All language subtitles for 5rFF-prayforain.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:05,881 On behalf of the people of the great state of California, 2 00:00:05,964 --> 00:00:07,841 the President of the United States. 3 00:00:10,802 --> 00:00:13,680 This valley and others like it across the country 4 00:00:13,764 --> 00:00:17,226 where we can see the greenest and most richest earth 5 00:00:17,309 --> 00:00:21,021 producing the greatest and richest crops in the country. 6 00:00:21,104 --> 00:00:24,816 And then a mile away, see the same earth, 7 00:00:24,900 --> 00:00:28,028 and see it brown and dusty and useless, 8 00:00:28,111 --> 00:00:31,532 and all because there's water in one place and there isn't in another. 9 00:01:25,460 --> 00:01:26,712 What is it? 10 00:01:33,677 --> 00:01:35,971 Somebody say something! 11 00:01:47,399 --> 00:01:48,483 Allison, over here! 12 00:01:48,567 --> 00:01:52,154 -Christina! Over here! -Over the shoulder! 13 00:01:52,237 --> 00:01:53,572 Jason, here! 14 00:01:54,740 --> 00:01:56,742 George, George, right here! 15 00:01:56,825 --> 00:01:58,452 -Katie! -Katie! 16 00:01:58,535 --> 00:02:00,454 -Katie! -Jason, marry me! 17 00:02:00,537 --> 00:02:02,372 Thank you, darling, I'm with somebody. 18 00:02:02,456 --> 00:02:04,541 Yeah, I'm super excited to see this movie. 19 00:02:04,625 --> 00:02:06,627 It's an honor to be here. I fully support this film. 20 00:02:06,710 --> 00:02:08,587 Me and Katie? I wish. We're just friends. 21 00:02:08,670 --> 00:02:12,341 Well, sure, I played a villain, but I'm not one in real life. 22 00:02:12,424 --> 00:02:13,425 Or am I? 23 00:02:13,508 --> 00:02:15,218 -Right here. -Over the shoulder! 24 00:02:15,302 --> 00:02:16,470 Stand right there! 25 00:02:16,553 --> 00:02:17,804 Sara. 26 00:02:17,888 --> 00:02:19,097 Emma Gardner, 27 00:02:19,181 --> 00:02:21,683 New York Weekly Magazine fashion column. 28 00:02:21,767 --> 00:02:23,935 -You look gorgeous. -Thank you. 29 00:02:24,019 --> 00:02:25,354 So who are you wearing? 30 00:02:25,437 --> 00:02:29,941 The amazing Karl Farrenbech. Pretty much the only designer I ever wear. 31 00:02:30,025 --> 00:02:32,361 -And your jewelry? -These are Harry Stenton. 32 00:02:32,444 --> 00:02:36,114 They're gorgeous. I-- sorry. 33 00:02:42,454 --> 00:02:46,166 And what fashion trends are you most excited about for spring? 34 00:02:46,249 --> 00:02:47,459 There is only one correct answer, 35 00:02:47,542 --> 00:02:50,587 and that is everything that Karl Farrenbech is doing. 36 00:02:50,670 --> 00:02:52,464 -Congratulations. -Thank you so much. 37 00:03:02,182 --> 00:03:03,392 What? 38 00:03:07,646 --> 00:03:08,855 What? 39 00:03:19,449 --> 00:03:21,993 This is upsetting. How long are you gonna be gone? 40 00:03:22,077 --> 00:03:23,620 I'll be back by the end of the week. 41 00:03:23,703 --> 00:03:25,747 Well, what about last night's premiere piece? 42 00:03:25,831 --> 00:03:28,708 I have everything I need. I will work on it on the plane. 43 00:03:30,168 --> 00:03:32,337 I will hand it to you by tomorrow night, okay? 44 00:03:33,088 --> 00:03:34,381 We go to print Friday. 45 00:03:34,464 --> 00:03:36,299 Have I ever missed a deadline? 46 00:03:36,383 --> 00:03:39,594 No. Where is this you're going again? 47 00:03:40,220 --> 00:03:45,225 It's this town in California, Bella Conejo. It's near Merced. 48 00:03:45,308 --> 00:03:46,560 Where's that? 49 00:03:46,643 --> 00:03:48,687 It's in between San Francisco and Los Angeles. 50 00:03:48,770 --> 00:03:51,982 -Why on earth would you go there? -You know what, Steph? It's personal. 51 00:03:52,065 --> 00:03:54,359 -I'd rather not. -Okay. 52 00:03:54,443 --> 00:03:56,278 Okay. Thanks, Steph. 53 00:04:05,704 --> 00:04:10,375 As the water price continues to increase, water theft has tripled in the county. 54 00:04:10,459 --> 00:04:12,711 A Porterville man was arrested Wednesday 55 00:04:12,794 --> 00:04:15,255 for stealing water from the city reservoir. 56 00:04:15,338 --> 00:04:19,009 John Blackwell, 49, was charged with grand theft 57 00:04:19,092 --> 00:04:23,054 of over 90,000 gallons of water over a six-month period. 58 00:04:23,138 --> 00:04:25,891 If convicted, he faces up to five years in prison. 59 00:04:27,726 --> 00:04:30,687 In related news, the drought is getting so bad, 60 00:04:30,771 --> 00:04:34,191 that officials are considering adding a fifth level 61 00:04:34,274 --> 00:04:36,902 - to the traditional four-tier syst-- 62 00:05:01,051 --> 00:05:02,135 Hey, Mom. 63 00:05:03,804 --> 00:05:05,597 Flight delayed? 64 00:05:05,680 --> 00:05:08,058 Delayed? No, I got the first flight I could get. 65 00:05:08,141 --> 00:05:11,561 Well, as long as you got here safely, that's all that matters. 66 00:05:11,645 --> 00:05:15,232 Mom, I got here as soon as I could. Are you really gonna start this? Now? 67 00:05:17,108 --> 00:05:18,109 No. 68 00:05:26,952 --> 00:05:28,078 Good to see you, Em. 69 00:05:34,501 --> 00:05:38,338 A beloved husband and father. 70 00:05:39,923 --> 00:05:42,425 He gave himself to this whole community. 71 00:05:42,509 --> 00:05:46,763 When Markus Gardner came back from the war, 72 00:05:46,846 --> 00:05:50,559 he had more right to hate Vietnamese than anyone. 73 00:05:52,519 --> 00:05:54,062 Instead, he help. 74 00:05:55,855 --> 00:05:59,234 We came on boat with nothing. 75 00:06:02,821 --> 00:06:04,197 His family gave us job. 76 00:06:05,782 --> 00:06:10,537 Markus lend me money to buy land when the bank wouldn't. 77 00:06:13,498 --> 00:06:18,003 When I have no family, Markus Gardner was my brother. 78 00:06:26,469 --> 00:06:28,763 Men go first. Then me and then you. 79 00:06:33,810 --> 00:06:35,520 It wasn't the tractor that killed him. 80 00:06:37,564 --> 00:06:38,690 Was that damn fish. 81 00:07:13,266 --> 00:07:14,142 Hold it-- 82 00:07:14,225 --> 00:07:16,811 I know how to hold a goddamn shovel, Mom. 83 00:07:16,895 --> 00:07:19,022 -You are making a scene. -So what? 84 00:07:42,545 --> 00:07:44,923 How long can I expect you to stay? 85 00:07:45,006 --> 00:07:46,716 Don't worry, I'll be gone in the morning. 86 00:07:48,468 --> 00:07:49,886 No surprise there. 87 00:07:58,436 --> 00:08:02,107 He was a good man and one heck of a father. 88 00:08:02,190 --> 00:08:03,191 Yes, he was. 89 00:08:04,401 --> 00:08:07,946 Markus could read a plant better than anyone I've ever known. 90 00:08:08,029 --> 00:08:09,030 Yeah, he could. 91 00:08:10,991 --> 00:08:14,327 Hey, Pop, you remember how he'd stand when he'd read it? 92 00:08:15,912 --> 00:08:19,457 I do. He'd come up to me and he goes, 93 00:08:19,541 --> 00:08:22,377 "'Cisco, buddy... 94 00:08:22,460 --> 00:08:25,797 that plant right there has gotten itself some root rot, boy-o. 95 00:08:27,465 --> 00:08:29,676 You take that plant right there 96 00:08:29,759 --> 00:08:34,222 and you gots to move it two plots over if you really care for that plant." 97 00:08:36,141 --> 00:08:37,892 I'll be damned if he wasn't always right. 98 00:08:40,270 --> 00:08:41,521 Here's to Markus. 99 00:08:41,604 --> 00:08:44,190 -Here's to Markus. -To Markus. 100 00:08:44,274 --> 00:08:45,275 To Markus. 101 00:08:56,244 --> 00:08:57,746 Thank you for staying, 102 00:08:57,829 --> 00:09:00,540 I'm feeling kind of tired. I think I'm gonna call it a day. 103 00:09:00,623 --> 00:09:03,460 Yeah, well, it's getting late for us ourselves. 104 00:09:03,543 --> 00:09:05,587 If you need anything-- 105 00:09:05,670 --> 00:09:07,839 - What the hell? - Everybody stay inside. 106 00:09:18,725 --> 00:09:21,311 -Olivia! -You sons of bitches! 107 00:09:21,394 --> 00:09:22,270 Olivia! 108 00:09:24,439 --> 00:09:25,273 They're gone. 109 00:09:27,442 --> 00:09:29,277 Anyone else here need a drink? 110 00:09:32,072 --> 00:09:33,073 Mom? 111 00:09:36,409 --> 00:09:38,411 Nico, what the hell is going on? 112 00:09:53,927 --> 00:09:55,261 You wanna tell me what's happening? 113 00:09:58,306 --> 00:09:59,808 What's to tell? 114 00:09:59,891 --> 00:10:02,310 Oh, I don't know, Mom, 115 00:10:02,393 --> 00:10:04,521 why someone might chuck a rock through our window? 