00:29:43,398 Okay. So you're home? 439 00:30:09,639 --> 00:30:11,680 You got what you wanted. 440 00:30:12,807 --> 00:30:14,810 The release of your daughter. 441 00:30:16,580 --> 00:30:18,203 Where is Molly? 442 00:30:21,988 --> 00:30:23,831 You killed her. 443 00:30:25,871 --> 00:30:27,124 She's dead? 444 00:30:27,174 --> 00:30:29,629 What the hell did you think was gonna happen? 445 00:30:29,679 --> 00:30:32,348 You exposed her to the virus, General, 446 00:30:32,398 --> 00:30:34,472 so it's just a matter of time. 447 00:30:35,300 --> 00:30:37,931 You and I, we both know what she is now. 448 00:30:37,981 --> 00:30:41,793 So, soon, she's just gonna be another little notch on your gun. 449 00:30:41,843 --> 00:30:45,061 - Right there next to John Woods. - Careful, Richter. 450 00:30:46,264 --> 00:30:47,885 John Woods was my friend. 451 00:30:47,935 --> 00:30:50,800 Yeah, and we all know how you treat your friends. 452 00:30:50,850 --> 00:30:52,851 Old Tough Call Toby, no way, 453 00:30:52,901 --> 00:30:55,167 he would never order the death of an innocent man. 454 00:30:55,217 --> 00:30:58,038 I won't be patronized by a deserter. 455 00:30:58,895 --> 00:31:03,326 A man who would rather go AWOL than follow an order. 456 00:31:04,877 --> 00:31:07,931 - You don't understand honor. - Honor? 457 00:31:07,981 --> 00:31:10,595 You want to talk about honor? 458 00:31:10,645 --> 00:31:12,667 You ordered a drone strike... 459 00:31:12,717 --> 00:31:15,551 that wiped out an entire village of innocent civilians 460 00:31:15,601 --> 00:31:18,806 so you could get one terrorist. 461 00:31:18,856 --> 00:31:23,279 And for what? What'd you gain? 400 yards of mud? 462 00:31:23,329 --> 00:31:25,215 A mountain of dead bodies? 463 00:31:25,265 --> 00:31:28,144 If that's your idea of honor, General... 464 00:31:28,983 --> 00:31:31,034 I want no part of it. 465 00:31:31,084 --> 00:31:34,541 - What I did won us that war. - You won. 466 00:31:35,456 --> 00:31:37,874 The rest of us buried our friends. 467 00:31:37,924 --> 00:31:41,197 Who are you to sit there and judge my actions? 468 00:31:42,479 --> 00:31:46,900 These people, these hybrids, invaded us. 469 00:31:46,950 --> 00:31:49,975 They represent a clear and present danger to mankind. 470 00:31:50,025 --> 00:31:51,483 So do you. 471 00:31:52,152 --> 00:31:56,400 Your first move is to destroy what you don't understand. 472 00:31:56,450 --> 00:31:58,879 And you know what? It isn't that simple. 473 00:32:00,064 --> 00:32:02,329 These "people"... 474 00:32:03,127 --> 00:32:05,604 they are of flesh and blood... 475 00:32:06,104 --> 00:32:07,723 with families. 476 00:32:07,773 --> 00:32:10,615 They have compassion, honor... 477 00:32:10,665 --> 00:32:14,074 And the power to destroy us. Killing them is the only option. 478 00:32:14,124 --> 00:32:15,943 You seem damn certain of yourself. 479 00:32:15,993 --> 00:32:18,232 - I have to be. - Well... 480 00:32:18,817 --> 00:32:21,475 certainty is the devil, General. 481 00:32:41,409 --> 00:32:43,232 Kelsey's home. 482 00:32:43,282 --> 00:32:45,740 I-I should probably get going. 483 00:32:49,742 --> 00:32:51,178 Is it working? 484 00:32:51,852 --> 00:32:53,067 Well... 485 00:32:53,695 --> 00:32:56,112 I have to give it a little more time. 486 00:33:02,796 --> 00:33:05,205 I want to see the stars. 487 00:33:08,738 --> 00:33:10,351 Okay. 488 00:33:21,136 --> 00:33:22,996 People are gonna ask questions. 