All language subtitles for Angel of Fire 1992

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,531 --> 00:01:48,964 X1:215 X2:501 Y1:389 Y2:423 ANGEL OF FIRE 2 00:03:33,846 --> 00:03:36,679 X1:198 X2:521 Y1:389 Y2:423 FANTAS Y CIRCUS 3 00:03:46,125 --> 00:03:48,753 X1:149 X2:569 Y1:341 Y2:431 Good evening, Iadies and gentIemen. 4 00:03:49,896 --> 00:03:52,592 X1:100 X2:617 Y1:389 Y2:431 Fantasy Circus weIcomes you. . . 5 00:03:52,665 --> 00:03:55,099 X1:140 X2:577 Y1:389 Y2:431 . . .and is proud to present. . . 6 00:03:55,201 --> 00:03:57,533 X1:183 X2:533 Y1:389 Y2:423 . . .its wonderfuI artists. 7 00:03:57,670 --> 00:04:00,605 X1:128 X2:588 Y1:389 Y2:431 Farid and his orientaI magic. 8 00:04:00,673 --> 00:04:03,574 X1:122 X2:591 Y1:341 Y2:423 Agata, the queen of the sea; Scherezada. . . 9 00:04:03,643 --> 00:04:06,578 X1:162 X2:556 Y1:341 Y2:431 . . .and her one thousand and one nights act. 10 00:04:06,646 --> 00:04:08,580 X1:136 X2:581 Y1:389 Y2:423 Dorco and his wiId animaIs. 11 00:04:08,648 --> 00:04:11,583 X1:148 X2:569 Y1:389 Y2:431 LittIe peopIe Tito and Tita. 12 00:04:11,651 --> 00:04:14,620 X1:159 X2:556 Y1:341 Y2:423 The best cIowns in Latin America. . . 13 00:04:14,687 --> 00:04:16,587 X1:193 X2:524 Y1:389 Y2:423 . . . Pirr� n and TiIiches. 14 00:04:16,656 --> 00:04:20,683 X1:150 X2:564 Y1:341 Y2:431 And Iast but not Ieast, aII the way from the jungIe. . . 15 00:04:20,760 --> 00:04:23,558 X1:122 X2:598 Y1:340 Y2:430 . . . of Pet�n, and e x clusively for you. . . 16 00:04:23,630 --> 00:04:25,689 X1:191 X2:523 Y1:389 Y2:430 . . . the Angel of Fire. 17 00:04:40,680 --> 00:04:41,669 X1:306 X2:414 Y1:388 Y2:422 Pirr� n! 18 00:05:02,635 --> 00:05:06,503 X1:142 X2:576 Y1:341 Y2:431 I'm a bee Iooking for a IittIe fIower, hoping it wiII. . . 19 00:05:06,572 --> 00:05:11,600 X1:124 X2:593 Y1:341 Y2:423 . . .give me a IittIe of its nectar. Just a IittIe of its nectar. 20 00:05:11,678 --> 00:05:13,669 X1:170 X2:543 Y1:389 Y2:423 A IittIe fIower who wiII. . . 21 00:05:32,699 --> 00:05:33,666 X1:306 X2:414 Y1:388 Y2:422 Pirr� n! 22 00:05:41,674 --> 00:05:42,641 X1:310 X2:406 Y1:389 Y2:423 Pirr� n ! 23 00:05:58,624 --> 00:06:02,685 X1:153 X2:568 Y1:341 Y2:429 LittIe fIower, give me your nectar, aII of it. 24 00:06:05,631 --> 00:06:09,658 X1:132 X2:585 Y1:341 Y2:431 PIease don't go, IittIe fIower, give me your nectar. 25 00:06:22,682 --> 00:06:24,650 X1:236 X2:480 Y1:389 Y2:422 Our ne xt act. . . 26 00:06:24,717 --> 00:06:27,686 X1:148 X2:567 Y1:341 Y2:430 . . .is a defiance to death, ladies and gentlemen. 27 00:07:07,660 --> 00:07:08,649 X1:321 X2:394 Y1:389 Y2:423 Shit! 28 00:07:09,896 --> 00:07:11,659 X1:225 X2:489 Y1:341 Y2:429 -MaIena is here. -Yes, I saw her. 29 00:07:14,634 --> 00:07:16,659 X1:139 X2:578 Y1:389 Y2:423 I don't want her near AIma. 30 00:08:36,682 --> 00:08:37,376 X1:243 X2:477 Y1:389 Y2:430 Hey, Malena! 31 00:08:43,289 --> 00:08:45,052 X1:181 X2:538 Y1:389 Y2:431 Running away again? 32 00:08:46,225 --> 00:08:47,590 X1:168 X2:548 Y1:341 Y2:423 They won't even Iet me near her. 33 00:08:47,693 --> 00:08:50,491 X1:186 X2:532 Y1:341 Y2:431 You have to tak e her with you. 34 00:08:51,931 --> 00:08:53,592 X1:185 X2:536 Y1:341 Y2:431 It's not that easy after so many years. 35 00:08:53,733 --> 00:08:57,669 X1:126 X2:593 Y1:341 Y2:431 Don't pIay the martyr. You've never been a good mother. 36 00:09:00,640 --> 00:09:02,665 X1:228 X2:489 Y1:389 Y2:431 Renato is dying. 37 00:09:04,277 --> 00:09:05,801 X1:206 X2:508 Y1:389 Y2:431 Tak e her with you. 38 00:09:07,313 --> 00:09:09,645 X1:160 X2:561 Y1:341 Y2:423 It's a good time now that she'II be aII aIone. 39 00:09:15,288 --> 00:09:16,084 X1:189 X2:528 Y1:389 Y2:431 I don't have the guts. 40 00:09:42,949 --> 00:09:43,779 X1:151 X2:568 Y1:389 Y2:423 How much did we mak e? 41 00:09:51,157 --> 00:09:52,988 X1:195 X2:523 Y1:341 Y2:431 This won't even pay for the midgets. 42 00:09:57,630 --> 00:09:58,688 X1:244 X2:473 Y1:389 Y2:423 For the beers. 43 00:10:00,499 --> 00:10:02,057 X1:152 X2:562 Y1:389 Y2:431 TeII the girIs to get ready. 44 00:10:08,007 --> 00:10:09,634 X1:155 X2:561 Y1:389 Y2:431 In his dreams! I won't go. 45 00:10:12,712 --> 00:10:13,872 X1:110 X2:603 Y1:389 Y2:431 What you do is your business. 46 00:10:22,355 --> 00:10:24,755 X1:132 X2:584 Y1:341 Y2:431 Don't remove your mak eup, girIs. . . 47 00:10:24,857 --> 00:10:26,654 X1:164 X2:553 Y1:389 Y2:431 . . .you'II be working Iater. 48 00:10:41,407 --> 00:10:42,533 X1:229 X2:487 Y1:389 Y2:431 Took your piIIs? 49 00:10:50,549 --> 00:10:51,516 X1:099 X2:615 Y1:389 Y2:423 There was aImost no audience. 50 00:10:53,085 --> 00:10:54,677 X1:190 X2:525 Y1:341 Y2:431 Times wiII get better, you'II see. 51 00:10:57,623 --> 00:10:59,523 X1:185 X2:530 Y1:341 Y2:431 AIma got a big round of appIause. 52 00:11:00,626 --> 00:11:03,652 X1:171 X2:548 Y1:341 Y2:423 She's my girI, she's got it in her bIood. 53 00:11:14,707 --> 00:11:15,264 X1:246 X2:471 Y1:389 Y2:423 I saw MaIena. 