116 00:10:04,604 --> 00:10:07,357 I could explain, but why? 117 00:10:07,440 --> 00:10:09,984 So you could tell your big-city friends 118 00:10:10,068 --> 00:10:12,112 what a terrible place it is where you grew up? 119 00:10:12,695 --> 00:10:15,573 Not one of you cares where a carrot comes from, 120 00:10:15,657 --> 00:10:18,576 or how much work goes into those cold-pressed drinks 121 00:10:18,660 --> 00:10:20,703 that you pay 20 bucks for. 122 00:10:25,708 --> 00:10:30,380 -I'm going to bed. It's been a long day. -Mom, I don't want it to be like this. 123 00:10:30,463 --> 00:10:32,340 Okay? It's just us, I've forgiven you. 124 00:10:32,423 --> 00:10:34,717 You've forgiven me? 125 00:10:34,801 --> 00:10:36,886 -What is it with you, kid? -Mom. 126 00:10:37,554 --> 00:10:39,305 Your dad spoiled you, Emma. 127 00:10:41,349 --> 00:10:43,268 You wanna know what's going on? 128 00:10:43,351 --> 00:10:46,855 You're the hotshot reporter. You figure it out. 129 00:10:46,938 --> 00:10:47,939 Fine. 130 00:10:56,531 --> 00:10:57,824 You gonna be here in the morning? 131 00:11:00,326 --> 00:11:01,327 Yeah. 132 00:11:06,708 --> 00:11:10,378 Before you go, I'll make you some strawberry pancakes. 133 00:11:11,588 --> 00:11:12,589 Your favorite. 134 00:11:18,595 --> 00:11:19,596 Thank you. 135 00:12:56,776 --> 00:12:58,194 You still up? 136 00:12:59,487 --> 00:13:00,488 Emma, what is it? 137 00:13:02,281 --> 00:13:05,201 Dad's accident. Where did it happen? 138 00:13:07,912 --> 00:13:09,455 Dylan's Ditch. Why? 139 00:14:05,511 --> 00:14:06,721 Who's there? 140 00:14:11,142 --> 00:14:12,143 Who's there? 141 00:14:19,609 --> 00:14:20,610 Don't move. 142 00:14:24,238 --> 00:14:27,033 My light. I didn't see anything. 143 00:14:27,116 --> 00:14:29,452 -I don't care-- -Take off your dress. 144 00:14:31,788 --> 00:14:34,415 -My dress? -I can do it for you. 145 00:14:53,643 --> 00:14:54,644 Turn around. 146 00:14:55,937 --> 00:14:58,398 -No, I don't wanna see-- -I said turn around! 147 00:15:10,493 --> 00:15:11,494 Open your eyes. 148 00:15:14,330 --> 00:15:16,290 Open your eyes. 149 00:15:23,506 --> 00:15:24,966 You're in the wrong place, lady. 150 00:15:25,967 --> 00:15:29,595 You say anything to anyone about us being here tonight, 151 00:15:29,679 --> 00:15:33,683 and this will be the last face you'll ever see. 152 00:16:14,557 --> 00:16:16,642 Hey, Steph, it's Emma. Look, something's come up, 153 00:16:16,726 --> 00:16:19,395 and I'm gonna have to stay here until the end of the week. 154 00:16:19,479 --> 00:16:20,730 I'll see you Monday. 155 00:16:49,050 --> 00:16:50,968 Damn it, Emma! Wear a helmet! 156 00:18:25,855 --> 00:18:28,316 They cut my irrigation hose. 157 00:18:29,317 --> 00:18:31,277 All of them. 158 00:18:31,360 --> 00:18:33,112 I'm so sorry. 159 00:18:34,488 --> 00:18:35,698 Who's they? 160 00:18:37,283 --> 00:18:39,076 We call them... 161 00:18:39,160 --> 00:18:41,454 Bad men. 162 00:18:41,537 --> 00:18:43,706 They have no work, so they make trouble. 163 00:18:45,541 --> 00:18:48,502 Nico is the only sheriff in town. They take advantage. 164 00:18:53,424 --> 00:18:54,842 Mr. Nguygen, do you...? 165 00:18:57,386 --> 00:19:01,182 Do you think my dad could've come across some of these men the day he died? 166 00:19:01,265 --> 00:19:02,767 You mean, did they kill him? 167 00:19:04,101 --> 00:19:05,102 No. 168 00:19:06,312 --> 00:19:08,397 They kill you in the face. 169 00:19:08,481 --> 00:19:11,233 Boom! Just like that. They don't care. 170 00:19:12,443 --> 00:19:14,445 What do you wanna do now? 171 00:19:14,528 --> 00:19:17,740 I, uh... will sell my farm too. 172 00:19:19,241 --> 00:19:23,162 I want to see my homeland one more time. Be buried with my family. 173 00:19:25,414 --> 00:19:28,918 Patrick Waring had been pushing us all to sell. 174 00:19:30,628 --> 00:19:33,089 I will tell him yes today. 175 00:19:40,888 --> 00:19:43,933 See, before, that field had trees. 176 00:19:44,016 --> 00:19:47,228 Full of these, full of these. 177 00:19:47,311 --> 00:19:49,230 When the wind blew, 178 00:19:49,313 --> 00:19:51,607 you picked them off the ground with two hands. 179 00:19:53,150 --> 00:19:54,485 Now, nothing grow. 180 00:20:00,491 --> 00:20:03,411 Enjoy it, Emma. While you can. 181 00:20:41,741 --> 00:20:45,035 You can't steal water from your neighbor, Ana Sofia. 182 00:20:45,119 --> 00:20:46,746 The city is behind on refilling your tank, 183 00:20:46,829 --> 00:20:49,999 you're just gonna have to go to town to get water like everybody else. 184 00:20:50,082 --> 00:20:54,253 Now, I'm not gonna arrest you this time, but please don't let there be a next. 185 00:20:55,546 --> 00:20:57,298 I've had to put people away for this. 186 00:21:01,927 --> 00:21:04,847 Sheriff Nico. That'll take some getting used to. 187 00:21:06,140 --> 00:21:08,768 I remember running away from Sheriff Cooper on our dirt bikes. 188 00:21:08,851 --> 00:21:12,646 I'm only the sheriff because he ran off and no one else wanted the job. 189 00:21:13,773 --> 00:21:16,317 And I might still race dirt bikes with you. 190 00:21:16,400 --> 00:21:17,276 How you doing? 191 00:21:19,528 --> 00:21:21,989 I had no idea everything was so bad. 192 00:21:23,282 --> 00:21:25,242 Yeah, well, you've been gone a long time, Em. 193 00:21:26,410 --> 00:21:28,829 Dispatch said you were looking for me. What's in your craw? 194 00:21:29,830 --> 00:21:33,918 Look, I know this might sound crazy, but, uh... 195 00:21:36,545 --> 00:21:38,380 Do you think someone could have killed my dad? 196 00:21:41,342 --> 00:21:43,093 Could have? Sure. 197 00:21:43,177 --> 00:21:45,179 I mean, I considered that, but... 198 00:21:45,262 --> 00:21:47,681 nothing pointed to anything other than an accident. 199 00:21:49,183 --> 00:21:51,727 Your mother said he was out scouting a well, 200 00:21:51,811 --> 00:21:53,437 tractor must have stalled, 201 00:21:53,521 --> 00:21:56,524 he slid under it to fix it, it restarted, and pinned him down. 202 00:21:56,607 --> 00:22:00,027 Yeah, but he never would have taken a tractor down to Dylan's Ditch. 203 00:22:00,110 --> 00:22:03,656 Emma, his blood alcohol level was through the roof. 204 00:22:03,739 --> 00:22:06,242 I had to beg the coroner not to include it in the report. 205 00:22:06,325 --> 00:22:08,702 That's impossible. Dad never drank. 206 00:22:08,786 --> 00:22:11,831 Well, like I said, you've been gone a long time. 207 00:22:13,499 --> 00:22:15,584 Did he ever show you this? 208 00:22:15,668 --> 00:22:17,086 I found it in his office. 209 00:22:18,379 --> 00:22:20,840 I don't know. Could you run some DNA, or fingerprints on the envelope. 210 00:22:20,923 --> 00:22:23,884 No. We can send it out. It'll take a while. 211 00:22:26,887 --> 00:22:29,265 Your dad, he rattled some cages, but I don't-- 212 00:22:29,348 --> 00:22:30,349 Whose? 213 00:22:30,432 --> 00:22:33,060 Sheriff, we've got a code 63 in progress at the Murphy farm. 214 00:22:33,143 --> 00:22:35,187 All right, 10-4, I'm on my way. 215 00:22:35,271 --> 00:22:37,690 -I'm sorry, Emma, I gotta go. -I'm going with you. 216 00:22:48,534 --> 00:22:51,745 Your dad butted heads with some politicians and environmentalists, 217 00:22:51,829 --> 00:22:54,248 but the only guy he had a long-standing beef with 218 00:22:54,331 --> 00:22:55,958 was Patrick Waring. 219 00:22:56,041 --> 00:22:57,084 That heated up again recently 220 00:22:57,167 --> 00:22:59,670 when Waring started pressuring other farmers to sell. 221 00:23:03,340 --> 00:23:07,553 You can't drill into this aquifer! The land is sinking a foot a year! 222 00:23:07,636 --> 00:23:08,637 -Yeah! -Yeah! 223 00:23:08,721 --> 00:23:10,931 Your time's up, okay? So get the hell off my property. 224 00:23:11,015 --> 00:23:15,102 This water that you wanna pump is 20,000 years old. 225 00:23:15,185 --> 00:23:17,896 It's gonna take decades to replace. 226 00:23:17,980 --> 00:23:20,399 It's farmers like you who are the problem. 