All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.TC.1080P.H264.AAC.No cut.en-ko-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,381 --> 00:00:32,054 - saw? - Yeah. 2 00:00:32,298 --> 00:00:33,353 - Are you sure? - Well. 3 00:00:33,377 --> 00:00:35,535 How about now? Can you see it now? 4 00:00:38,169 --> 00:00:39,170 OK. 5 00:00:40,155 --> 00:00:41,961 ready? Three fingers. 6 00:00:42,345 --> 00:00:43,346 good! 7 00:00:44,968 --> 00:00:47,759 - Cool, Kid! -end. 8 00:00:48,227 --> 00:00:51,699 Hey, you guys need Mayo. Or mustard, or both? 9 00:00:52,143 --> 00:00:54,223 Who wants Mayo in a hot dog? 10 00:00:54,356 --> 00:00:57,647 Please buy your brother. I need two mustard! Thanks, Mom. 11 00:00:57,695 --> 00:00:58,867 okay. 12 00:00:58,953 --> 00:01:01,228 Nate, Mayo or Mustard? 13 00:01:01,494 --> 00:01:03,260 I want ketchup. 14 00:01:05,613 --> 00:01:07,182 Do not bother with elbows ... 15 00:01:09,280 --> 00:01:12,315 Good job, Hawk! Take your arrows. 16 00:01:15,339 --> 00:01:18,294 Guys. Enough practice. The soup is on. 17 00:01:18,967 --> 00:01:21,789 OK. It was coming. We are hungry. 18 00:01:22,656 --> 00:01:24,352 Come on, let's go. 19 00:01:27,178 --> 00:01:28,452 Lela? 20 00:01:31,234 --> 00:01:32,235 honey? 21 00:01:36,164 --> 00:01:37,430 Baby? 22 00:01:46,978 --> 00:01:47,979 Baby? 23 00:01:49,965 --> 00:01:50,966 Baby? 24 00:01:53,218 --> 00:01:54,218 Boys! 25 00:01:56,477 --> 00:01:57,477 Boys? 26 00:01:59,590 --> 00:02:00,692 Laura! 27 00:02:44,814 --> 00:02:46,377 You do not have to do that. 28 00:02:46,440 --> 00:02:48,856 Because you only I'm keeping the position. 29 00:02:50,279 --> 00:02:51,279 hurry. 30 00:02:51,700 --> 00:02:52,825 It was close. 31 00:02:54,349 --> 00:02:56,210 It is a goal. We are Now a piece. 32 00:02:56,279 --> 00:02:57,936 I want to try again. 33 00:03:00,288 --> 00:03:01,289 We're bound. 34 00:03:01,313 --> 00:03:03,486 Do you feel nervous? It's fun. 35 00:03:04,300 --> 00:03:07,270 It was terrible. Now you. There is a chance to win. 36 00:03:07,684 --> 00:03:10,522 And you won. congratulations. 37 00:03:10,780 --> 00:03:12,273 A fair game. 38 00:03:13,095 --> 00:03:14,486 Good sports. 39 00:03:15,813 --> 00:03:17,098 It was fun? 40 00:03:19,086 --> 00:03:20,276 it was fun. 41 00:03:43,618 --> 00:03:44,783 On this? 42 00:03:47,286 --> 00:03:49,427 Hey, Potts ... 43 00:03:51,327 --> 00:03:53,219 If you find this record ... 44 00:03:53,571 --> 00:03:57,831 Do not post to social media. I'll really cry. 45 00:03:58,910 --> 00:04:00,888 I do not know you. I will ever see. 46 00:04:00,896 --> 00:04:03,297 I do not know. You still ... 47 00:04:03,953 --> 00:04:05,461 Oh God. I hope so. 48 00:04:06,466 --> 00:04:10,784 Today is 21 ... uh, 22. 49 00:04:11,954 --> 00:04:14,581 As you know, if not Of real fear 50 00:04:14,606 --> 00:04:16,746 Looking at Literally spaces, 51 00:04:16,770 --> 00:04:18,935 I feel good. It's better today. 52 00:04:19,126 --> 00:04:23,183 Infection goes through the process, Thanks to the blue color there. 53 00:04:23,324 --> 00:04:26,099 You love her. Very practical. 54 00:04:26,490 --> 00:04:28,521 Just a little sketchy thing. 55 00:04:33,536 --> 00:04:37,453 Some fuel cells were cracked during combat We have found a way to reverse the ionic charge. 56 00:04:37,478 --> 00:04:40,336 To buy ourselves, 48 hours of play time. 57 00:04:44,177 --> 00:04:45,904 But now he died in the water. 58 00:04:45,929 --> 00:04:48,931 We are 1,000 light years. Nearest 7-11. 59 00:04:50,957 --> 00:04:53,450 Oxygen is exhausted. tomorrow morning. 60 00:04:54,476 --> 00:04:56,203 That's it. 61 00:05:00,230 --> 00:05:01,231 And Pep, I ... 62 00:05:01,256 --> 00:05:03,671 I know I did not say anything. More surprises 63 00:05:03,696 --> 00:05:06,932 I said I really hope. Release the last one. 64 00:05:06,957 --> 00:05:08,291 But as if ... 65 00:05:08,316 --> 00:05:10,325 Well, you It looks. 66 00:05:12,602 --> 00:05:14,170 Do not think bad about this. 67 00:05:14,195 --> 00:05:17,282 In fact, For weeks, grovel, 68 00:05:18,057 --> 00:05:20,592 Then, it goes on. With tremendous guilt. 69 00:05:26,121 --> 00:05:29,450 I should probably be lying down. I'll caress you. 70 00:05:33,227 --> 00:05:35,080 please .. 71 00:05:35,105 --> 00:05:38,427 When I drift, it will be. 72 00:05:38,452 --> 00:05:42,837 Goodbye ... 73 00:05:43,112 --> 00:05:44,792 I will think about you. 74 00:05:46,518 --> 00:05:47,605 Because it's always you. 75 00:09:10,865 --> 00:09:13,366 - I could not stop him. - I can not do that either. 76 00:09:16,829 --> 00:09:18,094 I lost the child. 77 00:09:20,831 --> 00:09:22,768 Tony, we got lost. 78 00:09:24,951 --> 00:09:26,514 Well, um ... 79 00:09:27,281 --> 00:09:28,727 Oh my gosh! 80 00:09:35,894 --> 00:09:37,069 OK. 81 00:09:43,873 --> 00:09:46,522 23 days have passed. Tanos came to Earth. 82 00:09:48,618 --> 00:09:51,212 The world government is in sculpture. 83 00:09:51,237 --> 00:09:54,864 Parts still in operation I'm going to do a census. 84 00:09:54,872 --> 00:09:56,786 And it looks like he did ... 85 00:09:59,827 --> 00:10:03,384 He did exactly what he said. I will. Tanos is .. 86 00:10:05,225 --> 00:10:07,973 50% of ... All creatures. 87 00:10:12,443 --> 00:10:14,139 Where are you now? where? 88 00:10:14,795 --> 00:10:16,023 We do not know. 89 00:10:16,608 --> 00:10:19,477 He just opened the portal. And I walked in. 90 00:10:22,097 --> 00:10:23,565 What's wrong with him? 91 00:10:24,105 --> 00:10:25,521 He is angry. 92 00:10:26,659 --> 00:10:28,160 He thinks he has failed. 93 00:10:29,175 --> 00:10:32,411 Of course he did, There are many things around, are not there? 94 00:10:32,584 --> 00:10:35,793 Honestly at this precise moment I I thought you were Build-A-Bear. 95 00:10:35,818 --> 00:10:36,782 perhaps. 96 00:10:36,807 --> 00:10:38,745 We have been hunting Tanos. For three weeks. 97 00:10:38,876 --> 00:10:42,472 Deep Space Scan and Satellites, and we did not get anything. 98 00:10:44,648 --> 00:10:47,118 - Tony, you fought him. - Who told you? 99 00:10:47,258 --> 00:10:48,259 I did not fight him. 100 00:10:48,337 --> 00:10:50,579 No, I erased my face. While there is a planet 101 00:10:50,604 --> 00:10:52,950 Bleecker Street Magician I threw away the stone. 102 00:10:53,028 --> 00:10:54,818 - That's it. There was no fighting. - OK. 103 00:10:54,842 --> 00:10:55,592 104 00:10:55,618 --> 00:10:58,306 Did he give you a clue? What is the coordinates? 105 00:10:59,245 --> 00:11:00,246 Pfft! 106 00:11:00,996 --> 00:11:04,529 I saw this coming back years ago. I had. vision. I did not want to believe it. 107 00:11:05,107 --> 00:11:06,545 I thought you were dreaming. 108 00:11:06,570 --> 00:11:09,414 - Tony, I need to concentrate. - I needed you. 109 00:11:09,712 --> 00:11:13,831 Like the past tense. What is that? I need you. It's too late, buddy. 110 00:11:14,199 --> 00:11:15,200 Sorry. 111 00:11:16,317 --> 00:11:18,920 You know what I need? I have to shave. 112 00:11:19,727 --> 00:11:23,220 - And I know that I - Tony, Tony, Tony ... 113 00:11:23,283 --> 00:11:25,168 Why not? 114 00:11:25,193 --> 00:11:29,650 What we need is a suit of armor. Countries around the world. Memory? 115 00:11:29,675 --> 00:11:34,123 Whether it has had a precious influence on us Freedom, or not. That's what we need. 116 00:11:34,148 --> 00:11:36,689 - That did not work out, did it? - We will lose. 117 00:11:36,802 --> 00:11:39,679 you said. "We'll do it. That too. " 118 00:11:39,735 --> 00:11:42,368 So, hat? We got lost. 119 00:11:42,407 --> 00:11:44,808 You were not there. 120 00:11:45,401 --> 00:11:48,223 But that's what we do. Best work since the fact? 121 00:11:48,248 --> 00:11:51,491 Are we avengers? Are we avengers? Not a prevé? 122 00:11:51,515 --> 00:11:54,213 OK. You made your point. Just sit down, okay? 123 00:11:54,315 --> 00:11:56,886 - no no. Here's my ... She's cool. - Tony, sit down, sit down! 124 00:11:56,934 --> 00:11:59,342 We need you. You are a new blood. A bunch of tired old factory ... 125 00:11:59,380 --> 00:12:02,862 I have nothing for you, hat. I have no coordinates. 126 00:12:02,887 --> 00:12:05,798 Clue, strategy, No options ... 127 00:12:05,823 --> 00:12:09,782 Zero. zipper. It's me. no Believe me, a liar ... 128 00:12:14,145 --> 00:12:17,154 Now, take this. You look for it. He and you have put it in. 129 00:12:18,032 --> 00:12:19,297 You're hiding. 130 00:12:20,863 --> 00:12:23,840 - Tony! - I'm fine. I... 131 00:12:31,175 --> 00:12:34,959 Bruce gave him a sedative. he is Maybe you're out for the rest of the time. 132 00:12:35,287 --> 00:12:38,680 You guys take care of him. And I'll get it. When I return, the Beth Ryan Elixir. 133 00:12:39,329 --> 00:12:41,806 - Where are you going? - He's trying to kill Tanos. 134 00:12:45,153 --> 00:12:45,793 Hey. 135 00:12:46,457 --> 00:12:48,538 You know we usually work. Here as a team 136 00:12:48,587 --> 00:12:50,538 I'm between you and me. Also a little fragile. 137 00:12:50,578 --> 00:12:54,166 We realize that there is more. Territory But this is our fight. 138 00:12:54,198 --> 00:12:56,714 - Do you know where he is? - I know people. 139 00:12:56,760 --> 00:12:58,512 Do not bother. 140 00:12:59,098 --> 00:13:01,434 I can tell where Tanos is. 141 00:13:03,609 --> 00:13:06,353 Tanos spent a long time. I try to make me complete. 142 00:13:07,086 --> 00:13:10,854 Then he worked I talked about his great plan. 143 00:13:11,237 --> 00:13:13,833 Even disassembly, I I tried to please him. 144 00:13:14,388 --> 00:13:18,586 I asked where we would go. When his plan is finished? 145 00:13:19,704 --> 00:13:21,772 His answer was always the same. 146 00:13:25,944 --> 00:13:27,070 In the garden. 147 00:13:27,328 --> 00:13:30,361 cute. There is Tanos. Retirement plan. 148 00:13:30,386 --> 00:13:32,035 So where is he? 149 00:13:32,098 --> 00:13:33,847 When Thanos bit his finger, 150 00:13:33,872 --> 00:13:38,406 The earth became zero on the ground for a sharp rise. Of enormous universal proportions. 151 00:13:38,453 --> 00:13:42,737 No one has seen it ... Until two days ago 152 00:13:43,871 --> 00:13:46,168 On this planet. 153 00:13:46,498 --> 00:13:47,841 There is Tanos. 154 00:13:49,624 --> 00:13:51,156 He used the stone again. 155 00:13:51,492 --> 00:13:52,560 Hey, hey ... 156 00:13:53,361 --> 00:13:55,615 We're going. With your short hand, you know? 157 00:13:55,640 --> 00:13:58,094 - Hey, he still has stones. so ... - Let's get him. 158 00:13:58,572 --> 00:14:01,267 - We use them to bring them all back. - Just like that? 159 00:14:01,430 --> 00:14:03,259 Yes. Just like that. 160 00:14:03,284 --> 00:14:06,441 Even if there is a small chance We can cancel this ... 161 00:14:06,466 --> 00:14:09,224 I mean, we owe it to everyone. Who is not in this room. 162 00:14:09,249 --> 00:14:13,494 If we do that, can we see what it is? Should I end up in a different way than before? 163 00:14:13,539 --> 00:14:15,680 Because before, you I did not have it. 164 00:14:16,008 --> 00:14:20,229 Hey, new girl, all of these people. The room is about the life of the superhero. 165 00:14:20,485 --> 00:14:23,188 And if you do not mind my question, Have you been in hell all this time? 166 00:14:23,213 --> 00:14:25,761 There are many other things. planet. 167 00:14:25,786 --> 00:14:28,608 And unfortunately, they You guys were not. 168 00:14:48,076 --> 00:14:49,357 I like this. 169 00:14:54,704 --> 00:14:57,323 Go. Bring this. Son of a bitch. 170 00:15:18,998 --> 00:15:22,789 OK. Who was not here? Have you ever been to space? 171 00:15:25,188 --> 00:15:27,416 Do not throw it any more. On my ship. 172 00:15:27,549 --> 00:15:31,012 The approach jumps to 3 .. 2 .. 1. 173 00:15:44,580 --> 00:15:46,863 I'm going down to scout. 174 00:16:04,777 --> 00:16:07,622 - Steve will be working. - I will. 175 00:16:11,607 --> 00:16:14,234 I do not know what I am. Otherwise I will. 176 00:16:14,476 --> 00:16:20,081 There are no satellites, no ships, no armies, There are no ground defenses of any kind. 177 00:16:21,644 --> 00:16:22,957 It's just him. 178 00:16:23,966 --> 00:16:25,717 That's enough. 179 00:17:55,201 --> 00:17:56,474 Oh no. 180 00:18:06,314 --> 00:18:07,650 Where are you? 181 00:18:07,893 --> 00:18:10,332 please answer the question. 182 00:18:11,833 --> 00:18:14,638 space Required modifications. 183 00:18:14,734 --> 00:18:20,006 After that, the stone served. Beyond temptation there is no purpose. 184 00:18:20,077 --> 00:18:21,851 You killed a trillion times! 185 00:18:23,124 --> 00:18:24,812 You should thank them. 186 00:18:28,714 --> 00:18:31,770 - Where's the stone? - no. 187 00:18:32,353 --> 00:18:35,856 - The reactor has been reduced. - You used it two days ago. 188 00:18:35,934 --> 00:18:39,061 I use stones Destroy the stone. 189 00:18:39,827 --> 00:18:42,547 It almost killed me. 190 00:18:42,743 --> 00:18:46,878 However, the operation is complete. It will always be there. 191 00:18:49,422 --> 00:18:52,806 I can not avoid it. 192 00:18:54,854 --> 00:18:57,395 We have to tear this place down. He has to lie. 193 00:18:57,419 --> 00:18:59,086 My father has many things. 194 00:18:59,521 --> 00:19:02,085 A liar is not one of them. 195 00:19:05,605 --> 00:19:08,090 Thank you, daughter. 196 00:19:09,652 --> 00:19:12,234 Maybe I cured. You're too rough ... 197 00:19:18,395 --> 00:19:21,584 What ... what did you do? 198 00:19:23,358 --> 00:19:25,399 I went to the head. 199 00:20:36,121 --> 00:20:37,442 So, uh ... 200 00:20:39,131 --> 00:20:41,264 I went on a date the other day. 201 00:20:42,207 --> 00:20:46,211 It is the first time in five years. Hey? Sit down, dinner ... 202 00:20:46,493 --> 00:20:49,096 I did not know what. Talking. 203 00:20:51,020 --> 00:20:52,621 What did you talk about? 204 00:20:52,662 --> 00:20:55,898 You know the same garbage? Way The situation has changed ... 205 00:20:56,695 --> 00:20:58,196 My job, his job .... 206 00:20:58,681 --> 00:21:01,143 How much we miss the Mets. 207 00:21:03,582 --> 00:21:05,116 Then things get quiet. 208 00:21:07,062 --> 00:21:10,376 He cried as he did. Salads are served. 209 00:21:10,970 --> 00:21:12,330 How about you? 210 00:21:13,675 --> 00:21:16,669 I cried just before dessert. 211 00:21:20,257 --> 00:21:23,259 But I am watching him. Again tomorrow, so ... 212 00:21:23,259 --> 00:21:24,478 Great. 213 00:21:24,510 --> 00:21:26,465 You have the hardest part. You did a jump, you 214 00:21:26,490 --> 00:21:28,583 I did not know where you were. It will come down. 215 00:21:29,067 --> 00:21:33,537 And that's it. It's that small. I have to take the brave baby. 216 00:21:33,547 --> 00:21:37,135 Please try again. Try and try to find the purpose. 217 00:21:39,207 --> 00:21:42,740 I entered the ice in '45. After meeting the love of my life. 218 00:21:44,178 --> 00:21:46,102 I woke up 70 years later. 