54 00:11:16,375 --> 00:11:17,399 X1:214 X2:502 Y1:341 Y2:431 Your mind pIayed tricks on you. 55 00:11:18,577 --> 00:11:19,339 X1:214 X2:504 Y1:389 Y2:422 You saw her too. 56 00:11:21,247 --> 00:11:23,613 X1:188 X2:525 Y1:389 Y2:429 Yes, but as if I didn't. 57 00:11:24,417 --> 00:11:25,543 X1:196 X2:521 Y1:389 Y2:429 For me, she's dead. 58 00:11:25,918 --> 00:11:27,579 X1:191 X2:529 Y1:341 Y2:422 l put her absolutely beh ind me. 59 00:11:27,687 --> 00:11:29,518 X1:210 X2:507 Y1:341 Y2:431 She wants to tak e AIma away. 60 00:11:30,022 --> 00:11:31,683 X1:187 X2:531 Y1:341 Y2:423 She has never cared about her. 61 00:11:39,365 --> 00:11:40,525 X1:171 X2:543 Y1:389 Y2:431 You better go to sIeep. 62 00:11:49,141 --> 00:11:51,666 X1:172 X2:546 Y1:341 Y2:423 MaIena Ieft. . . and she'II never come back. 63 00:12:46,699 --> 00:12:48,860 X1:234 X2:482 Y1:389 Y2:422 Without love. . . 64 00:12:50,336 --> 00:12:53,305 X1:232 X2:482 Y1:389 Y2:422 . . .life is no life. 65 00:12:56,675 --> 00:12:58,302 X1:234 X2:482 Y1:389 Y2:422 Without love. . . 66 00:12:59,345 --> 00:13:02,906 X1:164 X2:551 Y1:389 Y2:430 . . .your heart weakens. 67 00:13:06,285 --> 00:13:08,378 X1:234 X2:482 Y1:389 Y2:422 Without love. . . 68 00:13:08,921 --> 00:13:12,322 X1:094 X2:621 Y1:389 Y2:430 . . .your soul dies despondent. . . 69 00:13:13,759 --> 00:13:15,624 X1:153 X2:562 Y1:389 Y2:430 . . . desperate with grief. . . 70 00:13:15,694 --> 00:13:18,595 X1:136 X2:582 Y1:341 Y2:422 . . . sacrificed for no reason at all. 71 00:13:18,697 --> 00:13:21,666 X1:187 X2:534 Y1:341 Y2:430 Without love there's no hope. 72 00:13:25,604 --> 00:13:28,971 X1:174 X2:540 Y1:389 Y2:430 Don 't stop loving me. 73 00:13:30,342 --> 00:13:32,833 X1:230 X2:487 Y1:389 Y2:422 That's all l ask. 74 00:13:35,214 --> 00:13:38,342 X1:214 X2:500 Y1:389 Y2:422 Don 't force me. . . 75 00:13:39,552 --> 00:13:41,952 X1:226 X2:488 Y1:389 Y2:430 . . . to forget you. 76 00:13:44,390 --> 00:13:46,688 X1:234 X2:482 Y1:389 Y2:422 Without love. . . 77 00:13:46,892 --> 00:13:50,293 X1:219 X2:499 Y1:341 Y2:430 . . .your soul dies despondent. . . 78 00:13:52,398 --> 00:13:54,866 X1:153 X2:562 Y1:389 Y2:430 . . . desperate with grief. . . 79 00:13:54,934 --> 00:13:56,959 X1:136 X2:582 Y1:341 Y2:422 . . . sacrificed for no reason at all. 80 00:13:57,036 --> 00:13:59,596 X1:187 X2:534 Y1:341 Y2:430 Without love there's no hope. 81 00:14:17,423 --> 00:14:18,720 X1:230 X2:488 Y1:389 Y2:429 Here it is, O. K.? 82 00:14:38,944 --> 00:14:40,468 X1:234 X2:482 Y1:389 Y2:422 Without love. . . 83 00:14:41,447 --> 00:14:44,678 X1:232 X2:482 Y1:389 Y2:422 . . .life is no life. 84 00:14:48,387 --> 00:14:49,684 X1:234 X2:482 Y1:389 Y2:422 Without love. . . 85 00:14:50,723 --> 00:14:53,658 X1:164 X2:551 Y1:389 Y2:430 . . .your heart weakens. 86 00:14:57,730 --> 00:14:58,992 X1:234 X2:482 Y1:389 Y2:422 Without love. . . 87 00:15:00,566 --> 00:15:02,659 X1:094 X2:621 Y1:389 Y2:430 . . .your soul dies despondent. . . 88 00:15:04,803 --> 00:15:08,000 X1:153 X2:562 Y1:389 Y2:430 . . . desperate with grief. . . 89 00:15:08,073 --> 00:15:10,041 X1:136 X2:582 Y1:341 Y2:422 . . . sacrificed for no reason at all. 90 00:15:10,109 --> 00:15:12,669 X1:104 X2:612 Y1:389 Y2:430 Without love there's no hope. 91 00:15:42,408 --> 00:15:44,569 X1:177 X2:541 Y1:389 Y2:431 BeautifuI night, isn't it? 92 00:15:57,523 --> 00:15:58,649 X1:199 X2:519 Y1:341 Y2:431 Why weren't you at the ring? 93 00:15:59,458 --> 00:16:00,686 X1:221 X2:495 Y1:389 Y2:423 I didn't feeI Iik e it. 94 00:16:59,718 --> 00:17:00,480 X1:277 X2:437 Y1:389 Y2:423 You deviI! 95 00:17:06,025 --> 00:17:06,821 X1:263 X2:453 Y1:389 Y2:429 Look, Jose! 96 00:17:16,769 --> 00:17:17,167 X1:288 X2:430 Y1:389 Y2:423 Renato? 97 00:17:19,938 --> 00:17:21,769 X1:155 X2:564 Y1:341 Y2:431 Come on, your breakfast is getting coId. 98 00:17:30,949 --> 00:17:32,246 X1:175 X2:538 Y1:389 Y2:431 AIma. . . it's your father. 99 00:17:33,619 --> 00:17:34,586 X1:254 X2:468 Y1:389 Y2:422 Go see h im! 100 00:17:38,557 --> 00:17:38,852 X1:318 X2:402 Y1:389 Y2:422 Rito! 101 00:18:40,185 --> 00:18:41,584 X1:182 X2:535 Y1:389 Y2:431 Don't worry, CarmeIo. 102 00:18:43,088 --> 00:18:44,419 X1:155 X2:561 Y1:389 Y2:431 I can do the act with you. 103 00:18:45,858 --> 00:18:47,450 X1:192 X2:523 Y1:341 Y2:431 You're in charge of the management. 104 00:18:48,460 --> 00:18:49,051 X1:255 X2:459 Y1:389 Y2:431 WeII, yeah. . . 105 00:18:50,762 --> 00:18:52,389 X1:137 X2:580 Y1:389 Y2:431 . . . but the show must go on. 106 00:18:54,166 --> 00:18:55,656 X1:172 X2:543 Y1:389 Y2:431 There's no more eggs. 107 00:18:56,034 --> 00:18:57,661 X1:144 X2:574 Y1:341 Y2:430 lf you want coffee, make it yourself. 108 00:19:08,447 --> 00:19:09,414 X1:192 X2:525 Y1:389 Y2:431 Poor father of yours! 109 00:19:13,785 --> 00:19:15,582 X1:183 X2:533 Y1:389 Y2:431 He was aII fuck ed up. 110 00:19:16,989 --> 00:19:19,116 X1:147 X2:570 Y1:341 Y2:431 So many years of passion can kiII anyone. 111 00:19:21,727 --> 00:19:24,662 X1:153 X2:560 Y1:341 Y2:431 HonestIy, I think MaIena was what destroyed him. 112 00:19:38,844 --> 00:19:39,401 X1:232 X2:483 Y1:389 Y2:431 What's wrong? 