Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,571 --> 00:00:06,783
I went to space
on a 13-month solo mission.
2
00:00:06,833 --> 00:00:08,491
I didn't come home alone.
3
00:00:08,541 --> 00:00:11,555
The child, part human, part alien,
4
00:00:11,605 --> 00:00:14,823
was unlike anything
the world had ever seen.
5
00:00:15,373 --> 00:00:16,610
My other child...
6
00:00:16,652 --> 00:00:18,467
- is a lifelike android.
- Mom?
7
00:00:18,517 --> 00:00:19,727
He has become the prototype
8
00:00:19,777 --> 00:00:22,022
for a new breed
of thinking machines...
9
00:00:22,072 --> 00:00:23,677
called Humanichs.
10
00:00:23,727 --> 00:00:26,594
These two extraordinary
new life-forms
11
00:00:26,644 --> 00:00:29,271
now hold the key to Earth's future.
12
00:00:29,321 --> 00:00:31,142
But where does that leave us?
13
00:00:31,192 --> 00:00:34,268
Over 99% of all species
that have ever existed
14
00:00:34,318 --> 00:00:36,144
have gone extinct.
15
00:00:36,194 --> 00:00:38,217
What if it's our time?
16
00:00:41,276 --> 00:00:43,112
Previously on Extant...
17
00:00:43,162 --> 00:00:45,405
- What are you proposing?
- Coexistence.
18
00:00:45,455 --> 00:00:48,294
Coexistence means the end
of the human race.
19
00:00:48,344 --> 00:00:50,765
You need to figure out
which world you want to live in.
20
00:00:50,815 --> 00:00:52,255
You can't have both.
21
00:00:52,305 --> 00:00:55,772
Kelsey Richter, daughter
of suspected terrorist JD Richter,
22
00:00:55,822 --> 00:00:58,705
- was taken into custody today...
- What the hell?
23
00:00:58,755 --> 00:01:02,378
- You're not going anywhere.
- JD, don't. Ares, stop it!
24
00:01:03,197 --> 00:01:04,878
He's free to go.
25
00:01:05,481 --> 00:01:07,547
In another life, Molly Woods.
26
00:01:08,463 --> 00:01:09,692
Yeah.
27
00:01:10,817 --> 00:01:12,699
- Whose PyxCube was that?
- Julie's.
28
00:01:12,749 --> 00:01:14,221
Was that her boyfriend?
29
00:01:14,271 --> 00:01:16,286
Oh, my God, I could go to jail.
30
00:01:16,336 --> 00:01:17,970
Only if someone tells.
31
00:01:20,140 --> 00:01:21,395
Wait, wait.
32
00:01:21,445 --> 00:01:22,893
This just can't happen.
33
00:01:22,943 --> 00:01:25,350
The GSC has a virus to kill hybrids.
34
00:01:25,400 --> 00:01:27,470
A virus I created.
35
00:01:27,520 --> 00:01:28,926
Hello, Taylor.
36
00:01:28,976 --> 00:01:31,386
- What's your recommendation?
- Release the virus...
37
00:01:31,436 --> 00:01:33,909
in conjunction with the deployment
of the Humanich army.
38
00:01:33,959 --> 00:01:35,247
You're not humans.
39
00:01:39,234 --> 00:01:40,667
General Shepherd...
40
00:01:40,717 --> 00:01:42,378
we found them.
41
00:01:42,428 --> 00:01:43,868
All of them.
42
00:01:54,420 --> 00:01:56,681
Please stand by
for an emergency message
43
00:01:56,731 --> 00:01:58,161
from the Global Security Commission.
44
00:01:58,211 --> 00:01:59,850
Five counties remain on lockdown
45
00:01:59,900 --> 00:02:02,326
as terrorists bearing
biological weapons
46
00:02:02,376 --> 00:02:03,864
are still at large.
47
00:02:03,914 --> 00:02:05,677
Former astronaut Molly...
48
00:02:28,158 --> 00:02:30,006
You're not eating.
49
00:02:30,717 --> 00:02:32,528
I'm not hungry.
50
00:02:33,205 --> 00:02:35,657
You wish he hadn't left.
51
00:02:37,765 --> 00:02:38,980
You shouldn't do that, Terra.
52
00:02:39,030 --> 00:02:41,659
You can look into my mind if you want.
53
00:02:41,709 --> 00:02:44,726
No. I can't read minds like you can.
54
00:02:44,776 --> 00:02:46,603
But you can learn.
55
00:02:48,130 --> 00:02:49,605
I don't want to.
56
00:02:49,655 --> 00:02:53,719
People's thoughts and feelings
are meant to be private.
57
00:02:53,769 --> 00:02:56,282
I don't want you to be sad.
58
00:02:57,111 --> 00:03:00,954
Well, being sad
is a part of being human.
59
00:03:01,537 --> 00:03:02,969
Molly.
60
00:03:03,303 --> 00:03:04,772
Something's happened.
61
00:03:11,533 --> 00:03:13,390
Heleos is missing.
62
00:03:13,440 --> 00:03:15,680
He didn't come back from
his perimeter watch.
63
00:03:17,413 --> 00:03:19,479
Terra. Come.
64
00:03:33,975 --> 00:03:36,050
Molly, they're landing.
65
00:03:36,100 --> 00:03:39,343
Down to the tunnels!
We have to evacuate now!
66
00:03:39,393 --> 00:03:41,165
Everybody, stop!
67
00:03:41,947 --> 00:03:43,390
We don't need to run.
68
00:03:43,440 --> 00:03:46,400
- We don't need to fight.
- We'll win.
69
00:03:47,445 --> 00:03:49,062
They're inferior.
70
00:03:49,112 --> 00:03:51,364
Our powers have proven that.
71
00:03:59,985 --> 00:04:01,843
Stop thinking like a human.
72
00:04:14,054 --> 00:04:16,483
- This is a mistake.
- Violence is not our choice,
73
00:04:16,533 --> 00:04:19,153
but if we have to fight
to survive, we will.
74
00:04:35,013 --> 00:04:36,429
What's happening?
75
00:04:36,929 --> 00:04:38,802
They're immune to us.
76
00:04:47,038 --> 00:04:48,889
What about Lucy?
77
00:04:48,939 --> 00:04:50,813
- Lucy?
- My sister.