219 00:21:48,838 --> 00:21:50,143 I should keep going. 220 00:21:53,662 --> 00:21:54,968 Keep moving forward. 221 00:22:00,269 --> 00:22:02,223 The world is in our hands. 222 00:22:02,544 --> 00:22:04,498 It was left to us. 223 00:22:04,662 --> 00:22:07,289 And we have to. Something with it. 224 00:22:07,938 --> 00:22:09,258 Otherwise... 225 00:22:10,530 --> 00:22:13,219 Tanos had to do it. We killed all of us. 226 00:23:14,635 --> 00:23:16,612 What the hell? 227 00:23:28,427 --> 00:23:29,475 Expectation? 228 00:24:03,053 --> 00:24:05,391 children! Hey, kid! 229 00:24:09,537 --> 00:24:11,851 What the hell happened? 230 00:24:43,757 --> 00:24:44,836 Oh my gosh ... 231 00:24:48,190 --> 00:24:52,567 No, it's okay. please please. no no... 232 00:24:58,617 --> 00:25:01,306 Excuse me. Sorry. No, Cathy. 233 00:25:01,860 --> 00:25:02,861 no. 234 00:25:03,886 --> 00:25:04,886 no no. 235 00:25:06,620 --> 00:25:08,536 please please, please please.... 236 00:25:08,561 --> 00:25:09,561 No, Cathy ... 237 00:25:16,808 --> 00:25:17,809 What? 238 00:25:47,942 --> 00:25:49,232 cash? 239 00:25:50,530 --> 00:25:51,530 Dad? 240 00:26:17,964 --> 00:26:19,402 You were too big! 241 00:26:33,444 --> 00:26:37,978 Yes, we boarded that high board. I doubt the warship. 242 00:26:38,003 --> 00:26:40,059 It was contagious. Garbage. 243 00:26:40,084 --> 00:26:41,591 So, thanks for the hot tips. 244 00:26:41,725 --> 00:26:44,452 - You were closer. - Yeah. And now we smell of garbage. 245 00:26:44,477 --> 00:26:46,350 You get reading. The tremor? 246 00:26:46,375 --> 00:26:48,869 It was a light sink. Under the African version. 247 00:26:48,988 --> 00:26:51,403 Do we have something visual? Way Are we dealing with it? 248 00:26:51,434 --> 00:26:54,671 Nat, it's an earthquake. Under the sea. 249 00:26:54,703 --> 00:26:57,672 We treat it by not treating it. 250 00:26:58,454 --> 00:27:00,854 Carol, do we see? Are you here next month? 251 00:27:00,883 --> 00:27:03,934 - I can not. - Why are you going to have a hairstyle again? 252 00:27:03,979 --> 00:27:07,597 Listen, fur-face. I Covering many territories. 253 00:27:07,622 --> 00:27:09,498 Those things Things that happen on Earth 254 00:27:09,523 --> 00:27:12,391 Happening everywhere in Thousands of planets. 255 00:27:13,120 --> 00:27:15,089 That's a good point. That's a good point. 256 00:27:15,762 --> 00:27:18,444 So you might not see. For a long time. 257 00:27:18,666 --> 00:27:20,608 OK. Well, um ... 258 00:27:21,248 --> 00:27:25,555 This channel is always active. So, anything goes sideways ... 259 00:27:25,626 --> 00:27:28,049 Everyone is having a hard time. Where they should not ... 260 00:27:28,315 --> 00:27:31,199 - It comes through me. - OK. 261 00:27:31,215 --> 00:27:32,216 OK. 262 00:27:33,338 --> 00:27:34,639 good luck. 263 00:27:42,984 --> 00:27:45,329 - where are you? - Mexico. 264 00:27:45,382 --> 00:27:48,339 The federal government A room full of corpses. 265 00:27:48,582 --> 00:27:52,169 Looks like a cartel guy. nail There was even a chance to take out the gun. 266 00:27:52,240 --> 00:27:55,609 It's probably a rival gang ... - it's not like that. 267 00:27:55,634 --> 00:27:58,016 Definitely Barton. 268 00:27:58,159 --> 00:28:02,529 What he did here is what he did. The past few years 269 00:28:04,122 --> 00:28:06,185 I mean, scene He left ... 270 00:28:06,756 --> 00:28:10,063 I have to tell you. I do not want to find him either. 271 00:28:15,899 --> 00:28:18,235 Where can I find it? Is he going to the next? 272 00:28:22,200 --> 00:28:23,201 Nat ... 273 00:28:24,762 --> 00:28:25,967 Please. 274 00:28:28,600 --> 00:28:29,601 OK. 275 00:28:38,420 --> 00:28:42,492 You can have dinner. But you already look pretty miserable. 276 00:28:46,262 --> 00:28:47,652 Do you want to wash? 277 00:28:47,677 --> 00:28:49,599 And to see a friend. 278 00:28:50,484 --> 00:28:52,422 Obviously friends are okay. 279 00:28:55,757 --> 00:28:58,382 You know I saw a whale pod. When I come to the bridge. 280 00:28:58,407 --> 00:29:01,526 Hudson? - There are few ships and clean water. 281 00:29:01,534 --> 00:29:05,591 You know, if you want to say I saw the bright side. 282 00:29:06,136 --> 00:29:07,137 Well ... 283 00:29:08,247 --> 00:29:12,007 I'll beat you in the head. Peanut butter sandwich. 284 00:29:13,907 --> 00:29:16,744 Sorry. The power of habit. 285 00:29:30,607 --> 00:29:34,819 I know that everybody keeps on talking. They have to keep going. 286 00:29:36,969 --> 00:29:38,102 Some say so. 287 00:29:41,675 --> 00:29:42,847 But we are not. 288 00:29:43,713 --> 00:29:48,036 - If I keep moving forward, who does this? - Maybe you do not need to end it. 289 00:29:52,626 --> 00:29:54,643 I did not have anything. 290 00:29:55,792 --> 00:29:57,872 And I got this. 291 00:30:00,170 --> 00:30:01,460 This job. 292 00:30:04,323 --> 00:30:05,619 This family. 293 00:30:09,804 --> 00:30:13,485 And I ... It is better because of it. 294 00:30:19,999 --> 00:30:21,311 And though ... 295 00:30:22,377 --> 00:30:23,846 They are gone. 296 00:30:27,498 --> 00:30:29,780 Now, I'm still I try to get better. 297 00:30:33,098 --> 00:30:35,146 I think both of us. I need to live my life. 298 00:30:37,993 --> 00:30:39,234 you first. 299 00:30:44,426 --> 00:30:45,848 Oh, goodbye. Hi! 300 00:30:45,872 --> 00:30:48,816 Who is at home? It's Scott Lang. 301 00:30:48,841 --> 00:30:53,492 Did you meet at the airport a few years ago? In Germany? 302 00:30:53,524 --> 00:30:56,385 I'm really big I wrote a mask. 303 00:30:56,410 --> 00:30:58,331 - I will not recognize me. - Is this message old? 304 00:30:58,356 --> 00:31:01,288 ant? Ant - man, me You know that. 305 00:31:01,374 --> 00:31:02,398 It's the front door. 306 00:31:02,429 --> 00:31:04,230 I have to talk to you guys. 307 00:31:10,098 --> 00:31:11,099 Scott. 308 00:31:12,443 --> 00:31:14,451 - Are you okay? - Yeah. 309 00:31:16,116 --> 00:31:18,673 Do you have one of you? Did you study quantum physics? 310 00:31:19,002 --> 00:31:21,119 Only in mid-conversation. 311 00:31:21,307 --> 00:31:22,308 Feel so good. so... 312 00:31:23,412 --> 00:31:28,070 Five years ago, just before ... Thanos, 313 00:31:28,173 --> 00:31:30,409 I was in place. Quantum region. 314 00:31:30,581 --> 00:31:33,450 The quantum field is like that. The microscopic universe. 315 00:31:33,475 --> 00:31:37,016 To get there, you have to. It's incredibly small. Hope, she's my ... 316 00:31:38,853 --> 00:31:40,370 She was ... mine. 317 00:31:42,411 --> 00:31:46,115 She had to pull me out. Then there was Tanos. 318 00:31:46,140 --> 00:31:49,813 - I'm there. - Sorry. It would have taken five years. 319 00:31:49,839 --> 00:31:52,511 Yeah, but that's it. It was not. 320 00:31:52,519 --> 00:31:54,254 To me it was 5 times. 321 00:31:54,279 --> 00:31:56,844 See the rules of the quantum domain. They are not as if they are here. 322 00:31:56,890 --> 00:32:01,322 Everything is unpredictable. Is that it? Who's a sandwich? I'm hungry. 323 00:32:01,635 --> 00:32:02,636 Scott. 324 00:32:02,722 --> 00:32:04,613 What are you talking about? 325 00:32:04,705 --> 00:32:05,706 so... 326 00:32:06,824 --> 00:32:08,606 All I'm saying is ... 327 00:32:09,324 --> 00:32:11,676 Time works differently. In the quantum region. 328 00:32:11,764 --> 00:32:13,944 The only problem is now. There is no way to navigate it. 329 00:32:13,985 --> 00:32:15,329 But what if we do? 330 00:32:15,377 --> 00:32:19,104 I can not stop thinking about it. What If we can somehow control chaos, 331 00:32:19,129 --> 00:32:22,613 Can we navigate? if There was a way we could get in. 332 00:32:22,638 --> 00:32:25,085 Specific quantum regions It refers to that time. 333 00:32:25,110 --> 00:32:28,212 Terminate the quantum region. Another point? like... 334 00:32:29,492 --> 00:32:31,094 Like Tanos. 335 00:32:31,297 --> 00:32:33,585 Wait, are you talking? About Time Machine? 336 00:32:33,610 --> 00:32:36,732 No, of course not. No, it's not a time machine. 337 00:32:36,881 --> 00:32:38,937 It looks like ... 338 00:32:40,170 --> 00:32:43,679 Yes, Time Machine. I know it is crazy. Crazy. 339 00:32:44,243 --> 00:32:47,612 But I can not stop thinking about it. Things to be done ... 340 00:32:47,987 --> 00:32:50,828 Unnamed: Some wa ... Unnamed: It's crazy. 341 00:32:50,853 --> 00:32:54,801 I get an email from a raccoon. so, No more crazy sounds. 342 00:32:55,606 --> 00:32:57,686 So who do we talk about this? 343 00:33:15,750 --> 00:33:16,750 Chow-time! 344 00:33:19,214 --> 00:33:20,215 Morgoona. 345 00:33:24,710 --> 00:33:26,922 Morgan H. Stark Do you want to have lunch? 346 00:33:27,102 --> 00:33:30,002 - Set lunch or break. - OK. 347 00:33:31,011 --> 00:33:32,362 You should not. You're wearing that, okay? 348 00:33:32,387 --> 00:33:35,270 It is part of a special anniversary. Gifts I'm making for my mom. 349 00:33:38,663 --> 00:33:40,867 done. Are you? Thinking about lunch? 350 00:33:41,383 --> 00:33:43,540 Want a small cricket? 351 00:33:43,603 --> 00:33:45,447 - no. - That's what you want. 352 00:33:45,472 --> 00:33:48,888 - How did you find it? garage. 353 00:33:48,924 --> 00:33:49,697 Really? 354 00:33:49,722 --> 00:33:52,082 - You were looking for it? - no. 355 00:33:52,605 --> 00:33:54,278 I found it. 356 00:33:54,567 --> 00:33:57,795 Do you like to go to the garage? It's the same with your father. 357 00:33:58,828 --> 00:34:01,778 Actually it's okay. Mom never I wear everything I wear. 358 00:34:23,237 --> 00:34:25,571 Now we are Sounds like ... 359 00:34:25,644 --> 00:34:27,598 Tony, you finished everything you saw, Something really impossible ... 360 00:34:27,622 --> 00:34:30,012 Quantum fluctuation hedge With Planck scale, 361 00:34:30,037 --> 00:34:33,047 Then trigger Deutsch. suggestion. Can we agree on that? 362 00:34:33,204 --> 00:34:34,204 thank you. 363 00:34:34,243 --> 00:34:36,901 In Layman's terms, You will not come home. 364 00:34:36,926 --> 00:34:37,927 - I did. - no. 365 00:34:37,965 --> 00:34:39,962 You survived by chance. that is --- 366 00:34:40,009 --> 00:34:42,519 1 billion units Universe coincidence. 367 00:34:42,587 --> 00:34:44,355 And right now you ... 368 00:34:44,510 --> 00:34:45,979 What do you call it? 369 00:34:47,698 --> 00:34:50,410 - Is it a robbery? - Yeah. Time heist. 370 00:34:50,684 --> 00:34:52,853 Of course. Why did not we do it? Think before? 371 00:34:52,878 --> 00:34:55,370 Oh! Is it funny? Because it's pipedream? 372 00:34:55,395 --> 00:34:58,843 Stone is in the past. Us You can get back and get them. 373 00:34:58,868 --> 00:35:01,375 We can knit our own fingers. We can send everyone back. 374 00:35:01,400 --> 00:35:03,543 Or make it worse. He's already there, is not he? 375 00:35:03,583 --> 00:35:04,809 I do not think we will. 376 00:35:04,934 --> 00:35:08,248 I have to tell you this. Sometimes I Do not miss optimistic optimism. 377 00:35:08,528 --> 00:35:11,545 But high hopes Logical, 378 00:35:11,570 --> 00:35:15,869 Type, safe way for me Run the intensity of that time. 379 00:35:16,362 --> 00:35:18,991 I believe in the most likely outcome. It will be our collective end. 380 00:35:19,016 --> 00:35:22,025 If we do not follow strictly Rules of time travel. 381 00:35:22,252 --> 00:35:26,200 It does not mean talking to our past self. Do not bet on sports games. 382 00:35:26,232 --> 00:35:28,764 I will stop you. Right there, Scott. 383 00:35:29,320 --> 00:35:31,390 Are you serious? Your plan for me 384 00:35:31,415 --> 00:35:34,517 Based on the universe. Back to the Future? 385 00:35:36,462 --> 00:35:38,541 - no. - good. I was worried about you. 386 00:35:38,563 --> 00:35:41,838 I think that's ridiculous. that Quantum physics is not the way it works. 387 00:35:42,091 --> 00:35:43,092 Tony ... 388 00:35:45,093 --> 00:35:46,985 We must stand. 389 00:35:47,384 --> 00:35:50,136 We stood. and It's still here. 390 00:35:51,574 --> 00:35:55,342 I know you stand in line. You have a wife and a daughter. 391 00:35:56,179 --> 00:36:00,432 But I lost someone very important to me. Many people did. 392 00:36:00,525 --> 00:36:04,909 And now, now, we Back to her. Bring everything back. 393 00:36:04,934 --> 00:36:06,536 And I'm telling you. You even ... 394 00:36:06,561 --> 00:36:08,569 That's right, Scott. I will not. Leave it alone. 395 00:36:10,187 --> 00:36:11,797 I have a kid. 396 00:36:13,643 --> 00:36:15,894 Mom told me. Come and save me. 397 00:36:15,919 --> 00:36:18,567 Well done. I am saved. 398 00:36:19,160 --> 00:36:21,311 I want you to come here. Please take care of me. 399 00:36:21,327 --> 00:36:24,242 Anything else. Honestly I I missed you guys, that's ... 400 00:36:24,321 --> 00:36:27,432 Oh, and there are six tables. Tony, I get it. 401 00:36:27,549 --> 00:36:29,940 And I am happy for you. I really am. 402 00:36:30,559 --> 00:36:32,520 But this is your second chance. 403 00:36:32,818 --> 00:36:35,257 I got a second chance. Right here, hat. 404 00:36:35,356 --> 00:36:37,474 I can not roll dice. 405 00:36:38,964 --> 00:36:41,669 If you do not talk to the store, I can stay for lunch. 406 00:36:44,422 --> 00:36:46,995 - I was scared. - It's not his fault. 407 00:36:47,213 --> 00:36:49,440 Yeah, but I mean, What are we going to do? 408 00:36:49,574 --> 00:36:51,707 We need him. What, Will you stop? 409 00:36:51,732 --> 00:36:53,639 No, I want to do it properly. 410 00:36:56,912 --> 00:36:59,094 We are Really big brain. 411 00:36:59,445 --> 00:37:01,172 Bigger than his? 412 00:37:01,523 --> 00:37:04,353 hurry. I think I'm the only one. Eat one. Please try some of them. 413 00:37:04,378 --> 00:37:05,612 Have some eggs. 414 00:37:05,878 --> 00:37:07,160 I'm so confused. 415 00:37:07,188 --> 00:37:09,838 - It's a chaotic time. - Right. no no... 416 00:37:09,862 --> 00:37:12,746 - It was not what I intended. I... - No, okay. 417 00:37:12,771 --> 00:37:16,179 I'm kidding! Know. Crazy. 418 00:37:16,304 --> 00:37:20,577 - I wore a shirt. - Yes! Way? Why? 419 00:37:20,717 --> 00:37:23,267 Five years ago we Beat our asses. 420 00:37:23,736 --> 00:37:26,645 It was worse than me. Because I lost twice. 421 00:37:26,888 --> 00:37:30,990 First, the Hulk was lost. Then the banner disappeared. Then, we all got lost. 422 00:37:31,015 --> 00:37:33,861 - Nobody blamed you, Bruce. - I did. 423 00:37:35,428 --> 00:37:37,297 For many years I As he treats the Hulk 424 00:37:37,322 --> 00:37:39,760 What kinds of diseases, Remove something. 425 00:37:40,535 --> 00:37:43,418 But then I With his cure. 426 00:37:43,486 --> 00:37:48,543 18 months in the gamma lab. I put in. Brain and tendons. 427 00:37:48,684 --> 00:37:52,459 And now see me. The best of both worlds. 