All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.TC.1080P.H264.AAC.No cut.en-ko-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,381 --> 00:00:32,054
- saw?
- Yeah.
2
00:00:32,298 --> 00:00:33,353
- Are you sure?
- Well.
3
00:00:33,377 --> 00:00:35,535
How about now?
Can you see it now?
4
00:00:38,169 --> 00:00:39,170
OK.
5
00:00:40,155 --> 00:00:41,961
ready? Three fingers.
6
00:00:42,345 --> 00:00:43,346
good!
7
00:00:44,968 --> 00:00:47,759
- Cool, Kid!
-end.
8
00:00:48,227 --> 00:00:51,699
Hey, you guys need Mayo.
Or mustard, or both?
9
00:00:52,143 --> 00:00:54,223
Who wants Mayo in a hot dog?
10
00:00:54,356 --> 00:00:57,647
Please buy your brother. I need two mustard!
Thanks, Mom.
11
00:00:57,695 --> 00:00:58,867
okay.
12
00:00:58,953 --> 00:01:01,228
Nate, Mayo or Mustard?
13
00:01:01,494 --> 00:01:03,260
I want ketchup.
14
00:01:05,613 --> 00:01:07,182
Do not bother with elbows ...
15
00:01:09,280 --> 00:01:12,315
Good job, Hawk!
Take your arrows.
16
00:01:15,339 --> 00:01:18,294
Guys. Enough practice.
The soup is on.
17
00:01:18,967 --> 00:01:21,789
OK. It was coming.
We are hungry.
18
00:01:22,656 --> 00:01:24,352
Come on, let's go.
19
00:01:27,178 --> 00:01:28,452
Lela?
20
00:01:31,234 --> 00:01:32,235
honey?
21
00:01:36,164 --> 00:01:37,430
Baby?
22
00:01:46,978 --> 00:01:47,979
Baby?
23
00:01:49,965 --> 00:01:50,966
Baby?
24
00:01:53,218 --> 00:01:54,218
Boys!
25
00:01:56,477 --> 00:01:57,477
Boys?
26
00:01:59,590 --> 00:02:00,692
Laura!
27
00:02:44,814 --> 00:02:46,377
You do not have to do that.
28
00:02:46,440 --> 00:02:48,856
Because you only
I'm keeping the position.
29
00:02:50,279 --> 00:02:51,279
hurry.
30
00:02:51,700 --> 00:02:52,825
It was close.
31
00:02:54,349 --> 00:02:56,210
It is a goal. We are
Now a piece.
32
00:02:56,279 --> 00:02:57,936
I want to try again.
33
00:03:00,288 --> 00:03:01,289
We're bound.
34
00:03:01,313 --> 00:03:03,486
Do you feel nervous? It's fun.
35
00:03:04,300 --> 00:03:07,270
It was terrible. Now you.
There is a chance to win.
36
00:03:07,684 --> 00:03:10,522
And you won. congratulations.
37
00:03:10,780 --> 00:03:12,273
A fair game.
38
00:03:13,095 --> 00:03:14,486
Good sports.
39
00:03:15,813 --> 00:03:17,098
It was fun?
40
00:03:19,086 --> 00:03:20,276
it was fun.
41
00:03:43,618 --> 00:03:44,783
On this?
42
00:03:47,286 --> 00:03:49,427
Hey, Potts ...
43
00:03:51,327 --> 00:03:53,219
If you find this record ...
44
00:03:53,571 --> 00:03:57,831
Do not post to social media.
I'll really cry.
45
00:03:58,910 --> 00:04:00,888
I do not know you.
I will ever see.
46
00:04:00,896 --> 00:04:03,297
I do not know.
You still ...
47
00:04:03,953 --> 00:04:05,461
Oh God. I hope so.
48
00:04:06,466 --> 00:04:10,784
Today is 21 ... uh, 22.
49
00:04:11,954 --> 00:04:14,581
As you know, if not
Of real fear
50
00:04:14,606 --> 00:04:16,746
Looking at
Literally spaces,
51
00:04:16,770 --> 00:04:18,935
I feel good.
It's better today.
52
00:04:19,126 --> 00:04:23,183
Infection goes through the process,
Thanks to the blue color there.
53
00:04:23,324 --> 00:04:26,099
You love her. Very practical.
54
00:04:26,490 --> 00:04:28,521
Just a little sketchy thing.
55
00:04:33,536 --> 00:04:37,453
Some fuel cells were cracked during combat
We have found a way to reverse the ionic charge.
56
00:04:37,478 --> 00:04:40,336
To buy ourselves,
48 hours of play time.
57
00:04:44,177 --> 00:04:45,904
But now he died in the water.
58
00:04:45,929 --> 00:04:48,931
We are 1,000 light years.
Nearest 7-11.
59
00:04:50,957 --> 00:04:53,450
Oxygen is exhausted.
tomorrow morning.
60
00:04:54,476 --> 00:04:56,203
That's it.
61
00:05:00,230 --> 00:05:01,231
And Pep, I ...
62
00:05:01,256 --> 00:05:03,671
I know I did not say anything.
More surprises
63
00:05:03,696 --> 00:05:06,932
I said I really hope.
Release the last one.
64
00:05:06,957 --> 00:05:08,291
But as if ...
65
00:05:08,316 --> 00:05:10,325
Well, you
It looks.
66
00:05:12,602 --> 00:05:14,170
Do not think bad about this.
67
00:05:14,195 --> 00:05:17,282
In fact,
For weeks, grovel,
68
00:05:18,057 --> 00:05:20,592
Then, it goes on.
With tremendous guilt.
69
00:05:26,121 --> 00:05:29,450
I should probably be lying down.
I'll caress you.
70
00:05:33,227 --> 00:05:35,080
please ..
71
00:05:35,105 --> 00:05:38,427
When I drift, it will be.
72
00:05:38,452 --> 00:05:42,837
Goodbye ...
73
00:05:43,112 --> 00:05:44,792
I will think about you.
74
00:05:46,518 --> 00:05:47,605
Because it's always you.
75
00:09:10,865 --> 00:09:13,366
- I could not stop him.
- I can not do that either.
76
00:09:16,829 --> 00:09:18,094
I lost the child.
77
00:09:20,831 --> 00:09:22,768
Tony, we got lost.
78
00:09:24,951 --> 00:09:26,514
Well, um ...
79
00:09:27,281 --> 00:09:28,727
Oh my gosh!
80
00:09:35,894 --> 00:09:37,069
OK.
81
00:09:43,873 --> 00:09:46,522
23 days have passed.
Tanos came to Earth.
82
00:09:48,618 --> 00:09:51,212
The world government is in sculpture.
83
00:09:51,237 --> 00:09:54,864
Parts still in operation
I'm going to do a census.
84
00:09:54,872 --> 00:09:56,786
And it looks like he did ...
85
00:09:59,827 --> 00:10:03,384
He did exactly what he said.
I will. Tanos is ..
86
00:10:05,225 --> 00:10:07,973
50% of ...
All creatures.
87
00:10:12,443 --> 00:10:14,139
Where are you now? where?
88
00:10:14,795 --> 00:10:16,023
We do not know.
89
00:10:16,608 --> 00:10:19,477
He just opened the portal.
And I walked in.
90
00:10:22,097 --> 00:10:23,565
What's wrong with him?
91
00:10:24,105 --> 00:10:25,521
He is angry.
92
00:10:26,659 --> 00:10:28,160
He thinks he has failed.
93
00:10:29,175 --> 00:10:32,411
Of course he did,
There are many things around, are not there?
94
00:10:32,584 --> 00:10:35,793
Honestly at this precise moment I
I thought you were Build-A-Bear.
95
00:10:35,818 --> 00:10:36,782
perhaps.
96
00:10:36,807 --> 00:10:38,745
We have been hunting Tanos.
For three weeks.
97
00:10:38,876 --> 00:10:42,472
Deep Space Scan and
Satellites, and we did not get anything.
98
00:10:44,648 --> 00:10:47,118
- Tony, you fought him.
- Who told you?
99
00:10:47,258 --> 00:10:48,259
I did not fight him.
100
00:10:48,337 --> 00:10:50,579
No, I erased my face.
While there is a planet
101
00:10:50,604 --> 00:10:52,950
Bleecker Street Magician
I threw away the stone.
102
00:10:53,028 --> 00:10:54,818
- That's it. There was no fighting.
- OK.
103
00:10:54,842 --> 00:10:55,592
104
00:10:55,618 --> 00:10:58,306
Did he give you a clue?
What is the coordinates?
105
00:10:59,245 --> 00:11:00,246
Pfft!
106
00:11:00,996 --> 00:11:04,529
I saw this coming back years ago. I had.
vision. I did not want to believe it.
107
00:11:05,107 --> 00:11:06,545
I thought you were dreaming.
108
00:11:06,570 --> 00:11:09,414
- Tony, I need to concentrate.
- I needed you.
109
00:11:09,712 --> 00:11:13,831
Like the past tense. What is that?
I need you. It's too late, buddy.
110
00:11:14,199 --> 00:11:15,200
Sorry.
111
00:11:16,317 --> 00:11:18,920
You know what I need?
I have to shave.
112
00:11:19,727 --> 00:11:23,220
- And I know that I
- Tony, Tony, Tony ...
113
00:11:23,283 --> 00:11:25,168
Why not?
114
00:11:25,193 --> 00:11:29,650
What we need is a suit of armor.
Countries around the world. Memory?
115
00:11:29,675 --> 00:11:34,123
Whether it has had a precious influence on us
Freedom, or not. That's what we need.
116
00:11:34,148 --> 00:11:36,689
- That did not work out, did it?
- We will lose.
117
00:11:36,802 --> 00:11:39,679
you said. "We'll do it.
That too. "
118
00:11:39,735 --> 00:11:42,368
So, hat? We got lost.
119
00:11:42,407 --> 00:11:44,808
You were not there.
120
00:11:45,401 --> 00:11:48,223
But that's what we do.
Best work since the fact?
121
00:11:48,248 --> 00:11:51,491
Are we avengers? Are we avengers?
Not a prevé?
122
00:11:51,515 --> 00:11:54,213
OK. You made your point.
Just sit down, okay?
123
00:11:54,315 --> 00:11:56,886
- no no. Here's my ... She's cool.
- Tony, sit down, sit down!
124
00:11:56,934 --> 00:11:59,342
We need you. You are a new blood.
A bunch of tired old factory ...
125
00:11:59,380 --> 00:12:02,862
I have nothing for you, hat.
I have no coordinates.
126
00:12:02,887 --> 00:12:05,798
Clue, strategy,
No options ...
127
00:12:05,823 --> 00:12:09,782
Zero. zipper. It's me. no
Believe me, a liar ...
128
00:12:14,145 --> 00:12:17,154
Now, take this. You look for it.
He and you have put it in.
129
00:12:18,032 --> 00:12:19,297
You're hiding.
130
00:12:20,863 --> 00:12:23,840
- Tony!
- I'm fine. I...
131
00:12:31,175 --> 00:12:34,959
Bruce gave him a sedative. he is
Maybe you're out for the rest of the time.
132
00:12:35,287 --> 00:12:38,680
You guys take care of him. And I'll get it.
When I return, the Beth Ryan Elixir.
133
00:12:39,329 --> 00:12:41,806
- Where are you going?
- He's trying to kill Tanos.
134
00:12:45,153 --> 00:12:45,793
Hey.
135
00:12:46,457 --> 00:12:48,538
You know we usually work.
Here as a team
136
00:12:48,587 --> 00:12:50,538
I'm between you and me.
Also a little fragile.
137
00:12:50,578 --> 00:12:54,166
We realize that there is more.
Territory But this is our fight.
138
00:12:54,198 --> 00:12:56,714
- Do you know where he is?
- I know people.
139
00:12:56,760 --> 00:12:58,512
Do not bother.
140
00:12:59,098 --> 00:13:01,434
I can tell where Tanos is.
141
00:13:03,609 --> 00:13:06,353
Tanos spent a long time.
I try to make me complete.
142
00:13:07,086 --> 00:13:10,854
Then he worked
I talked about his great plan.
143
00:13:11,237 --> 00:13:13,833
Even disassembly, I
I tried to please him.
144
00:13:14,388 --> 00:13:18,586
I asked where we would go.
When his plan is finished?
145
00:13:19,704 --> 00:13:21,772
His answer was always the same.
146
00:13:25,944 --> 00:13:27,070
In the garden.
147
00:13:27,328 --> 00:13:30,361
cute. There is Tanos.
Retirement plan.
148
00:13:30,386 --> 00:13:32,035
So where is he?
149
00:13:32,098 --> 00:13:33,847
When Thanos bit his finger,
150
00:13:33,872 --> 00:13:38,406
The earth became zero on the ground for a sharp rise.
Of enormous universal proportions.
151
00:13:38,453 --> 00:13:42,737
No one has seen it ...
Until two days ago
152
00:13:43,871 --> 00:13:46,168
On this planet.
153
00:13:46,498 --> 00:13:47,841
There is Tanos.
154
00:13:49,624 --> 00:13:51,156
He used the stone again.
155
00:13:51,492 --> 00:13:52,560
Hey, hey ...
156
00:13:53,361 --> 00:13:55,615
We're going.
With your short hand, you know?
157
00:13:55,640 --> 00:13:58,094
- Hey, he still has stones. so ...
- Let's get him.
158
00:13:58,572 --> 00:14:01,267
- We use them to bring them all back.
- Just like that?
159
00:14:01,430 --> 00:14:03,259
Yes. Just like that.
160
00:14:03,284 --> 00:14:06,441
Even if there is a small chance
We can cancel this ...
161
00:14:06,466 --> 00:14:09,224
I mean, we owe it to everyone.
Who is not in this room.
162
00:14:09,249 --> 00:14:13,494
If we do that, can we see what it is?
Should I end up in a different way than before?
163
00:14:13,539 --> 00:14:15,680
Because before, you
I did not have it.
164
00:14:16,008 --> 00:14:20,229
Hey, new girl, all of these people.
The room is about the life of the superhero.
165
00:14:20,485 --> 00:14:23,188
And if you do not mind my question,
Have you been in hell all this time?
166
00:14:23,213 --> 00:14:25,761
There are many other things.
planet.
167
00:14:25,786 --> 00:14:28,608
And unfortunately, they
You guys were not.
168
00:14:48,076 --> 00:14:49,357
I like this.
169
00:14:54,704 --> 00:14:57,323
Go. Bring this.
Son of a bitch.
170
00:15:18,998 --> 00:15:22,789
OK. Who was not here?
Have you ever been to space?
171
00:15:25,188 --> 00:15:27,416
Do not throw it any more.
On my ship.
172
00:15:27,549 --> 00:15:31,012
The approach jumps to 3 .. 2 .. 1.
173
00:15:44,580 --> 00:15:46,863
I'm going down to scout.
174
00:16:04,777 --> 00:16:07,622
- Steve will be working.
- I will.
175
00:16:11,607 --> 00:16:14,234
I do not know what I am.
Otherwise I will.
176
00:16:14,476 --> 00:16:20,081
There are no satellites, no ships, no armies,
There are no ground defenses of any kind.
177
00:16:21,644 --> 00:16:22,957
It's just him.
178
00:16:23,966 --> 00:16:25,717
That's enough.
179
00:17:55,201 --> 00:17:56,474
Oh no.
180
00:18:06,314 --> 00:18:07,650
Where are you?
181
00:18:07,893 --> 00:18:10,332
please answer the question.
182
00:18:11,833 --> 00:18:14,638
space
Required modifications.
183
00:18:14,734 --> 00:18:20,006
After that, the stone served.
Beyond temptation there is no purpose.
184
00:18:20,077 --> 00:18:21,851
You killed a trillion times!
185
00:18:23,124 --> 00:18:24,812
You should thank them.
186
00:18:28,714 --> 00:18:31,770
- Where's the stone?
- no.
187
00:18:32,353 --> 00:18:35,856
- The reactor has been reduced.
- You used it two days ago.
188
00:18:35,934 --> 00:18:39,061
I use stones
Destroy the stone.
189
00:18:39,827 --> 00:18:42,547
It almost killed me.
190
00:18:42,743 --> 00:18:46,878
However, the operation is complete.
It will always be there.
191
00:18:49,422 --> 00:18:52,806
I can not avoid it.
192
00:18:54,854 --> 00:18:57,395
We have to tear this place down.
He has to lie.
193
00:18:57,419 --> 00:18:59,086
My father has many things.
194
00:18:59,521 --> 00:19:02,085
A liar is not one of them.
195
00:19:05,605 --> 00:19:08,090
Thank you, daughter.
196
00:19:09,652 --> 00:19:12,234
Maybe I cured.
You're too rough ...
197
00:19:18,395 --> 00:19:21,584
What ... what did you do?
198
00:19:23,358 --> 00:19:25,399
I went to the head.
199
00:20:36,121 --> 00:20:37,442
So, uh ...
200
00:20:39,131 --> 00:20:41,264
I went on a date the other day.
201
00:20:42,207 --> 00:20:46,211
It is the first time in five years.
Hey? Sit down, dinner ...
202
00:20:46,493 --> 00:20:49,096
I did not know what.
Talking.
203
00:20:51,020 --> 00:20:52,621
What did you talk about?
204
00:20:52,662 --> 00:20:55,898
You know the same garbage? Way
The situation has changed ...
205
00:20:56,695 --> 00:20:58,196
My job, his job ....
206
00:20:58,681 --> 00:21:01,143
How much we miss the Mets.
207
00:21:03,582 --> 00:21:05,116
Then things get quiet.
208
00:21:07,062 --> 00:21:10,376
He cried as he did.
Salads are served.
209
00:21:10,970 --> 00:21:12,330
How about you?
210
00:21:13,675 --> 00:21:16,669
I cried just before dessert.
211
00:21:20,257 --> 00:21:23,259
But I am watching him.
Again tomorrow, so ...
212
00:21:23,259 --> 00:21:24,478
Great.
213
00:21:24,510 --> 00:21:26,465
You have the hardest part.
You did a jump, you
214
00:21:26,490 --> 00:21:28,583
I did not know where you were.
It will come down.
215
00:21:29,067 --> 00:21:33,537
And that's it. It's that small.
I have to take the brave baby.
216
00:21:33,547 --> 00:21:37,135
Please try again.
Try and try to find the purpose.
217
00:21:39,207 --> 00:21:42,740
I entered the ice in '45.
After meeting the love of my life.
218
00:21:44,178 --> 00:21:46,102
I woke up 70 years later.
219
00:21:48,838 --> 00:21:50,143
I should keep going.
220
00:21:53,662 --> 00:21:54,968
Keep moving forward.
221
00:22:00,269 --> 00:22:02,223
The world is in our hands.
222
00:22:02,544 --> 00:22:04,498
It was left to us.
