Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,800 --> 00:00:34,800
www.titlovi.com
2
00:00:37,800 --> 00:00:40,412
Prevela: nAnaD
3
00:00:41,571 --> 00:00:45,869
Bosna i Hercegovina, 1995. godine
4
00:01:03,798 --> 00:01:05,451
Svi na pozicijama?
5
00:01:06,033 --> 00:01:07,625
Sla� - da.
6
00:01:07,881 --> 00:01:09,365
Vera - da.
7
00:01:09,465 --> 00:01:11,060
Girej - da.
8
00:01:11,806 --> 00:01:13,322
Barja - da.
9
00:01:13,537 --> 00:01:15,086
Kirja - da.
10
00:01:17,454 --> 00:01:20,368
Sedimo mirno i
�ekamo komandu.
11
00:01:31,342 --> 00:01:34,063
Povla�enje
na startnu poziciju!
12
00:01:34,163 --> 00:01:36,263
Delujte u skladu sa situacijom!
13
00:01:37,446 --> 00:01:40,152
Ovakva ti�ina,
a ja bih da ne�to radimo.
14
00:01:40,252 --> 00:01:43,103
�atajev, odli�na pozicija
za pokrivanje tima.
15
00:01:58,734 --> 00:02:01,055
Komandante, ranjena sam.
Skotovi!
16
00:02:03,656 --> 00:02:05,702
Sla�e, je li to upalja�?
17
00:02:06,278 --> 00:02:07,885
Ne.
18
00:02:07,985 --> 00:02:09,735
Ugasi cigaretu.
19
00:02:09,835 --> 00:02:13,516
Uzmi dvoje, idi napred.
Sla�e, potreban nam je �iv.
20
00:02:13,935 --> 00:02:16,222
Ni�ta lak�e.
21
00:02:46,455 --> 00:02:49,289
Momci, suvi�e je tiho.
22
00:02:49,839 --> 00:02:54,373
Nije to dobro. -Kirja, kad Sla�
krene na metu pokrivaj ga.
23
00:02:54,473 --> 00:02:56,938
Budite oprezni i
nemojte da se sapletete.
24
00:02:57,038 --> 00:02:59,407
Potvrdno, ne�emo se saplesti.
25
00:03:04,982 --> 00:03:07,040
Sla�e, Sla�e!
26
00:03:07,140 --> 00:03:09,388
Naredba komandanta!
Potreban nam je �iv!
27
00:03:22,795 --> 00:03:24,832
Girej? Osmatra� li?
28
00:03:25,822 --> 00:03:29,276
Za sada je mirno. -Ne la�i,
vidim da peva�, seronjo.
29
00:03:31,474 --> 00:03:33,630
Sad ti pevaj, skote!
30
00:03:35,207 --> 00:03:39,348
Pre�ive�e�! -Sla�e,
spasi me! Spasi me!
31
00:03:39,448 --> 00:03:41,789
Dr�i se! Dr�i se, brate!
32
00:03:42,252 --> 00:03:44,255
Komandante?
33
00:03:44,355 --> 00:03:47,255
Kirja je povre�en. Potrebna
mu je hitna evakuacija.
34
00:03:47,355 --> 00:03:49,421
Dr�i se.
35
00:03:58,196 --> 00:04:02,193
Barja, da li je sve spremno?
-Da, komandante. Spremno.
36
00:04:03,061 --> 00:04:05,194
Idemo!
37
00:04:12,510 --> 00:04:14,871
Letite... pederi.
38
00:04:57,197 --> 00:04:59,291
�ekali su nas.
39
00:04:59,391 --> 00:05:02,418
Kirja je izgubio dosta krvi,
ne�e izdr�ati.
40
00:05:03,519 --> 00:05:05,611
Sve je u redu, brate.
41
00:05:05,928 --> 00:05:08,109
Sve �e biti u redu.
42
00:05:08,854 --> 00:05:10,942
Ho�u da idem ku�i.
43
00:05:11,042 --> 00:05:13,857
�ta je dru�e?
-Ho�u ku�i.
44
00:05:13,957 --> 00:05:17,325
Budi jak, �uje� li me?
Uskoro sti�emo.
45
00:05:17,425 --> 00:05:21,682
Fotografija...
U mom d�epu.
46
00:05:23,789 --> 00:05:25,882
Ma�enka...
47
00:05:26,908 --> 00:05:30,114
�uvaj Ma�u.
48
00:05:31,489 --> 00:05:34,476
Kad do�e� ku�i sam �e�
se pobrinuti za nju. Jasno?
49
00:05:40,513 --> 00:05:42,596
Kirja?
50
00:05:42,939 --> 00:05:45,129
Kirja!
51
00:05:47,226 --> 00:05:49,288
Kirja!
52
00:06:04,499 --> 00:06:06,533
Ubi�u te! -Ti�ina!
53
00:06:06,633 --> 00:06:11,456
Reci mu da stane.
-On je pod za�titom NATO-a!
54
00:06:11,556 --> 00:06:14,358
Ostavi ga!
-Dosta! Smiri se!
55
00:06:17,585 --> 00:06:20,198
O �emu pri�a�?
Kakva za�tita?
56
00:06:20,298 --> 00:06:23,216
Ukratko, naredba je bila
da pustimo ovog izroda,
57
00:06:23,316 --> 00:06:25,374
ali nisam imao
vremena da vam ka�em.
58
00:06:25,474 --> 00:06:29,040
Kako da ga pustimo? On je ratni
kriminalac! Bek, on je ubio Kirju!
59
00:06:29,140 --> 00:06:33,312
Ne pravi izdajicu od mene!
To je bila naredba! Nemamo izbor!
60
00:06:33,412 --> 00:06:35,851
Ko je naredio? NATO?
-Da! I prekini!
61
00:06:35,951 --> 00:06:42,303
Slu�aj me! Svi ste pod NATO komandom.
Razumete? Ovo je na�a teritorija.
62
00:06:42,403 --> 00:06:49,165
Ubijete li ga, idete na vojni sud.
Slu�a�ete moje naredbe!
63
00:06:49,265 --> 00:06:52,170
Da li si me
razumeo, vojni�e?
64
00:06:55,642 --> 00:06:58,233
Brzo, uspostavi vezu sa
bazom. Imamo situaciju.
65
00:06:58,333 --> 00:07:00,857
Ko ovde komanduje?
Ti ili on?
66
00:07:08,200 --> 00:07:11,047
�ta se de�ava?
�ta radi� koji kurac?
67
00:07:11,258 --> 00:07:13,482
Nisam razumeo prevod.
68
00:07:13,582 --> 00:07:15,715
Za�ali�ete zbog ovoga.
69
00:07:15,915 --> 00:07:17,968
Jesi li potpuno
poludeo, �atalove?
70
00:07:18,430 --> 00:07:21,498
Prizemljite helikopter!
-Molim?
71
00:07:22,145 --> 00:07:24,321
Prizemljite helikopter!
72
00:07:26,301 --> 00:07:30,440
Zbog diskreditacije vi�eg oficira...
odbijanja naredbe...
73
00:07:30,540 --> 00:07:35,617
Zbog ugro�avanja zadatka i
me�unarodnih odnosa Ruske Federacije.
74
00:07:35,717 --> 00:07:40,295
Otpu�tamo: Andreja �atalova,
Olega Barmina,
75
00:07:40,395 --> 00:07:44,313
Veru Kurbajevu, Iliju Sla�jova,
Rustama Babagdiljeva,
76
00:07:44,413 --> 00:07:47,494
iz vojnih snaga
Ruske Federacije.
77
00:07:47,594 --> 00:07:52,230
Zameniku �efa,
poru�niku Aslambeku Ithoevu,
78
00:07:52,330 --> 00:07:55,255
progla�avamo
nepotpunu nadle�nost.
79
00:07:57,727 --> 00:08:00,226
Potvrdno.
Nepotpuna nadle�nost.
80
00:08:00,426 --> 00:08:04,441
Bek, �uj, govorim ti kao drugu.
Na vrhu su besni.
81
00:08:04,541 --> 00:08:06,954
Situacija je lo�a.
82
00:08:09,466 --> 00:08:13,180
Ako tvoji do�u u Rusiju,
�ak ni ja ne mogu ni�ta.
83
00:08:25,973 --> 00:08:28,894
Rat u BiH je okon�an 1995.
godine Dejtonskim sporazumom.
84
00:08:28,994 --> 00:08:31,596
Ali mir na Balkanu
nije dugo potrajao.
85
00:08:39,709 --> 00:08:43,926
1998. je izbio novi vojni sukob. Kosovski
Albanci su tra�ili nezavisnost od SRJ.
86
00:08:44,026 --> 00:08:47,457
Da bi suzbili akcije OVK, ozna�ene
kao teroristi�ka organizacija,
87
00:08:47,657 --> 00:08:51,560
od strane UN-a, regularna vojska Srbije
je raspore�ena na Kosovo i Metohiju.
88
00:08:51,760 --> 00:08:53,830
MOSKVA
89
00:08:54,434 --> 00:08:58,002
1999. godine, bez pristanka
Saveta bezbednosti UN,
90
00:08:58,102 --> 00:09:01,926
NATO je po�eo bombardovanje
SR Jugoslavije.
91
00:09:07,542 --> 00:09:13,528
BEOGRAD, SRJ
Mart, 1999. godine.
92
00:10:21,517 --> 00:10:25,719
BALKANSKA ME�A
93
00:10:28,704 --> 00:10:32,520
Stevane, u�asno se pla�im!
Molim te, po�uri! Bojim se.
94
00:10:32,620 --> 00:10:36,643
Nema �ega da se boji�. Tamo
nema ni�eg vojnog za ga�ati.
95
00:10:37,697 --> 00:10:41,937
Ne pla�im se toga, budalo!
Ho�u da sve bude u redu sa bebom.
96
00:10:42,037 --> 00:10:44,605
Sve �e biti u redu.
A bombe su pozdrav
97
00:10:44,705 --> 00:10:47,385
u �ast ro�enja mog
sina. Mog prvenca!
98
00:10:47,485 --> 00:10:51,111
U �ast novog Vukajevi�a.
Vukajevi�i se ra�aju pod bombama.
99
00:10:51,211 --> 00:10:53,580
Valjda sam i ja
ne�to doprinela.
100
00:10:53,780 --> 00:10:57,622
Jesi. Ali ne�to malo.
101
00:11:20,198 --> 00:11:24,143
Do�i, ljubavi. Do�i, polako.
Sve �e biti u redu.
102
00:11:24,243 --> 00:11:29,846
Polako. Pazi. Nemoj da
se brine�. Je l' mi veruje�?
103
00:11:29,946 --> 00:11:31,730
Sve �e biti u najboljem redu.
104
00:11:31,930 --> 00:11:34,835
Hajde, hajde ovuda.
Donesite dokumenta i stvari.
105
00:11:34,935 --> 00:11:37,996
U ta�ni su mi. -Da, da,
done�u ta�nu.
106
00:11:38,096 --> 00:11:41,310
Idemo, ne brinite.
-Sve �e biti u redu. -Do�i.
107
00:11:42,620 --> 00:11:44,704
Volim te, ljubavi!
108
00:12:03,654 --> 00:12:06,006
Nosite je gore,
poku�ajte spasiti bebu.
109
00:12:34,884 --> 00:12:38,528
Ovo je porodili�te!
Proklete svinje!
110
00:12:38,628 --> 00:12:41,550
Idemo u podrum!
Svi u podrum!
111
00:12:42,140 --> 00:12:44,610
U podrum!
112
00:12:55,568 --> 00:12:58,833
Ne idi tuda! Ne idi!
113
00:14:14,914 --> 00:14:17,369
Ovde vi�e nemate
�ta da tra�ite.
114
00:14:17,469 --> 00:14:19,505
�ujete li me?
115
00:14:19,605 --> 00:14:21,628
Hajde!
116
00:14:21,728 --> 00:14:23,790
Hajde!
117
00:15:08,034 --> 00:15:14,244
U prvom napadu NATO snaga na SRJ,
stradale su �ene i deca.
118
00:15:17,072 --> 00:15:22,017
Zbog Kosova je proiza�la tragedija. Prema
vi�e izvora, poginulo je 20 do 70 ljudi.
119
00:15:22,117 --> 00:15:26,052
Ujedini smo se sa NATO partnerima
protiv srpske vojske.
120
00:15:26,899 --> 00:15:31,383
Zbog ovoga je Primakov naredio
da se okrene avion i vrati...
121
00:15:31,483 --> 00:15:36,565
Ovo je gre�ka
ameri�ke diplomatije
122
00:15:36,665 --> 00:15:40,320
koja �e da bude razmotrena.
123
00:15:44,794 --> 00:15:46,841
MOSKVA, RUSIJA
JUN, 1999. godine
124
00:15:48,518 --> 00:15:50,552
Dobro jutro, dru�e generale.
125
00:15:51,338 --> 00:15:53,121
Ovako...
126
00:15:53,321 --> 00:15:56,645
Bombardovanje SRJ �e se brzo
zavr�iti. Srpska vojska �e se povu�i.
127
00:15:56,745 --> 00:16:02,064
�im se povuku sa Kosova, albanski teroristi
�e zauzeti provinciju, uz NATO pomo�.
128
00:16:02,164 --> 00:16:04,702
Posle bombardovanja
�e do�i kao mirotvorci.
129
00:16:04,802 --> 00:16:09,602
Ovo �to �u ti re�i je tajna. Na Kosovu
je samo jedan veliki aerodrom, u Pri�tini.
130
00:16:09,702 --> 00:16:13,628
To �e biti britanski sektor odgovornosti,
samo transportni avioni �e sletati.
131
00:16:14,125 --> 00:16:18,428
Dobili smo zadatak da zauzmemo
aerodrom pre nego do�u Britanci.
132
00:16:18,528 --> 00:16:22,594
Zbog ovoga �e na�a vojna sila
sti�i iz Bosne, kao mirotvorci.
133
00:16:22,694 --> 00:16:26,746
Tvoj zadatak: zauzeti aerodrom
i dr�ati ga dok oni do�u.
134
00:16:26,846 --> 00:16:28,944
Ima� li ljude?
135
00:16:30,585 --> 00:16:34,504
Tim Andreja �atalova.
Svi su ostali u SR Jugoslaviji.
136
00:16:34,604 --> 00:16:36,646
�atalov? Nije ti
bilo dosta Bosne?
137
00:16:36,746 --> 00:16:39,954
Ne verujem mu, ali mi je
potreban njegov tim.
138
00:16:40,733 --> 00:16:44,094
Viktore Ivanovi�u, bez njih
ne mogu zauzeti aerodrom.
139
00:16:45,838 --> 00:16:48,547
GLOGOVAC, SR JUGOSLAVIJA
JUN, 1999. godine
140
00:17:17,035 --> 00:17:19,082
Zdravo.
141
00:17:26,094 --> 00:17:29,891
Zdravo, �ika Rade.
Bojanu je ro�endan.
142
00:17:30,184 --> 00:17:32,673
Javite se na telefon.
143
00:17:33,216 --> 00:17:37,320
Stoji ti lepo. -Zdravo,
gde vam je tata?