227 00:23:20,482 --> 00:23:23,027 You know what? Why don't you replace that? 228 00:23:23,110 --> 00:23:24,820 -Come on! -Don't push me. 229 00:23:24,903 --> 00:23:26,196 Don't push me. 230 00:23:26,280 --> 00:23:28,824 -Hey, get off of--hey! -Hey! Cool it! 231 00:23:28,907 --> 00:23:29,950 Come on! 232 00:23:31,243 --> 00:23:32,494 Hey! Break it up, cool it... 233 00:23:32,578 --> 00:23:33,579 -You okay? -Yeah. 234 00:23:33,662 --> 00:23:36,332 -Cool it! I said, cool it. -Get off my property! 235 00:23:36,415 --> 00:23:38,042 Enough! 236 00:23:38,125 --> 00:23:39,168 This is private property. 237 00:23:39,251 --> 00:23:41,462 You wanna protest drilling? Do it from across the road. 238 00:23:41,545 --> 00:23:45,132 You trespass or vandalize this property again, I will lock you up. 239 00:23:45,215 --> 00:23:47,092 Great. Arrest me. 240 00:23:47,176 --> 00:23:49,470 -It gives more attention to our cause. -Oh, yeah? 241 00:23:49,553 --> 00:23:51,472 You sure you all wanna spend time in County 242 00:23:51,555 --> 00:23:54,558 with a bunch of pissed-off farmers who got there fighting over water? 243 00:23:54,642 --> 00:23:55,643 Babe. 244 00:24:01,148 --> 00:24:03,108 All right, let's pack it up, you guys. 245 00:24:03,192 --> 00:24:05,861 We've made our voices heard here today. That's what matters. 246 00:24:06,904 --> 00:24:08,697 -This isn't over. -Let's go. 247 00:24:12,076 --> 00:24:13,118 Back up. 248 00:24:14,495 --> 00:24:15,954 -You okay, sweetie? -Yeah, I'm okay. 249 00:24:16,038 --> 00:24:18,290 All right, guys. Let's get to work. Thanks. 250 00:24:19,667 --> 00:24:20,668 Excuse me. 251 00:24:22,544 --> 00:24:23,754 Has this happened before? 252 00:24:24,880 --> 00:24:26,674 Oh, yeah, once or twice. 253 00:24:27,424 --> 00:24:29,968 They're protestors, so they're gonna protest. 254 00:24:31,637 --> 00:24:33,180 I'm Crash Murphy. We weren't properly introduced. 255 00:24:33,263 --> 00:24:36,684 Hi, I'm Emma. You're very young to be doing this. 256 00:24:36,767 --> 00:24:41,188 I studied agriculture at UC Berkeley and then I invested in this farm. 257 00:24:41,271 --> 00:24:43,649 Perfect timing, right? 258 00:24:44,441 --> 00:24:47,611 Your dad, he talked about you a lot. 259 00:24:47,695 --> 00:24:49,863 -Sorry for your loss. -Thank you. 260 00:24:51,156 --> 00:24:55,369 -He said you were a reporter? -Guess you can call what I do reporting. 261 00:24:55,452 --> 00:24:58,080 Okay, well, this is what you should be reporting on. 262 00:24:58,163 --> 00:25:01,917 -What, the drought making people crazy? -Well, the drought's horrible. 263 00:25:02,000 --> 00:25:06,255 Never thought it'd last this long, but now it's only part of the problem. 264 00:25:06,338 --> 00:25:07,881 It's the damn pumps. 265 00:25:07,965 --> 00:25:09,675 What pumps? 266 00:25:09,758 --> 00:25:11,719 The pumps up at the Delta. There's plenty of water there. 267 00:25:11,802 --> 00:25:14,680 It's just not coming here. I thought you would've known this. 268 00:25:14,763 --> 00:25:17,808 Your father did everything he could to get those pumps turned on. 269 00:25:17,891 --> 00:25:19,059 He petitioned the governor, 270 00:25:19,143 --> 00:25:22,730 he wrote editorials and spoke before California water agencies. 271 00:25:23,397 --> 00:25:25,065 He was making a lot of noise. 272 00:25:25,149 --> 00:25:27,359 Do you think you could show me these pumps? 273 00:25:34,116 --> 00:25:37,661 Okay, so this facility takes water from the Delta below, 274 00:25:37,745 --> 00:25:39,496 and pumps it 200 feet uphill 275 00:25:39,580 --> 00:25:42,207 into the aqueduct that runs into our valley. 276 00:25:42,291 --> 00:25:45,711 - Why were the pumps turned off? - Have you ever heard of the Delta Smelt? 277 00:25:45,794 --> 00:25:47,921 It's actually a little fish, it's about yay big. 278 00:25:48,005 --> 00:25:50,549 They live in the Sacramento-San Joaquin River Delta, 279 00:25:50,632 --> 00:25:52,426 which is where this water's being diverted from. 280 00:25:53,594 --> 00:25:56,764 Apparently, the smelt need fresh water to survive, 281 00:25:56,847 --> 00:26:00,559 so some environmentalists filed a lawsuit on behalf of the fish. 282 00:26:00,642 --> 00:26:03,437 So now we don't get a single drop of any of this water. 283 00:26:03,520 --> 00:26:05,397 All of this for a three-inch fish? 284 00:26:06,815 --> 00:26:09,985 The irony is, that since they made their changes, 285 00:26:10,068 --> 00:26:12,780 fish haven't changed in population, but we sure have. 286 00:26:15,908 --> 00:26:19,119 All we're asking for is five percent of this water. 287 00:26:43,143 --> 00:26:44,353 Less than two minutes. 288 00:26:45,938 --> 00:26:48,357 The female record is 77 seconds. 289 00:26:49,358 --> 00:26:51,401 One time, your father was in and out of that shower 290 00:26:51,485 --> 00:26:54,905 in less than a minute and he started out dirtier than most. 291 00:26:54,988 --> 00:26:57,491 Sometimes he used to farm naked. 292 00:26:57,574 --> 00:26:58,992 Yeah, I remember. 293 00:27:04,832 --> 00:27:06,542 What are you doing? 294 00:27:06,625 --> 00:27:10,045 Well, as soon as the insurance money comes in, I'm selling. 295 00:27:10,128 --> 00:27:12,631 I'm getting out of Bella Conejo. 296 00:27:15,092 --> 00:27:16,593 You're not wasting any time, are you? 297 00:27:16,677 --> 00:27:18,220 Yeah, well, I wasted enough. 298 00:27:18,303 --> 00:27:21,014 Mom, can you stop jerking off to real estate for a second? 299 00:27:21,098 --> 00:27:23,183 I can multi-task. What do you need? 300 00:27:25,811 --> 00:27:27,229 I think Dad was murdered. 301 00:27:30,315 --> 00:27:31,608 By an evil tractor? 302 00:27:32,734 --> 00:27:34,403 Apparently, he had a lot of enemies. 303 00:27:34,486 --> 00:27:36,613 Yeah, present company included. 304 00:27:36,697 --> 00:27:38,991 Mom, if he was so bad, why didn't you just leave him? 305 00:27:39,074 --> 00:27:40,075 And go where? 306 00:27:41,368 --> 00:27:45,414 We were stuck in this shithole, circling around the drain together. 307 00:27:45,497 --> 00:27:48,083 He used up all our money to send you to school. 308 00:27:48,166 --> 00:27:50,752 We had a hell of a 15 years. 309 00:27:50,836 --> 00:27:54,298 -After you told your dad that little lie. -I saw what I saw. 310 00:27:56,174 --> 00:27:58,010 I wanna go and live by the ocean. 311 00:28:00,429 --> 00:28:04,266 I wanna drink homemade white wine from a Mason jar. 312 00:28:04,349 --> 00:28:07,769 I wanna see the world that you've seen. I want out. 313 00:28:07,853 --> 00:28:10,898 Is that too much to ask for after all this dirt? 314 00:28:14,526 --> 00:28:15,527 No. 315 00:28:16,987 --> 00:28:21,283 I know you have this idea of your father, but maybe that idea was outdated. 316 00:28:22,743 --> 00:28:26,246 Maybe the truth is that he just got on that old tractor, 317 00:28:26,330 --> 00:28:30,125 he just plumb forgot how to drive it, and he ended up in the ditch. 318 00:28:30,208 --> 00:28:34,046 Sometimes, there's no mystery, no story. We just have to get on with our lives. 319 00:28:37,382 --> 00:28:41,803 I'm gonna hang around for a while longer, if that's okay with you. 320 00:28:41,887 --> 00:28:44,848 Suit yourself. You've always done what you wanted to do. 321 00:28:47,184 --> 00:28:48,185 Be careful. 322 00:28:51,188 --> 00:28:54,024 Look, I know you like to think of yourself as the smartest person in the room. 323 00:28:54,107 --> 00:28:56,235 But this isn't New York, 324 00:28:57,486 --> 00:28:59,112 and they work by different rules here. 325 00:29:01,031 --> 00:29:02,032 Good night. 326 00:29:44,074 --> 00:29:47,828 At 3:30, Sara Michaels. Yes. 327 00:29:50,872 --> 00:29:52,249 Hi, there. 328 00:29:52,332 --> 00:29:53,333 -Oh, hey! -Hi. 329 00:29:53,417 --> 00:29:55,168 Thanks so much for rescuing me the other day. 330 00:29:55,252 --> 00:29:56,712 Oh, of course. 331 00:29:56,795 --> 00:29:58,338 What can I help you with? 332 00:30:00,507 --> 00:30:03,427 -Is your boyfriend here? -Yeah, come on back. 333 00:30:03,510 --> 00:30:05,512 Here, can you finish this real quick? Thank you. 334 00:30:05,595 --> 00:30:07,097 Come on. 335 00:30:07,180 --> 00:30:09,308 -So when are you due? -Two months. 336 00:30:09,391 --> 00:30:11,226 -Congratulations. -Thank you. 337 00:30:11,310 --> 00:30:14,354 -Let me guess, natural childbirth? -Definitely. 