223
00:22:04,662 --> 00:22:07,289
And we have to.
Something with it.
224
00:22:07,938 --> 00:22:09,258
Otherwise...
225
00:22:10,530 --> 00:22:13,219
Tanos had to do it.
We killed all of us.
226
00:23:14,635 --> 00:23:16,612
What the hell?
227
00:23:28,427 --> 00:23:29,475
Expectation?
228
00:24:03,053 --> 00:24:05,391
children! Hey, kid!
229
00:24:09,537 --> 00:24:11,851
What the hell happened?
230
00:24:43,757 --> 00:24:44,836
Oh my gosh ...
231
00:24:48,190 --> 00:24:52,567
No, it's okay. please please.
no no...
232
00:24:58,617 --> 00:25:01,306
Excuse me. Sorry.
No, Cathy.
233
00:25:01,860 --> 00:25:02,861
no.
234
00:25:03,886 --> 00:25:04,886
no no.
235
00:25:06,620 --> 00:25:08,536
please please,
please please....
236
00:25:08,561 --> 00:25:09,561
No, Cathy ...
237
00:25:16,808 --> 00:25:17,809
What?
238
00:25:47,942 --> 00:25:49,232
cash?
239
00:25:50,530 --> 00:25:51,530
Dad?
240
00:26:17,964 --> 00:26:19,402
You were too big!
241
00:26:33,444 --> 00:26:37,978
Yes, we boarded that high board.
I doubt the warship.
242
00:26:38,003 --> 00:26:40,059
It was contagious.
Garbage.
243
00:26:40,084 --> 00:26:41,591
So, thanks for the hot tips.
244
00:26:41,725 --> 00:26:44,452
- You were closer.
- Yeah. And now we smell of garbage.
245
00:26:44,477 --> 00:26:46,350
You get reading.
The tremor?
246
00:26:46,375 --> 00:26:48,869
It was a light sink.
Under the African version.
247
00:26:48,988 --> 00:26:51,403
Do we have something visual? Way
Are we dealing with it?
248
00:26:51,434 --> 00:26:54,671
Nat, it's an earthquake.
Under the sea.
249
00:26:54,703 --> 00:26:57,672
We treat it by not treating it.
250
00:26:58,454 --> 00:27:00,854
Carol, do we see?
Are you here next month?
251
00:27:00,883 --> 00:27:03,934
- I can not.
- Why are you going to have a hairstyle again?
252
00:27:03,979 --> 00:27:07,597
Listen, fur-face. I
Covering many territories.
253
00:27:07,622 --> 00:27:09,498
Those things
Things that happen on Earth
254
00:27:09,523 --> 00:27:12,391
Happening everywhere in
Thousands of planets.
255
00:27:13,120 --> 00:27:15,089
That's a good point.
That's a good point.
256
00:27:15,762 --> 00:27:18,444
So you might not see.
For a long time.
257
00:27:18,666 --> 00:27:20,608
OK. Well, um ...
258
00:27:21,248 --> 00:27:25,555
This channel is always active.
So, anything goes sideways ...
259
00:27:25,626 --> 00:27:28,049
Everyone is having a hard time.
Where they should not ...
260
00:27:28,315 --> 00:27:31,199
- It comes through me.
- OK.
261
00:27:31,215 --> 00:27:32,216
OK.
262
00:27:33,338 --> 00:27:34,639
good luck.
263
00:27:42,984 --> 00:27:45,329
- where are you?
- Mexico.
264
00:27:45,382 --> 00:27:48,339
The federal government
A room full of corpses.
265
00:27:48,582 --> 00:27:52,169
Looks like a cartel guy. nail
There was even a chance to take out the gun.
266
00:27:52,240 --> 00:27:55,609
It's probably a rival gang ...
- it's not like that.
267
00:27:55,634 --> 00:27:58,016
Definitely Barton.
268
00:27:58,159 --> 00:28:02,529
What he did here is what he did.
The past few years
269
00:28:04,122 --> 00:28:06,185
I mean, scene
He left ...
270
00:28:06,756 --> 00:28:10,063
I have to tell you.
I do not want to find him either.
271
00:28:15,899 --> 00:28:18,235
Where can I find it?
Is he going to the next?
272
00:28:22,200 --> 00:28:23,201
Nat ...
273
00:28:24,762 --> 00:28:25,967
Please.
274
00:28:28,600 --> 00:28:29,601
OK.
275
00:28:38,420 --> 00:28:42,492
You can have dinner.
But you already look pretty miserable.
276
00:28:46,262 --> 00:28:47,652
Do you want to wash?
277
00:28:47,677 --> 00:28:49,599
And to see a friend.
278
00:28:50,484 --> 00:28:52,422
Obviously friends are okay.
279
00:28:55,757 --> 00:28:58,382
You know I saw a whale pod.
When I come to the bridge.
280
00:28:58,407 --> 00:29:01,526
Hudson?
- There are few ships and clean water.
281
00:29:01,534 --> 00:29:05,591
You know, if you want to say
I saw the bright side.
282
00:29:06,136 --> 00:29:07,137
Well ...
283
00:29:08,247 --> 00:29:12,007
I'll beat you in the head.
Peanut butter sandwich.
284
00:29:13,907 --> 00:29:16,744
Sorry. The power of habit.
285
00:29:30,607 --> 00:29:34,819
I know that everybody keeps on talking.
They have to keep going.
286
00:29:36,969 --> 00:29:38,102
Some say so.
287
00:29:41,675 --> 00:29:42,847
But we are not.
288
00:29:43,713 --> 00:29:48,036
- If I keep moving forward, who does this?
- Maybe you do not need to end it.
289
00:29:52,626 --> 00:29:54,643
I did not have anything.
290
00:29:55,792 --> 00:29:57,872
And I got this.
291
00:30:00,170 --> 00:30:01,460
This job.
292
00:30:04,323 --> 00:30:05,619
This family.
293
00:30:09,804 --> 00:30:13,485
And I ...
It is better because of it.
294
00:30:19,999 --> 00:30:21,311
And though ...
295
00:30:22,377 --> 00:30:23,846
They are gone.
296
00:30:27,498 --> 00:30:29,780
Now, I'm still
I try to get better.
297
00:30:33,098 --> 00:30:35,146
I think both of us.
I need to live my life.
298
00:30:37,993 --> 00:30:39,234
you first.
299
00:30:44,426 --> 00:30:45,848
Oh, goodbye. Hi!
300
00:30:45,872 --> 00:30:48,816
Who is at home?
It's Scott Lang.
301
00:30:48,841 --> 00:30:53,492
Did you meet at the airport a few years ago?
In Germany?
302
00:30:53,524 --> 00:30:56,385
I'm really big
I wrote a mask.
303
00:30:56,410 --> 00:30:58,331
- I will not recognize me.
- Is this message old?
304
00:30:58,356 --> 00:31:01,288
ant? Ant - man, me
You know that.
305
00:31:01,374 --> 00:31:02,398
It's the front door.
306
00:31:02,429 --> 00:31:04,230
I have to talk to you guys.
307
00:31:10,098 --> 00:31:11,099
Scott.
308
00:31:12,443 --> 00:31:14,451
- Are you okay?
- Yeah.
309
00:31:16,116 --> 00:31:18,673
Do you have one of you?
Did you study quantum physics?
310
00:31:19,002 --> 00:31:21,119
Only in mid-conversation.
311
00:31:21,307 --> 00:31:22,308
Feel so good. so...
312
00:31:23,412 --> 00:31:28,070
Five years ago, just before ...
Thanos,
313
00:31:28,173 --> 00:31:30,409
I was in place.
Quantum region.
314
00:31:30,581 --> 00:31:33,450
The quantum field is like that.
The microscopic universe.
315
00:31:33,475 --> 00:31:37,016
To get there, you have to.
It's incredibly small. Hope, she's my ...
316
00:31:38,853 --> 00:31:40,370
She was ... mine.
317
00:31:42,411 --> 00:31:46,115
She had to pull me out.
Then there was Tanos.
318
00:31:46,140 --> 00:31:49,813
- I'm there.
- Sorry. It would have taken five years.
319
00:31:49,839 --> 00:31:52,511
Yeah, but that's it.
It was not.
320
00:31:52,519 --> 00:31:54,254
To me it was 5 times.
321
00:31:54,279 --> 00:31:56,844
See the rules of the quantum domain.
They are not as if they are here.
322
00:31:56,890 --> 00:32:01,322
Everything is unpredictable. Is that it?
Who's a sandwich? I'm hungry.
323
00:32:01,635 --> 00:32:02,636
Scott.
324
00:32:02,722 --> 00:32:04,613
What are you talking about?
325
00:32:04,705 --> 00:32:05,706
so...
326
00:32:06,824 --> 00:32:08,606
All I'm saying is ...
327
00:32:09,324 --> 00:32:11,676
Time works differently.
In the quantum region.
328
00:32:11,764 --> 00:32:13,944
The only problem is now.
There is no way to navigate it.
329
00:32:13,985 --> 00:32:15,329
But what if we do?
330
00:32:15,377 --> 00:32:19,104
I can not stop thinking about it. What
If we can somehow control chaos,
331
00:32:19,129 --> 00:32:22,613
Can we navigate? if
There was a way we could get in.
332
00:32:22,638 --> 00:32:25,085
Specific quantum regions
It refers to that time.
333
00:32:25,110 --> 00:32:28,212
Terminate the quantum region.
Another point? like...
334
00:32:29,492 --> 00:32:31,094
Like Tanos.
335
00:32:31,297 --> 00:32:33,585
Wait, are you talking?
About Time Machine?
336
00:32:33,610 --> 00:32:36,732
No, of course not.
No, it's not a time machine.
337
00:32:36,881 --> 00:32:38,937
It looks like ...
338
00:32:40,170 --> 00:32:43,679
Yes, Time Machine. I know it is crazy.
Crazy.
339
00:32:44,243 --> 00:32:47,612
But I can not stop thinking about it.
Things to be done ...
340
00:32:47,987 --> 00:32:50,828
Unnamed: Some wa ... Unnamed: It's crazy.
341
00:32:50,853 --> 00:32:54,801
I get an email from a raccoon. so,
No more crazy sounds.
342
00:32:55,606 --> 00:32:57,686
So who do we talk about this?
343
00:33:15,750 --> 00:33:16,750
Chow-time!
344
00:33:19,214 --> 00:33:20,215
Morgoona.
345
00:33:24,710 --> 00:33:26,922
Morgan H. Stark
Do you want to have lunch?
346
00:33:27,102 --> 00:33:30,002
- Set lunch or break.
- OK.
347
00:33:31,011 --> 00:33:32,362
You should not.
You're wearing that, okay?
348
00:33:32,387 --> 00:33:35,270
It is part of a special anniversary.
Gifts I'm making for my mom.
349
00:33:38,663 --> 00:33:40,867
done. Are you?
Thinking about lunch?
350
00:33:41,383 --> 00:33:43,540
Want a small cricket?
351
00:33:43,603 --> 00:33:45,447
- no.
- That's what you want.
352
00:33:45,472 --> 00:33:48,888
- How did you find it?
garage.
353
00:33:48,924 --> 00:33:49,697
Really?
354
00:33:49,722 --> 00:33:52,082
- You were looking for it?
- no.
355
00:33:52,605 --> 00:33:54,278
I found it.
356
00:33:54,567 --> 00:33:57,795
Do you like to go to the garage?
It's the same with your father.
357
00:33:58,828 --> 00:34:01,778
Actually it's okay. Mom never
I wear everything I wear.
358
00:34:23,237 --> 00:34:25,571
Now we are
Sounds like ...
359
00:34:25,644 --> 00:34:27,598
Tony, you finished everything you saw,
Something really impossible ...
360
00:34:27,622 --> 00:34:30,012
Quantum fluctuation hedge
With Planck scale,
361
00:34:30,037 --> 00:34:33,047
Then trigger Deutsch.
suggestion. Can we agree on that?
362
00:34:33,204 --> 00:34:34,204
thank you.
363
00:34:34,243 --> 00:34:36,901
In Layman's terms,
You will not come home.
364
00:34:36,926 --> 00:34:37,927
- I did.
- no.
365
00:34:37,965 --> 00:34:39,962
You survived by chance. that is ---
366
00:34:40,009 --> 00:34:42,519
1 billion units
Universe coincidence.
367
00:34:42,587 --> 00:34:44,355
And right now you ...
368
00:34:44,510 --> 00:34:45,979
What do you call it?
369
00:34:47,698 --> 00:34:50,410
- Is it a robbery?
- Yeah. Time heist.
370
00:34:50,684 --> 00:34:52,853
Of course. Why did not we do it?
Think before?
371
00:34:52,878 --> 00:34:55,370
Oh! Is it funny?
Because it's pipedream?
372
00:34:55,395 --> 00:34:58,843
Stone is in the past. Us
You can get back and get them.
373
00:34:58,868 --> 00:35:01,375
We can knit our own fingers.
We can send everyone back.
374
00:35:01,400 --> 00:35:03,543
Or make it worse.
He's already there, is not he?
375
00:35:03,583 --> 00:35:04,809
I do not think we will.
376
00:35:04,934 --> 00:35:08,248
I have to tell you this. Sometimes I
Do not miss optimistic optimism.
377
00:35:08,528 --> 00:35:11,545
But high hopes
Logical,
378
00:35:11,570 --> 00:35:15,869
Type, safe way for me
Run the intensity of that time.
379
00:35:16,362 --> 00:35:18,991
I believe in the most likely outcome.
It will be our collective end.
380
00:35:19,016 --> 00:35:22,025
If we do not follow strictly
Rules of time travel.
381
00:35:22,252 --> 00:35:26,200
It does not mean talking to our past self.
Do not bet on sports games.
382
00:35:26,232 --> 00:35:28,764
I will stop you.
Right there, Scott.
383
00:35:29,320 --> 00:35:31,390
Are you serious?
Your plan for me
384
00:35:31,415 --> 00:35:34,517
Based on the universe.
Back to the Future?
385
00:35:36,462 --> 00:35:38,541
- no.
- good. I was worried about you.
386
00:35:38,563 --> 00:35:41,838
I think that's ridiculous. that
Quantum physics is not the way it works.
387
00:35:42,091 --> 00:35:43,092
Tony ...
388
00:35:45,093 --> 00:35:46,985
We must stand.
389
00:35:47,384 --> 00:35:50,136
We stood. and
It's still here.
390
00:35:51,574 --> 00:35:55,342
I know you stand in line.
You have a wife and a daughter.
391
00:35:56,179 --> 00:36:00,432
But I lost someone very important to me.
Many people did.
392
00:36:00,525 --> 00:36:04,909
And now, now, we
Back to her. Bring everything back.
393
00:36:04,934 --> 00:36:06,536
And I'm telling you.
You even ...
394
00:36:06,561 --> 00:36:08,569
That's right, Scott.
I will not. Leave it alone.
395
00:36:10,187 --> 00:36:11,797
I have a kid.
396
00:36:13,643 --> 00:36:15,894
Mom told me.
Come and save me.
397
00:36:15,919 --> 00:36:18,567
Well done. I am saved.
398
00:36:19,160 --> 00:36:21,311
I want you to come here.
Please take care of me.
399
00:36:21,327 --> 00:36:24,242
Anything else. Honestly I
I missed you guys, that's ...
400
00:36:24,321 --> 00:36:27,432
Oh, and there are six tables.
Tony, I get it.
401
00:36:27,549 --> 00:36:29,940
And I am happy for you.
I really am.
402
00:36:30,559 --> 00:36:32,520
But this is your second chance.
403
00:36:32,818 --> 00:36:35,257
I got a second chance.
Right here, hat.
404
00:36:35,356 --> 00:36:37,474
I can not roll dice.
405
00:36:38,964 --> 00:36:41,669
If you do not talk to the store,
I can stay for lunch.
406
00:36:44,422 --> 00:36:46,995
- I was scared.
- It's not his fault.
407
00:36:47,213 --> 00:36:49,440
Yeah, but I mean,
What are we going to do?
408
00:36:49,574 --> 00:36:51,707
We need him. What,
Will you stop?
409
00:36:51,732 --> 00:36:53,639
No, I want to do it properly.
410
00:36:56,912 --> 00:36:59,094
We are
Really big brain.
411
00:36:59,445 --> 00:37:01,172
Bigger than his?
412
00:37:01,523 --> 00:37:04,353
hurry. I think I'm the only one.
Eat one. Please try some of them.
413
00:37:04,378 --> 00:37:05,612
Have some eggs.
414
00:37:05,878 --> 00:37:07,160
I'm so confused.
415
00:37:07,188 --> 00:37:09,838
- It's a chaotic time.
- Right. no no...
416
00:37:09,862 --> 00:37:12,746
- It was not what I intended. I...
- No, okay.
417
00:37:12,771 --> 00:37:16,179
I'm kidding! Know. Crazy.
418
00:37:16,304 --> 00:37:20,577
- I wore a shirt.
- Yes! Way? Why?
419
00:37:20,717 --> 00:37:23,267
Five years ago we
Beat our asses.
420
00:37:23,736 --> 00:37:26,645
It was worse than me.
Because I lost twice.
421
00:37:26,888 --> 00:37:30,990
First, the Hulk was lost. Then the banner disappeared.
Then, we all got lost.
422
00:37:31,015 --> 00:37:33,861
- Nobody blamed you, Bruce.
- I did.
423
00:37:35,428 --> 00:37:37,297
For many years I
As he treats the Hulk
424
00:37:37,322 --> 00:37:39,760
What kinds of diseases,
Remove something.
425
00:37:40,535 --> 00:37:43,418
But then I
With his cure.
426
00:37:43,486 --> 00:37:48,543
18 months in the gamma lab. I put in.
Brain and tendons.
427
00:37:48,684 --> 00:37:52,459
And now see me.
The best of both worlds.
428
00:37:52,666 --> 00:37:54,745
Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes?
429
00:37:54,770 --> 00:37:58,381
- Can you give me a picture?
- 100%, little one.
430
00:37:58,429 --> 00:38:01,227
Come on up. Are you okay?
431
00:38:01,252 --> 00:38:02,253
Five.
432
00:38:02,934 --> 00:38:05,561
- Say "green."
- green.
433
00:38:05,586 --> 00:38:07,241
Greeeen.
434
00:38:07,266 --> 00:38:09,971
- Did you see that?
- Good.
435
00:38:10,299 --> 00:38:13,309
You want to take me with you?
I am an ant.
436
00:38:16,084 --> 00:38:17,739
They are Hulk fans.
They do not know ants.
437
00:38:17,764 --> 00:38:19,952
- Nobody does.
- Wait, no, he's ...
438
00:38:19,977 --> 00:38:22,501
you are
That, right picture?