144
00:17:37,560 --> 00:17:41,944
Zdravo, Rade. Tu je negde.
Daj se vi�e javite na telefon!
145
00:17:42,671 --> 00:17:44,989
Rade!
146
00:17:46,492 --> 00:17:49,492
Gorane! Rade je do�ao!
147
00:17:49,793 --> 00:17:52,515
Ho�e li se vi�e neko
javiti na ovaj telefon?
148
00:17:53,912 --> 00:17:58,369
Mama, daj smanji TV molim te!
Glasno je kao u diskoteci.
149
00:17:58,469 --> 00:18:01,130
Samo zatvori vrata!
Samo probaj!
150
00:18:01,520 --> 00:18:06,001
Ho�e� da me sahrani�!
-Opet po�inje. -Stoko!
151
00:18:09,891 --> 00:18:12,804
Na�i svoj. Ne mogu
sa jednom rukom.
152
00:18:12,904 --> 00:18:16,651
Milo�e, poje��e� ovo kasnije.
Idi u dvori�te, tamo se igraj.
153
00:18:16,751 --> 00:18:19,422
Ajde deco, tamo je bolje.
Moram da radim.
154
00:18:23,073 --> 00:18:25,477
Bilo ga je te�ko uraditi.
155
00:18:26,135 --> 00:18:28,786
Evo, mene je
ko�talo 10 hiljada.
156
00:18:28,886 --> 00:18:33,859
�ta pri�a� ti? Jesi lud?
Spasio ti je porodicu od bombi!
157
00:18:33,959 --> 00:18:38,598
Bolje mu napravi dobar.
-Bruko! -Mama, prekini!
158
00:18:39,318 --> 00:18:41,687
Paso� je falsifikat.
159
00:18:46,782 --> 00:18:48,789
Momenat.
160
00:18:49,196 --> 00:18:54,006
'Alo, bre! -Gorane?
-Da. -�to se ne javlja�?
161
00:18:54,332 --> 00:18:56,542
Dolazi ti policija. -�ta?
162
00:18:59,567 --> 00:19:02,940
E, moj Gorane.
�ivot te nije ni�emu nau�io.
163
00:19:03,075 --> 00:19:06,440
Na�elni�e Mili�u,
rado mi vas videti.
164
00:19:06,540 --> 00:19:09,699
�eno, skuvaj kafu
na�im dragim gostima.
165
00:19:14,833 --> 00:19:18,390
�ta radi� na teritoriji
SR Jugoslavije?
166
00:19:24,438 --> 00:19:27,032
Ostavite nas.
167
00:19:28,704 --> 00:19:31,015
A gde? -Izlazi van!
168
00:19:37,296 --> 00:19:39,786
Na�li smo ovo u tvom rancu.
169
00:19:40,819 --> 00:19:45,358
Dru�e, nema ovde
ni�eg! Stari TV...
170
00:19:45,496 --> 00:19:47,686
Kolega?
171
00:19:47,786 --> 00:19:50,518
�verc cigareta,
5 do 7 godina.
172
00:19:50,618 --> 00:19:53,969
Ovo nije �verc. Samo sam
vam poklon spremio.
173
00:19:54,315 --> 00:19:56,721
Hteo da vas iznenadim,
al nisam uspeo.
174
00:19:56,821 --> 00:20:00,209
Potkupljivanje policije
3 do 5 godina.
175
00:20:00,309 --> 00:20:03,738
Sve zajedno,
osam godina minimum.
176
00:20:03,838 --> 00:20:06,167
A �ta ti je ovde?
177
00:20:06,652 --> 00:20:08,661
15 godina.
178
00:20:08,896 --> 00:20:12,536
Ja sam lovac i poma�em
na�em narodu, rat je.
179
00:20:16,003 --> 00:20:18,343
Igramo se.
180
00:20:19,603 --> 00:20:22,393
Jao kakve bunde imam
za va�e devojke?
181
00:20:22,493 --> 00:20:25,023
Fenomenalne! Pravo krzno!
182
00:20:25,123 --> 00:20:27,341
Krzno? -Aha.
-Jesi li lud? -�to?
183
00:20:27,441 --> 00:20:29,780
Zar ne zna� koliko
on obo�ava �ivotinje?
184
00:20:29,944 --> 00:20:32,323
Ako mu proradi �ir,
ima sve da nas pobije.
185
00:20:32,536 --> 00:20:35,993
Daj donesi rakiju,
a ja �u ga poku�ati smiriti.
186
00:20:36,093 --> 00:20:40,403
Volim �ivotinje?
Slede�i put si ti psihopata.
187
00:20:43,035 --> 00:20:45,145
Da�u ti dve opcije.
188
00:20:45,245 --> 00:20:50,023
Varijanta A - ja �utim.
Ti popije� kafu.
189
00:20:50,636 --> 00:20:55,956
Onda idemo u stanicu.
A odatle te deportujem za Rusiju.
190
00:20:56,203 --> 00:20:59,572
Varijanta B - ka�i mi sve.
191
00:20:59,950 --> 00:21:03,972
Ako mi se svidi tvoja pri�a,
mogu ti dati i posao.
192
00:21:05,293 --> 00:21:09,279
Nadam se da sam sve
ispravno rekao i da si me razumeo.
193
00:21:14,133 --> 00:21:16,765
BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA
JUN, 1999.
194
00:21:19,599 --> 00:21:21,603
Doktore.
195
00:21:22,487 --> 00:21:25,562
Sestro! Na rentgen.
Hvala.
196
00:21:25,662 --> 00:21:28,722
Jasna! Hteo sam da
porazgovaram sa tobom.
197
00:21:28,977 --> 00:21:31,667
Hteo sam da popri�amo.
Na�e odeljenje na Kosovu
198
00:21:31,767 --> 00:21:34,514
hitno treba bolni�ara.
Predlo�io sam tebe.
199
00:21:34,916 --> 00:21:38,290
Odeljenjem rukovodi dr �tern.
Poznati doktor iz �vajcarske.
200
00:21:47,011 --> 00:21:49,255
�ta je ovo?
201
00:21:50,179 --> 00:21:52,519
Ne mogu vi�e.
202
00:21:53,180 --> 00:21:56,590
Daje� otkaz,
a nema ko da le�i.
203
00:21:56,836 --> 00:21:59,691
Te�ko mi je. -Rat je,
svima nam je te�ko.
204
00:21:59,791 --> 00:22:02,155
Sve vreme �ujem vriske.
205
00:22:02,255 --> 00:22:05,245
Spasila sam jednu bebu,
a mogla sam ih spasiti vi�e.
206
00:22:05,345 --> 00:22:07,621
Trebala sam da ih spasem.
207
00:22:07,721 --> 00:22:12,883
Izvini, Marijana Ivi�, 25 godina.
32 nedelja, obilno krvarenje.
208
00:22:12,983 --> 00:22:16,668
Na�ena je pred skloni�tem.
Nije uspela da u�e. Pala u nesvest.
209
00:22:23,963 --> 00:22:26,751
U salu za hitne slu�ajeve.
210
00:22:30,866 --> 00:22:34,467
Bolje spasiti jedan �ivot,
nego ni�ta uraditi.
211
00:23:14,512 --> 00:23:17,183
�ivela Srbija!
212
00:23:17,283 --> 00:23:20,719
Hajde, hajde.
Ni�ta ih ne razumem.
213
00:23:39,814 --> 00:23:42,002
Girej!
214
00:23:43,106 --> 00:23:45,195
Girej!
215
00:23:45,450 --> 00:23:47,653
Debil!
216
00:23:50,853 --> 00:23:53,294
Zdravo, brate!
217
00:23:55,085 --> 00:23:57,567
Kada si me pozvao,
nisam mogao da verujem.
218
00:23:57,667 --> 00:24:00,197
Zdravo! -Zdravo!
-Kako si me prona�ao?
219
00:24:00,297 --> 00:24:04,625
Za �etiri godine nisi ni jednom
nestao sa radara. Nije bilo te�ko.
220
00:24:04,725 --> 00:24:09,615
Morao sam do�i po neku informaciju.
-Da, video sam tvoju informaciju.
221
00:24:15,683 --> 00:24:18,162
Imaju interesantan oblik protesta.
222
00:24:19,173 --> 00:24:22,495
Takav narod.
Bombarduju ih, a oni pevaju.
223
00:24:31,913 --> 00:24:34,065
�atajev ne�e sa nama.
224
00:24:34,578 --> 00:24:36,675
�ta je zadatak?
225
00:24:36,775 --> 00:24:39,313
Zauzeti aerodrom
i �ekati na�e trupe.
226
00:24:39,413 --> 00:24:41,450
Kakve trupe?
227
00:24:41,845 --> 00:24:44,745
Lokacija ruskih mirotvoraca,
Bosna i Hercegovina, jun 1999.
228
00:24:44,845 --> 00:24:48,087
Jedinica 10-49 spremna da
izvede ve�bu u borbenim uslovima.
229
00:24:48,187 --> 00:24:51,149
Jedinica 10-40 je spremna
da trenira 10-49.
230
00:24:51,249 --> 00:24:53,341
Jedinice, stanite na start.
231
00:24:53,441 --> 00:24:56,088
Pa�nja... Kreni!
232
00:24:57,092 --> 00:25:00,929
Spava� na startu, �umaheru!
-Kreni punom brzinom!
233
00:25:03,459 --> 00:25:07,065
Moraju da pro�u rastojanje
za odre�eno vreme.
234
00:25:09,313 --> 00:25:12,231
Uh, al su stra�ni!
-Sad �u ih prete�i!
235
00:25:13,123 --> 00:25:15,293
Nalevo!
236
00:25:19,109 --> 00:25:21,407
Prestigli su nas. -Vidim.
237
00:25:23,609 --> 00:25:26,050
Ko �e sad da
proguta pra�inu...
238
00:25:27,235 --> 00:25:30,062
Daj, dodaj gas!
239
00:25:38,433 --> 00:25:41,382
Sergej, debeli!
Hajde! Nagazi!
240
00:25:48,727 --> 00:25:51,047
Ve� guta�...
241
00:25:51,345 --> 00:25:53,703
Levo! Hajde!
242
00:25:53,889 --> 00:25:55,938
Br�e! Br�e!
243
00:26:01,166 --> 00:26:03,463
�ta si se prilepio, kretenu!
244
00:26:05,218 --> 00:26:07,439
Prolazimo kroz 21. sektor.
245
00:26:16,506 --> 00:26:19,664
U�ivaj u kupanju!
-Dodaj gas!
246
00:26:20,068 --> 00:26:22,607
Kako si, Ihtijandere?
247
00:26:22,707 --> 00:26:26,352
Dobro. Guzice su nam se
zalepile, ali idemo do kraja!
248
00:26:26,452 --> 00:26:28,530
Dobro idu.
249
00:26:29,906 --> 00:26:33,180
Gas! Gas!
250
00:26:39,351 --> 00:26:43,583
Br�e! -Gde sad? -Hajde!
251
00:26:43,709 --> 00:26:45,405
Idi pravo, ne seci.
252
00:26:45,505 --> 00:26:48,570
Iseci ga. -Ve� guramo limit.
253
00:26:48,670 --> 00:26:50,685
Stigni ga!
254
00:26:55,232 --> 00:26:57,270
Stoj!
255
00:27:04,113 --> 00:27:06,127
Uspeli!
256
00:27:07,036 --> 00:27:10,563
Skotovi!
Hajde nazad.
257
00:27:10,663 --> 00:27:14,318
Dru�e pukovni�e. General Somov
je na satelitskom telefonu.
258
00:27:18,299 --> 00:27:22,207
Poltoratski! Mora� bolje
pripremiti borce! -Jasno!
259
00:27:23,379 --> 00:27:25,696
Bolje pripremiti.
260
00:27:26,706 --> 00:27:30,684
Nikolaj... moje sau�e��e.
-Ma, nosi se!
261
00:27:35,808 --> 00:27:38,061
Pukovnik Platov.
Drago mi je.
262
00:27:38,161 --> 00:27:41,899
Odluka za odlazak u bratsku
Pri�tinu je odobrena.
263
00:27:41,999 --> 00:27:44,148
Primio? -Primio.
264
00:27:44,248 --> 00:27:46,663
Zadatak:
zauzeti aerodrom pre alijanse.
265
00:27:46,763 --> 00:27:49,127
Ne dozvoliti da informacije
procure do NATO-a.
266
00:27:49,227 --> 00:27:51,908
Izvr�i! -Primljeno!
267
00:27:52,190 --> 00:27:54,331
Prekidam vezu.
268
00:27:57,855 --> 00:28:00,003
Kona�no.
269
00:29:06,890 --> 00:29:08,981
Na�a.
270
00:29:09,288 --> 00:29:11,819
Do�i.
271
00:29:13,010 --> 00:29:15,864
To sam ja, striko.
272
00:29:56,790 --> 00:30:00,007
Na�elni�e!
Na�elni�e, Mili�u!
273
00:30:00,389 --> 00:30:03,042
Nema pre�ivelih.
274
00:30:03,942 --> 00:30:06,091
Idemo da radimo.
275
00:30:06,191 --> 00:30:08,828
Ba� na praznik, skotovi!
276
00:30:34,842 --> 00:30:41,404
AERODROM SLATINA, PRI�TINA
SR JUGOSLAVIJA, JUN 1999.
277
00:30:41,504 --> 00:30:47,011
Nisu �ak ni vojska. Banda u
uniformama. Glavnog zovu Smuk.
278
00:30:47,295 --> 00:30:49,385
Prava �ivotinja.
279
00:30:49,485 --> 00:30:51,741
Selo iz kog je Vuk
peto je za redom.
280
00:30:51,841 --> 00:30:54,708
Do�u, pobiju, nekog
uzmu kao zatvorenike.
281
00:30:54,808 --> 00:30:58,226
Pre dva dana su
zauzeli aerodrom.
282
00:30:59,045 --> 00:31:01,350
Sad je to njihova baza.
283
00:31:01,450 --> 00:31:04,618
Znamo gde je zver,
a ne mo�emo ga uhapsimo.
284
00:31:04,863 --> 00:31:09,010
Kad se povu�e na�a vojska
po�e�e haos.
285
00:31:09,947 --> 00:31:12,342
�ta ho�e� od mene?
286
00:31:12,442 --> 00:31:14,558
Nas �etvero ne mo�emo ni�ta.
287
00:31:14,957 --> 00:31:17,399
Zna� li koliko sam ljudi
izgubio za pola godine?
288
00:31:17,499 --> 00:31:19,735
Mo�emo okupiti dobrovoljce.
289
00:31:19,835 --> 00:31:22,108
Tvoji dobrovoljci
ne mogu ni�ta.
290
00:31:22,208 --> 00:31:24,249
Ali ti mo�e�!
291
00:31:24,449 --> 00:31:27,269
U�ini dobrovoljce vojnicima.
292
00:31:27,369 --> 00:31:31,101
Re�i �u ti jo� jednom. Ovaj problem
se ne mo�e re�iti bez dodatne pomo�i.