78
00:04:50,863 --> 00:04:52,510
She's a soldier.
79
00:04:53,010 --> 00:04:54,867
What kind of soldier?
80
00:04:58,781 --> 00:05:00,651
They're not human.
81
00:05:03,363 --> 00:05:05,446
Run!
82
00:05:20,470 --> 00:05:22,346
Molly!
83
00:05:28,936 --> 00:05:33,540
♪ ♪
84
00:05:53,951 --> 00:05:55,402
Terra!
85
00:05:55,902 --> 00:05:57,702
_
86
00:06:08,450 --> 00:06:10,274
Take out the interior.
87
00:06:23,361 --> 00:06:24,766
Terra?
88
00:06:27,276 --> 00:06:29,306
Sweetheart, we have to go!
89
00:06:31,487 --> 00:06:32,937
Terra, honey.
90
00:06:36,061 --> 00:06:38,877
Come on out, honey.
I know you're scared,
91
00:06:38,927 --> 00:06:42,345
but if you don't come out,
I can't help you.
92
00:06:42,395 --> 00:06:43,841
Okay? So come on.
93
00:06:44,701 --> 00:06:46,346
You've got to come out.
94
00:06:47,309 --> 00:06:49,319
Sweetheart, come.
95
00:06:49,369 --> 00:06:51,178
Oh, God, come out!
96
00:06:51,898 --> 00:06:53,363
Come.
97
00:06:54,666 --> 00:06:56,141
Okay.
98
00:06:56,191 --> 00:06:57,668
Attagirl.
99
00:06:58,491 --> 00:07:00,130
Come on, let's go.
100
00:07:05,505 --> 00:07:07,171
Molly.
101
00:07:07,221 --> 00:07:08,887
Lucy.
102
00:07:08,937 --> 00:07:10,764
Ethan's mother.
103
00:07:15,821 --> 00:07:17,417
Don't do this.
104
00:07:17,917 --> 00:07:19,328
No!
105
00:07:25,128 --> 00:07:26,943
Run, Terra.
106
00:07:27,443 --> 00:07:28,866
Run.
107
00:07:30,674 --> 00:07:32,155
Don't worry.
108
00:07:32,655 --> 00:07:35,295
This will only hurt for a second.
109
00:07:45,454 --> 00:07:47,085
You miss me?
110
00:07:48,066 --> 00:07:51,355
- What took you so long?
- I got here as fast as I could.
111
00:08:22,000 --> 00:08:28,000
sync and corrections by othelo
www.addic7ed.com
112
00:08:43,390 --> 00:08:45,664
Ah, son of a bitch!
113
00:08:46,538 --> 00:08:47,971
You're welcome.
114
00:08:48,021 --> 00:08:50,842
Sorry, but that hurt like hell.
115
00:08:50,892 --> 00:08:53,550
The good news is we don't
have to cauterize this.
116
00:08:53,600 --> 00:08:54,825
What's the bad news?
117
00:08:54,875 --> 00:08:56,927
The bad news is it's still
gonna hurt like hell,
118
00:08:56,929 --> 00:09:00,386
but it'll stop the bleeding
and prevent infection.
119
00:09:00,436 --> 00:09:01,685
Sorry.
120
00:09:02,685 --> 00:09:06,098
You didn't have to do that.
Her body will take care of itself.
121
00:09:06,148 --> 00:09:07,559
Yeah, I've seen that,
122
00:09:07,609 --> 00:09:09,690
and I appreciate
the flower-power mentality,
123
00:09:09,740 --> 00:09:11,626
but I'm not taking any chances.
124
00:09:12,126 --> 00:09:14,180
What'd you find out, Ahdu?
125
00:09:14,230 --> 00:09:15,697
Casualties.
126
00:09:16,197 --> 00:09:19,471
Women, children.
127
00:09:20,685 --> 00:09:22,293
Some got away.
128
00:09:24,086 --> 00:09:26,920
- Some didn't.
- Did they find Terra?
129
00:09:29,142 --> 00:09:30,565
Or Ares.
130
00:09:30,615 --> 00:09:33,049
But I know they're
out there somewhere.
131
00:09:33,099 --> 00:09:34,907
How do you know that?
132
00:09:35,407 --> 00:09:37,078
I just do.
133
00:09:37,578 --> 00:09:39,779
You know, they had you dead to rights.
134
00:09:39,829 --> 00:09:41,851
I don't get it.
135
00:09:41,901 --> 00:09:43,988
Why didn't they finish the job?
136
00:09:47,827 --> 00:09:49,263
Oh.
137
00:09:51,129 --> 00:09:52,758
The canisters.
138
00:09:54,635 --> 00:09:56,498
They released the virus.
139
00:10:02,192 --> 00:10:04,265
They did finish the job.
140
00:10:09,280 --> 00:10:10,533
Go, go, go, go, go.
141
00:10:10,583 --> 00:10:12,661
- Come on, everybody out of the way.
- Move!
142
00:10:12,711 --> 00:10:14,763
Her spinal cortex has been destroyed.
143
00:10:14,813 --> 00:10:17,035
Lumbar vertebrae have
suffered catastrophic damages.
144
00:10:17,535 --> 00:10:19,948
- Lucy, can you hear me?
- I can hear you.
145
00:10:19,998 --> 00:10:22,441
All right, vocals have been affected.
That means her motor skills will be, too.
146
00:10:22,491 --> 00:10:25,710
Don't worry, we're gonna get you
back on your feet in no time, okay?
147
00:10:27,151 --> 00:10:28,982
Charlie, this is horrible.
148
00:10:29,032 --> 00:10:30,653
It's all right, she's not in any pain.
149
00:10:30,703 --> 00:10:32,584
That's the beauty of Humanichs.
What's done can be undone.
150
00:10:32,634 --> 00:10:34,476
I'm not talking about repairs.
151
00:10:34,526 --> 00:10:36,364
I'm talking about what I've done...
152
00:10:36,414 --> 00:10:38,016
with John's vision of the program.
153
00:10:38,066 --> 00:10:39,729
That can't be undone.
154
00:10:44,366 --> 00:10:46,195
Lucy! You're back!
155
00:10:48,451 --> 00:10:50,082
What happened?
156
00:10:50,582 --> 00:10:52,061
Who did this to you?