428 00:37:52,666 --> 00:37:54,745 Excuse me, Mr. Hulk? - Yes? 429 00:37:54,770 --> 00:37:58,381 - Can you give me a picture? - 100%, little one. 430 00:37:58,429 --> 00:38:01,227 Come on up. Are you okay? 431 00:38:01,252 --> 00:38:02,253 Five. 432 00:38:02,934 --> 00:38:05,561 - Say "green." - green. 433 00:38:05,586 --> 00:38:07,241 Greeeen. 434 00:38:07,266 --> 00:38:09,971 - Did you see that? - Good. 435 00:38:10,299 --> 00:38:13,309 You want to take me with you? I am an ant. 436 00:38:16,084 --> 00:38:17,739 They are Hulk fans. They do not know ants. 437 00:38:17,764 --> 00:38:19,952 - Nobody does. - Wait, no, he's ... 438 00:38:19,977 --> 00:38:22,501 you are That, right picture? 439 00:38:22,526 --> 00:38:24,644 He even says he does not. Okay. 440 00:38:24,669 --> 00:38:27,630 I do not want that either. I do not. I want pictures with them. 441 00:38:27,632 --> 00:38:29,539 - I'm not feeling well. - Sorry. 442 00:38:29,570 --> 00:38:31,916 - They said they would. - I do not want anymore. 443 00:38:31,941 --> 00:38:34,449 - I'm not feeling well. Take the damn phone. 444 00:38:35,566 --> 00:38:36,500 Thank you, Hulk. 445 00:38:36,525 --> 00:38:38,803 No, great, kids. thank you. 446 00:38:39,117 --> 00:38:41,274 - Hulk! - Bruce. 447 00:38:42,050 --> 00:38:43,502 - Dab. - Bruce. 448 00:38:43,527 --> 00:38:46,231 Listen to your mom. She knows better. 449 00:38:46,256 --> 00:38:49,225 - What we said ... - Right. 450 00:38:51,138 --> 00:38:53,842 Does the whole-time trip end? 451 00:38:55,256 --> 00:38:58,439 Guys. My specialty. 452 00:38:59,518 --> 00:39:01,401 Well, you pulled this out. 453 00:39:01,754 --> 00:39:05,209 I remember the time. It seemed pretty impossible. 454 00:39:38,736 --> 00:39:41,441 Look at mode inspiration, Let me see what I check out. 455 00:39:41,727 --> 00:39:45,597 Well, I recommend one last recommendation before. We pack it for the night. 456 00:39:45,621 --> 00:39:50,225 this time mobius strip, upside down. Please? 457 00:39:50,250 --> 00:39:51,883 in progress ... 458 00:39:55,049 --> 00:39:59,385 Please give that unique value. The particles Factorization and spectral decomposition. 459 00:39:59,410 --> 00:40:02,108 - Wait. - just a second. 460 00:40:02,529 --> 00:40:05,757 And do not worry if you do not get out. I just ... 461 00:40:06,921 --> 00:40:09,032 Rendered model. 462 00:40:20,284 --> 00:40:21,285 shit! 463 00:40:21,635 --> 00:40:22,636 shit! 464 00:40:26,854 --> 00:40:28,761 What are you doing? Back up, Little Miss? 465 00:40:28,816 --> 00:40:30,621 - Damn it. - no. We do not say that. 466 00:40:30,661 --> 00:40:33,889 Only my mother says that. Woman I created it. She belongs to her. 467 00:40:33,897 --> 00:40:34,939 Why you? 468 00:40:34,964 --> 00:40:37,591 I have important shit. Here. What do you think? 469 00:40:37,616 --> 00:40:40,755 No, there's something in my mind. Something 's on my mind. 470 00:40:40,780 --> 00:40:44,767 - Was it juice pops? - Of course. 471 00:40:46,506 --> 00:40:48,647 It's robbery. 472 00:40:49,664 --> 00:40:53,517 Big hearts are alike. juice Dad, exactly ... 473 00:40:55,042 --> 00:40:56,394 My heart. 474 00:40:57,216 --> 00:41:00,389 Did you do it? Yeah? Now you. 475 00:41:05,744 --> 00:41:08,832 - That face, there. - Tell me. 476 00:41:09,099 --> 00:41:10,701 story. 477 00:41:10,975 --> 00:41:13,508 Once upon a time a little The girl went to bed. End. 478 00:41:13,547 --> 00:41:14,878 That's not all. 479 00:41:14,903 --> 00:41:17,154 Hey, it's yours. Favorite stories. 480 00:41:17,238 --> 00:41:18,707 I love you. 481 00:41:20,428 --> 00:41:22,952 I love you, 3,000. 482 00:41:23,860 --> 00:41:24,860 Wow. 483 00:41:32,001 --> 00:41:35,026 3,000. It's crazy. 484 00:41:35,864 --> 00:41:38,398 Go to bed. Or I'll do it. Sell ​​all the toys. 485 00:41:38,732 --> 00:41:39,928 night night. 486 00:41:40,702 --> 00:41:44,376 Not competition, But she loves me. 487 00:41:45,174 --> 00:41:49,074 You were somewhere. Range from low 6 to 900. 488 00:41:54,715 --> 00:41:58,757 - What did you read? - Books on composting. 489 00:41:58,782 --> 00:42:01,000 What is new about composting? 490 00:42:02,267 --> 00:42:03,901 - just .... - I know it ... 491 00:42:04,910 --> 00:42:06,379 By the way. 492 00:42:07,590 --> 00:42:10,161 As you know, as we say About the same thing ... 493 00:42:10,608 --> 00:42:11,991 Time travel. 494 00:42:13,124 --> 00:42:14,125 What? 495 00:42:17,589 --> 00:42:18,590 Wow. 496 00:42:20,889 --> 00:42:21,889 that ... 497 00:42:22,663 --> 00:42:26,392 Amazing, and .... scary. 498 00:42:26,455 --> 00:42:27,635 Yes. 499 00:42:35,345 --> 00:42:39,544 - I was really lucky. - Yeah. Know. 500 00:42:39,614 --> 00:42:42,741 - Many people did not. - No, I can not help everyone. 501 00:42:44,027 --> 00:42:46,982 - It looks like you can do it. - stop. 502 00:42:48,530 --> 00:42:51,727 I can put pins on it. Stop right now. 503 00:42:52,086 --> 00:42:53,353 Tony ... 504 00:42:53,839 --> 00:42:58,974 It was one that tried to stop you. Some of my life's failings 505 00:43:02,847 --> 00:43:08,467 Sometimes I think I should leave it locked. Put it in the box and drop it on the bottom of the lake. 506 00:43:09,218 --> 00:43:11,062 ... go to bed. 507 00:43:16,795 --> 00:43:19,305 But can you rest? 508 00:43:23,807 --> 00:43:26,894 Okay, here we go. Time No number of travel tests. 509 00:43:27,114 --> 00:43:31,812 Scott, fire ... Van stuff. 510 00:43:33,721 --> 00:43:37,217 The breaker is set. Emergency The generator is in standby mode. 511 00:43:37,248 --> 00:43:42,095 good. If you blow the grid I want to lose Tiny in the 1950s. 512 00:43:42,189 --> 00:43:44,510 - Excuse me? - I'm kidding. 513 00:43:44,776 --> 00:43:46,596 You can not say such things. 514 00:43:46,621 --> 00:43:49,724 It was just ... a bad joke. 515 00:43:51,077 --> 00:43:53,351 - Are you kidding me? - I do not know. 516 00:43:53,428 --> 00:43:57,571 We are talking about time travel here. It is not all a joke or a joke. 517 00:43:57,930 --> 00:44:00,744 We're fine! Get your helmet. 518 00:44:01,456 --> 00:44:04,184 Scott, I will send you. You will come back in a week, but you will walk. 519 00:44:04,209 --> 00:44:07,210 For about an hour Again in 10 seconds. 520 00:44:07,390 --> 00:44:09,837 - Does it make sense? - It's not completely confused. 521 00:44:09,862 --> 00:44:12,465 Good luck, Scott. You have this. 522 00:44:13,441 --> 00:44:17,220 You're right. I will, Captain America. 523 00:44:18,877 --> 00:44:24,724 In three years. 3 .. 2 .. 1 .. 524 00:44:28,482 --> 00:44:31,765 Guys? I do not think this is right. 525 00:44:31,905 --> 00:44:33,774 - What's up? wait. - Who is it? 526 00:44:33,799 --> 00:44:35,808 - Is that Scott? - Yeah, it's Scott! 527 00:44:38,884 --> 00:44:40,596 Oh! My back! 528 00:44:43,164 --> 00:44:45,607 - Can you bring him in? - I'm doing it now! 529 00:44:52,549 --> 00:44:53,549 Baby. 530 00:44:53,575 --> 00:44:55,161 - It's Scott. - Like a baby! 531 00:44:55,831 --> 00:44:56,888 Bring Scott back. 532 00:44:56,913 --> 00:44:59,209 When I kill you. Kill power, power. 533 00:45:00,421 --> 00:45:02,492 And ... kill it! 534 00:45:05,944 --> 00:45:08,335 Someone drank my pants. 535 00:45:09,594 --> 00:45:12,603 I do not know if it was. "Baby" or "old" me. 536 00:45:15,967 --> 00:45:17,977 Or just "me" me. 537 00:45:18,032 --> 00:45:19,861 Time travel! 538 00:45:23,387 --> 00:45:24,388 What? 539 00:45:25,732 --> 00:45:28,530 I see this as an absolute victory. 540 00:46:13,760 --> 00:46:14,964 Why a long face? 541 00:46:15,027 --> 00:46:16,957 Let's see. That I became a baby. 542 00:46:17,984 --> 00:46:20,172 Among other things, yes. What are you doing here? 543 00:46:20,235 --> 00:46:22,197 It is an EPR paradox. 544 00:46:22,393 --> 00:46:26,044 Instead of pushing Lang through time, You may have pushed time through Lang. 545 00:46:26,069 --> 00:46:29,022 It is tricky. dangerous. Someone coulda noticed you against it. 546 00:46:29,032 --> 00:46:31,455 - I did. - Oh, did you? 547 00:46:32,178 --> 00:46:36,759 Thank you, here it is. Anyway, I fixed it. 548 00:46:36,784 --> 00:46:39,206 Fully functional Spatio - temporal GPS. 549 00:46:41,228 --> 00:46:43,296 I just want peace. 550 00:46:43,839 --> 00:46:47,130 Turned out, resentful. It is corrosive and I hate it. 551 00:46:47,645 --> 00:46:48,966 I also. 552 00:46:50,231 --> 00:46:52,066 We are These stones, but I 553 00:46:52,091 --> 00:46:53,843 Tell you. The priority is to re-import. 554 00:46:53,873 --> 00:46:56,263 What we lost? I hope, yes. 555 00:46:56,288 --> 00:46:59,157 What did I find? I You are responsible for all costs. 556 00:47:00,385 --> 00:47:04,231 And I might not die. You'd better try. 557 00:47:06,623 --> 00:47:08,523 It's a deal. 558 00:47:31,586 --> 00:47:35,635 - Tony, I do not know. - Why? He made it for you. 559 00:47:36,284 --> 00:47:40,693 And frankly, I have to get it out. Morgan takes a garage before he goes on a sled. 560 00:47:45,428 --> 00:47:46,804 Thanks, Tony. 561 00:47:47,547 --> 00:47:51,697 Could you keep it a little quiet? I did not bring a team for the whole team. 562 00:47:52,821 --> 00:47:58,301 - The whole team, huh? - We're doing it right now. 563 00:48:16,411 --> 00:48:21,923 - Hey, Humey! Where's the big green? - Kitchen. I think. 564 00:48:23,221 --> 00:48:27,489 - That's awesome. Rodents, please be careful with reentry. 565 00:48:27,505 --> 00:48:30,108 I have an idiot. Landing area. 566 00:48:30,629 --> 00:48:31,630 Oh! 567 00:48:32,529 --> 00:48:35,014 What's a normal size guy? 568 00:49:25,390 --> 00:49:29,830 One step from the golden palace Avalanche senior or other. 569 00:49:29,855 --> 00:49:32,348 Hey, I'm a little pity, buddy. First, they lost Asgard. 570 00:49:32,373 --> 00:49:35,265 Half of the next person. They probably They are happy to have a home. 571 00:49:35,291 --> 00:49:37,409 You should not have come! 572 00:49:38,902 --> 00:49:39,903 Valkyrie! 573 00:49:40,445 --> 00:49:42,782 Nice to meet you, Angry Girl. 574 00:49:43,079 --> 00:49:46,213 I think I liked you more. One of the other ways. 575 00:49:46,658 --> 00:49:48,839 It's a rocket. - How are you? 576 00:49:50,903 --> 00:49:53,029 - I will not see you. - Is not it bad? 577 00:49:53,430 --> 00:49:55,720 We only see him once a month. When he comes in ... 578 00:49:56,971 --> 00:49:58,362 ...goods. 579 00:49:58,916 --> 00:50:00,918 - bad. - Yeah. 580 00:50:13,623 --> 00:50:14,749 what ... 581 00:50:17,300 --> 00:50:20,364 Woo! Something died here. 582 00:50:21,005 --> 00:50:23,225 Hello? Thor? 583 00:50:23,694 --> 00:50:25,827 Are you here about the cable? 584 00:50:26,070 --> 00:50:31,660 Cinemax fled out two weeks ago. And sports are all kinds of fuzzy ... 585 00:50:41,380 --> 00:50:44,162 Boys! Oh my gosh! 586 00:50:45,703 --> 00:50:48,001 Oh my gosh! How have you been? 587 00:50:48,204 --> 00:50:50,206 Come here, you guys are a bitch! 588 00:50:50,690 --> 00:50:52,230 No, great! I'm fine. 589 00:50:52,605 --> 00:50:54,364 You do not have to! 590 00:50:54,408 --> 00:50:57,222 Hulk, I know my friends. Mik, Korg? 591 00:50:57,254 --> 00:50:59,619 - Hi guys! - Guys. long time no see. 592 00:50:59,644 --> 00:51:02,515 The beer is in the bucket. feeling You can freely log on to Wi-Fi. 593 00:51:02,540 --> 00:51:04,250 There is no password. 594 00:51:05,194 --> 00:51:09,258 Tor, I'm back. She's on TV. Someone called me back. 595 00:51:10,095 --> 00:51:13,324 - Noobmaster. - Yes, the knob master 69. 596 00:51:15,959 --> 00:51:18,961 Noobmaster. Hey, it's Tor again. You know, the god of thunder? 597 00:51:18,992 --> 00:51:22,033 Listen, buddy. If you do not log off This game will fly immediately. 598 00:51:22,058 --> 00:51:24,879 Come down to your house at home. Your basement 599 00:51:24,904 --> 00:51:27,341 Tear off your arm. Push it to your ass! 600 00:51:27,758 --> 00:51:30,854 Oh right. Yes, weep. Your father, the little weasel! 601 00:51:31,158 --> 00:51:32,308 Thanks, Tor. 602 00:51:32,333 --> 00:51:33,920 He'll let me know. I bother you again. know? 603 00:51:33,945 --> 00:51:35,442 thank you. I will. 604 00:51:35,996 --> 00:51:37,669 So you want to have a cup of yours? What are you drinking? 605 00:51:37,694 --> 00:51:40,164 We have beer, tequila, All sorts of things. 606 00:51:43,205 --> 00:51:45,762 Buddy, are you okay? 607 00:51:45,809 --> 00:51:48,622 Yes, it's okay! Why, Do you look okay? 608 00:51:48,748 --> 00:51:50,796 It looks like ice cream. 609 00:51:52,220 --> 00:51:54,667 So, what's going on? 610 00:51:54,699 --> 00:51:59,146 We need your help. There may be. An opportunity for us to fix everything. 611 00:51:59,202 --> 00:52:02,953 What, like a cable? That's the cause. I have been driving a banana for a few weeks. 612 00:52:03,000 --> 00:52:04,392 Like Tanos. 613 00:52:23,115 --> 00:52:26,173 Do not tell the name. 614 00:52:26,718 --> 00:52:29,783 Well, yes. We actually Say that name here. 615 00:52:34,603 --> 00:52:36,628 Please take your hand off. 616 00:52:39,575 --> 00:52:40,576 I know. 617 00:52:42,091 --> 00:52:44,936 He might scare you. 618 00:52:45,195 --> 00:52:49,479 Why would I do that? why why why Will I be afraid of him? 619 00:52:50,066 --> 00:52:52,396 I am a murderer. Do you remember him? 620 00:52:53,138 --> 00:52:55,577 Here's another Did you kill him? 621 00:52:58,520 --> 00:53:01,615 no. I did not think so. 622 00:53:02,226 --> 00:53:06,353 Korg, why do you tell everyone? Thanos' big head cut. 623 00:53:06,378 --> 00:53:08,144 Um ... Storm Breaker? 624 00:53:08,169 --> 00:53:10,692 Now, who wields it? Storm breaker? 625 00:53:13,866 --> 00:53:17,441 Okay. You're in a rough place, okay? I was there. 626 00:53:17,449 --> 00:53:19,692 I want to know who you are. Did you help me? 627 00:53:19,716 --> 00:53:22,670 I do not know. Is that ... Natasha? 628 00:53:22,694 --> 00:53:23,859 It was you. 629 00:53:24,774 --> 00:53:26,423 You helped me. 630 00:53:28,080 --> 00:53:32,747 Why do not you ask me, The following Asgadians, 631 00:53:32,771 --> 00:53:35,304 How worth my help was. 632 00:53:40,187 --> 00:53:42,153 Anyway. 633 00:53:42,402 --> 00:53:44,186 I think we can return them. 634 00:53:44,678 --> 00:53:47,906 stop. Just stop ... 635 00:53:48,832 --> 00:53:53,858 I know what I think I put you in here. My own self-pity and waiting for salvation 636 00:53:53,883 --> 00:53:56,699 Saved. But it's okay, okay? We're fine. right? 637 00:53:56,724 --> 00:53:57,973 No, it's good here, buddy! 638 00:53:57,998 --> 00:53:59,857 So, whatever it is You are offering, we are 639 00:53:59,882 --> 00:54:02,234 It does not matter, I could not care less. 640 00:54:02,266 --> 00:54:03,390 Hi. 641 00:54:06,775 --> 00:54:08,050 We need us, buddy. 642 00:54:17,838 --> 00:54:19,824 There is a beer on the ship. 643 00:54:24,055 --> 00:54:25,189 What kind? 644 00:54:37,872 --> 00:54:40,224 That's him! He is after Akihiko! 