All language subtitles for Balkanskiy.Rubezh.aka.Balkanska.Medja.aka.The.Balkan.Line-RUS.DUBBED.WEB-DL.720p.x264-ACAB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,800 --> 00:00:34,800 www.titlovi.com 2 00:00:37,800 --> 00:00:40,412 Prevela: nAnaD 3 00:00:41,571 --> 00:00:45,869 Bosna i Hercegovina, 1995. godine 4 00:01:03,798 --> 00:01:05,451 Svi na pozicijama? 5 00:01:06,033 --> 00:01:07,625 Sla� - da. 6 00:01:07,881 --> 00:01:09,365 Vera - da. 7 00:01:09,465 --> 00:01:11,060 Girej - da. 8 00:01:11,806 --> 00:01:13,322 Barja - da. 9 00:01:13,537 --> 00:01:15,086 Kirja - da. 10 00:01:17,454 --> 00:01:20,368 Sedimo mirno i �ekamo komandu. 11 00:01:31,342 --> 00:01:34,063 Povla�enje na startnu poziciju! 12 00:01:34,163 --> 00:01:36,263 Delujte u skladu sa situacijom! 13 00:01:37,446 --> 00:01:40,152 Ovakva ti�ina, a ja bih da ne�to radimo. 14 00:01:40,252 --> 00:01:43,103 �atajev, odli�na pozicija za pokrivanje tima. 15 00:01:58,734 --> 00:02:01,055 Komandante, ranjena sam. Skotovi! 16 00:02:03,656 --> 00:02:05,702 Sla�e, je li to upalja�? 17 00:02:06,278 --> 00:02:07,885 Ne. 18 00:02:07,985 --> 00:02:09,735 Ugasi cigaretu. 19 00:02:09,835 --> 00:02:13,516 Uzmi dvoje, idi napred. Sla�e, potreban nam je �iv. 20 00:02:13,935 --> 00:02:16,222 Ni�ta lak�e. 21 00:02:46,455 --> 00:02:49,289 Momci, suvi�e je tiho. 22 00:02:49,839 --> 00:02:54,373 Nije to dobro. -Kirja, kad Sla� krene na metu pokrivaj ga. 23 00:02:54,473 --> 00:02:56,938 Budite oprezni i nemojte da se sapletete. 24 00:02:57,038 --> 00:02:59,407 Potvrdno, ne�emo se saplesti. 25 00:03:04,982 --> 00:03:07,040 Sla�e, Sla�e! 26 00:03:07,140 --> 00:03:09,388 Naredba komandanta! Potreban nam je �iv! 27 00:03:22,795 --> 00:03:24,832 Girej? Osmatra� li? 28 00:03:25,822 --> 00:03:29,276 Za sada je mirno. -Ne la�i, vidim da peva�, seronjo. 29 00:03:31,474 --> 00:03:33,630 Sad ti pevaj, skote! 30 00:03:35,207 --> 00:03:39,348 Pre�ive�e�! -Sla�e, spasi me! Spasi me! 31 00:03:39,448 --> 00:03:41,789 Dr�i se! Dr�i se, brate! 32 00:03:42,252 --> 00:03:44,255 Komandante? 33 00:03:44,355 --> 00:03:47,255 Kirja je povre�en. Potrebna mu je hitna evakuacija. 34 00:03:47,355 --> 00:03:49,421 Dr�i se. 35 00:03:58,196 --> 00:04:02,193 Barja, da li je sve spremno? -Da, komandante. Spremno. 36 00:04:03,061 --> 00:04:05,194 Idemo! 37 00:04:12,510 --> 00:04:14,871 Letite... pederi. 38 00:04:57,197 --> 00:04:59,291 �ekali su nas. 39 00:04:59,391 --> 00:05:02,418 Kirja je izgubio dosta krvi, ne�e izdr�ati. 40 00:05:03,519 --> 00:05:05,611 Sve je u redu, brate. 41 00:05:05,928 --> 00:05:08,109 Sve �e biti u redu. 42 00:05:08,854 --> 00:05:10,942 Ho�u da idem ku�i. 43 00:05:11,042 --> 00:05:13,857 �ta je dru�e? -Ho�u ku�i. 44 00:05:13,957 --> 00:05:17,325 Budi jak, �uje� li me? Uskoro sti�emo. 45 00:05:17,425 --> 00:05:21,682 Fotografija... U mom d�epu. 46 00:05:23,789 --> 00:05:25,882 Ma�enka... 47 00:05:26,908 --> 00:05:30,114 �uvaj Ma�u. 48 00:05:31,489 --> 00:05:34,476 Kad do�e� ku�i sam �e� se pobrinuti za nju. Jasno? 49 00:05:40,513 --> 00:05:42,596 Kirja? 50 00:05:42,939 --> 00:05:45,129 Kirja! 51 00:05:47,226 --> 00:05:49,288 Kirja! 52 00:06:04,499 --> 00:06:06,533 Ubi�u te! -Ti�ina! 53 00:06:06,633 --> 00:06:11,456 Reci mu da stane. -On je pod za�titom NATO-a! 54 00:06:11,556 --> 00:06:14,358 Ostavi ga! -Dosta! Smiri se! 55 00:06:17,585 --> 00:06:20,198 O �emu pri�a�? Kakva za�tita? 56 00:06:20,298 --> 00:06:23,216 Ukratko, naredba je bila da pustimo ovog izroda, 57 00:06:23,316 --> 00:06:25,374 ali nisam imao vremena da vam ka�em. 58 00:06:25,474 --> 00:06:29,040 Kako da ga pustimo? On je ratni kriminalac! Bek, on je ubio Kirju! 59 00:06:29,140 --> 00:06:33,312 Ne pravi izdajicu od mene! To je bila naredba! Nemamo izbor! 60 00:06:33,412 --> 00:06:35,851 Ko je naredio? NATO? -Da! I prekini! 61 00:06:35,951 --> 00:06:42,303 Slu�aj me! Svi ste pod NATO komandom. Razumete? Ovo je na�a teritorija. 62 00:06:42,403 --> 00:06:49,165 Ubijete li ga, idete na vojni sud. Slu�a�ete moje naredbe! 63 00:06:49,265 --> 00:06:52,170 Da li si me razumeo, vojni�e? 64 00:06:55,642 --> 00:06:58,233 Brzo, uspostavi vezu sa bazom. Imamo situaciju. 65 00:06:58,333 --> 00:07:00,857 Ko ovde komanduje? Ti ili on? 66 00:07:08,200 --> 00:07:11,047 �ta se de�ava? �ta radi� koji kurac? 67 00:07:11,258 --> 00:07:13,482 Nisam razumeo prevod. 68 00:07:13,582 --> 00:07:15,715 Za�ali�ete zbog ovoga. 69 00:07:15,915 --> 00:07:17,968 Jesi li potpuno poludeo, �atalove? 70 00:07:18,430 --> 00:07:21,498 Prizemljite helikopter! -Molim? 71 00:07:22,145 --> 00:07:24,321 Prizemljite helikopter! 72 00:07:26,301 --> 00:07:30,440 Zbog diskreditacije vi�eg oficira... odbijanja naredbe... 73 00:07:30,540 --> 00:07:35,617 Zbog ugro�avanja zadatka i me�unarodnih odnosa Ruske Federacije. 74 00:07:35,717 --> 00:07:40,295 Otpu�tamo: Andreja �atalova, Olega Barmina, 75 00:07:40,395 --> 00:07:44,313 Veru Kurbajevu, Iliju Sla�jova, Rustama Babagdiljeva, 76 00:07:44,413 --> 00:07:47,494 iz vojnih snaga Ruske Federacije. 77 00:07:47,594 --> 00:07:52,230 Zameniku �efa, poru�niku Aslambeku Ithoevu, 78 00:07:52,330 --> 00:07:55,255 progla�avamo nepotpunu nadle�nost. 79 00:07:57,727 --> 00:08:00,226 Potvrdno. Nepotpuna nadle�nost. 80 00:08:00,426 --> 00:08:04,441 Bek, �uj, govorim ti kao drugu. Na vrhu su besni. 81 00:08:04,541 --> 00:08:06,954 Situacija je lo�a. 82 00:08:09,466 --> 00:08:13,180 Ako tvoji do�u u Rusiju, �ak ni ja ne mogu ni�ta. 83 00:08:25,973 --> 00:08:28,894 Rat u BiH je okon�an 1995. godine Dejtonskim sporazumom. 84 00:08:28,994 --> 00:08:31,596 Ali mir na Balkanu nije dugo potrajao. 85 00:08:39,709 --> 00:08:43,926 1998. je izbio novi vojni sukob. Kosovski Albanci su tra�ili nezavisnost od SRJ. 86 00:08:44,026 --> 00:08:47,457 Da bi suzbili akcije OVK, ozna�ene kao teroristi�ka organizacija, 87 00:08:47,657 --> 00:08:51,560 od strane UN-a, regularna vojska Srbije je raspore�ena na Kosovo i Metohiju. 88 00:08:51,760 --> 00:08:53,830 MOSKVA 89 00:08:54,434 --> 00:08:58,002 1999. godine, bez pristanka Saveta bezbednosti UN, 90 00:08:58,102 --> 00:09:01,926 NATO je po�eo bombardovanje SR Jugoslavije. 91 00:09:07,542 --> 00:09:13,528 BEOGRAD, SRJ Mart, 1999. godine. 92 00:10:21,517 --> 00:10:25,719 BALKANSKA ME�A 93 00:10:28,704 --> 00:10:32,520 Stevane, u�asno se pla�im! Molim te, po�uri! Bojim se. 94 00:10:32,620 --> 00:10:36,643 Nema �ega da se boji�. Tamo nema ni�eg vojnog za ga�ati. 95 00:10:37,697 --> 00:10:41,937 Ne pla�im se toga, budalo! Ho�u da sve bude u redu sa bebom. 96 00:10:42,037 --> 00:10:44,605 Sve �e biti u redu. A bombe su pozdrav 97 00:10:44,705 --> 00:10:47,385 u �ast ro�enja mog sina. Mog prvenca! 98 00:10:47,485 --> 00:10:51,111 U �ast novog Vukajevi�a. Vukajevi�i se ra�aju pod bombama. 99 00:10:51,211 --> 00:10:53,580 Valjda sam i ja ne�to doprinela. 100 00:10:53,780 --> 00:10:57,622 Jesi. Ali ne�to malo. 101 00:11:20,198 --> 00:11:24,143 Do�i, ljubavi. Do�i, polako. Sve �e biti u redu. 102 00:11:24,243 --> 00:11:29,846 Polako. Pazi. Nemoj da se brine�. Je l' mi veruje�? 103 00:11:29,946 --> 00:11:31,730 Sve �e biti u najboljem redu. 104 00:11:31,930 --> 00:11:34,835 Hajde, hajde ovuda. Donesite dokumenta i stvari. 105 00:11:34,935 --> 00:11:37,996 U ta�ni su mi. -Da, da, done�u ta�nu. 106 00:11:38,096 --> 00:11:41,310 Idemo, ne brinite. -Sve �e biti u redu. -Do�i. 107 00:11:42,620 --> 00:11:44,704 Volim te, ljubavi! 108 00:12:03,654 --> 00:12:06,006 Nosite je gore, poku�ajte spasiti bebu. 109 00:12:34,884 --> 00:12:38,528 Ovo je porodili�te! Proklete svinje! 110 00:12:38,628 --> 00:12:41,550 Idemo u podrum! Svi u podrum! 111 00:12:42,140 --> 00:12:44,610 U podrum! 112 00:12:55,568 --> 00:12:58,833 Ne idi tuda! Ne idi! 113 00:14:14,914 --> 00:14:17,369 Ovde vi�e nemate �ta da tra�ite. 114 00:14:17,469 --> 00:14:19,505 �ujete li me? 115 00:14:19,605 --> 00:14:21,628 Hajde! 116 00:14:21,728 --> 00:14:23,790 Hajde! 117 00:15:08,034 --> 00:15:14,244 U prvom napadu NATO snaga na SRJ, stradale su �ene i deca. 118 00:15:17,072 --> 00:15:22,017 Zbog Kosova je proiza�la tragedija. Prema vi�e izvora, poginulo je 20 do 70 ljudi. 119 00:15:22,117 --> 00:15:26,052 Ujedini smo se sa NATO partnerima protiv srpske vojske. 120 00:15:26,899 --> 00:15:31,383 Zbog ovoga je Primakov naredio da se okrene avion i vrati... 121 00:15:31,483 --> 00:15:36,565 Ovo je gre�ka ameri�ke diplomatije 122 00:15:36,665 --> 00:15:40,320 koja �e da bude razmotrena. 123 00:15:44,794 --> 00:15:46,841 MOSKVA, RUSIJA JUN, 1999. godine 124 00:15:48,518 --> 00:15:50,552 Dobro jutro, dru�e generale. 125 00:15:51,338 --> 00:15:53,121 Ovako... 126 00:15:53,321 --> 00:15:56,645 Bombardovanje SRJ �e se brzo zavr�iti. Srpska vojska �e se povu�i. 127 00:15:56,745 --> 00:16:02,064 �im se povuku sa Kosova, albanski teroristi �e zauzeti provinciju, uz NATO pomo�. 128 00:16:02,164 --> 00:16:04,702 Posle bombardovanja �e do�i kao mirotvorci. 129 00:16:04,802 --> 00:16:09,602 Ovo �to �u ti re�i je tajna. Na Kosovu je samo jedan veliki aerodrom, u Pri�tini. 130 00:16:09,702 --> 00:16:13,628 To �e biti britanski sektor odgovornosti, samo transportni avioni �e sletati. 131 00:16:14,125 --> 00:16:18,428 Dobili smo zadatak da zauzmemo aerodrom pre nego do�u Britanci. 132 00:16:18,528 --> 00:16:22,594 Zbog ovoga �e na�a vojna sila sti�i iz Bosne, kao mirotvorci. 133 00:16:22,694 --> 00:16:26,746 Tvoj zadatak: zauzeti aerodrom i dr�ati ga dok oni do�u. 134 00:16:26,846 --> 00:16:28,944 Ima� li ljude? 135 00:16:30,585 --> 00:16:34,504 Tim Andreja �atalova. Svi su ostali u SR Jugoslaviji. 136 00:16:34,604 --> 00:16:36,646 �atalov? Nije ti bilo dosta Bosne? 137 00:16:36,746 --> 00:16:39,954 Ne verujem mu, ali mi je potreban njegov tim. 138 00:16:40,733 --> 00:16:44,094 Viktore Ivanovi�u, bez njih ne mogu zauzeti aerodrom. 139 00:16:45,838 --> 00:16:48,547 GLOGOVAC, SR JUGOSLAVIJA JUN, 1999. godine 140 00:17:17,035 --> 00:17:19,082 Zdravo. 