439
00:38:22,526 --> 00:38:24,644
He even says he does not.
Okay.
440
00:38:24,669 --> 00:38:27,630
I do not want that either. I do not.
I want pictures with them.
441
00:38:27,632 --> 00:38:29,539
- I'm not feeling well.
- Sorry.
442
00:38:29,570 --> 00:38:31,916
- They said they would.
- I do not want anymore.
443
00:38:31,941 --> 00:38:34,449
- I'm not feeling well.
Take the damn phone.
444
00:38:35,566 --> 00:38:36,500
Thank you, Hulk.
445
00:38:36,525 --> 00:38:38,803
No, great, kids.
thank you.
446
00:38:39,117 --> 00:38:41,274
- Hulk!
- Bruce.
447
00:38:42,050 --> 00:38:43,502
- Dab.
- Bruce.
448
00:38:43,527 --> 00:38:46,231
Listen to your mom.
She knows better.
449
00:38:46,256 --> 00:38:49,225
- What we said ...
- Right.
450
00:38:51,138 --> 00:38:53,842
Does the whole-time trip end?
451
00:38:55,256 --> 00:38:58,439
Guys.
My specialty.
452
00:38:59,518 --> 00:39:01,401
Well, you pulled this out.
453
00:39:01,754 --> 00:39:05,209
I remember the time.
It seemed pretty impossible.
454
00:39:38,736 --> 00:39:41,441
Look at mode inspiration,
Let me see what I check out.
455
00:39:41,727 --> 00:39:45,597
Well, I recommend one last recommendation before.
We pack it for the night.
456
00:39:45,621 --> 00:39:50,225
this time
mobius strip, upside down. Please?
457
00:39:50,250 --> 00:39:51,883
in progress ...
458
00:39:55,049 --> 00:39:59,385
Please give that unique value. The particles
Factorization and spectral decomposition.
459
00:39:59,410 --> 00:40:02,108
- Wait.
- just a second.
460
00:40:02,529 --> 00:40:05,757
And do not worry if you do not get out.
I just ...
461
00:40:06,921 --> 00:40:09,032
Rendered model.
462
00:40:20,284 --> 00:40:21,285
shit!
463
00:40:21,635 --> 00:40:22,636
shit!
464
00:40:26,854 --> 00:40:28,761
What are you doing?
Back up, Little Miss?
465
00:40:28,816 --> 00:40:30,621
- Damn it.
- no. We do not say that.
466
00:40:30,661 --> 00:40:33,889
Only my mother says that. Woman
I created it. She belongs to her.
467
00:40:33,897 --> 00:40:34,939
Why you?
468
00:40:34,964 --> 00:40:37,591
I have important shit.
Here. What do you think?
469
00:40:37,616 --> 00:40:40,755
No, there's something in my mind.
Something 's on my mind.
470
00:40:40,780 --> 00:40:44,767
- Was it juice pops?
- Of course.
471
00:40:46,506 --> 00:40:48,647
It's robbery.
472
00:40:49,664 --> 00:40:53,517
Big hearts are alike. juice
Dad, exactly ...
473
00:40:55,042 --> 00:40:56,394
My heart.
474
00:40:57,216 --> 00:41:00,389
Did you do it? Yeah? Now you.
475
00:41:05,744 --> 00:41:08,832
- That face, there.
- Tell me.
476
00:41:09,099 --> 00:41:10,701
story.
477
00:41:10,975 --> 00:41:13,508
Once upon a time a little
The girl went to bed. End.
478
00:41:13,547 --> 00:41:14,878
That's not all.
479
00:41:14,903 --> 00:41:17,154
Hey, it's yours.
Favorite stories.
480
00:41:17,238 --> 00:41:18,707
I love you.
481
00:41:20,428 --> 00:41:22,952
I love you, 3,000.
482
00:41:23,860 --> 00:41:24,860
Wow.
483
00:41:32,001 --> 00:41:35,026
3,000. It's crazy.
484
00:41:35,864 --> 00:41:38,398
Go to bed. Or I'll do it.
Sell ​​all the toys.
485
00:41:38,732 --> 00:41:39,928
night night.
486
00:41:40,702 --> 00:41:44,376
Not competition,
But she loves me.
487
00:41:45,174 --> 00:41:49,074
You were somewhere.
Range from low 6 to 900.
488
00:41:54,715 --> 00:41:58,757
- What did you read?
- Books on composting.
489
00:41:58,782 --> 00:42:01,000
What is new about composting?
490
00:42:02,267 --> 00:42:03,901
- just ....
- I know it ...
491
00:42:04,910 --> 00:42:06,379
By the way.
492
00:42:07,590 --> 00:42:10,161
As you know, as we say
About the same thing ...
493
00:42:10,608 --> 00:42:11,991
Time travel.
494
00:42:13,124 --> 00:42:14,125
What?
495
00:42:17,589 --> 00:42:18,590
Wow.
496
00:42:20,889 --> 00:42:21,889
that ...
497
00:42:22,663 --> 00:42:26,392
Amazing, and .... scary.
498
00:42:26,455 --> 00:42:27,635
Yes.
499
00:42:35,345 --> 00:42:39,544
- I was really lucky.
- Yeah. Know.
500
00:42:39,614 --> 00:42:42,741
- Many people did not.
- No, I can not help everyone.
501
00:42:44,027 --> 00:42:46,982
- It looks like you can do it.
- stop.
502
00:42:48,530 --> 00:42:51,727
I can put pins on it.
Stop right now.
503
00:42:52,086 --> 00:42:53,353
Tony ...
504
00:42:53,839 --> 00:42:58,974
It was one that tried to stop you.
Some of my life's failings
505
00:43:02,847 --> 00:43:08,467
Sometimes I think I should leave it locked.
Put it in the box and drop it on the bottom of the lake.
506
00:43:09,218 --> 00:43:11,062
... go to bed.
507
00:43:16,795 --> 00:43:19,305
But can you rest?
508
00:43:23,807 --> 00:43:26,894
Okay, here we go. Time
No number of travel tests.
509
00:43:27,114 --> 00:43:31,812
Scott, fire ...
Van stuff.
510
00:43:33,721 --> 00:43:37,217
The breaker is set. Emergency
The generator is in standby mode.
511
00:43:37,248 --> 00:43:42,095
good. If you blow the grid
I want to lose Tiny in the 1950s.
512
00:43:42,189 --> 00:43:44,510
- Excuse me?
- I'm kidding.
513
00:43:44,776 --> 00:43:46,596
You can not say such things.
514
00:43:46,621 --> 00:43:49,724
It was just ... a bad joke.
515
00:43:51,077 --> 00:43:53,351
- Are you kidding me?
- I do not know.
516
00:43:53,428 --> 00:43:57,571
We are talking about time travel here.
It is not all a joke or a joke.
517
00:43:57,930 --> 00:44:00,744
We're fine! Get your helmet.
518
00:44:01,456 --> 00:44:04,184
Scott, I will send you.
You will come back in a week, but you will walk.
519
00:44:04,209 --> 00:44:07,210
For about an hour
Again in 10 seconds.
520
00:44:07,390 --> 00:44:09,837
- Does it make sense?
- It's not completely confused.
521
00:44:09,862 --> 00:44:12,465
Good luck, Scott. You have this.
522
00:44:13,441 --> 00:44:17,220
You're right. I will,
Captain America.
523
00:44:18,877 --> 00:44:24,724
In three years.
3 .. 2 .. 1 ..
524
00:44:28,482 --> 00:44:31,765
Guys? I do not think this is right.
525
00:44:31,905 --> 00:44:33,774
- What's up? wait.
- Who is it?
526
00:44:33,799 --> 00:44:35,808
- Is that Scott?
- Yeah, it's Scott!
527
00:44:38,884 --> 00:44:40,596
Oh! My back!
528
00:44:43,164 --> 00:44:45,607
- Can you bring him in?
- I'm doing it now!
529
00:44:52,549 --> 00:44:53,549
Baby.
530
00:44:53,575 --> 00:44:55,161
- It's Scott.
- Like a baby!
531
00:44:55,831 --> 00:44:56,888
Bring Scott back.
532
00:44:56,913 --> 00:44:59,209
When I kill you.
Kill power, power.
533
00:45:00,421 --> 00:45:02,492
And ... kill it!
534
00:45:05,944 --> 00:45:08,335
Someone drank my pants.
535
00:45:09,594 --> 00:45:12,603
I do not know if it was.
"Baby" or "old" me.
536
00:45:15,967 --> 00:45:17,977
Or just "me" me.
537
00:45:18,032 --> 00:45:19,861
Time travel!
538
00:45:23,387 --> 00:45:24,388
What?
539
00:45:25,732 --> 00:45:28,530
I see this as an absolute victory.
540
00:46:13,760 --> 00:46:14,964
Why a long face?
541
00:46:15,027 --> 00:46:16,957
Let's see. That
I became a baby.
542
00:46:17,984 --> 00:46:20,172
Among other things, yes.
What are you doing here?
543
00:46:20,235 --> 00:46:22,197
It is an EPR paradox.
544
00:46:22,393 --> 00:46:26,044
Instead of pushing Lang through time,
You may have pushed time through Lang.
545
00:46:26,069 --> 00:46:29,022
It is tricky. dangerous. Someone
coulda noticed you against it.
546
00:46:29,032 --> 00:46:31,455
- I did.
- Oh, did you?
547
00:46:32,178 --> 00:46:36,759
Thank you, here it is.
Anyway, I fixed it.
548
00:46:36,784 --> 00:46:39,206
Fully functional
Spatio - temporal GPS.
549
00:46:41,228 --> 00:46:43,296
I just want peace.
550
00:46:43,839 --> 00:46:47,130
Turned out, resentful.
It is corrosive and I hate it.
551
00:46:47,645 --> 00:46:48,966
I also.
552
00:46:50,231 --> 00:46:52,066
We are
These stones, but I
553
00:46:52,091 --> 00:46:53,843
Tell you.
The priority is to re-import.
554
00:46:53,873 --> 00:46:56,263
What we lost? I hope, yes.
555
00:46:56,288 --> 00:46:59,157
What did I find? I
You are responsible for all costs.
556
00:47:00,385 --> 00:47:04,231
And I might not die.
You'd better try.
557
00:47:06,623 --> 00:47:08,523
It's a deal.
558
00:47:31,586 --> 00:47:35,635
- Tony, I do not know.
- Why? He made it for you.
559
00:47:36,284 --> 00:47:40,693
And frankly, I have to get it out.
Morgan takes a garage before he goes on a sled.
560
00:47:45,428 --> 00:47:46,804
Thanks, Tony.
561
00:47:47,547 --> 00:47:51,697
Could you keep it a little quiet?
I did not bring a team for the whole team.
562
00:47:52,821 --> 00:47:58,301
- The whole team, huh?
- We're doing it right now.
563
00:48:16,411 --> 00:48:21,923
- Hey, Humey! Where's the big green?
- Kitchen. I think.
564
00:48:23,221 --> 00:48:27,489
- That's awesome.
Rodents, please be careful with reentry.
565
00:48:27,505 --> 00:48:30,108
I have an idiot.
Landing area.
566
00:48:30,629 --> 00:48:31,630
Oh!
567
00:48:32,529 --> 00:48:35,014
What's a normal size guy?
568
00:49:25,390 --> 00:49:29,830
One step from the golden palace
Avalanche senior or other.
569
00:49:29,855 --> 00:49:32,348
Hey, I'm a little pity, buddy.
First, they lost Asgard.
570
00:49:32,373 --> 00:49:35,265
Half of the next person. They probably
They are happy to have a home.
571
00:49:35,291 --> 00:49:37,409
You should not have come!
572
00:49:38,902 --> 00:49:39,903
Valkyrie!
573
00:49:40,445 --> 00:49:42,782
Nice to meet you, Angry Girl.
574
00:49:43,079 --> 00:49:46,213
I think I liked you more.
One of the other ways.
575
00:49:46,658 --> 00:49:48,839
It's a rocket.
- How are you?
576
00:49:50,903 --> 00:49:53,029
- I will not see you.
- Is not it bad?
577
00:49:53,430 --> 00:49:55,720
We only see him once a month.
When he comes in ...
578
00:49:56,971 --> 00:49:58,362
...goods.
579
00:49:58,916 --> 00:50:00,918
- bad.
- Yeah.
580
00:50:13,623 --> 00:50:14,749
what ...
581
00:50:17,300 --> 00:50:20,364
Woo! Something died here.
582
00:50:21,005 --> 00:50:23,225
Hello? Thor?
583
00:50:23,694 --> 00:50:25,827
Are you here about the cable?
584
00:50:26,070 --> 00:50:31,660
Cinemax fled out two weeks ago.
And sports are all kinds of fuzzy ...
585
00:50:41,380 --> 00:50:44,162
Boys! Oh my gosh!
586
00:50:45,703 --> 00:50:48,001
Oh my gosh! How have you been?
587
00:50:48,204 --> 00:50:50,206
Come here, you guys are a bitch!
588
00:50:50,690 --> 00:50:52,230
No, great! I'm fine.
589
00:50:52,605 --> 00:50:54,364
You do not have to!
590
00:50:54,408 --> 00:50:57,222
Hulk, I know my friends.
Mik, Korg?
591
00:50:57,254 --> 00:50:59,619
- Hi guys!
- Guys. long time no see.
592
00:50:59,644 --> 00:51:02,515
The beer is in the bucket. feeling
You can freely log on to Wi-Fi.
593
00:51:02,540 --> 00:51:04,250
There is no password.
594
00:51:05,194 --> 00:51:09,258
Tor, I'm back. She's on TV.
Someone called me back.
595
00:51:10,095 --> 00:51:13,324
- Noobmaster.
- Yes, the knob master 69.
596
00:51:15,959 --> 00:51:18,961
Noobmaster. Hey, it's Tor again.
You know, the god of thunder?
597
00:51:18,992 --> 00:51:22,033
Listen, buddy. If you do not log off
This game will fly immediately.
598
00:51:22,058 --> 00:51:24,879
Come down to your house at home.
Your basement
599
00:51:24,904 --> 00:51:27,341
Tear off your arm.
Push it to your ass!
600
00:51:27,758 --> 00:51:30,854
Oh right. Yes, weep.
Your father, the little weasel!
601
00:51:31,158 --> 00:51:32,308
Thanks, Tor.
602
00:51:32,333 --> 00:51:33,920
He'll let me know.
I bother you again. know?
603
00:51:33,945 --> 00:51:35,442
thank you. I will.
604
00:51:35,996 --> 00:51:37,669
So you want to have a cup of yours?
What are you drinking?
605
00:51:37,694 --> 00:51:40,164
We have beer, tequila,
All sorts of things.
606
00:51:43,205 --> 00:51:45,762
Buddy, are you okay?
607
00:51:45,809 --> 00:51:48,622
Yes, it's okay! Why,
Do you look okay?
608
00:51:48,748 --> 00:51:50,796
It looks like ice cream.
609
00:51:52,220 --> 00:51:54,667
So, what's going on?
610
00:51:54,699 --> 00:51:59,146
We need your help. There may be.
An opportunity for us to fix everything.
611
00:51:59,202 --> 00:52:02,953
What, like a cable? That's the cause.
I have been driving a banana for a few weeks.
612
00:52:03,000 --> 00:52:04,392
Like Tanos.
613
00:52:23,115 --> 00:52:26,173
Do not tell the name.
614
00:52:26,718 --> 00:52:29,783
Well, yes. We actually
Say that name here.
615
00:52:34,603 --> 00:52:36,628
Please take your hand off.
616
00:52:39,575 --> 00:52:40,576
I know.
617
00:52:42,091 --> 00:52:44,936
He might scare you.
618
00:52:45,195 --> 00:52:49,479
Why would I do that? why why why
Will I be afraid of him?
619
00:52:50,066 --> 00:52:52,396
I am a murderer.
Do you remember him?
620
00:52:53,138 --> 00:52:55,577
Here's another
Did you kill him?
621
00:52:58,520 --> 00:53:01,615
no. I did not think so.
622
00:53:02,226 --> 00:53:06,353
Korg, why do you tell everyone?
Thanos' big head cut.
623
00:53:06,378 --> 00:53:08,144
Um ... Storm Breaker?
624
00:53:08,169 --> 00:53:10,692
Now, who wields it?
Storm breaker?
625
00:53:13,866 --> 00:53:17,441
Okay. You're in a rough place, okay?
I was there.
626
00:53:17,449 --> 00:53:19,692
I want to know who you are.
Did you help me?
627
00:53:19,716 --> 00:53:22,670
I do not know. Is that ... Natasha?
628
00:53:22,694 --> 00:53:23,859
It was you.
629
00:53:24,774 --> 00:53:26,423
You helped me.
630
00:53:28,080 --> 00:53:32,747
Why do not you ask me,
The following Asgadians,
631
00:53:32,771 --> 00:53:35,304
How worth my help was.
632
00:53:40,187 --> 00:53:42,153
Anyway.
633
00:53:42,402 --> 00:53:44,186
I think we can return them.
634
00:53:44,678 --> 00:53:47,906
stop. Just stop ...
635
00:53:48,832 --> 00:53:53,858
I know what I think I put you in here.
My own self-pity and waiting for salvation
636
00:53:53,883 --> 00:53:56,699
Saved. But it's okay, okay?
We're fine. right?
637
00:53:56,724 --> 00:53:57,973
No, it's good here, buddy!
638
00:53:57,998 --> 00:53:59,857
So, whatever it is
You are offering, we are
639
00:53:59,882 --> 00:54:02,234
It does not matter,
I could not care less.
640
00:54:02,266 --> 00:54:03,390
Hi.
641
00:54:06,775 --> 00:54:08,050
We need us, buddy.
642
00:54:17,838 --> 00:54:19,824
There is a beer on the ship.
643
00:54:24,055 --> 00:54:25,189
What kind?
644
00:54:37,872 --> 00:54:40,224
That's him! He is after Akihiko!
645
00:55:11,097 --> 00:55:12,879
We did nothing to you!
646
00:55:25,315 --> 00:55:27,764
You hurt people.
647
00:55:33,912 --> 00:55:35,092
You're crazy!
648
00:56:02,334 --> 00:56:06,093
Waiting! Help!
649
00:56:11,777 --> 00:56:13,247
What I want is ...
650
00:56:13,969 --> 00:56:15,414
You can not give it to me.
651
00:56:38,941 --> 00:56:40,621
You should not be here.
652
00:56:42,623 --> 00:56:44,179
You too.
653
00:56:50,231 --> 00:56:51,880
I have something to do.
654
00:56:53,482 --> 00:56:55,561
Is that you?
Are you calling this?
655
00:56:56,172 --> 00:56:59,376
Killing all these people
I'll bring my family back.