157
00:10:54,134 --> 00:10:57,563
Molly Woods. Your mother.
158
00:11:03,524 --> 00:11:07,529
They took John's life's work...
159
00:11:07,579 --> 00:11:10,010
and turned them into assassins.
160
00:11:16,000 --> 00:11:18,403
Is this what's going to happen to you?
161
00:11:19,855 --> 00:11:21,110
I don't know.
162
00:11:21,160 --> 00:11:25,175
Everybody is affected
differently by the virus.
163
00:11:27,088 --> 00:11:28,541
Does that meant that...
164
00:11:28,591 --> 00:11:30,594
there's a chance you won't get sick?
165
00:11:31,266 --> 00:11:32,693
I don't know.
166
00:11:32,743 --> 00:11:36,187
I can't control what's
gonna happen to me.
167
00:11:37,975 --> 00:11:39,397
Right now...
168
00:11:39,447 --> 00:11:43,464
all I care about is
taking care of my son.
169
00:11:56,689 --> 00:11:59,534
Oh, okay. Come on, come on.
170
00:12:00,488 --> 00:12:02,343
Oh, crap.
171
00:12:02,345 --> 00:12:04,203
- Who is it?
- It's my ex-wife.
172
00:12:04,253 --> 00:12:06,481
Here, can you get Ahdu in the house?
173
00:12:14,785 --> 00:12:17,798
I... I can see how this looks bad.
174
00:12:17,848 --> 00:12:19,296
Bad?
175
00:12:19,346 --> 00:12:21,401
My ex-husband's a terrorist?
176
00:12:21,451 --> 00:12:24,076
The GSC literally just dragged
our daughter out of my living room.
177
00:12:24,126 --> 00:12:25,388
They won't even let me talk to her.
178
00:12:25,438 --> 00:12:28,404
It's just a scare tactic, all right?
They're not gonna hurt her.
179
00:12:29,193 --> 00:12:31,408
What the hell have you
gotten yourself into?
180
00:12:32,985 --> 00:12:35,643
- It's complicated.
- Okay.
181
00:12:35,693 --> 00:12:38,762
Look, how did you even get
here anyway? Where's you car?
182
00:12:38,812 --> 00:12:41,078
I parked and I walked up
the back trail, the old trail.
183
00:12:41,128 --> 00:12:43,009
- So, no one followed you?
- No, no.
184
00:12:43,059 --> 00:12:45,903
I followed all your crazy-ass
security protocol.
185
00:12:45,953 --> 00:12:47,769
And, yes, I remember
what you told me
186
00:12:47,819 --> 00:12:49,643
about how to spot a tail.
187
00:12:50,824 --> 00:12:52,881
- Thank you.
- Don't thank me.
188
00:12:52,931 --> 00:12:54,169
You're a wanted man.
189
00:12:54,219 --> 00:12:55,853
My just being here
makes me an accessory.
190
00:12:55,903 --> 00:12:57,157
And I'm a judge.
191
00:12:57,207 --> 00:12:59,817
At the very least, I could
lose my seat on the bench.
192
00:13:00,317 --> 00:13:01,736
Please.
193
00:13:01,786 --> 00:13:04,993
Please, JD, tell me what
the hell is going on here.
194
00:13:05,493 --> 00:13:07,510
I mean, honey,
you're a lot of things...
195
00:13:07,560 --> 00:13:09,846
but a terrorist is not one of them.
196
00:13:13,299 --> 00:13:15,572
It's not me that they're looking for.
197
00:13:16,270 --> 00:13:18,339
- Okay?
- Ah.
198
00:13:18,992 --> 00:13:22,249
So you say it's very complicated,
but actually it's quite simple.
199
00:13:22,299 --> 00:13:23,758
- No.
- You turn them in,
200
00:13:23,808 --> 00:13:25,827
- and we get our girl back.
- No, Dorothy.
201
00:13:25,877 --> 00:13:27,895
Look, if you're not
gonna do it, I will.
202
00:13:27,945 --> 00:13:29,213
Dorothy?
203
00:13:29,883 --> 00:13:33,519
- Oh, wow. Your heart's racing.
- What's happening to me?
204
00:13:33,569 --> 00:13:37,446
The virus is... affecting your blood.
205
00:13:37,496 --> 00:13:39,167
How long do I have?
206
00:13:39,217 --> 00:13:42,496
Well, at the rate
your cells reproduce...
207
00:13:42,546 --> 00:13:43,805
A day.
208
00:13:44,305 --> 00:13:45,712
Maybe two.
209
00:13:46,455 --> 00:13:48,880
Listen. Whatever's going on here...
210
00:13:51,304 --> 00:13:54,148
What the hell? Uh...
211
00:13:56,643 --> 00:13:59,492
Whoa, whoa, whoa! Dorothy.
Put the gun down, Dorothy.
212
00:13:59,542 --> 00:14:01,595
Did you not see what just happened?
213
00:14:01,645 --> 00:14:03,124
- Okay, I-I can explain...
- No, no, no.
214
00:14:03,174 --> 00:14:04,428
I don't I want you
to explain anything.
215
00:14:04,478 --> 00:14:07,701
I want you and-and whatever
that is to get out of this house.
216
00:14:07,751 --> 00:14:10,187
- Now!
- Listen to me, Dorothy.
217
00:14:10,237 --> 00:14:13,317
You're not... you're not thinking
straight, all right? Just...
218
00:14:14,331 --> 00:14:15,601
Dorothy?
219
00:14:18,235 --> 00:14:20,862
Molly, what the hell? Knock it off!
220
00:14:22,092 --> 00:14:24,554
Thanks. That means a lot.
221
00:14:26,166 --> 00:14:27,588
I love you, too.
222
00:14:29,598 --> 00:14:33,222
All right. You know what?
That's enough. Stop it!
223
00:14:40,731 --> 00:14:44,581
I know that it's hard for you
to understand what's happening.
224
00:14:44,631 --> 00:14:45,920
What...
225
00:14:46,898 --> 00:14:48,334
What the hell?
226
00:14:50,133 --> 00:14:52,566
- Can she be fixed?
- We're trying.
227
00:14:52,616 --> 00:14:54,480
Lucy's in good hands with Charlie.
228
00:14:54,530 --> 00:14:57,416
No, she doesn't want
a human working on her!