489 00:33:23,046 --> 00:33:24,467 You mean Anna. 490 00:33:24,517 --> 00:33:26,973 We're gonna need a decent alibi in shutting Lucy down. 491 00:33:27,023 --> 00:33:29,640 More money has gone into her than most fighter jets. 492 00:33:29,690 --> 00:33:32,166 You mean "she went totes bonker" isn't a good enough reason? 493 00:33:32,216 --> 00:33:34,078 Charlie, come on, be serious. 494 00:33:34,128 --> 00:33:36,585 Okay. Let's walk through this. 495 00:33:37,368 --> 00:33:38,821 As the face of Humanichs, 496 00:33:38,871 --> 00:33:42,111 we want to use this opportunity to retrofit Lucy 497 00:33:42,161 --> 00:33:44,168 with a new alloy, a better alloy. 498 00:33:44,218 --> 00:33:46,427 And we have to take her back to square one to do it. 499 00:33:46,477 --> 00:33:49,943 Right. I mean, to make her better, faster, stronger... 500 00:33:49,993 --> 00:33:51,839 we have to shut her down. 501 00:33:51,889 --> 00:33:54,569 Spyder, send this footage to Lucy. 502 00:33:55,713 --> 00:33:57,332 We have to warn her. 503 00:34:07,747 --> 00:34:09,406 Thank you. 504 00:34:11,727 --> 00:34:13,190 For what? 505 00:34:13,754 --> 00:34:16,783 For bringing me... 506 00:34:17,283 --> 00:34:18,923 here. 507 00:34:22,044 --> 00:34:24,322 I did this to you, Ahdu. 508 00:34:26,696 --> 00:34:28,927 I created that virus. 509 00:34:29,782 --> 00:34:33,667 You... gave me life. 510 00:34:37,004 --> 00:34:40,053 You gave us all... 511 00:34:40,705 --> 00:34:42,368 life. 512 00:34:43,962 --> 00:34:45,592 Briefly. 513 00:34:46,624 --> 00:34:49,656 It's not over, Molly. 514 00:34:52,955 --> 00:34:55,427 They're still out there. 515 00:34:55,927 --> 00:34:58,788 I can... feel them. 516 00:34:59,597 --> 00:35:04,826 But there are some you cannot trust. 517 00:35:08,022 --> 00:35:09,482 Ares? 518 00:35:09,532 --> 00:35:12,971 And... Terra. 519 00:35:14,835 --> 00:35:16,316 Terra? 520 00:35:52,765 --> 00:35:54,625 I'm so sorry. 521 00:36:38,716 --> 00:36:41,721 I sent everyone home. There's no witnesses. 522 00:36:41,771 --> 00:36:44,849 Good. Lucy's in standby mode. 523 00:36:46,829 --> 00:36:49,118 Are you sure this is the right thing to do? 524 00:36:49,618 --> 00:36:51,490 It's the right thing to do. 525 00:36:51,540 --> 00:36:54,792 - Trust me. - I can't trust either of you. 526 00:36:55,292 --> 00:36:57,719 I won't let you kill my sister. 527 00:36:58,512 --> 00:37:01,116 Ethan, whatever you overheard, you don't understand. 528 00:37:01,166 --> 00:37:04,372 I do understand. You're going to hurt Lucy. 529 00:37:05,402 --> 00:37:07,817 You were supposed to be my BHF. 530 00:37:08,317 --> 00:37:11,543 But she was right. Humans can't be trusted. 531 00:37:11,593 --> 00:37:14,079 Little man, you can trust us. We're family. 532 00:37:14,129 --> 00:37:16,617 Lucy's the only real family I have. 533 00:37:17,230 --> 00:37:19,059 You said you wouldn't hurt a Humanich. 534 00:37:19,109 --> 00:37:21,759 - I wouldn't. - Then why won't you just fix her? 535 00:37:21,809 --> 00:37:24,074 Ethan, something went wrong in Lucy's programming, 536 00:37:24,124 --> 00:37:26,729 and she's malfunctioning in a very dangerous way. 537 00:37:26,779 --> 00:37:30,013 Sometimes things are just beyond repair. 538 00:37:30,063 --> 00:37:33,113 The best thing to do is reboot, start over. 539 00:37:33,163 --> 00:37:36,394 We're not trying to hurt her, we're trying to help her. 540 00:37:39,185 --> 00:37:41,820 I don't believe you. You're liars! 541 00:37:41,870 --> 00:37:43,333 Both of you! 542 00:37:43,383 --> 00:37:44,872 Ethan! 