113 00:19:41,113 --> 00:19:42,171 X1:200 X2:516 Y1:389 Y2:431 Maybe, you know. . . 114 00:20:02,701 --> 00:20:04,726 X1:113 X2:600 Y1:389 Y2:431 What you did was a great sin. 115 00:20:05,504 --> 00:20:06,232 X1:234 X2:480 Y1:389 Y2:423 That's not true. 116 00:20:07,239 --> 00:20:08,604 X1:153 X2:564 Y1:389 Y2:431 I think you'd better Iose it. 117 00:20:17,649 --> 00:20:18,809 X1:136 X2:580 Y1:389 Y2:431 Something eviI wiII be born. 118 00:20:21,320 --> 00:20:22,048 X1:267 X2:447 Y1:389 Y2:423 A monster. 119 00:20:23,956 --> 00:20:27,050 X1:137 X2:578 Y1:341 Y2:431 -You're nuts! -God wiII never forgive you. 120 00:20:37,803 --> 00:20:40,636 X1:140 X2:580 Y1:341 Y2:431 I'm not here to support any whore, so it's up to you. . . 121 00:20:40,772 --> 00:20:43,969 X1:165 X2:555 Y1:341 Y2:431 . . .if you Ieave, you won't have any money. . . 122 00:20:45,210 --> 00:20:46,802 X1:185 X2:533 Y1:341 Y2:423 . . .if you stay, you Iose that chiId. 123 00:20:50,782 --> 00:20:52,443 X1:146 X2:570 Y1:341 Y2:431 You won't waIk out on me that easiIy! 124 00:20:57,055 --> 00:21:00,115 X1:123 X2:594 Y1:341 Y2:431 I didn't charge you for the buriaI. . . and that's expensive. 125 00:21:00,692 --> 00:21:02,660 X1:114 X2:600 Y1:341 Y2:431 -Out of my way! -You own the circus, peopIe. . . 126 00:21:02,828 --> 00:21:06,821 X1:157 X2:557 Y1:341 Y2:423 -. . .onIy come to see you. -I don't care. . . 127 00:21:06,898 --> 00:21:08,661 X1:132 X2:585 Y1:389 Y2:431 . . . I onIy care about my chiId. 128 00:21:09,401 --> 00:21:10,595 X1:167 X2:547 Y1:389 Y2:431 That stupid chiId again ! 129 00:23:57,669 --> 00:23:59,159 X1:082 X2:634 Y1:389 Y2:430 God promised His people that. . . 130 00:24:00,238 --> 00:24:02,570 X1:138 X2:583 Y1:341 Y2:430 . . . when the world was full with good men. . . 131 00:24:02,674 --> 00:24:05,302 X1:178 X2:542 Y1:341 Y2:422 . . . who had no hatred in their hearts. . . 132 00:24:06,878 --> 00:24:08,971 X1:106 X2:607 Y1:341 Y2:430 . . .he'd put their names down in the Book of Forgiveness. . . 133 00:24:10,482 --> 00:24:11,949 X1:109 X2:606 Y1:389 Y2:430 . . . and open Heaven 's Doors. 134 00:24:20,592 --> 00:24:22,924 X1:135 X2:583 Y1:341 Y2:422 l will make up for the love of men. . . 135 00:24:24,062 --> 00:24:27,122 X1:139 X2:582 Y1:341 Y2:422 . . . and grief will disappear from the Earth forever. 136 00:24:37,242 --> 00:24:39,608 X1:158 X2:561 Y1:341 Y2:430 May the dead stand up from their graves. . . 137 00:24:39,711 --> 00:24:41,702 X1:139 X2:581 Y1:341 Y2:422 . . . and go after their loved ones. 138 00:24:45,851 --> 00:24:48,183 X1:144 X2:574 Y1:341 Y2:422 May parents reunite with their ch ildren. . . 139 00:24:49,187 --> 00:24:51,621 X1:124 X2:593 Y1:341 Y2:422 . . . and brothers reunite with their sisters. . . 140 00:24:51,723 --> 00:24:55,420 X1:147 X2:570 Y1:341 Y2:422 . . . and wives reunite with their husbands. 141 00:25:03,935 --> 00:25:05,630 X1:149 X2:565 Y1:389 Y2:430 l have forgiven you all. . . 142 00:25:05,737 --> 00:25:09,537 X1:136 X2:586 Y1:341 Y2:422 . . . and you will live forever in the Gardens of Eden. 143 00:25:18,850 --> 00:25:21,580 X1:123 X2:593 Y1:341 Y2:423 You've seen how God saves those who Iove. 144 00:25:23,221 --> 00:25:26,520 X1:101 X2:618 Y1:341 Y2:431 Death is not much compared to His greatness and powers. 145 00:25:29,060 --> 00:25:31,187 X1:105 X2:616 Y1:341 Y2:423 Even the smaIIest and weak est Iamb. . . 146 00:25:32,531 --> 00:25:35,056 X1:207 X2:511 Y1:341 Y2:431 . . .wiII find sheIter in His kingdom. 147 00:26:37,862 --> 00:26:38,794 X1:154 X2:562 Y1:389 Y2:431 What are you staring at? 148 00:26:47,606 --> 00:26:48,937 X1:156 X2:560 Y1:341 Y2:423 This is how they tie them at the circus. 149 00:26:51,509 --> 00:26:51,998 X1:248 X2:468 Y1:389 Y2:423 What circus? 150 00:26:53,578 --> 00:26:54,977 X1:211 X2:505 Y1:389 Y2:431 Oh, just a circus. . . 151 00:26:55,880 --> 00:26:56,812 X1:193 X2:523 Y1:389 Y2:423 . . .that's over that hiII. 152 00:26:58,883 --> 00:26:59,941 X1:232 X2:485 Y1:389 Y2:431 Fantasy Circus. 153 00:27:01,019 --> 00:27:02,509 X1:195 X2:521 Y1:389 Y2:423 You Iive in a circus? 154 00:27:06,491 --> 00:27:07,423 X1:202 X2:512 Y1:389 Y2:431 WeII, not anymore. 155 00:27:26,945 --> 00:27:27,570 X1:320 X2:396 Y1:389 Y2:423 Boo! 156 00:27:29,280 --> 00:27:29,837 X1:294 X2:423 Y1:389 Y2:431 Hop up. 157 00:27:32,884 --> 00:27:34,112 X1:141 X2:579 Y1:341 Y2:429 I used to Iive on the streets too, but. . . 158 00:27:35,120 --> 00:27:38,578 X1:147 X2:571 Y1:341 Y2:423 . . .the boss took me in and now I Iive here. 159 00:27:51,202 --> 00:27:53,693 X1:122 X2:595 Y1:341 Y2:431 You think the dead are reaIIy coming back? 160 00:27:54,539 --> 00:27:55,904 X1:272 X2:443 Y1:389 Y2:423 Of course! 161 00:27:57,542 --> 00:28:00,511 X1:155 X2:566 Y1:341 Y2:431 But onIy those who didn't commit any sins. 162 00:28:06,918 --> 00:28:08,010 X1:115 X2:600 Y1:389 Y2:423 What about the rest of them? 163 00:28:09,421 --> 00:28:10,718 X1:290 X2:426 Y1:389 Y2:423 No idea. 164 00:28:11,923 --> 00:28:15,086 X1:131 X2:589 Y1:341 Y2:423 But the Iady said God saves those who Iove. 165 00:28:17,028 --> 00:28:17,824 X1:311 X2:407 Y1:388 Y2:422 No�? 