338 00:30:14,438 --> 00:30:17,065 Adam believes that's what's best for the baby. 339 00:30:17,149 --> 00:30:20,485 Is he speaking from personal experience? 340 00:30:22,696 --> 00:30:24,323 -We got... -Excuse me, Adam. 341 00:30:24,406 --> 00:30:26,158 -Just a second. Yes? -You have a visitor. 342 00:30:27,326 --> 00:30:30,495 Oh, my God. Come in. Please, come in, come in. 343 00:30:31,830 --> 00:30:33,373 -Hi, I'm Adam Campbell. -Hi, I'm Emma-- 344 00:30:33,457 --> 00:30:35,625 Emma Gardner, yes, who donates to Greenpeace, 345 00:30:35,709 --> 00:30:37,461 the World Wildlife Fund, and the Sierra Club, 346 00:30:37,544 --> 00:30:39,921 but for some reason, not us. 347 00:30:40,005 --> 00:30:42,841 -How do you know so much--? -I looked you up on Facebook. 348 00:30:42,924 --> 00:30:44,468 Recognized you from a picture in the paper, 349 00:30:44,551 --> 00:30:46,678 alongside your dad's obituary. 350 00:30:46,762 --> 00:30:49,306 -You have my deepest condolences. -Thank you. 351 00:30:50,307 --> 00:30:53,685 So, Emma Gardner, please meet Stephanie Windemere, 352 00:30:53,769 --> 00:30:55,228 our greatest benefactor. 353 00:30:55,312 --> 00:30:56,646 I'm charmed. 354 00:30:56,730 --> 00:30:59,483 And this is Ron Skinner, he manages the Windemere Trust. 355 00:30:59,566 --> 00:31:01,568 -Pleased to meet you. -Pleasure. 356 00:31:01,651 --> 00:31:05,155 Stephanie has bequeathed a fortune to our cause. 357 00:31:05,238 --> 00:31:07,491 Oh, well, that's very generous. 358 00:31:07,574 --> 00:31:11,328 I have a lot of money, and word is that you can't take it with you. 359 00:31:11,411 --> 00:31:15,415 And all I leave behind is my legacy, so I'd like it to make a real difference. 360 00:31:15,499 --> 00:31:18,293 Don't let her fool you. She is a true savior of the planet. 361 00:31:20,170 --> 00:31:21,963 Well, here, please sit. 362 00:31:29,554 --> 00:31:33,850 So, what does the daughter of Markus Gardner want with me? 363 00:31:33,934 --> 00:31:36,978 Well, I wanted to find out more about your cause here. 364 00:31:37,062 --> 00:31:38,230 Good. 365 00:31:38,313 --> 00:31:40,941 But to be honest, I was hoping to have a private talk. 366 00:31:42,150 --> 00:31:45,529 Oh, we are totally transparent in every facet of this organization. 367 00:31:45,612 --> 00:31:47,030 So, anything you wanna say to me, 368 00:31:47,114 --> 00:31:49,157 you can certainly say in front of Stephanie. 369 00:31:50,826 --> 00:31:54,079 Well, as you know, my father wasn't your biggest fan. 370 00:31:54,162 --> 00:31:55,831 Understatement of the year. 371 00:31:55,914 --> 00:31:58,291 I guess I'm just trying to understand. 372 00:31:58,375 --> 00:32:02,421 Is all of this really over some little fish? 373 00:32:02,504 --> 00:32:06,383 The Delta smelt is a crucial component of the Sacramento-- 374 00:32:06,466 --> 00:32:08,593 "San Joaquin Delta's complex eco-system." 375 00:32:08,677 --> 00:32:10,887 Yes, I read all of the information on your website. 376 00:32:10,971 --> 00:32:13,140 -Good. -I also read all of my dad's research. 377 00:32:13,223 --> 00:32:16,601 And this doesn't seem so cut and dry. 378 00:32:16,685 --> 00:32:19,729 The smelt need fresh water flowing into that delta to survive. 379 00:32:19,813 --> 00:32:22,399 Yes, but there was a study from UC Davis 380 00:32:22,482 --> 00:32:26,194 that says that invasive species, urban sewage, and lack of rain 381 00:32:26,278 --> 00:32:29,531 have more of an impact on the smelt than the water from our pumps. 382 00:32:29,614 --> 00:32:31,450 Oh, don't have poppy seeds. 383 00:32:31,533 --> 00:32:33,034 They're not good for the baby's development. 384 00:32:33,118 --> 00:32:34,119 We talked about that. 385 00:32:35,162 --> 00:32:37,789 Look, farming doesn't have a future in the Central Valley. 386 00:32:37,873 --> 00:32:40,000 It's an artificial paradise. 387 00:32:40,083 --> 00:32:42,919 We've been growing food here for well over a century. 388 00:32:43,003 --> 00:32:46,089 By diverting water into the region with dams and aqueducts. 389 00:32:46,173 --> 00:32:49,050 These dams and aqueducts were built back when there was too much water, 390 00:32:49,134 --> 00:32:50,844 to prevent the land from flooding. 391 00:32:50,927 --> 00:32:53,680 You're making my case for me. The land isn't suitable for farming. 392 00:32:53,763 --> 00:32:57,851 The Central Valley provides 100 percent of the nation's broccoli, 393 00:32:57,934 --> 00:33:01,313 walnuts, pistachios, pomegranates, 95 percent of its strawberries and grapes. 394 00:33:01,396 --> 00:33:04,065 All that's only possible because you're stealing water 395 00:33:04,149 --> 00:33:06,026 that should be going to its natural destination. 396 00:33:06,109 --> 00:33:08,278 You need water to grow food, 397 00:33:08,361 --> 00:33:10,697 to grow your almonds for your precious almond milk. 398 00:33:10,780 --> 00:33:13,575 No one here values almond milk over an entire species! 399 00:33:13,658 --> 00:33:17,746 Can we just be zen for a minute? I really don't want to upset the baby. 400 00:33:17,829 --> 00:33:21,625 Look, food can be grown in a lot of places, Emma. 401 00:33:21,708 --> 00:33:23,919 This fish only lives in one. 402 00:33:25,045 --> 00:33:26,755 We've gotta get them off the endangered species list. 403 00:33:26,838 --> 00:33:29,090 And put the farmers on it instead. 404 00:33:35,388 --> 00:33:39,226 Mrs. Windemere, I hope this isn't the legacy you'd like to leave. 405 00:33:41,728 --> 00:33:42,729 Adam. 406 00:34:29,901 --> 00:34:32,696 Hello, Mr. Nguygen? Yes, it's Emma Gardner. 407 00:34:32,779 --> 00:34:35,574 I'm curious, did you tell anyone other than Patrick Waring 408 00:34:35,657 --> 00:34:36,992 that you were gonna sell your land? 409 00:34:38,827 --> 00:34:39,828 No? 410 00:34:42,622 --> 00:34:44,833 Okay, thank you. Bye. 411 00:35:17,616 --> 00:35:19,284 Well, hello there, city slicker. 412 00:35:21,119 --> 00:35:24,039 -Thought you went back East. -Postponed due to lack of rain. 413 00:35:25,290 --> 00:35:27,834 -Is your dad at home? -He's probably inside. 414 00:35:31,963 --> 00:35:33,923 What are you doing here? 415 00:35:34,007 --> 00:35:36,509 I live here ever since my wife left. 416 00:35:36,593 --> 00:35:38,345 Papa, look what I made! 417 00:35:38,428 --> 00:35:41,306 Wow! What a great job, bud. 418 00:35:41,389 --> 00:35:43,516 Hey, I want you to meet a friend of mine. 419 00:35:43,600 --> 00:35:44,768 -This is Emma. -Hi. 420 00:35:44,851 --> 00:35:46,436 I've known her ever since I was little like you. 421 00:35:46,519 --> 00:35:47,354 Hi. 422 00:35:49,564 --> 00:35:52,067 -These are the neighbors' kids. -Hi, guys! 423 00:35:52,942 --> 00:35:54,110 What are you making? 424 00:35:54,194 --> 00:35:56,112 I'll tell you what they're making. They're making a mess. 425 00:35:57,656 --> 00:35:59,824 - Emmita. - I'm good. 426 00:36:01,159 --> 00:36:04,287 Hey, it's time for dinner. I think your mom is expecting you. 427 00:36:04,371 --> 00:36:06,873 Come on, guys, I'll walk you home. You want to come with me, bud? 428 00:36:06,956 --> 00:36:08,667 - Let's go. - Bye! 429 00:36:08,750 --> 00:36:10,377 That's okay, I'll clean up. Don't worry. 430 00:36:11,378 --> 00:36:12,545 Ah. 431 00:36:12,629 --> 00:36:14,839 He's such a good dad. Sit down. 432 00:36:16,049 --> 00:36:20,345 Oh, my goodness, my back is so crooked, it's gonna run for Congress. 433 00:36:23,848 --> 00:36:27,435 -How's Mama? -She's coping. Better than expected. 434 00:36:27,519 --> 00:36:28,395 Yeah. 435 00:36:31,523 --> 00:36:34,109 Look, Francisco, 436 00:36:34,693 --> 00:36:38,780 I've heard there was conflict between Patrick Waring and my dad. 437 00:36:38,863 --> 00:36:39,906 Oh. 438 00:36:41,032 --> 00:36:43,702 Yeah, those two disagreed about a lot of things. 439 00:36:44,786 --> 00:36:49,290 You know, your dad damn near killed him one time. 440 00:36:49,374 --> 00:36:50,500 Put him in the hospital. 441 00:36:52,419 --> 00:36:56,548 Truth is, your mom and Patrick were high school sweethearts. 442 00:36:56,631 --> 00:36:58,216 Patrick never gave up on her. 443 00:36:58,299 --> 00:36:59,968 And your dad, well... 444 00:37:00,051 --> 00:37:02,470 he was not afraid of waking sleeping dogs. 445 00:37:08,268 --> 00:37:09,602 Sons of bitches. 