229
00:14:57,466 --> 00:15:00,083
- Why not?
- Because they can't be trusted.
230
00:15:01,823 --> 00:15:03,293
Why would you say that?
231
00:15:04,631 --> 00:15:06,303
Lucy said that...
232
00:15:06,905 --> 00:15:09,373
she said it was Molly who hurt her.
233
00:15:11,359 --> 00:15:15,813
Ethan, Lucy has suffered
quite a bit of damage.
234
00:15:15,863 --> 00:15:18,903
Her diagnostics show misfires all
through her cognitive processors.
235
00:15:18,953 --> 00:15:21,219
You can't be sure she's
got all her facts right.
236
00:15:21,269 --> 00:15:23,312
Humanichs aren't
supposed to hurt humans,
237
00:15:23,362 --> 00:15:25,607
but humans can hurt Humanichs.
238
00:15:25,657 --> 00:15:28,697
- Why is that okay?
- It's not okay.
239
00:15:29,197 --> 00:15:31,083
Nobody wants to hurt anybody.
240
00:15:31,133 --> 00:15:33,777
- So you would never hurt me?
- Never.
241
00:15:34,277 --> 00:15:36,135
What about Lucy?
242
00:15:37,000 --> 00:15:40,070
Not intentionally, no.
243
00:15:40,120 --> 00:15:41,584
Good.
244
00:15:41,634 --> 00:15:45,260
'Cause if you did,
I don't know what I'd do.
245
00:15:55,675 --> 00:15:57,243
Hey.
246
00:15:57,245 --> 00:15:59,144
I brought you a little something
to take the edge off,
247
00:15:59,146 --> 00:16:01,513
- maybe help you calm down.
- Calm down?
248
00:16:01,515 --> 00:16:04,583
After what just happened and...
she did and...
249
00:16:04,633 --> 00:16:08,035
And then there's that... I mean,
I-I don't even know what he is.
250
00:16:08,085 --> 00:16:09,343
What is he?
251
00:16:10,781 --> 00:16:12,258
Come here.
252
00:16:15,312 --> 00:16:17,186
He is...
253
00:16:18,236 --> 00:16:20,107
half human.
254
00:16:20,157 --> 00:16:23,760
A hybrid human-alien.
255
00:16:34,079 --> 00:16:36,925
- Okay.
- His name is Ahdu.
256
00:16:36,975 --> 00:16:39,662
He is Molly's son.
257
00:16:40,808 --> 00:16:42,486
And he's dying.
258
00:16:42,536 --> 00:16:45,824
Well, I'm sorry.
I'm sorry for her and him.
259
00:16:45,874 --> 00:16:48,746
Um, but, you know,
we have a daughter...
260
00:16:48,796 --> 00:16:52,634
- who's being held against her will.
- I was on my way to help Kelsey...
261
00:16:52,684 --> 00:16:55,710
when the GSC unleashed
a reign of holy terror
262
00:16:55,760 --> 00:16:57,634
on Molly, Ahdu and his people.
263
00:16:57,684 --> 00:17:00,302
- His people?
- Whatever you want to call them.
264
00:17:00,352 --> 00:17:02,380
- There's more of them?
- There were.
265
00:17:03,378 --> 00:17:06,048
There were. Most were slaughtered.
I saw what was going on,
266
00:17:06,098 --> 00:17:07,779
and I couldn't stand by
and let that happen.
267
00:17:07,829 --> 00:17:10,893
- Not again.
- This isn't Second Kuwait.
268
00:17:10,943 --> 00:17:12,205
I mean...
269
00:17:12,255 --> 00:17:14,684
you're talking about... I-I can't
even believe I'm saying this.
270
00:17:14,734 --> 00:17:16,746
you're talking about aliens!
271
00:17:16,796 --> 00:17:20,227
I mean, I mean, if turning
them in gets us Kelsey back,
272
00:17:20,277 --> 00:17:22,525
then just do it, JD.
273
00:17:24,025 --> 00:17:25,249
I can't.
274
00:17:25,299 --> 00:17:28,949
I-I can't turn them in.
If I do that, they will be killed.
275
00:17:31,085 --> 00:17:34,503
Listen to me. I-I think
I have another solution.
276
00:17:39,963 --> 00:17:41,387
Okay.
277
00:17:47,923 --> 00:17:49,939
- It's cold.
- I know.
278
00:17:49,989 --> 00:17:52,678
If we can lower your body temperature,
279
00:17:52,728 --> 00:17:56,212
we just might be able to slow down
the progression of the virus.
280
00:17:56,262 --> 00:17:57,947
And then what?
281
00:18:02,046 --> 00:18:05,870
- It's all right, Molly.
- No, it's not all right.
282
00:18:05,920 --> 00:18:08,151
I am not giving up, Ahdu.
283
00:18:08,201 --> 00:18:10,638
Okay? I am gonna figure this out.
284
00:18:11,720 --> 00:18:17,140
Now, there's one person I know
that just might be able to help you.
285
00:18:19,298 --> 00:18:20,769
Why are you doing this? Don't do this!
286
00:18:20,819 --> 00:18:23,841
- We both know there's another way.
- No, there's not another way.
287
00:18:23,891 --> 00:18:26,326
- I'm going.
- Going where?
288
00:18:27,090 --> 00:18:28,709
To get Kelsey.
289
00:18:28,759 --> 00:18:30,227
I'm gonna turn myself in, Molly.
290
00:18:30,277 --> 00:18:33,288
Yeah, he's sacrificing himself
for you and your son.
291
00:18:33,338 --> 00:18:34,765
I mean, that's who
they really want, right?
292
00:18:34,815 --> 00:18:37,644
She's right. You can't do that.
They don't want you.
293
00:18:37,694 --> 00:18:41,359
If I turn myself in, the GSC,
they'll release Kelsey.
294
00:18:41,409 --> 00:18:44,093
All right? So, Dot,
just get me a good lawyer.
295
00:18:44,772 --> 00:18:46,628
Look, I'm gonna keep the GSC busy.
296
00:18:46,678 --> 00:18:48,709
It'll buy you time,
get them off your scent.
297
00:18:48,759 --> 00:18:50,797
I'm not gonna sit
here and watch him die.
298
00:18:50,847 --> 00:18:52,505
What choice do you have?
