All language subtitles for Brockmire - 03x06 - Placed on Waivers.WEBRip.x264-TBS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,068 --> 00:00:11,069 [TENSE MUSIC] 2 00:00:11,445 --> 00:00:14,947 ♪ ♪ 3 00:00:15,949 --> 00:00:17,342 You know anything yet? 4 00:00:17,584 --> 00:00:20,178 - Jim, I asked for privacy. - Yeah, and I said no. 5 00:00:20,261 --> 00:00:22,044 Look, I'm sorry, it's just the first time 6 00:00:22,081 --> 00:00:24,043 I ever hoped a pregnancy test was positive. 7 00:00:24,154 --> 00:00:26,488 It's weird, it's like praying for an audit. 8 00:00:26,640 --> 00:00:28,241 You didn't want to do this with Gayle? 9 00:00:28,278 --> 00:00:30,146 Uh, no, I didn't want her to have to deal 10 00:00:30,183 --> 00:00:33,908 with the disappointment if it was negative, which... 11 00:00:33,998 --> 00:00:35,820 - [TOILET FLUSHES] - Shit. 12 00:00:36,336 --> 00:00:38,136 - It's positive. - Oh, come on. 13 00:00:38,173 --> 00:00:39,251 - No, it's positive. - It is? 14 00:00:39,288 --> 00:00:41,036 - Yeah. - Oh, my God! 15 00:00:41,143 --> 00:00:43,569 - What, I don't even know. - I have no idea. 16 00:00:44,465 --> 00:00:46,986 [BOTH YELLING] 17 00:00:47,023 --> 00:00:49,357 Hey, Jim, what do you have in your belly right now? 18 00:00:49,394 --> 00:00:50,798 Oh, well, last night's lo mein. 19 00:00:50,830 --> 00:00:53,089 Why, Gabby, what do you have in your belly right now? 20 00:00:53,241 --> 00:00:55,357 - My fucking baby! - Oh, my God! 21 00:00:55,377 --> 00:00:57,576 - [BOTH LAUGH] - Oh! 22 00:00:57,653 --> 00:00:58,928 [UPBEAT MUSIC] 23 00:00:58,965 --> 00:01:01,499 Hey, Gayle, it's me. Are you in here? 24 00:01:01,616 --> 00:01:04,342 - Oh, hey. - Hey, babe, look. 25 00:01:04,944 --> 00:01:07,345 - Holy shit. - I know, right? 26 00:01:07,382 --> 00:01:09,843 And I know it took me a little while to come around at first, 27 00:01:09,880 --> 00:01:11,349 but now that it's really happening, 28 00:01:11,426 --> 00:01:14,060 I have never been more sure of any decision. 29 00:01:14,137 --> 00:01:15,520 Wait, wait, what are you doing? 30 00:01:15,557 --> 00:01:17,149 I'm joining you. We have to celebrate. 31 00:01:17,245 --> 00:01:19,337 No, we don't want to get all pruney. 32 00:01:19,555 --> 00:01:20,879 Let's celebrate in the living room. 33 00:01:20,935 --> 00:01:24,452 [GASPING] 34 00:01:24,875 --> 00:01:27,343 I'm sorry, I couldn't hold my breath any longer. 35 00:01:29,063 --> 00:01:32,033 But I heard the news, though. Congrats. 36 00:01:33,207 --> 00:01:35,242 [GROOVY MUSIC] 37 00:01:35,672 --> 00:01:39,127 ♪ ♪ 38 00:01:39,318 --> 00:01:41,327 Skied high out to shallow right. 39 00:01:41,364 --> 00:01:43,674 Sanchez gets a very late break on that ball, 40 00:01:43,711 --> 00:01:45,484 and oh, it drops in. 41 00:01:45,599 --> 00:01:47,248 Oden heads on home to score. 42 00:01:47,371 --> 00:01:49,501 That was not a particularly good showing 43 00:01:49,538 --> 00:01:50,960 for Sanchez, was it, Gabby? 44 00:01:51,055 --> 00:01:52,649 Did he get a poor angle on that ball, 45 00:01:52,686 --> 00:01:54,445 or just a bad read? 46 00:01:54,571 --> 00:01:56,672 Uh, both. 47 00:01:58,092 --> 00:01:59,489 Well, that's very astute, 48 00:01:59,526 --> 00:02:01,248 because so often in today's world, 49 00:02:01,285 --> 00:02:03,768 we force ourselves into a binary thought process, 50 00:02:03,805 --> 00:02:06,147 when in reality, two things can be true at once. 51 00:02:06,184 --> 00:02:08,299 Fastball fouled down the right side this time. 52 00:02:08,465 --> 00:02:09,740 Still, you got to be wondering 53 00:02:09,777 --> 00:02:12,328 what is going through Sanchez's mind right now. 54 00:02:12,520 --> 00:02:14,874 Oh, probably just reliving his own failure 55 00:02:14,911 --> 00:02:17,985 over again and again, just wondering "why me?" 56 00:02:18,067 --> 00:02:20,677 And, like, "what did I do to deserve this humiliation?" 57 00:02:21,517 --> 00:02:23,123 Williams lines that one out to right. 58 00:02:23,160 --> 00:02:24,628 Manwaring corrals it, 59 00:02:24,665 --> 00:02:26,773 and you can put this one in the books, folks. 60 00:02:26,810 --> 00:02:29,721 Oakland loses to Kansas City by a count of 9-1. 61 00:02:29,837 --> 00:02:32,698 Stay tuned for the post game wrap-up with Sam and Dave. 62 00:02:33,156 --> 00:02:36,116 What is going on with you? Are you still in shock? 63 00:02:36,153 --> 00:02:38,642 Did you tell Gayle? Was she... was she excited? 64 00:02:38,679 --> 00:02:40,689 She was surprised. Everyone was surprised. 65 00:02:40,726 --> 00:02:41,966 Wish I could have been there to see it. 66 00:02:42,002 --> 00:02:44,771 I mean, all this beautiful, intense female emotion 67 00:02:44,808 --> 00:02:46,335 just cascading forth. 