All language subtitles for nawal ak jalal izran

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,370 --> 00:00:21,150 Je t'aime ma cherie 2 00:00:21,150 --> 00:00:23,689 malgrรฉ tous les dires 3 00:00:23,690 --> 00:00:25,340 pour notre avenir 4 00:00:25,340 --> 00:00:35,340 et en attendant 5 00:00:35,340 --> 00:00:39,340 malgrรฉs toutes les sousfrances 6 00:00:39,640 --> 00:00:48,340 tu es mon seul amour mon avenir ma destinรฉe 7 00:00:49,340 --> 00:01:00,000 pardonne moi ma cherie malgrรฉs toutes les lacunes 8 00:01:18,300 --> 00:01:42,320 d'un seul regard mon coeur s'enflamme et rien ne peux le combler X2 9 00:01:42,920 --> 00:01:52,179 mon coeur te veux ma cherie malgres tous ton amour m'accablera 10 00:01:52,179 --> 00:02:02,179 afin que notre amour s'รฉpanouissent 11 00:02:22,950 --> 00:02:46,970 en y rรฉflรฉchissant mon coeur s'emballe mon pauvre cล“ur ne peut y supporter X2 12 00:02:47,270 --> 00:03:07,990 mon coeur souffre de ton amour que bon le destin le veux pour nous deux ma chรฉrie 13 00:03:27,290 --> 00:03:50,930 tu me dit je t'aime et que tu me serais fidรจle que tu m'aimerais ,et tu ferais mon bonheur X2 14 00:03:51,530 --> 00:04:11,080 mon coeur souffre de ton amour que bon le destin le veux pour nous deux ma chรฉrie 15 00:04:30,300 --> 00:04:54,320 Tu me dit je t'aime et je te crois aveuglรฉment mon cล“ur souffre comment y resoudre oh mon cher X2 16 00:04:55,270 --> 00:05:14,111 mon coeur souffre de ton amour que bon le destin le veux pour nous deux ma chรฉrie 1433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.