293
00:31:31,855 --> 00:31:33,991
KOSOVO I METOHIJA
SR JUGOSLAVIJA
294
00:31:45,794 --> 00:31:48,931
Ovo je prava
avionska bomba.
295
00:31:49,031 --> 00:31:53,318
Molim vas obucite
za�titno odelo. Pomo�i �e?
296
00:31:54,935 --> 00:31:56,466
Ima� li dece?
297
00:31:56,566 --> 00:31:58,386
Ne.
298
00:31:58,486 --> 00:32:00,717
Sre�om.
299
00:32:07,725 --> 00:32:10,121
Bo�e pomozi.
300
00:32:13,150 --> 00:32:15,412
Dobra, Barmine?
301
00:32:18,338 --> 00:32:20,759
�A�AK,
SR JUGOSLAVIJA
302
00:32:27,732 --> 00:32:31,745
�ao, �e�eru. Jesi li za zabavu?
-Ne, nisam tu zbog toga.
303
00:32:32,225 --> 00:32:34,227
Rus?
304
00:32:34,327 --> 00:32:37,268
Tra�i� ne�to posebno?
-Moglo bi se tako re�i.
305
00:32:37,368 --> 00:32:40,744
Prisloni mu pi�tolj na guzicu
mo�da mu se svidi.
306
00:32:42,540 --> 00:32:44,065
Zdravo.
307
00:32:44,322 --> 00:32:46,717
KRAGUJEVAC,
SR JUGOSLAVIJA
308
00:32:47,429 --> 00:32:50,720
Mi da �utimo,
a oni da seru po nama?
309
00:32:57,414 --> 00:33:01,839
�ta misli�...
kada �e se ovo zavr�iti?
310
00:33:02,137 --> 00:33:04,365
Ba� me briga.
311
00:33:06,107 --> 00:33:08,118
Ne interesuje me.
312
00:33:08,314 --> 00:33:11,916
Bio bi vi�e zainteresovan da
ovde ne pije� po ceo dan.
313
00:33:14,381 --> 00:33:17,194
Sramota me da pitam.
�ta ti radi� ovde?
314
00:33:17,294 --> 00:33:19,944
Nemoj da te sramota.
Radim kao obezbe�enje.
315
00:33:20,044 --> 00:33:23,050
A �ta ti ovde radi�?
-Dobro pitanje.
316
00:33:23,314 --> 00:33:26,949
Za�to ni�ta nije zaklju�ano?
Vidim da si se prilagodio.
317
00:33:27,049 --> 00:33:29,467
Konsultujem jugoslovene.
318
00:33:29,682 --> 00:33:32,340
Poklon od Francuza. -Bravo!
319
00:33:32,440 --> 00:33:35,438
�eli� li malo akcije?
320
00:33:35,638 --> 00:33:37,751
Star sam ja za to.
321
00:33:37,851 --> 00:33:39,895
Ali...
322
00:33:40,076 --> 00:33:42,113
Cigarete.
323
00:33:42,213 --> 00:33:46,026
Stoka nas bombarduje svaki
dan. Uzdamo se u vas.
324
00:33:46,283 --> 00:33:50,046
"Rusi nas ne�e napustiti!"
"Rusi su bra�a!"
325
00:33:50,366 --> 00:33:52,417
A Rusi �ute.
326
00:33:52,517 --> 00:33:54,543
�ute, bre!
327
00:33:54,643 --> 00:33:57,350
�ta treba da
se radi? -Tajna.
328
00:33:57,679 --> 00:34:01,035
Sakupljam �atajev tim.
Imamo zadatak.
329
00:34:01,135 --> 00:34:04,435
Ako ga zavr�i�
mo�e� se vratiti u Rusiju.
330
00:34:07,004 --> 00:34:09,199
A i vi ste kukavice!
331
00:34:09,422 --> 00:34:14,429
Ti�e, ti�e. Polako,
sve je u redu.
332
00:34:14,948 --> 00:34:16,985
Moramo da popri�amo.
333
00:34:18,237 --> 00:34:20,377
Ima� li oru�je?
334
00:34:20,477 --> 00:34:23,251
Gde je garancija da se ne�e
predomisliti i smestiti nam?
335
00:34:23,451 --> 00:34:25,522
Ja sam garancija.
336
00:34:26,843 --> 00:34:29,055
Drago mi je �to sam te videla.
337
00:34:30,198 --> 00:34:33,756
Vi�e ne ceni� �ivot?
Tu�e� bra�u Srbe?
338
00:34:34,147 --> 00:34:37,150
Ludaka ima svuda.
Nacionalnost nema veze sa tim.
339
00:34:37,419 --> 00:34:39,836
To si u pravu.
-Bek, pre�i na stvar.
340
00:34:40,470 --> 00:34:44,303
Vera, tamo je pijani klijent.
Tu�e Vi�nju.
341
00:34:44,740 --> 00:34:46,808
Zdravo. -Stani.
342
00:34:49,632 --> 00:34:51,791
Ako se predomisli�.
343
00:35:02,818 --> 00:35:05,281
Hvala Francuzima.
344
00:35:06,169 --> 00:35:11,219
Francuzi nisu hteli stvarno da vas
bombarduju. Bacili praznu kapsulu.
345
00:35:11,373 --> 00:35:13,846
U pi�ku materinu!
346
00:35:15,014 --> 00:35:18,351
Vrati�e� se ku�i.
Sa svim po�astima.
347
00:35:19,197 --> 00:35:21,339
Eto tako je.
348
00:35:55,139 --> 00:35:57,977
Dr�im te na oku, kreten�ino!
349
00:35:58,177 --> 00:36:00,630
Bek! Idem sa vama.
350
00:36:03,599 --> 00:36:06,609
O medaljama i
domovini pri�aj Gireju.
351
00:36:19,811 --> 00:36:21,837
�ta je ovo?
352
00:36:21,937 --> 00:36:26,081
Ako ho�e� da idem sa vama to
je cena. Za tu sumu �u da idem.
353
00:36:32,352 --> 00:36:34,793
Da, ludaci su svuda.
354
00:36:49,063 --> 00:36:51,113
Evo klju�eva.
355
00:36:53,259 --> 00:36:55,654
Sve smo tamo...
356
00:37:03,719 --> 00:37:06,456
Ho�e� li da popije�
rakiju sa mnom?
357
00:37:12,293 --> 00:37:14,785
Dr�i se brate.
358
00:37:18,943 --> 00:37:21,005
Brat?
359
00:37:22,391 --> 00:37:24,775
Albanac mi ne mo�e biti brat.
360
00:37:25,003 --> 00:37:27,284
Nemoj Vu�e.
361
00:37:32,509 --> 00:37:34,752
Nismo iste vere.
362
00:37:35,114 --> 00:37:39,168
Ali sam ti dokazao
da sam ti brat. Slu�aj.
363
00:37:41,370 --> 00:37:46,074
Psuj! Pla�i!
Udari me ako treba.
364
00:37:47,126 --> 00:37:50,061
Samo nemoj da dr�i� u sebi.
365
00:37:54,617 --> 00:37:56,636
Zdravo, momci.
366
00:37:56,736 --> 00:38:01,283
Danas �e tri porodice napustiti selo.
Nemaju novca da Smuku plate prolaz.
367
00:38:01,383 --> 00:38:05,203
Pozvale su me njihove kom�ije, Albanci.
Ka�u da �e ih zarobiti na putu.
368
00:38:05,303 --> 00:38:07,584
Kada su krenuli?
-Pre sat vremena.
369
00:38:07,684 --> 00:38:10,374
Imamo malo vremena.
Mo�da ih ne uspemo sti�i. Idemo.
370
00:38:29,133 --> 00:38:31,298
Autobus je va�a odgovornost.
371
00:38:34,290 --> 00:38:38,927
Odli�na �ansa da smaknemo Smuka.
Po�injemo kad se pojavi.
372
00:38:39,027 --> 00:38:43,005
Smukovi ljudi �e biti sa karavanom.
�eka�emo ih na putu.
373
00:38:44,224 --> 00:38:48,265
Najlak�e ih je ovde
presresti. Pre krivine.
374
00:38:48,365 --> 00:38:50,842
Ako po�urimo,
sti�i �emo pre njih.
375
00:39:19,912 --> 00:39:23,200
Vidim trojicu na putu.
Nema Smuka.
376
00:39:24,720 --> 00:39:27,028
Vu�e, �ta radi� to?
377
00:39:27,128 --> 00:39:29,511
Mili� je rekao
da �ekamo u autu.
378
00:39:33,466 --> 00:39:35,522
Vu�e, stani!
379
00:39:35,699 --> 00:39:39,252
Odjebi, Fadile!
-To je naredba!
380
00:39:49,740 --> 00:39:51,826
Vuk je oti�ao.
381
00:39:55,712 --> 00:39:58,704
Kuda �e? Majku mu!
382
00:40:01,945 --> 00:40:05,704
Sedite mirno,
ja �u srediti snajperistu.
383
00:40:30,980 --> 00:40:33,017
Ubij ga!
384
00:40:52,093 --> 00:40:54,097
Ustani! Ustani!
385
00:40:54,197 --> 00:40:56,210
Ubi�u je, bre!
386
00:40:56,310 --> 00:40:58,380
Ne ga�aj!
387
00:40:58,553 --> 00:41:00,603
Ubi�u je, bre!
388
00:41:42,399 --> 00:41:44,411
Hajde!
389
00:41:45,019 --> 00:41:47,019
Hajde, pucaj!
390
00:41:47,119 --> 00:41:49,187
Vu�e, nemoj!
391
00:41:49,287 --> 00:41:53,192
Fadile, Fadile!
Ho�e� li me ti predati?
392
00:41:53,292 --> 00:41:56,231
�uti Ba�kire, upuca�e te!
393
00:41:56,331 --> 00:41:58,429
Vu�e!
394
00:41:59,241 --> 00:42:01,337
Stani! Spusti oru�je!
395
00:42:01,437 --> 00:42:04,194
Ovo je nare�enje!
Mi nismo razbojnici.
396
00:42:04,294 --> 00:42:06,472
Kod nas postoji zakon.
397
00:42:06,502 --> 00:42:09,089
Jesu li i bombe
po zakonu?
398
00:42:09,189 --> 00:42:11,331
Je li nas ubijaju
po zakonu?
399
00:42:11,431 --> 00:42:15,046
O kakvom zakonu pri�a�?
-On jeste terorista.
400
00:42:15,146 --> 00:42:18,256
Ali nije na tebi odluka
da li �e on �iveti ili ne.
401
00:42:40,900 --> 00:42:42,480
Stani!
402
00:42:42,580 --> 00:42:44,877
Nemoj. Pusti ga!
403
00:43:05,396 --> 00:43:09,130
Juna�ki si to odradio.
Napravi�u ti paso�.
404
00:43:09,230 --> 00:43:11,468
Ovo je adresa.
405
00:43:14,394 --> 00:43:17,367
Nadam se da �emo
se opet videti.
406
00:43:27,968 --> 00:43:31,170
Dru�e stariji poru�ni�e. Dozvolite
da vam se nezvani�no obratim.
407
00:43:31,691 --> 00:43:34,884
Obratite se pukovniku.
Batone, nosi se.
408
00:43:35,995 --> 00:43:38,766
Koliko jo�?
Obrisali smo sve rupe.
409
00:43:38,866 --> 00:43:41,103
Sjaji se kao ma�kina muda.
410
00:43:41,203 --> 00:43:44,358
Momci, vi ste danas...
411
00:43:44,670 --> 00:43:46,688
posrali.
412
00:43:47,832 --> 00:43:52,598
Ne samo vod.
Posrali ste celi bataljon.
413
00:43:53,124 --> 00:43:58,134
I ceo rod vojske. I sve oru�ane
snage Ruske Federacije.
414
00:43:58,738 --> 00:44:00,872
A �ta ako sutra bude rata?
415
00:44:01,963 --> 00:44:04,464
Odgovorio sam na
pitanje, vojni�e.
416
00:44:04,662 --> 00:44:08,421
Ako sutra bude rata,
ratova�emo u sopstvenom sranju!
417
00:44:08,521 --> 00:44:10,802
Poltaratski!
-Dru�e majore!
418
00:44:11,038 --> 00:44:13,574
Vojska prvog voda radi...
419
00:44:13,674 --> 00:44:15,907
Vidim ja �ta radite.
Dosta, prekini pranje.
420
00:44:16,206 --> 00:44:18,214
Bra�njikove?
421
00:44:18,884 --> 00:44:21,978
Do jutra da bude
provereno stanje svih vozila.
422
00:44:22,580 --> 00:44:24,195
Jasno!
423
00:44:25,001 --> 00:44:27,463
Skupljajte to,
prokleti �umaheri.
424
00:44:28,630 --> 00:44:30,767
Zavr�avajte, �umaheri.
425
00:44:35,338 --> 00:44:36,928
Baton!
426
00:44:45,515 --> 00:44:47,522
Kakvo mesto!
427
00:44:51,244 --> 00:44:54,917
Zdravo, momci.
-Zdravo, razbojni�e.
428
00:44:55,017 --> 00:44:58,365
Mislio sam da si u penziji.
Nije te zemlja pokrila?
429
00:44:58,465 --> 00:45:01,164
Jezik pregrizao.
-Imate li cigarete?
430
00:45:01,498 --> 00:45:03,715
Jo� pu�i�?
Treba da prekine�.
431
00:45:03,815 --> 00:45:07,208
Zdravo, devojke. -A jebem
mu mater! -Girej, ne po�inji.
432
00:45:07,568 --> 00:45:09,801
I meni je drago
�to te vidim. -Zdravo.
433
00:45:09,901 --> 00:45:12,176
Vera, daj mi cigaretu.
-Prestala sam pu�iti.
434
00:45:12,976 --> 00:45:15,573
Moramo odmah dejstvovati.
Imamo malo vremena.
435
00:45:15,802 --> 00:45:20,292
Dosta se promenilo od 1995-e.
Sad sami donosimo odluke.
436
00:45:20,607 --> 00:45:22,707
Bez NATO-a.
Imamo zadatak.
437
00:45:22,907 --> 00:45:27,972
Ako budete uz mene, vrati�e
vas u vojsku i bi�ete nagra�eni.
438
00:45:28,520 --> 00:45:30,782
Ali najva�nije - vra�ate se ku�i.
439
00:45:31,175 --> 00:45:33,603
I do�eka�e vas kao heroje.
440
00:45:37,219 --> 00:45:39,299
Gde je �atajev?
441
00:45:40,627 --> 00:45:42,762
Ja vodim operaciju.
442
00:45:52,793 --> 00:45:54,825
Hvala vam.
443
00:46:00,048 --> 00:46:02,942
Izvinite. -Izvinite vi.
444
00:46:03,797 --> 00:46:07,714
Dobro reagujete.
-Kao dete sam bio golman.
445
00:46:08,916 --> 00:46:10,474
Jasna.
446
00:46:10,599 --> 00:46:12,184
Rade.
447
00:46:12,404 --> 00:46:13,951
Polazak.
448
00:46:21,231 --> 00:46:25,117
Poma�e Bog. Autobus za Prizren?
Hajde Mi�o, br�e.