656
00:57:04,494 --> 00:57:06,088
We found something.
657
00:57:07,316 --> 00:57:09,419
Maybe ...
658
00:57:12,829 --> 00:57:13,915
Do not.
659
00:57:15,080 --> 00:57:16,448
What?
660
00:57:19,153 --> 00:57:20,951
Do not give me hope.
661
00:57:24,270 --> 00:57:26,936
Sorry.
I'll give it to you soon.
662
00:57:48,392 --> 00:57:52,019
Drift to the left. on
There, Lebowski.
663
00:57:55,147 --> 00:57:57,338
- Ratchet, how are you?
- It's a rocket.
664
00:57:57,363 --> 00:58:00,458
Calm down. You just
Genius of the earth, friend.
665
00:58:00,513 --> 00:58:01,513
Yes.
666
00:58:05,017 --> 00:58:07,533
Time travel suit? It's not bad.
667
00:58:07,962 --> 00:58:09,604
Hey, hey. Easy and easy!
668
00:58:09,635 --> 00:58:12,394
- I'm being careful.
- No, you're tired.
669
00:58:12,403 --> 00:58:14,979
- Be careful.
- These are particle particles. know?
670
00:58:15,004 --> 00:58:17,757
Since Hank Pym took it,
In existence, this is it.
671
00:58:17,782 --> 00:58:19,837
This is what we have. We are
Do not make it anymore.
672
00:58:19,862 --> 00:58:21,608
- Scott, take it easy.
- Sorry.
673
00:58:21,647 --> 00:58:24,013
We are
One round trip.
674
00:58:24,038 --> 00:58:27,994
That's all. do-over.
There are also two tests.
675
00:58:32,550 --> 00:58:33,832
One test is run.
676
00:58:34,629 --> 00:58:36,428
OK. I'm not.
This preparation.
677
00:58:36,453 --> 00:58:37,537
I am a game.
678
00:58:40,094 --> 00:58:41,181
I'll do it.
679
00:58:42,220 --> 00:58:44,503
Clint, now you'll feel it.
A little disorganized
680
00:58:44,528 --> 00:58:46,262
From chronoshift.
Do not worry about it.
681
00:58:46,270 --> 00:58:47,597
Please wait.
Ask you.
682
00:58:47,622 --> 00:58:50,444
If we can do this, you know, go.
Back in time, why do not we just
683
00:58:50,469 --> 00:58:53,657
Find the baby Tanos, you know?
and...
684
00:58:56,965 --> 00:58:59,208
- First of all, it's terrible.
- Tanos.
685
00:58:59,233 --> 00:59:03,775
And secondly, time does not work that way.
Changing the past does not change the future.
686
00:59:03,800 --> 00:59:06,669
Hey, when we get back, we
Before Tanos gets them ...
687
00:59:06,694 --> 00:59:09,594
There is no stone in Tanos.
Problem solved.
688
00:59:09,619 --> 00:59:11,477
- Bingo.
- It's not how it works.
689
00:59:11,502 --> 00:59:13,916
- That's what I heard.
- What? By whom? Who told you?
690
00:59:13,949 --> 00:59:16,763
Star Trek, Terminator,
TimeCop, time after time,
691
00:59:16,788 --> 00:59:18,113
- Quantum Leap.
- Wrinkles of time,
692
00:59:18,138 --> 00:59:20,638
- Somewhere in time,
- Hot tub time machine.
693
00:59:20,663 --> 00:59:24,923
Bill and Ted's excellent adventure. originally,
Movies that deal with time travel.
694
00:59:24,948 --> 00:59:26,793
Die hard? No, it is not ...
695
00:59:26,817 --> 00:59:27,857
This is known.
696
00:59:27,882 --> 00:59:30,226
I do not know why everyone believes.
That's not true.
697
00:59:30,280 --> 00:59:34,571
Think about it.
In the past, the past becomes your future.
698
00:59:34,721 --> 00:59:37,944
And your present
It becomes the past.
699
00:59:38,030 --> 00:59:40,852
Which can not be changed now?
With your new future ...
700
00:59:40,896 --> 00:59:41,977
Accurately.
701
00:59:42,297 --> 00:59:44,954
So back to the future
Nonsense?
702
00:59:49,780 --> 00:59:55,877
Okay, Clint. We will go to 3 o'clock.
2 ... 1 ...
703
01:01:08,343 --> 01:01:09,492
cooper?
704
01:01:09,696 --> 01:01:12,534
- Where's my headphone?
- Lila?
705
01:01:17,841 --> 01:01:19,452
Relax! no!
706
01:01:24,691 --> 01:01:25,692
Dad?
707
01:01:29,600 --> 01:01:30,679
Dad?
708
01:01:41,190 --> 01:01:43,715
Hey. Look at me. OK?
709
01:01:44,567 --> 01:01:45,568
Yes.
710
01:01:48,467 --> 01:01:49,766
It worked.
711
01:01:51,419 --> 01:01:52,584
It worked.
712
01:01:55,969 --> 01:01:57,891
Okay, so "how" works.
713
01:01:58,400 --> 01:02:01,692
Now we are
"When", "Where".
714
01:02:02,618 --> 01:02:04,353
Almost everyone
There was a meeting in the room.
715
01:02:04,378 --> 01:02:06,206
At least one
Six infinite stones.
716
01:02:06,246 --> 01:02:08,011
Well, I
'Damn' about fucking 'meeting'
717
01:02:08,036 --> 01:02:10,498
Murdered near
Six infinite stones. '
718
01:02:10,694 --> 01:02:14,117
I did not. I do not know anything.
You're all talking.
719
01:02:14,242 --> 01:02:19,237
Anyway, we just have enough Pym.
Particles for each round trip,
720
01:02:19,284 --> 01:02:22,646
There were a lot of these stones.
Another place throughout history.
721
01:02:22,671 --> 01:02:26,843
Our history. So, not much.
Just a convenient place to stop by.
722
01:02:27,032 --> 01:02:30,596
- It means we have to pick our targets.
- right.
723
01:02:30,690 --> 01:02:33,863
so. Start
With AED.
724
01:02:34,027 --> 01:02:35,965
Thor, what do you know?
725
01:02:40,946 --> 01:02:42,165
Is he asleep?
726
01:02:47,685 --> 01:02:50,022
Where do I start? Well ...
727
01:02:51,165 --> 01:02:54,002
Od, first,
It is not a stone.
728
01:02:54,182 --> 01:02:57,575
Someone called to stone.
Ahem ...
729
01:02:57,637 --> 01:03:01,342
I think it's angry.
Sludge, sort of. so...
730
01:03:01,367 --> 01:03:04,510
Someone should fix it.
Stop saying that.
731
01:03:04,717 --> 01:03:06,651
Here is fun.
story.
732
01:03:06,732 --> 01:03:09,182
About AED. my
Grandfather, years
733
01:03:09,207 --> 01:03:13,212
Before, I had to hide the stone.
From the Dark Elves.
734
01:03:15,240 --> 01:03:17,022
Scary presence. So Jane ...
735
01:03:18,367 --> 01:03:24,167
Oh, there he is. That's Jane ...
She's ... It's my old flame.
736
01:03:24,767 --> 01:03:28,175
She ... stabbed her hand.
Once inside the rock ...
737
01:03:28,211 --> 01:03:31,537
Then I got an eyed
In herself.
738
01:03:31,558 --> 01:03:34,763
And she was very sick.
So I had to take her.
739
01:03:34,788 --> 01:03:38,524
Asgard, where I am.
And we had to fix her.
740
01:03:38,579 --> 01:03:44,200
We were dating at that time. I
Introduce her to my mother.
741
01:03:45,617 --> 01:03:47,853
Who's dead, um ...
742
01:03:48,866 --> 01:03:52,666
Oh, you know. Jane and I are not.
No more dating ...
743
01:03:53,001 --> 01:03:55,542
These things happen.
There is nothing eternal.
744
01:03:55,567 --> 01:03:56,799
- The only thing ...
- Do not sit down.
745
01:03:56,824 --> 01:04:01,226
I'm not done yet. Its the only thing
It is eternal in life.
746
01:04:01,985 --> 01:04:03,094
It's awesome.
747
01:04:03,119 --> 01:04:04,290
egg? Breakfast?
748
01:04:04,315 --> 01:04:06,255
No, I want a Bloody Mary.
749
01:04:06,314 --> 01:04:09,169
Quill said that he
Power Stone of Moraku.
750
01:04:09,412 --> 01:04:12,726
- Is he him?
Mora is his planet.
751
01:04:13,005 --> 01:04:14,701
Quill was a man.
752
01:04:15,303 --> 01:04:17,874
Like a planet? like
In space?
753
01:04:18,000 --> 01:04:21,807
Oh, look. It is a little like.
Puppy, everything is happy and everything.
754
01:04:21,939 --> 01:04:25,465
Do you want to go to space? you
Do you want to go to space, puppy?
755
01:04:25,530 --> 01:04:27,714
I'll take you to space.
756
01:04:28,004 --> 01:04:31,639
- Tanos found the stone of the soul in Borme.
- What is Bomaal?
757
01:04:32,210 --> 01:04:36,705
The ruler of death.
The center of the celestial being.
758
01:04:38,099 --> 01:04:41,891
It ... Thanos
I killed my brother.
759
01:04:48,307 --> 01:04:49,307
famous.
760
01:04:51,168 --> 01:04:53,270
- That timestone guy ...
- The doctor is strange.
761
01:04:53,310 --> 01:04:54,857
So, what kind?
Was he a doctor?
762
01:04:54,865 --> 01:04:58,524
- Neurostuff meets a rabbit in a hat.
- Good place in town.
763
01:04:58,556 --> 01:05:01,008
- Yeah. Sullivan Street.
- Hmm .. Bleker.
764
01:05:01,033 --> 01:05:02,643
Wait, did he live in New York?
765
01:05:02,909 --> 01:05:05,887
- no. He lived in Toronto.
- Yeah, it's not Bleker. It's Sullivan.
766
01:05:06,259 --> 01:05:11,144
Guys, if you pick the right one,
There are three stones in New York.
767
01:05:13,428 --> 01:05:14,866
Close the front door!
768
01:05:17,813 --> 01:05:20,353
OK. We have a plan.
769
01:05:20,431 --> 01:05:25,066
Six stones, three
Team, one shot.
770
01:05:34,399 --> 01:05:36,502
Five years ago, we were lost.
771
01:05:37,511 --> 01:05:38,690
All together.
772
01:05:40,779 --> 01:05:41,827
We lost a friend.
773
01:05:43,224 --> 01:05:44,319
We lost our family.
774
01:05:46,701 --> 01:05:48,514
We have lost part of ourselves.
775
01:05:49,742 --> 01:05:52,204
Today, we have a chance.
To reclaim everything.
776
01:05:53,422 --> 01:05:56,603
You know your team.
Know your mission.
777
01:05:57,018 --> 01:05:59,848
Bring the stone and return it.
778
01:05:59,903 --> 01:06:04,265
Every single round trip. There is no mistake.
do-over.
779
01:06:04,688 --> 01:06:06,905
Most of us are going.
Where we know.
780
01:06:06,959 --> 01:06:09,648
However,
You should know what to expect.
781
01:06:09,867 --> 01:06:13,072
be careful. be careful.
For each other.
782
01:06:14,152 --> 01:06:18,303
This is the fight of our lives.
We'll win.
783
01:06:20,576 --> 01:06:22,032
I loved my friend 's friend.
784
01:06:24,729 --> 01:06:26,027
good luck.
785
01:06:26,706 --> 01:06:28,498
- He's pretty good.
- Right?
786
01:06:28,576 --> 01:06:31,515
OK. You heard the man.
Hit the key, Jelly Green.
787
01:06:32,225 --> 01:06:34,336
Engaged tractor.
788
01:06:34,713 --> 01:06:36,751
You promise to bring it.
Go back to a piece, right?
789
01:06:36,776 --> 01:06:38,769
Yes, yes, yes,
Yes. OK.
790
01:06:38,794 --> 01:06:42,554
- I'll do my best.
When the promise was over, it was lame.
791
01:06:45,113 --> 01:06:46,596
I'll see you in a minute.
792
01:07:40,749 --> 01:07:44,165
All right, we all have assignments.
Two stones down the uptown, one stone.
793
01:07:44,587 --> 01:07:46,971
Stay low. continue
Snow on the clock.
794
01:08:01,813 --> 01:08:04,149
If you are willing to be destroyed
Things do not go your way.
795
01:08:04,940 --> 01:08:07,120
I think it is strange.
But whatever.
796
01:08:34,571 --> 01:08:38,026
I will be so careful.
The floor has just been waxed.
797
01:08:42,544 --> 01:08:45,186
Ma'am, I'm looking.
Strange doctor.
798
01:08:46,476 --> 01:08:49,400
You are about 5 years old.
very early.
799
01:08:49,790 --> 01:08:54,129
Stephen Strange is currently performing.
That's about 20 blocks of surgery.
800
01:08:55,431 --> 01:08:57,201
What do you want from him?
801
01:08:57,572 --> 01:08:59,104
Actually.
802
01:08:59,393 --> 01:09:00,394
Ah.
803
01:09:01,732 --> 01:09:04,905
- I'm afraid.
- I'm sorry, but I'm not asking.
804
01:09:05,429 --> 01:09:07,359
- You do not want to do that.
- You're right. I do not.
805
01:09:07,384 --> 01:09:10,620
But I need those stones.
There is no time ...
806
01:09:18,647 --> 01:09:20,625
Start again?
807
01:09:39,937 --> 01:09:41,094
It's Jane.
808
01:09:42,736 --> 01:09:43,815
OK.
809
01:09:45,416 --> 01:09:46,995
Here's the deal, Tubby:
810
01:09:47,004 --> 01:09:49,095
You're going to fascinate her.
I'm going to stick her with this.
811
01:09:49,120 --> 01:09:52,351
Extract realistic stones.
Disappear, lickety split.
812
01:09:53,399 --> 01:09:56,706
I'll be back soon. know? There
The wine cellar is under it.
813
01:09:56,731 --> 01:09:59,528
My dad used to eat fish.
Ale barrel.
814
01:09:59,584 --> 01:10:03,789
Let's see if there are two or three things in the basement ...
- Hi! Are you already drunk?
815
01:10:22,605 --> 01:10:24,496
Who is the big fancy?
816
01:10:25,358 --> 01:10:29,024
It's my mother.
She dies today.
817
01:10:30,110 --> 01:10:31,978
Five. Is that today?
818
01:10:38,118 --> 01:10:41,182
I can not do this.
I can not do this.
819
01:10:41,207 --> 01:10:44,544
I should not be here. I should not have come.
This was a bad idea.
820
01:10:44,654 --> 01:10:46,889
- Here.
- no no. I think I have it.
821
01:10:46,928 --> 01:10:50,375
- I have a panic attack.
- Here. Right here.
822
01:10:50,908 --> 01:10:54,792
Do you think you are the only one you lost?
people? What do you think we're doing here?
823
01:10:54,817 --> 01:10:56,989
I lost only
I have a family.
824
01:10:57,014 --> 01:11:01,196
Quill, Groot, Drax, Chick
All antennas are gone.
825
01:11:01,798 --> 01:11:06,246
Now I miss your mother.
But she went. I really did.
826
01:11:06,559 --> 01:11:09,389
And there are many people.
Who just disappeared.
827
01:11:09,428 --> 01:11:11,242
But you can help them.
828
01:11:11,671 --> 01:11:15,052
So there is so much to ask of you.
Shake off the crumbs in your beard,
829
01:11:15,077 --> 01:11:19,033
I'll talk to my pretty girlfriend.
Pants, and when she is not looking,
830
01:11:19,260 --> 01:11:23,168
Suck Infinite Stone.
Can you help me get my family back?
831
01:11:24,104 --> 01:11:25,105
OK.
832
01:11:25,573 --> 01:11:28,294
- Are you crying?
- no...
833
01:11:30,440 --> 01:11:31,441
Yes!
834
01:11:31,581 --> 01:11:34,130
Let's do it together!
You can do this.
835
01:11:34,724 --> 01:11:36,381
You can do this.
836
01:11:39,454 --> 01:11:40,634
OK?
837
01:11:40,963 --> 01:11:43,152
- Yes, I can.
- good.
838
01:11:44,958 --> 01:11:47,380
I can do this.
839
01:11:48,381 --> 01:11:49,624
I can not do this.
840
01:11:49,804 --> 01:11:53,391
All right, heart breaker. She is alone.
This is our gun.
841
01:11:53,447 --> 01:11:54,447
Thor?
842
01:11:55,081 --> 01:11:56,081
Thor!
843
01:12:06,390 --> 01:12:08,047
Feel so good. Lower it.
844
01:12:08,072 --> 01:12:10,617
To the right of that line. That's all.
Down down.
845
01:12:15,463 --> 01:12:16,467
Hey, can we hurry?
846
01:12:16,492 --> 01:12:18,699
Guys, cut the chops. hurry.
We are busy.
847
01:12:18,844 --> 01:12:21,708
All of this is really helpful.
848
01:12:22,973 --> 01:12:24,668
- Good night, all right?
- Yeah.
849
01:12:24,788 --> 01:12:27,288
Come back with that stone.
Do not disturb the surroundings.
850
01:12:27,537 --> 01:12:29,350
- Hi.
- All right.
851
01:12:29,448 --> 01:12:30,697
- Let's finish.
- Okay.
852
01:12:30,757 --> 01:12:32,370
See you again.
853
01:12:32,886 --> 01:12:34,810
You guys watch 6 each other.
854
01:12:34,818 --> 01:12:35,819
Yes.
855
01:12:44,739 --> 01:12:47,154
Coordinates for
The boy is lying down.
856
01:12:47,942 --> 01:12:50,451
All they have to do
It does not fall.
857
01:12:55,858 --> 01:12:58,492
We are a long way from Budapest.
858
01:13:02,782 --> 01:13:04,165
Yeah, uh ...
859
01:13:05,852 --> 01:13:08,798
We are just waiting for this.
Quill guy to show
860
01:13:08,823 --> 01:13:11,497
Then he calls us
Power Stone, is that it?
861
01:13:11,958 --> 01:13:13,584
Let's take the cover.
862
01:13:14,538 --> 01:13:17,571
We are not the only ones.
Looking for Stone in 2014
863
01:13:17,696 --> 01:13:19,111
Wait, what is it?
You are right.
864
01:13:19,136 --> 01:13:21,080
now? Who else is watching
These stones?
865
01:13:24,149 --> 01:13:26,683
My father, my sister ...
866
01:13:27,663 --> 01:13:30,149
- and me.
- And you?
867
01:13:31,828 --> 01:13:33,789
Where are you now?
868
01:14:02,369 --> 01:14:05,637
- You're welcome.