141 00:17:26,094 --> 00:17:29,891 Zdravo, �ika Rade. Bojanu je ro�endan. 142 00:17:30,184 --> 00:17:32,673 Javite se na telefon. 143 00:17:33,216 --> 00:17:37,320 Stoji ti lepo. -Zdravo, gde vam je tata? 144 00:17:37,560 --> 00:17:41,944 Zdravo, Rade. Tu je negde. Daj se vi�e javite na telefon! 145 00:17:42,671 --> 00:17:44,989 Rade! 146 00:17:46,492 --> 00:17:49,492 Gorane! Rade je do�ao! 147 00:17:49,793 --> 00:17:52,515 Ho�e li se vi�e neko javiti na ovaj telefon? 148 00:17:53,912 --> 00:17:58,369 Mama, daj smanji TV molim te! Glasno je kao u diskoteci. 149 00:17:58,469 --> 00:18:01,130 Samo zatvori vrata! Samo probaj! 150 00:18:01,520 --> 00:18:06,001 Ho�e� da me sahrani�! -Opet po�inje. -Stoko! 151 00:18:09,891 --> 00:18:12,804 Na�i svoj. Ne mogu sa jednom rukom. 152 00:18:12,904 --> 00:18:16,651 Milo�e, poje��e� ovo kasnije. Idi u dvori�te, tamo se igraj. 153 00:18:16,751 --> 00:18:19,422 Ajde deco, tamo je bolje. Moram da radim. 154 00:18:23,073 --> 00:18:25,477 Bilo ga je te�ko uraditi. 155 00:18:26,135 --> 00:18:28,786 Evo, mene je ko�talo 10 hiljada. 156 00:18:28,886 --> 00:18:33,859 �ta pri�a� ti? Jesi lud? Spasio ti je porodicu od bombi! 157 00:18:33,959 --> 00:18:38,598 Bolje mu napravi dobar. -Bruko! -Mama, prekini! 158 00:18:39,318 --> 00:18:41,687 Paso� je falsifikat. 159 00:18:46,782 --> 00:18:48,789 Momenat. 160 00:18:49,196 --> 00:18:54,006 'Alo, bre! -Gorane? -Da. -�to se ne javlja�? 161 00:18:54,332 --> 00:18:56,542 Dolazi ti policija. -�ta? 162 00:18:59,567 --> 00:19:02,940 E, moj Gorane. �ivot te nije ni�emu nau�io. 163 00:19:03,075 --> 00:19:06,440 Na�elni�e Mili�u, rado mi vas videti. 164 00:19:06,540 --> 00:19:09,699 �eno, skuvaj kafu na�im dragim gostima. 165 00:19:14,833 --> 00:19:18,390 �ta radi� na teritoriji SR Jugoslavije? 166 00:19:24,438 --> 00:19:27,032 Ostavite nas. 167 00:19:28,704 --> 00:19:31,015 A gde? -Izlazi van! 168 00:19:37,296 --> 00:19:39,786 Na�li smo ovo u tvom rancu. 169 00:19:40,819 --> 00:19:45,358 Dru�e, nema ovde ni�eg! Stari TV... 170 00:19:45,496 --> 00:19:47,686 Kolega? 171 00:19:47,786 --> 00:19:50,518 �verc cigareta, 5 do 7 godina. 172 00:19:50,618 --> 00:19:53,969 Ovo nije �verc. Samo sam vam poklon spremio. 173 00:19:54,315 --> 00:19:56,721 Hteo da vas iznenadim, al nisam uspeo. 174 00:19:56,821 --> 00:20:00,209 Potkupljivanje policije 3 do 5 godina. 175 00:20:00,309 --> 00:20:03,738 Sve zajedno, osam godina minimum. 176 00:20:03,838 --> 00:20:06,167 A �ta ti je ovde? 177 00:20:06,652 --> 00:20:08,661 15 godina. 178 00:20:08,896 --> 00:20:12,536 Ja sam lovac i poma�em na�em narodu, rat je. 179 00:20:16,003 --> 00:20:18,343 Igramo se. 180 00:20:19,603 --> 00:20:22,393 Jao kakve bunde imam za va�e devojke? 181 00:20:22,493 --> 00:20:25,023 Fenomenalne! Pravo krzno! 182 00:20:25,123 --> 00:20:27,341 Krzno? -Aha. -Jesi li lud? -�to? 183 00:20:27,441 --> 00:20:29,780 Zar ne zna� koliko on obo�ava �ivotinje? 184 00:20:29,944 --> 00:20:32,323 Ako mu proradi �ir, ima sve da nas pobije. 185 00:20:32,536 --> 00:20:35,993 Daj donesi rakiju, a ja �u ga poku�ati smiriti. 186 00:20:36,093 --> 00:20:40,403 Volim �ivotinje? Slede�i put si ti psihopata. 187 00:20:43,035 --> 00:20:45,145 Da�u ti dve opcije. 188 00:20:45,245 --> 00:20:50,023 Varijanta A - ja �utim. Ti popije� kafu. 189 00:20:50,636 --> 00:20:55,956 Onda idemo u stanicu. A odatle te deportujem za Rusiju. 190 00:20:56,203 --> 00:20:59,572 Varijanta B - ka�i mi sve. 191 00:20:59,950 --> 00:21:03,972 Ako mi se svidi tvoja pri�a, mogu ti dati i posao. 192 00:21:05,293 --> 00:21:09,279 Nadam se da sam sve ispravno rekao i da si me razumeo. 193 00:21:14,133 --> 00:21:16,765 BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA JUN, 1999. 194 00:21:19,599 --> 00:21:21,603 Doktore. 195 00:21:22,487 --> 00:21:25,562 Sestro! Na rentgen. Hvala. 196 00:21:25,662 --> 00:21:28,722 Jasna! Hteo sam da porazgovaram sa tobom. 197 00:21:28,977 --> 00:21:31,667 Hteo sam da popri�amo. Na�e odeljenje na Kosovu 198 00:21:31,767 --> 00:21:34,514 hitno treba bolni�ara. Predlo�io sam tebe. 199 00:21:34,916 --> 00:21:38,290 Odeljenjem rukovodi dr �tern. Poznati doktor iz �vajcarske. 200 00:21:47,011 --> 00:21:49,255 �ta je ovo? 201 00:21:50,179 --> 00:21:52,519 Ne mogu vi�e. 202 00:21:53,180 --> 00:21:56,590 Daje� otkaz, a nema ko da le�i. 203 00:21:56,836 --> 00:21:59,691 Te�ko mi je. -Rat je, svima nam je te�ko. 204 00:21:59,791 --> 00:22:02,155 Sve vreme �ujem vriske. 205 00:22:02,255 --> 00:22:05,245 Spasila sam jednu bebu, a mogla sam ih spasiti vi�e. 206 00:22:05,345 --> 00:22:07,621 Trebala sam da ih spasem. 207 00:22:07,721 --> 00:22:12,883 Izvini, Marijana Ivi�, 25 godina. 32 nedelja, obilno krvarenje. 208 00:22:12,983 --> 00:22:16,668 Na�ena je pred skloni�tem. Nije uspela da u�e. Pala u nesvest. 209 00:22:23,963 --> 00:22:26,751 U salu za hitne slu�ajeve. 210 00:22:30,866 --> 00:22:34,467 Bolje spasiti jedan �ivot, nego ni�ta uraditi. 211 00:23:14,512 --> 00:23:17,183 �ivela Srbija! 212 00:23:17,283 --> 00:23:20,719 Hajde, hajde. Ni�ta ih ne razumem. 213 00:23:39,814 --> 00:23:42,002 Girej! 214 00:23:43,106 --> 00:23:45,195 Girej! 215 00:23:45,450 --> 00:23:47,653 Debil! 216 00:23:50,853 --> 00:23:53,294 Zdravo, brate! 217 00:23:55,085 --> 00:23:57,567 Kada si me pozvao, nisam mogao da verujem. 218 00:23:57,667 --> 00:24:00,197 Zdravo! -Zdravo! -Kako si me prona�ao? 219 00:24:00,297 --> 00:24:04,625 Za �etiri godine nisi ni jednom nestao sa radara. Nije bilo te�ko. 220 00:24:04,725 --> 00:24:09,615 Morao sam do�i po neku informaciju. -Da, video sam tvoju informaciju. 221 00:24:15,683 --> 00:24:18,162 Imaju interesantan oblik protesta. 222 00:24:19,173 --> 00:24:22,495 Takav narod. Bombarduju ih, a oni pevaju. 223 00:24:31,913 --> 00:24:34,065 �atajev ne�e sa nama. 224 00:24:34,578 --> 00:24:36,675 �ta je zadatak? 225 00:24:36,775 --> 00:24:39,313 Zauzeti aerodrom i �ekati na�e trupe. 226 00:24:39,413 --> 00:24:41,450 Kakve trupe? 227 00:24:41,845 --> 00:24:44,745 Lokacija ruskih mirotvoraca, Bosna i Hercegovina, jun 1999. 228 00:24:44,845 --> 00:24:48,087 Jedinica 10-49 spremna da izvede ve�bu u borbenim uslovima. 229 00:24:48,187 --> 00:24:51,149 Jedinica 10-40 je spremna da trenira 10-49. 230 00:24:51,249 --> 00:24:53,341 Jedinice, stanite na start. 231 00:24:53,441 --> 00:24:56,088 Pa�nja... Kreni! 232 00:24:57,092 --> 00:25:00,929 Spava� na startu, �umaheru! -Kreni punom brzinom! 233 00:25:03,459 --> 00:25:07,065 Moraju da pro�u rastojanje za odre�eno vreme. 234 00:25:09,313 --> 00:25:12,231 Uh, al su stra�ni! -Sad �u ih prete�i! 235 00:25:13,123 --> 00:25:15,293 Nalevo! 236 00:25:19,109 --> 00:25:21,407 Prestigli su nas. -Vidim. 237 00:25:23,609 --> 00:25:26,050 Ko �e sad da proguta pra�inu... 238 00:25:27,235 --> 00:25:30,062 Daj, dodaj gas! 239 00:25:38,433 --> 00:25:41,382 Sergej, debeli! Hajde! Nagazi! 240 00:25:48,727 --> 00:25:51,047 Ve� guta�... 241 00:25:51,345 --> 00:25:53,703 Levo! Hajde! 242 00:25:53,889 --> 00:25:55,938 Br�e! Br�e! 243 00:26:01,166 --> 00:26:03,463 �ta si se prilepio, kretenu! 244 00:26:05,218 --> 00:26:07,439 Prolazimo kroz 21. sektor. 245 00:26:16,506 --> 00:26:19,664 U�ivaj u kupanju! -Dodaj gas! 246 00:26:20,068 --> 00:26:22,607 Kako si, Ihtijandere? 247 00:26:22,707 --> 00:26:26,352 Dobro. Guzice su nam se zalepile, ali idemo do kraja! 248 00:26:26,452 --> 00:26:28,530 Dobro idu. 249 00:26:29,906 --> 00:26:33,180 Gas! Gas! 250 00:26:39,351 --> 00:26:43,583 Br�e! -Gde sad? -Hajde! 251 00:26:43,709 --> 00:26:45,405 Idi pravo, ne seci. 252 00:26:45,505 --> 00:26:48,570 Iseci ga. -Ve� guramo limit. 253 00:26:48,670 --> 00:26:50,685 Stigni ga! 254 00:26:55,232 --> 00:26:57,270 Stoj! 255 00:27:04,113 --> 00:27:06,127 Uspeli! 256 00:27:07,036 --> 00:27:10,563 Skotovi! Hajde nazad. 257 00:27:10,663 --> 00:27:14,318 Dru�e pukovni�e. General Somov je na satelitskom telefonu. 258 00:27:18,299 --> 00:27:22,207 Poltoratski! Mora� bolje pripremiti borce! -Jasno! 259 00:27:23,379 --> 00:27:25,696 Bolje pripremiti. 260 00:27:26,706 --> 00:27:30,684 Nikolaj... moje sau�e��e. -Ma, nosi se! 261 00:27:35,808 --> 00:27:38,061 Pukovnik Platov. Drago mi je. 262 00:27:38,161 --> 00:27:41,899 Odluka za odlazak u bratsku Pri�tinu je odobrena. 263 00:27:41,999 --> 00:27:44,148 Primio? -Primio. 264 00:27:44,248 --> 00:27:46,663 Zadatak: zauzeti aerodrom pre alijanse. 265 00:27:46,763 --> 00:27:49,127 Ne dozvoliti da informacije procure do NATO-a. 266 00:27:49,227 --> 00:27:51,908 Izvr�i! -Primljeno! 267 00:27:52,190 --> 00:27:54,331 Prekidam vezu. 268 00:27:57,855 --> 00:28:00,003 Kona�no. 269 00:29:06,890 --> 00:29:08,981 Na�a. 270 00:29:09,288 --> 00:29:11,819 Do�i. 271 00:29:13,010 --> 00:29:15,864 To sam ja, striko. 272 00:29:56,790 --> 00:30:00,007 Na�elni�e! Na�elni�e, Mili�u! 273 00:30:00,389 --> 00:30:03,042 Nema pre�ivelih. 274 00:30:03,942 --> 00:30:06,091 Idemo da radimo. 275 00:30:06,191 --> 00:30:08,828 Ba� na praznik, skotovi! 276 00:30:34,842 --> 00:30:41,404 AERODROM SLATINA, PRI�TINA SR JUGOSLAVIJA, JUN 1999. 277 00:30:41,504 --> 00:30:47,011 Nisu �ak ni vojska. Banda u uniformama. Glavnog zovu Smuk. 278 00:30:47,295 --> 00:30:49,385 Prava �ivotinja. 279 00:30:49,485 --> 00:30:51,741 Selo iz kog je Vuk peto je za redom. 280 00:30:51,841 --> 00:30:54,708 Do�u, pobiju, nekog uzmu kao zatvorenike. 281 00:30:54,808 --> 00:30:58,226 Pre dva dana su zauzeli aerodrom. 282 00:30:59,045 --> 00:31:01,350 Sad je to njihova baza. 283 00:31:01,450 --> 00:31:04,618 Znamo gde je zver, a ne mo�emo ga uhapsimo. 284 00:31:04,863 --> 00:31:09,010 Kad se povu�e na�a vojska po�e�e haos. 285 00:31:09,947 --> 00:31:12,342 �ta ho�e� od mene? 286 00:31:12,442 --> 00:31:14,558 Nas �etvero ne mo�emo ni�ta. 287 00:31:14,957 --> 00:31:17,399 Zna� li koliko sam ljudi izgubio za pola godine? 288 00:31:17,499 --> 00:31:19,735 Mo�emo okupiti dobrovoljce. 289 00:31:19,835 --> 00:31:22,108 Tvoji dobrovoljci ne mogu ni�ta. 290 00:31:22,208 --> 00:31:24,249 Ali ti mo�e�! 