449
00:46:27,196 --> 00:46:29,337
Kre�emo.
450
00:47:11,906 --> 00:47:13,986
Tata!
451
00:47:29,056 --> 00:47:31,226
Sedi, mater ti jebem!
452
00:47:32,736 --> 00:47:35,212
Moli se, sine!
453
00:47:46,660 --> 00:47:51,177
Vi ste u�li na teritoriju
Republike Kosovo.
454
00:47:51,277 --> 00:47:55,383
Svako ko ovuda ide
prolazi proceduru provere.
455
00:47:55,483 --> 00:47:58,792
Vadite dokumenta
i li�ne stvari.
456
00:47:58,992 --> 00:48:03,841
Svako suprostavljanje zakonitoj
vlasti ima da bude...
457
00:48:04,041 --> 00:48:06,695
surovo ka�njeno.
458
00:48:07,079 --> 00:48:09,461
Ti! Ko si ti?
459
00:48:10,806 --> 00:48:12,825
Rade Tomi�.
460
00:48:12,925 --> 00:48:14,616
Kakav ti je to akcenat?
461
00:48:14,827 --> 00:48:18,319
Jesi ti Srbin? -Da. Odrastao sam
u Rusiji. Majka mi je Ruskinja.
462
00:48:18,419 --> 00:48:21,606
Do�ao kod ro�aka.
Ima dijabetes.
463
00:48:23,452 --> 00:48:25,492
Dokumenta.
464
00:48:49,079 --> 00:48:51,163
Gospode.
465
00:48:51,733 --> 00:48:54,393
Sine, pusti nas.
Molim te.
466
00:48:54,493 --> 00:48:57,325
Nisam ti ja sin,
ku�ko srpska!
467
00:48:57,888 --> 00:48:59,970
Ej, �ta radi�?
468
00:49:02,590 --> 00:49:04,834
�ta je bilo, pope?
469
00:49:05,066 --> 00:49:07,172
Ka�i!
470
00:49:08,994 --> 00:49:12,465
To su stvari za bogoslu�enje,
ne trebaju vam.
471
00:49:13,642 --> 00:49:15,781
Nije dobro da se dira.
472
00:49:29,228 --> 00:49:32,956
Jasna Blagojevi�.
Putujem u bolnicu u Glogovice.
473
00:49:33,644 --> 00:49:35,896
Evo, imam i papire.
474
00:49:58,522 --> 00:50:00,888
Pope, pope.
475
00:50:01,502 --> 00:50:03,973
Ti si �vercer.
476
00:50:05,304 --> 00:50:07,737
A ovo?
�ta je ovo?
477
00:50:09,624 --> 00:50:12,189
Da vidim. Opa.
478
00:50:13,596 --> 00:50:15,910
Ostavi to, molim te.
479
00:50:16,312 --> 00:50:19,072
To su svete stvari,
razume�?
480
00:50:19,324 --> 00:50:24,008
'Ajde ljudi, i vi ste vernici.
481
00:50:25,310 --> 00:50:28,712
Vi verujete u Alaha.
Mi u Hrista.
482
00:50:29,658 --> 00:50:33,088
Hajde da bar
po�tujemo jedni druge.
483
00:50:35,130 --> 00:50:37,210
�ta da po�tujem?
484
00:50:38,786 --> 00:50:41,023
'Ajde onda reci:
485
00:50:41,123 --> 00:50:44,200
nema Boga, osim Alaha.
486
00:50:45,883 --> 00:50:48,463
'Ajde! Ka�i.
487
00:50:49,162 --> 00:50:52,124
�uje� li me?
Hajde!
488
00:50:52,224 --> 00:50:56,098
Po�tuj me, pope!
Hajde!
489
00:50:56,661 --> 00:50:58,818
Govori!
490
00:50:58,918 --> 00:51:01,117
Ne mogu,
ja sam Hri��anin.
491
00:51:02,983 --> 00:51:05,050
Tata!
492
00:51:05,825 --> 00:51:07,980
Govori!
493
00:51:08,795 --> 00:51:11,650
Hajde! Hajde!
494
00:51:12,025 --> 00:51:14,043
Ka�i.
495
00:51:19,302 --> 00:51:21,341
Hristos je...
496
00:51:23,090 --> 00:51:25,460
�ta to radite?
497
00:51:59,454 --> 00:52:03,749
Ka�i im da spuste oru�je.
Ili �e� da ode� kod svog Alaha.
498
00:52:04,050 --> 00:52:06,126
Spustite oru�je.
499
00:52:06,226 --> 00:52:08,227
Spustite!
500
00:52:17,405 --> 00:52:19,445
U autobus!
501
00:52:19,545 --> 00:52:21,611
Svi u autobus!
502
00:52:23,410 --> 00:52:25,637
Be�i u autobus!
503
00:52:32,389 --> 00:52:34,742
Prona�i �u te, Ruse!
504
00:52:38,263 --> 00:52:40,815
Hajde! Hajde br�e!
505
00:52:53,723 --> 00:52:55,831
Idem po doktore.
506
00:53:00,595 --> 00:53:02,665
Brzo! Ovamo!
507
00:53:05,339 --> 00:53:07,562
Ja sam dr �tern.
�ta se desilo?
508
00:53:07,662 --> 00:53:10,686
Govorite engleski? -Da, da.
Napali su nas teroristi.
509
00:53:10,786 --> 00:53:15,411
Da nije bilo njega...
ne bi pre�iveli.
510
00:53:16,449 --> 00:53:19,871
�ta je sa de�akom?
-Ima te�ku povredu glave.
511
00:53:20,163 --> 00:53:22,779
Rekli su da idu
u manastir blizu Prizrena.
512
00:53:22,879 --> 00:53:25,483
De�ak na intenzivnu,
ostali u �ekaonicu.
513
00:53:27,035 --> 00:53:30,655
Pop i njegov sin su krenuli u
manastir blizu Prizrena. Pop Jovan.
514
00:53:30,755 --> 00:53:34,567
Gde mogu prona�i auto? -Gde da
prona�emo auto da prevezemo telo?
515
00:53:34,667 --> 00:53:37,897
Ne brinite, pomo�i
�u vam. -Hvala.
516
00:53:38,825 --> 00:53:41,213
Gde se mogu umiti?
517
00:53:41,313 --> 00:53:43,747
Do�ite, pokaza�u vam.
518
00:53:45,998 --> 00:53:50,201
Evo ti. Uzmi.
Popove stvari. Uzmi.
519
00:53:50,301 --> 00:53:54,038
Hvala. -Ne.
Hvala tebi, sine.
520
00:54:44,971 --> 00:54:48,109
Ja �u odvesti
telo sve�tenika.
521
00:54:50,879 --> 00:54:52,903
�ekaj.
522
00:54:54,045 --> 00:54:56,382
Mogu li sa tobom?
523
00:55:51,823 --> 00:55:54,391
Primite na�e sau�e��e.
524
00:55:56,317 --> 00:55:58,393
�ta je sa Mi�om?
525
00:55:58,715 --> 00:56:02,538
On je u bolnici, u Glogovicama.
Ranjen je u glavu.
526
00:56:02,638 --> 00:56:04,922
Te�ko je povre�en,
ali mu je stanje stabilno.
527
00:56:05,022 --> 00:56:07,318
Ja �u se pobrinuti za njega.
528
00:56:08,673 --> 00:56:11,172
Brate, kako ovako?!
529
00:56:13,051 --> 00:56:15,054
Odnesite ga.
530
00:56:16,637 --> 00:56:18,836
O�e.
531
00:56:19,612 --> 00:56:22,392
Zamolili su da vam damo.
532
00:56:29,126 --> 00:56:32,781
Dajte ovo Mi�i.
Ovo je njegov �uvar.
533
00:56:34,311 --> 00:56:36,342
Ho�emo.
534
00:56:37,084 --> 00:56:40,138
Moli�u se za va�u porodicu.
Imate li dece?
535
00:56:43,348 --> 00:56:46,603
Blagoslovljeni da ste.
Zbogom.
536
00:56:47,604 --> 00:56:49,683
Zbogom.
537
00:57:13,175 --> 00:57:15,238
Hvala ti.
538
00:57:17,346 --> 00:57:20,884
Tek sad po�injem da shvatam
�ta se jutros dogodilo.
539
00:57:25,398 --> 00:57:28,938
Uskoro sti�emo u grad.
Gde da te odvezem?
540
00:57:29,038 --> 00:57:31,944
U bolnicu.
Tamo �u da prespavam.
541
00:57:32,044 --> 00:57:35,627
Mo�e� ostati kod mene.
Ja tamo ne �ivim.
542
00:57:37,740 --> 00:57:39,866
Ne �elim da ti smetam.
543
00:57:39,966 --> 00:57:42,330
Kako mi mo�e� smetati?
544
00:57:45,576 --> 00:57:47,987
Hvala ti.
545
00:57:50,067 --> 00:57:52,864
Ujutru idem do bolnice.
546
00:58:10,564 --> 00:58:13,767
U redu, idi ku�i.
Pozdravi mamu.
547
00:58:13,867 --> 00:58:16,560
Mogu li ja sa vama?
-Idi spavaj.
548
00:58:17,171 --> 00:58:20,887
Treba da de�ura� ve�eras.
549
00:58:22,399 --> 00:58:25,290
Idi ku�i! Hajde!
550
00:58:40,977 --> 00:58:43,035
Je li, deda.
551
00:58:43,639 --> 00:58:46,006
Je l' ti ho�e� da �ivi�?
552
00:58:46,334 --> 00:58:48,412
Ne ba�.
553
00:58:54,807 --> 00:58:57,949
Pod tvojom komandom
slu�i ruski Srbin.
554
00:58:59,222 --> 00:59:04,159
Ka�i mi gde je
pa mo�e� da ide� ku�i.
555
00:59:05,365 --> 00:59:07,614
Gde je ruski Srbin? -Da.
556
00:59:08,382 --> 00:59:11,292
Varijanta A - ne znam.
557
00:59:12,161 --> 00:59:15,971
Varijanta B - ne�u da ti ka�em.
558
00:59:16,356 --> 00:59:17,998
Biraj.
559
00:59:18,098 --> 00:59:21,005
A ti zna� �ta ti mogu uraditi?
560
00:59:21,105 --> 00:59:23,203
Znam �ta ho�e�,
a ne mo�e�.
561
00:59:23,303 --> 00:59:27,168
Ne mo�e� me kupiti.
Ne mo�e� me slomiti.
562
00:59:27,268 --> 00:59:29,803
Mo�e� me samo ubiti.
563
00:59:29,903 --> 00:59:31,953
A mo�e� i...
564
00:59:33,481 --> 00:59:36,064
dupe da mi poljubi�.
565
00:59:36,801 --> 00:59:40,062
Molim te!
Nemoj! Nemoj!
566
00:59:40,978 --> 00:59:43,471
Jesi li se upla�io?
-Molim te, mama mi je bolesna.
567
00:59:43,571 --> 00:59:45,742
�eka me, brine se.
568
00:59:45,842 --> 00:59:47,930
I ja sam imao mamu.
569
00:59:49,562 --> 00:59:53,177
Ne�u ja tebe ubiti,
Mili�u.
570
00:59:53,521 --> 00:59:58,168
Ja �u tebe kazniti.
I to javno.
571
01:00:02,647 --> 01:00:04,709
Tr�i!
572
01:00:06,495 --> 01:00:08,573
Slu�ajte svi.
573
01:00:08,673 --> 01:00:11,831
U ime velike Albanije...
574
01:00:11,931 --> 01:00:15,893
zbog pomaganja
srpskim okupatorima...
575
01:00:16,991 --> 01:00:21,375
Ovaj Srbin je osu�en
na smrtnu kaznu.
576
01:00:26,201 --> 01:00:32,451
Tako �e da bude sa svima
koji se protive zakonitoj vlasti.
577
01:00:32,825 --> 01:00:34,886
Ti si zakonita vlast?
578
01:00:34,986 --> 01:00:37,120
Ti si obi�an kriminalac.
579
01:00:37,893 --> 01:00:42,469
A Kosovo je srpsko!
Uvek bilo i bi�e.
580
01:00:42,569 --> 01:00:44,648
Ho�e� da ubije� Albanca?
581
01:00:45,385 --> 01:00:47,417
Ho�e�?
582
01:00:47,898 --> 01:00:50,240
Hajde!
583
01:00:57,447 --> 01:00:59,533
Podigni ga.
584
01:01:24,992 --> 01:01:27,125
Bravo, deda.
585
01:01:27,904 --> 01:01:30,033
Bravo.
586
01:01:47,129 --> 01:01:49,758
Vu�e! �ta si to postao?
587
01:01:51,713 --> 01:01:53,813
Na praznik.
588
01:01:56,361 --> 01:01:58,999
Na praznik.
589
01:01:59,967 --> 01:02:02,035
Vu�e.
590
01:02:14,857 --> 01:02:16,582
Da?
591
01:02:16,682 --> 01:02:19,012
Rade, ovde Fadi.
-Zdravo.
592
01:02:19,112 --> 01:02:21,254
Slu�aj, nemamo mnogo vremena.
593
01:02:21,354 --> 01:02:23,833
Sad sam sa Vukom.
Ne znam �ta da radimo?
594
01:02:23,933 --> 01:02:25,969
O �emu ti?
595
01:02:26,069 --> 01:02:31,081
Ne zna�? Smuk je ubio Mili�a.
Tra�io je tebe...
596
01:02:44,595 --> 01:02:47,113
Dr �tern ho�e da vas vidi.
597
01:03:12,455 --> 01:03:15,361
Dve gre�ke.
U�iva�, Smu�e?
598
01:03:15,756 --> 01:03:17,805
Za�to si ubio �efa policije?
599
01:03:17,905 --> 01:03:19,953
Sad imamo probleme.
-Kakve probleme?
600
01:03:20,053 --> 01:03:22,143
Posao sa narkoticima
je zaustavljen.
601
01:03:22,243 --> 01:03:24,456
Va� politi�ki anga�man
je pod pitanjem.
602
01:03:24,556 --> 01:03:28,377
Ovako, re�ite se taoca
i o�istite aerodrom od ovog sranja.
603
01:03:28,477 --> 01:03:30,905
Kad do�e NATO
ne treba da ste ovde.
604
01:03:31,005 --> 01:03:35,098
Nare�ujete mi?
Jeste li ludi, doktore?
605
01:03:37,975 --> 01:03:40,008
Dragi prijatelju...
606
01:03:40,128 --> 01:03:43,015
Zaboravljate da ja
predstavljam one koji su
607
01:03:43,115 --> 01:03:46,213
ubedili svet da vam
poku�avaju vratiti dom.
608
01:03:46,647 --> 01:03:49,159
Uradi �ta ti ka�em.
609
01:04:02,619 --> 01:04:05,099
Zaustavi ga.
610
01:04:11,442 --> 01:04:14,732
Prokleti divljaci.
Da li si ovo videla?
611
01:04:16,446 --> 01:04:20,830
Ne mo�e� ih kontrolisati.
Ali stavi�emo �e ih na mesto.
612
01:04:25,674 --> 01:04:29,483
�ta je ovo? Kakva je ovo glupost?