68 00:02:46,520 --> 00:02:48,446 You guys are a... you're a living womb 69 00:02:48,598 --> 00:02:50,650 of love and laughter and light. 70 00:02:50,745 --> 00:02:52,933 This baby's going to have two mothers, Gabby. 71 00:02:52,970 --> 00:02:56,973 Two women just in it together, melding their maternal powers 72 00:02:57,010 --> 00:02:59,305 to create the peak upbringing experience. 73 00:02:59,342 --> 00:03:00,661 [SOBS] 74 00:03:00,698 --> 00:03:03,467 Oh, happy times. Just... 75 00:03:03,736 --> 00:03:05,771 happy, happy times. 76 00:03:07,119 --> 00:03:09,700 I'm sorry, I don't want to hear your 20-minute breakdown 77 00:03:09,719 --> 00:03:11,118 on whatever bullshit you watched 78 00:03:11,137 --> 00:03:12,620 on Discovery Investigation. 79 00:03:12,639 --> 00:03:13,903 Well, you don't have to, 80 00:03:13,940 --> 00:03:17,021 because Dakota loves murder just as much as I do. 81 00:03:17,126 --> 00:03:18,604 Dakota. 82 00:03:18,674 --> 00:03:20,236 Nobody loves murder! 83 00:03:20,388 --> 00:03:23,395 Look, we are supposed to be raising a baby together. 84 00:03:23,498 --> 00:03:25,558 When I said that I wanted to start a family, 85 00:03:25,634 --> 00:03:28,739 I was using it as an excuse not to move to Oklahoma. 86 00:03:28,866 --> 00:03:31,873 But then you got all Gabby-like, and super type A. 87 00:03:31,961 --> 00:03:34,719 Found a doctor, picked the sperm, got injected, 88 00:03:34,775 --> 00:03:36,867 all before we had a second conversation. 89 00:03:36,934 --> 00:03:39,270 And then, you get pregnant on the first try. 90 00:03:39,307 --> 00:03:42,867 Like, what non-teenage girl does that? 91 00:03:42,931 --> 00:03:44,673 A goddamn champion, that's who. 92 00:03:44,771 --> 00:03:46,337 And you were there for all those decisions, 93 00:03:46,374 --> 00:03:47,769 and I'm sorry, but you never said shit. 94 00:03:47,823 --> 00:03:48,932 I did. 95 00:03:49,083 --> 00:03:50,951 I tried to end this relationship three times, 96 00:03:50,988 --> 00:03:52,372 and you always talked me out of it. 97 00:03:52,428 --> 00:03:54,422 Because you don't make good cases. Your evidence is weak. 98 00:03:54,459 --> 00:03:56,205 Well, now it's strong. 99 00:03:56,489 --> 00:03:58,356 I think that's why I did it. 100 00:03:58,633 --> 00:04:00,824 I blew up our life because 101 00:04:01,135 --> 00:04:02,819 then you would finally hear me. 102 00:04:03,002 --> 00:04:04,709 Okay. 103 00:04:05,834 --> 00:04:08,569 Then that's... yeah, then fine. I am ready to hear you. 104 00:04:08,606 --> 00:04:10,017 What are you trying to say? 105 00:04:10,162 --> 00:04:14,290 After 10 years with you, I get to be new to someone again. 106 00:04:14,802 --> 00:04:17,113 These past six weeks with Dakota have been 107 00:04:17,150 --> 00:04:21,539 the most passionate and intense experience of my life. 108 00:04:21,690 --> 00:04:22,948 Like, when was the last time 109 00:04:22,985 --> 00:04:24,525 that we had sex on the kitchen floor? 110 00:04:24,562 --> 00:04:26,304 You had sex on the kitchen floor? 111 00:04:26,465 --> 00:04:27,847 Where else? 112 00:04:29,808 --> 00:04:33,309 - Not on my loveseat. - Oh, God, no, of course not. 113 00:04:33,577 --> 00:04:35,526 Okay, all right, yeah. 114 00:04:35,563 --> 00:04:37,786 That means a part of you does still love me, 115 00:04:37,921 --> 00:04:41,003 because... because you know how much this piece means to me. 116 00:04:41,074 --> 00:04:42,712 Because you remember how I fell for it 117 00:04:42,749 --> 00:04:44,510 on our vacation, remember, in Maine. 118 00:04:44,547 --> 00:04:46,547 And I had it shipped back to our apartment 119 00:04:46,584 --> 00:04:48,698 even though it was, like, ridiculously expensive. 120 00:04:48,735 --> 00:04:50,718 And then, I dragged it with us through six apartments 121 00:04:50,755 --> 00:04:52,605 in four different cities because wherever you 122 00:04:52,642 --> 00:04:54,060 and this piece of furniture were, 123 00:04:54,097 --> 00:04:55,820 that was home. Our home. 124 00:04:55,983 --> 00:04:58,197 We didn't have sex on it because that thing 125 00:04:58,234 --> 00:05:01,553 is made out of sharp angles and sandpaper. 126 00:05:02,998 --> 00:05:06,016 I've always hated it. 127 00:05:06,442 --> 00:05:08,428 Terrible news. Just... just terrible. 128 00:05:08,465 --> 00:05:10,190 Come on in. 129 00:05:11,821 --> 00:05:13,630 Is that a loveseat? 130 00:05:16,350 --> 00:05:17,533 Uh, hope you don't mind, 131 00:05:17,570 --> 00:05:20,110 I was feeding Clemenza when you called. 132 00:05:20,411 --> 00:05:22,933 Oh, he's my turtle. He came with the place. 