645 00:55:11,097 --> 00:55:12,879 We did nothing to you! 646 00:55:25,315 --> 00:55:27,764 You hurt people. 647 00:55:33,912 --> 00:55:35,092 You're crazy! 648 00:56:02,334 --> 00:56:06,093 Waiting! Help! 649 00:56:11,777 --> 00:56:13,247 What I want is ... 650 00:56:13,969 --> 00:56:15,414 You can not give it to me. 651 00:56:38,941 --> 00:56:40,621 You should not be here. 652 00:56:42,623 --> 00:56:44,179 You too. 653 00:56:50,231 --> 00:56:51,880 I have something to do. 654 00:56:53,482 --> 00:56:55,561 Is that you? Are you calling this? 655 00:56:56,172 --> 00:56:59,376 Killing all these people I'll bring my family back. 656 00:57:04,494 --> 00:57:06,088 We found something. 657 00:57:07,316 --> 00:57:09,419 Maybe ... 658 00:57:12,829 --> 00:57:13,915 Do not. 659 00:57:15,080 --> 00:57:16,448 What? 660 00:57:19,153 --> 00:57:20,951 Do not give me hope. 661 00:57:24,270 --> 00:57:26,936 Sorry. I'll give it to you soon. 662 00:57:48,392 --> 00:57:52,019 Drift to the left. on There, Lebowski. 663 00:57:55,147 --> 00:57:57,338 - Ratchet, how are you? - It's a rocket. 664 00:57:57,363 --> 00:58:00,458 Calm down. You just Genius of the earth, friend. 665 00:58:00,513 --> 00:58:01,513 Yes. 666 00:58:05,017 --> 00:58:07,533 Time travel suit? It's not bad. 667 00:58:07,962 --> 00:58:09,604 Hey, hey. Easy and easy! 668 00:58:09,635 --> 00:58:12,394 - I'm being careful. - No, you're tired. 669 00:58:12,403 --> 00:58:14,979 - Be careful. - These are particle particles. know? 670 00:58:15,004 --> 00:58:17,757 Since Hank Pym took it, In existence, this is it. 671 00:58:17,782 --> 00:58:19,837 This is what we have. We are Do not make it anymore. 672 00:58:19,862 --> 00:58:21,608 - Scott, take it easy. - Sorry. 673 00:58:21,647 --> 00:58:24,013 We are One round trip. 674 00:58:24,038 --> 00:58:27,994 That's all. do-over. There are also two tests. 675 00:58:32,550 --> 00:58:33,832 One test is run. 676 00:58:34,629 --> 00:58:36,428 OK. I'm not. This preparation. 677 00:58:36,453 --> 00:58:37,537 I am a game. 678 00:58:40,094 --> 00:58:41,181 I'll do it. 679 00:58:42,220 --> 00:58:44,503 Clint, now you'll feel it. A little disorganized 680 00:58:44,528 --> 00:58:46,262 From chronoshift. Do not worry about it. 681 00:58:46,270 --> 00:58:47,597 Please wait. Ask you. 682 00:58:47,622 --> 00:58:50,444 If we can do this, you know, go. Back in time, why do not we just 683 00:58:50,469 --> 00:58:53,657 Find the baby Tanos, you know? and... 684 00:58:56,965 --> 00:58:59,208 - First of all, it's terrible. - Tanos. 685 00:58:59,233 --> 00:59:03,775 And secondly, time does not work that way. Changing the past does not change the future. 686 00:59:03,800 --> 00:59:06,669 Hey, when we get back, we Before Tanos gets them ... 687 00:59:06,694 --> 00:59:09,594 There is no stone in Tanos. Problem solved. 688 00:59:09,619 --> 00:59:11,477 - Bingo. - It's not how it works. 689 00:59:11,502 --> 00:59:13,916 - That's what I heard. - What? By whom? Who told you? 690 00:59:13,949 --> 00:59:16,763 Star Trek, Terminator, TimeCop, time after time, 691 00:59:16,788 --> 00:59:18,113 - Quantum Leap. - Wrinkles of time, 692 00:59:18,138 --> 00:59:20,638 - Somewhere in time, - Hot tub time machine. 693 00:59:20,663 --> 00:59:24,923 Bill and Ted's excellent adventure. originally, Movies that deal with time travel. 694 00:59:24,948 --> 00:59:26,793 Die hard? No, it is not ... 695 00:59:26,817 --> 00:59:27,857 This is known. 696 00:59:27,882 --> 00:59:30,226 I do not know why everyone believes. That's not true. 697 00:59:30,280 --> 00:59:34,571 Think about it. In the past, the past becomes your future. 698 00:59:34,721 --> 00:59:37,944 And your present It becomes the past. 699 00:59:38,030 --> 00:59:40,852 Which can not be changed now? With your new future ... 700 00:59:40,896 --> 00:59:41,977 Accurately. 701 00:59:42,297 --> 00:59:44,954 So back to the future Nonsense? 702 00:59:49,780 --> 00:59:55,877 Okay, Clint. We will go to 3 o'clock. 2 ... 1 ... 703 01:01:08,343 --> 01:01:09,492 cooper? 704 01:01:09,696 --> 01:01:12,534 - Where's my headphone? - Lila? 705 01:01:17,841 --> 01:01:19,452 Relax! no! 706 01:01:24,691 --> 01:01:25,692 Dad? 707 01:01:29,600 --> 01:01:30,679 Dad? 708 01:01:41,190 --> 01:01:43,715 Hey. Look at me. OK? 709 01:01:44,567 --> 01:01:45,568 Yes. 710 01:01:48,467 --> 01:01:49,766 It worked. 711 01:01:51,419 --> 01:01:52,584 It worked. 712 01:01:55,969 --> 01:01:57,891 Okay, so "how" works. 713 01:01:58,400 --> 01:02:01,692 Now we are "When", "Where". 714 01:02:02,618 --> 01:02:04,353 Almost everyone There was a meeting in the room. 715 01:02:04,378 --> 01:02:06,206 At least one Six infinite stones. 716 01:02:06,246 --> 01:02:08,011 Well, I 'Damn' about fucking 'meeting' 717 01:02:08,036 --> 01:02:10,498 Murdered near Six infinite stones. ' 718 01:02:10,694 --> 01:02:14,117 I did not. I do not know anything. You're all talking. 719 01:02:14,242 --> 01:02:19,237 Anyway, we just have enough Pym. Particles for each round trip, 720 01:02:19,284 --> 01:02:22,646 There were a lot of these stones. Another place throughout history. 721 01:02:22,671 --> 01:02:26,843 Our history. So, not much. Just a convenient place to stop by. 722 01:02:27,032 --> 01:02:30,596 - It means we have to pick our targets. - right. 723 01:02:30,690 --> 01:02:33,863 so. Start With AED. 724 01:02:34,027 --> 01:02:35,965 Thor, what do you know? 725 01:02:40,946 --> 01:02:42,165 Is he asleep? 726 01:02:47,685 --> 01:02:50,022 Where do I start? Well ... 727 01:02:51,165 --> 01:02:54,002 Od, first, It is not a stone. 728 01:02:54,182 --> 01:02:57,575 Someone called to stone. Ahem ... 729 01:02:57,637 --> 01:03:01,342 I think it's angry. Sludge, sort of. so... 730 01:03:01,367 --> 01:03:04,510 Someone should fix it. Stop saying that. 731 01:03:04,717 --> 01:03:06,651 Here is fun. story. 732 01:03:06,732 --> 01:03:09,182 About AED. my Grandfather, years 733 01:03:09,207 --> 01:03:13,212 Before, I had to hide the stone. From the Dark Elves. 734 01:03:15,240 --> 01:03:17,022 Scary presence. So Jane ... 735 01:03:18,367 --> 01:03:24,167 Oh, there he is. That's Jane ... She's ... It's my old flame. 736 01:03:24,767 --> 01:03:28,175 She ... stabbed her hand. Once inside the rock ... 737 01:03:28,211 --> 01:03:31,537 Then I got an eyed In herself. 738 01:03:31,558 --> 01:03:34,763 And she was very sick. So I had to take her. 739 01:03:34,788 --> 01:03:38,524 Asgard, where I am. And we had to fix her. 740 01:03:38,579 --> 01:03:44,200 We were dating at that time. I Introduce her to my mother. 741 01:03:45,617 --> 01:03:47,853 Who's dead, um ... 742 01:03:48,866 --> 01:03:52,666 Oh, you know. Jane and I are not. No more dating ... 743 01:03:53,001 --> 01:03:55,542 These things happen. There is nothing eternal. 744 01:03:55,567 --> 01:03:56,799 - The only thing ... - Do not sit down. 745 01:03:56,824 --> 01:04:01,226 I'm not done yet. Its the only thing It is eternal in life. 746 01:04:01,985 --> 01:04:03,094 It's awesome. 747 01:04:03,119 --> 01:04:04,290 egg? Breakfast? 748 01:04:04,315 --> 01:04:06,255 No, I want a Bloody Mary. 749 01:04:06,314 --> 01:04:09,169 Quill said that he Power Stone of Moraku. 750 01:04:09,412 --> 01:04:12,726 - Is he him? Mora is his planet. 751 01:04:13,005 --> 01:04:14,701 Quill was a man. 752 01:04:15,303 --> 01:04:17,874 Like a planet? like In space? 753 01:04:18,000 --> 01:04:21,807 Oh, look. It is a little like. Puppy, everything is happy and everything. 754 01:04:21,939 --> 01:04:25,465 Do you want to go to space? you Do you want to go to space, puppy? 755 01:04:25,530 --> 01:04:27,714 I'll take you to space. 756 01:04:28,004 --> 01:04:31,639 - Tanos found the stone of the soul in Borme. - What is Bomaal? 757 01:04:32,210 --> 01:04:36,705 The ruler of death. The center of the celestial being. 758 01:04:38,099 --> 01:04:41,891 It ... Thanos I killed my brother. 759 01:04:48,307 --> 01:04:49,307 famous. 760 01:04:51,168 --> 01:04:53,270 - That timestone guy ... - The doctor is strange. 761 01:04:53,310 --> 01:04:54,857 So, what kind? Was he a doctor? 762 01:04:54,865 --> 01:04:58,524 - Neurostuff meets a rabbit in a hat. - Good place in town. 763 01:04:58,556 --> 01:05:01,008 - Yeah. Sullivan Street. - Hmm .. Bleker. 764 01:05:01,033 --> 01:05:02,643 Wait, did he live in New York? 765 01:05:02,909 --> 01:05:05,887 - no. He lived in Toronto. - Yeah, it's not Bleker. It's Sullivan. 766 01:05:06,259 --> 01:05:11,144 Guys, if you pick the right one, There are three stones in New York. 767 01:05:13,428 --> 01:05:14,866 Close the front door! 768 01:05:17,813 --> 01:05:20,353 OK. We have a plan. 769 01:05:20,431 --> 01:05:25,066 Six stones, three Team, one shot. 770 01:05:34,399 --> 01:05:36,502 Five years ago, we were lost. 771 01:05:37,511 --> 01:05:38,690 All together. 772 01:05:40,779 --> 01:05:41,827 We lost a friend. 773 01:05:43,224 --> 01:05:44,319 We lost our family. 774 01:05:46,701 --> 01:05:48,514 We have lost part of ourselves. 775 01:05:49,742 --> 01:05:52,204 Today, we have a chance. To reclaim everything. 776 01:05:53,422 --> 01:05:56,603 You know your team. Know your mission. 777 01:05:57,018 --> 01:05:59,848 Bring the stone and return it. 778 01:05:59,903 --> 01:06:04,265 Every single round trip. There is no mistake. do-over. 779 01:06:04,688 --> 01:06:06,905 Most of us are going. Where we know. 780 01:06:06,959 --> 01:06:09,648 However, You should know what to expect. 781 01:06:09,867 --> 01:06:13,072 be careful. be careful. For each other. 782 01:06:14,152 --> 01:06:18,303 This is the fight of our lives. We'll win. 783 01:06:20,576 --> 01:06:22,032 I loved my friend 's friend. 784 01:06:24,729 --> 01:06:26,027 good luck. 785 01:06:26,706 --> 01:06:28,498 - He's pretty good. - Right? 786 01:06:28,576 --> 01:06:31,515 OK. You heard the man. Hit the key, Jelly Green. 787 01:06:32,225 --> 01:06:34,336 Engaged tractor. 788 01:06:34,713 --> 01:06:36,751 You promise to bring it. Go back to a piece, right? 789 01:06:36,776 --> 01:06:38,769 Yes, yes, yes, Yes. OK. 790 01:06:38,794 --> 01:06:42,554 - I'll do my best. When the promise was over, it was lame. 791 01:06:45,113 --> 01:06:46,596 I'll see you in a minute. 792 01:07:40,749 --> 01:07:44,165 All right, we all have assignments. Two stones down the uptown, one stone. 793 01:07:44,587 --> 01:07:46,971 Stay low. continue Snow on the clock. 794 01:08:01,813 --> 01:08:04,149 If you are willing to be destroyed Things do not go your way. 795 01:08:04,940 --> 01:08:07,120 I think it is strange. But whatever. 796 01:08:34,571 --> 01:08:38,026 I will be so careful. The floor has just been waxed. 797 01:08:42,544 --> 01:08:45,186 Ma'am, I'm looking. Strange doctor. 798 01:08:46,476 --> 01:08:49,400 You are about 5 years old. very early. 799 01:08:49,790 --> 01:08:54,129 Stephen Strange is currently performing. That's about 20 blocks of surgery. 800 01:08:55,431 --> 01:08:57,201 What do you want from him? 801 01:08:57,572 --> 01:08:59,104 Actually. 802 01:08:59,393 --> 01:09:00,394 Ah. 803 01:09:01,732 --> 01:09:04,905 - I'm afraid. - I'm sorry, but I'm not asking. 804 01:09:05,429 --> 01:09:07,359 - You do not want to do that. - You're right. I do not. 805 01:09:07,384 --> 01:09:10,620 But I need those stones. There is no time ... 806 01:09:18,647 --> 01:09:20,625 Start again? 807 01:09:39,937 --> 01:09:41,094 It's Jane. 808 01:09:42,736 --> 01:09:43,815 OK. 809 01:09:45,416 --> 01:09:46,995 Here's the deal, Tubby: 810 01:09:47,004 --> 01:09:49,095 You're going to fascinate her. I'm going to stick her with this. 811 01:09:49,120 --> 01:09:52,351 Extract realistic stones. Disappear, lickety split. 812 01:09:53,399 --> 01:09:56,706 I'll be back soon. know? There The wine cellar is under it. 813 01:09:56,731 --> 01:09:59,528 My dad used to eat fish. Ale barrel. 814 01:09:59,584 --> 01:10:03,789 Let's see if there are two or three things in the basement ... - Hi! Are you already drunk? 815 01:10:22,605 --> 01:10:24,496 Who is the big fancy? 816 01:10:25,358 --> 01:10:29,024 It's my mother. She dies today. 817 01:10:30,110 --> 01:10:31,978 Five. Is that today? 818 01:10:38,118 --> 01:10:41,182 I can not do this. I can not do this. 819 01:10:41,207 --> 01:10:44,544 I should not be here. I should not have come. This was a bad idea. 820 01:10:44,654 --> 01:10:46,889 - Here. - no no. I think I have it. 821 01:10:46,928 --> 01:10:50,375 - I have a panic attack. - Here. Right here. 822 01:10:50,908 --> 01:10:54,792 Do you think you are the only one you lost? people? What do you think we're doing here? 823 01:10:54,817 --> 01:10:56,989 I lost only I have a family. 824 01:10:57,014 --> 01:11:01,196 Quill, Groot, Drax, Chick All antennas are gone. 825 01:11:01,798 --> 01:11:06,246 Now I miss your mother. But she went. I really did. 826 01:11:06,559 --> 01:11:09,389 And there are many people. Who just disappeared. 827 01:11:09,428 --> 01:11:11,242 But you can help them. 828 01:11:11,671 --> 01:11:15,052 So there is so much to ask of you. Shake off the crumbs in your beard, 829 01:11:15,077 --> 01:11:19,033 I'll talk to my pretty girlfriend. Pants, and when she is not looking, 830 01:11:19,260 --> 01:11:23,168 Suck Infinite Stone. Can you help me get my family back? 831 01:11:24,104 --> 01:11:25,105 OK. 832 01:11:25,573 --> 01:11:28,294 - Are you crying? - no... 833 01:11:30,440 --> 01:11:31,441 Yes! 834 01:11:31,581 --> 01:11:34,130 Let's do it together! You can do this. 835 01:11:34,724 --> 01:11:36,381 You can do this. 836 01:11:39,454 --> 01:11:40,634 OK? 837 01:11:40,963 --> 01:11:43,152 - Yes, I can. - good. 838 01:11:44,958 --> 01:11:47,380 I can do this. 839 01:11:48,381 --> 01:11:49,624 I can not do this. 840 01:11:49,804 --> 01:11:53,391 All right, heart breaker. She is alone. This is our gun. 841 01:11:53,447 --> 01:11:54,447 Thor? 842 01:11:55,081 --> 01:11:56,081 Thor! 843 01:12:06,390 --> 01:12:08,047 Feel so good. Lower it. 844 01:12:08,072 --> 01:12:10,617 To the right of that line. That's all. Down down. 845 01:12:15,463 --> 01:12:16,467 Hey, can we hurry? 846 01:12:16,492 --> 01:12:18,699 Guys, cut the chops. hurry. We are busy. 847 01:12:18,844 --> 01:12:21,708 All of this is really helpful. 848 01:12:22,973 --> 01:12:24,668 - Good night, all right? - Yeah. 849 01:12:24,788 --> 01:12:27,288 Come back with that stone. Do not disturb the surroundings. 850 01:12:27,537 --> 01:12:29,350 - Hi. - All right. 851 01:12:29,448 --> 01:12:30,697 - Let's finish. - Okay. 852 01:12:30,757 --> 01:12:32,370 See you again. 853 01:12:32,886 --> 01:12:34,810 You guys watch 6 each other. 854 01:12:34,818 --> 01:12:35,819 Yes. 855 01:12:44,739 --> 01:12:47,154 Coordinates for The boy is lying down. 856 01:12:47,942 --> 01:12:50,451 All they have to do It does not fall. 857 01:12:55,858 --> 01:12:58,492 We are a long way from Budapest. 