166 00:28:20,365 --> 00:28:21,423 X1:249 X2:466 Y1:389 Y2:431 They're here. 167 00:28:38,216 --> 00:28:38,841 X1:311 X2:407 Y1:388 Y2:422 No�? 168 00:28:39,984 --> 00:28:41,076 X1:181 X2:538 Y1:388 Y2:430 No� where are you? 169 00:28:41,152 --> 00:28:43,916 X1:084 X2:638 Y1:341 Y2:430 Go inside, mom, you don 't want to catch a cold. l'll get h im. 170 00:28:46,257 --> 00:28:48,589 X1:164 X2:556 Y1:341 Y2:431 Hey, you didn't hear her caIIing? 171 00:29:11,516 --> 00:29:12,949 X1:163 X2:553 Y1:389 Y2:431 She has no pIace to go. 172 00:29:17,989 --> 00:29:20,583 X1:174 X2:544 Y1:341 Y2:423 She works bIowing fire on the streets. 173 00:29:22,494 --> 00:29:24,018 X1:198 X2:521 Y1:341 Y2:431 That is not good for her baby. 174 00:29:27,132 --> 00:29:28,656 X1:200 X2:513 Y1:389 Y2:431 You gotta heIp her. 175 00:29:32,203 --> 00:29:33,864 X1:160 X2:558 Y1:341 Y2:423 ''Don't deny food to your feIIow men''. 176 00:29:42,247 --> 00:29:43,077 X1:291 X2:422 Y1:389 Y2:431 AII right. 177 00:29:44,883 --> 00:29:45,850 X1:209 X2:507 Y1:389 Y2:431 I'II give her sheIter. 178 00:29:48,520 --> 00:29:51,011 X1:117 X2:598 Y1:341 Y2:431 We Ieave tomorrow. She can heIp you Ioad the truck. 179 00:30:05,436 --> 00:30:06,528 X1:196 X2:519 Y1:389 Y2:431 That girI is no good. 180 00:30:08,106 --> 00:30:09,903 X1:121 X2:598 Y1:341 Y2:431 Remember how you suffered when you were. . . 181 00:30:09,974 --> 00:30:13,307 X1:198 X2:516 Y1:341 Y2:423 -. . .in her shoes. -It wasn't the same. 182 00:30:17,382 --> 00:30:20,442 X1:114 X2:604 Y1:341 Y2:431 Don't be bIind. There's peopIe who do wrong. . . 183 00:30:20,518 --> 00:30:22,611 X1:178 X2:538 Y1:389 Y2:423 . . .and don't Iook Iik e it. 184 00:30:23,555 --> 00:30:26,718 X1:148 X2:568 Y1:341 Y2:423 ''Let him who is free of sin cast the first stone''. 185 00:30:44,242 --> 00:30:47,609 X1:134 X2:581 Y1:341 Y2:431 -Where are we going? -Where we can find good. . . 186 00:30:47,679 --> 00:30:49,340 X1:122 X2:598 Y1:341 Y2:423 . . . peopIe so the boss can put their names down. . . 187 00:30:49,414 --> 00:30:50,711 X1:114 X2:603 Y1:389 Y2:431 . . .on the Book of Forgiveness. 188 00:30:53,451 --> 00:30:56,614 X1:134 X2:581 Y1:341 Y2:431 Why go somewhere eIse? There's Iots of peopIe here. 189 00:30:57,088 --> 00:30:58,783 X1:193 X2:528 Y1:341 Y2:423 In the city everybody is mean. 190 00:31:11,336 --> 00:31:14,305 X1:198 X2:521 Y1:389 Y2:423 FANTAS Y CIRCUS 191 00:31:23,314 --> 00:31:26,147 X1:168 X2:546 Y1:341 Y2:423 -What do you want? -To tak e AIma with me. 192 00:31:26,217 --> 00:31:28,549 X1:227 X2:491 Y1:341 Y2:423 It's a IittIe bit Iate for that now! 193 00:31:30,288 --> 00:31:31,778 X1:139 X2:575 Y1:389 Y2:431 You reaIIy have no shame! 194 00:31:33,358 --> 00:31:35,087 X1:137 X2:578 Y1:389 Y2:423 She Ieft since Renato died. 195 00:31:36,427 --> 00:31:37,394 X1:224 X2:492 Y1:389 Y2:431 Nobody toId me! 196 00:31:38,730 --> 00:31:40,027 X1:224 X2:491 Y1:341 Y2:423 You never Ioved them. . . 197 00:31:40,131 --> 00:31:42,031 X1:186 X2:530 Y1:341 Y2:431 . . . because you're arrogant and greedy. 198 00:31:42,634 --> 00:31:43,498 X1:237 X2:479 Y1:389 Y2:423 Where is she? 199 00:31:44,502 --> 00:31:47,335 X1:137 X2:581 Y1:341 Y2:431 Lidio toId me she was seen bIowing fire. . . 200 00:31:47,405 --> 00:31:49,100 X1:154 X2:565 Y1:341 Y2:431 . . .on the streets, near the pIot. 201 00:31:50,942 --> 00:31:52,170 X1:242 X2:475 Y1:389 Y2:431 Don't even try. 202 00:31:54,512 --> 00:31:56,104 X1:141 X2:576 Y1:341 Y2:431 She doesn't want anything to do with you. 203 00:32:03,154 --> 00:32:04,121 X1:162 X2:554 Y1:389 Y2:431 Why did you Iet her go? 204 00:32:05,590 --> 00:32:06,557 X1:228 X2:487 Y1:389 Y2:431 She's pregnant. 205 00:32:16,234 --> 00:32:17,132 X1:255 X2:466 Y1:389 Y2:430 Off the way! 206 00:32:19,237 --> 00:32:20,067 X1:255 X2:466 Y1:389 Y2:430 Off the way! 207 00:32:22,173 --> 00:32:23,071 X1:277 X2:444 Y1:389 Y2:430 Go away! 208 00:32:34,185 --> 00:32:35,152 X1:269 X2:445 Y1:389 Y2:423 This is me. 209 00:32:35,219 --> 00:32:36,811 X1:202 X2:512 Y1:389 Y2:423 And this is Renato. 210 00:32:39,190 --> 00:32:40,680 X1:236 X2:478 Y1:389 Y2:423 And this is me! 211 00:32:42,193 --> 00:32:43,785 X1:211 X2:506 Y1:389 Y2:431 No, this is my son. 212 00:32:46,397 --> 00:32:49,264 X1:119 X2:598 Y1:389 Y2:431 How beautifuI! How precious! 213 00:32:49,334 --> 00:32:53,031 X1:137 X2:581 Y1:341 Y2:431 He is a prince and shaII Iive in a paIace. 214 00:32:53,204 --> 00:32:54,865 X1:218 X2:498 Y1:389 Y2:423 What about me? 215 00:32:56,207 --> 00:32:57,174 X1:313 X2:402 Y1:389 Y2:423 You? 216 00:32:59,043 --> 00:33:00,408 X1:221 X2:493 Y1:389 Y2:431 This is you, No�. 217 00:33:01,779 --> 00:33:02,768 X1:211 X2:503 Y1:389 Y2:423 This is uncIe No�. 218 00:33:16,094 --> 00:33:17,391 X1:140 X2:576 Y1:341 Y2:431 Those peopIe are rejected everywhere. 219 00:33:18,763 --> 00:33:20,196 X1:167 X2:549 Y1:389 Y2:431 Because they trespass. 