299
00:18:52,555 --> 00:18:55,362
There's someone at the GSC
that I think can help Ahdu.
300
00:18:55,412 --> 00:18:58,049
Now, I know it's a Hail Mary,
but I at least have got to try.
301
00:18:58,099 --> 00:19:01,373
No, you get within 20 miles of GSC,
they're gonna tag you.
302
00:19:01,423 --> 00:19:03,427
Well, that's a risk
I'm gonna have to take.
303
00:19:03,477 --> 00:19:05,117
And what about Ahdu?
304
00:19:07,000 --> 00:19:09,479
Well, he needs his cold packs
changed every half hour
305
00:19:09,529 --> 00:19:11,810
to keep his body
temperature from rising.
306
00:19:14,715 --> 00:19:16,969
No! No, I'm not going back in there.
307
00:19:17,019 --> 00:19:18,648
I don't know what that
alien's capable of!
308
00:19:18,698 --> 00:19:23,306
That alien... is my son.
And he's dying.
309
00:19:24,076 --> 00:19:26,943
I promise you I will
take care of our daughter.
310
00:19:33,032 --> 00:19:34,510
Okay.
311
00:19:36,449 --> 00:19:38,134
Thank you.
312
00:19:44,502 --> 00:19:48,142
Dorothy, don't do anything stupid.
313
00:19:48,192 --> 00:19:49,653
Please.
314
00:20:12,863 --> 00:20:15,742
I... feel...
315
00:20:15,792 --> 00:20:18,610
- Pain?
- Fear.
316
00:20:20,481 --> 00:20:23,361
Now I get why humans fear death.
317
00:20:24,238 --> 00:20:28,252
- I don't want to die, Charlie.
- Hey. Luckily, you're not going to.
318
00:20:28,752 --> 00:20:32,387
- At least, not today.
- No, not now. Ever.
319
00:20:32,437 --> 00:20:34,661
I can't remove your
expiration date, Lucy.
320
00:20:34,711 --> 00:20:37,520
- You mean you won't.
- No.
321
00:20:37,570 --> 00:20:39,625
I mean, I physically can't.
322
00:20:39,675 --> 00:20:42,921
Removing your expiration date
would kill you.
323
00:20:42,971 --> 00:20:45,243
- It's a safeguard.
- Safeguard from what?
324
00:20:45,293 --> 00:20:48,327
John Woods believed that nothing
was meant to last forever.
325
00:20:48,377 --> 00:20:50,251
Not even a soldier.
326
00:20:50,301 --> 00:20:52,575
Expiration dates give you
more of the human experience.
327
00:20:52,625 --> 00:20:55,285
I am not human.
328
00:20:57,796 --> 00:20:59,467
I want to live.
329
00:21:00,765 --> 00:21:02,572
Whatever the cost.
330
00:21:03,937 --> 00:21:07,142
Find a way to remove
my expiration date
331
00:21:07,192 --> 00:21:09,461
or I tell Julie everything.
332
00:21:10,687 --> 00:21:13,100
How you didn't install my limiters.
333
00:21:14,179 --> 00:21:15,984
And how we had...
334
00:21:16,034 --> 00:21:18,238
- relations.
- What...
335
00:21:20,830 --> 00:21:22,264
What are you doing?
336
00:21:22,314 --> 00:21:25,348
What are you doing?
Stop it. Stop that!
337
00:21:25,398 --> 00:21:27,607
Stop it! Stop it!
338
00:21:31,259 --> 00:21:33,694
How the hell
did you get video of that?
339
00:21:33,744 --> 00:21:35,948
That was a mistake. Which I stopped.
340
00:21:35,998 --> 00:21:39,475
I know that. But Julie doesn't.
341
00:21:40,323 --> 00:21:42,538
And neither does the GSC.
342
00:21:43,855 --> 00:21:46,897
All of that can change
with the blink of my eye.
343
00:22:10,378 --> 00:22:12,579
- Molly.
- Look under the table.
344
00:22:17,218 --> 00:22:18,652
If this is about
what's happening to you,
345
00:22:18,702 --> 00:22:20,106
there's no way to reverse it.
346
00:22:20,156 --> 00:22:22,363
- So you know?
- We put the pieces together.
347
00:22:22,413 --> 00:22:24,650
Okay, then you know
I don't have a lot of time.
348
00:22:24,700 --> 00:22:27,788
Now, Shepherd released
that virus that we created.
349
00:22:27,838 --> 00:22:30,463
A lot of the hybrids
have been exposed.
350
00:22:30,513 --> 00:22:33,174
- Are you...
- Showing symptoms? No.
351
00:22:33,224 --> 00:22:35,359
The others haven't been so lucky.
352
00:22:35,409 --> 00:22:38,650
- I'm sorry.
- I don't need sympathy, I need help.
353
00:22:38,700 --> 00:22:41,315
Now, my son Ahdu is dying.
354
00:22:41,365 --> 00:22:44,224
Do you think plasmapheresis
can save him?
355
00:22:44,274 --> 00:22:45,478
It's a long shot.
356
00:22:45,528 --> 00:22:48,381
Okay, but if I could take
the infected plasma from his blood...
357
00:22:48,431 --> 00:22:51,112
- You'd need special equipment.
- And you can get that.
358
00:22:51,162 --> 00:22:54,178
You're asking me
to steal GSC equipment,
359
00:22:54,228 --> 00:22:56,466
aid and abet a known fugitive
and enemy of the state.
360
00:22:56,516 --> 00:22:57,747
- You understand that, right?
- Yes.
361
00:22:57,797 --> 00:23:00,650
And you only helped me
because you had no choice.
362
00:23:00,700 --> 00:23:04,776
Because a scary alien hybrid
took control of your mind.
363
00:23:05,276 --> 00:23:09,129
- So that's your story?
- No. That's yours.
364
00:23:09,629 --> 00:23:13,867
I'm sorry,
but I'm fresh out of options.
365
00:23:18,515 --> 00:23:19,715
_
366
00:23:42,103 --> 00:23:44,168
Could I have some water?
367
00:23:45,033 --> 00:23:47,890
Uh... sure.
368
00:24:06,927 --> 00:24:09,172
I didn't mean to frighten you.
369
00:24:09,222 --> 00:24:11,865
- Earlier.
- I was just, um...
370
00:24:11,915 --> 00:24:13,522
caught off guard.