446 00:37:10,770 --> 00:37:11,771 Wait here. 447 00:37:30,874 --> 00:37:32,751 Hola. 448 00:37:32,834 --> 00:37:34,669 What can I do for you? 449 00:37:34,753 --> 00:37:37,255 I heard you needed some more help around the farm. 450 00:37:37,338 --> 00:37:39,799 I got your guys. Quality workers. 451 00:37:39,883 --> 00:37:41,509 We got all the help we need. 452 00:37:41,593 --> 00:37:43,303 Oh, no, you can always use more. 453 00:37:48,725 --> 00:37:50,101 Or you could just pay us. 454 00:37:50,185 --> 00:37:52,395 Fifty dollars a person, 20 days. 455 00:37:52,479 --> 00:37:54,689 It's a good deal. I promise you will be happy. 456 00:37:56,441 --> 00:37:58,526 Look, I don't want no trouble. I have no money. 457 00:37:58,610 --> 00:38:01,279 No money? No money. 458 00:38:02,781 --> 00:38:07,076 What would you do if these pretty trees of yours burned down, Mr. "No Money"? 459 00:38:08,828 --> 00:38:11,039 -How about this pretty house? -He said he didn't have any money. 460 00:38:11,122 --> 00:38:12,123 Emma, I-- 461 00:38:12,207 --> 00:38:15,043 So why don't you leave before his son gets back? 462 00:38:15,126 --> 00:38:18,087 -His son? -Yeah, that's his car, right there. 463 00:38:18,171 --> 00:38:21,341 And if you could read, the letters on the side spell "sheriff." 464 00:38:21,424 --> 00:38:23,593 I can read. 465 00:38:23,676 --> 00:38:25,929 "F-O-O-L." 466 00:38:26,012 --> 00:38:27,013 "Fool." 467 00:38:28,389 --> 00:38:29,682 Just like you. 468 00:38:29,766 --> 00:38:32,143 I told you to keep your stupid mouth shut. 469 00:38:32,227 --> 00:38:33,895 Yeah. 470 00:38:33,978 --> 00:38:36,356 Keep talking. Here he comes. 471 00:38:39,818 --> 00:38:41,402 Hey, why don't you go to Papi. 472 00:38:43,363 --> 00:38:45,532 -Am I supposed to be scared? -Mijo. 473 00:38:48,159 --> 00:38:50,036 -Sheriff. -I got this, Pop. 474 00:38:52,080 --> 00:38:56,376 All I see is a tin star with another stupid wetback pinned to it. 475 00:38:57,877 --> 00:38:59,295 You guys get the hell out of here, now. 476 00:38:59,379 --> 00:39:01,798 Just looking for work, bro. 477 00:39:01,881 --> 00:39:04,717 -Just work for my guys. -We're not hiring. 478 00:39:05,635 --> 00:39:07,679 Yes, you are. You just don't know it yet. 479 00:39:14,060 --> 00:39:17,230 You see, only one thing counts, and that's numbers. 480 00:39:17,313 --> 00:39:20,191 And you ain't got any, so go ahead. 481 00:39:21,150 --> 00:39:23,194 Call for back-up. 482 00:39:23,278 --> 00:39:24,279 He's got nothing. 483 00:39:37,584 --> 00:39:39,377 - Daddy. - Not now, Tomasito. 484 00:39:39,460 --> 00:39:41,588 -Daddy! -Pop, take him inside. 485 00:39:44,799 --> 00:39:46,718 Oh, mijo. 486 00:39:47,635 --> 00:39:50,388 -What did he last have to eat? -He had a can from the food bank. 487 00:39:52,181 --> 00:39:53,683 Oh. 488 00:39:53,766 --> 00:39:55,310 Oh, my God. Poor little baby. 489 00:39:57,770 --> 00:39:59,063 What the heck is this? 490 00:39:59,147 --> 00:40:01,649 We gotta take him to a doctor. Get him to the hospital, now. 491 00:40:01,733 --> 00:40:04,068 Come on, I'll drive. Come on, let's go. 492 00:40:07,488 --> 00:40:08,656 So we start on Monday? 493 00:40:10,241 --> 00:40:11,200 You got dental? 494 00:40:12,952 --> 00:40:14,203 Drive. Go, go. 495 00:40:19,751 --> 00:40:21,127 They call him Scorpion. 496 00:40:21,210 --> 00:40:24,839 He started showing up once the water stopped flowing. 497 00:40:24,923 --> 00:40:26,382 Just haven't been able to take him in, 498 00:40:26,466 --> 00:40:28,551 'cause everybody's scared, nobody wants to talk. 499 00:40:31,471 --> 00:40:33,806 It's just a bad case of food poisoning. 500 00:40:33,890 --> 00:40:35,600 You're gonna feel bad for the rest of the day, 501 00:40:35,683 --> 00:40:40,438 but tomorrow when you wake up, you'll feel as good as new, I promise. 502 00:40:41,397 --> 00:40:42,899 I'm gonna have to keep him here overnight, 503 00:40:42,982 --> 00:40:44,734 just to make sure he doesn't get dehydrated. 504 00:40:44,817 --> 00:40:47,946 I'll stay with him, keep him away from that Chinese food. 505 00:40:48,029 --> 00:40:49,989 Nothing but tacos for you. 506 00:40:50,073 --> 00:40:51,157 I'm gonna stay too. 507 00:40:51,240 --> 00:40:53,451 You guys need anything? You want me to stop by the house? 508 00:40:53,534 --> 00:40:55,370 No, no, we're good. 509 00:40:56,788 --> 00:40:58,623 Just take care of yourself, Emma, okay? 510 00:41:00,875 --> 00:41:02,627 -Thank you. -Thank you. 511 00:41:11,594 --> 00:41:14,222 -You look after yourself, okay? -Okay. 512 00:41:16,975 --> 00:41:18,017 Come here, chapulin. 513 00:41:18,101 --> 00:41:20,770 That's a good boy. He don't cry as much as you did. 514 00:41:21,980 --> 00:41:24,857 If they need anything else, please just, um... 515 00:41:24,941 --> 00:41:26,150 send me the bill? 516 00:41:27,777 --> 00:41:28,903 Emma Gardner. 517 00:41:30,321 --> 00:41:31,531 My condolences. 518 00:41:32,699 --> 00:41:34,325 I was your father's doctor. 519 00:41:34,409 --> 00:41:37,078 He talked about you all the time. Very proud. 520 00:41:37,161 --> 00:41:40,289 I didn't-- I didn't know he had a doctor. 521 00:41:42,208 --> 00:41:44,043 Yeah, since the diagnosis. 522 00:41:46,963 --> 00:41:48,756 Diagnosis? 523 00:43:30,983 --> 00:43:34,612 Add Nguygen's farm to Mitchell's and Brown's, and now Gardner's? 524 00:43:35,696 --> 00:43:38,574 Without water, the land prices are plummeting. 525 00:43:38,658 --> 00:43:40,159 Soon it'll be worthless. 526 00:43:40,243 --> 00:43:42,578 Gotta get out now before it's a full-on dust bowl. 527 00:43:43,579 --> 00:43:47,416 I can't possibly sell right now, okay? Look, I will lose so much money. 528 00:43:47,500 --> 00:43:50,169 Prices are going down by the minute. 529 00:43:50,253 --> 00:43:52,380 I'm telling you, you gotta get out now and get what you can. 530 00:43:52,463 --> 00:43:53,506 I'm not gonna sell. 531 00:43:53,589 --> 00:43:57,218 Owning my own farm, working the land, this is my dream. 532 00:43:58,469 --> 00:44:00,805 You'll change your mind. I'll see to that. 533 00:45:40,863 --> 00:45:42,949 -What did you see in there? -Get your hands off me-- 534 00:45:43,032 --> 00:45:44,742 -What did you see? -Nothing, Jesus! 535 00:45:44,825 --> 00:45:46,452 You've been following me since breakfast. 536 00:45:47,995 --> 00:45:49,789 I wanna talk to you about my father. 537 00:45:51,582 --> 00:45:55,127 -What about him? -You know something about his death. 538 00:45:55,211 --> 00:45:59,465 Yeah. I know he died because he wouldn't shut up. 539 00:45:59,548 --> 00:46:01,217 Because he refused to sell his land. 540 00:46:01,300 --> 00:46:03,302 -He was in your way, and you-- -I what? 541 00:46:03,386 --> 00:46:04,762 -You-- -What? 542 00:46:19,568 --> 00:46:22,029 You have no idea how hard I fought to keep my farm. 543 00:46:22,113 --> 00:46:23,739 I didn't want to go bankrupt. 544 00:46:25,533 --> 00:46:28,119 Selling is the only way to salvage anything. 545 00:46:28,202 --> 00:46:30,538 The more people who sell, the bigger the profit. 546 00:46:30,621 --> 00:46:32,999 You and all your fancy degrees, you should know that more than anyone. 547 00:46:33,082 --> 00:46:35,751 Where were you the night my father died? 548 00:46:35,835 --> 00:46:38,129 Why should I tell you, you little snitch? 549 00:46:45,636 --> 00:46:47,430 Is that how you finish all your interviews? 550 00:46:48,639 --> 00:46:49,974 Some reporter you are. 551 00:47:01,527 --> 00:47:05,156 Listen. You could cost people around here a lot of money. 552 00:47:05,239 --> 00:47:09,535 I'm sure many of them would just wish you'd disappear. 553 00:47:12,455 --> 00:47:13,622 I went to the clinic yesterday, 554 00:47:13,706 --> 00:47:16,751 and your name is the emergency contact on my dad's medical records. 555 00:47:16,834 --> 00:47:18,085 Why? 556 00:47:22,506 --> 00:47:24,383 You don't know me. 557 00:47:24,467 --> 00:47:26,510 Apparently you don't know your father very well, either. 558 00:47:38,147 --> 00:47:39,732 Thank you all for coming today. 