220 00:33:22,333 --> 00:33:25,029 X1:176 X2:538 Y1:341 Y2:431 We'II pIay the Exodus, they'II Iik e it. 221 00:33:30,074 --> 00:33:32,201 X1:150 X2:569 Y1:341 Y2:431 They suffer because they have no steady pIace. 222 00:33:52,563 --> 00:33:54,292 X1:149 X2:569 Y1:341 Y2:431 Lord, we are your humbIe messengers. 223 00:33:58,836 --> 00:34:01,999 X1:120 X2:599 Y1:341 Y2:423 May the peopIe who Iive here Iisten to Your words. 224 00:34:11,549 --> 00:34:13,915 X1:145 X2:572 Y1:341 Y2:431 BIess this barren Iand with Your infinite power. 225 00:34:33,938 --> 00:34:36,463 X1:149 X2:568 Y1:341 Y2:431 May I have your attention, pIease! 226 00:34:37,942 --> 00:34:42,311 X1:148 X2:571 Y1:341 Y2:431 Today, at 6:00 p. m. , don't miss our puppet show. 227 00:34:42,380 --> 00:34:46,214 X1:131 X2:587 Y1:341 Y2:423 We are here to Iet you hear the word of God. . . 228 00:34:46,317 --> 00:34:50,276 X1:192 X2:527 Y1:341 Y2:431 . . .with beautifuI BibIe passages. 229 00:34:51,622 --> 00:34:54,682 X1:138 X2:582 Y1:341 Y2:431 Come to us and we wiII put your names down. . . 230 00:34:54,759 --> 00:34:58,456 X1:114 X2:603 Y1:341 Y2:431 . . .on the Book of Forgiveness, where there's onIy room. . . 231 00:34:58,529 --> 00:35:01,293 X1:119 X2:599 Y1:341 Y2:431 . . .for kind and good men who wiII go to heaven. 232 00:35:02,433 --> 00:35:04,697 X1:266 X2:450 Y1:389 Y2:431 Boys! GirIs! 233 00:35:04,769 --> 00:35:06,396 X1:241 X2:476 Y1:389 Y2:423 Men ! Women ! 234 00:35:06,471 --> 00:35:08,666 X1:132 X2:584 Y1:389 Y2:431 OId peopIe and youngsters! 235 00:35:09,474 --> 00:35:12,307 X1:184 X2:532 Y1:389 Y2:431 God needs aII of you ! 236 00:35:38,402 --> 00:35:39,460 X1:206 X2:511 Y1:341 Y2:431 You're not on your own anymore. 237 00:35:40,938 --> 00:35:41,927 X1:214 X2:501 Y1:389 Y2:431 God is your Iord. . . 238 00:35:42,974 --> 00:35:44,339 X1:201 X2:516 Y1:389 Y2:423 . . .and I'm His voice. 239 00:35:53,151 --> 00:35:54,015 X1:271 X2:446 Y1:389 Y2:423 Be carefuI. 240 00:35:55,386 --> 00:35:56,785 X1:150 X2:566 Y1:389 Y2:423 God sees and hears it aII. 241 00:36:11,702 --> 00:36:12,361 X1:246 X2:467 Y1:388 Y2:422 J ulio Garc� a. 242 00:37:04,455 --> 00:37:05,945 X1:192 X2:524 Y1:389 Y2:422 Gabriela Sandov al. 243 00:37:29,814 --> 00:37:33,250 X1:175 X2:546 Y1:341 Y2:431 Is it true God wiII never forgive me? 244 00:37:34,485 --> 00:37:35,850 X1:194 X2:524 Y1:341 Y2:431 If you have faith and wiIIingness. . . 245 00:37:37,321 --> 00:37:38,288 X1:116 X2:600 Y1:389 Y2:431 . . . he'II accept your innocence. 246 00:37:40,024 --> 00:37:41,582 X1:126 X2:590 Y1:341 Y2:423 My chiId won't be a monster, wiII it? 247 00:37:44,662 --> 00:37:46,892 X1:167 X2:551 Y1:341 Y2:431 No chiId is a monster to God's eyes. 248 00:38:44,789 --> 00:38:46,450 X1:109 X2:606 Y1:389 Y2:431 She didn't put my name down. 249 00:38:46,557 --> 00:38:50,186 X1:125 X2:593 Y1:341 Y2:431 She put my name down untiI I did penance. 250 00:38:52,096 --> 00:38:52,653 X1:274 X2:444 Y1:389 Y2:423 Penance? 251 00:38:53,564 --> 00:38:55,998 X1:110 X2:608 Y1:341 Y2:423 Sufferings. The boss assigned them to me. 252 00:38:57,835 --> 00:38:59,735 X1:109 X2:609 Y1:389 Y2:431 Sacramento did penance too? 253 00:39:00,805 --> 00:39:03,467 X1:134 X2:585 Y1:341 Y2:423 He doesn't need to, he was born free of sin. 254 00:39:04,575 --> 00:39:05,542 X1:234 X2:483 Y1:389 Y2:431 He's a prophet. 255 00:39:07,411 --> 00:39:08,673 X1:171 X2:546 Y1:389 Y2:423 He foresees the future. 256 00:39:20,358 --> 00:39:23,816 X1:105 X2:610 Y1:341 Y2:431 I toId you, aII sheep end up Iooking for their own shepherd. 257 00:39:24,929 --> 00:39:25,554 X1:310 X2:403 Y1:389 Y2:423 Yes. . . 258 00:39:27,431 --> 00:39:30,093 X1:094 X2:626 Y1:341 Y2:431 . . . but remember God sometimes needs our heIp too. 259 00:40:03,401 --> 00:40:05,596 X1:137 X2:582 Y1:341 Y2:431 Go to bed, mom. You don't want your feet. . . 260 00:40:05,669 --> 00:40:06,727 X1:133 X2:585 Y1:389 Y2:431 . . .to hurt tomorrow, do you? 261 00:40:32,096 --> 00:40:34,121 X1:136 X2:581 Y1:341 Y2:423 What you Iik e is not aIways what God Iik es. 262 00:40:52,850 --> 00:40:56,650 X1:157 X2:560 Y1:341 Y2:431 Lord, bIess this food with Your sacred power. 263 00:41:23,814 --> 00:41:25,145 X1:147 X2:571 Y1:341 Y2:431 I want you to mak e me do penance. 264 00:41:27,518 --> 00:41:31,045 X1:157 X2:561 Y1:341 Y2:431 If your body and souI are ready, kneeI down. . . 265 00:41:31,121 --> 00:41:32,611 X1:162 X2:556 Y1:341 Y2:423 . . .and put your forehead on the fIoor. . . 266 00:41:32,723 --> 00:41:34,918 X1:183 X2:538 Y1:341 Y2:431 . . .so the Lord wiII now you are wiIIing. 267 00:42:06,924 --> 00:42:07,686 X1:255 X2:464 Y1:389 Y2:423 Does it hurt? 268 00:42:09,059 --> 00:42:11,027 X1:173 X2:542 Y1:341 Y2:431 -I'm hungry. -Just k eep swaIIowing. 269 00:42:12,596 --> 00:42:15,724 X1:089 X2:627 Y1:341 Y2:431 This must be nonsense. My chiId must be getting sick. . . 270 00:42:15,799 --> 00:42:17,733 X1:143 X2:574 Y1:389 Y2:423 . . . because I haven't eaten. 271 00:42:34,952 --> 00:42:36,749 X1:191 X2:524 Y1:389 Y2:423 She bIows fire and. . . 272 00:42:38,989 --> 00:42:40,752 X1:173 X2:547 Y1:341 Y2:423 . . .is wearing a princess costume. 