- I did not ask for your help.
869
01:14:06,363 --> 01:14:08,974
And you always need it.
870
01:14:12,079 --> 01:14:13,197
wake up.
871
01:14:13,283 --> 01:14:15,643
- He wants us to get him back from the boat.
- Why?
872
01:14:15,698 --> 01:14:18,184
He found Infiniti Stone.
873
01:14:21,891 --> 01:14:25,627
- where?
- Mora on his planet.
874
01:14:26,991 --> 01:14:29,282
My father's plan
Finally moved.
875
01:14:29,307 --> 01:14:32,668
- One stone is not six, nebula.
- It's on.
876
01:14:32,829 --> 01:14:35,338
If he gets all of them ...
877
01:14:47,287 --> 01:14:51,008
Ronan found Power Stone.
I am dispatching you to his ship.
878
01:14:51,033 --> 01:14:54,393
- He will not like it.
- His alternative is death.
879
01:14:56,099 --> 01:15:00,993
Ronan's obsession
It blurs his judgment.
880
01:15:05,269 --> 01:15:07,341
We will not fail you, Father.
881
01:15:08,444 --> 01:15:10,273
No, it will not.
882
01:15:12,808 --> 01:15:14,136
I swear ...
883
01:15:15,631 --> 01:15:17,811
I will make you proud.
884
01:15:25,930 --> 01:15:29,117
We just wait around.
This Quill guy showed up,
885
01:15:29,142 --> 01:15:31,738
And he
Power Stone, is that it?
886
01:15:32,122 --> 01:15:33,599
Let's take the cover.
887
01:15:34,498 --> 01:15:38,039
We are not the only ones.
Looking for Stone in 2014
888
01:15:39,916 --> 01:15:42,112
- Who was that?
- I do not know.
889
01:15:42,174 --> 01:15:45,254
My head is getting torn.
I do not know. ..
890
01:15:46,442 --> 01:15:49,777
Her synapse drive
Perhaps it was damaged in battle.
891
01:15:59,513 --> 01:16:01,412
Bring her to my boat.
892
01:16:09,397 --> 01:16:11,954
Hanging on you, hat. The situation is as follows.
They are just wrapped here.
893
01:16:11,979 --> 01:16:14,566
okay. I am approaching.
Now the elevator.
894
01:16:20,489 --> 01:16:22,490
If it's all the same with you ...
895
01:16:24,631 --> 01:16:26,300
I'll have that drink right now.
896
01:16:26,571 --> 01:16:30,995
OK. It's good. Standing around,
I'll close this door later.
897
01:16:31,034 --> 01:16:32,980
By the way, feel
Cleaning is free.
898
01:16:33,027 --> 01:16:35,638
Mr. Rogers. I almost
I forgot the lawsuit.
899
01:16:35,684 --> 01:16:39,124
I did not do anything to your ass.
- Nobody asked you to see.
900
01:16:39,183 --> 01:16:41,192
You're handsome, hat.
901
01:16:41,217 --> 01:16:44,910
As far as I know,
That's America's butt.
902
01:16:45,023 --> 01:16:48,131
- A magic wand?
- The STRIKE team is trying to secure it.
903
01:16:58,281 --> 01:17:00,195
We can take it.
In hand.
904
01:17:00,297 --> 01:17:01,524
Please.
905
01:17:03,347 --> 01:17:06,943
- be careful!
- If you do not want to erase your mind.
906
01:17:06,968 --> 01:17:09,140
- It is not a fun way.
- I'll be careful.
907
01:17:09,175 --> 01:17:11,997
- Who are these guys?
- They are shields.
908
01:17:12,036 --> 01:17:14,897
Well, actually Hydra. But,
We did not know that yet.
909
01:17:14,947 --> 01:17:18,934
Seriously, did not you? I mean...
They look like bad guys.
910
01:17:18,981 --> 01:17:20,835
You are small
You are saying a lot.
911
01:17:20,860 --> 01:17:22,474
Falling on the way
Search and restructure.
912
01:17:22,499 --> 01:17:24,627
Falling on the way
Coordinate search and rescue!
913
01:17:24,652 --> 01:17:27,423
I mean, honestly! What should I do?
I think you'll be there.
914
01:17:27,448 --> 01:17:28,669
Shut your mouth.
915
01:17:30,100 --> 01:17:33,008
Okay, you're friends.
We have a stone.
916
01:17:33,180 --> 01:17:35,674
Feel so good. Bounce me.
917
01:17:50,821 --> 01:17:52,420
- Wow! Wow.
- Hi! colleague.
918
01:17:52,455 --> 01:17:54,854
What do you think? Best
Occupancy reached.
919
01:17:54,879 --> 01:17:57,716
- Take the stairs!
- Yeah. stop. stop!
920
01:18:00,510 --> 01:18:03,622
Take the stairs.
Take the stairs!
921
01:18:06,960 --> 01:18:11,728
Okay, hat. I have our kingship
The elevator passes 80 floors.
922
01:18:12,330 --> 01:18:13,347
thereon.
923
01:18:14,034 --> 01:18:16,520
- Go to the lobby.
All right. Look there.
924
01:18:16,545 --> 01:18:19,522
Obtaining evidence. We are
The way to the doctor list.
925
01:18:20,086 --> 01:18:23,455
no.
Secretary.
926
01:18:28,622 --> 01:18:31,601
Captain. I thought you were.
Search and restructure?
927
01:18:31,687 --> 01:18:33,336
Change the plan.
928
01:18:36,853 --> 01:18:37,940
Hi, hat.
929
01:18:39,289 --> 01:18:40,528
Rumlow.
930
01:18:47,068 --> 01:18:51,101
The secretary called me. I
I will run to the throne.
931
01:18:53,274 --> 01:18:56,025
circa? I do not understand.
932
01:18:57,973 --> 01:19:00,091
We were told that there might be.
Try to steal it.
933
01:19:00,116 --> 01:19:01,366
Sorry, hat.
934
01:19:01,795 --> 01:19:03,685
I can not give you the kingship.
935
01:19:03,819 --> 01:19:08,157
- I have to call the director.
- OK. trust me.
936
01:19:11,674 --> 01:19:13,221
Hail Hydra.
937
01:19:27,212 --> 01:19:29,308
So many stairs!
938
01:19:40,813 --> 01:19:43,596
Can you hear me, princess Thumb?
I am looking at the award.
939
01:19:43,620 --> 01:19:46,114
- It's time to go.
- Get off the bomb.
940
01:19:53,445 --> 01:19:55,563
Is that ax spray?
941
01:19:55,588 --> 01:19:58,363
Yes, I can.
Emergency. unbend.
942
01:19:58,433 --> 01:20:02,506
Can I concentrate?
- You're going inside. now.
943
01:20:07,859 --> 01:20:09,606
Can I ask you?
Where are you going?
944
01:20:09,631 --> 01:20:12,137
Asgard to have lunch.
I'm sorry, are you?
945
01:20:12,162 --> 01:20:15,798
Alexander Pierce. He is a man.
People behind Nick Fury.
946
01:20:15,823 --> 01:20:17,290
My friends call me a secretary.
947
01:20:17,324 --> 01:20:19,793
I have to ask you.
Give me that prisoner.
948
01:20:19,864 --> 01:20:22,920
- Rocky will answer Odin himself.
- Oh, we'll answer.
949
01:20:22,946 --> 01:20:25,672
Odin can have something left. and
I will need the case.
950
01:20:25,829 --> 01:20:27,831
The SHIELD property.
More than 70 years.
951
01:20:27,856 --> 01:20:29,074
Hand over the case, Stark.
952
01:20:29,099 --> 01:20:31,741
All right, Stuart Little. belongings
I am hurt here. Go.
953
01:20:31,766 --> 01:20:33,935
I will not argue who has it.
There is a higher authority here, okay?
954
01:20:33,960 --> 01:20:35,352
Do you promise that you will not die?
955
01:20:35,377 --> 01:20:38,360
You just give it to me.
Mild cardiac arrhythmia.
956
01:20:38,415 --> 01:20:40,119
It does not sound light.
957
01:20:40,144 --> 01:20:40,763
I need the case.
958
01:20:40,788 --> 01:20:42,623
I know you're pulling.
I just ...
959
01:20:42,648 --> 01:20:44,438
OK. Then give it to me.
960
01:20:46,361 --> 01:20:47,362
Sun, Lang!
961
01:20:47,385 --> 01:20:50,114
- Get your hands off me!
- Close the window. Pull my pin!
962
01:20:50,277 --> 01:20:51,396
Here we go!
963
01:20:54,656 --> 01:20:56,532
- Stark?
- Stark!
964
01:20:56,571 --> 01:20:58,579
Hey, I'm jerking.
Give him the air!
965
01:20:58,604 --> 01:21:00,613
- Medic!
- Medic!
966
01:21:00,871 --> 01:21:02,856
Help me!
967
01:21:04,100 --> 01:21:06,687
Stark, you --- you
Chest machine?
968
01:21:08,469 --> 01:21:09,720
Breathe! Breathe!
969
01:21:15,007 --> 01:21:17,954
Well done. I meet me in the alley.
I'll catch a quick slice.
970
01:21:23,395 --> 01:21:25,490
There are no stairs!
971
01:21:33,047 --> 01:21:34,557
You'll be fine, Stark.
Stay with us!
972
01:21:34,588 --> 01:21:37,621
I'll try it, okay? I have
I have no idea if it works.
973
01:21:39,184 --> 01:21:39,857
Yes!
974
01:21:39,882 --> 01:21:42,140
It has a cure.
It's too crazy!
975
01:21:42,156 --> 01:21:44,173
I do not know.
That'll work.
976
01:21:44,198 --> 01:21:46,040
- Occation...
- Occation. It's ... uh ...
977
01:21:46,081 --> 01:21:48,551
Where is the case? Where's Roki?
978
01:21:48,824 --> 01:21:49,824
Rocky!
979
01:21:49,857 --> 01:21:52,968
- That did not happen, did it?
Oh, we ruined it.
980
01:21:53,015 --> 01:21:54,422
Rocky !?
981
01:21:56,501 --> 01:21:58,197
Tony, what's going on?
982
01:21:58,682 --> 01:22:00,832
Tell me you found the cube.
983
01:22:02,732 --> 01:22:04,795
Oh, I'm going to make fun of me.
984
01:22:08,642 --> 01:22:11,043
I have an eye on Loki. 14th floor.
985
01:22:11,153 --> 01:22:12,466
I'm not Rocky.
986
01:22:15,837 --> 01:22:17,822
And I do not want to hurt you.
987
01:22:26,656 --> 01:22:27,938
I can do it all day.
988
01:22:27,963 --> 01:22:30,347
Yes, I know. Know.
989
01:23:02,873 --> 01:23:04,733
Where did you get this?
990
01:23:15,268 --> 01:23:18,836
Bucky ... stay alive!
991
01:23:21,681 --> 01:23:22,681
What?
992
01:23:37,687 --> 01:23:39,782
It is the ass in America.
993
01:23:43,809 --> 01:23:46,716
- please please!
- I'm sorry. I can not help you, Bruce.
994
01:23:47,616 --> 01:23:51,243
If I give up Time Stone for help,
Your reality, I am seeing myself.
995
01:23:51,291 --> 01:23:56,145
With all respect, I do not know.
Science really supports it.
996
01:24:01,770 --> 01:24:05,912
Infiniti Stone
Experience as a flow of time.
997
01:24:06,151 --> 01:24:09,873
Remove one stone,
The flow is divided.
998
01:24:10,131 --> 01:24:15,197
Now this will help your reality.
But my new one, not much.
999
01:24:15,237 --> 01:24:20,482
In this new branching reality
Major weapons against dark forces,
1000
01:24:20,705 --> 01:24:24,583
Our world will be overrun.
Millions suffer.
1001
01:24:24,700 --> 01:24:28,796
Doctor, please tell me.
Does science prevent everything?
1002
01:24:28,898 --> 01:24:32,196
No, but we can erase it.
1003
01:24:32,220 --> 01:24:36,128
Once we finish with the stone,
You can return each self to its own timeline
1004
01:24:36,153 --> 01:24:40,514
It was taken at that moment.
So, in chronological order ...
1005
01:24:41,531 --> 01:24:46,714
In that reality ....
I never left.
1006
01:24:49,101 --> 01:24:52,267
Yes, but I'm out.
The most important part.
1007
01:24:55,715 --> 01:24:58,551
To return
Stone, you have to survive.
1008
01:24:58,598 --> 01:25:01,413
We will do so. I will. I promise.
1009
01:25:02,071 --> 01:25:04,824
I can not put this at risk.
Commitment to reality.
1010
01:25:05,160 --> 01:25:09,944
It is the duty of the wizard.
Best to keep timestone.
1011
01:25:10,680 --> 01:25:13,540
Then why have you been?
Are you weird?
1012
01:25:14,338 --> 01:25:16,557
- What did you say?
- Weird. He abandoned it.
1013
01:25:16,596 --> 01:25:18,380
He gave it to Tanos.
1014
01:25:18,660 --> 01:25:20,552
- Gladly?
- Yes.
1015
01:25:24,308 --> 01:25:27,482
- Why?
- I do not know. Maybe he made a mistake.
1016
01:25:37,942 --> 01:25:39,224
Or I did.
1017
01:25:59,364 --> 01:26:02,053
It was considered strange.
Be the best among us.
1018
01:26:02,077 --> 01:26:04,946
So he would be over.
It's because of the reason.
1019
01:26:05,343 --> 01:26:07,688
I am afraid that you will be right.
1020
01:26:11,800 --> 01:26:13,035
thank you.
1021
01:26:19,209 --> 01:26:21,125
I believe you, Bruce.
1022
01:26:23,064 --> 01:26:24,423
All of us.
1023
01:26:44,575 --> 01:26:46,147
Run the diagnostics.
1024
01:26:46,976 --> 01:26:48,813
Show me her memory file.
1025
01:26:50,548 --> 01:26:53,073
Your Majesty, the files seem to be entangled.
1026
01:26:54,223 --> 01:26:56,505
It was a memory, but it was not her.
1027
01:26:57,326 --> 01:27:00,437
There is another consciousness.
You are sharing your network.
1028
01:27:00,773 --> 01:27:02,188
Another nebula.
1029
01:27:04,330 --> 01:27:05,620
impossible.
1030
01:27:06,074 --> 01:27:11,483
This replica has a timestamp ...
For the next nine years.
1031
01:27:16,255 --> 01:27:18,311
Where is this nebula?
1032
01:27:19,210 --> 01:27:21,977
In our solar system.
To Morag.
1033
01:27:22,893 --> 01:27:26,434
- Can you approach her?
- Yes. The two are connected.
1034
01:27:26,465 --> 01:27:30,882
Search for replicas
Memories for Innitis Stone.
1035
01:27:34,530 --> 01:27:37,681
And these stones
Another place throughout history.
1036
01:27:37,697 --> 01:27:41,706
Our history. So, not much.
Just a convenient place to stop by.
1037
01:27:41,730 --> 01:27:44,544
- It means we have to pick our targets.
- right.
1038
01:27:44,569 --> 01:27:45,905
Still image.
1039
01:27:47,594 --> 01:27:48,923
Terran.
1040
01:27:49,681 --> 01:27:51,386
Avengers.
1041
01:27:52,473 --> 01:27:56,639
Disgusting miserable people. what
That reflection?
1042
01:27:57,468 --> 01:28:00,025
Amplify this, Maw.
1043
01:28:02,018 --> 01:28:03,675
I do not understand.
1044
01:28:08,084 --> 01:28:12,571
- Two nebulae.
- no. It is the same nebula.
1045
01:28:13,015 --> 01:28:14,899
From two different times.
1046
01:28:15,923 --> 01:28:20,058
Set up a course for Morag. injection
The memory of replicas.
1047
01:28:20,958 --> 01:28:23,498
I want to see everything.
1048
01:28:33,218 --> 01:28:35,205
My ladies, I'll see you later.
continue.
1049
01:28:51,056 --> 01:28:53,572
- What are you doing?
- Ah!
1050
01:28:54,987 --> 01:28:57,630
It is better for you to leave.
I'm telling your brother.
1051
01:28:57,662 --> 01:28:59,897
Yes, I just
I'm going for a walk. And ..
1052
01:28:59,922 --> 01:29:01,321
What are you wearing?
1053
01:29:01,346 --> 01:29:03,689
I always wear this. this
It's one of my favorites.
1054
01:29:07,759 --> 01:29:09,220
What's wrong with your eyes?
1055
01:29:09,245 --> 01:29:12,395
Oh, my eyes. Well ... it's you.
Do you remember the Battle of Ha Long Queen?
1056
01:29:12,411 --> 01:29:15,600
When I was hit
Did you see the face of the broad?
1057
01:29:19,202 --> 01:29:22,250
You are not Tor.
you know what?
1058
01:29:22,259 --> 01:29:23,979
Yes.
1059
01:29:24,207 --> 01:29:27,013
Future
Are you friendly?
1060
01:29:27,177 --> 01:29:29,511
I did not say.
In the future.
1061
01:29:29,590 --> 01:29:32,022
I raised a witch.
1062
01:29:32,929 --> 01:29:36,110
I look at the ideal.
Eyes, and you know it.
1063
01:29:37,571 --> 01:29:40,157
I am totally, totally.
In the future!
1064
01:29:40,183 --> 01:29:41,224
Yes.
1065
01:29:41,886 --> 01:29:44,692
- I really have to tell you.
- We can talk.
1066
01:30:08,845 --> 01:30:10,627
His head was over there.
1067
01:30:11,339 --> 01:30:13,004
The body over there ...
1068
01:30:14,858 --> 01:30:17,099
What is the point.
It's too late.
1069
01:30:18,155 --> 01:30:19,733
I was standing there.
1070
01:30:21,055 --> 01:30:24,010
- A fool in an ax.
- You're not a fool.
1071
01:30:25,473 --> 01:30:29,983
Are not you here? Search consultation
From the wisest man in Asgad.
1072
01:30:30,280 --> 01:30:32,845
- Yeah.
- Idiot? no.
1073
01:30:32,962 --> 01:30:37,143
- failure? Not at all.
- A little harsh.
1074
01:30:37,198 --> 01:30:39,895
What do you know?
Are you making me?
1075
01:30:40,046 --> 01:30:42,359
Just like everyone else.
1076
01:30:42,500 --> 01:30:45,541
I can not be.
Like everyone else?
1077
01:30:45,900 --> 01:30:49,214
To everyone who fails
I'll be there on Saturday.
1078
01:30:49,891 --> 01:30:52,998
Measure of
A man of a hero
1079
01:30:53,082 --> 01:30:56,443
How well they succeed.
To who they are.
1080
01:31:01,625 --> 01:31:03,446
I really miss you, Mom.