858 01:13:02,782 --> 01:13:04,165 Yeah, uh ... 859 01:13:05,852 --> 01:13:08,798 We are just waiting for this. Quill guy to show 860 01:13:08,823 --> 01:13:11,497 Then he calls us Power Stone, is that it? 861 01:13:11,958 --> 01:13:13,584 Let's take the cover. 862 01:13:14,538 --> 01:13:17,571 We are not the only ones. Looking for Stone in 2014 863 01:13:17,696 --> 01:13:19,111 Wait, what is it? You are right. 864 01:13:19,136 --> 01:13:21,080 now? Who else is watching These stones? 865 01:13:24,149 --> 01:13:26,683 My father, my sister ... 866 01:13:27,663 --> 01:13:30,149 - and me. - And you? 867 01:13:31,828 --> 01:13:33,789 Where are you now? 868 01:14:02,369 --> 01:14:05,637 - You're welcome. - I did not ask for your help. 869 01:14:06,363 --> 01:14:08,974 And you always need it. 870 01:14:12,079 --> 01:14:13,197 wake up. 871 01:14:13,283 --> 01:14:15,643 - He wants us to get him back from the boat. - Why? 872 01:14:15,698 --> 01:14:18,184 He found Infiniti Stone. 873 01:14:21,891 --> 01:14:25,627 - where? - Mora on his planet. 874 01:14:26,991 --> 01:14:29,282 My father's plan Finally moved. 875 01:14:29,307 --> 01:14:32,668 - One stone is not six, nebula. - It's on. 876 01:14:32,829 --> 01:14:35,338 If he gets all of them ... 877 01:14:47,287 --> 01:14:51,008 Ronan found Power Stone. I am dispatching you to his ship. 878 01:14:51,033 --> 01:14:54,393 - He will not like it. - His alternative is death. 879 01:14:56,099 --> 01:15:00,993 Ronan's obsession It blurs his judgment. 880 01:15:05,269 --> 01:15:07,341 We will not fail you, Father. 881 01:15:08,444 --> 01:15:10,273 No, it will not. 882 01:15:12,808 --> 01:15:14,136 I swear ... 883 01:15:15,631 --> 01:15:17,811 I will make you proud. 884 01:15:25,930 --> 01:15:29,117 We just wait around. This Quill guy showed up, 885 01:15:29,142 --> 01:15:31,738 And he Power Stone, is that it? 886 01:15:32,122 --> 01:15:33,599 Let's take the cover. 887 01:15:34,498 --> 01:15:38,039 We are not the only ones. Looking for Stone in 2014 888 01:15:39,916 --> 01:15:42,112 - Who was that? - I do not know. 889 01:15:42,174 --> 01:15:45,254 My head is getting torn. I do not know. .. 890 01:15:46,442 --> 01:15:49,777 Her synapse drive Perhaps it was damaged in battle. 891 01:15:59,513 --> 01:16:01,412 Bring her to my boat. 892 01:16:09,397 --> 01:16:11,954 Hanging on you, hat. The situation is as follows. They are just wrapped here. 893 01:16:11,979 --> 01:16:14,566 okay. I am approaching. Now the elevator. 894 01:16:20,489 --> 01:16:22,490 If it's all the same with you ... 895 01:16:24,631 --> 01:16:26,300 I'll have that drink right now. 896 01:16:26,571 --> 01:16:30,995 OK. It's good. Standing around, I'll close this door later. 897 01:16:31,034 --> 01:16:32,980 By the way, feel Cleaning is free. 898 01:16:33,027 --> 01:16:35,638 Mr. Rogers. I almost I forgot the lawsuit. 899 01:16:35,684 --> 01:16:39,124 I did not do anything to your ass. - Nobody asked you to see. 900 01:16:39,183 --> 01:16:41,192 You're handsome, hat. 901 01:16:41,217 --> 01:16:44,910 As far as I know, That's America's butt. 902 01:16:45,023 --> 01:16:48,131 - A magic wand? - The STRIKE team is trying to secure it. 903 01:16:58,281 --> 01:17:00,195 We can take it. In hand. 904 01:17:00,297 --> 01:17:01,524 Please. 905 01:17:03,347 --> 01:17:06,943 - be careful! - If you do not want to erase your mind. 906 01:17:06,968 --> 01:17:09,140 - It is not a fun way. - I'll be careful. 907 01:17:09,175 --> 01:17:11,997 - Who are these guys? - They are shields. 908 01:17:12,036 --> 01:17:14,897 Well, actually Hydra. But, We did not know that yet. 909 01:17:14,947 --> 01:17:18,934 Seriously, did not you? I mean... They look like bad guys. 910 01:17:18,981 --> 01:17:20,835 You are small You are saying a lot. 911 01:17:20,860 --> 01:17:22,474 Falling on the way Search and restructure. 912 01:17:22,499 --> 01:17:24,627 Falling on the way Coordinate search and rescue! 913 01:17:24,652 --> 01:17:27,423 I mean, honestly! What should I do? I think you'll be there. 914 01:17:27,448 --> 01:17:28,669 Shut your mouth. 915 01:17:30,100 --> 01:17:33,008 Okay, you're friends. We have a stone. 916 01:17:33,180 --> 01:17:35,674 Feel so good. Bounce me. 917 01:17:50,821 --> 01:17:52,420 - Wow! Wow. - Hi! colleague. 918 01:17:52,455 --> 01:17:54,854 What do you think? Best Occupancy reached. 919 01:17:54,879 --> 01:17:57,716 - Take the stairs! - Yeah. stop. stop! 920 01:18:00,510 --> 01:18:03,622 Take the stairs. Take the stairs! 921 01:18:06,960 --> 01:18:11,728 Okay, hat. I have our kingship The elevator passes 80 floors. 922 01:18:12,330 --> 01:18:13,347 thereon. 923 01:18:14,034 --> 01:18:16,520 - Go to the lobby. All right. Look there. 924 01:18:16,545 --> 01:18:19,522 Obtaining evidence. We are The way to the doctor list. 925 01:18:20,086 --> 01:18:23,455 no. Secretary. 926 01:18:28,622 --> 01:18:31,601 Captain. I thought you were. Search and restructure? 927 01:18:31,687 --> 01:18:33,336 Change the plan. 928 01:18:36,853 --> 01:18:37,940 Hi, hat. 929 01:18:39,289 --> 01:18:40,528 Rumlow. 930 01:18:47,068 --> 01:18:51,101 The secretary called me. I I will run to the throne. 931 01:18:53,274 --> 01:18:56,025 circa? I do not understand. 932 01:18:57,973 --> 01:19:00,091 We were told that there might be. Try to steal it. 933 01:19:00,116 --> 01:19:01,366 Sorry, hat. 934 01:19:01,795 --> 01:19:03,685 I can not give you the kingship. 935 01:19:03,819 --> 01:19:08,157 - I have to call the director. - OK. trust me. 936 01:19:11,674 --> 01:19:13,221 Hail Hydra. 937 01:19:27,212 --> 01:19:29,308 So many stairs! 938 01:19:40,813 --> 01:19:43,596 Can you hear me, princess Thumb? I am looking at the award. 939 01:19:43,620 --> 01:19:46,114 - It's time to go. - Get off the bomb. 940 01:19:53,445 --> 01:19:55,563 Is that ax spray? 941 01:19:55,588 --> 01:19:58,363 Yes, I can. Emergency. unbend. 942 01:19:58,433 --> 01:20:02,506 Can I concentrate? - You're going inside. now. 943 01:20:07,859 --> 01:20:09,606 Can I ask you? Where are you going? 944 01:20:09,631 --> 01:20:12,137 Asgard to have lunch. I'm sorry, are you? 945 01:20:12,162 --> 01:20:15,798 Alexander Pierce. He is a man. People behind Nick Fury. 946 01:20:15,823 --> 01:20:17,290 My friends call me a secretary. 947 01:20:17,324 --> 01:20:19,793 I have to ask you. Give me that prisoner. 948 01:20:19,864 --> 01:20:22,920 - Rocky will answer Odin himself. - Oh, we'll answer. 949 01:20:22,946 --> 01:20:25,672 Odin can have something left. and I will need the case. 950 01:20:25,829 --> 01:20:27,831 The SHIELD property. More than 70 years. 951 01:20:27,856 --> 01:20:29,074 Hand over the case, Stark. 952 01:20:29,099 --> 01:20:31,741 All right, Stuart Little. belongings I am hurt here. Go. 953 01:20:31,766 --> 01:20:33,935 I will not argue who has it. There is a higher authority here, okay? 954 01:20:33,960 --> 01:20:35,352 Do you promise that you will not die? 955 01:20:35,377 --> 01:20:38,360 You just give it to me. Mild cardiac arrhythmia. 956 01:20:38,415 --> 01:20:40,119 It does not sound light. 957 01:20:40,144 --> 01:20:40,763 I need the case. 958 01:20:40,788 --> 01:20:42,623 I know you're pulling. I just ... 959 01:20:42,648 --> 01:20:44,438 OK. Then give it to me. 960 01:20:46,361 --> 01:20:47,362 Sun, Lang! 961 01:20:47,385 --> 01:20:50,114 - Get your hands off me! - Close the window. Pull my pin! 962 01:20:50,277 --> 01:20:51,396 Here we go! 963 01:20:54,656 --> 01:20:56,532 - Stark? - Stark! 964 01:20:56,571 --> 01:20:58,579 Hey, I'm jerking. Give him the air! 965 01:20:58,604 --> 01:21:00,613 - Medic! - Medic! 966 01:21:00,871 --> 01:21:02,856 Help me! 967 01:21:04,100 --> 01:21:06,687 Stark, you --- you Chest machine? 968 01:21:08,469 --> 01:21:09,720 Breathe! Breathe! 969 01:21:15,007 --> 01:21:17,954 Well done. I meet me in the alley. I'll catch a quick slice. 970 01:21:23,395 --> 01:21:25,490 There are no stairs! 971 01:21:33,047 --> 01:21:34,557 You'll be fine, Stark. Stay with us! 972 01:21:34,588 --> 01:21:37,621 I'll try it, okay? I have I have no idea if it works. 973 01:21:39,184 --> 01:21:39,857 Yes! 974 01:21:39,882 --> 01:21:42,140 It has a cure. It's too crazy! 975 01:21:42,156 --> 01:21:44,173 I do not know. That'll work. 976 01:21:44,198 --> 01:21:46,040 - Occation... - Occation. It's ... uh ... 977 01:21:46,081 --> 01:21:48,551 Where is the case? Where's Roki? 978 01:21:48,824 --> 01:21:49,824 Rocky! 979 01:21:49,857 --> 01:21:52,968 - That did not happen, did it? Oh, we ruined it. 980 01:21:53,015 --> 01:21:54,422 Rocky !? 981 01:21:56,501 --> 01:21:58,197 Tony, what's going on? 982 01:21:58,682 --> 01:22:00,832 Tell me you found the cube. 983 01:22:02,732 --> 01:22:04,795 Oh, I'm going to make fun of me. 984 01:22:08,642 --> 01:22:11,043 I have an eye on Loki. 14th floor. 985 01:22:11,153 --> 01:22:12,466 I'm not Rocky. 986 01:22:15,837 --> 01:22:17,822 And I do not want to hurt you. 987 01:22:26,656 --> 01:22:27,938 I can do it all day. 988 01:22:27,963 --> 01:22:30,347 Yes, I know. Know. 989 01:23:02,873 --> 01:23:04,733 Where did you get this? 990 01:23:15,268 --> 01:23:18,836 Bucky ... stay alive! 991 01:23:21,681 --> 01:23:22,681 What? 992 01:23:37,687 --> 01:23:39,782 It is the ass in America. 993 01:23:43,809 --> 01:23:46,716 - please please! - I'm sorry. I can not help you, Bruce. 994 01:23:47,616 --> 01:23:51,243 If I give up Time Stone for help, Your reality, I am seeing myself. 995 01:23:51,291 --> 01:23:56,145 With all respect, I do not know. Science really supports it. 996 01:24:01,770 --> 01:24:05,912 Infiniti Stone Experience as a flow of time. 997 01:24:06,151 --> 01:24:09,873 Remove one stone, The flow is divided. 998 01:24:10,131 --> 01:24:15,197 Now this will help your reality. But my new one, not much. 999 01:24:15,237 --> 01:24:20,482 In this new branching reality Major weapons against dark forces, 1000 01:24:20,705 --> 01:24:24,583 Our world will be overrun. Millions suffer. 1001 01:24:24,700 --> 01:24:28,796 Doctor, please tell me. Does science prevent everything? 1002 01:24:28,898 --> 01:24:32,196 No, but we can erase it. 1003 01:24:32,220 --> 01:24:36,128 Once we finish with the stone, You can return each self to its own timeline 1004 01:24:36,153 --> 01:24:40,514 It was taken at that moment. So, in chronological order ... 1005 01:24:41,531 --> 01:24:46,714 In that reality .... I never left. 1006 01:24:49,101 --> 01:24:52,267 Yes, but I'm out. The most important part. 1007 01:24:55,715 --> 01:24:58,551 To return Stone, you have to survive. 1008 01:24:58,598 --> 01:25:01,413 We will do so. I will. I promise. 1009 01:25:02,071 --> 01:25:04,824 I can not put this at risk. Commitment to reality. 1010 01:25:05,160 --> 01:25:09,944 It is the duty of the wizard. Best to keep timestone. 1011 01:25:10,680 --> 01:25:13,540 Then why have you been? Are you weird? 1012 01:25:14,338 --> 01:25:16,557 - What did you say? - Weird. He abandoned it. 1013 01:25:16,596 --> 01:25:18,380 He gave it to Tanos. 1014 01:25:18,660 --> 01:25:20,552 - Gladly? - Yes. 1015 01:25:24,308 --> 01:25:27,482 - Why? - I do not know. Maybe he made a mistake. 1016 01:25:37,942 --> 01:25:39,224 Or I did. 1017 01:25:59,364 --> 01:26:02,053 It was considered strange. Be the best among us. 1018 01:26:02,077 --> 01:26:04,946 So he would be over. It's because of the reason. 1019 01:26:05,343 --> 01:26:07,688 I am afraid that you will be right. 1020 01:26:11,800 --> 01:26:13,035 thank you. 1021 01:26:19,209 --> 01:26:21,125 I believe you, Bruce. 1022 01:26:23,064 --> 01:26:24,423 All of us. 1023 01:26:44,575 --> 01:26:46,147 Run the diagnostics. 1024 01:26:46,976 --> 01:26:48,813 Show me her memory file. 1025 01:26:50,548 --> 01:26:53,073 Your Majesty, the files seem to be entangled. 1026 01:26:54,223 --> 01:26:56,505 It was a memory, but it was not her. 1027 01:26:57,326 --> 01:27:00,437 There is another consciousness. You are sharing your network. 1028 01:27:00,773 --> 01:27:02,188 Another nebula. 1029 01:27:04,330 --> 01:27:05,620 impossible. 1030 01:27:06,074 --> 01:27:11,483 This replica has a timestamp ... For the next nine years. 1031 01:27:16,255 --> 01:27:18,311 Where is this nebula? 1032 01:27:19,210 --> 01:27:21,977 In our solar system. To Morag. 1033 01:27:22,893 --> 01:27:26,434 - Can you approach her? - Yes. The two are connected. 1034 01:27:26,465 --> 01:27:30,882 Search for replicas Memories for Innitis Stone. 1035 01:27:34,530 --> 01:27:37,681 And these stones Another place throughout history. 1036 01:27:37,697 --> 01:27:41,706 Our history. So, not much. Just a convenient place to stop by. 1037 01:27:41,730 --> 01:27:44,544 - It means we have to pick our targets. - right. 1038 01:27:44,569 --> 01:27:45,905 Still image. 1039 01:27:47,594 --> 01:27:48,923 Terran. 1040 01:27:49,681 --> 01:27:51,386 Avengers. 1041 01:27:52,473 --> 01:27:56,639 Disgusting miserable people. what That reflection? 1042 01:27:57,468 --> 01:28:00,025 Amplify this, Maw. 1043 01:28:02,018 --> 01:28:03,675 I do not understand. 1044 01:28:08,084 --> 01:28:12,571 - Two nebulae. - no. It is the same nebula. 1045 01:28:13,015 --> 01:28:14,899 From two different times. 1046 01:28:15,923 --> 01:28:20,058 Set up a course for Morag. injection The memory of replicas. 1047 01:28:20,958 --> 01:28:23,498 I want to see everything. 1048 01:28:33,218 --> 01:28:35,205 My ladies, I'll see you later. continue. 1049 01:28:51,056 --> 01:28:53,572 - What are you doing? - Ah! 1050 01:28:54,987 --> 01:28:57,630 It is better for you to leave. I'm telling your brother. 1051 01:28:57,662 --> 01:28:59,897 Yes, I just I'm going for a walk. And .. 1052 01:28:59,922 --> 01:29:01,321 What are you wearing? 1053 01:29:01,346 --> 01:29:03,689 I always wear this. this It's one of my favorites. 1054 01:29:07,759 --> 01:29:09,220 What's wrong with your eyes? 1055 01:29:09,245 --> 01:29:12,395 Oh, my eyes. Well ... it's you. Do you remember the Battle of Ha Long Queen? 1056 01:29:12,411 --> 01:29:15,600 When I was hit Did you see the face of the broad? 1057 01:29:19,202 --> 01:29:22,250 You are not Tor. you know what? 1058 01:29:22,259 --> 01:29:23,979 Yes. 1059 01:29:24,207 --> 01:29:27,013 Future Are you friendly? 1060 01:29:27,177 --> 01:29:29,511 I did not say. In the future. 1061 01:29:29,590 --> 01:29:32,022 I raised a witch. 1062 01:29:32,929 --> 01:29:36,110 I look at the ideal. Eyes, and you know it. 1063 01:29:37,571 --> 01:29:40,157 I am totally, totally. In the future! 1064 01:29:40,183 --> 01:29:41,224 Yes. 1065 01:29:41,886 --> 01:29:44,692 - I really have to tell you. - We can talk. 1066 01:30:08,845 --> 01:30:10,627 His head was over there. 1067 01:30:11,339 --> 01:30:13,004 The body over there ... 