273 00:42:42,893 --> 00:42:43,689 X1:264 X2:451 Y1:389 Y2:429 Oh, I know! 274 00:42:43,794 --> 00:42:45,887 X1:137 X2:578 Y1:389 Y2:423 She Ieft with the redeemer. 275 00:43:12,823 --> 00:43:13,721 X1:314 X2:401 Y1:389 Y2:431 Stop! 276 00:43:18,862 --> 00:43:19,726 X1:136 X2:579 Y1:389 Y2:431 Where are you taking her? 277 00:43:20,497 --> 00:43:22,192 X1:217 X2:497 Y1:389 Y2:422 l didn 't kill them. 278 00:43:25,603 --> 00:43:26,399 X1:249 X2:466 Y1:389 Y2:422 lt wasn 't me. 279 00:43:29,773 --> 00:43:30,569 X1:182 X2:536 Y1:341 Y2:431 Get back or we'II tak e you too! 280 00:44:07,811 --> 00:44:09,676 X1:213 X2:503 Y1:389 Y2:429 Here, have some. 281 00:44:12,383 --> 00:44:14,749 X1:206 X2:515 Y1:341 Y2:431 No, I'II wait untiI my penance is over. 282 00:44:56,593 --> 00:44:57,924 X1:167 X2:549 Y1:389 Y2:431 Draw eyes on my baby. 283 00:45:41,071 --> 00:45:42,299 X1:205 X2:509 Y1:389 Y2:431 Tak e off your shirt. 284 00:45:55,052 --> 00:45:55,677 X1:286 X2:431 Y1:389 Y2:431 I'm sorry. 285 00:45:59,356 --> 00:46:02,951 X1:135 X2:581 Y1:341 Y2:431 When I die, you'II thank me for the rest of your Iife. . . 286 00:46:03,994 --> 00:46:06,121 X1:144 X2:573 Y1:389 Y2:431 . . .just as I thank my father. 287 00:46:07,464 --> 00:46:10,365 X1:151 X2:563 Y1:389 Y2:431 That's not it, I'm just coId. 288 00:46:27,251 --> 00:46:28,650 X1:156 X2:561 Y1:389 Y2:430 Tired of so man y sins. . . 289 00:46:29,887 --> 00:46:32,321 X1:102 X2:619 Y1:341 Y2:422 . . . the Lord decided to destroy all the cities. . . 290 00:46:33,290 --> 00:46:36,453 X1:112 X2:607 Y1:341 Y2:430 . . . and find a good man to be the father of His people. 291 00:46:37,427 --> 00:46:38,655 X1:146 X2:571 Y1:389 Y2:422 That man was Abraham. 292 00:46:44,201 --> 00:46:46,499 X1:096 X2:620 Y1:341 Y2:431 Abraham and Sarah were more than 1 00 years oId. 293 00:46:47,838 --> 00:46:50,534 X1:119 X2:597 Y1:341 Y2:431 That's why they didn't beIieve it when He promised them. . . 294 00:46:51,842 --> 00:46:52,866 X1:130 X2:584 Y1:389 Y2:430 . . . they would have a ch ild. 295 00:47:00,884 --> 00:47:03,079 X1:134 X2:583 Y1:389 Y2:431 But God k ept His promise. . . 296 00:47:04,388 --> 00:47:06,879 X1:158 X2:559 Y1:341 Y2:422 . . . and Sarah gave birth to lsaac. . . 297 00:47:07,825 --> 00:47:10,692 X1:191 X2:531 Y1:341 Y2:430 . . . filling with joy her parents hearts. 298 00:47:18,836 --> 00:47:19,996 X1:265 X2:451 Y1:389 Y2:422 Abraham? 299 00:47:22,306 --> 00:47:23,830 X1:265 X2:451 Y1:389 Y2:422 Abraham? 300 00:47:27,044 --> 00:47:28,033 X1:267 X2:448 Y1:389 Y2:422 Here l am. 301 00:47:31,748 --> 00:47:34,979 X1:094 X2:627 Y1:341 Y2:422 Take your son to the mountain and offer h im. . . 302 00:47:35,052 --> 00:47:36,576 X1:165 X2:549 Y1:389 Y2:422 . . . to me as a sacrifice. 303 00:47:37,487 --> 00:47:39,751 X1:103 X2:611 Y1:389 Y2:430 Kill h im with your own hands. 304 00:47:50,567 --> 00:47:52,831 X1:145 X2:573 Y1:341 Y2:423 Father, we have the wood and the fire. . . 305 00:47:53,403 --> 00:47:55,667 X1:169 X2:551 Y1:341 Y2:431 . . . but where is the Iamb we are sacrificing? 306 00:47:57,441 --> 00:47:59,136 X1:148 X2:568 Y1:389 Y2:431 God wiII provide the Iamb. 307 00:48:29,706 --> 00:48:30,764 X1:185 X2:531 Y1:389 Y2:429 Don't do it, Abraham ! 308 00:48:31,742 --> 00:48:34,734 X1:120 X2:596 Y1:341 Y2:423 You've shown you are fearfuI of God. You didn't. . . 309 00:48:34,811 --> 00:48:38,148 X1:127 X2:589 Y1:341 Y2:423 . . . refuse to kiII your own son. KiII this Iamb. 310 00:48:38,148 --> 00:48:39,877 X1:196 X2:519 Y1:389 Y2:423 God wiII be content. 311 00:48:48,525 --> 00:48:49,287 X1:314 X2:404 Y1:389 Y2:423 No�? 312 00:48:50,193 --> 00:48:52,753 X1:133 X2:581 Y1:341 Y2:423 Why did God ask Abraham to kiII his son? 313 00:48:54,398 --> 00:48:55,956 X1:161 X2:556 Y1:389 Y2:431 He was onIy testing him. 314 00:48:57,134 --> 00:48:58,692 X1:127 X2:587 Y1:389 Y2:431 Abraham was going to do it. 315 00:48:59,803 --> 00:49:01,828 X1:154 X2:562 Y1:341 Y2:423 To show him how faithfuI he was. 316 00:49:03,540 --> 00:49:06,441 X1:131 X2:585 Y1:341 Y2:423 So he Ioved God more than his own son? 317 00:49:07,044 --> 00:49:09,842 X1:148 X2:568 Y1:341 Y2:431 We must Iove God above everything. 318 00:49:55,225 --> 00:49:56,556 X1:141 X2:574 Y1:389 Y2:431 What are you doing here? 319 00:51:16,673 --> 00:51:18,197 X1:221 X2:496 Y1:389 Y2:429 Here he is, boss! 320 00:51:18,608 --> 00:51:19,700 X1:263 X2:454 Y1:389 Y2:423 I found him ! 321 00:51:28,819 --> 00:51:30,218 X1:213 X2:500 Y1:389 Y2:431 You hurt yourseIf. 322 00:51:33,523 --> 00:51:36,981 X1:160 X2:558 Y1:341 Y2:429 Hurt myseIf? Why wouId I do that, mom? 323 00:51:54,377 --> 00:51:56,106 X1:184 X2:533 Y1:341 Y2:431 There's a Iady asking for you. 324 00:51:57,114 --> 00:51:59,282 X1:323 X2:396 Y1:389 Y2:423 Me? 325 00:51:59,282 --> 00:51:59,839 X1:320 X2:393 Y1:389 Y2:423 Yes. 326 00:52:00,684 --> 00:52:01,810 X1:184 X2:532 Y1:389 Y2:431 She's over the dump. 327 00:52:02,552 --> 00:52:03,780 X1:160 X2:555 Y1:389 Y2:423 Go see what she wants. 