291 00:31:24,449 --> 00:31:27,269 U�ini dobrovoljce vojnicima. 292 00:31:27,369 --> 00:31:31,101 Re�i �u ti jo� jednom. Ovaj problem se ne mo�e re�iti bez dodatne pomo�i. 293 00:31:31,855 --> 00:31:33,991 KOSOVO I METOHIJA SR JUGOSLAVIJA 294 00:31:45,794 --> 00:31:48,931 Ovo je prava avionska bomba. 295 00:31:49,031 --> 00:31:53,318 Molim vas obucite za�titno odelo. Pomo�i �e? 296 00:31:54,935 --> 00:31:56,466 Ima� li dece? 297 00:31:56,566 --> 00:31:58,386 Ne. 298 00:31:58,486 --> 00:32:00,717 Sre�om. 299 00:32:07,725 --> 00:32:10,121 Bo�e pomozi. 300 00:32:13,150 --> 00:32:15,412 Dobra, Barmine? 301 00:32:18,338 --> 00:32:20,759 �A�AK, SR JUGOSLAVIJA 302 00:32:27,732 --> 00:32:31,745 �ao, �e�eru. Jesi li za zabavu? -Ne, nisam tu zbog toga. 303 00:32:32,225 --> 00:32:34,227 Rus? 304 00:32:34,327 --> 00:32:37,268 Tra�i� ne�to posebno? -Moglo bi se tako re�i. 305 00:32:37,368 --> 00:32:40,744 Prisloni mu pi�tolj na guzicu mo�da mu se svidi. 306 00:32:42,540 --> 00:32:44,065 Zdravo. 307 00:32:44,322 --> 00:32:46,717 KRAGUJEVAC, SR JUGOSLAVIJA 308 00:32:47,429 --> 00:32:50,720 Mi da �utimo, a oni da seru po nama? 309 00:32:57,414 --> 00:33:01,839 �ta misli�... kada �e se ovo zavr�iti? 310 00:33:02,137 --> 00:33:04,365 Ba� me briga. 311 00:33:06,107 --> 00:33:08,118 Ne interesuje me. 312 00:33:08,314 --> 00:33:11,916 Bio bi vi�e zainteresovan da ovde ne pije� po ceo dan. 313 00:33:14,381 --> 00:33:17,194 Sramota me da pitam. �ta ti radi� ovde? 314 00:33:17,294 --> 00:33:19,944 Nemoj da te sramota. Radim kao obezbe�enje. 315 00:33:20,044 --> 00:33:23,050 A �ta ti ovde radi�? -Dobro pitanje. 316 00:33:23,314 --> 00:33:26,949 Za�to ni�ta nije zaklju�ano? Vidim da si se prilagodio. 317 00:33:27,049 --> 00:33:29,467 Konsultujem jugoslovene. 318 00:33:29,682 --> 00:33:32,340 Poklon od Francuza. -Bravo! 319 00:33:32,440 --> 00:33:35,438 �eli� li malo akcije? 320 00:33:35,638 --> 00:33:37,751 Star sam ja za to. 321 00:33:37,851 --> 00:33:39,895 Ali... 322 00:33:40,076 --> 00:33:42,113 Cigarete. 323 00:33:42,213 --> 00:33:46,026 Stoka nas bombarduje svaki dan. Uzdamo se u vas. 324 00:33:46,283 --> 00:33:50,046 "Rusi nas ne�e napustiti!" "Rusi su bra�a!" 325 00:33:50,366 --> 00:33:52,417 A Rusi �ute. 326 00:33:52,517 --> 00:33:54,543 �ute, bre! 327 00:33:54,643 --> 00:33:57,350 �ta treba da se radi? -Tajna. 328 00:33:57,679 --> 00:34:01,035 Sakupljam �atajev tim. Imamo zadatak. 329 00:34:01,135 --> 00:34:04,435 Ako ga zavr�i� mo�e� se vratiti u Rusiju. 330 00:34:07,004 --> 00:34:09,199 A i vi ste kukavice! 331 00:34:09,422 --> 00:34:14,429 Ti�e, ti�e. Polako, sve je u redu. 332 00:34:14,948 --> 00:34:16,985 Moramo da popri�amo. 333 00:34:18,237 --> 00:34:20,377 Ima� li oru�je? 334 00:34:20,477 --> 00:34:23,251 Gde je garancija da se ne�e predomisliti i smestiti nam? 335 00:34:23,451 --> 00:34:25,522 Ja sam garancija. 336 00:34:26,843 --> 00:34:29,055 Drago mi je �to sam te videla. 337 00:34:30,198 --> 00:34:33,756 Vi�e ne ceni� �ivot? Tu�e� bra�u Srbe? 338 00:34:34,147 --> 00:34:37,150 Ludaka ima svuda. Nacionalnost nema veze sa tim. 339 00:34:37,419 --> 00:34:39,836 To si u pravu. -Bek, pre�i na stvar. 340 00:34:40,470 --> 00:34:44,303 Vera, tamo je pijani klijent. Tu�e Vi�nju. 341 00:34:44,740 --> 00:34:46,808 Zdravo. -Stani. 342 00:34:49,632 --> 00:34:51,791 Ako se predomisli�. 343 00:35:02,818 --> 00:35:05,281 Hvala Francuzima. 344 00:35:06,169 --> 00:35:11,219 Francuzi nisu hteli stvarno da vas bombarduju. Bacili praznu kapsulu. 345 00:35:11,373 --> 00:35:13,846 U pi�ku materinu! 346 00:35:15,014 --> 00:35:18,351 Vrati�e� se ku�i. Sa svim po�astima. 347 00:35:19,197 --> 00:35:21,339 Eto tako je. 348 00:35:55,139 --> 00:35:57,977 Dr�im te na oku, kreten�ino! 349 00:35:58,177 --> 00:36:00,630 Bek! Idem sa vama. 350 00:36:03,599 --> 00:36:06,609 O medaljama i domovini pri�aj Gireju. 351 00:36:19,811 --> 00:36:21,837 �ta je ovo? 352 00:36:21,937 --> 00:36:26,081 Ako ho�e� da idem sa vama to je cena. Za tu sumu �u da idem. 353 00:36:32,352 --> 00:36:34,793 Da, ludaci su svuda. 354 00:36:49,063 --> 00:36:51,113 Evo klju�eva. 355 00:36:53,259 --> 00:36:55,654 Sve smo tamo... 356 00:37:03,719 --> 00:37:06,456 Ho�e� li da popije� rakiju sa mnom? 357 00:37:12,293 --> 00:37:14,785 Dr�i se brate. 358 00:37:18,943 --> 00:37:21,005 Brat? 359 00:37:22,391 --> 00:37:24,775 Albanac mi ne mo�e biti brat. 360 00:37:25,003 --> 00:37:27,284 Nemoj Vu�e. 361 00:37:32,509 --> 00:37:34,752 Nismo iste vere. 362 00:37:35,114 --> 00:37:39,168 Ali sam ti dokazao da sam ti brat. Slu�aj. 363 00:37:41,370 --> 00:37:46,074 Psuj! Pla�i! Udari me ako treba. 364 00:37:47,126 --> 00:37:50,061 Samo nemoj da dr�i� u sebi. 365 00:37:54,617 --> 00:37:56,636 Zdravo, momci. 366 00:37:56,736 --> 00:38:01,283 Danas �e tri porodice napustiti selo. Nemaju novca da Smuku plate prolaz. 367 00:38:01,383 --> 00:38:05,203 Pozvale su me njihove kom�ije, Albanci. Ka�u da �e ih zarobiti na putu. 368 00:38:05,303 --> 00:38:07,584 Kada su krenuli? -Pre sat vremena. 369 00:38:07,684 --> 00:38:10,374 Imamo malo vremena. Mo�da ih ne uspemo sti�i. Idemo. 370 00:38:29,133 --> 00:38:31,298 Autobus je va�a odgovornost. 371 00:38:34,290 --> 00:38:38,927 Odli�na �ansa da smaknemo Smuka. Po�injemo kad se pojavi. 372 00:38:39,027 --> 00:38:43,005 Smukovi ljudi �e biti sa karavanom. �eka�emo ih na putu. 373 00:38:44,224 --> 00:38:48,265 Najlak�e ih je ovde presresti. Pre krivine. 374 00:38:48,365 --> 00:38:50,842 Ako po�urimo, sti�i �emo pre njih. 375 00:39:19,912 --> 00:39:23,200 Vidim trojicu na putu. Nema Smuka. 376 00:39:24,720 --> 00:39:27,028 Vu�e, �ta radi� to? 377 00:39:27,128 --> 00:39:29,511 Mili� je rekao da �ekamo u autu. 378 00:39:33,466 --> 00:39:35,522 Vu�e, stani! 379 00:39:35,699 --> 00:39:39,252 Odjebi, Fadile! -To je naredba! 380 00:39:49,740 --> 00:39:51,826 Vuk je oti�ao. 381 00:39:55,712 --> 00:39:58,704 Kuda �e? Majku mu! 382 00:40:01,945 --> 00:40:05,704 Sedite mirno, ja �u srediti snajperistu. 383 00:40:30,980 --> 00:40:33,017 Ubij ga! 384 00:40:52,093 --> 00:40:54,097 Ustani! Ustani! 385 00:40:54,197 --> 00:40:56,210 Ubi�u je, bre! 386 00:40:56,310 --> 00:40:58,380 Ne ga�aj! 387 00:40:58,553 --> 00:41:00,603 Ubi�u je, bre! 388 00:41:42,399 --> 00:41:44,411 Hajde! 389 00:41:45,019 --> 00:41:47,019 Hajde, pucaj! 390 00:41:47,119 --> 00:41:49,187 Vu�e, nemoj! 391 00:41:49,287 --> 00:41:53,192 Fadile, Fadile! Ho�e� li me ti predati? 392 00:41:53,292 --> 00:41:56,231 �uti Ba�kire, upuca�e te! 393 00:41:56,331 --> 00:41:58,429 Vu�e! 394 00:41:59,241 --> 00:42:01,337 Stani! Spusti oru�je! 395 00:42:01,437 --> 00:42:04,194 Ovo je nare�enje! Mi nismo razbojnici. 396 00:42:04,294 --> 00:42:06,472 Kod nas postoji zakon. 397 00:42:06,502 --> 00:42:09,089 Jesu li i bombe po zakonu? 398 00:42:09,189 --> 00:42:11,331 Je li nas ubijaju po zakonu? 399 00:42:11,431 --> 00:42:15,046 O kakvom zakonu pri�a�? -On jeste terorista. 400 00:42:15,146 --> 00:42:18,256 Ali nije na tebi odluka da li �e on �iveti ili ne. 401 00:42:40,900 --> 00:42:42,480 Stani! 402 00:42:42,580 --> 00:42:44,877 Nemoj. Pusti ga! 403 00:43:05,396 --> 00:43:09,130 Juna�ki si to odradio. Napravi�u ti paso�. 404 00:43:09,230 --> 00:43:11,468 Ovo je adresa. 405 00:43:14,394 --> 00:43:17,367 Nadam se da �emo se opet videti. 406 00:43:27,968 --> 00:43:31,170 Dru�e stariji poru�ni�e. Dozvolite da vam se nezvani�no obratim. 407 00:43:31,691 --> 00:43:34,884 Obratite se pukovniku. Batone, nosi se. 408 00:43:35,995 --> 00:43:38,766 Koliko jo�? Obrisali smo sve rupe. 409 00:43:38,866 --> 00:43:41,103 Sjaji se kao ma�kina muda. 410 00:43:41,203 --> 00:43:44,358 Momci, vi ste danas... 411 00:43:44,670 --> 00:43:46,688 posrali. 412 00:43:47,832 --> 00:43:52,598 Ne samo vod. Posrali ste celi bataljon. 413 00:43:53,124 --> 00:43:58,134 I ceo rod vojske. I sve oru�ane snage Ruske Federacije. 414 00:43:58,738 --> 00:44:00,872 A �ta ako sutra bude rata? 415 00:44:01,963 --> 00:44:04,464 Odgovorio sam na pitanje, vojni�e. 416 00:44:04,662 --> 00:44:08,421 Ako sutra bude rata, ratova�emo u sopstvenom sranju! 417 00:44:08,521 --> 00:44:10,802 Poltaratski! -Dru�e majore! 418 00:44:11,038 --> 00:44:13,574 Vojska prvog voda radi... 419 00:44:13,674 --> 00:44:15,907 Vidim ja �ta radite. Dosta, prekini pranje. 420 00:44:16,206 --> 00:44:18,214 Bra�njikove? 421 00:44:18,884 --> 00:44:21,978 Do jutra da bude provereno stanje svih vozila. 422 00:44:22,580 --> 00:44:24,195 Jasno! 423 00:44:25,001 --> 00:44:27,463 Skupljajte to, prokleti �umaheri. 424 00:44:28,630 --> 00:44:30,767 Zavr�avajte, �umaheri. 425 00:44:35,338 --> 00:44:36,928 Baton! 426 00:44:45,515 --> 00:44:47,522 Kakvo mesto! 427 00:44:51,244 --> 00:44:54,917 Zdravo, momci. -Zdravo, razbojni�e. 428 00:44:55,017 --> 00:44:58,365 Mislio sam da si u penziji. Nije te zemlja pokrila? 429 00:44:58,465 --> 00:45:01,164 Jezik pregrizao. -Imate li cigarete? 430 00:45:01,498 --> 00:45:03,715 Jo� pu�i�? Treba da prekine�. 431 00:45:03,815 --> 00:45:07,208 Zdravo, devojke. -A jebem mu mater! -Girej, ne po�inji. 432 00:45:07,568 --> 00:45:09,801 I meni je drago �to te vidim. -Zdravo. 433 00:45:09,901 --> 00:45:12,176 Vera, daj mi cigaretu. -Prestala sam pu�iti. 434 00:45:12,976 --> 00:45:15,573 Moramo odmah dejstvovati. Imamo malo vremena. 435 00:45:15,802 --> 00:45:20,292 Dosta se promenilo od 1995-e. Sad sami donosimo odluke. 436 00:45:20,607 --> 00:45:22,707 Bez NATO-a. Imamo zadatak. 437 00:45:22,907 --> 00:45:27,972 Ako budete uz mene, vrati�e vas u vojsku i bi�ete nagra�eni. 438 00:45:28,520 --> 00:45:30,782 Ali najva�nije - vra�ate se ku�i. 439 00:45:31,175 --> 00:45:33,603 I do�eka�e vas kao heroje. 440 00:45:37,219 --> 00:45:39,299 Gde je �atajev? 441 00:45:40,627 --> 00:45:42,762 Ja vodim operaciju. 442 00:45:52,793 --> 00:45:54,825 Hvala vam. 443 00:46:00,048 --> 00:46:02,942 Izvinite. -Izvinite vi. 444 00:46:03,797 --> 00:46:07,714 Dobro reagujete. -Kao dete sam bio golman. 