Misli da je �e Gevara?
613
01:04:30,346 --> 01:04:32,659
Za�to �ekaju?
�to ne otvaraju?
614
01:04:32,864 --> 01:04:34,894
Otvori! �urimo.
615
01:04:51,774 --> 01:04:54,456
Amire, preparkiraj
doktorova kola.
616
01:04:56,609 --> 01:04:58,705
Hajde!
617
01:05:06,986 --> 01:05:10,605
Na� prvi susret je bio kratak.
618
01:05:11,549 --> 01:05:14,249
Nismo se uspeli upoznati.
619
01:05:16,322 --> 01:05:18,768
Tvoj prijatelj je...
620
01:05:19,207 --> 01:05:21,362
zasmetao.
621
01:05:24,791 --> 01:05:26,795
Ba� �teta.
622
01:05:30,120 --> 01:05:32,256
Ubico.
623
01:05:35,002 --> 01:05:37,008
Ja nisam ubica.
624
01:05:37,495 --> 01:05:42,086
Ja samo �istim svoju teritoriju.
625
01:05:46,938 --> 01:05:49,096
Od svih vas.
626
01:05:49,836 --> 01:05:52,131
Hajde, hajde.
627
01:05:53,611 --> 01:05:56,709
Rusa... Amerikanaca...
628
01:05:57,137 --> 01:05:59,201
Srba.
629
01:06:03,566 --> 01:06:06,178
Niste mi vi�e potrebni.
630
01:06:06,278 --> 01:06:08,845
Ovo je moja zemlja sad.
631
01:06:09,391 --> 01:06:12,762
Ima da vas koljem
do poslednjeg.
632
01:06:14,339 --> 01:06:17,346
Rus koji je bio sa
tobom u autobusu...
633
01:06:17,669 --> 01:06:19,741
Gde je?
634
01:06:21,494 --> 01:06:23,503
Ne znam.
635
01:06:26,405 --> 01:06:28,956
Ne zna.
636
01:06:36,249 --> 01:06:38,690
�ivotinjo.
637
01:06:59,480 --> 01:07:03,030
Je li ja tebi li�im
na �ivotinju?
638
01:07:08,838 --> 01:07:12,911
Do�i, do�i.
639
01:07:14,766 --> 01:07:16,858
Nemoj, molim te.
640
01:07:19,544 --> 01:07:22,128
Nemoj, molim te.
Stvarno ne znam.
641
01:07:23,850 --> 01:07:27,391
Zajedno ste oti�li iz bolnice.
642
01:07:28,867 --> 01:07:30,890
Rus, gde je on?
643
01:07:31,815 --> 01:07:33,860
Gde je on?
644
01:07:44,440 --> 01:07:46,679
Gde je on?
645
01:07:46,841 --> 01:07:48,925
Stani!
646
01:07:50,693 --> 01:07:52,761
Eto!
647
01:07:55,218 --> 01:08:00,158
Vidi� ponosna Srpkinjo.
I nije bilo tako te�ko.
648
01:08:01,261 --> 01:08:05,517
Sakrij se. -Da si rekla ranije...
Devojka ne bi umrla.
649
01:08:06,168 --> 01:08:08,211
Mada...
650
01:08:08,381 --> 01:08:11,984
jedna Srpkinja manje vi�e.
Meni svejedno.
651
01:08:13,573 --> 01:08:15,581
Pa...
652
01:08:17,291 --> 01:08:19,539
Slu�am.
653
01:08:20,055 --> 01:08:22,749
Ne dirajte
medicinsku sestru.
654
01:08:22,973 --> 01:08:26,109
Smu�e! Jedan od
na�ih je napadnut.
655
01:08:26,209 --> 01:08:29,773
Vuk. Mili�ev �ovek.
Znam gde �ivi.
656
01:08:29,873 --> 01:08:32,519
Okupi svoje i idi po njega.
657
01:08:32,689 --> 01:08:34,765
A ti?
658
01:08:35,000 --> 01:08:37,642
A ja �u da posetim
Radeta Tomi�a.
659
01:09:09,426 --> 01:09:11,926
Na� zadatak:
zauzeti aerodrom Slatina.
660
01:09:12,026 --> 01:09:14,646
Zauzmemo ga i dr�imo dok ne
do�u na�e mirovne snage.
661
01:09:14,746 --> 01:09:17,336
I najva�nije: treba da
zauzmemo aerodrom tako
662
01:09:17,436 --> 01:09:21,726
da niko ne shvati da je zauzet.
I ko ga je zauzeo. Girej.
663
01:09:22,542 --> 01:09:27,738
Na objektu je 10-15 vojnika.
Oru�je je ozna�eno na mapi.
664
01:09:27,838 --> 01:09:31,210
Ponovo. Barja i ja.
Kontrolna soba.
665
01:09:41,571 --> 01:09:45,347
Girej i Sla� - hangar.
I prolaz iza.
666
01:10:11,503 --> 01:10:13,790
Vera �e zauzeti terminal.
667
01:10:21,234 --> 01:10:23,302
Terminal - zauzet.
668
01:10:26,530 --> 01:10:28,616
Vera. Sve je �isto.
669
01:10:28,867 --> 01:10:31,412
Dakle, ti si komandant?
-Da, ja sam komandant.
670
01:10:31,512 --> 01:10:34,264
I ja odgovaram za sve.
Ima li pitanja?
671
01:10:34,364 --> 01:10:38,639
Da li na� konvoj dolazi iz Bosne?
-Da. -A od Bosne dovde je 600 km.
672
01:10:38,739 --> 01:10:41,270
612 km ta�nije.
673
01:10:41,370 --> 01:10:43,489
Da li �e oni uop�te uspeti?
674
01:10:45,108 --> 01:10:47,366
Platov ho�e.
675
01:10:47,615 --> 01:10:50,913
Predsednik Slobodan Milo�evi�
je potpisao sporazum
676
01:10:51,013 --> 01:10:54,021
o povla�enju jugoslovenske
vojske sa Kosova.
677
01:10:54,920 --> 01:10:58,479
Zna�i kontrolu nad
regionom �e preuzeti NATO.
678
01:10:58,702 --> 01:11:01,683
Na�oj jedinici je dat zadatak...
679
01:11:02,322 --> 01:11:06,192
da u �to kra�em roku
stignemo do grada Pri�tine.
680
01:11:06,804 --> 01:11:09,922
I uzmemo pod kontrolu
strate�ki va�an objekat.
681
01:11:10,122 --> 01:11:12,133
Aerodrom Slatina.
682
01:11:12,233 --> 01:11:15,450
Pre nego stignu NATO trupe.
683
01:11:15,550 --> 01:11:20,390
Ulazimo kao KFOR,
me�unarodne mirotvorne snage.
684
01:11:21,658 --> 01:11:24,231
Moramo biti spremni
za bilo koji razvoj situacije.
685
01:11:25,239 --> 01:11:30,759
Uklju�uju�i i potpunu borbenu gotovost
sa potencijalnim protivnikom.
686
01:11:31,198 --> 01:11:33,208
U vozila!
687
01:11:33,343 --> 01:11:35,752
U vozila! Na mesto!
688
01:11:40,914 --> 01:11:43,941
Ako bude stra�no
samo se sakrij u �bunje.
689
01:12:26,902 --> 01:12:28,921
�ta je bilo?
690
01:12:29,524 --> 01:12:33,291
Suvi�e je tiho.
Nije dobro.
691
01:12:35,754 --> 01:12:37,870
Je li postoji
drugi put?
692
01:12:38,300 --> 01:12:40,665
Postoji. Kroz kanjon.
693
01:12:41,317 --> 01:12:43,329
Pu�ke.
694
01:13:00,243 --> 01:13:02,527
Dobro skladi�te.
695
01:13:14,562 --> 01:13:16,960
Da ti srce stane.
696
01:13:19,543 --> 01:13:21,603
Bek, zna�...
697
01:13:24,536 --> 01:13:27,167
mislim da ti nisu
sve rekli o aerodromu.
698
01:13:30,089 --> 01:13:32,986
Ku�trime.
699
01:13:36,368 --> 01:13:38,373
Ku�trime?
700
01:13:41,498 --> 01:13:43,773
Amire. -Prijem.
701
01:13:44,033 --> 01:13:48,095
Aerodrom ne odgovara.
Vrati se i proveri �ta se de�ava.
702
01:13:48,195 --> 01:13:50,034
A Vuk?
703
01:13:50,134 --> 01:13:51,966
Sa�eka�e.
704
01:13:52,211 --> 01:13:54,224
Primljeno.
705
01:14:01,927 --> 01:14:05,139
Dva-tri sata prednosti.
-Girej! -Da?
706
01:14:05,239 --> 01:14:07,716
Potrebna mi je pomo�.
Do�i u kontrolnu sobu.
707
01:14:26,223 --> 01:14:28,502
Sla�e, da li je sve �isto?
708
01:14:28,602 --> 01:14:30,878
Da, Bek. Sve je �isto.
709
01:14:35,642 --> 01:14:39,279
Kad pro�em,
pridru�ite mi se.
710
01:15:57,576 --> 01:15:59,578
�ataj?
711
01:16:01,810 --> 01:16:03,818
Oni su sa mnom.
712
01:16:11,007 --> 01:16:13,064
Ruke!
713
01:16:13,318 --> 01:16:15,412
Prestanite!
714
01:16:18,457 --> 01:16:20,494
Otkud ti ovde?
715
01:16:20,594 --> 01:16:22,223
I ja tebe isto pitam.
716
01:16:22,323 --> 01:16:25,291
Girej, �to si do�ao?
-Da pozdravim komadanta.
717
01:16:25,391 --> 01:16:27,745
Za�to je moj tim ovde?
-To sad nije tvoj tim.
718
01:16:27,845 --> 01:16:31,137
U Bosni si nas sve zeznu.
Sebe, mene i drugove.
719
01:16:31,905 --> 01:16:34,178
I jo� jednom pitam.
�ta ti radi� ovde?
720
01:16:35,824 --> 01:16:38,536
Tra�imo Albanskog teroristu.
Do�li smo za njim.
721
01:16:41,337 --> 01:16:43,689
Koliko ima ljudi?
-Malo vi�e od sto.
722
01:16:54,772 --> 01:16:57,094
Kakvi su ovo partizani?
723
01:16:57,194 --> 01:17:00,827
Policajci. -Ovako...
'Aj bri�ite!
724
01:17:00,927 --> 01:17:04,841
Ja nigde ne idem dok ne
zavr�im zbog �ega sam do�ao.
725
01:17:04,941 --> 01:17:07,973
Ni�ta te ne razumem.
726
01:17:08,758 --> 01:17:10,337
�to stoji�?
Prevedi, Girej!
727
01:17:10,437 --> 01:17:13,025
Ako �elite da...
-Do�i �e.
728
01:17:13,125 --> 01:17:16,268
Ovako, Girej i Sla�e
idite u hangar.
729
01:17:16,368 --> 01:17:18,560
Oprosti, �ataj.
730
01:17:22,546 --> 01:17:25,217
Dosta! -Komandante,
sti�e po�iljka.
731
01:17:26,167 --> 01:17:28,855
Da li je daleko? -Mogu ga
skinuti. -Koliko ih je?
732
01:17:30,353 --> 01:17:31,908
4
733
01:17:32,631 --> 01:17:34,861
Ramu�e, prijem?
734
01:17:34,961 --> 01:17:39,910
Ubij ih, tiho. -Ramu�e, �uje� li me?
-Ne mogu tiho. -�uje� li me?
735
01:17:41,474 --> 01:17:43,490
Odluka?
736
01:17:46,838 --> 01:17:48,882
Komandante, odluka?
737
01:17:56,579 --> 01:17:59,962
Snajper je na terminalu.
Skini ga! Pali!
738
01:18:18,610 --> 01:18:20,684
Pogo�ena sam.
739
01:18:21,196 --> 01:18:23,233
Do�avola!
Vera.
740
01:18:23,495 --> 01:18:25,516
Sad znaju.
741
01:18:25,616 --> 01:18:27,689
Pridru�i nam se, �atalove.
742
01:18:28,421 --> 01:18:30,778
�ta �ekate?
Nastavite raditi.
743
01:18:30,878 --> 01:18:33,095
Proverite hangar.
744
01:19:18,471 --> 01:19:20,482
Stoj!
745
01:19:20,962 --> 01:19:22,983
Jasna?
746
01:19:23,442 --> 01:19:25,588
Ne ga�aj.
747
01:19:36,114 --> 01:19:40,619
Gde smo? -Na aerodromu
Slatina. Otud ti ovde?
748
01:19:41,685 --> 01:19:46,537
Dr �tern i onaj �to je
ubio popa rade zajedno.
749
01:19:50,691 --> 01:19:52,879
Rekla sam mu gde �ivi�.
750
01:19:53,995 --> 01:19:56,013
Izvini.
751
01:20:02,639 --> 01:20:05,519
U na�oj situaciji
to nije va�no.
752
01:20:05,685 --> 01:20:07,783
U kakvoj situaciji?
753
01:20:26,189 --> 01:20:29,246
Smu�e... -Da?
754
01:20:31,342 --> 01:20:33,857
Aerodrom je zauzet.
755
01:20:37,559 --> 01:20:39,802
Ko?
756
01:20:41,588 --> 01:20:45,550
Ne znam.
Napali su nas.
757
01:20:46,312 --> 01:20:49,118
Prokleto kopile!
758
01:20:57,187 --> 01:21:01,546
Saznaj ko je zauzeo aerodrom
i sa kojim ciljem. I koliko ih ima.
759
01:21:02,617 --> 01:21:08,057
Ako danas jo� jednom
neko pobegne, li�no �u te ubiti.
760
01:21:10,038 --> 01:21:14,696
Okupi sve vojnike.
Puna borbena gotovost.
761
01:21:17,470 --> 01:21:19,578
Sve �emo srediti.
762
01:21:32,075 --> 01:21:34,690
�ta misli�? Da li �e stvarno
biti bitke na aerodromu?
763
01:21:35,103 --> 01:21:37,193
Da li si video Platovovo lice?
764
01:21:37,735 --> 01:21:40,299
Ne�to se ozbiljno de�ava.
�ta nije jasno?
765
01:21:40,399 --> 01:21:42,509
Mo�da znaju da dolazimo?
766
01:21:42,609 --> 01:21:44,617
Ovo je tajna operacija.
Ne bi trebali.
767
01:21:44,717 --> 01:21:46,271
Slu�ajte, klovnovi!
768
01:21:46,371 --> 01:21:49,252
Usrali ste trku,
nemojte i aerodrom!
769
01:21:50,165 --> 01:21:53,783
A ako budete pri�ali o glupostima
stavi�u glavu debelog na telo pametnog.
770
01:21:53,983 --> 01:21:56,182
Jasno? -Da.
Da.
771
01:22:04,675 --> 01:22:07,726
Aerodrom se nalazi u oblasti od
interesa za lokalne teroriste.
772
01:22:07,826 --> 01:22:13,252
Mo�e da primi 1000 ljudi, a nas je
samo 8. Da li se zadatak menja?