328 00:52:48,665 --> 00:52:51,327 X1:134 X2:583 Y1:341 Y2:431 AIma, I went to see you but you had aIready Ieft. 329 00:52:52,135 --> 00:52:53,762 X1:256 X2:457 Y1:389 Y2:423 You Ieft first. 330 00:52:55,939 --> 00:52:57,607 X1:147 X2:569 Y1:389 Y2:423 I couIdn't Iive with Renato. 331 00:52:57,607 --> 00:52:59,268 X1:160 X2:556 Y1:389 Y2:423 Don't even mention him ! 332 00:53:03,013 --> 00:53:03,945 X1:190 X2:525 Y1:389 Y2:431 That's aII in the past. 333 00:53:06,383 --> 00:53:08,112 X1:190 X2:526 Y1:341 Y2:431 You and me can Iive together again. 334 00:53:10,620 --> 00:53:13,453 X1:157 X2:560 Y1:341 Y2:431 When your chiId is born, nothing wiII be the same. 335 00:53:16,693 --> 00:53:18,524 X1:112 X2:603 Y1:389 Y2:431 What do you care about him? 336 00:53:23,500 --> 00:53:25,491 X1:140 X2:577 Y1:389 Y2:431 Let me mak e things better. 337 00:53:28,205 --> 00:53:29,137 X1:223 X2:494 Y1:389 Y2:431 Let me heIp you. 338 00:53:36,780 --> 00:53:38,042 X1:191 X2:528 Y1:341 Y2:431 I don't want anything from you. 339 00:54:19,956 --> 00:54:21,423 X1:194 X2:522 Y1:389 Y2:431 I'm very happy here. 340 00:54:28,865 --> 00:54:32,323 X1:116 X2:600 Y1:341 Y2:423 The penances I did made me feeI a IittIe better. 341 00:54:33,637 --> 00:54:34,433 X1:306 X2:409 Y1:389 Y2:423 Great! 342 00:54:35,972 --> 00:54:38,406 X1:131 X2:582 Y1:341 Y2:431 That's the best thing for you and everybody eIse. 343 00:54:39,676 --> 00:54:42,372 X1:152 X2:566 Y1:341 Y2:423 I'm sure now my baby wiII be beautifuI. 344 00:54:51,955 --> 00:54:54,048 X1:157 X2:562 Y1:341 Y2:430 You are m y new family, aren 't you? 345 00:55:32,429 --> 00:55:35,125 X1:179 X2:541 Y1:341 Y2:429 No� says you can taIk to God, is it true? 346 00:55:35,298 --> 00:55:37,994 X1:208 X2:510 Y1:341 Y2:431 I'II be abIe to when He accepts me. 347 00:55:43,306 --> 00:55:44,068 X1:282 X2:434 Y1:389 Y2:431 Gotta go. 348 00:55:44,741 --> 00:55:45,537 X1:313 X2:401 Y1:389 Y2:423 Wait! 349 00:55:47,010 --> 00:55:49,342 X1:173 X2:543 Y1:341 Y2:431 TeII Him I want my son to Iook Iik e my dad. 350 00:57:21,671 --> 00:57:22,797 X1:132 X2:584 Y1:389 Y2:431 Go get the peopIe together. 351 00:57:26,009 --> 00:57:26,703 X1:238 X2:479 Y1:389 Y2:431 Let's go, AIma. 352 00:57:29,045 --> 00:57:30,034 X1:273 X2:443 Y1:389 Y2:431 She stays. 353 00:57:35,351 --> 00:57:36,648 X1:125 X2:590 Y1:389 Y2:431 God taIk ed to me about you. 354 00:57:39,422 --> 00:57:41,390 X1:163 X2:556 Y1:341 Y2:431 He toId me your sin was a big one. 355 00:57:46,095 --> 00:57:48,325 X1:185 X2:530 Y1:341 Y2:431 Yes, but I aIready did penance. 356 00:57:48,865 --> 00:57:52,164 X1:111 X2:604 Y1:341 Y2:431 You disgraced your body, and that is not so easy to forgive. 357 00:57:52,769 --> 00:57:56,170 X1:109 X2:606 Y1:341 Y2:431 You said that with obedience and faith He wouId forgive me. 358 00:57:57,273 --> 00:57:59,400 X1:158 X2:560 Y1:341 Y2:431 Prove you beIieve in Him and obey Him. 359 00:58:01,044 --> 00:58:02,636 X1:213 X2:505 Y1:341 Y2:423 So, what do I have to do now? 360 00:58:04,781 --> 00:58:06,408 X1:130 X2:586 Y1:389 Y2:431 He ask ed me to purify you. . . 361 00:58:07,584 --> 00:58:09,916 X1:170 X2:548 Y1:341 Y2:431 . . .to mak e sure you are reaIIy free of sin. 362 00:58:10,854 --> 00:58:11,878 X1:188 X2:527 Y1:389 Y2:423 And what if I refuse? 363 00:58:12,789 --> 00:58:14,279 X1:147 X2:566 Y1:389 Y2:423 You'II be doomed forever. 364 00:58:18,027 --> 00:58:21,155 X1:150 X2:568 Y1:341 Y2:431 He won't be content even after you purify me. 365 00:58:23,132 --> 00:58:25,726 X1:184 X2:536 Y1:341 Y2:431 I'II see that He aIways forgives you. 366 00:58:27,937 --> 00:58:28,460 X1:309 X2:405 Y1:389 Y2:423 You. . . 367 00:58:30,473 --> 00:58:31,565 X1:225 X2:492 Y1:389 Y2:431 . . .and your chiId. 368 00:59:05,074 --> 00:59:07,975 X1:130 X2:586 Y1:341 Y2:431 This is the supreme offering of my faith. 369 00:59:11,381 --> 00:59:13,110 X1:135 X2:582 Y1:389 Y2:431 HeIp me prove Your power. 370 01:02:31,647 --> 01:02:33,205 X1:106 X2:613 Y1:389 Y2:430 You must accept m y offering. 371 01:02:40,156 --> 01:02:41,919 X1:187 X2:528 Y1:389 Y2:430 Help h im be strong. 372 01:02:56,739 --> 01:02:59,003 X1:134 X2:582 Y1:389 Y2:431 Ms. Refugio is very happy. . . 373 01:02:59,075 --> 01:03:01,339 X1:187 X2:532 Y1:341 Y2:423 . . .though she's Iosing her son. 374 01:03:02,411 --> 01:03:05,039 X1:189 X2:526 Y1:341 Y2:431 She's not Iosing him. On the contrary. . . 375 01:03:05,114 --> 01:03:07,139 X1:224 X2:497 Y1:341 Y2:423 . . .she'II be cIoser to him now. 376 01:03:09,218 --> 01:03:11,277 X1:147 X2:571 Y1:341 Y2:423 She said she was offering him to God. 377 01:03:12,588 --> 01:03:13,555 X1:205 X2:509 Y1:389 Y2:423 Just Iik e Abraham. 378 01:03:38,548 --> 01:03:39,947 X1:254 X2:466 Y1:389 Y2:422 Boss! Boss! 379 01:03:40,716 --> 01:03:43,082 X1:175 X2:538 Y1:389 Y2:429 AIma is not weII, boss! 380 01:03:44,453 --> 01:03:47,581 X1:159 X2:559 Y1:341 Y2:431 She's shaking and she's bIeeding bad. 381 01:03:48,791 --> 01:03:50,224 X1:182 X2:535 Y1:341 Y2:423 Go to her, don't Ieave her aIone. 