133 00:05:23,010 --> 00:05:24,459 He's 100 years old. 134 00:05:24,512 --> 00:05:27,126 Oh, that would explain the weird smell. 135 00:05:27,306 --> 00:05:29,467 What smell? Hey, buddy. 136 00:05:29,530 --> 00:05:32,366 Hey, were your hidden inner ears burning there? 137 00:05:32,403 --> 00:05:33,967 Say hi, Clemenza. Say hi. 138 00:05:34,006 --> 00:05:36,544 Mm, no, if that thing comes near me, I'ma kick it. 139 00:05:36,671 --> 00:05:38,380 ♪ I'm chopping up some cabbage ♪ 140 00:05:38,417 --> 00:05:39,705 ♪ For Clemenza ♪ 141 00:05:39,769 --> 00:05:41,476 ♪ I'm chopping up some cabbage ♪ 142 00:05:41,513 --> 00:05:42,769 ♪ For my boy ♪ 143 00:05:42,826 --> 00:05:44,071 ♪ Chopping up a cabbage ♪ 144 00:05:44,108 --> 00:05:45,589 ♪ For a turtle baby boy ♪ 145 00:05:45,708 --> 00:05:47,389 ♪ Turtle baby boy ♪ 146 00:05:47,426 --> 00:05:49,755 ♪ Turtle baby boy ♪ 147 00:05:49,835 --> 00:05:50,975 Here we go. 148 00:05:51,012 --> 00:05:53,130 Oh, wow, he does stink. You're right. 149 00:05:53,187 --> 00:05:57,121 Well, basically a 100-year-old ballsack inside of that shell. 150 00:05:57,158 --> 00:06:00,938 - I mean, can you blame him? - This is a nightmare. 151 00:06:04,382 --> 00:06:05,839 [DOOR CLOSES] 152 00:06:08,815 --> 00:06:11,342 - Morning. - It's 3:00 p.m. 153 00:06:11,379 --> 00:06:13,762 But hey, time is a construct, isn't it? 154 00:06:13,858 --> 00:06:16,635 - Breakfast for you? - Just coffee. 155 00:06:16,989 --> 00:06:18,997 Well then, you are in luck, 156 00:06:19,074 --> 00:06:20,545 because Charles sent me a bag 157 00:06:20,582 --> 00:06:22,751 of the best coffee in the world. 158 00:06:23,089 --> 00:06:27,593 These beans are dug out of the poop of the Asian Palm Civet. 159 00:06:27,630 --> 00:06:29,465 That's a... a catlike creature 160 00:06:29,502 --> 00:06:31,933 that inhabits the jungles of Sumatra. 161 00:06:32,763 --> 00:06:35,072 I'm going to interpret your seeming lack of interest 162 00:06:35,109 --> 00:06:37,306 as depression and I'm going to continue here. 163 00:06:37,343 --> 00:06:39,291 No, these literal magic beans 164 00:06:39,328 --> 00:06:41,104 have their acidity removed from them 165 00:06:41,387 --> 00:06:44,025 through the wonders of intestinal biology. 166 00:06:44,109 --> 00:06:46,350 At $200 a bag, 167 00:06:46,427 --> 00:06:48,953 they're a totem for the wanton opulence 168 00:06:48,990 --> 00:06:50,947 that defines late stage capitalism. 169 00:06:51,034 --> 00:06:52,343 - [PHONE BEEPS] - But you know, I... 170 00:06:52,380 --> 00:06:54,745 I got it for free, so what do I care? 171 00:06:54,782 --> 00:06:56,715 - [LAUGHS] - [SCOFFS] 172 00:06:57,126 --> 00:06:59,829 Oh, boy, oh. 173 00:06:59,991 --> 00:07:01,991 Uh, you want to talk about it? 174 00:07:02,028 --> 00:07:03,853 No, you wouldn't understand. 175 00:07:03,893 --> 00:07:06,369 Now, okay. [CLEARS THROAT] 176 00:07:06,504 --> 00:07:09,216 I realize that what I'm about to say should never be said 177 00:07:09,253 --> 00:07:11,650 by an old white man to a young gay woman of color, 178 00:07:11,687 --> 00:07:15,454 but I understand exactly what you're going through. 179 00:07:15,811 --> 00:07:17,932 Well, come on, every broadcaster in the world 180 00:07:17,969 --> 00:07:19,728 who's ever called a baseball game 181 00:07:19,765 --> 00:07:21,667 after walking in on their wives cheating on them 182 00:07:21,704 --> 00:07:25,288 is sitting right here on this very uncomfortable loveseat. 183 00:07:28,293 --> 00:07:30,227 Any-whoodles, I'm here for you. 184 00:07:30,379 --> 00:07:31,729 Please use me as a resource. 185 00:07:31,766 --> 00:07:33,653 Just... just ask me anything. 186 00:07:35,309 --> 00:07:37,701 Is the cat shit coffee ready? 187 00:07:38,112 --> 00:07:40,024 One cup of cat shit, coming right up. 188 00:07:41,164 --> 00:07:43,590 Look after Clemenza for me. 189 00:07:43,778 --> 00:07:45,344 Bye, Jim. 190 00:07:46,762 --> 00:07:48,078 [EXHALES] 191 00:07:48,230 --> 00:07:50,732 [SOFT MUSIC] 192 00:07:51,024 --> 00:07:54,433 ♪ ♪ 193 00:07:54,662 --> 00:07:56,304 God damn. 194 00:07:57,385 --> 00:07:58,543 Jesus. 195 00:07:58,703 --> 00:08:00,982 Just, like, so much stool softener. 196 00:08:01,106 --> 00:08:04,034 Yeah, you offer no comfort. 197 00:08:04,109 --> 00:08:05,775 You got this. 198 00:08:05,855 --> 00:08:07,241 Okay. 199 00:08:07,592 --> 00:08:08,832 All right. 200 00:08:09,027 --> 00:08:12,102 ♪ ♪ 201 00:08:12,242 --> 00:08:14,468 Nope. [SIGHS] 202 00:08:16,402 --> 00:08:18,494 [BIRD CAWS] 203 00:08:22,624 --> 00:08:24,540 [CAWS] 204 00:08:26,357 --> 00:08:27,957 [GASPS, GRUNTS] 205 00:08:30,790 --> 00:08:32,623 The tortoises of the Galápagos 206 00:08:32,700 --> 00:08:35,842 live on seven of the islands. The islands... 