All language subtitles for godfather.of.harlem.s04e06.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,520 --> 00:00:28,570 [Bumpy] Who killed him? 2 00:00:28,570 --> 00:00:29,900 [Chance] So, I'm guessing Joe Colombo. 3 00:00:29,900 --> 00:00:31,230 The question is, what are we gonna do about it? 4 00:00:31,240 --> 00:00:32,490 You keep cutting them out, 5 00:00:32,490 --> 00:00:34,280 they gon' keep cutting us up. 6 00:00:34,280 --> 00:00:35,200 You want me to make a deal with him? 7 00:00:35,200 --> 00:00:36,200 After all we been through? 8 00:00:36,200 --> 00:00:37,490 Way of the world, Bump. 9 00:00:37,490 --> 00:00:41,200 Project this big, Vegas in Harlem? 10 00:00:41,200 --> 00:00:42,620 Nobody goes it alone. 11 00:00:42,620 --> 00:00:44,250 What's it gonna take, Joe, to get you out of my way 12 00:00:44,250 --> 00:00:45,710 so that I can get this thing built? 13 00:00:45,710 --> 00:00:48,170 I told you, I want a piece. 14 00:00:48,170 --> 00:00:50,670 And I'm telling you. Let this one be. 15 00:00:52,300 --> 00:00:54,420 I joined the Black Panther Party. 16 00:00:54,430 --> 00:00:56,470 Elise, I don't want you to come see me anymore. 17 00:00:56,470 --> 00:00:59,390 I respect the fact you joined the Black Panther Party. 18 00:00:59,390 --> 00:01:02,180 It's time to move on with your life. 19 00:01:02,180 --> 00:01:04,600 - You're part of my life. - I'm a part of this now. 20 00:01:04,600 --> 00:01:06,810 Don't come back. 21 00:01:06,810 --> 00:01:09,230 We gotta do something that's gonna make people notice. 22 00:01:09,230 --> 00:01:11,730 [Afeni] Bombing them, though, is only gonna give them 23 00:01:11,730 --> 00:01:14,110 an excuse to fuck us up. 24 00:01:14,110 --> 00:01:17,450 They don't need an excuse. They lock us up for nothing. 25 00:01:17,450 --> 00:01:18,660 You're supporting this? 26 00:01:18,660 --> 00:01:21,200 Violence is the pigs' only language. 27 00:01:21,200 --> 00:01:24,330 I ain't talked to Joe Colombo since the last time we spoke. 28 00:01:24,330 --> 00:01:25,830 You will. 29 00:01:25,830 --> 00:01:28,630 He's gonna be sending you after some of my union drivers. 30 00:01:28,630 --> 00:01:30,880 You want me to protect your drivers? 31 00:01:30,880 --> 00:01:32,340 [Frank] Stella Gigante. 32 00:01:32,340 --> 00:01:34,630 - What about her? - She playing the hell out you. 33 00:01:34,630 --> 00:01:37,300 Now, she helping Bumpy Johnson back door you. 34 00:01:37,300 --> 00:01:40,720 Congrats. You're on the payroll. You work for me now. 35 00:01:40,720 --> 00:01:42,850 [man] Watch your left, watch your left! 36 00:01:42,850 --> 00:01:44,640 [grunting] 37 00:01:44,640 --> 00:01:47,940 I think your luck done run out. 38 00:01:49,270 --> 00:01:50,770 [Pettigrew] We have a serious problem. 39 00:01:50,770 --> 00:01:52,070 [Bumpy] What is it? What's wrong? 40 00:01:52,070 --> 00:01:53,070 Fuck! 41 00:01:53,070 --> 00:01:54,400 It's Chance. 42 00:01:57,660 --> 00:01:58,780 [grunts] 43 00:01:58,780 --> 00:02:00,910 [breathing raspily] 44 00:02:00,910 --> 00:02:03,330 [dramatic music plays] 45 00:02:06,250 --> 00:02:08,370 Is that the best you got, country? 46 00:02:08,370 --> 00:02:11,290 Saving the best for when Colombo wants you gone for good. 47 00:02:11,290 --> 00:02:15,130 Ah, you playin' step and fetch it for whitey. 48 00:02:15,130 --> 00:02:16,340 Yeah, fuck you, nigga. 49 00:02:16,340 --> 00:02:19,720 You ain't nothin'. You're just a house nigger. 50 00:02:19,720 --> 00:02:23,350 And what you think you is, huh? 51 00:02:23,350 --> 00:02:25,600 Bobby ain't no different than them Italian bosses. 52 00:02:25,600 --> 00:02:28,770 Shit, you dumber than you look. 53 00:02:28,770 --> 00:02:31,400 Don't think I forgot the way you done me before. 54 00:02:31,400 --> 00:02:33,940 - [chuckles] - Who takin' a lickin' now? 55 00:02:36,490 --> 00:02:38,360 That's enough, Frank. 56 00:02:38,360 --> 00:02:41,070 I need this man alive. 57 00:02:44,580 --> 00:02:46,200 [sighs] Motherfucker. 58 00:02:46,200 --> 00:02:47,540 How about I do this nigga in now? 59 00:02:47,540 --> 00:02:49,580 - No, put it down, Frank. - Make it quick. 60 00:02:49,580 --> 00:02:52,580 Put the fucking thing down, Frank. 