773
01:22:13,352 --> 01:22:16,011
Zadatak ostaje isti.
�uvajte aerodrom.
774
01:22:16,111 --> 01:22:20,479
Potvrdno, �uvati aerodrom.
-Do kraja operacije, nema razgovora.
775
01:22:20,892 --> 01:22:23,606
Konvoj je ve� krenuo.
Nema nazad.
776
01:22:23,943 --> 01:22:27,171
Sutra, 13. juna,
do�i �e do Slatine.
777
01:22:27,271 --> 01:22:29,374
Do tad vi treba
da nestanete.
778
01:22:29,474 --> 01:22:31,740
Da.
779
01:22:31,840 --> 01:22:34,421
To vam garantujem.
780
01:22:37,206 --> 01:22:39,976
Je l' ovo tvoja
sre�na ruka? -Ku�ko.
781
01:22:43,922 --> 01:22:47,417
Da li ti je potrebna pomo�?
-�atajeve, daj umukni.
782
01:22:48,176 --> 01:22:50,320
Kako si uop�te pre�ivela?
783
01:22:53,710 --> 01:22:56,457
Pa, ovo nisu �etiri najlak�e
godine u mom �ivotu.
784
01:22:58,924 --> 01:23:01,298
Ali mi je drago
da smo svi zajedno.
785
01:23:05,317 --> 01:23:07,363
Svi su ovde?
Odli�no.
786
01:23:09,051 --> 01:23:12,429
Vera, kako ti je ruka? -Radi.
787
01:23:13,243 --> 01:23:15,284
Situacija je usrana.
788
01:23:15,869 --> 01:23:19,078
�ansa da �emo pre�iveti
do ujutru je 10%.
789
01:23:19,474 --> 01:23:22,109
Dobili smo zadatak
da �uvamo aerodrom.
790
01:23:22,379 --> 01:23:26,175
Zna�i, �uva�emo ga.
Do kraja.
791
01:23:26,410 --> 01:23:29,491
Girej? -Sla�em se,
bi�e vru�e.
792
01:23:29,591 --> 01:23:33,252
Ako sve ostane kao do sad,
izdr�a�emo 2-3 sata.
793
01:23:33,352 --> 01:23:35,415
A onda? -Onda...
794
01:23:35,515 --> 01:23:37,805
Posle �emo improvizovati.
795
01:23:37,905 --> 01:23:42,712
Ukratko, uputite Srbe u
na� zadatak. Rasporedite ih.
796
01:23:43,477 --> 01:23:48,660
�atalove? Po�to ostaju, oni su
tvoja odgovornost. Razume�?
797
01:23:48,760 --> 01:23:54,398
Prevedi im da su pod
mojom komandom. Mojom!
798
01:23:56,965 --> 01:24:01,148
To je sve. Proveri vezu.
Pripremite se za prijem gostiju.
799
01:24:03,165 --> 01:24:06,346
�ta je rekao? -Idemo,
objasni�u vam sve. -�atajeve!
800
01:24:09,540 --> 01:24:12,288
Plavom �u ja sve da objasnim.
801
01:24:14,601 --> 01:24:16,722
Neka ti je
bog u pomo�i.
802
01:24:32,052 --> 01:24:34,190
�ta si smislio,
komadante?
803
01:24:39,508 --> 01:24:42,452
Pripremi�emo vatrenu
odbranu po celoj teritoriji.
804
01:24:42,552 --> 01:24:45,359
Tamo �emo staviti oru�je.
U hangaru ga ima dosta.
805
01:24:45,459 --> 01:24:47,611
Pokriva�emo jedan drugog.
806
01:24:47,711 --> 01:24:49,901
Ko �e biti ovde?
-Ovde Girej.
807
01:24:50,001 --> 01:24:54,044
Bi�e laka meta.
Neka uzme Fadila.
808
01:24:54,144 --> 01:24:58,262
I plavi, ho�e� da
pucamo?
809
01:24:59,028 --> 01:25:01,080
Kakva budala.
810
01:25:10,433 --> 01:25:13,225
Ho�e� li u penziju?
-�ta uradim, uradim.
811
01:25:13,325 --> 01:25:15,762
I pravo u penziju.
812
01:25:16,179 --> 01:25:18,226
Maskiraj. -Napuni.
813
01:25:19,526 --> 01:25:22,043
Sve �emo napuniti barutom
ima da se useru.
814
01:25:25,400 --> 01:25:27,983
Danas �e biti zabavnije
nego u Bosni. -Dr�i.
815
01:25:29,396 --> 01:25:31,869
Samo nemoj da
ide� daleko. -Pla�i� se?
816
01:25:32,431 --> 01:25:34,618
Na kontrolnom punktu
�e biti Barmin.
817
01:25:34,718 --> 01:25:38,438
A �ta ako pro�u kroz kontroli punkt?
Verovatno �e odatle do�i �iptari.
818
01:25:38,629 --> 01:25:41,294
Barja ne�e biti dovoljan.
Daj mu tamo Vuka.
819
01:25:41,760 --> 01:25:44,041
On je biv�i desetar.
-Vi�e nije biv�i.
820
01:25:44,453 --> 01:25:47,967
Nemoj preterivati.
Treba da izdr�imo do ujutru.
821
01:25:48,661 --> 01:25:52,017
To vi trebate. Meni je
samo Smuk potreban.
822
01:25:52,117 --> 01:25:55,252
Vera, idi na popucali deo krova.
Odatle ima� dobar pogled.
823
01:25:55,352 --> 01:25:57,378
Tamo ne�e tra�iti snajper.
824
01:26:12,861 --> 01:26:14,927
Vera, da li si na mestu?
825
01:26:16,123 --> 01:26:18,187
Da, na mestu sam.
826
01:26:18,287 --> 01:26:21,513
Ako bude gusto,
pomeramo se u kontrolnu sobu.
827
01:26:22,160 --> 01:26:24,253
Pripremi�emo im iznena�enje.
828
01:26:34,374 --> 01:26:36,516
Ne pu�i� dok vozi� gorivo.
829
01:26:37,378 --> 01:26:39,423
Barja, bar jedna?
830
01:26:53,091 --> 01:26:56,402
Kad se ovo zavr�i,
vodim te na koncert.
831
01:27:05,245 --> 01:27:07,256
Izgleda da je to to.
832
01:27:07,685 --> 01:27:10,298
Mo�e li devojka da ostane
sa tobom u kontrolnoj sobi?
833
01:27:11,224 --> 01:27:13,227
To je najdalja ta�ka.
834
01:27:16,159 --> 01:27:18,170
Dobro.
835
01:27:18,270 --> 01:27:20,279
To je sve.
Hvala.
836
01:27:30,935 --> 01:27:33,417
Kako da te zadr�imo?
837
01:27:42,004 --> 01:27:44,024
Drugari, imamo goste.
838
01:27:57,758 --> 01:27:59,832
Izvi�a�.
839
01:27:59,932 --> 01:28:02,047
Niko da ne izlazi,
sedite mirno.
840
01:28:03,779 --> 01:28:10,222
Ako pro�e ovuda, razne�e ga mine.
Ne, pro�i �e kroz kontrolni punkt.
841
01:28:11,748 --> 01:28:14,902
Barja, blizu je kontrolnog
punkta. -Vidim.
842
01:28:32,119 --> 01:28:34,637
Na teritoriji je.
Sedite i �ekajte.
843
01:28:42,730 --> 01:28:45,785
Kuda ide�, mali gade.
844
01:28:47,794 --> 01:28:50,451
Vrati se. Vrati se.
845
01:29:00,509 --> 01:29:02,761
Govnari.
846
01:29:36,669 --> 01:29:38,808
Gadovi.
847
01:29:48,220 --> 01:29:51,327
Koriste decu za izvi�anje.
848
01:29:57,521 --> 01:30:02,130
U ratu... ovo je
najpodliji potez.
849
01:30:03,423 --> 01:30:10,065
A nekad, mud�ahedini,
ovakvom klincu daju pu�ku.
850
01:30:10,201 --> 01:30:14,715
I ka�u: idi, ratuj.
851
01:30:18,925 --> 01:30:22,168
Svaki put pred borbu,
852
01:30:22,268 --> 01:30:26,592
molim se da decu ne po�alju.
853
01:30:28,161 --> 01:30:30,229
Ina�e je kraj.
854
01:30:35,832 --> 01:30:39,153
Ili pije� kao smuk.
855
01:30:41,528 --> 01:30:44,595
Ili metak u glavu.
856
01:30:52,268 --> 01:30:55,409
Tako ti je to, Vu�e.
857
01:30:55,920 --> 01:30:59,886
Rat uvek slomi ljude.
858
01:31:16,869 --> 01:31:19,017
�ta je to bilo?
859
01:31:19,437 --> 01:31:21,517
Proveravaju.
860
01:31:21,747 --> 01:31:25,237
Da li su ovde profesionalci
ili obi�ni ljudi.
861
01:31:25,531 --> 01:31:27,580
I �ta?
862
01:31:27,680 --> 01:31:31,498
Mali je �iv,
zna�i nisu obi�ni.
863
01:31:31,739 --> 01:31:35,868
Slu�aj, ovde ima dosta morfijuma.
Mo�da vam zatreba.
864
01:31:37,202 --> 01:31:39,244
Hvala.
865
01:31:41,909 --> 01:31:47,082
Ti �e� da sedi� sa mojim komandirom
u kontrolnoj sobi. To je najsigurnije.
866
01:31:47,182 --> 01:31:49,752
Bek �e voditi ra�una o tebi.
867
01:32:00,464 --> 01:32:03,388
Za svaki slu�aj.
868
01:32:04,205 --> 01:32:06,426
A ti?
869
01:32:08,025 --> 01:32:10,778
Ma, navikao sam.
870
01:32:11,161 --> 01:32:14,802
Kako se zove�?
Pravo ime?
871
01:32:16,561 --> 01:32:18,585
Andrej.
872
01:32:18,685 --> 01:32:20,786
�atalov.
873
01:32:21,717 --> 01:32:23,993
Svi�a mi se.
874
01:32:41,276 --> 01:32:43,381
�uvaj se, Andrej.
875
01:32:51,911 --> 01:32:55,414
�atajeve, istopila sam se.
876
01:33:11,494 --> 01:33:16,008
Dru�e pukovni�e, pre�li smo granicu Bosne
i Srbije. Na pola puta smo do Slatine.
877
01:33:16,108 --> 01:33:20,095
Odli�no. Na�e NATO kolege
jo� uvek misle da smo u bazi.
878
01:33:20,195 --> 01:33:22,711
U zoru sti�emo na Slatinu.
879
01:33:22,811 --> 01:33:25,025
Samouvereno, lepo, mo�no.
880
01:33:29,704 --> 01:33:33,973
Dakle, brate. Ima�emo
sad istorijsku bitku.
881
01:33:34,926 --> 01:33:38,291
Rusija i Srbija,
ujedinile se.
882
01:33:39,042 --> 01:33:41,067
Jesi li bio u Rusiji?
883
01:33:41,167 --> 01:33:43,189
Nisam.
884
01:33:43,880 --> 01:33:47,965
Mili� je uvek ka�e...
-Mili�? -Na� na�elnik.
885
01:33:49,533 --> 01:33:55,125
Dobar �ovek. Po�ten. Imao 70 godina,
a skakao kao kengur.
886
01:33:55,225 --> 01:33:58,807
�esto je govorio:
nas i Rusa 200 miliona.
887
01:33:58,907 --> 01:34:01,631
Ma, nemoj! A bez Rusa?
888
01:34:01,731 --> 01:34:04,067
Ne�e Srbi nikad
napustiti Ruse.
889
01:34:04,167 --> 01:34:06,952
Sme�no. A sa
Tatarima? -�ta?
890
01:34:08,569 --> 01:34:11,067
Koliko vas je sa Tatarima?
891
01:34:12,386 --> 01:34:14,996
Koga briga za Tatare?
892
01:34:21,668 --> 01:34:24,543
A ti si mi ba� Srbin?
893
01:34:24,803 --> 01:34:27,981
'Ajde bri�i na svoju poziciju.
894
01:34:36,602 --> 01:34:38,794
�atajev, kako si?
895
01:34:40,207 --> 01:34:43,263
Kao u stara dobra vremena.
-Meni nisu bila dobra.
896
01:34:47,335 --> 01:34:50,981
�atej, hteo sam ti onda re�i,
ali situacija nije bila povoljna.
897
01:34:51,934 --> 01:34:56,025
Hvala ti �to si onog
skota izbacio iz helikoptera.
898
01:34:56,825 --> 01:34:59,725
Postupio si kao pravi
oficir i komadant.
899
01:35:12,900 --> 01:35:15,329
Odavno sam ti hteo ovo dati.
900
01:35:20,114 --> 01:35:22,146
Kirjin?
901
01:35:27,500 --> 01:35:29,855
U kontrolnoj sobi �e�
na�i moj ranac.
902
01:35:29,955 --> 01:35:33,828
Tamo �e� na�i adresu i novac.
Ako ne pre�ivim, po�alji.
903
01:35:34,884 --> 01:35:37,875
Naravno.
-To je Kirjina adresa.
904
01:35:39,003 --> 01:35:41,258
Novac je njegov.
905
01:35:42,244 --> 01:35:44,288
Ima k�er i �enu.
906
01:35:45,502 --> 01:35:47,971
Posle Kirjine smrti
nisu ni�ta dobile.
907
01:35:53,381 --> 01:35:55,451
Nisi ti kriv.
908
01:35:59,093 --> 01:36:01,446
Pre�ive�emo.
909
01:37:07,403 --> 01:37:10,395
Ima� interesantan ruski tim.
910
01:37:10,969 --> 01:37:15,581
Tatar, Ingu�, Belorus, Srbin,
Albanac, Uzbekistanka.
911
01:37:16,590 --> 01:37:18,874
Ni ne znam �ta je Barja.
912
01:37:18,974 --> 01:37:21,624
Samo je �atajev Rus.
913
01:37:21,724 --> 01:37:24,945
Izgleda, me�unarodni tim.
914
01:37:25,859 --> 01:37:27,927
Gotovo.
915
01:37:29,038 --> 01:37:31,835
Bravo, Girej.
Povezao si nas preko radija.
916
01:37:33,794 --> 01:37:36,159
Fali mi vreme
Sovjetskog saveza.
917
01:37:36,742 --> 01:37:38,769
Sve je bilo druga�ije.
918
01:37:38,869 --> 01:37:42,691
Nije do Sovjetskog vremena.
Ti si bio mla�i i lep�i.
919
01:37:42,791 --> 01:37:45,847
Prosto, �iveli smo
mirnije. -Da...
920
01:37:59,366 --> 01:38:01,564
Po�eli su.
921
01:38:12,057 --> 01:38:13,910
Podelili su se na dve grupe.
922
01:38:14,010 --> 01:38:17,961
Barja, �etvorica sa karavanom idu
na tebe. Do�ekaj ih. -Vera, primljeno.
923
01:38:21,239 --> 01:38:24,289
Ne, ne. Ne treba da
znaju ko je tu.
924
01:38:24,389 --> 01:38:27,313
Zna� li ti �ta je
za nas Kosovo?