207 00:08:36,362 --> 00:08:38,904 [DOOR OPENS, CLOSES] 208 00:08:40,548 --> 00:08:41,909 Hey. 209 00:08:42,958 --> 00:08:45,843 Um, how was your day? 210 00:08:46,302 --> 00:08:50,244 Hm, I watched a bird commit suicide, so better. 211 00:08:50,393 --> 00:08:53,517 God, this thing's even more uncomfortable than it looks. 212 00:08:53,981 --> 00:08:55,769 It's actually... it's pitching me forward 213 00:08:55,806 --> 00:08:57,573 as if it doesn't want to be sat on. 214 00:08:57,820 --> 00:09:00,467 How can something be too small to fit two people comfortably, 215 00:09:00,486 --> 00:09:02,375 but too large to fit into any space? 216 00:09:02,412 --> 00:09:03,661 - Shut up. - I hope that you... 217 00:09:03,745 --> 00:09:05,169 Can you please just stop talking? 218 00:09:05,206 --> 00:09:07,565 Every time you open your mouth, you make things worse. 219 00:09:07,686 --> 00:09:10,721 Sorry, sorry, just... I want to be here for you. 220 00:09:10,758 --> 00:09:12,382 Okay, then just, like, 221 00:09:12,550 --> 00:09:14,108 be quiet and just watch the movie. 222 00:09:14,336 --> 00:09:17,087 Great, okay. What are we watching? 223 00:09:17,252 --> 00:09:18,335 "Dunkirk." 224 00:09:18,391 --> 00:09:20,667 Oh, the Christopher Nolan movie? 225 00:09:21,285 --> 00:09:24,174 No, I haven't seen this one. I'm... I'm excited. 226 00:09:24,458 --> 00:09:26,699 It's pretty good. I mean, I don't know. 227 00:09:26,736 --> 00:09:28,349 All those British dudes just look alike, 228 00:09:28,386 --> 00:09:29,644 so it's kind of confusing. 229 00:09:29,728 --> 00:09:31,301 And there's like three separate timelines... 230 00:09:31,338 --> 00:09:32,723 Oh, why does every goddamn story 231 00:09:32,760 --> 00:09:35,335 have to be a math problem? I'm sorry, I'm so sorry. 232 00:09:35,433 --> 00:09:37,700 This man's oeuvre is a bit of a trigger for me, 233 00:09:37,737 --> 00:09:40,102 so I can't be in this environment right now. 234 00:09:40,158 --> 00:09:41,839 I'm going to head out. Can I get you anything? 235 00:09:41,875 --> 00:09:43,674 Something to eat? I'll go to any restaurant 236 00:09:43,711 --> 00:09:45,454 that brings a smile to your face. 237 00:09:45,646 --> 00:09:47,581 Maybe Panda Express. 238 00:09:47,700 --> 00:09:49,822 Oh, honey, don't settle for that. 239 00:09:49,859 --> 00:09:51,958 - It's not settling. - Panda Express? 240 00:09:51,995 --> 00:09:53,560 That's the definition of settling. 241 00:09:53,597 --> 00:09:56,356 Well, I've never had it before, or any fast food. 242 00:09:56,415 --> 00:09:57,823 I've been an athlete my entire life. 243 00:09:57,860 --> 00:09:59,143 I've always eaten clean. 244 00:09:59,219 --> 00:10:01,453 I'm almost a little excited to finally try it. 245 00:10:01,514 --> 00:10:03,531 Where's the bloody Air Force? 246 00:10:03,647 --> 00:10:05,800 Oh, look, okay, so now, the timelines have merged. 247 00:10:05,837 --> 00:10:08,212 So it's like, the past is now the future, but the present... 248 00:10:08,249 --> 00:10:09,593 Nolan, you son of a bitch! 249 00:10:09,630 --> 00:10:12,878 Okay, sorry, got to call my sponsor, can't be here. 250 00:10:14,684 --> 00:10:17,909 [GROOVY MUSIC] 251 00:10:18,269 --> 00:10:20,678 ♪ ♪ 252 00:10:21,069 --> 00:10:23,320 - Hello? - [DOOR CLOSES] 253 00:10:23,953 --> 00:10:26,190 Jesus. 254 00:10:26,908 --> 00:10:29,374 - What took you so long? - Sorry. 255 00:10:29,519 --> 00:10:31,450 Like, did you get everything? 256 00:10:31,775 --> 00:10:34,486 Two honey walnut shrimp, one Shanghai angus steak, 257 00:10:34,505 --> 00:10:35,746 one five flavor shrimp, 258 00:10:35,783 --> 00:10:37,449 three orders of cream cheese rangoons, 259 00:10:37,486 --> 00:10:39,678 seven fortune cookies, one fried rice, 260 00:10:39,715 --> 00:10:42,878 one steamed rice, one Kung Pao chicken, no chicken. 261 00:10:42,955 --> 00:10:44,777 Zach now has Tuesdays off 262 00:10:44,814 --> 00:10:48,039 so he can be with his new "girlfriend," 263 00:10:48,183 --> 00:10:50,341 so I had to walk Jessica through that order, 264 00:10:50,378 --> 00:10:53,287 and not surprisingly, your Kung Pao chicken, no chicken 265 00:10:53,324 --> 00:10:55,983 proved to be way beyond her grasp. 266 00:10:57,862 --> 00:11:00,262 - Where's the sauce? - [GROANS] 267 00:11:00,338 --> 00:11:04,174 Oh, just reach into the bag. It probably fell to the bottom. 268 00:11:04,432 --> 00:11:07,277 I'm sorry, what? 269 00:11:07,774 --> 00:11:10,706 Oh, I'm sorry. Is there not enough sauce? 270 00:11:10,783 --> 00:11:12,334 That... my fault, my fault. 271 00:11:12,371 --> 00:11:13,629 I was in charge of getting the sauce. 