1081
01:31:09,105 --> 01:31:11,066
Thor! All right!
1082
01:31:11,620 --> 01:31:13,395
Bring that bunny!
1083
01:31:16,155 --> 01:31:19,556
- Mom, I have to tell you something.
- No, son. You do not.
1084
01:31:19,956 --> 01:31:22,785
You came to repair.
Your future is not mine.
1085
01:31:22,817 --> 01:31:26,584
But this is about your future.
- Not my alba.
1086
01:31:29,908 --> 01:31:30,908
Hey.
1087
01:31:31,063 --> 01:31:32,595
You're my mother.
1088
01:31:33,401 --> 01:31:35,346
I got it. come
We have to move on.
1089
01:31:35,371 --> 01:31:38,866
- I wish I had more time.
- This was a gift.
1090
01:31:38,920 --> 01:31:41,647
and you
I'm the man you will be.
1091
01:31:42,695 --> 01:31:45,642
- I love you, Mom.
- I love you.
1092
01:31:48,886 --> 01:31:50,418
And eat salad.
1093
01:31:51,990 --> 01:31:53,835
- hurry. We have to go.
- Hi.
1094
01:31:53,851 --> 01:31:56,633
- 3 ... 2 ...
- No, wait!
1095
01:31:59,651 --> 01:32:00,784
What am I looking at?
1096
01:32:00,809 --> 01:32:03,130
Oh, sometimes it takes a second.
1097
01:32:12,137 --> 01:32:13,638
I'm still worth it.
1098
01:32:15,030 --> 01:32:16,304
Oh boy.
1099
01:32:17,883 --> 01:32:19,868
Hi, Mom.
1100
01:32:59,037 --> 01:33:00,530
So is he a fool?
1101
01:33:11,928 --> 01:33:13,115
What is it?
1102
01:33:13,156 --> 01:33:14,773
The tool of thieves.
1103
01:33:22,872 --> 01:33:24,406
Whoa, Whoa,
Whoa, whoa ...
1104
01:33:24,876 --> 01:33:28,583
This is where the spikes come out.
The skeleton of the end and everything ...
1105
01:33:28,608 --> 01:33:29,521
What are you talking about?
1106
01:33:29,546 --> 01:33:32,174
When you called
Power Stone Temple,
1107
01:33:32,199 --> 01:33:36,014
There will be a lot of boobies.
Trap --- Great. OK. hurry.
1108
01:34:09,183 --> 01:34:10,957
I did not always like this.
1109
01:34:11,861 --> 01:34:13,067
I also.
1110
01:34:14,393 --> 01:34:16,602
But we
We got it, right?
1111
01:34:19,830 --> 01:34:20,933
Synchronize.
1112
01:34:23,137 --> 01:34:25,553
One of two ...
1113
01:34:38,486 --> 01:34:39,963
You killed a trillion times!
1114
01:34:39,988 --> 01:34:41,725
You should thank them.
1115
01:34:43,390 --> 01:34:46,400
- Where's the stone?
- no.
1116
01:34:46,790 --> 01:34:50,472
- The reactor has been reduced.
- You used it two days ago.
1117
01:34:50,563 --> 01:34:55,557
I used stones to destroy the stone.
It almost killed me.
1118
01:34:55,714 --> 01:34:59,779
However, the operation is complete.
It will always be there.
1119
01:35:00,959 --> 01:35:04,743
I can not avoid it.
1120
01:35:05,721 --> 01:35:11,592
- Why did you do that?
- nothing. yet.
1121
01:35:12,840 --> 01:35:16,725
They're not trying to stop something.
I'll do it in our day.
1122
01:35:17,200 --> 01:35:20,742
Try to undo something.
I have already done that.
1123
01:35:20,992 --> 01:35:22,547
Those stones ...
1124
01:35:23,492 --> 01:35:25,291
I found them all.
1125
01:35:26,978 --> 01:35:28,229
I'm screwed.
1126
01:35:29,292 --> 01:35:32,266
I gave a tip to the universe.
Scales for balance.
1127
01:35:36,425 --> 01:35:37,832
This is your future.
1128
01:35:38,395 --> 01:35:39,880
It is my destiny.
1129
01:35:41,624 --> 01:35:45,602
My father has many things. a
A liar is not one of them.
1130
01:35:49,287 --> 01:35:50,633
Thank you, daughter.
1131
01:35:50,992 --> 01:35:54,088
Maybe I cured.
You're too rough ...
1132
01:35:58,094 --> 01:36:00,861
And fate has been fulfilled.
1133
01:36:01,573 --> 01:36:04,864
Your Majesty, your daughter ...
1134
01:36:06,473 --> 01:36:07,474
no...
1135
01:36:07,927 --> 01:36:09,216
... a traitor.
1136
01:36:09,241 --> 01:36:13,900
It is not me. it's not like that. I never ...
I will never betray you. nail.
1137
01:36:20,958 --> 01:36:22,169
Know.
1138
01:36:22,996 --> 01:36:25,717
and you
Opportunity to prove it.
1139
01:36:32,609 --> 01:36:33,609
no...
1140
01:36:34,172 --> 01:36:35,501
He knows!
1141
01:36:39,784 --> 01:36:42,543
Barton? Barton, come in.
1142
01:36:42,606 --> 01:36:46,835
Romano? I came in and there was a problem.
hurry!
1143
01:36:47,235 --> 01:36:48,618
Come on, we have prob ....
1144
01:36:48,845 --> 01:36:50,698
Tanos knows.
1145
01:36:50,808 --> 01:36:52,114
Tanos ...
1146
01:37:06,165 --> 01:37:07,166
cap...
1147
01:37:08,753 --> 01:37:10,820
Sorry, buddy.
I have a problem.
1148
01:37:10,863 --> 01:37:13,357
Huh. Yes, it is.
1149
01:37:13,623 --> 01:37:15,905
- What now?
- You know what, I gotta take a break, Steve.
1150
01:37:15,931 --> 01:37:17,619
I just arrived.
Hulk and head.
1151
01:37:17,753 --> 01:37:20,699
We said we were hit.
This was our gun.
1152
01:37:20,724 --> 01:37:23,392
We shot. He was shot. Six stones or nothing.
Six stones or nothing.
1153
01:37:23,418 --> 01:37:25,504
You repeat yourself, you know what?
You repeat yourself.
1154
01:37:25,529 --> 01:37:27,310
You repeat yourself.
You repeat yourself.
1155
01:37:27,335 --> 01:37:28,219
- no!
- hurry.
1156
01:37:28,244 --> 01:37:30,541
You never wanted a robbery, you
The time went with the heist to the board ...
1157
01:37:30,566 --> 01:37:31,933
- I dropped the ball.
- You ruined the robbery.
1158
01:37:31,958 --> 01:37:33,175
- Is that what I did?
- Yes!
1159
01:37:33,200 --> 01:37:35,113
Do you have any other options?
With Tesselact?
1160
01:37:35,122 --> 01:37:36,857
no no. There it is.
There are no other options.
1161
01:37:36,905 --> 01:37:39,031
There is no do-over. We are
I will not go anywhere else.
1162
01:37:39,062 --> 01:37:41,508
One particle remains. each.
1163
01:37:41,533 --> 01:37:45,199
That's all, all right? We use ...
Hi. You will not go home.
1164
01:37:45,242 --> 01:37:47,432
Yeah, if you do not try ...
1165
01:37:47,489 --> 01:37:49,277
Then no one
Either way.
1166
01:37:49,302 --> 01:37:50,458
okay.
1167
01:37:50,856 --> 01:37:55,218
There is another way. To resume
Tesseract and acquire new particles.
1168
01:37:55,992 --> 01:37:59,792
We will walk the road of memories.
Military installations, garden conditions.
1169
01:38:03,465 --> 01:38:04,856
Why were you both there?
1170
01:38:04,881 --> 01:38:08,093
They were there. .. I
An ambiguous idea.
1171
01:38:08,117 --> 01:38:08,914
How vague is that?
1172
01:38:08,970 --> 01:38:10,369
What are you talking about?
Where are you going?
1173
01:38:10,394 --> 01:38:11,598
I know they were there.
- Who is it?
1174
01:38:11,621 --> 01:38:14,347
- What are we doing?
- And how do I know.
1175
01:38:15,246 --> 01:38:17,309
Guys. What's up? What is this?
1176
01:38:17,475 --> 01:38:19,263
Well, it looks like it is.
We are impromptu.
1177
01:38:19,288 --> 01:38:20,787
- Right.
- What do we do improvisedly?
1178
01:38:20,812 --> 01:38:22,907
Scott, give me this.
Compound
1179
01:38:22,932 --> 01:38:23,643
Put on your clothes.
1180
01:38:23,675 --> 01:38:24,822
What 's in New Jersey?
1181
01:38:24,848 --> 01:38:26,723
- 0-4, 0-4 ...
- Uh, 0-7.
1182
01:38:26,748 --> 01:38:27,817
- 0-7.
- Excuse me...
1183
01:38:27,843 --> 01:38:29,327
1-9-7-0.
1184
01:38:29,883 --> 01:38:34,237
- Are you sure?
- hat. Captain. Steve, I'm sorry.
1185
01:38:34,601 --> 01:38:37,501
United States of America. Rogers. example,
If you do this,
1186
01:38:37,536 --> 01:38:40,553
And this does not work.
You will not come back.
1187
01:38:41,398 --> 01:38:43,599
Thank you Pepsi.
Talking, enthusiastically.
1188
01:38:44,212 --> 01:38:45,478
trust me?
1189
01:38:45,994 --> 01:38:47,120
I do.
1190
01:38:48,598 --> 01:38:49,856
Your phone.
1191
01:38:50,771 --> 01:38:52,147
I will go.
1192
01:39:08,299 --> 01:39:09,745
Hey!
1193
01:39:10,046 --> 01:39:11,577
Share love, not war!
1194
01:39:18,260 --> 01:39:20,904
Obviously, you did not.
You were actually born here, right?
1195
01:39:20,929 --> 01:39:22,544
I had an idea for me.
1196
01:39:23,295 --> 01:39:25,858
right. Well, imagine.
You are SHIELD
1197
01:39:25,883 --> 01:39:28,774
Quasi-fascism
Information organization.
1198
01:39:29,823 --> 01:39:30,963
Where do you hide?
1199
01:39:31,423 --> 01:39:32,637
A clear sight.
1200
01:40:01,628 --> 01:40:03,103
Good luck.
Captain, Captain.
1201
01:40:03,128 --> 01:40:05,373
Good luck.
Project, doctor.
1202
01:40:09,032 --> 01:40:10,376
Are you new here?
1203
01:40:12,596 --> 01:40:13,800
exactly.
1204
01:40:29,282 --> 01:40:30,492
I got it.
1205
01:40:48,311 --> 01:40:49,695
Go back to the game.
1206
01:40:52,705 --> 01:40:54,464
Or are you there?
1207
01:40:54,777 --> 01:40:55,925
no?
1208
01:41:01,156 --> 01:41:02,156
Hey!
1209
01:41:02,532 --> 01:41:04,454
This is the door, my friend.
1210
01:41:05,518 --> 01:41:06,573
Oh yeah.
1211
01:41:06,841 --> 01:41:08,614
I am looking for Dr. Zola.
Did you see him?
1212
01:41:08,639 --> 01:41:12,476
Yeah, no, Dr. Jol. No,
I did not see the soul.
1213
01:41:13,706 --> 01:41:14,894
I beg your pardon.
1214
01:41:15,809 --> 01:41:17,310
I know you?
1215
01:41:18,756 --> 01:41:20,803
no. I ...
1216
01:41:21,226 --> 01:41:22,719
Visitors to MIT.
1217
01:41:22,859 --> 01:41:24,579
Huh. MIT.
1218
01:41:25,189 --> 01:41:26,495
What is your name?
1219
01:41:26,886 --> 01:41:27,950
Howard.
1220
01:41:27,975 --> 01:41:29,591
Then I will.
It's easy to remember.
1221
01:41:29,607 --> 01:41:31,084
Howard ...
1222
01:41:31,748 --> 01:41:32,960
... Potts.
1223
01:41:32,985 --> 01:41:34,945
I'm Howard Stark.
1224
01:41:35,578 --> 01:41:36,415
Hi.
1225
01:41:36,423 --> 01:41:37,759
shit. Now, do not pull it.
1226
01:41:37,815 --> 01:41:38,816
Yeah...
1227
01:41:40,527 --> 01:41:42,678
You look a little green.
There are gills, Potts.
1228
01:41:42,733 --> 01:41:44,608
I'm fine. Just, a long time.
1229
01:41:45,140 --> 01:41:46,836
Can I get some air?
1230
01:41:49,346 --> 01:41:52,090
- Hi, Potts.
- Yeah. It will bloat.
1231
01:41:52,160 --> 01:41:53,544
- That way.
- OK.
1232
01:41:53,763 --> 01:41:55,342
Do you need a briefcase?
1233
01:42:00,095 --> 01:42:02,456
You are not.
That's it, Potts?
1234
01:42:08,311 --> 01:42:10,054
- Hello.
- Dr. Pim?
1235
01:42:10,079 --> 01:42:12,722
That number will be.
You called. Yes.
1236
01:42:12,747 --> 01:42:15,145
Captain Stevens.
From shipping.
1237
01:42:15,170 --> 01:42:17,724
- We have a package.
- Take it.
1238
01:42:17,749 --> 01:42:20,165
That's the problem.
We can not.
1239
01:42:21,031 --> 01:42:23,658
I'm confused. I thought about it.
That's your job.
1240
01:42:23,806 --> 01:42:27,089
Well, just ... Sir,
The box is shining,
1241
01:42:27,114 --> 01:42:29,803
To be honest, some of our mail
They do not feel that way.
1242
01:42:29,828 --> 01:42:31,577
They did not know.
Was it better?
1243
01:42:31,602 --> 01:42:34,189
Yes, I did. you
Get down here.
1244
01:42:34,784 --> 01:42:37,317
Excuse me. Way out!
1245
01:43:03,906 --> 01:43:07,353
So, flowers and salted cabbage. you
Do you have a big date tonight?
1246
01:43:08,037 --> 01:43:09,703
My wife is looking forward to it.
1247
01:43:09,977 --> 01:43:12,573
And, uh ... too much.
Time in office.
1248
01:43:14,480 --> 01:43:16,815
congratulations.
- thank. Wait, okay?
1249
01:43:16,840 --> 01:43:18,450
Yes.
1250
01:43:19,213 --> 01:43:21,511
- How far is she?
- I do not know ... Uh ...
1251
01:43:23,112 --> 01:43:26,153
She is at a point where she can not.
Be patient with my chewing sound.
1252
01:43:26,223 --> 01:43:29,217
I think I'll eat it.
Dinner in the pantry.
1253
01:43:30,231 --> 01:43:31,570
I have a little girl.
1254
01:43:31,595 --> 01:43:35,418
The girl would be nice. There is less opportunity.
She will look exactly like me.
1255
01:43:35,966 --> 01:43:37,542
What's so scary about that?
1256
01:43:37,567 --> 01:43:40,898
In a nutshell
There is little good.
1257
01:43:41,655 --> 01:43:43,843
My own interests.
1258
01:43:46,744 --> 01:43:49,136
- And have you seen these two men before?
- No, I have to see this.
1259
01:43:49,161 --> 01:43:51,054
- Two of them looked like fish.
- Can you explain?
1260
01:43:51,079 --> 01:43:54,432
- One of them had a hippie whisker.
- Hippies? Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1261
01:43:54,457 --> 01:43:55,522
Definitely Mungo Jerry.
1262
01:43:55,547 --> 01:43:57,728
Yes, it is Chelsler. I
All available MPs required
1263
01:43:57,753 --> 01:44:00,003
We are at level 6.
Potential violation.
1264
01:45:01,837 --> 01:45:03,541
So, where are you?
What is your name?
1265
01:45:03,566 --> 01:45:06,622
If it's a boy,
My wife likes al manzo.
1266
01:45:07,568 --> 01:45:09,850
You might want to turn on the stew.
You have time.
1267
01:45:11,681 --> 01:45:13,662
Let me ask you a question.
1268
01:45:14,117 --> 01:45:16,282
When your child was born ...
1269
01:45:16,568 --> 01:45:19,635
- Are you nervous?
- Furious. Yes.
1270
01:45:19,659 --> 01:45:21,042
Did you think you were eligible?
1271
01:45:21,067 --> 01:45:24,623
As you like
Did you do it successfully?
1272
01:45:24,816 --> 01:45:27,896
I literally linked it.
I went together.
1273
01:45:27,951 --> 01:45:30,554
I thought about what.
My dad did it.
1274
01:45:30,757 --> 01:45:33,657
My old man, he never met a problem.
He could not pull it off with a belt.
1275
01:45:33,782 --> 01:45:35,877
I thought of my dad.
It was hard for me.
1276
01:45:35,920 --> 01:45:38,909
And now, looking back, I just
Remember what is good.
1277
01:45:38,965 --> 01:45:42,098
- He dropped a strange pearl.
- Huh? Like what?
1278
01:45:43,009 --> 01:45:45,761
"No amount of money ever
I got a second time. "
1279
01:45:46,824 --> 01:45:48,216
A smart person.
1280
01:45:48,240 --> 01:45:49,661
He did his best.
1281
01:45:51,099 --> 01:45:52,866
I'll tell you. That
No one is here yet.
1282
01:45:52,892 --> 01:45:55,220
And, I have nothing.
I will not do for him.
1283
01:46:03,517 --> 01:46:04,955
Nice to meet you, Potts.
1284
01:46:05,917 --> 01:46:08,145
Yeah, Howard ...
1285
01:46:09,040 --> 01:46:11,049
Everything will be fine.
1286
01:46:13,255 --> 01:46:16,765
Thanks for everything ...
1287
01:46:17,024 --> 01:46:19,610
... you have been.
This country.
1288
01:46:22,370 --> 01:46:23,535
Jarvis.
1289
01:46:27,233 --> 01:46:28,905
Have we met him?
1290
01:46:31,189 --> 01:46:32,635
1291
01:46:35,161 --> 01:46:36,989
It seems very familiar.
1292
01:46:37,779 --> 01:46:39,326
Still a weird whisker.
1293
01:46:47,462 --> 01:46:50,200
- You're weak.
- It's you.
1294
01:47:07,651 --> 01:47:09,112
You can stop this.
1295
01:47:09,863 --> 01:47:11,669
I want to know.
1296
01:47:12,740 --> 01:47:15,342
What did you see?
Will it happen in the future?
1297
01:47:16,016 --> 01:47:18,502
Thanos looks for Soul Stone.
1298
01:47:19,917 --> 01:47:22,051
I want to know you.
What did he do?