925
01:38:27,445 --> 01:38:30,310
Neka znaju ko je protiv njih.
926
01:38:30,706 --> 01:38:32,816
Pravi Srbin.
927
01:38:32,916 --> 01:38:37,085
Kad vide beretku,
tebe �e prvog upucati.
928
01:38:44,751 --> 01:38:49,206
Idemo! Idemo!
929
01:39:06,691 --> 01:39:09,769
Do boljeg vremena.
930
01:39:10,489 --> 01:39:12,529
Idemo! Idemo!
931
01:39:41,740 --> 01:39:45,499
Barja, Girej i Srbin dr�e terminal.
Ja, Sla� i �atajev - polje.
932
01:39:45,699 --> 01:39:48,094
Vera, kao i uvek
pokrivaj nam guzice.
933
01:39:48,194 --> 01:39:51,056
S bo�ijom pomo�i, momci.
Pod mojom komandom.
934
01:39:52,244 --> 01:39:54,259
Barja, po�ni.
935
01:40:04,325 --> 01:40:06,414
Fadi, sredili smo karavan.
936
01:40:06,514 --> 01:40:09,070
Ga�aj precizno.
937
01:40:09,279 --> 01:40:11,309
Idemo!
938
01:40:45,464 --> 01:40:47,511
Da im bacim poklon.
939
01:40:56,110 --> 01:40:58,188
Kreni!
940
01:41:03,838 --> 01:41:06,383
Pa... idemo!
941
01:41:20,620 --> 01:41:22,639
Barja.
942
01:41:25,726 --> 01:41:27,791
Da se ne mu�e.
943
01:41:33,442 --> 01:41:37,360
Barja, sad radi� sam.
-Karavan je gotov, idemo. Dr�i.
944
01:41:43,208 --> 01:41:45,290
Idemo nazad.
945
01:42:21,323 --> 01:42:23,708
I to je sve?
946
01:42:23,868 --> 01:42:25,935
Ni�ta ne vidim.
947
01:42:27,175 --> 01:42:29,696
Girej. Raportiraj situaciju.
948
01:42:31,588 --> 01:42:33,665
Brzo su se umorili.
949
01:42:33,765 --> 01:42:37,197
Da... suvi�e brzo.
950
01:42:37,465 --> 01:42:39,646
Da li je druga grupa spremna?
951
01:42:40,956 --> 01:42:43,586
Spremna.
�ekaju naredbu.
952
01:42:45,182 --> 01:42:47,755
I? Kako ti se svi�a
prava bitka?
953
01:42:47,855 --> 01:42:51,038
Iskreno? Mislio sam
da �e ih biti vi�e.
954
01:42:51,074 --> 01:42:53,489
Ne baksuziraj.
955
01:42:54,411 --> 01:42:57,624
Ljudi, ne opu�tajte se.
Dr�ite o�i otvorene.
956
01:43:00,097 --> 01:43:02,320
Ka�i drugoj grupi
da napadnu terminal.
957
01:43:02,420 --> 01:43:04,512
Da li si zapamtio
poziciju? -Da.
958
01:43:04,612 --> 01:43:06,848
Dejstvuj po planu.
959
01:43:09,324 --> 01:43:12,262
Idem na terminal,
pokrivajte me.
960
01:43:18,052 --> 01:43:20,526
Vidim pokret,
auto ide prema terminalu.
961
01:43:20,626 --> 01:43:22,808
Spomene� govno i evo ga.
962
01:43:25,330 --> 01:43:27,371
Vera, mo�e� li ga nani�aniti?
963
01:43:28,111 --> 01:43:30,189
Ne mogu, �ataj.
Nikako.
964
01:43:30,289 --> 01:43:32,714
Girej, smakni metu.
-Primljeno.
965
01:43:32,814 --> 01:43:35,499
Ovaj je tvoj,
mo�e� li?
966
01:43:48,294 --> 01:43:50,944
Pokrivajte me!
Pokrivajte me!
967
01:43:53,893 --> 01:43:55,660
Fadi!
968
01:43:56,857 --> 01:43:58,875
Gotov.
969
01:44:23,502 --> 01:44:25,661
Girej. Kako je kod vas?
970
01:44:38,181 --> 01:44:41,720
Ubi�e i mene. -Girej,
dr�i se. Odgovori�u.
971
01:44:43,080 --> 01:44:47,410
Hajde! Hajde! Hajde!
Kreni! Kreni!
972
01:44:50,105 --> 01:44:52,495
Vu�e! Terminal!
973
01:44:53,528 --> 01:44:55,982
Do�ite! Do�ite!
974
01:45:04,683 --> 01:45:09,790
Pa�nja, imamo goste na jedan sat.
�ataj, Vera, Sla�e. Vatra u pravcu druma.
975
01:45:10,080 --> 01:45:12,093
Pokaza�u vam.
976
01:45:19,522 --> 01:45:21,583
Kao od �ale.
977
01:45:34,136 --> 01:45:36,783
Ubili su me, Girej.
Ubili su me.
978
01:45:36,883 --> 01:45:39,250
Polako! Polako.
Dr�i se!
979
01:45:46,440 --> 01:45:48,697
Pi�aj! -�ta?
980
01:45:48,797 --> 01:45:51,552
Pi�aj! -Za�to?
981
01:45:51,652 --> 01:45:53,745
Kretenu, pi�aj!
982
01:45:53,945 --> 01:45:56,610
Pritisli su nas. Poku�avaju
da zauzmu termina.
983
01:46:09,080 --> 01:46:14,051
Ima� li krvi? -Ne znam. -Ima� li
krvi u urinu? -Jebote! Ne, ne.
984
01:46:15,054 --> 01:46:17,450
Daj sebi morfijum.
985
01:46:17,655 --> 01:46:19,666
Fiksiraj ranu sa zavojem.
986
01:46:19,766 --> 01:46:22,000
Pre�ive�e�.
987
01:46:33,236 --> 01:46:35,864
Letite... svinje.
988
01:46:52,740 --> 01:46:54,767
Skotovi.
989
01:46:54,867 --> 01:46:57,872
Dru�tvo, nikakva pomo� ne sti�e.
990
01:46:59,214 --> 01:47:01,661
Ne�emo pro�i.
991
01:47:03,349 --> 01:47:06,715
Admire, napadajte!
Napadajte!
992
01:47:35,462 --> 01:47:37,522
Da li su svi �ivi?
993
01:47:39,443 --> 01:47:41,291
�atajev - da.
994
01:47:41,482 --> 01:47:43,018
Sla� - da.
995
01:47:43,118 --> 01:47:44,775
Barja i Vuk - da.
996
01:47:45,954 --> 01:47:47,549
Vera - da.
997
01:47:47,649 --> 01:47:49,543
Girej i Fadi - da.
998
01:47:49,643 --> 01:47:53,566
�atajeve, tvog Srbina su malo
ranili. Ali dr�i se, lepotan.
999
01:47:53,666 --> 01:47:55,695
Gde su na�e trupe?
1000
01:47:59,808 --> 01:48:03,214
Bra�njikove. Pazi da neko
ne padne pod to�kove.
1001
01:48:05,026 --> 01:48:08,969
Mogu li i ja da iza�em?
-Gde �e� ti? Vozi.
1002
01:48:09,069 --> 01:48:12,632
Ho�u da vidim devojke.
-Vozi pa�ljivo.
1003
01:48:12,732 --> 01:48:16,427
Molim vas, sklonite se sa puta.
Hvala. Sklonite se, molim vas.
1004
01:48:16,527 --> 01:48:20,245
Kao na�i dedovi, 1945. godine.
Odakle im ovoliko ruskih zastava?
1005
01:48:20,345 --> 01:48:22,584
Nisu znali da dolazimo.
1006
01:48:22,944 --> 01:48:25,239
Okrenuli su srpske.
1007
01:48:27,701 --> 01:48:30,325
Hvala. Ne mogu.
Zadr�ite.
1008
01:48:30,425 --> 01:48:32,457
Ja se jo� uvek
se�am Rusa.
1009
01:48:32,557 --> 01:48:35,916
Rusi su na�a bra�a!
-Bra�a, bra�a.
1010
01:48:36,016 --> 01:48:42,083
Sa sigurno��u mo�emo re�i
ovo su ruske vojne trupe.
1011
01:48:42,333 --> 01:48:44,447
12. jun, 1999.
Tri sata ujutru.
1012
01:48:44,547 --> 01:48:48,147
Jutro �e nam doneti odgovore,
ali sad mo�emo da vidimo.
1013
01:48:48,247 --> 01:48:50,732
Ruska vojska u Pri�tini.
1014
01:48:54,696 --> 01:48:57,499
Ej Girej. Jesu li plavog
ba� pocepali?
1015
01:48:58,424 --> 01:49:00,585
Lepota mu je tu.
1016
01:49:01,454 --> 01:49:03,454
Joj ti...
1017
01:49:04,323 --> 01:49:06,833
Hajde, dru�tvo!
Pokret!
1018
01:49:07,317 --> 01:49:10,074
Uzmi granatu!
Brzo!
1019
01:49:21,277 --> 01:49:23,504
Tiho, tiho.
Ne pla�i.
1020
01:49:24,130 --> 01:49:26,212
Nemoj, nemoj.
1021
01:49:26,480 --> 01:49:30,672
Kako se zove�?
-Mila. Ho�u kod mame.
1022
01:49:40,032 --> 01:49:43,166
Suvi�e je tiho.
Zvoni u u�ima.
1023
01:49:43,441 --> 01:49:46,645
Tiha voda breg roni.
1024
01:49:46,744 --> 01:49:49,947
Momci, mogu da razbijem
ti�inu sa pesmom.
1025
01:49:50,503 --> 01:49:53,229
Bolje armija terorista
nego tvoje pevanje.
1026
01:49:53,742 --> 01:49:56,643
Ostavi.
Stisnite guzove.
1027
01:49:56,743 --> 01:49:59,623
Stisnula, u smrtonosni stisak.
1028
01:50:04,984 --> 01:50:07,036
Da li ste ovo �uli?
1029
01:50:13,280 --> 01:50:15,312
Mine!
1030
01:50:27,982 --> 01:50:30,056
Kreteni!
1031
01:50:31,850 --> 01:50:33,886
Idemo, idemo.
1032
01:50:33,986 --> 01:50:36,001
Pa�nja, menjam poziciju.
1033
01:50:45,429 --> 01:50:47,883
Fadi, idemo!
1034
01:50:57,902 --> 01:50:59,971
Vu�e!
1035
01:51:14,519 --> 01:51:16,646
Hajde. Dole.
1036
01:51:18,059 --> 01:51:21,806
Ko je to?
Odakle dete?
1037
01:51:21,906 --> 01:51:24,252
Bila je ovde.
-Na�la je tu.
1038
01:51:24,352 --> 01:51:27,056
Srbi, odakle dolazite?
1039
01:51:27,156 --> 01:51:29,720
Pa�nja, napu�tamo kontrolnu sobu.
1040
01:51:30,699 --> 01:51:32,714
�ataj, primljeno.
1041
01:51:35,151 --> 01:51:37,279
�iv?
1042
01:51:44,133 --> 01:51:46,152
Barja, krenite.
Pokrivam vas.
1043
01:51:58,289 --> 01:52:01,589
Girej, moramo da idemo.
Opet �e da po�nu.
1044
01:52:07,517 --> 01:52:09,951
Idi. Idi, Fadi.
1045
01:52:10,383 --> 01:52:13,561
Ja �u malo da prilegnem.
Da pocrnim.
1046
01:52:13,761 --> 01:52:16,872
Ne, ne. Idemo zajedno. -Idi!
1047
01:52:17,364 --> 01:52:19,669
Potreban si momcima.
1048
01:52:21,396 --> 01:52:25,792
Dru�e... samo mi dodaj automat.
1049
01:52:29,145 --> 01:52:31,589
Hajde.
1050
01:52:46,577 --> 01:52:48,723
Izvini, brate.
1051
01:52:48,923 --> 01:52:52,403
Sve je u redu, brate.
1052
01:52:54,590 --> 01:52:57,827
Tiho oti�i.
1053
01:52:58,077 --> 01:53:00,346
Idi.
1054
01:53:45,342 --> 01:53:47,363
Girej?
1055
01:53:47,970 --> 01:53:50,426
Girej?
1056
01:53:51,751 --> 01:53:53,819
Girej?
1057
01:53:59,169 --> 01:54:01,557
Hajde, brate,
nemoj da �uti�.
1058
01:54:01,657 --> 01:54:04,782
Komandante, Girej je poginuo.
1059
01:54:05,917 --> 01:54:08,292
Oprosti, Girej.
1060
01:54:09,852 --> 01:54:11,923
Po�ivaj u miru.
1061
01:54:20,748 --> 01:54:23,007
Povucite se do Barje.
1062
01:54:29,492 --> 01:54:31,117
Fadi!
1063
01:54:31,217 --> 01:54:34,441
Kuda �e�?
Kuda...
1064
01:54:34,541 --> 01:54:36,547
Vera, na 11 sati.
1065
01:54:45,781 --> 01:54:48,282
Hajde, hajde.
Poka�i se.
1066
01:54:52,498 --> 01:54:54,572
Pali!
1067
01:54:56,230 --> 01:54:58,280
Skotovi!
1068
01:55:01,552 --> 01:55:03,567
Barja, pokrivaj me.
Idem po Vuka.
1069
01:55:03,667 --> 01:55:05,752
Ne idi!
1070
01:55:06,428 --> 01:55:09,132
�atajeve, preuzeo sam
karavan na sebe. Mo�e� i�i.
1071
01:55:21,449 --> 01:55:23,821
�ataj, sve je �isto.
Mo�e� krenuti.
1072
01:55:23,921 --> 01:55:25,997
Primljeno, Vera.
Idem.
1073
01:55:26,097 --> 01:55:28,207
Vera, na tri sata.
1074
01:55:38,543 --> 01:55:43,117
Hitne vesti sti�u sa Kosova.
Veoma te�ka situacija.
1075
01:55:43,217 --> 01:55:46,332
Pri�ala sam sa mojim
ruskim kolegom, Ivanovom...
1076
01:55:46,432 --> 01:55:49,923
Klintonov savetnik u Rusiji
do�ao je da ubedi ministra...
1077
01:56:01,472 --> 01:56:03,200
General Somov, slu�am.
1078
01:56:03,300 --> 01:56:05,902
Iz predsedni�kog kabineta
stigla je naredba:
1079
01:56:06,002 --> 01:56:09,034
Hitno zaustaviti konvoj
na Kosovu. Izvr�i, Somove.
1080
01:56:09,134 --> 01:56:12,227
Nikad ne�u izvr�iti
kukavi�ku naredbu.
1081
01:56:12,327 --> 01:56:15,036
Konvoj �e svakako
biti zaustavljen.
1082
01:56:15,136 --> 01:56:17,610
Generale, sahranio si se.
1083
01:56:17,710 --> 01:56:20,318
Konvoj �e svakako
u�i na aerodrom.
1084
01:56:32,976 --> 01:56:35,169
Vera!