272 00:11:13,666 --> 00:11:15,600 Jim told me to get more than I ever thought 273 00:11:15,640 --> 00:11:18,491 one person could consume, so I then made a judgment call. 274 00:11:18,528 --> 00:11:19,731 Yeah, you remember Maggie? 275 00:11:19,772 --> 00:11:21,608 No, we had plans to go out for some ice cream. 276 00:11:21,668 --> 00:11:23,075 She was kind enough to begin our date... 277 00:11:23,112 --> 00:11:26,163 Shut up. I need three squirts of sauce per bite. 278 00:11:26,243 --> 00:11:27,349 Per bite! 279 00:11:27,386 --> 00:11:30,029 Chili, Sweet Chili, Savory Sriracha. 280 00:11:30,066 --> 00:11:31,224 Am I taking crazy pills? 281 00:11:31,261 --> 00:11:33,438 Like, is this very difficult to understand here? 282 00:11:33,501 --> 00:11:34,906 There is barely enough Chili. 283 00:11:34,943 --> 00:11:37,233 There is not even close to enough Savory Sriracha. 284 00:11:37,309 --> 00:11:40,069 Okay, nope, that's it, the end, can't eat it. 285 00:11:40,106 --> 00:11:42,397 Don't want it, can't have it, thank you very much. 286 00:11:42,434 --> 00:11:43,540 I hope you're happy. 287 00:11:43,577 --> 00:11:45,358 You just starved a woman eating for two. 288 00:11:45,395 --> 00:11:47,243 If I may, three. 289 00:11:47,486 --> 00:11:49,607 You, your baby, and your depression, 290 00:11:49,644 --> 00:11:51,400 which I think we can all agree is mainly 291 00:11:51,437 --> 00:11:53,398 what the Panda Express is feeding here. 292 00:11:53,418 --> 00:11:55,696 Now, I know what a bender looks like, darling. 293 00:11:55,733 --> 00:11:57,346 This is a bender you are on here. 294 00:11:57,383 --> 00:11:58,444 You don't move. 295 00:11:58,481 --> 00:12:00,164 You don't even go upstairs to sleep. 296 00:12:00,240 --> 00:12:01,746 You know what? I want to see your FitBit. 297 00:12:01,783 --> 00:12:02,868 - No. - Now let me see it. 298 00:12:02,905 --> 00:12:04,552 - No. - Hey, FitBit, 299 00:12:04,589 --> 00:12:07,682 or no Panda for you. Let me just see. 300 00:12:07,824 --> 00:12:10,416 16 steps, my God. 301 00:12:10,453 --> 00:12:12,257 It's 10 steps to the bathroom, 302 00:12:12,294 --> 00:12:15,028 and with the way you chug Mountain Dew... 303 00:12:16,946 --> 00:12:19,454 Have you been peeing in Clemenza's litter box? 304 00:12:19,491 --> 00:12:22,491 - Oh, God, you're horrible! - [GASPS MOCKINGLY] Oh, no! 305 00:12:22,528 --> 00:12:24,103 Did I pee in Clemenza's litter box? 306 00:12:24,140 --> 00:12:25,320 Jim, tell me something. 307 00:12:25,357 --> 00:12:27,072 What's on the roof of your Christmas village? 308 00:12:27,109 --> 00:12:28,485 [BOTH GRUNTING] 309 00:12:28,522 --> 00:12:30,176 How exactly did winter come? 310 00:12:30,260 --> 00:12:32,408 Hey, hey, hey, hey. Okay, okay. 311 00:12:32,485 --> 00:12:33,889 I am sorry you're hurting, 312 00:12:33,926 --> 00:12:36,409 but at least you know it was real. 313 00:12:37,065 --> 00:12:38,290 [SCOFFS] 314 00:12:38,415 --> 00:12:41,229 - What are you talking about? - You feeling this way 315 00:12:41,266 --> 00:12:43,313 only proves that you really loved her, 316 00:12:43,350 --> 00:12:45,028 and that is not nothing. 317 00:12:45,171 --> 00:12:47,278 I always find it sad when a relationship ends 318 00:12:47,315 --> 00:12:48,631 and you feel nothing, because then 319 00:12:48,668 --> 00:12:50,406 it was truly a waste of time. 320 00:12:50,443 --> 00:12:52,049 That's obviously not the case here. 321 00:12:52,133 --> 00:12:54,830 You clearly really loved her. 322 00:12:56,135 --> 00:12:58,710 I did, and yeah, I still do. 323 00:12:59,108 --> 00:13:00,564 Yeah. 324 00:13:01,103 --> 00:13:02,769 Now get back to the Panda, 325 00:13:02,806 --> 00:13:05,158 and bring me those packets you owe me, Sauce Bitch. 326 00:13:05,195 --> 00:13:06,290 - Okay. - Oh, Gabby. 327 00:13:06,327 --> 00:13:08,678 No, no, don't you move. Now, come on, now. 328 00:13:09,285 --> 00:13:13,097 Uh, excuse me, how long has that door been left open? 329 00:13:13,318 --> 00:13:14,645 I don't know. 330 00:13:14,723 --> 00:13:16,148 Got one rule in the house, right? 331 00:13:16,185 --> 00:13:17,840 One. Keep the doors closed 332 00:13:17,877 --> 00:13:19,076 so Clemenza cannot escape... 333 00:13:19,113 --> 00:13:20,793 no, never going to forgive you for this one! 334 00:13:20,830 --> 00:13:22,559 Ever, ever! Oh, my poor little 335 00:13:22,596 --> 00:13:25,674 100-year-old baby boy! Clemenza! 336 00:13:25,751 --> 00:13:27,137 Clemenza! 337 00:13:27,970 --> 00:13:29,736 He was, like, four steps away. And there's a fence, 338 00:13:29,773 --> 00:13:32,440 so I might have over-reacted to that one. 339 00:13:32,835 --> 00:13:35,742 Uh, this has to stop, yeah. I'm not this person. 340 00:13:35,893 --> 00:13:37,226 I don't wallow, no. 341 00:13:37,263 --> 00:13:40,386 I set goals, I follow through, I move forward. 