445 00:46:08,916 --> 00:46:10,474 Jasna. 446 00:46:10,599 --> 00:46:12,184 Rade. 447 00:46:12,404 --> 00:46:13,951 Polazak. 448 00:46:21,231 --> 00:46:25,117 Poma�e Bog. Autobus za Prizren? Hajde Mi�o, br�e. 449 00:46:27,196 --> 00:46:29,337 Kre�emo. 450 00:47:11,906 --> 00:47:13,986 Tata! 451 00:47:29,056 --> 00:47:31,226 Sedi, mater ti jebem! 452 00:47:32,736 --> 00:47:35,212 Moli se, sine! 453 00:47:46,660 --> 00:47:51,177 Vi ste u�li na teritoriju Republike Kosovo. 454 00:47:51,277 --> 00:47:55,383 Svako ko ovuda ide prolazi proceduru provere. 455 00:47:55,483 --> 00:47:58,792 Vadite dokumenta i li�ne stvari. 456 00:47:58,992 --> 00:48:03,841 Svako suprostavljanje zakonitoj vlasti ima da bude... 457 00:48:04,041 --> 00:48:06,695 surovo ka�njeno. 458 00:48:07,079 --> 00:48:09,461 Ti! Ko si ti? 459 00:48:10,806 --> 00:48:12,825 Rade Tomi�. 460 00:48:12,925 --> 00:48:14,616 Kakav ti je to akcenat? 461 00:48:14,827 --> 00:48:18,319 Jesi ti Srbin? -Da. Odrastao sam u Rusiji. Majka mi je Ruskinja. 462 00:48:18,419 --> 00:48:21,606 Do�ao kod ro�aka. Ima dijabetes. 463 00:48:23,452 --> 00:48:25,492 Dokumenta. 464 00:48:49,079 --> 00:48:51,163 Gospode. 465 00:48:51,733 --> 00:48:54,393 Sine, pusti nas. Molim te. 466 00:48:54,493 --> 00:48:57,325 Nisam ti ja sin, ku�ko srpska! 467 00:48:57,888 --> 00:48:59,970 Ej, �ta radi�? 468 00:49:02,590 --> 00:49:04,834 �ta je bilo, pope? 469 00:49:05,066 --> 00:49:07,172 Ka�i! 470 00:49:08,994 --> 00:49:12,465 To su stvari za bogoslu�enje, ne trebaju vam. 471 00:49:13,642 --> 00:49:15,781 Nije dobro da se dira. 472 00:49:29,228 --> 00:49:32,956 Jasna Blagojevi�. Putujem u bolnicu u Glogovice. 473 00:49:33,644 --> 00:49:35,896 Evo, imam i papire. 474 00:49:58,522 --> 00:50:00,888 Pope, pope. 475 00:50:01,502 --> 00:50:03,973 Ti si �vercer. 476 00:50:05,304 --> 00:50:07,737 A ovo? �ta je ovo? 477 00:50:09,624 --> 00:50:12,189 Da vidim. Opa. 478 00:50:13,596 --> 00:50:15,910 Ostavi to, molim te. 479 00:50:16,312 --> 00:50:19,072 To su svete stvari, razume�? 480 00:50:19,324 --> 00:50:24,008 'Ajde ljudi, i vi ste vernici. 481 00:50:25,310 --> 00:50:28,712 Vi verujete u Alaha. Mi u Hrista. 482 00:50:29,658 --> 00:50:33,088 Hajde da bar po�tujemo jedni druge. 483 00:50:35,130 --> 00:50:37,210 �ta da po�tujem? 484 00:50:38,786 --> 00:50:41,023 'Ajde onda reci: 485 00:50:41,123 --> 00:50:44,200 nema Boga, osim Alaha. 486 00:50:45,883 --> 00:50:48,463 'Ajde! Ka�i. 487 00:50:49,162 --> 00:50:52,124 �uje� li me? Hajde! 488 00:50:52,224 --> 00:50:56,098 Po�tuj me, pope! Hajde! 489 00:50:56,661 --> 00:50:58,818 Govori! 490 00:50:58,918 --> 00:51:01,117 Ne mogu, ja sam Hri��anin. 491 00:51:02,983 --> 00:51:05,050 Tata! 492 00:51:05,825 --> 00:51:07,980 Govori! 493 00:51:08,795 --> 00:51:11,650 Hajde! Hajde! 494 00:51:12,025 --> 00:51:14,043 Ka�i. 495 00:51:19,302 --> 00:51:21,341 Hristos je... 496 00:51:23,090 --> 00:51:25,460 �ta to radite? 497 00:51:59,454 --> 00:52:03,749 Ka�i im da spuste oru�je. Ili �e� da ode� kod svog Alaha. 498 00:52:04,050 --> 00:52:06,126 Spustite oru�je. 499 00:52:06,226 --> 00:52:08,227 Spustite! 500 00:52:17,405 --> 00:52:19,445 U autobus! 501 00:52:19,545 --> 00:52:21,611 Svi u autobus! 502 00:52:23,410 --> 00:52:25,637 Be�i u autobus! 503 00:52:32,389 --> 00:52:34,742 Prona�i �u te, Ruse! 504 00:52:38,263 --> 00:52:40,815 Hajde! Hajde br�e! 505 00:52:53,723 --> 00:52:55,831 Idem po doktore. 506 00:53:00,595 --> 00:53:02,665 Brzo! Ovamo! 507 00:53:05,339 --> 00:53:07,562 Ja sam dr �tern. �ta se desilo? 508 00:53:07,662 --> 00:53:10,686 Govorite engleski? -Da, da. Napali su nas teroristi. 509 00:53:10,786 --> 00:53:15,411 Da nije bilo njega... ne bi pre�iveli. 510 00:53:16,449 --> 00:53:19,871 �ta je sa de�akom? -Ima te�ku povredu glave. 511 00:53:20,163 --> 00:53:22,779 Rekli su da idu u manastir blizu Prizrena. 512 00:53:22,879 --> 00:53:25,483 De�ak na intenzivnu, ostali u �ekaonicu. 513 00:53:27,035 --> 00:53:30,655 Pop i njegov sin su krenuli u manastir blizu Prizrena. Pop Jovan. 514 00:53:30,755 --> 00:53:34,567 Gde mogu prona�i auto? -Gde da prona�emo auto da prevezemo telo? 515 00:53:34,667 --> 00:53:37,897 Ne brinite, pomo�i �u vam. -Hvala. 516 00:53:38,825 --> 00:53:41,213 Gde se mogu umiti? 517 00:53:41,313 --> 00:53:43,747 Do�ite, pokaza�u vam. 518 00:53:45,998 --> 00:53:50,201 Evo ti. Uzmi. Popove stvari. Uzmi. 519 00:53:50,301 --> 00:53:54,038 Hvala. -Ne. Hvala tebi, sine. 520 00:54:44,971 --> 00:54:48,109 Ja �u odvesti telo sve�tenika. 521 00:54:50,879 --> 00:54:52,903 �ekaj. 522 00:54:54,045 --> 00:54:56,382 Mogu li sa tobom? 523 00:55:51,823 --> 00:55:54,391 Primite na�e sau�e��e. 524 00:55:56,317 --> 00:55:58,393 �ta je sa Mi�om? 525 00:55:58,715 --> 00:56:02,538 On je u bolnici, u Glogovicama. Ranjen je u glavu. 526 00:56:02,638 --> 00:56:04,922 Te�ko je povre�en, ali mu je stanje stabilno. 527 00:56:05,022 --> 00:56:07,318 Ja �u se pobrinuti za njega. 528 00:56:08,673 --> 00:56:11,172 Brate, kako ovako?! 529 00:56:13,051 --> 00:56:15,054 Odnesite ga. 530 00:56:16,637 --> 00:56:18,836 O�e. 531 00:56:19,612 --> 00:56:22,392 Zamolili su da vam damo. 532 00:56:29,126 --> 00:56:32,781 Dajte ovo Mi�i. Ovo je njegov �uvar. 533 00:56:34,311 --> 00:56:36,342 Ho�emo. 534 00:56:37,084 --> 00:56:40,138 Moli�u se za va�u porodicu. Imate li dece? 535 00:56:43,348 --> 00:56:46,603 Blagoslovljeni da ste. Zbogom. 536 00:56:47,604 --> 00:56:49,683 Zbogom. 537 00:57:13,175 --> 00:57:15,238 Hvala ti. 538 00:57:17,346 --> 00:57:20,884 Tek sad po�injem da shvatam �ta se jutros dogodilo. 539 00:57:25,398 --> 00:57:28,938 Uskoro sti�emo u grad. Gde da te odvezem? 540 00:57:29,038 --> 00:57:31,944 U bolnicu. Tamo �u da prespavam. 541 00:57:32,044 --> 00:57:35,627 Mo�e� ostati kod mene. Ja tamo ne �ivim. 542 00:57:37,740 --> 00:57:39,866 Ne �elim da ti smetam. 543 00:57:39,966 --> 00:57:42,330 Kako mi mo�e� smetati? 544 00:57:45,576 --> 00:57:47,987 Hvala ti. 545 00:57:50,067 --> 00:57:52,864 Ujutru idem do bolnice. 546 00:58:10,564 --> 00:58:13,767 U redu, idi ku�i. Pozdravi mamu. 547 00:58:13,867 --> 00:58:16,560 Mogu li ja sa vama? -Idi spavaj. 548 00:58:17,171 --> 00:58:20,887 Treba da de�ura� ve�eras. 549 00:58:22,399 --> 00:58:25,290 Idi ku�i! Hajde! 550 00:58:40,977 --> 00:58:43,035 Je li, deda. 551 00:58:43,639 --> 00:58:46,006 Je l' ti ho�e� da �ivi�? 552 00:58:46,334 --> 00:58:48,412 Ne ba�. 553 00:58:54,807 --> 00:58:57,949 Pod tvojom komandom slu�i ruski Srbin. 554 00:58:59,222 --> 00:59:04,159 Ka�i mi gde je pa mo�e� da ide� ku�i. 555 00:59:05,365 --> 00:59:07,614 Gde je ruski Srbin? -Da. 556 00:59:08,382 --> 00:59:11,292 Varijanta A - ne znam. 557 00:59:12,161 --> 00:59:15,971 Varijanta B - ne�u da ti ka�em. 558 00:59:16,356 --> 00:59:17,998 Biraj. 559 00:59:18,098 --> 00:59:21,005 A ti zna� �ta ti mogu uraditi? 560 00:59:21,105 --> 00:59:23,203 Znam �ta ho�e�, a ne mo�e�. 561 00:59:23,303 --> 00:59:27,168 Ne mo�e� me kupiti. Ne mo�e� me slomiti. 562 00:59:27,268 --> 00:59:29,803 Mo�e� me samo ubiti. 563 00:59:29,903 --> 00:59:31,953 A mo�e� i... 564 00:59:33,481 --> 00:59:36,064 dupe da mi poljubi�. 565 00:59:36,801 --> 00:59:40,062 Molim te! Nemoj! Nemoj! 566 00:59:40,978 --> 00:59:43,471 Jesi li se upla�io? -Molim te, mama mi je bolesna. 567 00:59:43,571 --> 00:59:45,742 �eka me, brine se. 568 00:59:45,842 --> 00:59:47,930 I ja sam imao mamu. 569 00:59:49,562 --> 00:59:53,177 Ne�u ja tebe ubiti, Mili�u. 570 00:59:53,521 --> 00:59:58,168 Ja �u tebe kazniti. I to javno. 571 01:00:02,647 --> 01:00:04,709 Tr�i! 572 01:00:06,495 --> 01:00:08,573 Slu�ajte svi. 573 01:00:08,673 --> 01:00:11,831 U ime velike Albanije... 574 01:00:11,931 --> 01:00:15,893 zbog pomaganja srpskim okupatorima... 575 01:00:16,991 --> 01:00:21,375 Ovaj Srbin je osu�en na smrtnu kaznu. 576 01:00:26,201 --> 01:00:32,451 Tako �e da bude sa svima koji se protive zakonitoj vlasti. 577 01:00:32,825 --> 01:00:34,886 Ti si zakonita vlast? 578 01:00:34,986 --> 01:00:37,120 Ti si obi�an kriminalac. 579 01:00:37,893 --> 01:00:42,469 A Kosovo je srpsko! Uvek bilo i bi�e. 580 01:00:42,569 --> 01:00:44,648 Ho�e� da ubije� Albanca? 581 01:00:45,385 --> 01:00:47,417 Ho�e�? 582 01:00:47,898 --> 01:00:50,240 Hajde! 583 01:00:57,447 --> 01:00:59,533 Podigni ga. 584 01:01:24,992 --> 01:01:27,125 Bravo, deda. 585 01:01:27,904 --> 01:01:30,033 Bravo. 586 01:01:47,129 --> 01:01:49,758 Vu�e! �ta si to postao? 587 01:01:51,713 --> 01:01:53,813 Na praznik. 588 01:01:56,361 --> 01:01:58,999 Na praznik. 589 01:01:59,967 --> 01:02:02,035 Vu�e. 590 01:02:14,857 --> 01:02:16,582 Da? 591 01:02:16,682 --> 01:02:19,012 Rade, ovde Fadi. -Zdravo. 592 01:02:19,112 --> 01:02:21,254 Slu�aj, nemamo mnogo vremena. 593 01:02:21,354 --> 01:02:23,833 Sad sam sa Vukom. Ne znam �ta da radimo? 594 01:02:23,933 --> 01:02:25,969 O �emu ti? 595 01:02:26,069 --> 01:02:31,081 Ne zna�? Smuk je ubio Mili�a. Tra�io je tebe... 596 01:02:44,595 --> 01:02:47,113 Dr �tern ho�e da vas vidi. 597 01:03:12,455 --> 01:03:15,361 Dve gre�ke. U�iva�, Smu�e? 598 01:03:15,756 --> 01:03:17,805 Za�to si ubio �efa policije? 599 01:03:17,905 --> 01:03:19,953 Sad imamo probleme. -Kakve probleme? 600 01:03:20,053 --> 01:03:22,143 Posao sa narkoticima je zaustavljen. 601 01:03:22,243 --> 01:03:24,456 Va� politi�ki anga�man je pod pitanjem. 602 01:03:24,556 --> 01:03:28,377 Ovako, re�ite se taoca i o�istite aerodrom od ovog sranja. 603 01:03:28,477 --> 01:03:30,905 Kad do�e NATO ne treba da ste ovde. 604 01:03:31,005 --> 01:03:35,098 Nare�ujete mi? Jeste li ludi, doktore? 605 01:03:37,975 --> 01:03:40,008 Dragi prijatelju... 606 01:03:40,128 --> 01:03:43,015 Zaboravljate da ja predstavljam one koji su 607 01:03:43,115 --> 01:03:46,213 ubedili svet da vam poku�avaju vratiti dom. 608 01:03:46,647 --> 01:03:49,159 Uradi �ta ti ka�em. 609 01:04:02,619 --> 01:04:05,099 Zaustavi ga. 610 01:04:11,442 --> 01:04:14,732 Prokleti divljaci. Da li si ovo videla? 