543 00:37:45,372 --> 00:37:48,016 I'm gonna go after him. Just get the job done. 544 00:37:56,895 --> 00:37:58,936 Ethan! Hey! 545 00:37:58,986 --> 00:38:00,411 Look... 546 00:38:00,911 --> 00:38:03,179 You're upset, I get it, 547 00:38:03,229 --> 00:38:05,895 but you got to understand, Lucy is not who you think she is. 548 00:38:05,945 --> 00:38:07,977 I know who she is. She's my sister! 549 00:38:08,027 --> 00:38:12,678 Yes, but she's also something else. Okay? Something worse. 550 00:38:13,178 --> 00:38:15,813 And it's... my fault. 551 00:38:24,475 --> 00:38:26,314 You should go. 552 00:38:26,364 --> 00:38:29,004 I'm not gonna leave you alone like this. 553 00:38:30,417 --> 00:38:32,655 JD would want me to stay. 554 00:38:35,151 --> 00:38:36,793 JD? 555 00:38:38,671 --> 00:38:40,307 No word yet. 556 00:38:41,172 --> 00:38:43,182 It's me they want. 557 00:38:44,146 --> 00:38:46,201 And we both know it. 558 00:39:10,769 --> 00:39:13,604 So, you never put limiters on her? 559 00:39:13,654 --> 00:39:17,070 Humans have self-limiters. Ethics, morals... 560 00:39:17,120 --> 00:39:19,161 things you learn along the way. 561 00:39:19,661 --> 00:39:21,490 But not all humans are good. 562 00:39:21,540 --> 00:39:23,825 And not all Humanichs are good. 563 00:39:23,875 --> 00:39:26,536 See, Lucy, she didn't have what you had. 564 00:39:26,586 --> 00:39:29,406 A loving family, a lifetime of experience. 565 00:39:29,456 --> 00:39:31,467 All she learned was how to manipulate, 566 00:39:31,517 --> 00:39:33,201 to get what she wants. 567 00:39:33,701 --> 00:39:35,157 Like how? 568 00:39:35,207 --> 00:39:38,045 Well, like, she tricked you into running away, didn't she? 569 00:39:38,095 --> 00:39:42,340 Filled your head with all these ideas about how you can't trust me or Julie. 570 00:39:42,390 --> 00:39:45,022 Right? I mean... 571 00:39:45,738 --> 00:39:47,614 she tricked me, too. 572 00:39:48,426 --> 00:39:51,092 I know this is hard, Ethan, but... 573 00:39:52,867 --> 00:39:55,532 there are good humans and there are bad humans, 574 00:39:55,582 --> 00:39:59,437 and there are good Humanichs and there are bad Humanichs. 575 00:40:00,221 --> 00:40:02,689 Lucy is one of the bad ones. 576 00:40:16,410 --> 00:40:18,044 Hello, Julie. 577 00:40:32,885 --> 00:40:34,692 Doesn't feel good, does it? 578 00:40:35,417 --> 00:40:38,877 Knowing the decision of whether you live or die is in the hands of someone else. 579 00:40:42,601 --> 00:40:46,204 Lucy, stop. Please. Stop. 580 00:40:46,254 --> 00:40:49,060 My good little soldier told me what you were planning. 581 00:40:50,204 --> 00:40:52,061 I won't let you kill me. 582 00:40:52,670 --> 00:40:54,706 And Ethan told me about your legs. 583 00:40:54,756 --> 00:40:57,627 He thinks it makes you more like us, but... 584 00:40:57,677 --> 00:40:59,506 you're nothing like us. 585 00:41:00,162 --> 00:41:01,813 You're only human. 586 00:41:02,313 --> 00:41:04,532 Julie! Let her go! 587 00:41:10,837 --> 00:41:12,682 Good-bye, Julie. 588 00:41:23,224 --> 00:41:24,903 What did I do? 589 00:41:29,134 --> 00:41:31,019 You saved my life. 590 00:41:31,896 --> 00:41:36,769 ♪ ♪ 591 00:41:46,815 --> 00:41:48,238 Molly. 592 00:41:48,738 --> 00:41:51,167 You wanted me, Toby. 593 00:41:51,217 --> 00:41:52,697 You got me. 594 00:41:54,275 --> 00:41:55,729 Help me. 595 00:41:57,138 --> 00:41:59,560 Oh, God, what have I done to you? 596 00:42:03,300 --> 00:42:06,300 www.addic7ed.com 42532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.