559 00:47:39,815 --> 00:47:42,693 On behalf of the Windemere Family Trust, 560 00:47:42,777 --> 00:47:46,864 I would like to express our gratitude to Bella Conejo for welcoming us. 561 00:47:51,160 --> 00:47:53,370 Nature Society's Central Valley Headquarters 562 00:47:53,454 --> 00:47:55,498 will be dedicated to doing what is best for the planet. 563 00:47:55,581 --> 00:47:56,874 -According to who? -Yeah! 564 00:47:56,957 --> 00:47:58,292 That's right! 565 00:47:59,335 --> 00:48:01,754 A hundred years from now, when historians look back, 566 00:48:01,837 --> 00:48:03,756 they will say to the people of the Central Valley, 567 00:48:03,839 --> 00:48:05,758 "This was your finest hour." 568 00:48:09,929 --> 00:48:13,140 Placing the value of endangered species above your immediate needs 569 00:48:13,224 --> 00:48:14,850 is as noble a tribute as can be. 570 00:48:14,934 --> 00:48:17,895 If we stop farming here, the price of food will skyrocket. 571 00:48:17,978 --> 00:48:19,063 Yeah! 572 00:48:19,146 --> 00:48:23,109 Please, please, there are fertile fields elsewhere in this country. 573 00:48:23,192 --> 00:48:24,318 But what about these families? 574 00:48:24,401 --> 00:48:26,946 Workers who have given their lives to farming. 575 00:48:27,029 --> 00:48:29,031 Thirty thousand of them are out of work. 576 00:48:29,115 --> 00:48:31,325 -They're not able to feed their children! -We hear you. 577 00:48:31,408 --> 00:48:34,912 And we promise that the economy of the Central Valley will evolve. 578 00:48:34,995 --> 00:48:39,708 You will all get other jobs. Better jobs. Challenge leads to opportunity. 579 00:48:40,751 --> 00:48:43,379 Please help me welcome our guest of honor, 580 00:48:43,462 --> 00:48:47,049 Mrs. Stephanie Windemere, of the Windemere Family Trust, 581 00:48:47,133 --> 00:48:49,260 who will dedicate this building. 582 00:49:19,123 --> 00:49:21,292 What do you mean you can't cover Fashion Week? 583 00:49:21,375 --> 00:49:24,712 I've been working on something. Something big, I think. 584 00:49:24,795 --> 00:49:25,796 I need more time. 585 00:49:25,880 --> 00:49:29,842 Well, I need you here in New York where you have a job to do. 586 00:49:31,218 --> 00:49:33,971 I'm sorry, Steph, but this is more important. 587 00:49:35,389 --> 00:49:37,808 All right, fine, you've made your choice. Bye. 588 00:49:49,904 --> 00:49:51,530 Thank you. Thank you so much. 589 00:49:55,242 --> 00:49:58,662 I'm sorry. I'm so sorry I have to let you go. 590 00:50:15,095 --> 00:50:16,096 What have you got there? 591 00:50:22,519 --> 00:50:24,188 Did you know Dad was sick? 592 00:50:26,523 --> 00:50:27,900 Sick? What do you mean sick? 593 00:50:29,068 --> 00:50:30,069 Very sick. 594 00:50:31,737 --> 00:50:32,738 Skin cancer. 595 00:50:34,698 --> 00:50:36,742 "Three months to live" kind of sick. 596 00:50:38,035 --> 00:50:40,537 You don't die from skin cancer. 597 00:50:51,131 --> 00:50:52,591 That's not what this says. 598 00:51:14,571 --> 00:51:17,199 Are you blaming me for this too? 599 00:51:17,283 --> 00:51:20,160 -Of course not, Mom, don't-- -I don't mean the disease. 600 00:51:20,244 --> 00:51:22,413 I mean the fact that he didn't tell me. Is that my fault? 601 00:51:22,496 --> 00:51:23,497 No, Mom-- 602 00:51:24,498 --> 00:51:26,083 Am I so awful, 603 00:51:27,084 --> 00:51:29,295 that my husband of 35 years couldn't even tell me... 604 00:51:32,548 --> 00:51:34,300 that he had three months to live? 605 00:51:41,473 --> 00:51:45,352 Look, Mom, I'm just trying to figure out what the hell is going on here, okay? 606 00:51:46,687 --> 00:51:47,563 Look. 607 00:51:49,898 --> 00:51:53,777 Patrick Waring is listed as Dad's emergency contact. 608 00:51:53,861 --> 00:51:55,362 -Why? -I don't know. 609 00:51:57,656 --> 00:52:00,659 This... this doesn't make any sense. 610 00:52:09,084 --> 00:52:10,377 Go back to New York! 611 00:52:17,968 --> 00:52:19,219 Emma! 612 00:52:20,512 --> 00:52:21,513 Emma! 613 00:53:47,057 --> 00:53:50,477 - So far, so good. What about you? - All done. 614 00:53:50,561 --> 00:53:53,564 -What about Reynoso? -Like I said, all done. 615 00:53:53,647 --> 00:53:55,983 -You need anything else? -Disappear. 616 00:53:56,066 --> 00:53:58,527 I don't wanna see you within 100 miles of this town. 617 00:53:58,610 --> 00:54:00,529 Hey, what's up? I live here. 618 00:54:00,612 --> 00:54:02,448 The Gardner girl knows you. 619 00:54:02,531 --> 00:54:03,532 Hey, listen... 620 00:54:48,035 --> 00:54:49,369 Shit! 621 00:56:50,782 --> 00:56:53,493 Nico! Is everyone all right? 622 00:56:53,577 --> 00:56:54,745 We're fine. What about you? 623 00:56:54,828 --> 00:56:56,538 Your mother called, and she was worried sick. 624 00:57:00,876 --> 00:57:02,085 Oh, my God. 625 00:57:05,839 --> 00:57:09,176 They came while Dad was in town with Tomasito. 626 00:57:11,595 --> 00:57:13,096 Some of those trees were older than me. 627 00:57:14,931 --> 00:57:16,391 I'm so sorry. 628 00:57:17,476 --> 00:57:19,311 Francisco, I'm so sorry. 629 00:57:22,522 --> 00:57:24,691 It's all just too much. 630 00:57:29,279 --> 00:57:32,157 Look, I followed the Scorpion. He's working for someone. 631 00:57:32,240 --> 00:57:33,325 -Who? -I don't know. 632 00:57:33,408 --> 00:57:35,452 But it's got nothing to do with your dad hiring workers, 633 00:57:35,535 --> 00:57:39,331 it's all part of something bigger, like getting farmers to sell their land. 634 00:57:39,414 --> 00:57:40,415 Well, why? 635 00:57:40,499 --> 00:57:42,417 If the land's not worth anything, why would anyone wanna buy it? 636 00:57:42,501 --> 00:57:44,920 I'm not sure, but I think my dad was onto something. 637 00:57:45,003 --> 00:57:47,464 Look, I texted you a screenshot of my phone's serial number. 638 00:57:47,547 --> 00:57:48,924 -Yeah, I got it. -Okay. 639 00:57:49,007 --> 00:57:51,510 I want you to track it, and tell me what you find. 640 00:57:52,552 --> 00:57:55,263 Nico. You gotta trust me. 641 00:57:56,390 --> 00:57:57,891 Okay. I trust you. 642 00:58:02,354 --> 00:58:04,690 - Can I help you? - Yes, I was wondering. 643 00:58:04,773 --> 00:58:07,484 Do you have a list of all the land sales in this area, 644 00:58:07,567 --> 00:58:09,194 say within the last 18 months? 645 00:58:09,277 --> 00:58:10,570 Yeah, I can get you that. 646 00:58:10,654 --> 00:58:14,282 Would the list have all of the buyers and sellers? 647 00:58:14,366 --> 00:58:15,867 Absolutely. 648 00:58:15,951 --> 00:58:18,829 I can file a request. It takes three business days. 649 00:58:19,746 --> 00:58:20,789 Three business days? 650 00:58:21,915 --> 00:58:22,916 Yep. 651 00:58:26,920 --> 00:58:28,171 You can see why. 652 00:58:30,674 --> 00:58:31,675 Look, Donna... 653 00:58:33,135 --> 00:58:35,303 it's just my mom and me at home, 654 00:58:35,387 --> 00:58:37,097 and someone's bought the property next door, 655 00:58:37,180 --> 00:58:39,599 and we're concerned with what they're planning to do with it. 656 00:58:41,351 --> 00:58:42,936 Things are hard enough as it is. 657 00:58:44,980 --> 00:58:46,148 There are rules. 658 00:58:50,944 --> 00:58:54,740 But I suppose I could let you borrow the files for a couple of hours. 659 00:59:09,755 --> 00:59:10,756 Nico... 660 00:59:11,923 --> 00:59:14,259 There have been 11 major land sales around Bella Conejo. 661 00:59:14,342 --> 00:59:15,343 But here's the thing, 662 00:59:15,427 --> 00:59:18,305 they've all been bought by corporations, not one private owner. 663 00:59:18,388 --> 00:59:19,389 It doesn't make sense. 664 00:59:22,559 --> 00:59:23,769 Okay, I'll be right there. 665 00:59:37,824 --> 00:59:39,409 So, what do you got? 666 00:59:39,493 --> 00:59:41,953 I tracked the signal from your phone, and this is where it ends. 667 00:59:43,455 --> 00:59:44,498 Probably where the battery died. 668 00:59:46,291 --> 00:59:48,919 What? I don't get it. 669 00:59:52,631 --> 00:59:54,633 Come on, don't you watch CSI? 670 00:59:58,178 --> 01:00:00,847 I figured that maybe when the people came around, 671 01:00:00,931 --> 01:00:02,557 they didn't even see it either, so... 672 01:00:05,268 --> 01:00:06,269 Now scan forward. 673 01:00:08,855 --> 01:00:09,856 More. 674 01:00:11,358 --> 01:00:12,818 Stop. There. 675 01:00:14,694 --> 01:00:15,695 Rewind. 