342 00:13:40,423 --> 00:13:42,677 I need to get out of the house. I need to go back to work. 343 00:13:42,765 --> 00:13:44,268 Yes, you do, because quite frankly, 344 00:13:44,344 --> 00:13:46,177 I'm running out of ways to cover for you. 345 00:13:46,214 --> 00:13:49,365 Oh, PS, you've had shingles for several days now. 346 00:13:49,441 --> 00:13:51,423 So the more you scratch yourself at work, 347 00:13:51,460 --> 00:13:52,985 the better it'll be for both of us. 348 00:13:53,048 --> 00:13:54,198 Okay. 349 00:13:54,247 --> 00:13:55,997 [GROOVY MUSIC] 350 00:13:56,128 --> 00:13:57,795 [SIGHS] 351 00:13:57,950 --> 00:14:05,172 ♪ ♪ 352 00:14:09,021 --> 00:14:10,466 [PHONE BEEPS] 353 00:14:16,651 --> 00:14:18,689 Oh, our living room. 354 00:14:19,463 --> 00:14:21,047 Couch? 355 00:14:21,957 --> 00:14:23,399 Nope. 356 00:14:23,550 --> 00:14:25,192 [GRUNTS] 357 00:14:30,545 --> 00:14:33,016 Ooh, okay. 358 00:14:33,289 --> 00:14:35,762 Is everything okay? 359 00:14:36,054 --> 00:14:38,197 Yeah, it's just peachy, Pat. 360 00:14:38,517 --> 00:14:39,932 Bye. 361 00:14:40,492 --> 00:14:42,838 Bye, fuck you. Bye, thank you. 362 00:14:47,020 --> 00:14:48,419 Hey, everybody, and welcome back 363 00:14:48,456 --> 00:14:50,972 to this gorgeous spring day in Seascape, Florida, 364 00:14:51,009 --> 00:14:53,078 where we have reached the top of the fourth here 365 00:14:53,115 --> 00:14:54,988 at King's Venom Vape Cartridge Stadium. 366 00:14:55,077 --> 00:14:57,639 King Venom Vape Cartridges: We don't make the juice. 367 00:14:57,676 --> 00:15:00,085 We don't make the pens. We are not liable. 368 00:15:00,304 --> 00:15:02,154 Oakland's number one pitching prospect, 369 00:15:02,191 --> 00:15:04,273 Julio Rodriguez, still out there on the mound. 370 00:15:04,350 --> 00:15:06,232 And for those of you keeping score at home, 371 00:15:06,280 --> 00:15:08,488 I am joined in the booth, finally, 372 00:15:08,694 --> 00:15:10,552 my friend and colleague, Gabby Taylor. 373 00:15:10,589 --> 00:15:12,555 Gabby, better late than never. How you doing today? 374 00:15:12,632 --> 00:15:15,380 Oh, bad, Jim. Yeah, not good at all. 375 00:15:15,417 --> 00:15:17,400 I am getting a divorce after finding out 376 00:15:17,437 --> 00:15:19,261 that my wife has been cheating on me. 377 00:15:19,340 --> 00:15:22,507 Oh, and for those of you who don't know, I'm gay. 378 00:15:24,102 --> 00:15:25,276 [EXHALES] 379 00:15:25,354 --> 00:15:27,931 Oh, the rare coming out statement 380 00:15:27,968 --> 00:15:30,207 where the homosexuality was an afterthought, 381 00:15:30,284 --> 00:15:31,855 as Rodriguez snaps a curve 382 00:15:31,892 --> 00:15:34,210 that Leonard waves through for a strike. 383 00:15:35,888 --> 00:15:38,499 - 0 and 1. - 0 and 1. 384 00:15:42,044 --> 00:15:43,568 For the past week, you've been begging me 385 00:15:43,605 --> 00:15:45,521 to talk about my breakup, and now that I'm ready, 386 00:15:45,558 --> 00:15:46,790 you don't want to hear it? 387 00:15:46,827 --> 00:15:48,148 I thought the only way to call a ballgame 388 00:15:48,184 --> 00:15:50,188 was to keep your eyes open and tell the truth. 389 00:15:50,278 --> 00:15:52,486 Rodriguez misses with a slider wide. 390 00:15:52,534 --> 00:15:54,841 I'm just not sure this is the appropriate forum 391 00:15:54,889 --> 00:15:56,415 to air these kinds of grievances. 392 00:15:56,452 --> 00:15:57,681 Are you kidding me? 393 00:15:57,718 --> 00:16:00,736 You aired your grievances in my exact situation, 394 00:16:00,773 --> 00:16:02,194 and now there is an entire subsection 395 00:16:02,231 --> 00:16:04,156 of lesbian porn where people dress as you. 396 00:16:04,314 --> 00:16:06,907 "Cuckmire" is in lesbian porn now? 397 00:16:06,944 --> 00:16:08,648 My goodness, that thing has legs. 398 00:16:08,720 --> 00:16:09,814 Oh, my God. 399 00:16:09,851 --> 00:16:12,861 No, it transcends gender and sexuality. 400 00:16:12,944 --> 00:16:14,905 Leonard pops that one up and out of play. 401 00:16:14,942 --> 00:16:16,441 I'm the prime example 402 00:16:16,493 --> 00:16:18,633 of why you should not talk about this stuff on the air. 403 00:16:18,670 --> 00:16:21,280 No, I was a broadcasting pariah for years. 404 00:16:21,368 --> 00:16:22,964 What do you care if I get canned? 405 00:16:23,001 --> 00:16:24,816 I care about your career 406 00:16:24,853 --> 00:16:27,352 because you're a natural in the booth, Gabby, I mean that. 407 00:16:27,389 --> 00:16:28,855 Hey, that means a lot coming from me. 408 00:16:29,217 --> 00:16:31,027 The last time I paid a fellow broadcaster 409 00:16:31,064 --> 00:16:33,189 a compliment, it was 1994. 