1085
01:56:37,714 --> 01:56:39,981
Vera, odgovori?
1086
01:56:40,855 --> 01:56:43,547
Jesi li �iva?
Vera?
1087
01:56:44,662 --> 01:56:46,200
Vera?
1088
01:56:46,400 --> 01:56:48,707
Momci, potrebna mi je pomo�.
1089
01:56:48,807 --> 01:56:51,953
Priklje�tena sam.
-Vera, sa�ekaj malo.
1090
01:57:00,331 --> 01:57:02,815
Paljba na hangar.
Skinite ma�inku.
1091
01:57:10,658 --> 01:57:13,248
Platov je na vezi.
-Ovde Arbatov.
1092
01:57:13,348 --> 01:57:17,011
Naredba je da zaustavite
konvoj i �ekate nare�enje.
1093
01:57:17,111 --> 01:57:18,889
A kako to oni zami�ljaju?
1094
01:57:18,989 --> 01:57:21,075
Izvr�i.
1095
01:57:21,727 --> 01:57:23,893
Primljeno.
1096
01:57:33,665 --> 01:57:35,752
Pa�nja svima.
1097
01:57:36,757 --> 01:57:41,223
Naredba: zaustaviti kretanje.
1098
01:57:46,350 --> 01:57:49,014
Za�to smo stali?
-Ne znam.
1099
01:57:49,114 --> 01:57:51,115
Sa�ekajmo pa �emo videti.
1100
01:57:56,380 --> 01:57:58,700
Vreme je.
1101
01:58:00,753 --> 01:58:03,932
Sergej, za�to drami�?
1102
01:58:05,215 --> 01:58:07,357
Jo� nismo ni stigli.
1103
01:58:15,803 --> 01:58:20,404
Moramo se izvu�i, �to pre.
-Znam, ali prvo da re�imo minobaca�.
1104
01:58:26,106 --> 01:58:28,160
�ta radi�, Sla�e?
1105
01:58:28,260 --> 01:58:30,624
Re�avam problem.
1106
01:58:30,724 --> 01:58:34,119
Napred! Brzo!
Brzo u hangar!
1107
01:58:34,219 --> 01:58:36,267
Napred!
Zauzmite pozicije!
1108
01:58:37,104 --> 01:58:39,678
Ne mogu da pokrivam
pod minama.
1109
01:58:41,732 --> 01:58:44,737
Potrebna nam je pomo�.
Sabili su nas.
1110
01:58:45,021 --> 01:58:47,112
Vuk je te�ko ranjen.
1111
01:58:48,917 --> 01:58:51,415
Znam da nam je
pomo� potrebna. Znam.
1112
01:59:01,871 --> 01:59:03,923
Sla�e, budalo.
1113
01:59:04,023 --> 01:59:06,644
�ataj, Barja.
Sla� je krenuo na minobaca�.
1114
01:59:15,571 --> 01:59:17,645
S bo�ijom pomo�i.
1115
01:59:21,029 --> 01:59:22,656
Dru�e pukovni�e.
1116
01:59:22,756 --> 01:59:25,908
Slatina je iza brega. Krenimo,
da iskoristimo trenutak.
1117
01:59:28,608 --> 01:59:30,637
Dru�e pukovni�e?
1118
01:59:42,788 --> 01:59:45,638
�ekamo dok deluje minobaca�.
1119
02:00:05,843 --> 02:00:08,488
Kamion! Kamion!
1120
02:00:09,750 --> 02:00:11,985
Paljbu po kamionu!
1121
02:00:18,636 --> 02:00:20,483
Hajde!
1122
02:00:20,673 --> 02:00:22,414
Izdr�i brate!
1123
02:00:22,514 --> 02:00:24,016
Paljba!
1124
02:00:53,755 --> 02:00:55,244
Hajde!
1125
02:00:55,344 --> 02:00:58,320
Pucaj iz pu�aka!
1126
02:01:11,786 --> 02:01:13,831
Iska�i! Hajde!
1127
02:01:19,005 --> 02:01:21,403
Iska�i kad ti ka�em!
1128
02:01:28,433 --> 02:01:30,517
Kao od �ale.
1129
02:01:43,508 --> 02:01:46,902
Vidimo se, Sla�e.
Vidimo se uskoro.
1130
02:02:02,602 --> 02:02:04,792
Koliko imamo ljudi?
1131
02:02:06,802 --> 02:02:09,019
Oko 20.
1132
02:02:13,239 --> 02:02:15,913
Moramo spasiti Veru,
ostala je jo� jedna bo�ica.
1133
02:02:16,436 --> 02:02:19,636
Kakvo sranje. Skoro prazno.
1134
02:02:19,838 --> 02:02:22,000
�ataj, �ta je sa
tvojim Srbinom?
1135
02:02:23,137 --> 02:02:26,453
Morate se povu�i i
to �to pre. �uje� li me?
1136
02:02:26,766 --> 02:02:28,797
Pali, 'ajde.
1137
02:02:28,931 --> 02:02:31,006
�ataj.
1138
02:02:31,318 --> 02:02:34,276
Idi, jebote. Smetaju
im i mrtvi i �ivi.
1139
02:02:35,464 --> 02:02:37,492
�ataj, razumeo?
1140
02:02:43,116 --> 02:02:44,663
�ataj?
1141
02:02:44,863 --> 02:02:48,154
Povla�im se.
Vuk �e me pokrivati.
1142
02:02:50,413 --> 02:02:53,239
Primljeno. Idi do
radionice.
1143
02:02:54,326 --> 02:02:57,189
I... hvala Srbinu.
1144
02:03:05,946 --> 02:03:08,004
Pravi Srbin.
1145
02:03:09,408 --> 02:03:12,901
Momci! Pomo�i �u Srbinu!
Idemo, do zadnjeg!
1146
02:03:32,028 --> 02:03:34,722
Ubijte ga!
Pali!
1147
02:03:40,978 --> 02:03:43,166
Jebi ga, brate!
1148
02:03:49,482 --> 02:03:51,512
Ovde!
1149
02:03:54,912 --> 02:03:56,930
�ataj, prazan sam.
1150
02:04:04,096 --> 02:04:06,151
Majku ti!
1151
02:04:13,163 --> 02:04:15,701
Nisi ni�ta polomila? -Idemo.
1152
02:04:17,376 --> 02:04:19,545
Stani.
Pogo�en sam.
1153
02:04:23,214 --> 02:04:26,547
Imamo granatu, spremnu
da leti. -Odli�no, pripremi!
1154
02:04:34,545 --> 02:04:38,422
Brzo se vra�am.
Sakrij se. Razumela?
1155
02:04:52,155 --> 02:04:54,238
Za mnom!
1156
02:04:56,015 --> 02:04:57,837
Andrej!
1157
02:05:01,419 --> 02:05:02,968
Andrej!
1158
02:05:03,068 --> 02:05:04,843
Jasna! Stani!
1159
02:05:04,943 --> 02:05:06,641
On je moj!
1160
02:05:27,860 --> 02:05:32,256
Hej, gledaj me.
Molim te.
1161
02:05:34,593 --> 02:05:37,032
Andrej, molim te.
Gledaj me.
1162
02:05:37,132 --> 02:05:40,805
Sve �e biti u redu.
Slu�aj me, slu�aj me!
1163
02:05:40,905 --> 02:05:44,395
Ne zatvaraj o�i.
Gledaj me.
1164
02:05:51,858 --> 02:05:56,798
�ta? Slu�aj me.
Andrej, gledaj me.
1165
02:05:57,458 --> 02:05:59,735
�uje� li?
1166
02:06:09,034 --> 02:06:11,102
Nemoj molim te.
1167
02:06:11,588 --> 02:06:14,076
Molim te,
nemoj da umre�.
1168
02:06:27,647 --> 02:06:29,781
Pokrivaj me.
1169
02:06:35,307 --> 02:06:37,383
Pucaj!
1170
02:06:39,736 --> 02:06:41,827
Ide!
1171
02:06:50,616 --> 02:06:52,624
Prazna! -Hvataj!
1172
02:06:56,888 --> 02:06:58,905
Gotov.
1173
02:07:01,964 --> 02:07:03,848
Idemo!
1174
02:07:10,510 --> 02:07:12,222
Prazan!
1175
02:07:13,879 --> 02:07:16,462
�ta je bilo, komandante?
Re�io da umre�?
1176
02:07:17,101 --> 02:07:19,319
Spremni? -Spremni.
1177
02:07:19,419 --> 02:07:21,493
U kola! -Daj ruku!
1178
02:07:21,593 --> 02:07:24,574
U kola!
1179
02:07:44,166 --> 02:07:46,171
Idemo!
1180
02:07:53,057 --> 02:07:55,105
Vozi!
1181
02:08:06,790 --> 02:08:08,971
Smu�e!
1182
02:09:19,641 --> 02:09:22,076
To je to. -Daj!
1183
02:09:24,881 --> 02:09:26,973
Prazno.
1184
02:09:29,464 --> 02:09:31,526
4
1185
02:09:45,181 --> 02:09:47,712
Za �ta je on umro?
1186
02:09:48,863 --> 02:09:50,893
Za porodicu?
1187
02:09:50,993 --> 02:09:53,935
Nema on porodicu.
1188
02:09:54,135 --> 02:09:56,370
Za dr�avu?
1189
02:09:56,727 --> 02:09:59,800
Ovo je sad moja dr�ava!
1190
02:10:00,163 --> 02:10:02,208
Tvoja?
1191
02:10:02,728 --> 02:10:05,433
Za �ta je on umro?
1192
02:10:05,896 --> 02:10:10,506
Imate dva minuta
da iza�ete.
1193
02:10:11,076 --> 02:10:13,603
�uje� li me?
1194
02:10:15,133 --> 02:10:17,400
Dva minuta!
1195
02:10:19,647 --> 02:10:25,586
Doneo sam va�eg druga.
Iza�ite da ga pozdravite.
1196
02:10:28,099 --> 02:10:30,239
Ne�e� nas se do�epati.
1197
02:10:31,632 --> 02:10:34,018
Da li kod sebe
imate ne�to li�no?
1198
02:10:58,570 --> 02:11:00,919
�ta �emo sa civilima?
1199
02:11:05,591 --> 02:11:07,726
Ovo je rat.
1200
02:11:14,648 --> 02:11:16,985
Izvini, �ataj.
1201
02:11:23,033 --> 02:11:25,636
Hajde. Po�ni sa mnom.
1202
02:11:45,404 --> 02:11:47,471
Bek.
1203
02:11:48,671 --> 02:11:50,768
Sam.
1204
02:12:24,413 --> 02:12:26,728
Ho�u da ostanem lepa.
1205
02:12:28,414 --> 02:12:30,450
Spremna?
1206
02:12:30,935 --> 02:12:32,966
Spremna.
1207
02:12:40,087 --> 02:12:42,165
Idemo!
1208
02:12:43,703 --> 02:12:45,755
Idemo!
1209
02:12:59,457 --> 02:13:01,541
Stoj!
1210
02:13:02,235 --> 02:13:05,238
Pa�nja, konvoju.
Okupite se oko terminala.
1211
02:13:05,338 --> 02:13:07,487
Komandiri, budite
spremni za borbu!
1212
02:13:08,985 --> 02:13:11,200
Na�i.
1213
02:14:39,880 --> 02:14:42,017
Civili. �isto.
1214
02:14:42,117 --> 02:14:44,209
Mirno, mirno.
1215
02:14:44,441 --> 02:14:47,304
Komandant prvog tima,
osigurali smo aerodrom po...
1216
02:15:01,044 --> 02:15:03,979
Sve je u redu.
Sve se zavr�ilo.
1217
02:15:07,276 --> 02:15:09,357
Mi smo Rusi.
1218
02:15:10,534 --> 02:15:12,864
Razume� �ta ti govorim?
1219
02:16:02,866 --> 02:16:06,114
Momci. Uradite ne�to
da ne slete.
1220
02:16:06,214 --> 02:16:08,780
Mi �emo to srediti, Kolja.
1221
02:16:21,328 --> 02:16:25,172
Sletanje nije mogu�e.
Neki ludaci u ruskom tenku.
1222
02:16:41,536 --> 02:16:44,519
Na�i su uzeli pod kontrolu
aerodrom u Pri�tini.
1223
02:16:47,210 --> 02:16:49,925
Jedinica! Na pozicije!
1224
02:16:56,299 --> 02:16:58,901
Gospodine! Smirite se.
1225
02:16:59,001 --> 02:17:03,350
Ne�u zbog vas izazvati
tre�i svetski rat. Prekidam.
1226
02:17:08,977 --> 02:17:14,710
Jedan mali bataljon iz Bosne
upla�io je celi civilizovani svet.
1227
02:17:14,910 --> 02:17:18,951
Sre�an sam �to mogu
predati aerodrom Rusima.
1228
02:17:19,261 --> 02:17:21,365
To je istina.
1229
02:17:21,465 --> 02:17:23,694
Rusi �e biti ovde.
Razume�?
1230
02:17:23,794 --> 02:17:25,814
I sve �e biti u redu.
1231
02:17:25,914 --> 02:17:27,926
Komanda �e biti ujedinjena.
1232
02:17:28,026 --> 02:17:31,524
Pre svega moram da
ka�em da sam zadovoljan
1233
02:17:31,624 --> 02:17:34,514
�to se Rusija pridru�ila KFOR-u.
1234
02:17:34,614 --> 02:17:39,994
Podr�avam.
Ovo je bio dobar dan.
1235
02:18:41,685 --> 02:18:44,752
2003 ruski mirotvorci
su napustili Kosovo.
1236
02:18:44,852 --> 02:18:48,029
Godinu dana posle, ponovo su po�eli
napadi na srpske enklave.
1237
02:18:49,922 --> 02:18:54,530
2008. godine, Kosovo je
proglasilo improvizovanu dr�avu.
1238
02:18:54,630 --> 02:18:57,484
Napadi na srpski narod
traju do danas.
1239
02:19:02,172 --> 02:19:07,806
BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA
MAJ, 2000. godine
1240
02:19:18,638 --> 02:19:24,570
Slede�e nedelje nam je slava.
Bi�e cela porodica. Do�i.
1241
02:19:24,670 --> 02:19:30,033
Hvala na pozivu. Do�i �u.
Dovi�enja. -Dovi�enja.
1242
02:19:39,672 --> 02:19:43,055
Je li to ta devojka
o kojoj si pri�ao?
1243
02:19:49,861 --> 02:19:52,141
Da, to je ona.
1244
02:19:56,223 --> 02:20:00,130
�ta �eka�, �o'e�e?
�to sedi�?
1245
02:20:01,561 --> 02:20:04,397
O nekim stvarima
ne mo�e� tek tako pri�ati.
1246
02:20:04,497 --> 02:20:08,340
Nemoj da lupa� gluposti.
Idi!
1247
02:20:09,407 --> 02:20:11,429
Ej!
1248
02:20:22,839 --> 02:20:24,886
Jasna.
1249
02:20:45,830 --> 02:20:52,911
Prevela: nAnaD
1250
02:20:55,911 --> 02:20:59,911
Preuzeto sa www.titlovi.com
88506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.