611 01:04:16,446 --> 01:04:20,830 Ne mo�e� ih kontrolisati. Ali stavi�emo �e ih na mesto. 612 01:04:25,674 --> 01:04:29,483 �ta je ovo? Kakva je ovo glupost? Misli da je �e Gevara? 613 01:04:30,346 --> 01:04:32,659 Za�to �ekaju? �to ne otvaraju? 614 01:04:32,864 --> 01:04:34,894 Otvori! �urimo. 615 01:04:51,774 --> 01:04:54,456 Amire, preparkiraj doktorova kola. 616 01:04:56,609 --> 01:04:58,705 Hajde! 617 01:05:06,986 --> 01:05:10,605 Na� prvi susret je bio kratak. 618 01:05:11,549 --> 01:05:14,249 Nismo se uspeli upoznati. 619 01:05:16,322 --> 01:05:18,768 Tvoj prijatelj je... 620 01:05:19,207 --> 01:05:21,362 zasmetao. 621 01:05:24,791 --> 01:05:26,795 Ba� �teta. 622 01:05:30,120 --> 01:05:32,256 Ubico. 623 01:05:35,002 --> 01:05:37,008 Ja nisam ubica. 624 01:05:37,495 --> 01:05:42,086 Ja samo �istim svoju teritoriju. 625 01:05:46,938 --> 01:05:49,096 Od svih vas. 626 01:05:49,836 --> 01:05:52,131 Hajde, hajde. 627 01:05:53,611 --> 01:05:56,709 Rusa... Amerikanaca... 628 01:05:57,137 --> 01:05:59,201 Srba. 629 01:06:03,566 --> 01:06:06,178 Niste mi vi�e potrebni. 630 01:06:06,278 --> 01:06:08,845 Ovo je moja zemlja sad. 631 01:06:09,391 --> 01:06:12,762 Ima da vas koljem do poslednjeg. 632 01:06:14,339 --> 01:06:17,346 Rus koji je bio sa tobom u autobusu... 633 01:06:17,669 --> 01:06:19,741 Gde je? 634 01:06:21,494 --> 01:06:23,503 Ne znam. 635 01:06:26,405 --> 01:06:28,956 Ne zna. 636 01:06:36,249 --> 01:06:38,690 �ivotinjo. 637 01:06:59,480 --> 01:07:03,030 Je li ja tebi li�im na �ivotinju? 638 01:07:08,838 --> 01:07:12,911 Do�i, do�i. 639 01:07:14,766 --> 01:07:16,858 Nemoj, molim te. 640 01:07:19,544 --> 01:07:22,128 Nemoj, molim te. Stvarno ne znam. 641 01:07:23,850 --> 01:07:27,391 Zajedno ste oti�li iz bolnice. 642 01:07:28,867 --> 01:07:30,890 Rus, gde je on? 643 01:07:31,815 --> 01:07:33,860 Gde je on? 644 01:07:44,440 --> 01:07:46,679 Gde je on? 645 01:07:46,841 --> 01:07:48,925 Stani! 646 01:07:50,693 --> 01:07:52,761 Eto! 647 01:07:55,218 --> 01:08:00,158 Vidi� ponosna Srpkinjo. I nije bilo tako te�ko. 648 01:08:01,261 --> 01:08:05,517 Sakrij se. -Da si rekla ranije... Devojka ne bi umrla. 649 01:08:06,168 --> 01:08:08,211 Mada... 650 01:08:08,381 --> 01:08:11,984 jedna Srpkinja manje vi�e. Meni svejedno. 651 01:08:13,573 --> 01:08:15,581 Pa... 652 01:08:17,291 --> 01:08:19,539 Slu�am. 653 01:08:20,055 --> 01:08:22,749 Ne dirajte medicinsku sestru. 654 01:08:22,973 --> 01:08:26,109 Smu�e! Jedan od na�ih je napadnut. 655 01:08:26,209 --> 01:08:29,773 Vuk. Mili�ev �ovek. Znam gde �ivi. 656 01:08:29,873 --> 01:08:32,519 Okupi svoje i idi po njega. 657 01:08:32,689 --> 01:08:34,765 A ti? 658 01:08:35,000 --> 01:08:37,642 A ja �u da posetim Radeta Tomi�a. 659 01:09:09,426 --> 01:09:11,926 Na� zadatak: zauzeti aerodrom Slatina. 660 01:09:12,026 --> 01:09:14,646 Zauzmemo ga i dr�imo dok ne do�u na�e mirovne snage. 661 01:09:14,746 --> 01:09:17,336 I najva�nije: treba da zauzmemo aerodrom tako 662 01:09:17,436 --> 01:09:21,726 da niko ne shvati da je zauzet. I ko ga je zauzeo. Girej. 663 01:09:22,542 --> 01:09:27,738 Na objektu je 10-15 vojnika. Oru�je je ozna�eno na mapi. 664 01:09:27,838 --> 01:09:31,210 Ponovo. Barja i ja. Kontrolna soba. 665 01:09:41,571 --> 01:09:45,347 Girej i Sla� - hangar. I prolaz iza. 666 01:10:11,503 --> 01:10:13,790 Vera �e zauzeti terminal. 667 01:10:21,234 --> 01:10:23,302 Terminal - zauzet. 668 01:10:26,530 --> 01:10:28,616 Vera. Sve je �isto. 669 01:10:28,867 --> 01:10:31,412 Dakle, ti si komandant? -Da, ja sam komandant. 670 01:10:31,512 --> 01:10:34,264 I ja odgovaram za sve. Ima li pitanja? 671 01:10:34,364 --> 01:10:38,639 Da li na� konvoj dolazi iz Bosne? -Da. -A od Bosne dovde je 600 km. 672 01:10:38,739 --> 01:10:41,270 612 km ta�nije. 673 01:10:41,370 --> 01:10:43,489 Da li �e oni uop�te uspeti? 674 01:10:45,108 --> 01:10:47,366 Platov ho�e. 675 01:10:47,615 --> 01:10:50,913 Predsednik Slobodan Milo�evi� je potpisao sporazum 676 01:10:51,013 --> 01:10:54,021 o povla�enju jugoslovenske vojske sa Kosova. 677 01:10:54,920 --> 01:10:58,479 Zna�i kontrolu nad regionom �e preuzeti NATO. 678 01:10:58,702 --> 01:11:01,683 Na�oj jedinici je dat zadatak... 679 01:11:02,322 --> 01:11:06,192 da u �to kra�em roku stignemo do grada Pri�tine. 680 01:11:06,804 --> 01:11:09,922 I uzmemo pod kontrolu strate�ki va�an objekat. 681 01:11:10,122 --> 01:11:12,133 Aerodrom Slatina. 682 01:11:12,233 --> 01:11:15,450 Pre nego stignu NATO trupe. 683 01:11:15,550 --> 01:11:20,390 Ulazimo kao KFOR, me�unarodne mirotvorne snage. 684 01:11:21,658 --> 01:11:24,231 Moramo biti spremni za bilo koji razvoj situacije. 685 01:11:25,239 --> 01:11:30,759 Uklju�uju�i i potpunu borbenu gotovost sa potencijalnim protivnikom. 686 01:11:31,198 --> 01:11:33,208 U vozila! 687 01:11:33,343 --> 01:11:35,752 U vozila! Na mesto! 688 01:11:40,914 --> 01:11:43,941 Ako bude stra�no samo se sakrij u �bunje. 689 01:12:26,902 --> 01:12:28,921 �ta je bilo? 690 01:12:29,524 --> 01:12:33,291 Suvi�e je tiho. Nije dobro. 691 01:12:35,754 --> 01:12:37,870 Je li postoji drugi put? 692 01:12:38,300 --> 01:12:40,665 Postoji. Kroz kanjon. 693 01:12:41,317 --> 01:12:43,329 Pu�ke. 694 01:13:00,243 --> 01:13:02,527 Dobro skladi�te. 695 01:13:14,562 --> 01:13:16,960 Da ti srce stane. 696 01:13:19,543 --> 01:13:21,603 Bek, zna�... 697 01:13:24,536 --> 01:13:27,167 mislim da ti nisu sve rekli o aerodromu. 698 01:13:30,089 --> 01:13:32,986 Ku�trime. 699 01:13:36,368 --> 01:13:38,373 Ku�trime? 700 01:13:41,498 --> 01:13:43,773 Amire. -Prijem. 701 01:13:44,033 --> 01:13:48,095 Aerodrom ne odgovara. Vrati se i proveri �ta se de�ava. 702 01:13:48,195 --> 01:13:50,034 A Vuk? 703 01:13:50,134 --> 01:13:51,966 Sa�eka�e. 704 01:13:52,211 --> 01:13:54,224 Primljeno. 705 01:14:01,927 --> 01:14:05,139 Dva-tri sata prednosti. -Girej! -Da? 706 01:14:05,239 --> 01:14:07,716 Potrebna mi je pomo�. Do�i u kontrolnu sobu. 707 01:14:26,223 --> 01:14:28,502 Sla�e, da li je sve �isto? 708 01:14:28,602 --> 01:14:30,878 Da, Bek. Sve je �isto. 709 01:14:35,642 --> 01:14:39,279 Kad pro�em, pridru�ite mi se. 710 01:15:57,576 --> 01:15:59,578 �ataj? 711 01:16:01,810 --> 01:16:03,818 Oni su sa mnom. 712 01:16:11,007 --> 01:16:13,064 Ruke! 713 01:16:13,318 --> 01:16:15,412 Prestanite! 714 01:16:18,457 --> 01:16:20,494 Otkud ti ovde? 715 01:16:20,594 --> 01:16:22,223 I ja tebe isto pitam. 716 01:16:22,323 --> 01:16:25,291 Girej, �to si do�ao? -Da pozdravim komadanta. 717 01:16:25,391 --> 01:16:27,745 Za�to je moj tim ovde? -To sad nije tvoj tim. 718 01:16:27,845 --> 01:16:31,137 U Bosni si nas sve zeznu. Sebe, mene i drugove. 719 01:16:31,905 --> 01:16:34,178 I jo� jednom pitam. �ta ti radi� ovde? 720 01:16:35,824 --> 01:16:38,536 Tra�imo Albanskog teroristu. Do�li smo za njim. 721 01:16:41,337 --> 01:16:43,689 Koliko ima ljudi? -Malo vi�e od sto. 722 01:16:54,772 --> 01:16:57,094 Kakvi su ovo partizani? 723 01:16:57,194 --> 01:17:00,827 Policajci. -Ovako... 'Aj bri�ite! 724 01:17:00,927 --> 01:17:04,841 Ja nigde ne idem dok ne zavr�im zbog �ega sam do�ao. 725 01:17:04,941 --> 01:17:07,973 Ni�ta te ne razumem. 726 01:17:08,758 --> 01:17:10,337 �to stoji�? Prevedi, Girej! 727 01:17:10,437 --> 01:17:13,025 Ako �elite da... -Do�i �e. 728 01:17:13,125 --> 01:17:16,268 Ovako, Girej i Sla�e idite u hangar. 729 01:17:16,368 --> 01:17:18,560 Oprosti, �ataj. 730 01:17:22,546 --> 01:17:25,217 Dosta! -Komandante, sti�e po�iljka. 731 01:17:26,167 --> 01:17:28,855 Da li je daleko? -Mogu ga skinuti. -Koliko ih je? 732 01:17:30,353 --> 01:17:31,908 4 733 01:17:32,631 --> 01:17:34,861 Ramu�e, prijem? 734 01:17:34,961 --> 01:17:39,910 Ubij ih, tiho. -Ramu�e, �uje� li me? -Ne mogu tiho. -�uje� li me? 735 01:17:41,474 --> 01:17:43,490 Odluka? 736 01:17:46,838 --> 01:17:48,882 Komandante, odluka? 737 01:17:56,579 --> 01:17:59,962 Snajper je na terminalu. Skini ga! Pali! 738 01:18:18,610 --> 01:18:20,684 Pogo�ena sam. 739 01:18:21,196 --> 01:18:23,233 Do�avola! Vera. 740 01:18:23,495 --> 01:18:25,516 Sad znaju. 741 01:18:25,616 --> 01:18:27,689 Pridru�i nam se, �atalove. 742 01:18:28,421 --> 01:18:30,778 �ta �ekate? Nastavite raditi. 743 01:18:30,878 --> 01:18:33,095 Proverite hangar. 744 01:19:18,471 --> 01:19:20,482 Stoj! 745 01:19:20,962 --> 01:19:22,983 Jasna? 746 01:19:23,442 --> 01:19:25,588 Ne ga�aj. 747 01:19:36,114 --> 01:19:40,619 Gde smo? -Na aerodromu Slatina. Otud ti ovde? 748 01:19:41,685 --> 01:19:46,537 Dr �tern i onaj �to je ubio popa rade zajedno. 749 01:19:50,691 --> 01:19:52,879 Rekla sam mu gde �ivi�. 750 01:19:53,995 --> 01:19:56,013 Izvini. 751 01:20:02,639 --> 01:20:05,519 U na�oj situaciji to nije va�no. 752 01:20:05,685 --> 01:20:07,783 U kakvoj situaciji? 753 01:20:26,189 --> 01:20:29,246 Smu�e... -Da? 754 01:20:31,342 --> 01:20:33,857 Aerodrom je zauzet. 755 01:20:37,559 --> 01:20:39,802 Ko? 756 01:20:41,588 --> 01:20:45,550 Ne znam. Napali su nas. 757 01:20:46,312 --> 01:20:49,118 Prokleto kopile! 758 01:20:57,187 --> 01:21:01,546 Saznaj ko je zauzeo aerodrom i sa kojim ciljem. I koliko ih ima. 759 01:21:02,617 --> 01:21:08,057 Ako danas jo� jednom neko pobegne, li�no �u te ubiti. 760 01:21:10,038 --> 01:21:14,696 Okupi sve vojnike. Puna borbena gotovost. 761 01:21:17,470 --> 01:21:19,578 Sve �emo srediti. 762 01:21:32,075 --> 01:21:34,690 �ta misli�? Da li �e stvarno biti bitke na aerodromu? 763 01:21:35,103 --> 01:21:37,193 Da li si video Platovovo lice? 764 01:21:37,735 --> 01:21:40,299 Ne�to se ozbiljno de�ava. �ta nije jasno? 765 01:21:40,399 --> 01:21:42,509 Mo�da znaju da dolazimo? 766 01:21:42,609 --> 01:21:44,617 Ovo je tajna operacija. Ne bi trebali. 767 01:21:44,717 --> 01:21:46,271 Slu�ajte, klovnovi! 768 01:21:46,371 --> 01:21:49,252 Usrali ste trku, nemojte i aerodrom! 769 01:21:50,165 --> 01:21:53,783 A ako budete pri�ali o glupostima stavi�u glavu debelog na telo pametnog. 