1068 01:30:14,858 --> 01:30:17,099 What is the point. It's too late. 1069 01:30:18,155 --> 01:30:19,733 I was standing there. 1070 01:30:21,055 --> 01:30:24,010 - A fool in an ax. - You're not a fool. 1071 01:30:25,473 --> 01:30:29,983 Are not you here? Search consultation From the wisest man in Asgad. 1072 01:30:30,280 --> 01:30:32,845 - Yeah. - Idiot? no. 1073 01:30:32,962 --> 01:30:37,143 - failure? Not at all. - A little harsh. 1074 01:30:37,198 --> 01:30:39,895 What do you know? Are you making me? 1075 01:30:40,046 --> 01:30:42,359 Just like everyone else. 1076 01:30:42,500 --> 01:30:45,541 I can not be. Like everyone else? 1077 01:30:45,900 --> 01:30:49,214 To everyone who fails I'll be there on Saturday. 1078 01:30:49,891 --> 01:30:52,998 Measure of A man of a hero 1079 01:30:53,082 --> 01:30:56,443 How well they succeed. To who they are. 1080 01:31:01,625 --> 01:31:03,446 I really miss you, Mom. 1081 01:31:09,105 --> 01:31:11,066 Thor! All right! 1082 01:31:11,620 --> 01:31:13,395 Bring that bunny! 1083 01:31:16,155 --> 01:31:19,556 - Mom, I have to tell you something. - No, son. You do not. 1084 01:31:19,956 --> 01:31:22,785 You came to repair. Your future is not mine. 1085 01:31:22,817 --> 01:31:26,584 But this is about your future. - Not my alba. 1086 01:31:29,908 --> 01:31:30,908 Hey. 1087 01:31:31,063 --> 01:31:32,595 You're my mother. 1088 01:31:33,401 --> 01:31:35,346 I got it. come We have to move on. 1089 01:31:35,371 --> 01:31:38,866 - I wish I had more time. - This was a gift. 1090 01:31:38,920 --> 01:31:41,647 and you I'm the man you will be. 1091 01:31:42,695 --> 01:31:45,642 - I love you, Mom. - I love you. 1092 01:31:48,886 --> 01:31:50,418 And eat salad. 1093 01:31:51,990 --> 01:31:53,835 - hurry. We have to go. - Hi. 1094 01:31:53,851 --> 01:31:56,633 - 3 ... 2 ... - No, wait! 1095 01:31:59,651 --> 01:32:00,784 What am I looking at? 1096 01:32:00,809 --> 01:32:03,130 Oh, sometimes it takes a second. 1097 01:32:12,137 --> 01:32:13,638 I'm still worth it. 1098 01:32:15,030 --> 01:32:16,304 Oh boy. 1099 01:32:17,883 --> 01:32:19,868 Hi, Mom. 1100 01:32:59,037 --> 01:33:00,530 So is he a fool? 1101 01:33:11,928 --> 01:33:13,115 What is it? 1102 01:33:13,156 --> 01:33:14,773 The tool of thieves. 1103 01:33:22,872 --> 01:33:24,406 Whoa, Whoa, Whoa, whoa ... 1104 01:33:24,876 --> 01:33:28,583 This is where the spikes come out. The skeleton of the end and everything ... 1105 01:33:28,608 --> 01:33:29,521 What are you talking about? 1106 01:33:29,546 --> 01:33:32,174 When you called Power Stone Temple, 1107 01:33:32,199 --> 01:33:36,014 There will be a lot of boobies. Trap --- Great. OK. hurry. 1108 01:34:09,183 --> 01:34:10,957 I did not always like this. 1109 01:34:11,861 --> 01:34:13,067 I also. 1110 01:34:14,393 --> 01:34:16,602 But we We got it, right? 1111 01:34:19,830 --> 01:34:20,933 Synchronize. 1112 01:34:23,137 --> 01:34:25,553 One of two ... 1113 01:34:38,486 --> 01:34:39,963 You killed a trillion times! 1114 01:34:39,988 --> 01:34:41,725 You should thank them. 1115 01:34:43,390 --> 01:34:46,400 - Where's the stone? - no. 1116 01:34:46,790 --> 01:34:50,472 - The reactor has been reduced. - You used it two days ago. 1117 01:34:50,563 --> 01:34:55,557 I used stones to destroy the stone. It almost killed me. 1118 01:34:55,714 --> 01:34:59,779 However, the operation is complete. It will always be there. 1119 01:35:00,959 --> 01:35:04,743 I can not avoid it. 1120 01:35:05,721 --> 01:35:11,592 - Why did you do that? - nothing. yet. 1121 01:35:12,840 --> 01:35:16,725 They're not trying to stop something. I'll do it in our day. 1122 01:35:17,200 --> 01:35:20,742 Try to undo something. I have already done that. 1123 01:35:20,992 --> 01:35:22,547 Those stones ... 1124 01:35:23,492 --> 01:35:25,291 I found them all. 1125 01:35:26,978 --> 01:35:28,229 I'm screwed. 1126 01:35:29,292 --> 01:35:32,266 I gave a tip to the universe. Scales for balance. 1127 01:35:36,425 --> 01:35:37,832 This is your future. 1128 01:35:38,395 --> 01:35:39,880 It is my destiny. 1129 01:35:41,624 --> 01:35:45,602 My father has many things. a A liar is not one of them. 1130 01:35:49,287 --> 01:35:50,633 Thank you, daughter. 1131 01:35:50,992 --> 01:35:54,088 Maybe I cured. You're too rough ... 1132 01:35:58,094 --> 01:36:00,861 And fate has been fulfilled. 1133 01:36:01,573 --> 01:36:04,864 Your Majesty, your daughter ... 1134 01:36:06,473 --> 01:36:07,474 no... 1135 01:36:07,927 --> 01:36:09,216 ... a traitor. 1136 01:36:09,241 --> 01:36:13,900 It is not me. it's not like that. I never ... I will never betray you. nail. 1137 01:36:20,958 --> 01:36:22,169 Know. 1138 01:36:22,996 --> 01:36:25,717 and you Opportunity to prove it. 1139 01:36:32,609 --> 01:36:33,609 no... 1140 01:36:34,172 --> 01:36:35,501 He knows! 1141 01:36:39,784 --> 01:36:42,543 Barton? Barton, come in. 1142 01:36:42,606 --> 01:36:46,835 Romano? I came in and there was a problem. hurry! 1143 01:36:47,235 --> 01:36:48,618 Come on, we have prob .... 1144 01:36:48,845 --> 01:36:50,698 Tanos knows. 1145 01:36:50,808 --> 01:36:52,114 Tanos ... 1146 01:37:06,165 --> 01:37:07,166 cap... 1147 01:37:08,753 --> 01:37:10,820 Sorry, buddy. I have a problem. 1148 01:37:10,863 --> 01:37:13,357 Huh. Yes, it is. 1149 01:37:13,623 --> 01:37:15,905 - What now? - You know what, I gotta take a break, Steve. 1150 01:37:15,931 --> 01:37:17,619 I just arrived. Hulk and head. 1151 01:37:17,753 --> 01:37:20,699 We said we were hit. This was our gun. 1152 01:37:20,724 --> 01:37:23,392 We shot. He was shot. Six stones or nothing. Six stones or nothing. 1153 01:37:23,418 --> 01:37:25,504 You repeat yourself, you know what? You repeat yourself. 1154 01:37:25,529 --> 01:37:27,310 You repeat yourself. You repeat yourself. 1155 01:37:27,335 --> 01:37:28,219 - no! - hurry. 1156 01:37:28,244 --> 01:37:30,541 You never wanted a robbery, you The time went with the heist to the board ... 1157 01:37:30,566 --> 01:37:31,933 - I dropped the ball. - You ruined the robbery. 1158 01:37:31,958 --> 01:37:33,175 - Is that what I did? - Yes! 1159 01:37:33,200 --> 01:37:35,113 Do you have any other options? With Tesselact? 1160 01:37:35,122 --> 01:37:36,857 no no. There it is. There are no other options. 1161 01:37:36,905 --> 01:37:39,031 There is no do-over. We are I will not go anywhere else. 1162 01:37:39,062 --> 01:37:41,508 One particle remains. each. 1163 01:37:41,533 --> 01:37:45,199 That's all, all right? We use ... Hi. You will not go home. 1164 01:37:45,242 --> 01:37:47,432 Yeah, if you do not try ... 1165 01:37:47,489 --> 01:37:49,277 Then no one Either way. 1166 01:37:49,302 --> 01:37:50,458 okay. 1167 01:37:50,856 --> 01:37:55,218 There is another way. To resume Tesseract and acquire new particles. 1168 01:37:55,992 --> 01:37:59,792 We will walk the road of memories. Military installations, garden conditions. 1169 01:38:03,465 --> 01:38:04,856 Why were you both there? 1170 01:38:04,881 --> 01:38:08,093 They were there. .. I An ambiguous idea. 1171 01:38:08,117 --> 01:38:08,914 How vague is that? 1172 01:38:08,970 --> 01:38:10,369 What are you talking about? Where are you going? 1173 01:38:10,394 --> 01:38:11,598 I know they were there. - Who is it? 1174 01:38:11,621 --> 01:38:14,347 - What are we doing? - And how do I know. 1175 01:38:15,246 --> 01:38:17,309 Guys. What's up? What is this? 1176 01:38:17,475 --> 01:38:19,263 Well, it looks like it is. We are impromptu. 1177 01:38:19,288 --> 01:38:20,787 - Right. - What do we do improvisedly? 1178 01:38:20,812 --> 01:38:22,907 Scott, give me this. Compound 1179 01:38:22,932 --> 01:38:23,643 Put on your clothes. 1180 01:38:23,675 --> 01:38:24,822 What 's in New Jersey? 1181 01:38:24,848 --> 01:38:26,723 - 0-4, 0-4 ... - Uh, 0-7. 1182 01:38:26,748 --> 01:38:27,817 - 0-7. - Excuse me... 1183 01:38:27,843 --> 01:38:29,327 1-9-7-0. 1184 01:38:29,883 --> 01:38:34,237 - Are you sure? - hat. Captain. Steve, I'm sorry. 1185 01:38:34,601 --> 01:38:37,501 United States of America. Rogers. example, If you do this, 1186 01:38:37,536 --> 01:38:40,553 And this does not work. You will not come back. 1187 01:38:41,398 --> 01:38:43,599 Thank you Pepsi. Talking, enthusiastically. 1188 01:38:44,212 --> 01:38:45,478 trust me? 1189 01:38:45,994 --> 01:38:47,120 I do. 1190 01:38:48,598 --> 01:38:49,856 Your phone. 1191 01:38:50,771 --> 01:38:52,147 I will go. 1192 01:39:08,299 --> 01:39:09,745 Hey! 1193 01:39:10,046 --> 01:39:11,577 Share love, not war! 1194 01:39:18,260 --> 01:39:20,904 Obviously, you did not. You were actually born here, right? 1195 01:39:20,929 --> 01:39:22,544 I had an idea for me. 1196 01:39:23,295 --> 01:39:25,858 right. Well, imagine. You are SHIELD 1197 01:39:25,883 --> 01:39:28,774 Quasi-fascism Information organization. 1198 01:39:29,823 --> 01:39:30,963 Where do you hide? 1199 01:39:31,423 --> 01:39:32,637 A clear sight. 1200 01:40:01,628 --> 01:40:03,103 Good luck. Captain, Captain. 1201 01:40:03,128 --> 01:40:05,373 Good luck. Project, doctor. 1202 01:40:09,032 --> 01:40:10,376 Are you new here? 1203 01:40:12,596 --> 01:40:13,800 exactly. 1204 01:40:29,282 --> 01:40:30,492 I got it. 1205 01:40:48,311 --> 01:40:49,695 Go back to the game. 1206 01:40:52,705 --> 01:40:54,464 Or are you there? 1207 01:40:54,777 --> 01:40:55,925 no? 1208 01:41:01,156 --> 01:41:02,156 Hey! 1209 01:41:02,532 --> 01:41:04,454 This is the door, my friend. 1210 01:41:05,518 --> 01:41:06,573 Oh yeah. 1211 01:41:06,841 --> 01:41:08,614 I am looking for Dr. Zola. Did you see him? 1212 01:41:08,639 --> 01:41:12,476 Yeah, no, Dr. Jol. No, I did not see the soul. 1213 01:41:13,706 --> 01:41:14,894 I beg your pardon. 1214 01:41:15,809 --> 01:41:17,310 I know you? 1215 01:41:18,756 --> 01:41:20,803 no. I ... 1216 01:41:21,226 --> 01:41:22,719 Visitors to MIT. 1217 01:41:22,859 --> 01:41:24,579 Huh. MIT. 1218 01:41:25,189 --> 01:41:26,495 What is your name? 1219 01:41:26,886 --> 01:41:27,950 Howard. 1220 01:41:27,975 --> 01:41:29,591 Then I will. It's easy to remember. 1221 01:41:29,607 --> 01:41:31,084 Howard ... 1222 01:41:31,748 --> 01:41:32,960 ... Potts. 1223 01:41:32,985 --> 01:41:34,945 I'm Howard Stark. 1224 01:41:35,578 --> 01:41:36,415 Hi. 1225 01:41:36,423 --> 01:41:37,759 shit. Now, do not pull it. 1226 01:41:37,815 --> 01:41:38,816 Yeah... 1227 01:41:40,527 --> 01:41:42,678 You look a little green. There are gills, Potts. 1228 01:41:42,733 --> 01:41:44,608 I'm fine. Just, a long time. 1229 01:41:45,140 --> 01:41:46,836 Can I get some air? 1230 01:41:49,346 --> 01:41:52,090 - Hi, Potts. - Yeah. It will bloat. 1231 01:41:52,160 --> 01:41:53,544 - That way. - OK. 1232 01:41:53,763 --> 01:41:55,342 Do you need a briefcase? 1233 01:42:00,095 --> 01:42:02,456 You are not. That's it, Potts? 1234 01:42:08,311 --> 01:42:10,054 - Hello. - Dr. Pim? 1235 01:42:10,079 --> 01:42:12,722 That number will be. You called. Yes. 1236 01:42:12,747 --> 01:42:15,145 Captain Stevens. From shipping. 1237 01:42:15,170 --> 01:42:17,724 - We have a package. - Take it. 1238 01:42:17,749 --> 01:42:20,165 That's the problem. We can not. 1239 01:42:21,031 --> 01:42:23,658 I'm confused. I thought about it. That's your job. 1240 01:42:23,806 --> 01:42:27,089 Well, just ... Sir, The box is shining, 1241 01:42:27,114 --> 01:42:29,803 To be honest, some of our mail They do not feel that way. 1242 01:42:29,828 --> 01:42:31,577 They did not know. Was it better? 1243 01:42:31,602 --> 01:42:34,189 Yes, I did. you Get down here. 1244 01:42:34,784 --> 01:42:37,317 Excuse me. Way out! 1245 01:43:03,906 --> 01:43:07,353 So, flowers and salted cabbage. you Do you have a big date tonight? 1246 01:43:08,037 --> 01:43:09,703 My wife is looking forward to it. 1247 01:43:09,977 --> 01:43:12,573 And, uh ... too much. Time in office. 1248 01:43:14,480 --> 01:43:16,815 congratulations. - thank. Wait, okay? 1249 01:43:16,840 --> 01:43:18,450 Yes. 1250 01:43:19,213 --> 01:43:21,511 - How far is she? - I do not know ... Uh ... 1251 01:43:23,112 --> 01:43:26,153 She is at a point where she can not. Be patient with my chewing sound. 1252 01:43:26,223 --> 01:43:29,217 I think I'll eat it. Dinner in the pantry. 1253 01:43:30,231 --> 01:43:31,570 I have a little girl. 1254 01:43:31,595 --> 01:43:35,418 The girl would be nice. There is less opportunity. She will look exactly like me. 1255 01:43:35,966 --> 01:43:37,542 What's so scary about that? 1256 01:43:37,567 --> 01:43:40,898 In a nutshell There is little good. 1257 01:43:41,655 --> 01:43:43,843 My own interests. 1258 01:43:46,744 --> 01:43:49,136 - And have you seen these two men before? - No, I have to see this. 1259 01:43:49,161 --> 01:43:51,054 - Two of them looked like fish. - Can you explain? 1260 01:43:51,079 --> 01:43:54,432 - One of them had a hippie whisker. - Hippies? Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1261 01:43:54,457 --> 01:43:55,522 Definitely Mungo Jerry. 1262 01:43:55,547 --> 01:43:57,728 Yes, it is Chelsler. I All available MPs required 1263 01:43:57,753 --> 01:44:00,003 We are at level 6. Potential violation. 1264 01:45:01,837 --> 01:45:03,541 So, where are you? What is your name? 1265 01:45:03,566 --> 01:45:06,622 If it's a boy, My wife likes al manzo. 1266 01:45:07,568 --> 01:45:09,850 You might want to turn on the stew. You have time. 1267 01:45:11,681 --> 01:45:13,662 Let me ask you a question. 1268 01:45:14,117 --> 01:45:16,282 When your child was born ... 1269 01:45:16,568 --> 01:45:19,635 - Are you nervous? - Furious. Yes. 1270 01:45:19,659 --> 01:45:21,042 Did you think you were eligible? 1271 01:45:21,067 --> 01:45:24,623 As you like Did you do it successfully? 1272 01:45:24,816 --> 01:45:27,896 I literally linked it. I went together. 1273 01:45:27,951 --> 01:45:30,554 I thought about what. My dad did it. 1274 01:45:30,757 --> 01:45:33,657 My old man, he never met a problem. He could not pull it off with a belt. 1275 01:45:33,782 --> 01:45:35,877 I thought of my dad. It was hard for me. 1276 01:45:35,920 --> 01:45:38,909 And now, looking back, I just Remember what is good. 1277 01:45:38,965 --> 01:45:42,098 - He dropped a strange pearl. - Huh? Like what? 1278 01:45:43,009 --> 01:45:45,761 "No amount of money ever I got a second time. " 1279 01:45:46,824 --> 01:45:48,216 A smart person. 1280 01:45:48,240 --> 01:45:49,661 He did his best. 1281 01:45:51,099 --> 01:45:52,866 I'll tell you. That No one is here yet. 1282 01:45:52,892 --> 01:45:55,220 And, I have nothing. I will not do for him. 1283 01:46:03,517 --> 01:46:04,955 Nice to meet you, Potts. 1284 01:46:05,917 --> 01:46:08,145 Yeah, Howard ... 1285 01:46:09,040 --> 01:46:11,049 Everything will be fine. 1286 01:46:13,255 --> 01:46:16,765 Thanks for everything ... 