1299
01:47:23,146 --> 01:47:27,906
You want to know.
Is he to you?
1300
01:47:28,054 --> 01:47:29,423
that's enough.
1301
01:47:41,560 --> 01:47:43,006
You disgust me.
1302
01:47:44,468 --> 01:47:49,119
But that is not true.
It means you're useless.
1303
01:48:11,210 --> 01:48:12,750
How do I look?
1304
01:48:19,505 --> 01:48:20,506
Wow...
1305
01:48:21,311 --> 01:48:23,655
Under other circumstances,
1306
01:48:24,513 --> 01:48:26,751
This will be totally awesome.
1307
01:48:38,676 --> 01:48:41,803
The raccoon would have.
I have to climb the mountain.
1308
01:48:41,934 --> 01:48:43,920
Technically, he's not.
Raccoon you know.
1309
01:48:43,945 --> 01:48:45,564
whatever. He eats garbage.
1310
01:48:45,858 --> 01:48:46,859
welcome.
1311
01:48:50,213 --> 01:48:52,933
Natasha, daughter of Ivan.
1312
01:48:53,932 --> 01:48:56,864
Edith's son Clint.
1313
01:49:03,051 --> 01:49:04,168
who are you?
1314
01:49:05,185 --> 01:49:07,381
Consider me a guide.
1315
01:49:07,723 --> 01:49:11,330
To you, and to everyone
Find the stone of your soul.
1316
01:49:11,436 --> 01:49:14,867
OK. Tell me where it is.
Then we'll keep moving.
1317
01:49:18,636 --> 01:49:20,589
Only if it is easy.
1318
01:49:33,121 --> 01:49:36,045
Looking for a lie
In front of you ...
1319
01:49:38,055 --> 01:49:39,876
It is the same as what you are afraid of.
1320
01:49:45,555 --> 01:49:47,156
The stone is below.
1321
01:49:47,947 --> 01:49:49,104
to you.
1322
01:49:50,293 --> 01:49:51,489
On the other side ...
1323
01:49:54,499 --> 01:49:58,955
To take a stone, you
You have to lose what you love.
1324
01:50:00,923 --> 01:50:03,104
Eternal exchange.
1325
01:50:05,176 --> 01:50:08,201
Soul for the soul.
1326
01:50:11,680 --> 01:50:13,087
How is it going?
1327
01:50:16,723 --> 01:50:17,723
Jesus...
1328
01:50:18,364 --> 01:50:20,506
Maybe he'll make this shit.
1329
01:50:20,733 --> 01:50:24,142
No, I do not think so.
1330
01:50:24,931 --> 01:50:26,979
Why, because he knows.
Is your dad's name?
1331
01:50:28,622 --> 01:50:29,738
I did not.
1332
01:50:30,934 --> 01:50:33,061
Tanos left here with stones
1333
01:50:34,156 --> 01:50:37,643
Without his daughter.
It is not a coincidence.
1334
01:50:39,034 --> 01:50:40,035
Yes.
1335
01:50:42,090 --> 01:50:44,163
I loved my friend 's friend.
1336
01:50:48,705 --> 01:50:49,987
I loved my friend 's friend.
1337
01:50:54,513 --> 01:50:58,461
If we do not get the stone,
Billions of people have died.
1338
01:51:02,194 --> 01:51:04,742
Then I guess both of us.
I know who will be.
1339
01:51:05,103 --> 01:51:06,556
I think we will.
1340
01:51:13,338 --> 01:51:17,763
I started to think.
Here are the other people, Natasha.
1341
01:51:18,178 --> 01:51:21,586
For the past five years I've been trying.
Go here for one thing.
1342
01:51:21,664 --> 01:51:23,938
That's all.
Bring everyone back.
1343
01:51:23,963 --> 01:51:28,512
- Oh, I'll be all right.
- Do you think I want to do that?
1344
01:51:28,920 --> 01:51:30,925
I am trying to save.
Your life is an idiot.
1345
01:51:30,950 --> 01:51:33,099
Yes, I do not like it.
Because of you, I ...
1346
01:51:34,090 --> 01:51:36,292
Natasha, you know.
What I did.
1347
01:51:37,765 --> 01:51:40,031
You know what I did.
1348
01:51:41,837 --> 01:51:44,518
I do not judge people.
Their worst mistake.
1349
01:51:48,709 --> 01:51:50,046
Maybe I should.
1350
01:51:50,921 --> 01:51:52,016
You did not.
1351
01:51:58,420 --> 01:52:00,843
You are my pain.
I know that?
1352
01:52:11,734 --> 01:52:12,875
OK.
1353
01:52:14,861 --> 01:52:16,096
You won.
1354
01:52:22,760 --> 01:52:24,561
Tell me you love your family.
1355
01:52:27,526 --> 01:52:29,082
You tell yourself.
1356
01:53:01,857 --> 01:53:02,983
Damn it!
1357
01:53:19,199 --> 01:53:20,443
Go.
1358
01:53:22,339 --> 01:53:23,340
no.
1359
01:53:25,402 --> 01:53:26,529
Please, no.
1360
01:53:29,427 --> 01:53:31,021
OK.
1361
01:53:33,710 --> 01:53:34,747
Please...
1362
01:55:18,713 --> 01:55:20,011
Did we all have it?
1363
01:55:20,628 --> 01:55:23,028
He'll tell me this.
Do you actually work?
1364
01:55:27,748 --> 01:55:29,311
Clint, where's Nat?
1365
01:55:58,516 --> 01:56:00,450
Do you know if she has a family?
1366
01:56:00,549 --> 01:56:02,714
Yes. Us.
1367
01:56:04,286 --> 01:56:05,434
What?
1368
01:56:07,710 --> 01:56:08,992
I just asked him ...
1369
01:56:09,017 --> 01:56:11,141
Yes, you act like she is dead.
Why do you act like she died?
1370
01:56:11,166 --> 01:56:13,074
We have stones, right?
As long as we have
1371
01:56:13,099 --> 01:56:15,435
Stone, hat, we can bring.
Behind her, right?
1372
01:56:15,460 --> 01:56:17,805
So stop it. We are
Avengers, bring them together.
1373
01:56:17,830 --> 01:56:19,641
We can not get her back.
1374
01:56:22,370 --> 01:56:26,436
- What?
- Can not cancel. It can not.
1375
01:56:29,042 --> 01:56:32,907
I'm sorry. Do not feel bad.
Very secular presence. OK?
1376
01:56:32,932 --> 01:56:36,325
We are talking about space magic.
And does not it seem like "can not do"?
1377
01:56:36,356 --> 01:56:39,358
Hey, I know I'm the way.
Outside my fade grade.
1378
01:56:39,366 --> 01:56:40,929
But she still is not.
Are you here?
1379
01:56:40,954 --> 01:56:44,885
- Now that's my point.
- Can not cancel.
1380
01:56:45,393 --> 01:56:48,746
Or at least what it is,
The big floating person had to say.
1381
01:56:48,770 --> 01:56:50,418
Do you want to talk to him?
OK?
1382
01:56:50,443 --> 01:56:53,883
Go and hold the hammer, you.
You fly and talk to him.
1383
01:57:01,899 --> 01:57:03,899
It's me.
1384
01:57:06,558 --> 01:57:10,608
She sacrificed her life.
Damn stone. She took her life.
1385
01:57:15,161 --> 01:57:17,068
She will not come back.
1386
01:57:19,390 --> 01:57:22,220
We must be worth it.
We have to.
1387
01:57:24,250 --> 01:57:25,368
We will do so.
1388
01:57:50,646 --> 01:57:51,725
arm!
1389
01:57:57,237 --> 01:57:59,175
OK. Gloves are ready.
1390
01:57:59,612 --> 01:58:02,348
The question is, who
Do you hit their annoying fingers?
1391
01:58:02,762 --> 01:58:03,762
I'll do it.
1392
01:58:04,350 --> 01:58:05,350
OK.
1393
01:58:05,374 --> 01:58:07,148
- No, no, no, no. stop. stop.
- Hey, hey.
1394
01:58:07,165 --> 01:58:08,141
Thor, just wait.
1395
01:58:08,166 --> 01:58:10,378
Who are we
I will not put it up yet.
1396
01:58:10,871 --> 01:58:13,779
I'm sorry. What, did you sit down?
Are you waiting for the right opportunity around?
1397
01:58:13,826 --> 01:58:15,139
We should at least discuss it.
1398
01:58:15,148 --> 01:58:18,993
Hey, we'll sit here and look at it.
I will not send everyone back.
1399
01:58:20,022 --> 01:58:23,199
I am the strongest avenger, okay? so
This responsibility is on me.
1400
01:58:23,224 --> 01:58:28,392
It is my duty. That's not ... That's ...
stop! Just leave it alone.
1401
01:58:30,891 --> 01:58:34,550
I'll just do it. but
Let me do something good.
1402
01:58:34,575 --> 01:58:35,394
- Something good.
- Hey.
1403
01:58:35,410 --> 01:58:37,349
That fact
The gloves are pouring.
1404
01:58:37,374 --> 01:58:40,077
Enough energy to ignite
Continent, I tell you.
1405
01:58:40,101 --> 01:58:41,102
You are not in any condition.
1406
01:58:41,141 --> 01:58:44,432
What do you think?
Now through my veins?
1407
01:58:44,457 --> 01:58:45,675
Chee Whiz?
1408
01:58:48,359 --> 01:58:50,029
- Lightning.
- Yeah.
1409
01:58:50,087 --> 01:58:52,001
Lightning will not help you, buddy.
1410
01:58:52,065 --> 01:58:53,440
It's me.
1411
01:58:55,153 --> 01:58:58,639
You saw the stones in Tanos.
I almost killed him.
1412
01:59:00,617 --> 01:59:02,438
None of you can survive.
1413
01:59:02,890 --> 01:59:04,836
How can we know?
1414
01:59:04,852 --> 01:59:08,605
I do not. But
Radiation is usually in perception.
1415
01:59:12,003 --> 01:59:13,356
Like ...
1416
01:59:15,661 --> 01:59:17,397
I was for this.
1417
01:59:36,440 --> 01:59:38,270
Good, huh?
1418
01:59:40,037 --> 01:59:41,459
Let's do it.
1419
01:59:41,601 --> 01:59:43,679
You remember everyone.
Tanos stepped down at five.
1420
01:59:43,704 --> 01:59:46,542
A few years ago
Today, go back to now.
1421
01:59:47,251 --> 01:59:49,643
Do not change anything.
For the last 5 years
1422
01:59:49,792 --> 01:59:50,793
okay.
1423
02:00:07,647 --> 02:00:10,422
Friday, please.
Activate protocol 8.
1424
02:00:10,462 --> 02:00:11,610
Yes, boss.
1425
02:00:20,280 --> 02:00:21,921
Everyone comes home.
1426
02:00:45,315 --> 02:00:48,684
- stop. Take off!
- No, wait. Bruce, are you okay?
1427
02:00:49,310 --> 02:00:50,654
Tell me, banner.
1428
02:00:54,220 --> 02:00:56,722
I'm okay. I'm okay.
1429
02:01:28,182 --> 02:01:29,203
Bruce!
1430
02:01:30,680 --> 02:01:32,393
Do not move him.
1431
02:01:39,481 --> 02:01:42,256
- Did it work?
- It's worth it. it's over. OK.
1432
02:02:27,829 --> 02:02:28,775
honey.
1433
02:02:30,019 --> 02:02:31,020
honey.
1434
02:02:32,325 --> 02:02:33,326
Guys ...
1435
02:02:36,127 --> 02:02:37,846
I think it works!
1436
02:03:19,270 --> 02:03:21,567
I can not breathe. I can not breathe!
I can not breathe.
1437
02:03:22,794 --> 02:03:25,147
thousand. thousand. thousand.
1438
02:03:31,574 --> 02:03:33,850
Roddy, rocket, get out of here!
1439
02:03:34,425 --> 02:03:35,957
Hurry! Hurry!
1440
02:03:36,269 --> 02:03:37,365
hurry!
1441
02:03:47,457 --> 02:03:48,848
Lodi!
1442
02:03:57,042 --> 02:04:00,849
Mayday, Mayday! Who copies? We are
At low levels, floods happen!
1443
02:04:00,881 --> 02:04:04,416
- What?
- We're drowning! Who copies? Mayday!
1444
02:04:04,535 --> 02:04:08,499
Waiting! I'm here! I
Here, can you hear me?
1445
02:04:28,083 --> 02:04:29,083
cap?
1446
02:05:13,714 --> 02:05:14,715
daughter.
1447
02:05:14,778 --> 02:05:16,091
Yes, Father.
1448
02:05:18,022 --> 02:05:21,274
So, this is the future.
Well done.
1449
02:05:21,783 --> 02:05:25,331
Thank you, bride. them
I did not doubt anything.
1450
02:05:27,419 --> 02:05:29,639
I will never be arrogant.
1451
02:05:31,719 --> 02:05:32,720
Going.
1452
02:05:33,680 --> 02:05:36,228
Find a stone.
Bring them in.
1453
02:05:36,494 --> 02:05:37,886
What will you do?
1454
02:05:39,356 --> 02:05:40,482
Waiting.
1455
02:06:06,483 --> 02:06:08,375
tell me.
1456
02:06:09,031 --> 02:06:13,416
What will you do in the future?
What happened to you and me?
1457
02:06:15,959 --> 02:06:17,436
I tried to kill you.
1458
02:06:19,320 --> 02:06:20,492
many times.
1459
02:06:21,955 --> 02:06:25,214
However,
We become friends.
1460
02:06:27,450 --> 02:06:29,162
We become sisters.
1461
02:06:36,687 --> 02:06:37,920
hurry.
1462
02:06:39,814 --> 02:06:41,284
We can stop him.
1463
02:06:49,886 --> 02:06:51,487
Come on, buddy. wake up.
1464
02:06:51,685 --> 02:06:53,083
That's my man.
1465
02:06:54,178 --> 02:06:56,664
You lose this again.
I am keeping it.
1466
02:06:59,604 --> 02:07:00,972
What happened?
1467
02:07:01,157 --> 02:07:03,306
We ruined our time.
It tends to mess up.
1468
02:07:03,331 --> 02:07:04,332
You can see.
1469
02:07:26,124 --> 02:07:27,976
What was he doing?
1470
02:07:29,492 --> 02:07:31,079
Absolutely nothing.
1471
02:07:32,784 --> 02:07:34,300
Where is the stone?
1472
02:07:34,823 --> 02:07:36,786
I've been lost somewhere all over this place.
1473
02:07:38,006 --> 02:07:40,312
All I know is that he
I do not have them.
1474
02:07:40,640 --> 02:07:42,234
So we keep it that way.
1475
02:07:42,259 --> 02:07:44,714
- You know it's a trap?
- Yes ...
1476
02:07:45,409 --> 02:07:46,886
I do not mind much.
1477
02:07:47,450 --> 02:07:48,450
good.
1478
02:07:49,607 --> 02:07:52,209
As long as we are.
I agree.
1479
02:08:01,881 --> 02:08:04,150
Let's kill him.
This time properly.
1480
02:08:13,179 --> 02:08:15,914
You could not live.
With your own failure.
1481
02:08:17,635 --> 02:08:19,402
Where did he bring you?
1482
02:08:22,538 --> 02:08:23,860
Go back to me.
1483
02:08:27,792 --> 02:08:30,395
I thought by removing.
Half of life,
1484
02:08:31,215 --> 02:08:33,481
The other half will thrive.
1485
02:08:33,850 --> 02:08:38,361
But you showed me.
It is impossible.
1486
02:08:39,991 --> 02:08:43,376
And as long as they are
I remember what it was.
1487
02:08:43,401 --> 02:08:48,647
There will always be things there.
I can not accept what can be.
1488
02:08:49,342 --> 02:08:50,757
They will resist.
1489
02:08:51,054 --> 02:08:53,256
Yes. It was all.
Stubborn kind.
1490
02:08:53,986 --> 02:08:55,612
I thank you.
1491
02:08:57,778 --> 02:09:01,686
Because now, I know.
What I have to do.
1492
02:09:02,359 --> 02:09:07,619
I'll tear this universe apart.
To the last atom
1493
02:09:08,402 --> 02:09:09,817
And...
1494
02:09:10,142 --> 02:09:15,035
With the stones you collected
Make me something new.
1495
02:09:15,568 --> 02:09:17,366
With life,
1496
02:09:17,727 --> 02:09:22,386
But I do not know what is lost.
But only that given it.
1497
02:09:25,152 --> 02:09:26,762
A grateful universe.
1498
02:09:27,284 --> 02:09:28,755
It came from blood.
1499
02:09:28,912 --> 02:09:30,585
They will never know it.
1500
02:09:31,616 --> 02:09:34,285
Because you are not
Tell them alive.
1501
02:09:49,525 --> 02:09:51,135
See you on the other side.
1502
02:09:52,762 --> 02:09:54,997
Wait a minute! I'm going!
1503
02:10:40,945 --> 02:10:42,431
Oh goodbye ...
1504
02:10:42,486 --> 02:10:44,190
I know you.
1505
02:10:47,426 --> 02:10:50,662
father. I have a stone.
1506
02:10:50,741 --> 02:10:51,742
What?!
1507
02:10:52,969 --> 02:10:54,078
stop.
1508
02:10:59,034 --> 02:11:00,855
Are you betraying us?
1509
02:11:06,563 --> 02:11:08,431
You do not have to do this.
1510
02:11:10,698 --> 02:11:13,621
I am ... This is it.
1511
02:11:13,653 --> 02:11:15,506
No, it is not.
1512
02:11:15,670 --> 02:11:17,718
You saw us become.
1513
02:11:23,765 --> 02:11:25,220
Nebula, listen.
1514
02:11:27,574 --> 02:11:28,847
You can change.
1515
02:11:35,030 --> 02:11:36,383
He will not allow me.
1516
02:11:38,157 --> 02:11:39,157
no!
1517
02:11:58,416 --> 02:12:00,418
All right, Tor. Beating me.
1518
02:12:16,389 --> 02:12:17,898
Boss, get up.
1519
02:13:09,014 --> 02:13:10,249
I knew it!
1520
02:14:33,108 --> 02:14:35,446
During all the years of conquest ...
1521
02:14:36,713 --> 02:14:37,956
violence...
1522
02:14:39,668 --> 02:14:40,856
massacre...
1523
02:14:42,756 --> 02:14:44,390
It was never personal.
1524
02:14:47,830 --> 02:14:49,557
But now I'll tell you ...
1525
02:14:52,000 --> 02:14:54,535
What I'm trying to do.
Your stubborn,
1526
02:14:55,346 --> 02:14:57,574
Annoying little planet ...
1527
02:14:59,817 --> 02:15:04,624
I'll enjoy it.
a lot.