770 01:21:53,983 --> 01:21:56,182 Jasno? -Da. Da. 771 01:22:04,675 --> 01:22:07,726 Aerodrom se nalazi u oblasti od interesa za lokalne teroriste. 772 01:22:07,826 --> 01:22:13,252 Mo�e da primi 1000 ljudi, a nas je samo 8. Da li se zadatak menja? 773 01:22:13,352 --> 01:22:16,011 Zadatak ostaje isti. �uvajte aerodrom. 774 01:22:16,111 --> 01:22:20,479 Potvrdno, �uvati aerodrom. -Do kraja operacije, nema razgovora. 775 01:22:20,892 --> 01:22:23,606 Konvoj je ve� krenuo. Nema nazad. 776 01:22:23,943 --> 01:22:27,171 Sutra, 13. juna, do�i �e do Slatine. 777 01:22:27,271 --> 01:22:29,374 Do tad vi treba da nestanete. 778 01:22:29,474 --> 01:22:31,740 Da. 779 01:22:31,840 --> 01:22:34,421 To vam garantujem. 780 01:22:37,206 --> 01:22:39,976 Je l' ovo tvoja sre�na ruka? -Ku�ko. 781 01:22:43,922 --> 01:22:47,417 Da li ti je potrebna pomo�? -�atajeve, daj umukni. 782 01:22:48,176 --> 01:22:50,320 Kako si uop�te pre�ivela? 783 01:22:53,710 --> 01:22:56,457 Pa, ovo nisu �etiri najlak�e godine u mom �ivotu. 784 01:22:58,924 --> 01:23:01,298 Ali mi je drago da smo svi zajedno. 785 01:23:05,317 --> 01:23:07,363 Svi su ovde? Odli�no. 786 01:23:09,051 --> 01:23:12,429 Vera, kako ti je ruka? -Radi. 787 01:23:13,243 --> 01:23:15,284 Situacija je usrana. 788 01:23:15,869 --> 01:23:19,078 �ansa da �emo pre�iveti do ujutru je 10%. 789 01:23:19,474 --> 01:23:22,109 Dobili smo zadatak da �uvamo aerodrom. 790 01:23:22,379 --> 01:23:26,175 Zna�i, �uva�emo ga. Do kraja. 791 01:23:26,410 --> 01:23:29,491 Girej? -Sla�em se, bi�e vru�e. 792 01:23:29,591 --> 01:23:33,252 Ako sve ostane kao do sad, izdr�a�emo 2-3 sata. 793 01:23:33,352 --> 01:23:35,415 A onda? -Onda... 794 01:23:35,515 --> 01:23:37,805 Posle �emo improvizovati. 795 01:23:37,905 --> 01:23:42,712 Ukratko, uputite Srbe u na� zadatak. Rasporedite ih. 796 01:23:43,477 --> 01:23:48,660 �atalove? Po�to ostaju, oni su tvoja odgovornost. Razume�? 797 01:23:48,760 --> 01:23:54,398 Prevedi im da su pod mojom komandom. Mojom! 798 01:23:56,965 --> 01:24:01,148 To je sve. Proveri vezu. Pripremite se za prijem gostiju. 799 01:24:03,165 --> 01:24:06,346 �ta je rekao? -Idemo, objasni�u vam sve. -�atajeve! 800 01:24:09,540 --> 01:24:12,288 Plavom �u ja sve da objasnim. 801 01:24:14,601 --> 01:24:16,722 Neka ti je bog u pomo�i. 802 01:24:32,052 --> 01:24:34,190 �ta si smislio, komadante? 803 01:24:39,508 --> 01:24:42,452 Pripremi�emo vatrenu odbranu po celoj teritoriji. 804 01:24:42,552 --> 01:24:45,359 Tamo �emo staviti oru�je. U hangaru ga ima dosta. 805 01:24:45,459 --> 01:24:47,611 Pokriva�emo jedan drugog. 806 01:24:47,711 --> 01:24:49,901 Ko �e biti ovde? -Ovde Girej. 807 01:24:50,001 --> 01:24:54,044 Bi�e laka meta. Neka uzme Fadila. 808 01:24:54,144 --> 01:24:58,262 I plavi, ho�e� da pucamo? 809 01:24:59,028 --> 01:25:01,080 Kakva budala. 810 01:25:10,433 --> 01:25:13,225 Ho�e� li u penziju? -�ta uradim, uradim. 811 01:25:13,325 --> 01:25:15,762 I pravo u penziju. 812 01:25:16,179 --> 01:25:18,226 Maskiraj. -Napuni. 813 01:25:19,526 --> 01:25:22,043 Sve �emo napuniti barutom ima da se useru. 814 01:25:25,400 --> 01:25:27,983 Danas �e biti zabavnije nego u Bosni. -Dr�i. 815 01:25:29,396 --> 01:25:31,869 Samo nemoj da ide� daleko. -Pla�i� se? 816 01:25:32,431 --> 01:25:34,618 Na kontrolnom punktu �e biti Barmin. 817 01:25:34,718 --> 01:25:38,438 A �ta ako pro�u kroz kontroli punkt? Verovatno �e odatle do�i �iptari. 818 01:25:38,629 --> 01:25:41,294 Barja ne�e biti dovoljan. Daj mu tamo Vuka. 819 01:25:41,760 --> 01:25:44,041 On je biv�i desetar. -Vi�e nije biv�i. 820 01:25:44,453 --> 01:25:47,967 Nemoj preterivati. Treba da izdr�imo do ujutru. 821 01:25:48,661 --> 01:25:52,017 To vi trebate. Meni je samo Smuk potreban. 822 01:25:52,117 --> 01:25:55,252 Vera, idi na popucali deo krova. Odatle ima� dobar pogled. 823 01:25:55,352 --> 01:25:57,378 Tamo ne�e tra�iti snajper. 824 01:26:12,861 --> 01:26:14,927 Vera, da li si na mestu? 825 01:26:16,123 --> 01:26:18,187 Da, na mestu sam. 826 01:26:18,287 --> 01:26:21,513 Ako bude gusto, pomeramo se u kontrolnu sobu. 827 01:26:22,160 --> 01:26:24,253 Pripremi�emo im iznena�enje. 828 01:26:34,374 --> 01:26:36,516 Ne pu�i� dok vozi� gorivo. 829 01:26:37,378 --> 01:26:39,423 Barja, bar jedna? 830 01:26:53,091 --> 01:26:56,402 Kad se ovo zavr�i, vodim te na koncert. 831 01:27:05,245 --> 01:27:07,256 Izgleda da je to to. 832 01:27:07,685 --> 01:27:10,298 Mo�e li devojka da ostane sa tobom u kontrolnoj sobi? 833 01:27:11,224 --> 01:27:13,227 To je najdalja ta�ka. 834 01:27:16,159 --> 01:27:18,170 Dobro. 835 01:27:18,270 --> 01:27:20,279 To je sve. Hvala. 836 01:27:30,935 --> 01:27:33,417 Kako da te zadr�imo? 837 01:27:42,004 --> 01:27:44,024 Drugari, imamo goste. 838 01:27:57,758 --> 01:27:59,832 Izvi�a�. 839 01:27:59,932 --> 01:28:02,047 Niko da ne izlazi, sedite mirno. 840 01:28:03,779 --> 01:28:10,222 Ako pro�e ovuda, razne�e ga mine. Ne, pro�i �e kroz kontrolni punkt. 841 01:28:11,748 --> 01:28:14,902 Barja, blizu je kontrolnog punkta. -Vidim. 842 01:28:32,119 --> 01:28:34,637 Na teritoriji je. Sedite i �ekajte. 843 01:28:42,730 --> 01:28:45,785 Kuda ide�, mali gade. 844 01:28:47,794 --> 01:28:50,451 Vrati se. Vrati se. 845 01:29:00,509 --> 01:29:02,761 Govnari. 846 01:29:36,669 --> 01:29:38,808 Gadovi. 847 01:29:48,220 --> 01:29:51,327 Koriste decu za izvi�anje. 848 01:29:57,521 --> 01:30:02,130 U ratu... ovo je najpodliji potez. 849 01:30:03,423 --> 01:30:10,065 A nekad, mud�ahedini, ovakvom klincu daju pu�ku. 850 01:30:10,201 --> 01:30:14,715 I ka�u: idi, ratuj. 851 01:30:18,925 --> 01:30:22,168 Svaki put pred borbu, 852 01:30:22,268 --> 01:30:26,592 molim se da decu ne po�alju. 853 01:30:28,161 --> 01:30:30,229 Ina�e je kraj. 854 01:30:35,832 --> 01:30:39,153 Ili pije� kao smuk. 855 01:30:41,528 --> 01:30:44,595 Ili metak u glavu. 856 01:30:52,268 --> 01:30:55,409 Tako ti je to, Vu�e. 857 01:30:55,920 --> 01:30:59,886 Rat uvek slomi ljude. 858 01:31:16,869 --> 01:31:19,017 �ta je to bilo? 859 01:31:19,437 --> 01:31:21,517 Proveravaju. 860 01:31:21,747 --> 01:31:25,237 Da li su ovde profesionalci ili obi�ni ljudi. 861 01:31:25,531 --> 01:31:27,580 I �ta? 862 01:31:27,680 --> 01:31:31,498 Mali je �iv, zna�i nisu obi�ni. 863 01:31:31,739 --> 01:31:35,868 Slu�aj, ovde ima dosta morfijuma. Mo�da vam zatreba. 864 01:31:37,202 --> 01:31:39,244 Hvala. 865 01:31:41,909 --> 01:31:47,082 Ti �e� da sedi� sa mojim komandirom u kontrolnoj sobi. To je najsigurnije. 866 01:31:47,182 --> 01:31:49,752 Bek �e voditi ra�una o tebi. 867 01:32:00,464 --> 01:32:03,388 Za svaki slu�aj. 868 01:32:04,205 --> 01:32:06,426 A ti? 869 01:32:08,025 --> 01:32:10,778 Ma, navikao sam. 870 01:32:11,161 --> 01:32:14,802 Kako se zove�? Pravo ime? 871 01:32:16,561 --> 01:32:18,585 Andrej. 872 01:32:18,685 --> 01:32:20,786 �atalov. 873 01:32:21,717 --> 01:32:23,993 Svi�a mi se. 874 01:32:41,276 --> 01:32:43,381 �uvaj se, Andrej. 875 01:32:51,911 --> 01:32:55,414 �atajeve, istopila sam se. 876 01:33:11,494 --> 01:33:16,008 Dru�e pukovni�e, pre�li smo granicu Bosne i Srbije. Na pola puta smo do Slatine. 877 01:33:16,108 --> 01:33:20,095 Odli�no. Na�e NATO kolege jo� uvek misle da smo u bazi. 878 01:33:20,195 --> 01:33:22,711 U zoru sti�emo na Slatinu. 879 01:33:22,811 --> 01:33:25,025 Samouvereno, lepo, mo�no. 880 01:33:29,704 --> 01:33:33,973 Dakle, brate. Ima�emo sad istorijsku bitku. 881 01:33:34,926 --> 01:33:38,291 Rusija i Srbija, ujedinile se. 882 01:33:39,042 --> 01:33:41,067 Jesi li bio u Rusiji? 883 01:33:41,167 --> 01:33:43,189 Nisam. 884 01:33:43,880 --> 01:33:47,965 Mili� je uvek ka�e... -Mili�? -Na� na�elnik. 885 01:33:49,533 --> 01:33:55,125 Dobar �ovek. Po�ten. Imao 70 godina, a skakao kao kengur. 886 01:33:55,225 --> 01:33:58,807 �esto je govorio: nas i Rusa 200 miliona. 887 01:33:58,907 --> 01:34:01,631 Ma, nemoj! A bez Rusa? 888 01:34:01,731 --> 01:34:04,067 Ne�e Srbi nikad napustiti Ruse. 889 01:34:04,167 --> 01:34:06,952 Sme�no. A sa Tatarima? -�ta? 890 01:34:08,569 --> 01:34:11,067 Koliko vas je sa Tatarima? 891 01:34:12,386 --> 01:34:14,996 Koga briga za Tatare? 892 01:34:21,668 --> 01:34:24,543 A ti si mi ba� Srbin? 893 01:34:24,803 --> 01:34:27,981 'Ajde bri�i na svoju poziciju. 894 01:34:36,602 --> 01:34:38,794 �atajev, kako si? 895 01:34:40,207 --> 01:34:43,263 Kao u stara dobra vremena. -Meni nisu bila dobra. 896 01:34:47,335 --> 01:34:50,981 �atej, hteo sam ti onda re�i, ali situacija nije bila povoljna. 897 01:34:51,934 --> 01:34:56,025 Hvala ti �to si onog skota izbacio iz helikoptera. 898 01:34:56,825 --> 01:34:59,725 Postupio si kao pravi oficir i komadant. 899 01:35:12,900 --> 01:35:15,329 Odavno sam ti hteo ovo dati. 900 01:35:20,114 --> 01:35:22,146 Kirjin? 901 01:35:27,500 --> 01:35:29,855 U kontrolnoj sobi �e� na�i moj ranac. 902 01:35:29,955 --> 01:35:33,828 Tamo �e� na�i adresu i novac. Ako ne pre�ivim, po�alji. 903 01:35:34,884 --> 01:35:37,875 Naravno. -To je Kirjina adresa. 904 01:35:39,003 --> 01:35:41,258 Novac je njegov. 905 01:35:42,244 --> 01:35:44,288 Ima k�er i �enu. 906 01:35:45,502 --> 01:35:47,971 Posle Kirjine smrti nisu ni�ta dobile. 907 01:35:53,381 --> 01:35:55,451 Nisi ti kriv. 908 01:35:59,093 --> 01:36:01,446 Pre�ive�emo. 909 01:37:07,403 --> 01:37:10,395 Ima� interesantan ruski tim. 910 01:37:10,969 --> 01:37:15,581 Tatar, Ingu�, Belorus, Srbin, Albanac, Uzbekistanka. 911 01:37:16,590 --> 01:37:18,874 Ni ne znam �ta je Barja. 912 01:37:18,974 --> 01:37:21,624 Samo je �atajev Rus. 913 01:37:21,724 --> 01:37:24,945 Izgleda, me�unarodni tim. 914 01:37:25,859 --> 01:37:27,927 Gotovo. 915 01:37:29,038 --> 01:37:31,835 Bravo, Girej. Povezao si nas preko radija. 916 01:37:33,794 --> 01:37:36,159 Fali mi vreme Sovjetskog saveza. 917 01:37:36,742 --> 01:37:38,769 Sve je bilo druga�ije. 918 01:37:38,869 --> 01:37:42,691 Nije do Sovjetskog vremena. Ti si bio mla�i i lep�i. 919 01:37:42,791 --> 01:37:45,847 Prosto, �iveli smo mirnije. -Da... 920 01:37:59,366 --> 01:38:01,564 Po�eli su. 921 01:38:12,057 --> 01:38:13,910 Podelili su se na dve grupe. 