1287 01:46:17,024 --> 01:46:19,610 ... you have been. This country. 1288 01:46:22,370 --> 01:46:23,535 Jarvis. 1289 01:46:27,233 --> 01:46:28,905 Have we met him? 1290 01:46:31,189 --> 01:46:32,635 1291 01:46:35,161 --> 01:46:36,989 It seems very familiar. 1292 01:46:37,779 --> 01:46:39,326 Still a weird whisker. 1293 01:46:47,462 --> 01:46:50,200 - You're weak. - It's you. 1294 01:47:07,651 --> 01:47:09,112 You can stop this. 1295 01:47:09,863 --> 01:47:11,669 I want to know. 1296 01:47:12,740 --> 01:47:15,342 What did you see? Will it happen in the future? 1297 01:47:16,016 --> 01:47:18,502 Thanos looks for Soul Stone. 1298 01:47:19,917 --> 01:47:22,051 I want to know you. What did he do? 1299 01:47:23,146 --> 01:47:27,906 You want to know. Is he to you? 1300 01:47:28,054 --> 01:47:29,423 that's enough. 1301 01:47:41,560 --> 01:47:43,006 You disgust me. 1302 01:47:44,468 --> 01:47:49,119 But that is not true. It means you're useless. 1303 01:48:11,210 --> 01:48:12,750 How do I look? 1304 01:48:19,505 --> 01:48:20,506 Wow... 1305 01:48:21,311 --> 01:48:23,655 Under other circumstances, 1306 01:48:24,513 --> 01:48:26,751 This will be totally awesome. 1307 01:48:38,676 --> 01:48:41,803 The raccoon would have. I have to climb the mountain. 1308 01:48:41,934 --> 01:48:43,920 Technically, he's not. Raccoon you know. 1309 01:48:43,945 --> 01:48:45,564 whatever. He eats garbage. 1310 01:48:45,858 --> 01:48:46,859 welcome. 1311 01:48:50,213 --> 01:48:52,933 Natasha, daughter of Ivan. 1312 01:48:53,932 --> 01:48:56,864 Edith's son Clint. 1313 01:49:03,051 --> 01:49:04,168 who are you? 1314 01:49:05,185 --> 01:49:07,381 Consider me a guide. 1315 01:49:07,723 --> 01:49:11,330 To you, and to everyone Find the stone of your soul. 1316 01:49:11,436 --> 01:49:14,867 OK. Tell me where it is. Then we'll keep moving. 1317 01:49:18,636 --> 01:49:20,589 Only if it is easy. 1318 01:49:33,121 --> 01:49:36,045 Looking for a lie In front of you ... 1319 01:49:38,055 --> 01:49:39,876 It is the same as what you are afraid of. 1320 01:49:45,555 --> 01:49:47,156 The stone is below. 1321 01:49:47,947 --> 01:49:49,104 to you. 1322 01:49:50,293 --> 01:49:51,489 On the other side ... 1323 01:49:54,499 --> 01:49:58,955 To take a stone, you You have to lose what you love. 1324 01:50:00,923 --> 01:50:03,104 Eternal exchange. 1325 01:50:05,176 --> 01:50:08,201 Soul for the soul. 1326 01:50:11,680 --> 01:50:13,087 How is it going? 1327 01:50:16,723 --> 01:50:17,723 Jesus... 1328 01:50:18,364 --> 01:50:20,506 Maybe he'll make this shit. 1329 01:50:20,733 --> 01:50:24,142 No, I do not think so. 1330 01:50:24,931 --> 01:50:26,979 Why, because he knows. Is your dad's name? 1331 01:50:28,622 --> 01:50:29,738 I did not. 1332 01:50:30,934 --> 01:50:33,061 Tanos left here with stones 1333 01:50:34,156 --> 01:50:37,643 Without his daughter. It is not a coincidence. 1334 01:50:39,034 --> 01:50:40,035 Yes. 1335 01:50:42,090 --> 01:50:44,163 I loved my friend 's friend. 1336 01:50:48,705 --> 01:50:49,987 I loved my friend 's friend. 1337 01:50:54,513 --> 01:50:58,461 If we do not get the stone, Billions of people have died. 1338 01:51:02,194 --> 01:51:04,742 Then I guess both of us. I know who will be. 1339 01:51:05,103 --> 01:51:06,556 I think we will. 1340 01:51:13,338 --> 01:51:17,763 I started to think. Here are the other people, Natasha. 1341 01:51:18,178 --> 01:51:21,586 For the past five years I've been trying. Go here for one thing. 1342 01:51:21,664 --> 01:51:23,938 That's all. Bring everyone back. 1343 01:51:23,963 --> 01:51:28,512 - Oh, I'll be all right. - Do you think I want to do that? 1344 01:51:28,920 --> 01:51:30,925 I am trying to save. Your life is an idiot. 1345 01:51:30,950 --> 01:51:33,099 Yes, I do not like it. Because of you, I ... 1346 01:51:34,090 --> 01:51:36,292 Natasha, you know. What I did. 1347 01:51:37,765 --> 01:51:40,031 You know what I did. 1348 01:51:41,837 --> 01:51:44,518 I do not judge people. Their worst mistake. 1349 01:51:48,709 --> 01:51:50,046 Maybe I should. 1350 01:51:50,921 --> 01:51:52,016 You did not. 1351 01:51:58,420 --> 01:52:00,843 You are my pain. I know that? 1352 01:52:11,734 --> 01:52:12,875 OK. 1353 01:52:14,861 --> 01:52:16,096 You won. 1354 01:52:22,760 --> 01:52:24,561 Tell me you love your family. 1355 01:52:27,526 --> 01:52:29,082 You tell yourself. 1356 01:53:01,857 --> 01:53:02,983 Damn it! 1357 01:53:19,199 --> 01:53:20,443 Go. 1358 01:53:22,339 --> 01:53:23,340 no. 1359 01:53:25,402 --> 01:53:26,529 Please, no. 1360 01:53:29,427 --> 01:53:31,021 OK. 1361 01:53:33,710 --> 01:53:34,747 Please... 1362 01:55:18,713 --> 01:55:20,011 Did we all have it? 1363 01:55:20,628 --> 01:55:23,028 He'll tell me this. Do you actually work? 1364 01:55:27,748 --> 01:55:29,311 Clint, where's Nat? 1365 01:55:58,516 --> 01:56:00,450 Do you know if she has a family? 1366 01:56:00,549 --> 01:56:02,714 Yes. Us. 1367 01:56:04,286 --> 01:56:05,434 What? 1368 01:56:07,710 --> 01:56:08,992 I just asked him ... 1369 01:56:09,017 --> 01:56:11,141 Yes, you act like she is dead. Why do you act like she died? 1370 01:56:11,166 --> 01:56:13,074 We have stones, right? As long as we have 1371 01:56:13,099 --> 01:56:15,435 Stone, hat, we can bring. Behind her, right? 1372 01:56:15,460 --> 01:56:17,805 So stop it. We are Avengers, bring them together. 1373 01:56:17,830 --> 01:56:19,641 We can not get her back. 1374 01:56:22,370 --> 01:56:26,436 - What? - Can not cancel. It can not. 1375 01:56:29,042 --> 01:56:32,907 I'm sorry. Do not feel bad. Very secular presence. OK? 1376 01:56:32,932 --> 01:56:36,325 We are talking about space magic. And does not it seem like "can not do"? 1377 01:56:36,356 --> 01:56:39,358 Hey, I know I'm the way. Outside my fade grade. 1378 01:56:39,366 --> 01:56:40,929 But she still is not. Are you here? 1379 01:56:40,954 --> 01:56:44,885 - Now that's my point. - Can not cancel. 1380 01:56:45,393 --> 01:56:48,746 Or at least what it is, The big floating person had to say. 1381 01:56:48,770 --> 01:56:50,418 Do you want to talk to him? OK? 1382 01:56:50,443 --> 01:56:53,883 Go and hold the hammer, you. You fly and talk to him. 1383 01:57:01,899 --> 01:57:03,899 It's me. 1384 01:57:06,558 --> 01:57:10,608 She sacrificed her life. Damn stone. She took her life. 1385 01:57:15,161 --> 01:57:17,068 She will not come back. 1386 01:57:19,390 --> 01:57:22,220 We must be worth it. We have to. 1387 01:57:24,250 --> 01:57:25,368 We will do so. 1388 01:57:50,646 --> 01:57:51,725 arm! 1389 01:57:57,237 --> 01:57:59,175 OK. Gloves are ready. 1390 01:57:59,612 --> 01:58:02,348 The question is, who Do you hit their annoying fingers? 1391 01:58:02,762 --> 01:58:03,762 I'll do it. 1392 01:58:04,350 --> 01:58:05,350 OK. 1393 01:58:05,374 --> 01:58:07,148 - No, no, no, no. stop. stop. - Hey, hey. 1394 01:58:07,165 --> 01:58:08,141 Thor, just wait. 1395 01:58:08,166 --> 01:58:10,378 Who are we I will not put it up yet. 1396 01:58:10,871 --> 01:58:13,779 I'm sorry. What, did you sit down? Are you waiting for the right opportunity around? 1397 01:58:13,826 --> 01:58:15,139 We should at least discuss it. 1398 01:58:15,148 --> 01:58:18,993 Hey, we'll sit here and look at it. I will not send everyone back. 1399 01:58:20,022 --> 01:58:23,199 I am the strongest avenger, okay? so This responsibility is on me. 1400 01:58:23,224 --> 01:58:28,392 It is my duty. That's not ... That's ... stop! Just leave it alone. 1401 01:58:30,891 --> 01:58:34,550 I'll just do it. but Let me do something good. 1402 01:58:34,575 --> 01:58:35,394 - Something good. - Hey. 1403 01:58:35,410 --> 01:58:37,349 That fact The gloves are pouring. 1404 01:58:37,374 --> 01:58:40,077 Enough energy to ignite Continent, I tell you. 1405 01:58:40,101 --> 01:58:41,102 You are not in any condition. 1406 01:58:41,141 --> 01:58:44,432 What do you think? Now through my veins? 1407 01:58:44,457 --> 01:58:45,675 Chee Whiz? 1408 01:58:48,359 --> 01:58:50,029 - Lightning. - Yeah. 1409 01:58:50,087 --> 01:58:52,001 Lightning will not help you, buddy. 1410 01:58:52,065 --> 01:58:53,440 It's me. 1411 01:58:55,153 --> 01:58:58,639 You saw the stones in Tanos. I almost killed him. 1412 01:59:00,617 --> 01:59:02,438 None of you can survive. 1413 01:59:02,890 --> 01:59:04,836 How can we know? 1414 01:59:04,852 --> 01:59:08,605 I do not. But Radiation is usually in perception. 1415 01:59:12,003 --> 01:59:13,356 Like ... 1416 01:59:15,661 --> 01:59:17,397 I was for this. 1417 01:59:36,440 --> 01:59:38,270 Good, huh? 1418 01:59:40,037 --> 01:59:41,459 Let's do it. 1419 01:59:41,601 --> 01:59:43,679 You remember everyone. Tanos stepped down at five. 1420 01:59:43,704 --> 01:59:46,542 A few years ago Today, go back to now. 1421 01:59:47,251 --> 01:59:49,643 Do not change anything. For the last 5 years 1422 01:59:49,792 --> 01:59:50,793 okay. 1423 02:00:07,647 --> 02:00:10,422 Friday, please. Activate protocol 8. 1424 02:00:10,462 --> 02:00:11,610 Yes, boss. 1425 02:00:20,280 --> 02:00:21,921 Everyone comes home. 1426 02:00:45,315 --> 02:00:48,684 - stop. Take off! - No, wait. Bruce, are you okay? 1427 02:00:49,310 --> 02:00:50,654 Tell me, banner. 1428 02:00:54,220 --> 02:00:56,722 I'm okay. I'm okay. 1429 02:01:28,182 --> 02:01:29,203 Bruce! 1430 02:01:30,680 --> 02:01:32,393 Do not move him. 1431 02:01:39,481 --> 02:01:42,256 - Did it work? - It's worth it. it's over. OK. 1432 02:02:27,829 --> 02:02:28,775 honey. 1433 02:02:30,019 --> 02:02:31,020 honey. 1434 02:02:32,325 --> 02:02:33,326 Guys ... 1435 02:02:36,127 --> 02:02:37,846 I think it works! 1436 02:03:19,270 --> 02:03:21,567 I can not breathe. I can not breathe! I can not breathe. 1437 02:03:22,794 --> 02:03:25,147 thousand. thousand. thousand. 1438 02:03:31,574 --> 02:03:33,850 Roddy, rocket, get out of here! 1439 02:03:34,425 --> 02:03:35,957 Hurry! Hurry! 1440 02:03:36,269 --> 02:03:37,365 hurry! 1441 02:03:47,457 --> 02:03:48,848 Lodi! 1442 02:03:57,042 --> 02:04:00,849 Mayday, Mayday! Who copies? We are At low levels, floods happen! 1443 02:04:00,881 --> 02:04:04,416 - What? - We're drowning! Who copies? Mayday! 1444 02:04:04,535 --> 02:04:08,499 Waiting! I'm here! I Here, can you hear me? 1445 02:04:28,083 --> 02:04:29,083 cap? 1446 02:05:13,714 --> 02:05:14,715 daughter. 1447 02:05:14,778 --> 02:05:16,091 Yes, Father. 1448 02:05:18,022 --> 02:05:21,274 So, this is the future. Well done. 1449 02:05:21,783 --> 02:05:25,331 Thank you, bride. them I did not doubt anything. 1450 02:05:27,419 --> 02:05:29,639 I will never be arrogant. 1451 02:05:31,719 --> 02:05:32,720 Going. 1452 02:05:33,680 --> 02:05:36,228 Find a stone. Bring them in. 1453 02:05:36,494 --> 02:05:37,886 What will you do? 1454 02:05:39,356 --> 02:05:40,482 Waiting. 1455 02:06:06,483 --> 02:06:08,375 tell me. 1456 02:06:09,031 --> 02:06:13,416 What will you do in the future? What happened to you and me? 1457 02:06:15,959 --> 02:06:17,436 I tried to kill you. 1458 02:06:19,320 --> 02:06:20,492 many times. 1459 02:06:21,955 --> 02:06:25,214 However, We become friends. 1460 02:06:27,450 --> 02:06:29,162 We become sisters. 1461 02:06:36,687 --> 02:06:37,920 hurry. 1462 02:06:39,814 --> 02:06:41,284 We can stop him. 1463 02:06:49,886 --> 02:06:51,487 Come on, buddy. wake up. 1464 02:06:51,685 --> 02:06:53,083 That's my man. 1465 02:06:54,178 --> 02:06:56,664 You lose this again. I am keeping it. 1466 02:06:59,604 --> 02:07:00,972 What happened? 1467 02:07:01,157 --> 02:07:03,306 We ruined our time. It tends to mess up. 1468 02:07:03,331 --> 02:07:04,332 You can see. 1469 02:07:26,124 --> 02:07:27,976 What was he doing? 1470 02:07:29,492 --> 02:07:31,079 Absolutely nothing. 1471 02:07:32,784 --> 02:07:34,300 Where is the stone? 1472 02:07:34,823 --> 02:07:36,786 I've been lost somewhere all over this place. 1473 02:07:38,006 --> 02:07:40,312 All I know is that he I do not have them. 1474 02:07:40,640 --> 02:07:42,234 So we keep it that way. 1475 02:07:42,259 --> 02:07:44,714 - You know it's a trap? - Yes ... 1476 02:07:45,409 --> 02:07:46,886 I do not mind much. 1477 02:07:47,450 --> 02:07:48,450 good. 1478 02:07:49,607 --> 02:07:52,209 As long as we are. I agree. 1479 02:08:01,881 --> 02:08:04,150 Let's kill him. This time properly. 1480 02:08:13,179 --> 02:08:15,914 You could not live. With your own failure. 1481 02:08:17,635 --> 02:08:19,402 Where did he bring you? 1482 02:08:22,538 --> 02:08:23,860 Go back to me. 1483 02:08:27,792 --> 02:08:30,395 I thought by removing. Half of life, 1484 02:08:31,215 --> 02:08:33,481 The other half will thrive. 1485 02:08:33,850 --> 02:08:38,361 But you showed me. It is impossible. 1486 02:08:39,991 --> 02:08:43,376 And as long as they are I remember what it was. 1487 02:08:43,401 --> 02:08:48,647 There will always be things there. I can not accept what can be. 1488 02:08:49,342 --> 02:08:50,757 They will resist. 1489 02:08:51,054 --> 02:08:53,256 Yes. It was all. Stubborn kind. 1490 02:08:53,986 --> 02:08:55,612 I thank you. 1491 02:08:57,778 --> 02:09:01,686 Because now, I know. What I have to do. 1492 02:09:02,359 --> 02:09:07,619 I'll tear this universe apart. To the last atom 1493 02:09:08,402 --> 02:09:09,817 And... 1494 02:09:10,142 --> 02:09:15,035 With the stones you collected Make me something new. 1495 02:09:15,568 --> 02:09:17,366 With life, 1496 02:09:17,727 --> 02:09:22,386 But I do not know what is lost. But only that given it. 1497 02:09:25,152 --> 02:09:26,762 A grateful universe. 1498 02:09:27,284 --> 02:09:28,755 It came from blood. 1499 02:09:28,912 --> 02:09:30,585 They will never know it. 1500 02:09:31,616 --> 02:09:34,285 Because you are not Tell them alive. 1501 02:09:49,525 --> 02:09:51,135 See you on the other side. 1502 02:09:52,762 --> 02:09:54,997 Wait a minute! I'm going! 1503 02:10:40,945 --> 02:10:42,431 Oh goodbye ... 1504 02:10:42,486 --> 02:10:44,190 I know you. 1505 02:10:47,426 --> 02:10:50,662 father. I have a stone. 1506 02:10:50,741 --> 02:10:51,742 What?! 1507 02:10:52,969 --> 02:10:54,078 stop. 1508 02:10:59,034 --> 02:11:00,855 Are you betraying us? 1509 02:11:06,563 --> 02:11:08,431 You do not have to do this. 1510 02:11:10,698 --> 02:11:13,621 I am ... This is it. 1511 02:11:13,653 --> 02:11:15,506 No, it is not. 1512 02:11:15,670 --> 02:11:17,718 You saw us become. 1513 02:11:23,765 --> 02:11:25,220 Nebula, listen. 1514 02:11:27,574 --> 02:11:28,847 You can change. 1515 02:11:35,030 --> 02:11:36,383 He will not allow me. 1516 02:11:38,157 --> 02:11:39,157 no! 1517 02:11:58,416 --> 02:12:00,418 All right, Tor. Beating me. 1518 02:12:16,389 --> 02:12:17,898 Boss, get up. 1519 02:13:09,014 --> 02:13:10,249 I knew it! 1520 02:14:33,108 --> 02:14:35,446 During all the years of conquest ... 1521 02:14:36,713 --> 02:14:37,956 violence... 