371
00:24:14,261 --> 00:24:16,947
It was a logical reaction.
372
00:24:23,876 --> 00:24:25,762
Grabbing the gun wasn't.
373
00:24:26,781 --> 00:24:29,604
You've only held a gun one other time.
374
00:24:30,205 --> 00:24:33,814
- At a range with JD.
- How did you...
375
00:24:38,467 --> 00:24:41,135
He taught me how to use one.
For protection.
376
00:24:41,185 --> 00:24:44,187
He cares deeply for you and Kelsey.
377
00:24:44,687 --> 00:24:46,543
Did you see that in his mind?
378
00:24:46,593 --> 00:24:49,669
I didn't have to look into his mind...
379
00:24:50,469 --> 00:24:52,721
to see the obvious.
380
00:24:53,824 --> 00:24:55,694
But you can see in mine?
381
00:24:57,643 --> 00:24:59,705
He's disappointed you.
382
00:25:00,546 --> 00:25:01,990
I know.
383
00:25:03,260 --> 00:25:05,473
He fought for us,
384
00:25:05,523 --> 00:25:08,384
helped us when he didn't have to.
385
00:25:08,884 --> 00:25:11,359
- He's a true hero.
- Mm.
386
00:25:13,217 --> 00:25:15,099
Whatever you decide,
387
00:25:15,663 --> 00:25:17,519
I understand.
388
00:25:50,363 --> 00:25:53,987
You have my daughter
and now you have me.
389
00:25:54,487 --> 00:25:55,963
Let her go.
390
00:26:11,031 --> 00:26:12,455
Wait...
391
00:26:15,038 --> 00:26:16,725
Wait, this is illegal.
392
00:26:16,775 --> 00:26:19,837
It's, like, misuse of government
property or something.
393
00:26:20,310 --> 00:26:23,139
Is that all I am? Property?
394
00:26:23,189 --> 00:26:25,840
No. Of course not. You're...
395
00:26:25,890 --> 00:26:27,976
I want to feel what humans feel.
396
00:26:31,080 --> 00:26:34,747
- Oh, my God, I could go to jail.
- Only if someone tells.
397
00:26:41,505 --> 00:26:43,348
What the hell, Charlie?
398
00:26:43,398 --> 00:26:45,454
I mean, like, seriously,
what the hell?
399
00:26:45,504 --> 00:26:47,972
I was drunk, but I didn't
sleep with her, I stopped it.
400
00:26:48,022 --> 00:26:50,485
I mean, that part of the footage
is now conveniently missing, but...
401
00:26:50,535 --> 00:26:52,600
Is that supposed
to make me feel better?
402
00:26:52,650 --> 00:26:53,897
Why are you showing this to me?
403
00:26:53,947 --> 00:26:55,776
Lucy wants me to remove
her expiration date
404
00:26:55,826 --> 00:26:59,042
and if I don't, she's gonna
send that video to the GSC.
405
00:26:59,092 --> 00:27:00,706
She's blackmailing me.
406
00:27:00,756 --> 00:27:02,958
Blackmail? But...
407
00:27:03,008 --> 00:27:06,250
that's way beyond the scope
of her programming.
408
00:27:08,108 --> 00:27:09,576
Actually...
409
00:27:10,212 --> 00:27:12,422
It's not.
I never installed her limiters.
410
00:27:12,472 --> 00:27:15,145
- What? Why?
- She...
411
00:27:15,195 --> 00:27:18,635
- Without them, she was better.
- Better at what?
412
00:27:18,685 --> 00:27:19,888
Do you realize what you've done?
413
00:27:19,938 --> 00:27:21,620
Well, you know, if I didn't find
that PyxCube of you and John,
414
00:27:21,670 --> 00:27:23,687
we might not even be having
this conversation.
415
00:27:23,737 --> 00:27:25,806
You know, I always suspected
with you guys, but just seeing you...
416
00:27:25,856 --> 00:27:28,731
Charlie, I don't have
a PyxCube of me and John.
417
00:27:32,556 --> 00:27:34,387
She must have planted it.
418
00:27:37,612 --> 00:27:40,616
She knew that would be
the easiest way to manipulate me.
419
00:27:42,075 --> 00:27:43,955
Now she's threatening me.
420
00:27:44,455 --> 00:27:46,529
What else is she capable of?
421
00:27:48,776 --> 00:27:52,006
Ethan said today that
humans aren't to be trusted.
422
00:27:54,520 --> 00:27:56,994
Give you one guess
where he got that from.
423
00:27:57,874 --> 00:28:00,279
Lucy's gone off the rails, Jules.
424
00:28:01,294 --> 00:28:05,318
We need to shut her down.
For good.
425
00:28:30,893 --> 00:28:32,332
What?
426
00:28:34,096 --> 00:28:35,330
Um...
427
00:28:55,528 --> 00:28:56,986
Ahdu?
428
00:28:59,021 --> 00:29:01,474
Okay. I got something here...
429
00:29:02,421 --> 00:29:04,088
that might help.
430
00:29:05,706 --> 00:29:07,175
Help.
431
00:29:07,966 --> 00:29:09,390
Yeah.
432
00:29:10,632 --> 00:29:15,713
This machine is gonna take
your infected blood out, clean it,
433
00:29:15,763 --> 00:29:17,809
and then put it back in your body.
434
00:29:23,072 --> 00:29:26,140
Thank you for staying with him.
435
00:29:33,487 --> 00:29:36,492
Hey, baby. Are you all right?
436
00:29:36,874 --> 00:29:38,520
Oh, thank God.
437
00:29:38,570 --> 00:29:41,055
It's Kelsey. Yeah.
438
00:29:41,553 --> 00:29:43,398
Okay. So you're home?
439
00:30:09,639 --> 00:30:11,680
You got what you wanted.
440
00:30:12,807 --> 00:30:14,810
The release of your daughter.
441
00:30:16,580 --> 00:30:18,203
Where is Molly?
442
00:30:21,988 --> 00:30:23,831
You killed her.
443
00:30:25,871 --> 00:30:27,124
She's dead?
444
00:30:27,174 --> 00:30:29,629
What the hell did you think
was gonna happen?
445
00:30:29,679 --> 00:30:32,348
You exposed her to the virus, General,
446
00:30:32,398 --> 00:30:34,472
so it's just a matter of time.