410 00:16:33,276 --> 00:16:35,276 I told Dick Enberg that he led the league 411 00:16:35,313 --> 00:16:36,921 in going bald gracefully, 412 00:16:36,958 --> 00:16:38,758 as Rodriguez misses outside again. 413 00:16:38,842 --> 00:16:40,342 Full count, 3 and 2. 414 00:16:40,527 --> 00:16:44,011 - I gave up coaching for... - Oh, please, use a pseudonym. 415 00:16:44,167 --> 00:16:46,263 - For Meredith Baxter Birney. - Nice. 416 00:16:46,300 --> 00:16:47,791 I took this job for her, 417 00:16:47,828 --> 00:16:49,605 And what does Meredith Baxter Birney do for me 418 00:16:49,642 --> 00:16:53,236 but cheat with some half-wit wannabe Instagram photographer 419 00:16:53,273 --> 00:16:55,727 and leave me just homeless and pregnant? 420 00:16:55,764 --> 00:16:57,684 Well, I am so sorry, Gabby. 421 00:16:57,721 --> 00:16:59,888 Rodriguez misses wide off the plate for ball four, 422 00:16:59,925 --> 00:17:01,045 and Leonard heads to first. 423 00:17:01,082 --> 00:17:03,160 Boy, Julio seems to be having trouble 424 00:17:03,197 --> 00:17:05,098 locating his fastball today, doesn't he? 425 00:17:05,135 --> 00:17:06,505 Yeah, his leg plant's too stiff. 426 00:17:06,542 --> 00:17:07,802 It's messing with his arm slot. 427 00:17:07,905 --> 00:17:09,079 Looks like pitching coach. 428 00:17:09,116 --> 00:17:11,178 "Slim" Jimmy Wilcox agrees with you 429 00:17:11,215 --> 00:17:12,640 as he councils Rodriguez. 430 00:17:12,677 --> 00:17:15,511 My council to you is to make your anger a passenger 431 00:17:15,548 --> 00:17:16,789 and not the driver, Gabby, 432 00:17:16,896 --> 00:17:18,664 because my anger took me on a road trip 433 00:17:18,701 --> 00:17:21,352 through every dive and brothel in South East Asia. 434 00:17:21,716 --> 00:17:23,291 The only reason my anger didn't kill me 435 00:17:23,328 --> 00:17:25,504 was I picked up a tapeworm in Myanmar 436 00:17:25,541 --> 00:17:27,950 that acted as a kind of intestinal Brita filter. 437 00:17:28,444 --> 00:17:30,585 The poor thing tapped out after six straight years 438 00:17:30,622 --> 00:17:33,140 of nothing snake whiskey, Quaaludes, and chicken feet. 439 00:17:33,177 --> 00:17:35,185 Let me tell you something, that is a bowel movement 440 00:17:35,222 --> 00:17:37,097 that you do not soon forget. 441 00:17:37,245 --> 00:17:39,070 Brenly settles into the box now, 442 00:17:39,107 --> 00:17:41,510 and he is frozen by a good curveball 443 00:17:41,547 --> 00:17:43,823 that just does hook the outside corner. 444 00:17:44,086 --> 00:17:47,163 Look, Gabby, as one cuck to another, all right? 445 00:17:47,200 --> 00:17:49,959 No, one thing that helped ease my pain 446 00:17:50,166 --> 00:17:51,682 was to accept the fact 447 00:17:51,771 --> 00:17:54,197 that I had some culpability in the end of my marriage. 448 00:17:54,234 --> 00:17:55,917 Oh, so now you're saying you're responsible 449 00:17:55,954 --> 00:17:57,202 for Lucy "Lucying?" 450 00:17:57,239 --> 00:17:59,123 Brenly takes a fastball low. 451 00:17:59,160 --> 00:18:00,727 Count's even, 1 and 1. 452 00:18:00,950 --> 00:18:03,325 I am not responsible for my wife's actions. 453 00:18:03,657 --> 00:18:04,756 Okay. 454 00:18:04,827 --> 00:18:08,354 But, um, if I'm really going to think about it, 455 00:18:08,391 --> 00:18:10,983 maybe we weren't meant to be together. 456 00:18:11,187 --> 00:18:13,020 Maybe she was just the only other lesbian 457 00:18:13,057 --> 00:18:15,167 on my dorm floor at Arizona State. 458 00:18:17,765 --> 00:18:20,169 Julio misses outside with a breaking ball. 459 00:18:20,237 --> 00:18:23,122 Brenly gets ahead, 2 and 1. 460 00:18:23,421 --> 00:18:26,608 It's been painful, uh... 461 00:18:26,758 --> 00:18:29,322 but all I've ever done is just play through the pain. 462 00:18:29,359 --> 00:18:31,542 I feel like I've been trying to walk off this relationship 463 00:18:31,579 --> 00:18:33,412 for the last five years. 464 00:18:33,592 --> 00:18:35,743 Ah, I should have seen it. 465 00:18:36,002 --> 00:18:38,725 Good fastball there, catches the outside corner. 466 00:18:38,843 --> 00:18:41,531 So, why didn't you? 467 00:18:42,044 --> 00:18:43,877 Because then, I'd have to admit 468 00:18:43,914 --> 00:18:46,724 that we weren't going to make it. 469 00:18:46,895 --> 00:18:48,925 I mean, my whole life, 470 00:18:48,962 --> 00:18:52,182 I've just been winning a game that's rigged against me. 471 00:18:52,426 --> 00:18:53,658 I didn't think I could lose. 472 00:18:53,695 --> 00:18:55,620 Not at something as big as this. 473 00:18:55,724 --> 00:18:57,318 All right, well, allow me to offer 474 00:18:57,422 --> 00:18:59,276 that life is rarely as black and white 475 00:18:59,313 --> 00:19:00,632 as winning and losing. 