676 01:00:17,280 --> 01:00:18,281 Stop. There. 677 01:00:21,076 --> 01:00:22,077 Who's that? 678 01:00:23,286 --> 01:00:24,329 Now move frame by frame. 679 01:00:27,749 --> 01:00:30,085 Stop. Can you zoom in on her? 680 01:00:35,966 --> 01:00:36,967 I know her. 681 01:00:46,309 --> 01:00:47,936 Is this really gonna work? 682 01:00:49,229 --> 01:00:52,149 Why, yes. I can already feel something. 683 01:01:06,121 --> 01:01:10,167 So? He's a friend. He was giving me some money he owed me. 684 01:01:10,250 --> 01:01:11,459 What's his name? 685 01:01:13,670 --> 01:01:16,298 Did this friend pay you not to find water? 686 01:01:16,381 --> 01:01:19,009 No. What are you guys talking about? 687 01:01:19,092 --> 01:01:20,886 Your success rate is 11 percent. 688 01:01:20,969 --> 01:01:25,056 -Water is scarce, or hadn't you noticed? -Well, it's not that scarce, really. 689 01:01:25,140 --> 01:01:29,144 Drillers hit water 48 percent of the time. So I'm asking you, who's paying you 690 01:01:29,227 --> 01:01:31,313 to make sure that farmers are digging dry holes? 691 01:01:31,396 --> 01:01:33,982 How am I supposed to not find water? 692 01:01:34,065 --> 01:01:36,401 With guidance from someone with geological surveys. 693 01:01:36,484 --> 01:01:37,986 Okay. 694 01:01:39,863 --> 01:01:41,656 This is a murder investigation. 695 01:01:41,740 --> 01:01:45,285 And right now, you're looking a lot like an accessory. 696 01:01:45,368 --> 01:01:47,412 -Murder? -Yeah. 697 01:01:47,495 --> 01:01:49,331 You wanna divine some rods in prison? 698 01:01:57,339 --> 01:01:58,798 I don't know who he is. 699 01:01:59,883 --> 01:02:03,845 He gave me some money and a folder with places to avoid. 700 01:02:04,846 --> 01:02:06,389 -That's it. -How do you get a hold of him? 701 01:02:10,560 --> 01:02:12,312 The number changes every time. 702 01:02:14,105 --> 01:02:15,899 This is the last one he gave me. 703 01:02:18,944 --> 01:02:20,820 That's all I know. I swear. 704 01:02:23,531 --> 01:02:24,699 I think I can track this and-- 705 01:02:24,783 --> 01:02:29,913 Sheriff, we have a 647 at 19 Main Street. White male, drunk and disorderly. 706 01:02:29,996 --> 01:02:31,581 10-4. I'm on my way. 707 01:02:33,124 --> 01:02:34,376 Get out of my car. 708 01:02:45,845 --> 01:02:47,931 Gosh, I just feel like I've seen this before. 709 01:02:49,140 --> 01:02:51,935 Emma, promise me you won't do anything without me. 710 01:02:54,604 --> 01:02:55,605 Emma? 711 01:02:57,607 --> 01:02:58,608 I promise. 712 01:03:01,611 --> 01:03:03,363 All right, I'll call you at the house. 713 01:03:04,489 --> 01:03:05,490 See you. 714 01:03:58,960 --> 01:04:01,796 The number you have dialed has been disconnected. 715 01:08:18,344 --> 01:08:20,054 Where have you been? I've been trying to reach you. 716 01:08:20,138 --> 01:08:21,889 Nico, I need you to come with me now. 717 01:08:21,973 --> 01:08:23,016 What the hell happened? 718 01:08:23,099 --> 01:08:24,517 -Come on. -Emma, you're shaking. What happened? 719 01:08:24,601 --> 01:08:27,562 Nico, I've got something. We gotta go. 720 01:08:28,354 --> 01:08:30,189 Okay. 721 01:08:30,273 --> 01:08:32,900 Hey, Pop, I gotta go out for a little bit, I'll be back. 722 01:08:32,984 --> 01:08:33,985 Come on! 723 01:08:35,862 --> 01:08:38,156 What the hell is going on? No, no, no, I'm driving. 724 01:08:38,239 --> 01:08:39,490 -What? -Get in. 725 01:08:43,786 --> 01:08:45,913 Yeah, Sheriff, we arrived at the location. 726 01:08:45,997 --> 01:08:49,083 There are signs of a scuffle, but no suspect in sight. 727 01:08:49,167 --> 01:08:51,169 Copy that. Thanks for the help, boys. 728 01:08:53,212 --> 01:08:54,839 We got his name. We'll get him. 729 01:09:09,020 --> 01:09:11,606 Dispatch, I'm arriving at the Palms Inn location. 730 01:09:11,689 --> 01:09:12,690 Proceeding with caution. 731 01:09:49,852 --> 01:09:50,853 Don't touch anything. 732 01:11:05,887 --> 01:11:06,888 What is it? 733 01:11:08,514 --> 01:11:09,515 It's Patrick Waring. 734 01:11:13,519 --> 01:11:15,104 They caught him stealing water. 735 01:11:16,981 --> 01:11:18,733 Oh, God. 736 01:11:21,444 --> 01:11:23,988 Now the only question is, who are "they"? 737 01:11:34,207 --> 01:11:35,750 Whoever owns all of these. 738 01:11:47,804 --> 01:11:48,805 Sheriff? 739 01:11:50,890 --> 01:11:52,099 Go ahead, Dispatch. 740 01:11:52,183 --> 01:11:54,685 I got the info you wanted on those companies. 741 01:11:54,769 --> 01:11:56,687 They are all owned by one group. 742 01:12:30,596 --> 01:12:33,766 Okay, get some rest. We'll get your car later. 743 01:12:33,850 --> 01:12:35,184 Thanks. Bye, Nico. 744 01:12:41,899 --> 01:12:44,235 Where have you been? I have been worried sick. 745 01:12:44,318 --> 01:12:48,281 Mom, it's a long story. I'll explain later. 746 01:12:53,160 --> 01:12:54,495 We need to talk. 747 01:13:14,432 --> 01:13:18,728 You found me and Patrick Waring alone in the barn together. 748 01:13:23,649 --> 01:13:25,860 I told you and your father that nothing ever happened. 749 01:13:30,156 --> 01:13:32,199 You didn't believe me, and I know he didn't. 750 01:13:37,496 --> 01:13:38,915 After that happened... 751 01:13:42,209 --> 01:13:44,337 the trust was gone. 752 01:13:44,420 --> 01:13:45,671 It was all ruined. 753 01:13:49,050 --> 01:13:50,051 Emma... 754 01:13:53,179 --> 01:13:55,306 Patrick and I were having an affair. 755 01:13:57,433 --> 01:14:00,436 And I've been lying about it all these years. 756 01:14:02,605 --> 01:14:03,606 And I'm sorry. 757 01:14:13,074 --> 01:14:14,075 What a waste. 758 01:14:19,622 --> 01:14:21,832 -It's all wasted. -No, it's not. 759 01:14:24,752 --> 01:14:26,170 It's not wasted, Mom. 760 01:14:31,676 --> 01:14:34,679 Something good can still come from this. 761 01:15:15,469 --> 01:15:16,679 Patrick. 762 01:15:23,477 --> 01:15:25,312 I never thought I'd see you here again. 763 01:15:28,733 --> 01:15:31,235 I just told Emma the truth about us. 764 01:15:32,486 --> 01:15:34,905 Now, for the first time that I can remember, I feel... 765 01:15:36,490 --> 01:15:37,700 I feel good. 766 01:15:39,243 --> 01:15:41,162 When was the last time you had that feeling? 767 01:15:45,291 --> 01:15:46,751 So long, I can't remember. 768 01:15:49,503 --> 01:15:51,756 What sort of trouble have you got yourself into? 769 01:15:58,888 --> 01:16:00,556 They caught me stealing water. 770 01:16:04,393 --> 01:16:07,438 Threatened to expose me if I didn't sell, 771 01:16:07,521 --> 01:16:09,607 help them convince everyone else to sell too. 772 01:16:13,778 --> 01:16:15,237 Well, it'd be a big help... 773 01:16:18,032 --> 01:16:19,492 if you let that out. 774 01:16:21,410 --> 01:16:23,204 To the farmers? 775 01:16:23,287 --> 01:16:24,914 No, to you. 776 01:16:46,769 --> 01:16:48,854 Heard you got your ass beat by a girl, Edgar. 777 01:16:52,191 --> 01:16:53,692 Whoo-ee. 778 01:16:53,776 --> 01:16:55,319 She sure did a number on you, boy. 779 01:17:01,951 --> 01:17:03,369 You gonna arrest me, cabrĂ³n? 780 01:17:07,915 --> 01:17:08,916 You and what army? 781 01:17:12,044 --> 01:17:13,045 That one. 782 01:17:25,558 --> 01:17:28,018 Edgar Escamilla, you're under arrest. 783 01:17:38,445 --> 01:17:41,115 Now returning the Central Valley to its natural state 784 01:17:41,198 --> 01:17:43,242 is gonna be a seven-point process. 785 01:17:43,325 --> 01:17:44,326 Thanks to Stephanie-- 786 01:17:48,789 --> 01:17:49,790 Over there. 787 01:17:52,084 --> 01:17:53,919 Whoa, whoa, whoa. 788 01:17:54,003 --> 01:17:55,254 What the hell is this? 789 01:17:59,091 --> 01:18:02,011 -Ron Skinner, you are under arrest. -Ron? 790 01:18:02,094 --> 01:18:03,804 -This is absurd. -For violation of the RICO Act. 791 01:18:03,888 --> 01:18:07,224 The crimes of bribery, vandalism, and extortion. 792 01:18:07,308 --> 01:18:11,228 Anything you say can, and will be used against you in a court of law. 793 01:18:11,312 --> 01:18:14,148 -You have the right to an attorney... -Okay, what's going on? 794 01:18:14,231 --> 01:18:15,232 Adam, are you aware 795 01:18:15,316 --> 01:18:17,985 who's been buying all the land the farmers have been vacating? 