922 01:38:14,010 --> 01:38:17,961 Barja, �etvorica sa karavanom idu na tebe. Do�ekaj ih. -Vera, primljeno. 923 01:38:21,239 --> 01:38:24,289 Ne, ne. Ne treba da znaju ko je tu. 924 01:38:24,389 --> 01:38:27,313 Zna� li ti �ta je za nas Kosovo? 925 01:38:27,445 --> 01:38:30,310 Neka znaju ko je protiv njih. 926 01:38:30,706 --> 01:38:32,816 Pravi Srbin. 927 01:38:32,916 --> 01:38:37,085 Kad vide beretku, tebe �e prvog upucati. 928 01:38:44,751 --> 01:38:49,206 Idemo! Idemo! 929 01:39:06,691 --> 01:39:09,769 Do boljeg vremena. 930 01:39:10,489 --> 01:39:12,529 Idemo! Idemo! 931 01:39:41,740 --> 01:39:45,499 Barja, Girej i Srbin dr�e terminal. Ja, Sla� i �atajev - polje. 932 01:39:45,699 --> 01:39:48,094 Vera, kao i uvek pokrivaj nam guzice. 933 01:39:48,194 --> 01:39:51,056 S bo�ijom pomo�i, momci. Pod mojom komandom. 934 01:39:52,244 --> 01:39:54,259 Barja, po�ni. 935 01:40:04,325 --> 01:40:06,414 Fadi, sredili smo karavan. 936 01:40:06,514 --> 01:40:09,070 Ga�aj precizno. 937 01:40:09,279 --> 01:40:11,309 Idemo! 938 01:40:45,464 --> 01:40:47,511 Da im bacim poklon. 939 01:40:56,110 --> 01:40:58,188 Kreni! 940 01:41:03,838 --> 01:41:06,383 Pa... idemo! 941 01:41:20,620 --> 01:41:22,639 Barja. 942 01:41:25,726 --> 01:41:27,791 Da se ne mu�e. 943 01:41:33,442 --> 01:41:37,360 Barja, sad radi� sam. -Karavan je gotov, idemo. Dr�i. 944 01:41:43,208 --> 01:41:45,290 Idemo nazad. 945 01:42:21,323 --> 01:42:23,708 I to je sve? 946 01:42:23,868 --> 01:42:25,935 Ni�ta ne vidim. 947 01:42:27,175 --> 01:42:29,696 Girej. Raportiraj situaciju. 948 01:42:31,588 --> 01:42:33,665 Brzo su se umorili. 949 01:42:33,765 --> 01:42:37,197 Da... suvi�e brzo. 950 01:42:37,465 --> 01:42:39,646 Da li je druga grupa spremna? 951 01:42:40,956 --> 01:42:43,586 Spremna. �ekaju naredbu. 952 01:42:45,182 --> 01:42:47,755 I? Kako ti se svi�a prava bitka? 953 01:42:47,855 --> 01:42:51,038 Iskreno? Mislio sam da �e ih biti vi�e. 954 01:42:51,074 --> 01:42:53,489 Ne baksuziraj. 955 01:42:54,411 --> 01:42:57,624 Ljudi, ne opu�tajte se. Dr�ite o�i otvorene. 956 01:43:00,097 --> 01:43:02,320 Ka�i drugoj grupi da napadnu terminal. 957 01:43:02,420 --> 01:43:04,512 Da li si zapamtio poziciju? -Da. 958 01:43:04,612 --> 01:43:06,848 Dejstvuj po planu. 959 01:43:09,324 --> 01:43:12,262 Idem na terminal, pokrivajte me. 960 01:43:18,052 --> 01:43:20,526 Vidim pokret, auto ide prema terminalu. 961 01:43:20,626 --> 01:43:22,808 Spomene� govno i evo ga. 962 01:43:25,330 --> 01:43:27,371 Vera, mo�e� li ga nani�aniti? 963 01:43:28,111 --> 01:43:30,189 Ne mogu, �ataj. Nikako. 964 01:43:30,289 --> 01:43:32,714 Girej, smakni metu. -Primljeno. 965 01:43:32,814 --> 01:43:35,499 Ovaj je tvoj, mo�e� li? 966 01:43:48,294 --> 01:43:50,944 Pokrivajte me! Pokrivajte me! 967 01:43:53,893 --> 01:43:55,660 Fadi! 968 01:43:56,857 --> 01:43:58,875 Gotov. 969 01:44:23,502 --> 01:44:25,661 Girej. Kako je kod vas? 970 01:44:38,181 --> 01:44:41,720 Ubi�e i mene. -Girej, dr�i se. Odgovori�u. 971 01:44:43,080 --> 01:44:47,410 Hajde! Hajde! Hajde! Kreni! Kreni! 972 01:44:50,105 --> 01:44:52,495 Vu�e! Terminal! 973 01:44:53,528 --> 01:44:55,982 Do�ite! Do�ite! 974 01:45:04,683 --> 01:45:09,790 Pa�nja, imamo goste na jedan sat. �ataj, Vera, Sla�e. Vatra u pravcu druma. 975 01:45:10,080 --> 01:45:12,093 Pokaza�u vam. 976 01:45:19,522 --> 01:45:21,583 Kao od �ale. 977 01:45:34,136 --> 01:45:36,783 Ubili su me, Girej. Ubili su me. 978 01:45:36,883 --> 01:45:39,250 Polako! Polako. Dr�i se! 979 01:45:46,440 --> 01:45:48,697 Pi�aj! -�ta? 980 01:45:48,797 --> 01:45:51,552 Pi�aj! -Za�to? 981 01:45:51,652 --> 01:45:53,745 Kretenu, pi�aj! 982 01:45:53,945 --> 01:45:56,610 Pritisli su nas. Poku�avaju da zauzmu termina. 983 01:46:09,080 --> 01:46:14,051 Ima� li krvi? -Ne znam. -Ima� li krvi u urinu? -Jebote! Ne, ne. 984 01:46:15,054 --> 01:46:17,450 Daj sebi morfijum. 985 01:46:17,655 --> 01:46:19,666 Fiksiraj ranu sa zavojem. 986 01:46:19,766 --> 01:46:22,000 Pre�ive�e�. 987 01:46:33,236 --> 01:46:35,864 Letite... svinje. 988 01:46:52,740 --> 01:46:54,767 Skotovi. 989 01:46:54,867 --> 01:46:57,872 Dru�tvo, nikakva pomo� ne sti�e. 990 01:46:59,214 --> 01:47:01,661 Ne�emo pro�i. 991 01:47:03,349 --> 01:47:06,715 Admire, napadajte! Napadajte! 992 01:47:35,462 --> 01:47:37,522 Da li su svi �ivi? 993 01:47:39,443 --> 01:47:41,291 �atajev - da. 994 01:47:41,482 --> 01:47:43,018 Sla� - da. 995 01:47:43,118 --> 01:47:44,775 Barja i Vuk - da. 996 01:47:45,954 --> 01:47:47,549 Vera - da. 997 01:47:47,649 --> 01:47:49,543 Girej i Fadi - da. 998 01:47:49,643 --> 01:47:53,566 �atajeve, tvog Srbina su malo ranili. Ali dr�i se, lepotan. 999 01:47:53,666 --> 01:47:55,695 Gde su na�e trupe? 1000 01:47:59,808 --> 01:48:03,214 Bra�njikove. Pazi da neko ne padne pod to�kove. 1001 01:48:05,026 --> 01:48:08,969 Mogu li i ja da iza�em? -Gde �e� ti? Vozi. 1002 01:48:09,069 --> 01:48:12,632 Ho�u da vidim devojke. -Vozi pa�ljivo. 1003 01:48:12,732 --> 01:48:16,427 Molim vas, sklonite se sa puta. Hvala. Sklonite se, molim vas. 1004 01:48:16,527 --> 01:48:20,245 Kao na�i dedovi, 1945. godine. Odakle im ovoliko ruskih zastava? 1005 01:48:20,345 --> 01:48:22,584 Nisu znali da dolazimo. 1006 01:48:22,944 --> 01:48:25,239 Okrenuli su srpske. 1007 01:48:27,701 --> 01:48:30,325 Hvala. Ne mogu. Zadr�ite. 1008 01:48:30,425 --> 01:48:32,457 Ja se jo� uvek se�am Rusa. 1009 01:48:32,557 --> 01:48:35,916 Rusi su na�a bra�a! -Bra�a, bra�a. 1010 01:48:36,016 --> 01:48:42,083 Sa sigurno��u mo�emo re�i ovo su ruske vojne trupe. 1011 01:48:42,333 --> 01:48:44,447 12. jun, 1999. Tri sata ujutru. 1012 01:48:44,547 --> 01:48:48,147 Jutro �e nam doneti odgovore, ali sad mo�emo da vidimo. 1013 01:48:48,247 --> 01:48:50,732 Ruska vojska u Pri�tini. 1014 01:48:54,696 --> 01:48:57,499 Ej Girej. Jesu li plavog ba� pocepali? 1015 01:48:58,424 --> 01:49:00,585 Lepota mu je tu. 1016 01:49:01,454 --> 01:49:03,454 Joj ti... 1017 01:49:04,323 --> 01:49:06,833 Hajde, dru�tvo! Pokret! 1018 01:49:07,317 --> 01:49:10,074 Uzmi granatu! Brzo! 1019 01:49:21,277 --> 01:49:23,504 Tiho, tiho. Ne pla�i. 1020 01:49:24,130 --> 01:49:26,212 Nemoj, nemoj. 1021 01:49:26,480 --> 01:49:30,672 Kako se zove�? -Mila. Ho�u kod mame. 1022 01:49:40,032 --> 01:49:43,166 Suvi�e je tiho. Zvoni u u�ima. 1023 01:49:43,441 --> 01:49:46,645 Tiha voda breg roni. 1024 01:49:46,744 --> 01:49:49,947 Momci, mogu da razbijem ti�inu sa pesmom. 1025 01:49:50,503 --> 01:49:53,229 Bolje armija terorista nego tvoje pevanje. 1026 01:49:53,742 --> 01:49:56,643 Ostavi. Stisnite guzove. 1027 01:49:56,743 --> 01:49:59,623 Stisnula, u smrtonosni stisak. 1028 01:50:04,984 --> 01:50:07,036 Da li ste ovo �uli? 1029 01:50:13,280 --> 01:50:15,312 Mine! 1030 01:50:27,982 --> 01:50:30,056 Kreteni! 1031 01:50:31,850 --> 01:50:33,886 Idemo, idemo. 1032 01:50:33,986 --> 01:50:36,001 Pa�nja, menjam poziciju. 1033 01:50:45,429 --> 01:50:47,883 Fadi, idemo! 1034 01:50:57,902 --> 01:50:59,971 Vu�e! 1035 01:51:14,519 --> 01:51:16,646 Hajde. Dole. 1036 01:51:18,059 --> 01:51:21,806 Ko je to? Odakle dete? 1037 01:51:21,906 --> 01:51:24,252 Bila je ovde. -Na�la je tu. 1038 01:51:24,352 --> 01:51:27,056 Srbi, odakle dolazite? 1039 01:51:27,156 --> 01:51:29,720 Pa�nja, napu�tamo kontrolnu sobu. 1040 01:51:30,699 --> 01:51:32,714 �ataj, primljeno. 1041 01:51:35,151 --> 01:51:37,279 �iv? 1042 01:51:44,133 --> 01:51:46,152 Barja, krenite. Pokrivam vas. 1043 01:51:58,289 --> 01:52:01,589 Girej, moramo da idemo. Opet �e da po�nu. 1044 01:52:07,517 --> 01:52:09,951 Idi. Idi, Fadi. 1045 01:52:10,383 --> 01:52:13,561 Ja �u malo da prilegnem. Da pocrnim. 1046 01:52:13,761 --> 01:52:16,872 Ne, ne. Idemo zajedno. -Idi! 1047 01:52:17,364 --> 01:52:19,669 Potreban si momcima. 1048 01:52:21,396 --> 01:52:25,792 Dru�e... samo mi dodaj automat. 1049 01:52:29,145 --> 01:52:31,589 Hajde. 1050 01:52:46,577 --> 01:52:48,723 Izvini, brate. 1051 01:52:48,923 --> 01:52:52,403 Sve je u redu, brate. 1052 01:52:54,590 --> 01:52:57,827 Tiho oti�i. 1053 01:52:58,077 --> 01:53:00,346 Idi. 1054 01:53:45,342 --> 01:53:47,363 Girej? 1055 01:53:47,970 --> 01:53:50,426 Girej? 1056 01:53:51,751 --> 01:53:53,819 Girej? 1057 01:53:59,169 --> 01:54:01,557 Hajde, brate, nemoj da �uti�. 1058 01:54:01,657 --> 01:54:04,782 Komandante, Girej je poginuo. 1059 01:54:05,917 --> 01:54:08,292 Oprosti, Girej. 1060 01:54:09,852 --> 01:54:11,923 Po�ivaj u miru. 1061 01:54:20,748 --> 01:54:23,007 Povucite se do Barje. 1062 01:54:29,492 --> 01:54:31,117 Fadi! 1063 01:54:31,217 --> 01:54:34,441 Kuda �e�? Kuda... 1064 01:54:34,541 --> 01:54:36,547 Vera, na 11 sati. 1065 01:54:45,781 --> 01:54:48,282 Hajde, hajde. Poka�i se. 1066 01:54:52,498 --> 01:54:54,572 Pali! 1067 01:54:56,230 --> 01:54:58,280 Skotovi! 1068 01:55:01,552 --> 01:55:03,567 Barja, pokrivaj me. Idem po Vuka. 1069 01:55:03,667 --> 01:55:05,752 Ne idi! 1070 01:55:06,428 --> 01:55:09,132 �atajeve, preuzeo sam karavan na sebe. Mo�e� i�i. 1071 01:55:21,449 --> 01:55:23,821 �ataj, sve je �isto. Mo�e� krenuti. 1072 01:55:23,921 --> 01:55:25,997 Primljeno, Vera. Idem. 1073 01:55:26,097 --> 01:55:28,207 Vera, na tri sata. 1074 01:55:38,543 --> 01:55:43,117 Hitne vesti sti�u sa Kosova. Veoma te�ka situacija. 1075 01:55:43,217 --> 01:55:46,332 Pri�ala sam sa mojim ruskim kolegom, Ivanovom... 1076 01:55:46,432 --> 01:55:49,923 Klintonov savetnik u Rusiji do�ao je da ubedi ministra... 1077 01:56:01,472 --> 01:56:03,200 General Somov, slu�am. 1078 01:56:03,300 --> 01:56:05,902 Iz predsedni�kog kabineta stigla je naredba: 1079 01:56:06,002 --> 01:56:09,034 Hitno zaustaviti konvoj na Kosovu. Izvr�i, Somove. 1080 01:56:09,134 --> 01:56:12,227 Nikad ne�u izvr�iti kukavi�ku naredbu. 1081 01:56:12,327 --> 01:56:15,036 Konvoj �e svakako biti zaustavljen. 1082 01:56:15,136 --> 01:56:17,610 Generale, sahranio si se. 1083 01:56:17,710 --> 01:56:20,318 Konvoj �e svakako u�i na aerodrom. 