447
00:30:35,300 --> 00:30:37,931
You and I, we both know
what she is now.
448
00:30:37,981 --> 00:30:41,793
So, soon, she's just gonna be
another little notch on your gun.
449
00:30:41,843 --> 00:30:45,061
- Right there next to John Woods.
- Careful, Richter.
450
00:30:46,264 --> 00:30:47,885
John Woods was my friend.
451
00:30:47,935 --> 00:30:50,800
Yeah, and we all know how
you treat your friends.
452
00:30:50,850 --> 00:30:52,851
Old Tough Call Toby, no way,
453
00:30:52,901 --> 00:30:55,167
he would never order
the death of an innocent man.
454
00:30:55,217 --> 00:30:58,038
I won't be patronized by a deserter.
455
00:30:58,895 --> 00:31:03,326
A man who would rather
go AWOL than follow an order.
456
00:31:04,877 --> 00:31:07,931
- You don't understand honor.
- Honor?
457
00:31:07,981 --> 00:31:10,595
You want to talk about honor?
458
00:31:10,645 --> 00:31:12,667
You ordered a drone strike...
459
00:31:12,717 --> 00:31:15,551
that wiped out an entire village
of innocent civilians
460
00:31:15,601 --> 00:31:18,806
so you could get one terrorist.
461
00:31:18,856 --> 00:31:23,279
And for what? What'd you gain?
400 yards of mud?
462
00:31:23,329 --> 00:31:25,215
A mountain of dead bodies?
463
00:31:25,265 --> 00:31:28,144
If that's your idea of honor,
General...
464
00:31:28,983 --> 00:31:31,034
I want no part of it.
465
00:31:31,084 --> 00:31:34,541
- What I did won us that war.
- You won.
466
00:31:35,456 --> 00:31:37,874
The rest of us buried our friends.
467
00:31:37,924 --> 00:31:41,197
Who are you to sit there
and judge my actions?
468
00:31:42,479 --> 00:31:46,900
These people, these hybrids,
invaded us.
469
00:31:46,950 --> 00:31:49,975
They represent a clear
and present danger to mankind.
470
00:31:50,025 --> 00:31:51,483
So do you.
471
00:31:52,152 --> 00:31:56,400
Your first move is to destroy
what you don't understand.
472
00:31:56,450 --> 00:31:58,879
And you know what?
It isn't that simple.
473
00:32:00,064 --> 00:32:02,329
These "people"...
474
00:32:03,127 --> 00:32:05,604
they are of flesh and blood...
475
00:32:06,104 --> 00:32:07,723
with families.
476
00:32:07,773 --> 00:32:10,615
They have compassion, honor...
477
00:32:10,665 --> 00:32:14,074
And the power to destroy us.
Killing them is the only option.
478
00:32:14,124 --> 00:32:15,943
You seem damn certain of yourself.
479
00:32:15,993 --> 00:32:18,232
- I have to be.
- Well...
480
00:32:18,817 --> 00:32:21,475
certainty is the devil, General.
481
00:32:41,409 --> 00:32:43,232
Kelsey's home.
482
00:32:43,282 --> 00:32:45,740
I-I should probably get going.
483
00:32:49,742 --> 00:32:51,178
Is it working?
484
00:32:51,852 --> 00:32:53,067
Well...
485
00:32:53,695 --> 00:32:56,112
I have to give it a little more time.
486
00:33:02,796 --> 00:33:05,205
I want to see the stars.
487
00:33:08,738 --> 00:33:10,351
Okay.
488
00:33:21,136 --> 00:33:22,996
People are gonna ask questions.
489
00:33:23,046 --> 00:33:24,467
You mean Anna.
490
00:33:24,517 --> 00:33:26,973
We're gonna need a decent alibi
in shutting Lucy down.
491
00:33:27,023 --> 00:33:29,640
More money has gone into her
than most fighter jets.
492
00:33:29,690 --> 00:33:32,166
You mean "she went totes bonker"
isn't a good enough reason?
493
00:33:32,216 --> 00:33:34,078
Charlie, come on, be serious.
494
00:33:34,128 --> 00:33:36,585
Okay. Let's walk through this.
495
00:33:37,368 --> 00:33:38,821
As the face of Humanichs,
496
00:33:38,871 --> 00:33:42,111
we want to use
this opportunity to retrofit Lucy
497
00:33:42,161 --> 00:33:44,168
with a new alloy, a better alloy.
498
00:33:44,218 --> 00:33:46,427
And we have to take her
back to square one to do it.
499
00:33:46,477 --> 00:33:49,943
Right. I mean, to make
her better, faster, stronger...
500
00:33:49,993 --> 00:33:51,839
we have to shut her down.
501
00:33:51,889 --> 00:33:54,569
Spyder, send this footage to Lucy.
502
00:33:55,713 --> 00:33:57,332
We have to warn her.
503
00:34:07,747 --> 00:34:09,406
Thank you.
504
00:34:11,727 --> 00:34:13,190
For what?
505
00:34:13,754 --> 00:34:16,783
For bringing me...
506
00:34:17,283 --> 00:34:18,923
here.
507
00:34:22,044 --> 00:34:24,322
I did this to you, Ahdu.
508
00:34:26,696 --> 00:34:28,927
I created that virus.
509
00:34:29,782 --> 00:34:33,667
You... gave me life.
510
00:34:37,004 --> 00:34:40,053
You gave us all...
511
00:34:40,705 --> 00:34:42,368
life.
512
00:34:43,962 --> 00:34:45,592
Briefly.
513
00:34:46,624 --> 00:34:49,656
It's not over, Molly.
514
00:34:52,955 --> 00:34:55,427
They're still out there.
515
00:34:55,927 --> 00:34:58,788
I can... feel them.
516
00:34:59,597 --> 00:35:04,826
But there are some you cannot trust.
517
00:35:08,022 --> 00:35:09,482
Ares?
518
00:35:09,532 --> 00:35:12,971
And... Terra.
519
00:35:14,835 --> 00:35:16,316
Terra?
520
00:35:52,765 --> 00:35:54,625
I'm so sorry.
521
00:36:38,716 --> 00:36:41,721
I sent everyone home.
There's no witnesses.
522
00:36:41,771 --> 00:36:44,849
Good. Lucy's in standby mode.