1528
02:16:09,085 --> 02:16:10,593
Hat, are you listening to me?
1529
02:16:16,085 --> 02:16:18,446
The gross, Sam.
Can you hear me?
1530
02:16:22,687 --> 02:16:23,938
On the left.
1531
02:17:49,557 --> 02:17:50,924
Is that all?
1532
02:17:51,222 --> 02:17:52,754
What else do you want?
1533
02:18:19,875 --> 02:18:21,321
Avengers ...
1534
02:18:26,798 --> 02:18:28,056
... assemble.
1535
02:19:24,850 --> 02:19:26,366
no no. Give me that.
1536
02:19:26,404 --> 02:19:27,977
You have a small one.
1537
02:19:41,514 --> 02:19:42,515
Hey!
1538
02:19:43,430 --> 02:19:44,461
this.
1539
02:19:44,509 --> 02:19:47,729
You will not believe what is happening.
Do you remember when we were in space?
1540
02:19:47,754 --> 02:19:51,466
And I have all the dust? I must have passed.
You went out because you went out.
1541
02:19:51,491 --> 02:19:53,460
But Dr. Strange was there, right?
He is like,
1542
02:19:53,485 --> 02:19:55,364
"Five years have passed.
Come on, we need it! "
1543
02:19:55,389 --> 02:19:57,896
And he began to turn yellow.
Amazing things he always does.
1544
02:19:57,921 --> 02:19:59,632
What are you doing?
1545
02:20:04,245 --> 02:20:05,402
This is good.
1546
02:20:27,586 --> 02:20:28,845
Gamora?
1547
02:20:37,860 --> 02:20:39,455
I thought I lost you.
1548
02:20:44,247 --> 02:20:46,983
Do not touch me!
1549
02:20:50,140 --> 02:20:51,726
I miss you for the first time ...
1550
02:20:52,298 --> 02:20:54,830
You got them.
second.
1551
02:20:56,426 --> 02:20:58,700
Is that it? really?
1552
02:20:58,769 --> 02:21:00,950
The choice was him or the tree.
1553
02:21:11,607 --> 02:21:14,929
Hat, what do you want me to do?
Do you think this is a damn thing?
1554
02:21:16,900 --> 02:21:19,260
Those stones
As far as possible!
1555
02:21:19,277 --> 02:21:20,394
no!
1556
02:21:21,403 --> 02:21:23,702
We need to get them back.
Where they came from.
1557
02:21:23,727 --> 02:21:26,368
There is no way to return them. Tanos
The quantum tunnel was destroyed.
1558
02:21:26,431 --> 02:21:27,533
wait!
1559
02:21:28,815 --> 02:21:31,144
That's not us.
Only time machine.
1560
02:21:37,089 --> 02:21:39,334
See everyone ugly.
Brown van over there?
1561
02:21:39,584 --> 02:21:40,365
Yes!
1562
02:21:40,412 --> 02:21:42,678
But you will not.
It is like a parked place.
1563
02:21:42,703 --> 02:21:45,954
Scott, how long do you need it?
How does it work?
1564
02:21:46,330 --> 02:21:47,530
Probably 10 minutes.
1565
02:21:47,534 --> 02:21:49,340
Please start. well
Have a stone for you.
1566
02:21:49,365 --> 02:21:50,873
We're in it, hat.
1567
02:22:00,599 --> 02:22:01,600
Hey.
1568
02:22:01,920 --> 02:22:04,898
You said one out of 14 people.
Million, we win?
1569
02:22:05,945 --> 02:22:06,945
Tell me this.
1570
02:22:07,330 --> 02:22:10,597
What I say to you
Such a thing will not happen.
1571
02:22:14,262 --> 02:22:15,825
You'll be right.
1572
02:22:23,619 --> 02:22:25,087
It's a mess behind here.
1573
02:22:25,497 --> 02:22:27,912
It's ... it's dead.
1574
02:22:28,099 --> 02:22:29,560
- What?
- He's dead.
1575
02:22:29,843 --> 02:22:31,469
I have to hot wire it.
1576
02:22:34,142 --> 02:22:35,644
Where is the nebula?
1577
02:22:36,293 --> 02:22:38,166
She does not respond.
1578
02:22:38,242 --> 02:22:39,243
sire!
1579
02:22:49,255 --> 02:22:50,379
Clint!
1580
02:22:52,618 --> 02:22:53,813
Give it to me.
1581
02:23:16,134 --> 02:23:19,661
You took everything from me.
1582
02:23:19,786 --> 02:23:21,935
I do not even know who you are.
1583
02:23:22,327 --> 02:23:23,553
I will.
1584
02:23:46,118 --> 02:23:47,118
All right!
1585
02:23:49,753 --> 02:23:51,417
Activate Instant Kill!
1586
02:24:14,828 --> 02:24:16,118
it is raining!
1587
02:24:16,415 --> 02:24:18,665
But your Majesty, our army!
1588
02:24:18,713 --> 02:24:19,971
just do it!
1589
02:24:41,124 --> 02:24:42,742
Is anyone else watching this?
1590
02:24:56,595 --> 02:24:57,673
All right.
1591
02:24:57,876 --> 02:24:58,877
All right!
1592
02:24:58,932 --> 02:25:00,245
Okay, I do not have this.
1593
02:25:00,253 --> 02:25:03,622
- Help! Somebody help me!
- Hi, Queens. Heads up.
1594
02:25:13,388 --> 02:25:15,256
Wait a minute. I got it, kid.
1595
02:25:18,179 --> 02:25:19,298
Hey! Nice to meet you ---
1596
02:25:19,320 --> 02:25:20,399
Oh! Oh my gosh!
1597
02:25:57,831 --> 02:25:59,254
What the hell is this?
1598
02:25:59,645 --> 02:26:01,035
On Friday, what are they firing from?
1599
02:26:01,060 --> 02:26:03,522
What you just typed
Upper atmosphere.
1600
02:26:16,328 --> 02:26:17,892
Oh yeah!
1601
02:26:38,356 --> 02:26:40,788
Dan Bus, I need your help here.
1602
02:26:49,435 --> 02:26:51,803
Hi. I am Peter Parker.
1603
02:26:52,619 --> 02:26:55,807
Peter Parker. done.
Something for me?
1604
02:27:01,446 --> 02:27:04,760
I do not know how you are staying.
I will pass it all.
1605
02:27:05,409 --> 02:27:06,589
do not worry.
1606
02:27:07,567 --> 02:27:09,060
She has help.
1607
02:29:56,816 --> 02:30:00,145
I am inevitable.
1608
02:30:20,560 --> 02:30:21,638
and me...
1609
02:30:23,805 --> 02:30:25,016
morning...
1610
02:30:28,682 --> 02:30:29,980
... Ironman.
1611
02:32:26,810 --> 02:32:28,154
Mr. Stark?
1612
02:32:29,029 --> 02:32:30,030
there ...
1613
02:32:31,187 --> 02:32:34,174
Mr. Stark? Can you hear me?
1614
02:32:34,219 --> 02:32:35,563
It's Peter.
1615
02:32:39,716 --> 02:32:41,177
We won.
1616
02:32:41,553 --> 02:32:42,553
Mr. Stark ....
1617
02:32:44,578 --> 02:32:46,563
We won, Mr. Stark.
1618
02:32:48,102 --> 02:32:50,792
We won you.
Great.
1619
02:32:52,394 --> 02:32:54,732
Sorry ... Tony ...
1620
02:33:08,314 --> 02:33:10,924
- Hi.
- Hey, Pep ...
1621
02:33:15,565 --> 02:33:19,113
- Friday?
- Living function is important.
1622
02:33:28,205 --> 02:33:29,292
Tony.
1623
02:33:30,605 --> 02:33:31,722
Look at me.
1624
02:33:34,248 --> 02:33:35,811
We'll be fine.
1625
02:33:40,892 --> 02:33:42,684
You can rest now.
1626
02:35:28,069 --> 02:35:30,610
Everyone wants
Happy ending, right?
1627
02:35:31,266 --> 02:35:33,668
But this is not always the case.
Roll that way.
1628
02:35:35,441 --> 02:35:36,801
Maybe this time.
1629
02:35:38,724 --> 02:35:41,319
I do not know
Play with this.
1630
02:35:42,914 --> 02:35:44,657
Congratulations.
1631
02:35:45,533 --> 02:35:47,739
I want my family to be reunited.
1632
02:35:47,810 --> 02:35:50,046
I hope we can regain it.
And something like
1633
02:35:50,071 --> 02:35:52,553
The normal version of
The planet has been restored.
1634
02:35:53,384 --> 02:35:55,767
If there was such a thing.
1635
02:35:56,034 --> 02:35:57,512
The world, this world.
1636
02:35:57,778 --> 02:35:59,489
Universe, now.
1637
02:36:00,146 --> 02:36:02,265
If you tell me for 10 years
We were not alone.
1638
02:36:02,290 --> 02:36:03,789
Leave it alone.
To this extent,
1639
02:36:03,813 --> 02:36:07,416
I mean, I would not be surprised.
But come on, you know?
1640
02:36:07,745 --> 02:36:12,248
That epic dark power and
Light worked.
1641
02:36:12,780 --> 02:36:14,448
And, better or worse,
1642
02:36:14,612 --> 02:36:18,365
That's the reality. Morgan will go.
I have to find a way to grow up.
1643
02:36:22,261 --> 02:36:24,645
So I found time.
I recorded a small greeting.
1644
02:36:24,733 --> 02:36:27,757
In the case of a sudden death.
My side.
1645
02:36:28,078 --> 02:36:31,596
Not that,
Time is not timely.
1646
02:36:32,158 --> 02:36:34,547
This time we travel
I'll try it tomorrow.
1647
02:36:34,572 --> 02:36:36,800
That is scraping me.
My head about this.
1648
02:36:41,243 --> 02:36:44,628
But again, it is a hero performance.
Part of the trip is over.
1649
02:36:47,559 --> 02:36:51,718
Everything will work out well.
As expected.
1650
02:36:55,013 --> 02:36:56,522
I love you, 3,000.
1651
02:39:11,761 --> 02:39:13,880
As you know, I am
There was a way.
1652
02:39:13,974 --> 02:39:15,787
I could inform her.
1653
02:39:17,772 --> 02:39:19,172
We won.
1654
02:39:21,392 --> 02:39:22,634
We did it.
1655
02:39:26,653 --> 02:39:27,731
She knows.
1656
02:39:33,401 --> 02:39:34,681
They are both.
1657
02:39:44,354 --> 02:39:45,822
How are you?
1658
02:39:45,824 --> 02:39:47,911
- good.
- How are you?
1659
02:39:48,036 --> 02:39:50,772
- OK. Are you hungry?
- Well.
1660
02:39:51,320 --> 02:39:54,524
- what do you want?
- Cheeseburger.
1661
02:39:59,219 --> 02:40:02,166
You know your dad?
Do you like cheeseburgers?
1662
02:40:05,723 --> 02:40:08,334
I'll give you everything.
Cheeseburger you want.
1663
02:40:08,350 --> 02:40:09,351
OK.
1664
02:40:26,071 --> 02:40:29,808
Since when can we return you?
1665
02:40:32,123 --> 02:40:36,015
- About that ...
- Thor. Your people need a king.
1666
02:40:36,131 --> 02:40:38,342
No, I already have it.
1667
02:40:40,164 --> 02:40:41,454
It's funny.
1668
02:40:46,528 --> 02:40:47,989
Are you serious?
1669
02:40:52,079 --> 02:40:54,363
It is time for me.
I am more than anyone
1670
02:40:54,948 --> 02:40:57,207
Who am I?
1671
02:40:58,639 --> 02:41:02,546
But you are a leader.
That's who you are.
1672
02:41:05,201 --> 02:41:07,483
You know I will make a lot.
There is a change around here.
1673
02:41:07,508 --> 02:41:10,690
I believe it.
sire.
1674
02:41:20,755 --> 02:41:22,092
What will you do?
1675
02:41:22,475 --> 02:41:23,694
I do not know.
1676
02:41:24,336 --> 02:41:26,790
For the first time
A thousand years, I ...
1677
02:41:26,962 --> 02:41:29,612
I have no way. I do
I'm still on the ride.
1678
02:41:29,706 --> 02:41:31,934
Move it or lose it, hair bag.
1679
02:41:35,889 --> 02:41:37,421
Well, here it is.
1680
02:41:37,892 --> 02:41:40,080
tree! Nice to meet you.
1681
02:41:42,316 --> 02:41:43,316
well...
1682
02:41:44,175 --> 02:41:47,007
As-Guardians of the
The galaxy is back together.
1683
02:41:48,050 --> 02:41:49,556
From the beginning?
1684
02:41:52,596 --> 02:41:55,832
You know, this is my ship.
I am responsible.
1685
02:41:56,175 --> 02:41:58,732
Know. Know. of
Sure.
1686
02:41:58,998 --> 02:42:00,210
Of course.
1687
02:42:02,782 --> 02:42:05,799
Look, of course,
Just touch the map.
1688
02:42:05,824 --> 02:42:08,708
You might think that.
I did not know that I was in charge.
1689
02:42:08,810 --> 02:42:12,055
Quail, it's your own.
It is unstable. OK?
1690
02:42:12,071 --> 02:42:14,266
I am just serving.
assistant.
1691
02:42:14,291 --> 02:42:16,608
- Quill.
- That's what I said.
1692
02:42:16,633 --> 02:42:18,899
You have to fight each other.
For the honor of leadership.
1693
02:42:19,040 --> 02:42:20,470
Sounds fair.
1694
02:42:23,067 --> 02:42:24,755
- It is unnecessary.
- it's not like that.
1695
02:42:24,771 --> 02:42:25,380
OK?
1696
02:42:25,405 --> 02:42:28,047
If I do not have a blaster.
You have to use a knife.
1697
02:42:28,077 --> 02:42:30,571
Yeah. Use a knife.
1698
02:42:31,454 --> 02:42:32,712
I am Groot.
1699
02:42:39,484 --> 02:42:40,485
No need.
1700
02:42:40,532 --> 02:42:42,430
none.
Knifing each other.
1701
02:42:42,455 --> 02:42:45,066
I know everyone in charge.
1702
02:42:48,732 --> 02:42:49,866
It's me.
1703
02:42:53,258 --> 02:42:56,159
Yes you! Of course!
1704
02:42:56,526 --> 02:42:59,028
Of course. Of course.
1705
02:43:01,436 --> 02:43:02,522
think out...
1706
02:43:03,904 --> 02:43:06,265
We have to send the stone back.
It's the exact moment you received.
1707
02:43:06,289 --> 02:43:09,955
Or are you opening the bunch?
Unpleasant alternatives of reality.
1708
02:43:10,017 --> 02:43:12,120
Do not worry, Bruce.
I cut all the branches.
1709
02:43:13,489 --> 02:43:14,974
You know, I tried.
1710
02:43:16,632 --> 02:43:20,352
When I duel, the stones,
I brought her back.
1711
02:43:24,211 --> 02:43:27,455
- I miss them.
- I also.
1712
02:43:31,035 --> 02:43:34,006
If you want,
I can go with you.
1713
02:43:36,291 --> 02:43:38,034
You're a good man, Sam.
1714
02:43:38,157 --> 02:43:40,204
This is for me.
1715
02:43:44,122 --> 02:43:46,639
Do not be stupid.
Until I come back.
1716
02:43:48,075 --> 02:43:51,272
How can I do that? I'm taking you.
You are stupid.
1717
02:43:58,778 --> 02:44:00,309
You'll miss it, Buddy.
1718
02:44:00,543 --> 02:44:02,404
You'll be fine, Buck.
1719
02:44:09,671 --> 02:44:11,765
How long will it take?
1720
02:44:11,891 --> 02:44:14,688
For him? he is
Need, 5 seconds for us.
1721
02:44:19,792 --> 02:44:21,043
Ready, hat?
1722
02:44:21,340 --> 02:44:23,935
Feel so good. We will meet.
You come back here, okay?
1723
02:44:24,100 --> 02:44:25,349
Bet it.
1724
02:44:26,413 --> 02:44:31,299
Going quantum. three..
Two .. One ...
1725
02:44:33,043 --> 02:44:40,023
Come back, five,
Four, three, two, one ...
1726
02:44:47,384 --> 02:44:48,635
Where is he?
1727
02:44:48,682 --> 02:44:51,980
I do not know. He blew right beside him.
Time stamp. He must be here.
1728
02:44:57,583 --> 02:44:58,948
- Send him back.
- I'm trying.
1729
02:44:58,973 --> 02:45:01,459
- Send him back.
- I told you, I'm trying!
1730
02:45:01,529 --> 02:45:02,615
fountain.
1731
02:45:25,821 --> 02:45:26,999
hurry.
1732
02:45:45,446 --> 02:45:46,447
cap?
1733
02:45:48,370 --> 02:45:49,808
Hi, Sam.
1734
02:45:53,266 --> 02:45:56,213
So something went wrong,
Or is something wrong?
1735
02:45:58,261 --> 02:46:01,889
Well, I
Stones back, I think ...
1736
02:46:03,390 --> 02:46:07,330
Maybe I'll try.
Tony's life is ...
1737
02:46:08,026 --> 02:46:09,886
Tell me.
1738
02:46:12,006 --> 02:46:14,178
How did that happen?
1739
02:46:16,563 --> 02:46:17,954
It was beautiful.
1740
02:46:19,478 --> 02:46:21,994
I am happy for you. truly.
1741
02:46:22,958 --> 02:46:24,083
thank you.
1742
02:46:25,624 --> 02:46:27,757
Only barking at me
It is the fact that I have.
1743
02:46:27,782 --> 02:46:30,267
Living in the world.
There is no Captain America.
1744
02:46:31,205 --> 02:46:32,206
Five...
1745
02:46:34,411 --> 02:46:35,723
Remind me ...
1746
02:46:45,599 --> 02:46:46,795
Try it.
1747
02:47:12,308 --> 02:47:13,699
What do you think?
1748
02:47:16,177 --> 02:47:18,178
Like someone else.
1749
02:47:21,110 --> 02:47:22,276
It's not like that.
1750
02:47:35,622 --> 02:47:36,833
thank you.
1751
02:47:38,998 --> 02:47:40,444
I'll do my best.
1752
02:47:45,759 --> 02:47:47,355
That is yours.
1753
02:47:49,404 --> 02:47:51,272
Do you want to talk about her?
1754
02:47:57,194 --> 02:47:58,195
no.
1755
02:47:59,194 --> 02:48:00,922
No, I do not think so.
1756
02:49:01,689 --> 02:49:05,807
Subbed By: Fuj69Film (iamdepressed69)
Jeej FujijF
1757
02:49:06,492 --> 02:49:20,817
Resync By: Galank87 AKA Battosai212
127279