1084 01:56:32,976 --> 01:56:35,169 Vera! 1085 01:56:37,714 --> 01:56:39,981 Vera, odgovori? 1086 01:56:40,855 --> 01:56:43,547 Jesi li �iva? Vera? 1087 01:56:44,662 --> 01:56:46,200 Vera? 1088 01:56:46,400 --> 01:56:48,707 Momci, potrebna mi je pomo�. 1089 01:56:48,807 --> 01:56:51,953 Priklje�tena sam. -Vera, sa�ekaj malo. 1090 01:57:00,331 --> 01:57:02,815 Paljba na hangar. Skinite ma�inku. 1091 01:57:10,658 --> 01:57:13,248 Platov je na vezi. -Ovde Arbatov. 1092 01:57:13,348 --> 01:57:17,011 Naredba je da zaustavite konvoj i �ekate nare�enje. 1093 01:57:17,111 --> 01:57:18,889 A kako to oni zami�ljaju? 1094 01:57:18,989 --> 01:57:21,075 Izvr�i. 1095 01:57:21,727 --> 01:57:23,893 Primljeno. 1096 01:57:33,665 --> 01:57:35,752 Pa�nja svima. 1097 01:57:36,757 --> 01:57:41,223 Naredba: zaustaviti kretanje. 1098 01:57:46,350 --> 01:57:49,014 Za�to smo stali? -Ne znam. 1099 01:57:49,114 --> 01:57:51,115 Sa�ekajmo pa �emo videti. 1100 01:57:56,380 --> 01:57:58,700 Vreme je. 1101 01:58:00,753 --> 01:58:03,932 Sergej, za�to drami�? 1102 01:58:05,215 --> 01:58:07,357 Jo� nismo ni stigli. 1103 01:58:15,803 --> 01:58:20,404 Moramo se izvu�i, �to pre. -Znam, ali prvo da re�imo minobaca�. 1104 01:58:26,106 --> 01:58:28,160 �ta radi�, Sla�e? 1105 01:58:28,260 --> 01:58:30,624 Re�avam problem. 1106 01:58:30,724 --> 01:58:34,119 Napred! Brzo! Brzo u hangar! 1107 01:58:34,219 --> 01:58:36,267 Napred! Zauzmite pozicije! 1108 01:58:37,104 --> 01:58:39,678 Ne mogu da pokrivam pod minama. 1109 01:58:41,732 --> 01:58:44,737 Potrebna nam je pomo�. Sabili su nas. 1110 01:58:45,021 --> 01:58:47,112 Vuk je te�ko ranjen. 1111 01:58:48,917 --> 01:58:51,415 Znam da nam je pomo� potrebna. Znam. 1112 01:59:01,871 --> 01:59:03,923 Sla�e, budalo. 1113 01:59:04,023 --> 01:59:06,644 �ataj, Barja. Sla� je krenuo na minobaca�. 1114 01:59:15,571 --> 01:59:17,645 S bo�ijom pomo�i. 1115 01:59:21,029 --> 01:59:22,656 Dru�e pukovni�e. 1116 01:59:22,756 --> 01:59:25,908 Slatina je iza brega. Krenimo, da iskoristimo trenutak. 1117 01:59:28,608 --> 01:59:30,637 Dru�e pukovni�e? 1118 01:59:42,788 --> 01:59:45,638 �ekamo dok deluje minobaca�. 1119 02:00:05,843 --> 02:00:08,488 Kamion! Kamion! 1120 02:00:09,750 --> 02:00:11,985 Paljbu po kamionu! 1121 02:00:18,636 --> 02:00:20,483 Hajde! 1122 02:00:20,673 --> 02:00:22,414 Izdr�i brate! 1123 02:00:22,514 --> 02:00:24,016 Paljba! 1124 02:00:53,755 --> 02:00:55,244 Hajde! 1125 02:00:55,344 --> 02:00:58,320 Pucaj iz pu�aka! 1126 02:01:11,786 --> 02:01:13,831 Iska�i! Hajde! 1127 02:01:19,005 --> 02:01:21,403 Iska�i kad ti ka�em! 1128 02:01:28,433 --> 02:01:30,517 Kao od �ale. 1129 02:01:43,508 --> 02:01:46,902 Vidimo se, Sla�e. Vidimo se uskoro. 1130 02:02:02,602 --> 02:02:04,792 Koliko imamo ljudi? 1131 02:02:06,802 --> 02:02:09,019 Oko 20. 1132 02:02:13,239 --> 02:02:15,913 Moramo spasiti Veru, ostala je jo� jedna bo�ica. 1133 02:02:16,436 --> 02:02:19,636 Kakvo sranje. Skoro prazno. 1134 02:02:19,838 --> 02:02:22,000 �ataj, �ta je sa tvojim Srbinom? 1135 02:02:23,137 --> 02:02:26,453 Morate se povu�i i to �to pre. �uje� li me? 1136 02:02:26,766 --> 02:02:28,797 Pali, 'ajde. 1137 02:02:28,931 --> 02:02:31,006 �ataj. 1138 02:02:31,318 --> 02:02:34,276 Idi, jebote. Smetaju im i mrtvi i �ivi. 1139 02:02:35,464 --> 02:02:37,492 �ataj, razumeo? 1140 02:02:43,116 --> 02:02:44,663 �ataj? 1141 02:02:44,863 --> 02:02:48,154 Povla�im se. Vuk �e me pokrivati. 1142 02:02:50,413 --> 02:02:53,239 Primljeno. Idi do radionice. 1143 02:02:54,326 --> 02:02:57,189 I... hvala Srbinu. 1144 02:03:05,946 --> 02:03:08,004 Pravi Srbin. 1145 02:03:09,408 --> 02:03:12,901 Momci! Pomo�i �u Srbinu! Idemo, do zadnjeg! 1146 02:03:32,028 --> 02:03:34,722 Ubijte ga! Pali! 1147 02:03:40,978 --> 02:03:43,166 Jebi ga, brate! 1148 02:03:49,482 --> 02:03:51,512 Ovde! 1149 02:03:54,912 --> 02:03:56,930 �ataj, prazan sam. 1150 02:04:04,096 --> 02:04:06,151 Majku ti! 1151 02:04:13,163 --> 02:04:15,701 Nisi ni�ta polomila? -Idemo. 1152 02:04:17,376 --> 02:04:19,545 Stani. Pogo�en sam. 1153 02:04:23,214 --> 02:04:26,547 Imamo granatu, spremnu da leti. -Odli�no, pripremi! 1154 02:04:34,545 --> 02:04:38,422 Brzo se vra�am. Sakrij se. Razumela? 1155 02:04:52,155 --> 02:04:54,238 Za mnom! 1156 02:04:56,015 --> 02:04:57,837 Andrej! 1157 02:05:01,419 --> 02:05:02,968 Andrej! 1158 02:05:03,068 --> 02:05:04,843 Jasna! Stani! 1159 02:05:04,943 --> 02:05:06,641 On je moj! 1160 02:05:27,860 --> 02:05:32,256 Hej, gledaj me. Molim te. 1161 02:05:34,593 --> 02:05:37,032 Andrej, molim te. Gledaj me. 1162 02:05:37,132 --> 02:05:40,805 Sve �e biti u redu. Slu�aj me, slu�aj me! 1163 02:05:40,905 --> 02:05:44,395 Ne zatvaraj o�i. Gledaj me. 1164 02:05:51,858 --> 02:05:56,798 �ta? Slu�aj me. Andrej, gledaj me. 1165 02:05:57,458 --> 02:05:59,735 �uje� li? 1166 02:06:09,034 --> 02:06:11,102 Nemoj molim te. 1167 02:06:11,588 --> 02:06:14,076 Molim te, nemoj da umre�. 1168 02:06:27,647 --> 02:06:29,781 Pokrivaj me. 1169 02:06:35,307 --> 02:06:37,383 Pucaj! 1170 02:06:39,736 --> 02:06:41,827 Ide! 1171 02:06:50,616 --> 02:06:52,624 Prazna! -Hvataj! 1172 02:06:56,888 --> 02:06:58,905 Gotov. 1173 02:07:01,964 --> 02:07:03,848 Idemo! 1174 02:07:10,510 --> 02:07:12,222 Prazan! 1175 02:07:13,879 --> 02:07:16,462 �ta je bilo, komandante? Re�io da umre�? 1176 02:07:17,101 --> 02:07:19,319 Spremni? -Spremni. 1177 02:07:19,419 --> 02:07:21,493 U kola! -Daj ruku! 1178 02:07:21,593 --> 02:07:24,574 U kola! 1179 02:07:44,166 --> 02:07:46,171 Idemo! 1180 02:07:53,057 --> 02:07:55,105 Vozi! 1181 02:08:06,790 --> 02:08:08,971 Smu�e! 1182 02:09:19,641 --> 02:09:22,076 To je to. -Daj! 1183 02:09:24,881 --> 02:09:26,973 Prazno. 1184 02:09:29,464 --> 02:09:31,526 4 1185 02:09:45,181 --> 02:09:47,712 Za �ta je on umro? 1186 02:09:48,863 --> 02:09:50,893 Za porodicu? 1187 02:09:50,993 --> 02:09:53,935 Nema on porodicu. 1188 02:09:54,135 --> 02:09:56,370 Za dr�avu? 1189 02:09:56,727 --> 02:09:59,800 Ovo je sad moja dr�ava! 1190 02:10:00,163 --> 02:10:02,208 Tvoja? 1191 02:10:02,728 --> 02:10:05,433 Za �ta je on umro? 1192 02:10:05,896 --> 02:10:10,506 Imate dva minuta da iza�ete. 1193 02:10:11,076 --> 02:10:13,603 �uje� li me? 1194 02:10:15,133 --> 02:10:17,400 Dva minuta! 1195 02:10:19,647 --> 02:10:25,586 Doneo sam va�eg druga. Iza�ite da ga pozdravite. 1196 02:10:28,099 --> 02:10:30,239 Ne�e� nas se do�epati. 1197 02:10:31,632 --> 02:10:34,018 Da li kod sebe imate ne�to li�no? 1198 02:10:58,570 --> 02:11:00,919 �ta �emo sa civilima? 1199 02:11:05,591 --> 02:11:07,726 Ovo je rat. 1200 02:11:14,648 --> 02:11:16,985 Izvini, �ataj. 1201 02:11:23,033 --> 02:11:25,636 Hajde. Po�ni sa mnom. 1202 02:11:45,404 --> 02:11:47,471 Bek. 1203 02:11:48,671 --> 02:11:50,768 Sam. 1204 02:12:24,413 --> 02:12:26,728 Ho�u da ostanem lepa. 1205 02:12:28,414 --> 02:12:30,450 Spremna? 1206 02:12:30,935 --> 02:12:32,966 Spremna. 1207 02:12:40,087 --> 02:12:42,165 Idemo! 1208 02:12:43,703 --> 02:12:45,755 Idemo! 1209 02:12:59,457 --> 02:13:01,541 Stoj! 1210 02:13:02,235 --> 02:13:05,238 Pa�nja, konvoju. Okupite se oko terminala. 1211 02:13:05,338 --> 02:13:07,487 Komandiri, budite spremni za borbu! 1212 02:13:08,985 --> 02:13:11,200 Na�i. 1213 02:14:39,880 --> 02:14:42,017 Civili. �isto. 1214 02:14:42,117 --> 02:14:44,209 Mirno, mirno. 1215 02:14:44,441 --> 02:14:47,304 Komandant prvog tima, osigurali smo aerodrom po... 1216 02:15:01,044 --> 02:15:03,979 Sve je u redu. Sve se zavr�ilo. 1217 02:15:07,276 --> 02:15:09,357 Mi smo Rusi. 1218 02:15:10,534 --> 02:15:12,864 Razume� �ta ti govorim? 1219 02:16:02,866 --> 02:16:06,114 Momci. Uradite ne�to da ne slete. 1220 02:16:06,214 --> 02:16:08,780 Mi �emo to srediti, Kolja. 1221 02:16:21,328 --> 02:16:25,172 Sletanje nije mogu�e. Neki ludaci u ruskom tenku. 1222 02:16:41,536 --> 02:16:44,519 Na�i su uzeli pod kontrolu aerodrom u Pri�tini. 1223 02:16:47,210 --> 02:16:49,925 Jedinica! Na pozicije! 1224 02:16:56,299 --> 02:16:58,901 Gospodine! Smirite se. 1225 02:16:59,001 --> 02:17:03,350 Ne�u zbog vas izazvati tre�i svetski rat. Prekidam. 1226 02:17:08,977 --> 02:17:14,710 Jedan mali bataljon iz Bosne upla�io je celi civilizovani svet. 1227 02:17:14,910 --> 02:17:18,951 Sre�an sam �to mogu predati aerodrom Rusima. 1228 02:17:19,261 --> 02:17:21,365 To je istina. 1229 02:17:21,465 --> 02:17:23,694 Rusi �e biti ovde. Razume�? 1230 02:17:23,794 --> 02:17:25,814 I sve �e biti u redu. 1231 02:17:25,914 --> 02:17:27,926 Komanda �e biti ujedinjena. 1232 02:17:28,026 --> 02:17:31,524 Pre svega moram da ka�em da sam zadovoljan 1233 02:17:31,624 --> 02:17:34,514 �to se Rusija pridru�ila KFOR-u. 1234 02:17:34,614 --> 02:17:39,994 Podr�avam. Ovo je bio dobar dan. 1235 02:18:41,685 --> 02:18:44,752 2003 ruski mirotvorci su napustili Kosovo. 1236 02:18:44,852 --> 02:18:48,029 Godinu dana posle, ponovo su po�eli napadi na srpske enklave. 1237 02:18:49,922 --> 02:18:54,530 2008. godine, Kosovo je proglasilo improvizovanu dr�avu. 1238 02:18:54,630 --> 02:18:57,484 Napadi na srpski narod traju do danas. 1239 02:19:02,172 --> 02:19:07,806 BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA MAJ, 2000. godine 1240 02:19:18,638 --> 02:19:24,570 Slede�e nedelje nam je slava. Bi�e cela porodica. Do�i. 1241 02:19:24,670 --> 02:19:30,033 Hvala na pozivu. Do�i �u. Dovi�enja. -Dovi�enja. 1242 02:19:39,672 --> 02:19:43,055 Je li to ta devojka o kojoj si pri�ao? 1243 02:19:49,861 --> 02:19:52,141 Da, to je ona. 1244 02:19:56,223 --> 02:20:00,130 �ta �eka�, �o'e�e? �to sedi�? 1245 02:20:01,561 --> 02:20:04,397 O nekim stvarima ne mo�e� tek tako pri�ati. 1246 02:20:04,497 --> 02:20:08,340 Nemoj da lupa� gluposti. Idi! 1247 02:20:09,407 --> 02:20:11,429 Ej! 1248 02:20:22,839 --> 02:20:24,886 Jasna. 1249 02:20:45,830 --> 02:20:52,911 Prevela: nAnaD 1250 02:20:55,911 --> 02:20:59,911 Preuzeto sa www.titlovi.com 88506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.