1522 02:14:39,668 --> 02:14:40,856 massacre... 1523 02:14:42,756 --> 02:14:44,390 It was never personal. 1524 02:14:47,830 --> 02:14:49,557 But now I'll tell you ... 1525 02:14:52,000 --> 02:14:54,535 What I'm trying to do. Your stubborn, 1526 02:14:55,346 --> 02:14:57,574 Annoying little planet ... 1527 02:14:59,817 --> 02:15:04,624 I'll enjoy it. a lot. 1528 02:16:09,085 --> 02:16:10,593 Hat, are you listening to me? 1529 02:16:16,085 --> 02:16:18,446 The gross, Sam. Can you hear me? 1530 02:16:22,687 --> 02:16:23,938 On the left. 1531 02:17:49,557 --> 02:17:50,924 Is that all? 1532 02:17:51,222 --> 02:17:52,754 What else do you want? 1533 02:18:19,875 --> 02:18:21,321 Avengers ... 1534 02:18:26,798 --> 02:18:28,056 ... assemble. 1535 02:19:24,850 --> 02:19:26,366 no no. Give me that. 1536 02:19:26,404 --> 02:19:27,977 You have a small one. 1537 02:19:41,514 --> 02:19:42,515 Hey! 1538 02:19:43,430 --> 02:19:44,461 this. 1539 02:19:44,509 --> 02:19:47,729 You will not believe what is happening. Do you remember when we were in space? 1540 02:19:47,754 --> 02:19:51,466 And I have all the dust? I must have passed. You went out because you went out. 1541 02:19:51,491 --> 02:19:53,460 But Dr. Strange was there, right? He is like, 1542 02:19:53,485 --> 02:19:55,364 "Five years have passed. Come on, we need it! " 1543 02:19:55,389 --> 02:19:57,896 And he began to turn yellow. Amazing things he always does. 1544 02:19:57,921 --> 02:19:59,632 What are you doing? 1545 02:20:04,245 --> 02:20:05,402 This is good. 1546 02:20:27,586 --> 02:20:28,845 Gamora? 1547 02:20:37,860 --> 02:20:39,455 I thought I lost you. 1548 02:20:44,247 --> 02:20:46,983 Do not touch me! 1549 02:20:50,140 --> 02:20:51,726 I miss you for the first time ... 1550 02:20:52,298 --> 02:20:54,830 You got them. second. 1551 02:20:56,426 --> 02:20:58,700 Is that it? really? 1552 02:20:58,769 --> 02:21:00,950 The choice was him or the tree. 1553 02:21:11,607 --> 02:21:14,929 Hat, what do you want me to do? Do you think this is a damn thing? 1554 02:21:16,900 --> 02:21:19,260 Those stones As far as possible! 1555 02:21:19,277 --> 02:21:20,394 no! 1556 02:21:21,403 --> 02:21:23,702 We need to get them back. Where they came from. 1557 02:21:23,727 --> 02:21:26,368 There is no way to return them. Tanos The quantum tunnel was destroyed. 1558 02:21:26,431 --> 02:21:27,533 wait! 1559 02:21:28,815 --> 02:21:31,144 That's not us. Only time machine. 1560 02:21:37,089 --> 02:21:39,334 See everyone ugly. Brown van over there? 1561 02:21:39,584 --> 02:21:40,365 Yes! 1562 02:21:40,412 --> 02:21:42,678 But you will not. It is like a parked place. 1563 02:21:42,703 --> 02:21:45,954 Scott, how long do you need it? How does it work? 1564 02:21:46,330 --> 02:21:47,530 Probably 10 minutes. 1565 02:21:47,534 --> 02:21:49,340 Please start. well Have a stone for you. 1566 02:21:49,365 --> 02:21:50,873 We're in it, hat. 1567 02:22:00,599 --> 02:22:01,600 Hey. 1568 02:22:01,920 --> 02:22:04,898 You said one out of 14 people. Million, we win? 1569 02:22:05,945 --> 02:22:06,945 Tell me this. 1570 02:22:07,330 --> 02:22:10,597 What I say to you Such a thing will not happen. 1571 02:22:14,262 --> 02:22:15,825 You'll be right. 1572 02:22:23,619 --> 02:22:25,087 It's a mess behind here. 1573 02:22:25,497 --> 02:22:27,912 It's ... it's dead. 1574 02:22:28,099 --> 02:22:29,560 - What? - He's dead. 1575 02:22:29,843 --> 02:22:31,469 I have to hot wire it. 1576 02:22:34,142 --> 02:22:35,644 Where is the nebula? 1577 02:22:36,293 --> 02:22:38,166 She does not respond. 1578 02:22:38,242 --> 02:22:39,243 sire! 1579 02:22:49,255 --> 02:22:50,379 Clint! 1580 02:22:52,618 --> 02:22:53,813 Give it to me. 1581 02:23:16,134 --> 02:23:19,661 You took everything from me. 1582 02:23:19,786 --> 02:23:21,935 I do not even know who you are. 1583 02:23:22,327 --> 02:23:23,553 I will. 1584 02:23:46,118 --> 02:23:47,118 All right! 1585 02:23:49,753 --> 02:23:51,417 Activate Instant Kill! 1586 02:24:14,828 --> 02:24:16,118 it is raining! 1587 02:24:16,415 --> 02:24:18,665 But your Majesty, our army! 1588 02:24:18,713 --> 02:24:19,971 just do it! 1589 02:24:41,124 --> 02:24:42,742 Is anyone else watching this? 1590 02:24:56,595 --> 02:24:57,673 All right. 1591 02:24:57,876 --> 02:24:58,877 All right! 1592 02:24:58,932 --> 02:25:00,245 Okay, I do not have this. 1593 02:25:00,253 --> 02:25:03,622 - Help! Somebody help me! - Hi, Queens. Heads up. 1594 02:25:13,388 --> 02:25:15,256 Wait a minute. I got it, kid. 1595 02:25:18,179 --> 02:25:19,298 Hey! Nice to meet you --- 1596 02:25:19,320 --> 02:25:20,399 Oh! Oh my gosh! 1597 02:25:57,831 --> 02:25:59,254 What the hell is this? 1598 02:25:59,645 --> 02:26:01,035 On Friday, what are they firing from? 1599 02:26:01,060 --> 02:26:03,522 What you just typed Upper atmosphere. 1600 02:26:16,328 --> 02:26:17,892 Oh yeah! 1601 02:26:38,356 --> 02:26:40,788 Dan Bus, I need your help here. 1602 02:26:49,435 --> 02:26:51,803 Hi. I am Peter Parker. 1603 02:26:52,619 --> 02:26:55,807 Peter Parker. done. Something for me? 1604 02:27:01,446 --> 02:27:04,760 I do not know how you are staying. I will pass it all. 1605 02:27:05,409 --> 02:27:06,589 do not worry. 1606 02:27:07,567 --> 02:27:09,060 She has help. 1607 02:29:56,816 --> 02:30:00,145 I am inevitable. 1608 02:30:20,560 --> 02:30:21,638 and me... 1609 02:30:23,805 --> 02:30:25,016 morning... 1610 02:30:28,682 --> 02:30:29,980 ... Ironman. 1611 02:32:26,810 --> 02:32:28,154 Mr. Stark? 1612 02:32:29,029 --> 02:32:30,030 there ... 1613 02:32:31,187 --> 02:32:34,174 Mr. Stark? Can you hear me? 1614 02:32:34,219 --> 02:32:35,563 It's Peter. 1615 02:32:39,716 --> 02:32:41,177 We won. 1616 02:32:41,553 --> 02:32:42,553 Mr. Stark .... 1617 02:32:44,578 --> 02:32:46,563 We won, Mr. Stark. 1618 02:32:48,102 --> 02:32:50,792 We won you. Great. 1619 02:32:52,394 --> 02:32:54,732 Sorry ... Tony ... 1620 02:33:08,314 --> 02:33:10,924 - Hi. - Hey, Pep ... 1621 02:33:15,565 --> 02:33:19,113 - Friday? - Living function is important. 1622 02:33:28,205 --> 02:33:29,292 Tony. 1623 02:33:30,605 --> 02:33:31,722 Look at me. 1624 02:33:34,248 --> 02:33:35,811 We'll be fine. 1625 02:33:40,892 --> 02:33:42,684 You can rest now. 1626 02:35:28,069 --> 02:35:30,610 Everyone wants Happy ending, right? 1627 02:35:31,266 --> 02:35:33,668 But this is not always the case. Roll that way. 1628 02:35:35,441 --> 02:35:36,801 Maybe this time. 1629 02:35:38,724 --> 02:35:41,319 I do not know Play with this. 1630 02:35:42,914 --> 02:35:44,657 Congratulations. 1631 02:35:45,533 --> 02:35:47,739 I want my family to be reunited. 1632 02:35:47,810 --> 02:35:50,046 I hope we can regain it. And something like 1633 02:35:50,071 --> 02:35:52,553 The normal version of The planet has been restored. 1634 02:35:53,384 --> 02:35:55,767 If there was such a thing. 1635 02:35:56,034 --> 02:35:57,512 The world, this world. 1636 02:35:57,778 --> 02:35:59,489 Universe, now. 1637 02:36:00,146 --> 02:36:02,265 If you tell me for 10 years We were not alone. 1638 02:36:02,290 --> 02:36:03,789 Leave it alone. To this extent, 1639 02:36:03,813 --> 02:36:07,416 I mean, I would not be surprised. But come on, you know? 1640 02:36:07,745 --> 02:36:12,248 That epic dark power and Light worked. 1641 02:36:12,780 --> 02:36:14,448 And, better or worse, 1642 02:36:14,612 --> 02:36:18,365 That's the reality. Morgan will go. I have to find a way to grow up. 1643 02:36:22,261 --> 02:36:24,645 So I found time. I recorded a small greeting. 1644 02:36:24,733 --> 02:36:27,757 In the case of a sudden death. My side. 1645 02:36:28,078 --> 02:36:31,596 Not that, Time is not timely. 1646 02:36:32,158 --> 02:36:34,547 This time we travel I'll try it tomorrow. 1647 02:36:34,572 --> 02:36:36,800 That is scraping me. My head about this. 1648 02:36:41,243 --> 02:36:44,628 But again, it is a hero performance. Part of the trip is over. 1649 02:36:47,559 --> 02:36:51,718 Everything will work out well. As expected. 1650 02:36:55,013 --> 02:36:56,522 I love you, 3,000. 1651 02:39:11,761 --> 02:39:13,880 As you know, I am There was a way. 1652 02:39:13,974 --> 02:39:15,787 I could inform her. 1653 02:39:17,772 --> 02:39:19,172 We won. 1654 02:39:21,392 --> 02:39:22,634 We did it. 1655 02:39:26,653 --> 02:39:27,731 She knows. 1656 02:39:33,401 --> 02:39:34,681 They are both. 1657 02:39:44,354 --> 02:39:45,822 How are you? 1658 02:39:45,824 --> 02:39:47,911 - good. - How are you? 1659 02:39:48,036 --> 02:39:50,772 - OK. Are you hungry? - Well. 1660 02:39:51,320 --> 02:39:54,524 - what do you want? - Cheeseburger. 1661 02:39:59,219 --> 02:40:02,166 You know your dad? Do you like cheeseburgers? 1662 02:40:05,723 --> 02:40:08,334 I'll give you everything. Cheeseburger you want. 1663 02:40:08,350 --> 02:40:09,351 OK. 1664 02:40:26,071 --> 02:40:29,808 Since when can we return you? 1665 02:40:32,123 --> 02:40:36,015 - About that ... - Thor. Your people need a king. 1666 02:40:36,131 --> 02:40:38,342 No, I already have it. 1667 02:40:40,164 --> 02:40:41,454 It's funny. 1668 02:40:46,528 --> 02:40:47,989 Are you serious? 1669 02:40:52,079 --> 02:40:54,363 It is time for me. I am more than anyone 1670 02:40:54,948 --> 02:40:57,207 Who am I? 1671 02:40:58,639 --> 02:41:02,546 But you are a leader. That's who you are. 1672 02:41:05,201 --> 02:41:07,483 You know I will make a lot. There is a change around here. 1673 02:41:07,508 --> 02:41:10,690 I believe it. sire. 1674 02:41:20,755 --> 02:41:22,092 What will you do? 1675 02:41:22,475 --> 02:41:23,694 I do not know. 1676 02:41:24,336 --> 02:41:26,790 For the first time A thousand years, I ... 1677 02:41:26,962 --> 02:41:29,612 I have no way. I do I'm still on the ride. 1678 02:41:29,706 --> 02:41:31,934 Move it or lose it, hair bag. 1679 02:41:35,889 --> 02:41:37,421 Well, here it is. 1680 02:41:37,892 --> 02:41:40,080 tree! Nice to meet you. 1681 02:41:42,316 --> 02:41:43,316 well... 1682 02:41:44,175 --> 02:41:47,007 As-Guardians of the The galaxy is back together. 1683 02:41:48,050 --> 02:41:49,556 From the beginning? 1684 02:41:52,596 --> 02:41:55,832 You know, this is my ship. I am responsible. 1685 02:41:56,175 --> 02:41:58,732 Know. Know. of Sure. 1686 02:41:58,998 --> 02:42:00,210 Of course. 1687 02:42:02,782 --> 02:42:05,799 Look, of course, Just touch the map. 1688 02:42:05,824 --> 02:42:08,708 You might think that. I did not know that I was in charge. 1689 02:42:08,810 --> 02:42:12,055 Quail, it's your own. It is unstable. OK? 1690 02:42:12,071 --> 02:42:14,266 I am just serving. assistant. 1691 02:42:14,291 --> 02:42:16,608 - Quill. - That's what I said. 1692 02:42:16,633 --> 02:42:18,899 You have to fight each other. For the honor of leadership. 1693 02:42:19,040 --> 02:42:20,470 Sounds fair. 1694 02:42:23,067 --> 02:42:24,755 - It is unnecessary. - it's not like that. 1695 02:42:24,771 --> 02:42:25,380 OK? 1696 02:42:25,405 --> 02:42:28,047 If I do not have a blaster. You have to use a knife. 1697 02:42:28,077 --> 02:42:30,571 Yeah. Use a knife. 1698 02:42:31,454 --> 02:42:32,712 I am Groot. 1699 02:42:39,484 --> 02:42:40,485 No need. 1700 02:42:40,532 --> 02:42:42,430 none. Knifing each other. 1701 02:42:42,455 --> 02:42:45,066 I know everyone in charge. 1702 02:42:48,732 --> 02:42:49,866 It's me. 1703 02:42:53,258 --> 02:42:56,159 Yes you! Of course! 1704 02:42:56,526 --> 02:42:59,028 Of course. Of course. 1705 02:43:01,436 --> 02:43:02,522 think out... 1706 02:43:03,904 --> 02:43:06,265 We have to send the stone back. It's the exact moment you received. 1707 02:43:06,289 --> 02:43:09,955 Or are you opening the bunch? Unpleasant alternatives of reality. 1708 02:43:10,017 --> 02:43:12,120 Do not worry, Bruce. I cut all the branches. 1709 02:43:13,489 --> 02:43:14,974 You know, I tried. 1710 02:43:16,632 --> 02:43:20,352 When I duel, the stones, I brought her back. 1711 02:43:24,211 --> 02:43:27,455 - I miss them. - I also. 1712 02:43:31,035 --> 02:43:34,006 If you want, I can go with you. 1713 02:43:36,291 --> 02:43:38,034 You're a good man, Sam. 1714 02:43:38,157 --> 02:43:40,204 This is for me. 1715 02:43:44,122 --> 02:43:46,639 Do not be stupid. Until I come back. 1716 02:43:48,075 --> 02:43:51,272 How can I do that? I'm taking you. You are stupid. 1717 02:43:58,778 --> 02:44:00,309 You'll miss it, Buddy. 1718 02:44:00,543 --> 02:44:02,404 You'll be fine, Buck. 1719 02:44:09,671 --> 02:44:11,765 How long will it take? 1720 02:44:11,891 --> 02:44:14,688 For him? he is Need, 5 seconds for us. 1721 02:44:19,792 --> 02:44:21,043 Ready, hat? 1722 02:44:21,340 --> 02:44:23,935 Feel so good. We will meet. You come back here, okay? 1723 02:44:24,100 --> 02:44:25,349 Bet it. 1724 02:44:26,413 --> 02:44:31,299 Going quantum. three.. Two .. One ... 1725 02:44:33,043 --> 02:44:40,023 Come back, five, Four, three, two, one ... 1726 02:44:47,384 --> 02:44:48,635 Where is he? 1727 02:44:48,682 --> 02:44:51,980 I do not know. He blew right beside him. Time stamp. He must be here. 1728 02:44:57,583 --> 02:44:58,948 - Send him back. - I'm trying. 1729 02:44:58,973 --> 02:45:01,459 - Send him back. - I told you, I'm trying! 1730 02:45:01,529 --> 02:45:02,615 fountain. 1731 02:45:25,821 --> 02:45:26,999 hurry. 1732 02:45:45,446 --> 02:45:46,447 cap? 1733 02:45:48,370 --> 02:45:49,808 Hi, Sam. 1734 02:45:53,266 --> 02:45:56,213 So something went wrong, Or is something wrong? 1735 02:45:58,261 --> 02:46:01,889 Well, I Stones back, I think ... 1736 02:46:03,390 --> 02:46:07,330 Maybe I'll try. Tony's life is ... 1737 02:46:08,026 --> 02:46:09,886 Tell me. 1738 02:46:12,006 --> 02:46:14,178 How did that happen? 1739 02:46:16,563 --> 02:46:17,954 It was beautiful. 1740 02:46:19,478 --> 02:46:21,994 I am happy for you. truly. 1741 02:46:22,958 --> 02:46:24,083 thank you. 1742 02:46:25,624 --> 02:46:27,757 Only barking at me It is the fact that I have. 1743 02:46:27,782 --> 02:46:30,267 Living in the world. There is no Captain America. 1744 02:46:31,205 --> 02:46:32,206 Five... 1745 02:46:34,411 --> 02:46:35,723 Remind me ... 1746 02:46:45,599 --> 02:46:46,795 Try it. 1747 02:47:12,308 --> 02:47:13,699 What do you think? 1748 02:47:16,177 --> 02:47:18,178 Like someone else. 1749 02:47:21,110 --> 02:47:22,276 It's not like that. 1750 02:47:35,622 --> 02:47:36,833 thank you. 1751 02:47:38,998 --> 02:47:40,444 I'll do my best. 1752 02:47:45,759 --> 02:47:47,355 That is yours. 1753 02:47:49,404 --> 02:47:51,272 Do you want to talk about her? 1754 02:47:57,194 --> 02:47:58,195 no. 1755 02:47:59,194 --> 02:48:00,922 No, I do not think so. 1756 02:49:01,689 --> 02:49:05,807 Subbed By: Fuj69Film (iamdepressed69) Jeej FujijF 1757 02:49:06,492 --> 02:49:20,817 Resync By: Galank87 AKA Battosai212 127279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.