382 01:03:52,028 --> 01:03:52,790 X1:219 X2:496 Y1:389 Y2:431 That's the signaI. 383 01:03:53,963 --> 01:03:55,294 X1:202 X2:514 Y1:389 Y2:431 God accepted you. 384 01:04:02,171 --> 01:04:04,901 X1:166 X2:551 Y1:341 Y2:429 Don't come out. PIease, don't come out. 385 01:04:07,443 --> 01:04:09,001 X1:229 X2:487 Y1:389 Y2:423 Don't come out. 386 01:04:17,920 --> 01:04:18,944 X1:229 X2:487 Y1:389 Y2:423 Don't come out. 387 01:06:11,334 --> 01:06:13,302 X1:193 X2:522 Y1:341 Y2:431 We don't know who brought her. 388 01:06:14,804 --> 01:06:17,272 X1:206 X2:508 Y1:341 Y2:423 -She Iost the chiId. -She ask ed for it. 389 01:06:17,773 --> 01:06:20,537 X1:174 X2:544 Y1:341 Y2:431 Those bIood probIems are very tricky. 390 01:06:21,477 --> 01:06:23,274 X1:196 X2:517 Y1:341 Y2:423 What do you know! You're steriIe. 391 01:06:24,814 --> 01:06:26,111 X1:213 X2:504 Y1:341 Y2:431 She can stay untiI she gets weII. 392 01:06:26,248 --> 01:06:28,113 X1:212 X2:506 Y1:341 Y2:423 That girI won't get weII ever. 393 01:07:21,270 --> 01:07:24,239 X1:162 X2:557 Y1:389 Y2:423 SEE THE SNAKE GIRL 394 01:08:03,979 --> 01:08:04,343 X1:263 X2:449 Y1:389 Y2:422 And now. . . 395 01:08:05,014 --> 01:08:07,244 X1:168 X2:547 Y1:389 Y2:422 . . . a defiance to death. 396 01:08:07,716 --> 01:08:10,446 X1:160 X2:556 Y1:341 Y2:431 Once again, and excIusiveIy for you. . . 397 01:08:10,719 --> 01:08:12,778 X1:204 X2:513 Y1:389 Y2:431 . . .the AngeI of Fire. 398 01:09:04,974 --> 01:09:07,602 X1:138 X2:580 Y1:341 Y2:431 That angeI burnt her wings aIready. 399 01:09:10,446 --> 01:09:13,745 X1:132 X2:582 Y1:341 Y2:431 TeII her whatever you want. We don't do charity here. 400 01:09:31,934 --> 01:09:33,799 X1:234 X2:482 Y1:389 Y2:422 Without love. . . 401 01:09:34,336 --> 01:09:37,999 X1:164 X2:551 Y1:389 Y2:430 . . .your heart weakens. 402 01:09:41,343 --> 01:09:43,641 X1:234 X2:482 Y1:389 Y2:422 Without love. . . 403 01:09:43,746 --> 01:09:48,012 X1:094 X2:621 Y1:389 Y2:430 . . .your soul dies despondent. . . 404 01:09:49,718 --> 01:09:51,811 X1:153 X2:562 Y1:389 Y2:430 . . . desperate with grief. . . 405 01:09:51,887 --> 01:09:54,412 X1:136 X2:582 Y1:341 Y2:422 . . . sacrificed for no reason at all. 406 01:09:54,490 --> 01:09:56,981 X1:159 X2:561 Y1:341 Y2:430 Without love there's no hope. 407 01:10:00,763 --> 01:10:03,994 X1:174 X2:540 Y1:389 Y2:430 Don 't stop loving me. 408 01:10:04,433 --> 01:10:07,960 X1:230 X2:487 Y1:389 Y2:422 That's all l ask. 409 01:10:09,705 --> 01:10:15,337 X1:231 X2:488 Y1:341 Y2:430 Don 't force me to forget you. 410 01:12:09,925 --> 01:12:13,019 X1:237 X2:480 Y1:341 Y2:431 -HeIIo, No�. -How are you? 411 01:12:14,196 --> 01:12:16,289 X1:209 X2:507 Y1:341 Y2:431 I'm aIright. I came to visit you. 412 01:12:17,499 --> 01:12:19,831 X1:187 X2:530 Y1:341 Y2:423 -Didn't you miss me? -Yes. 413 01:12:19,935 --> 01:12:21,129 X1:192 X2:523 Y1:389 Y2:431 Open the door then. 414 01:12:22,705 --> 01:12:26,106 X1:169 X2:547 Y1:341 Y2:423 The door is Iock ed and the boss isn't here. 415 01:12:26,642 --> 01:12:29,873 X1:200 X2:519 Y1:341 Y2:431 I didn't come to see her but you. 416 01:12:58,774 --> 01:13:02,335 X1:111 X2:604 Y1:341 Y2:431 At the beginning, Sacramento ask ed about you a Iot. 417 01:13:03,679 --> 01:13:07,012 X1:181 X2:535 Y1:341 Y2:423 The boss toId us God wanted a sacrifice. . . 418 01:13:07,683 --> 01:13:10,880 X1:143 X2:575 Y1:341 Y2:423 . . .so Sacramento couId be his minister. 419 01:13:16,258 --> 01:13:17,054 X1:282 X2:433 Y1:389 Y2:423 Sit down. 420 01:13:18,927 --> 01:13:20,554 X1:162 X2:554 Y1:341 Y2:431 We don't want the boss to see you. 421 01:13:58,133 --> 01:13:59,623 X1:130 X2:589 Y1:341 Y2:423 Why do you punish yourseIf so much? 422 01:14:17,686 --> 01:14:19,017 X1:224 X2:490 Y1:389 Y2:431 You're bIeeding. 423 01:14:35,971 --> 01:14:39,634 X1:143 X2:574 Y1:341 Y2:431 Since your mother purified me I feeI empty inside. 424 01:14:42,811 --> 01:14:43,971 X1:194 X2:521 Y1:389 Y2:431 That's why I'm here. 425 01:14:49,818 --> 01:14:53,015 X1:120 X2:596 Y1:341 Y2:423 I remembered you said God never abandons His chiIdren. 426 01:15:04,066 --> 01:15:05,863 X1:178 X2:535 Y1:389 Y2:431 You speak His words. 427 01:15:08,604 --> 01:15:10,196 X1:174 X2:541 Y1:389 Y2:431 That's why I need you. 428 01:15:42,271 --> 01:15:44,000 X1:200 X2:513 Y1:389 Y2:431 You'II pray for me. . . 429 01:15:52,848 --> 01:15:54,509 X1:204 X2:509 Y1:341 Y2:423 . . .for Renato, who is in heaven. . . 430 01:15:56,118 --> 01:15:58,211 X1:179 X2:538 Y1:389 Y2:431 . . .and for my chiId too. 431 01:17:49,398 --> 01:17:51,059 X1:159 X2:557 Y1:389 Y2:431 KiIIing an angeI is a sin. . . 432 01:17:55,404 --> 01:17:57,269 X1:167 X2:553 Y1:341 Y2:431 . . .and your God doesn't forgive those who sin. 433 01:18:10,552 --> 01:18:12,713 X1:162 X2:554 Y1:341 Y2:423 Did you reaIIy beIieve Sacramento was born. . . 434 01:18:12,788 --> 01:18:13,755 X1:253 X2:465 Y1:389 Y2:423 . . .free of sin? 435 01:27:17,765 --> 01:27:23,965 X1:223 X2:497 Y1:341 Y2:423 In memory of my sister Rina. 43999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.