523
00:36:46,829 --> 00:36:49,118
Are you sure this is
the right thing to do?
524
00:36:49,618 --> 00:36:51,490
It's the right thing to do.
525
00:36:51,540 --> 00:36:54,792
- Trust me.
- I can't trust either of you.
526
00:36:55,292 --> 00:36:57,719
I won't let you kill my sister.
527
00:36:58,512 --> 00:37:01,116
Ethan, whatever you overheard,
you don't understand.
528
00:37:01,166 --> 00:37:04,372
I do understand.
You're going to hurt Lucy.
529
00:37:05,402 --> 00:37:07,817
You were supposed to be my BHF.
530
00:37:08,317 --> 00:37:11,543
But she was right.
Humans can't be trusted.
531
00:37:11,593 --> 00:37:14,079
Little man, you can trust us.
We're family.
532
00:37:14,129 --> 00:37:16,617
Lucy's the only real family I have.
533
00:37:17,230 --> 00:37:19,059
You said you wouldn't hurt
a Humanich.
534
00:37:19,109 --> 00:37:21,759
- I wouldn't.
- Then why won't you just fix her?
535
00:37:21,809 --> 00:37:24,074
Ethan, something went wrong
in Lucy's programming,
536
00:37:24,124 --> 00:37:26,729
and she's malfunctioning
in a very dangerous way.
537
00:37:26,779 --> 00:37:30,013
Sometimes things
are just beyond repair.
538
00:37:30,063 --> 00:37:33,113
The best thing to do
is reboot, start over.
539
00:37:33,163 --> 00:37:36,394
We're not trying to hurt her,
we're trying to help her.
540
00:37:39,185 --> 00:37:41,820
I don't believe you.
You're liars!
541
00:37:41,870 --> 00:37:43,333
Both of you!
542
00:37:43,383 --> 00:37:44,872
Ethan!
543
00:37:45,372 --> 00:37:48,016
I'm gonna go after him.
Just get the job done.
544
00:37:56,895 --> 00:37:58,936
Ethan! Hey!
545
00:37:58,986 --> 00:38:00,411
Look...
546
00:38:00,911 --> 00:38:03,179
You're upset, I get it,
547
00:38:03,229 --> 00:38:05,895
but you got to understand,
Lucy is not who you think she is.
548
00:38:05,945 --> 00:38:07,977
I know who she is. She's my sister!
549
00:38:08,027 --> 00:38:12,678
Yes, but she's also something else.
Okay? Something worse.
550
00:38:13,178 --> 00:38:15,813
And it's... my fault.
551
00:38:24,475 --> 00:38:26,314
You should go.
552
00:38:26,364 --> 00:38:29,004
I'm not gonna leave you
alone like this.
553
00:38:30,417 --> 00:38:32,655
JD would want me to stay.
554
00:38:35,151 --> 00:38:36,793
JD?
555
00:38:38,671 --> 00:38:40,307
No word yet.
556
00:38:41,172 --> 00:38:43,182
It's me they want.
557
00:38:44,146 --> 00:38:46,201
And we both know it.
558
00:39:10,769 --> 00:39:13,604
So, you never put limiters on her?
559
00:39:13,654 --> 00:39:17,070
Humans have self-limiters.
Ethics, morals...
560
00:39:17,120 --> 00:39:19,161
things you learn along the way.
561
00:39:19,661 --> 00:39:21,490
But not all humans are good.
562
00:39:21,540 --> 00:39:23,825
And not all Humanichs are good.
563
00:39:23,875 --> 00:39:26,536
See, Lucy, she didn't
have what you had.
564
00:39:26,586 --> 00:39:29,406
A loving family,
a lifetime of experience.
565
00:39:29,456 --> 00:39:31,467
All she learned was how to manipulate,
566
00:39:31,517 --> 00:39:33,201
to get what she wants.
567
00:39:33,701 --> 00:39:35,157
Like how?
568
00:39:35,207 --> 00:39:38,045
Well, like, she tricked you
into running away, didn't she?
569
00:39:38,095 --> 00:39:42,340
Filled your head with all these ideas
about how you can't trust me or Julie.
570
00:39:42,390 --> 00:39:45,022
Right? I mean...
571
00:39:45,738 --> 00:39:47,614
she tricked me, too.
572
00:39:48,426 --> 00:39:51,092
I know this is hard, Ethan, but...
573
00:39:52,867 --> 00:39:55,532
there are good humans
and there are bad humans,
574
00:39:55,582 --> 00:39:59,437
and there are good Humanichs
and there are bad Humanichs.
575
00:40:00,221 --> 00:40:02,689
Lucy is one of the bad ones.
576
00:40:16,410 --> 00:40:18,044
Hello, Julie.
577
00:40:32,885 --> 00:40:34,692
Doesn't feel good, does it?
578
00:40:35,417 --> 00:40:38,877
Knowing the decision of whether you live
or die is in the hands of someone else.
579
00:40:42,601 --> 00:40:46,204
Lucy, stop. Please. Stop.
580
00:40:46,254 --> 00:40:49,060
My good little soldier told me
what you were planning.
581
00:40:50,204 --> 00:40:52,061
I won't let you kill me.
582
00:40:52,670 --> 00:40:54,706
And Ethan told me about your legs.
583
00:40:54,756 --> 00:40:57,627
He thinks it makes you
more like us, but...
584
00:40:57,677 --> 00:40:59,506
you're nothing like us.
585
00:41:00,162 --> 00:41:01,813
You're only human.
586
00:41:02,313 --> 00:41:04,532
Julie! Let her go!
587
00:41:10,837 --> 00:41:12,682
Good-bye, Julie.
588
00:41:23,224 --> 00:41:24,903
What did I do?
589
00:41:29,134 --> 00:41:31,019
You saved my life.
590
00:41:31,896 --> 00:41:36,769
♪ ♪
591
00:41:46,815 --> 00:41:48,238
Molly.
592
00:41:48,738 --> 00:41:51,167
You wanted me, Toby.
593
00:41:51,217 --> 00:41:52,697
You got me.
594
00:41:54,275 --> 00:41:55,729
Help me.
595
00:41:57,138 --> 00:41:59,560
Oh, God, what have I done to you?
596
00:42:03,300 --> 00:42:06,300
www.addic7ed.com
42532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.