476 00:19:00,669 --> 00:19:03,456 And even if it were, hey, I'm looking at a winner here. 477 00:19:03,660 --> 00:19:05,682 You know, you're on the verge of a very long career 478 00:19:05,719 --> 00:19:07,675 in both broadcasting and motherhood. 479 00:19:07,740 --> 00:19:09,999 I'd buy stock in your future. 480 00:19:10,072 --> 00:19:12,427 And in this oligarchical dystopia 481 00:19:12,464 --> 00:19:14,467 that we all seem to be hurtling straight towards, 482 00:19:14,504 --> 00:19:16,337 I might soon be able to. Who knows? 483 00:19:16,374 --> 00:19:18,681 As Rodriguez blows that fastball 484 00:19:18,718 --> 00:19:21,111 right by Brenly for the strikeout. 485 00:19:21,262 --> 00:19:23,169 [UPBEAT ORGAN MUSIC] 486 00:19:23,351 --> 00:19:25,543 Well, I'd buy stock in Julio Rodriguez. 487 00:19:25,609 --> 00:19:27,351 He's a little looser with that plant leg, 488 00:19:27,388 --> 00:19:30,538 and getting back on top of the two and four-seam fastballs. 489 00:19:30,737 --> 00:19:33,053 - Very impressive. - It sure is. 490 00:19:33,090 --> 00:19:34,153 It appears that we have been 491 00:19:34,190 --> 00:19:35,766 neglecting our sponsors, however. 492 00:19:35,785 --> 00:19:37,124 And in a lifetime first, 493 00:19:37,161 --> 00:19:39,123 I have grown tired of the sound of my own voice. 494 00:19:39,160 --> 00:19:41,827 - [CHUCKLES] - So, Gabby, what do you say? 495 00:19:41,864 --> 00:19:43,522 You still with me? 496 00:19:44,290 --> 00:19:46,853 This overly emotional conversation 497 00:19:46,890 --> 00:19:50,053 has been brought to you by King Venom Vape Cartridges. 498 00:19:50,104 --> 00:19:52,032 You need a 510 thread? We got you covered. 499 00:19:52,069 --> 00:19:53,904 An E60 thread? No problem. 500 00:19:53,941 --> 00:19:55,608 710? We can't help you. 501 00:19:55,645 --> 00:19:59,147 It's a proprietary technology that we don't have access to. 502 00:19:59,407 --> 00:20:00,889 Still just amazes me 503 00:20:00,926 --> 00:20:03,327 that that's the largest sponsor we can get. 504 00:20:06,406 --> 00:20:08,906 Do you really think everything will be okay? 505 00:20:09,052 --> 00:20:11,540 In this country and the world at large, no. 506 00:20:11,689 --> 00:20:13,683 Global warming and the decrease 507 00:20:13,720 --> 00:20:15,468 in labor demand due to automation 508 00:20:15,505 --> 00:20:17,326 is giving us all a big two-handed push 509 00:20:17,363 --> 00:20:18,492 right into the abyss. 510 00:20:18,529 --> 00:20:22,138 But as far as your life goes, you'll be fine. 511 00:20:22,715 --> 00:20:25,040 All that stuff won't affect you or your child 512 00:20:25,077 --> 00:20:29,039 for a good, like, oh, ten years or so. 513 00:20:29,330 --> 00:20:30,667 Can you read it again? 514 00:20:30,809 --> 00:20:32,768 - Again? - Yeah. 515 00:20:32,884 --> 00:20:36,412 Um, "our bosses wanted to thank the three of us" 516 00:20:36,449 --> 00:20:38,833 "for 'pushing the paradigm of broadcasting" 517 00:20:38,870 --> 00:20:40,422 "into the 21st century.' 518 00:20:40,459 --> 00:20:42,020 "I don't know what that means. 519 00:20:42,057 --> 00:20:44,586 I'm confused and scared. Signed, Gus." 520 00:20:44,623 --> 00:20:45,973 He actually wrote "signed, Gus." 521 00:20:46,010 --> 00:20:48,528 I don't think he understands how texting works. 522 00:20:48,659 --> 00:20:51,164 I cannot believe we're not fired. 523 00:20:51,201 --> 00:20:52,630 No, no, we just gave them 524 00:20:52,667 --> 00:20:54,681 a whole season's worth of free publicity. 525 00:20:54,810 --> 00:20:57,501 Right now, we are every baseball owner's dream. 526 00:20:57,538 --> 00:21:00,108 We are superstars on a cheap contract. 527 00:21:00,436 --> 00:21:03,046 Oh, what about April if she's a girl? 528 00:21:03,083 --> 00:21:05,632 Well, behind every great name, there's a story. 529 00:21:05,669 --> 00:21:07,744 So what's April's story? 530 00:21:08,167 --> 00:21:10,817 She's named after the start of the baseball season. 531 00:21:11,135 --> 00:21:14,517 Oh, I like April very much. 532 00:21:14,774 --> 00:21:16,577 Boy, I feel like I'm just nailing 533 00:21:16,614 --> 00:21:18,122 this whole "good friend" thing. 534 00:21:18,159 --> 00:21:19,733 What else can I do for you? 535 00:21:19,869 --> 00:21:22,472 Just, like, not talk for a while. 536 00:21:24,198 --> 00:21:26,107 That's going to be really hard for me. 537 00:21:26,336 --> 00:21:28,066 I know. 538 00:21:28,481 --> 00:21:31,098 [BLUESY MUSIC] 539 00:21:31,135 --> 00:21:34,136 ♪ ♪ 540 00:21:34,272 --> 00:21:35,838 Aw. 541 00:21:36,131 --> 00:21:39,258 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 40614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.