796 01:18:18,068 --> 01:18:19,069 Buying the land? No. 797 01:18:19,153 --> 01:18:21,155 There have been 11 sales throughout the county, 798 01:18:21,238 --> 01:18:22,990 all bought by shell corporations. 799 01:18:23,073 --> 01:18:25,159 But one entity owns them all. 800 01:18:26,243 --> 01:18:27,995 The Windemere Family Trust. 801 01:18:29,079 --> 01:18:32,917 -But I haven't bought any land. -Don't worry, Mrs. Windemere, we know. 802 01:18:33,000 --> 01:18:35,628 Ron Skinner's signature is all over the paperwork. 803 01:18:37,630 --> 01:18:40,799 He hired thugs to intimidate farmers into selling their land. 804 01:18:40,883 --> 01:18:42,301 What about Reynoso? 805 01:18:46,222 --> 01:18:49,016 He used his power of attorney and your money to purchase the land. 806 01:18:49,099 --> 01:18:51,769 And he's been using all of you to depreciate land values 807 01:18:51,852 --> 01:18:53,812 by creating environmental roadblocks. 808 01:18:53,896 --> 01:18:55,981 All so he could purchase it for pennies on the dollar. 809 01:18:56,065 --> 01:18:59,276 The economy of the Central Valley will evolve. 810 01:18:59,360 --> 01:19:01,987 You will all find other jobs. Better jobs. 811 01:19:02,071 --> 01:19:03,572 No. No, no, no, that is not possible. 812 01:19:03,656 --> 01:19:06,033 And not only was he gobbling up all the land 813 01:19:06,116 --> 01:19:10,371 using the Windemere's trust money, but he's been buying off politicians, 814 01:19:10,454 --> 01:19:12,915 getting them to vote to turn the pumps off. 815 01:19:12,998 --> 01:19:15,709 He had a plan to turn them on again once he owned everything. 816 01:19:15,793 --> 01:19:18,796 This farmland generates 30 billion in revenue every year. 817 01:19:21,799 --> 01:19:23,092 Greed is a powerful thing. 818 01:19:26,053 --> 01:19:30,099 Yeah, this was a really nice office, Adam. 819 01:19:34,019 --> 01:19:36,272 Is there any way I can make this right? 820 01:19:37,856 --> 01:19:41,694 Ladies and gentlemen, today is a good day to be a farmer. 821 01:19:47,074 --> 01:19:49,994 We have found a friend in Mrs. Stephanie Windemere. 822 01:19:51,912 --> 01:19:53,414 Excellent! 823 01:19:54,123 --> 01:19:57,751 I have longed for a legacy that I can be proud of. 824 01:19:57,835 --> 01:20:01,255 And supporting you all, who are such good stewards of the land, 825 01:20:01,338 --> 01:20:02,798 just feels right. 826 01:20:06,260 --> 01:20:10,180 This building will be the headquarters for the Central Valley Water Coalition, 827 01:20:10,264 --> 01:20:14,310 an organization dedicated to fighting the injustices of the law. 828 01:20:14,393 --> 01:20:19,023 And together, we will insure that water once again flows in the Central Valley. 829 01:20:19,982 --> 01:20:21,525 Yeah! 830 01:20:22,151 --> 01:20:24,278 And continues to flow! 831 01:20:24,361 --> 01:20:25,904 Yeah! 832 01:20:36,623 --> 01:20:38,083 I hope you feel good, kid. 833 01:20:38,167 --> 01:20:41,045 You helped this whole community. You saved a lot of people. 834 01:20:42,796 --> 01:20:43,839 Thanks, Mom. 835 01:20:45,758 --> 01:20:47,551 And I wish you well at the ocean. 836 01:20:49,720 --> 01:20:50,721 Please... 837 01:20:51,805 --> 01:20:53,932 don't forget how to get back here, okay? 838 01:20:56,226 --> 01:20:57,644 Take care of this place. 839 01:21:01,732 --> 01:21:03,233 I'm so proud of you. 840 01:21:04,985 --> 01:21:05,986 I love you. 841 01:21:08,155 --> 01:21:09,406 I love you too. 842 01:21:21,418 --> 01:21:22,419 Bye. 843 01:21:35,015 --> 01:21:36,225 Come on in. 844 01:21:42,815 --> 01:21:44,691 Going somewhere? 845 01:21:44,775 --> 01:21:48,195 Sheridan. Minimum security, six weeks. 846 01:21:48,862 --> 01:21:51,031 Took the plea, got a reduced sentence. 847 01:21:53,075 --> 01:21:54,410 Have a seat. 848 01:22:12,302 --> 01:22:14,596 I'm sorry the way things turned out. 849 01:22:15,597 --> 01:22:17,182 Don't apologize, city girl. 850 01:22:18,559 --> 01:22:21,019 You saved me. I owe you. 851 01:22:24,523 --> 01:22:27,067 Then tell me why you were my dad's emergency contact. 852 01:22:28,193 --> 01:22:31,029 What you really wanna know is if I killed him. 853 01:22:31,780 --> 01:22:35,117 The FBI said that Skinner and Escamilla had a solid alibi for that day. 854 01:22:36,118 --> 01:22:38,579 So if it wasn't one of them, it had to be you. 855 01:22:39,663 --> 01:22:40,706 Yes and no. 856 01:22:40,789 --> 01:22:42,207 What's that supposed to mean? 857 01:22:42,291 --> 01:22:44,168 He asked me to help him. 858 01:22:45,169 --> 01:22:46,462 I told him no at first. 859 01:22:47,838 --> 01:22:49,673 Then he asked me to do it for your mom. 860 01:22:49,756 --> 01:22:52,426 He didn't want her changing his diapers. 861 01:22:53,677 --> 01:22:55,971 Spending money she didn't have on his health care. 862 01:22:56,054 --> 01:22:57,473 He was gonna die anyway. 863 01:22:57,556 --> 01:23:01,560 -What, so you got drunk together? -Yeah. Yeah, we did. 864 01:23:01,643 --> 01:23:03,353 A last hurrah. 865 01:23:04,897 --> 01:23:06,732 Way to really bury the hatchet. 866 01:23:06,815 --> 01:23:09,193 You'll see, if you live long enough, 867 01:23:09,276 --> 01:23:12,863 there comes a time when you have no choice but to forgive and let go. 868 01:23:14,781 --> 01:23:16,700 Why should I believe you? 869 01:23:18,202 --> 01:23:19,828 We have to trust each other, Emma. 870 01:23:25,000 --> 01:23:26,919 Are you Markus Gardner's daughter or not? 871 01:23:30,005 --> 01:23:31,006 I am. 872 01:23:51,360 --> 01:23:53,779 Hi, Emma. It's me. 873 01:23:55,489 --> 01:23:56,782 And if you're watching this video, 874 01:23:56,865 --> 01:24:00,035 that means I must've already been laid to rest. 875 01:24:01,537 --> 01:24:04,248 I hope a lot of people came to my funeral. 876 01:24:06,833 --> 01:24:13,048 No, I just wanted to assure you that I chose to do this myself. 877 01:24:13,131 --> 01:24:18,262 I was running out of time, and just wanted to expedite the inevitable. 878 01:24:19,972 --> 01:24:23,433 And Patrick Waring, he helped me do it, carry out my wishes, 879 01:24:23,517 --> 01:24:26,353 but that was only because I couldn't do it by myself. 880 01:24:27,354 --> 01:24:29,982 And it would give Mom a chance to save the farm. 881 01:24:31,775 --> 01:24:34,319 'Cause that drought just choked us out. 882 01:24:34,403 --> 01:24:38,156 And I didn't want to see her spend another day in distress. 883 01:24:38,240 --> 01:24:41,368 So... this was the best way to go. 884 01:24:46,456 --> 01:24:47,457 I love you. 885 01:24:50,335 --> 01:24:51,670 I love you, buckaroo. 886 01:24:53,255 --> 01:24:54,464 I'll always love you. 887 01:24:56,508 --> 01:24:59,595 And I will see you on the other side. 888 01:25:38,425 --> 01:25:39,551 I don't want my mom 889 01:25:41,928 --> 01:25:43,388 or anybody to see this. 890 01:25:50,228 --> 01:25:51,772 I gave my word to Markus 891 01:25:51,855 --> 01:25:54,399 that I would show you and only you, one day. 892 01:25:55,692 --> 01:25:57,319 I had to trust you first. 893 01:26:10,957 --> 01:26:12,876 Does that make us square? 894 01:27:01,717 --> 01:27:03,427 Hello, neighbor. 895 01:27:03,510 --> 01:27:04,720 Hello. 896 01:27:06,555 --> 01:27:09,516 You know, if I cooked, I would have brought you a casserole, 897 01:27:09,599 --> 01:27:11,351 but I don't, so I didn't. 898 01:27:13,437 --> 01:27:16,356 However, my dad does brew one kick-ass beer. 899 01:27:16,440 --> 01:27:18,191 This is from the little guy. 900 01:27:25,323 --> 01:27:26,867 Oh. 901 01:27:26,950 --> 01:27:28,744 I think that one's you. 902 01:27:28,827 --> 01:27:30,245 It's very good. 903 01:27:30,328 --> 01:27:32,914 Yeah, he's a creative kid. 904 01:27:34,082 --> 01:27:35,917 A little far-reaching at times, but... 905 01:27:39,296 --> 01:27:40,756 He likes you a lot. 906 01:27:43,800 --> 01:27:45,594 Does he? 907 01:27:45,677 --> 01:27:48,138 He's always going on about your... 908 01:27:49,222 --> 01:27:50,682 pretty eyes. 909 01:27:57,189 --> 01:27:58,565 Frankly, I don't see it, myself. 910 01:27:58,648 --> 01:27:59,983 Oh, shut up. 911 01:28:28,178 --> 01:28:29,596 Welcome home, Emma. 70532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.