61 00:02:52,590 --> 00:02:56,590 [sighs] 62 00:02:56,590 --> 00:02:58,800 Wow. 63 00:02:58,800 --> 00:03:00,550 [chuckles] 64 00:03:00,550 --> 00:03:03,640 You have some fucking balls. 65 00:03:03,640 --> 00:03:07,770 Let's see if your boss values your life more than you do. 66 00:03:07,770 --> 00:03:09,270 Goddamn. 67 00:03:09,270 --> 00:03:12,940 Tell Bumpy he's got 24 hours to give me what I want. 68 00:03:12,940 --> 00:03:15,730 Might as well put a bullet in me now. 69 00:03:15,730 --> 00:03:18,570 Bumpy ain't never paying up to you. 70 00:03:18,570 --> 00:03:22,280 Huh. Well, we'll see. 71 00:03:22,280 --> 00:03:24,280 Here, you keep this. 72 00:03:24,280 --> 00:03:25,830 It's your blood anyway. 73 00:03:32,330 --> 00:03:34,460 Bumpy. 74 00:03:34,460 --> 00:03:35,880 Any news? 75 00:03:35,880 --> 00:03:37,380 Yeah. 76 00:03:37,380 --> 00:03:38,840 - We got a visitor. - [knock on door] 77 00:03:40,470 --> 00:03:43,840 - Knock, knock. - The fuck you want? 78 00:03:47,470 --> 00:03:49,180 Got a message about your boy Chance. 79 00:03:49,180 --> 00:03:52,600 He's still alive... for now. 80 00:03:52,600 --> 00:03:55,900 But if you want him back, everything you do, 81 00:03:55,900 --> 00:03:57,980 you got to pay up to Joe Colombo. 82 00:03:57,980 --> 00:03:59,400 What if we just shot the messenger? 83 00:03:59,400 --> 00:04:01,610 Unh-unh. Anything happen to me, 84 00:04:01,610 --> 00:04:03,610 your boy Chance-- he good as dead. 85 00:04:03,610 --> 00:04:06,870 And I'm guessing you like him a lot more than you hate me. 86 00:04:10,200 --> 00:04:12,290 Put a cap in his head. 87 00:04:12,290 --> 00:04:13,500 Fuck you smiling about, huh? 88 00:04:13,500 --> 00:04:14,620 - Hold on, now. - Do it. 89 00:04:14,630 --> 00:04:16,210 Bumpy, what the hell you doing? 90 00:04:16,210 --> 00:04:18,250 Go ahead, do it. 91 00:04:18,250 --> 00:04:19,630 They'll kill Chance. 92 00:04:19,630 --> 00:04:21,920 I know what I'm fucking doing! Just do it! 93 00:04:21,920 --> 00:04:23,630 There's gotta be another way, Bump. Let's think about this. 94 00:04:23,630 --> 00:04:25,130 Fucking blow his fucking head off! 95 00:04:25,140 --> 00:04:27,100 - Don't make me have to do it! - They'll kill Chance! 96 00:04:27,100 --> 00:04:28,430 Damn it! 97 00:04:28,430 --> 00:04:32,060 [groaning] 98 00:04:32,060 --> 00:04:33,310 What's wrong? 99 00:04:33,310 --> 00:04:35,440 - Hey! - Fuck! 100 00:04:35,440 --> 00:04:37,480 - What's going on? - Oh, shit! 101 00:04:37,480 --> 00:04:38,860 Hey! Talk to me. I'm right here, Bumpy. 102 00:04:38,860 --> 00:04:40,730 Come on. Johnny, get on the phone. 103 00:04:40,730 --> 00:04:42,400 Call the ambulance! Bumpy, you all right? 104 00:04:42,400 --> 00:04:45,450 Hey, talk to me, Bumpy. 105 00:04:45,450 --> 00:04:48,320 [theme song playing] 106 00:04:48,330 --> 00:04:50,330 [choir] ♪ Yeah ♪ 107 00:04:50,330 --> 00:04:53,120 ♪ Change ♪ 108 00:04:53,120 --> 00:04:56,870 ♪ Yeah ♪ 109 00:04:56,880 --> 00:04:59,420 [Swizz Beatz] ♪ Open up my window again ♪ 110 00:04:59,420 --> 00:05:01,750 ♪ Open up my window again ♪ 111 00:05:01,760 --> 00:05:03,880 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 112 00:05:03,880 --> 00:05:07,390 ♪ I can hear death Calling again ♪ 113 00:05:07,390 --> 00:05:08,890 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 114 00:05:08,890 --> 00:05:11,310 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 115 00:05:11,310 --> 00:05:13,980 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 116 00:05:13,980 --> 00:05:18,480 ♪ I keep a revolver With your name, just in case ♪ 117 00:05:18,480 --> 00:05:21,360 [Rick Ross rapping] ♪ Lay on my Back watching the ceiling fan ♪ 118 00:05:21,360 --> 00:05:24,280 ♪ I had a dream To touch a kilogram ♪ 119 00:05:24,280 --> 00:05:27,110 ♪ Still at odds With the Irish mob ♪ 120 00:05:27,110 --> 00:05:28,870 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 121 00:05:28,870 --> 00:05:31,700 ♪ Lord, these... really Out here preying on me ♪ 122 00:05:31,700 --> 00:05:34,700 ♪ Got the .40 on me And His hand on me ♪ 123 00:05:34,710 --> 00:05:36,540 ♪ Snow-white mink Like I'm Dutch Schultz ♪ 124 00:05:36,540 --> 00:05:39,960 ♪ Run the books and let me show You how the numbers look ♪ 125 00:05:39,960 --> 00:05:42,380 ♪ You can't be lucky Like you Luciano ♪ 126 00:05:42,380 --> 00:05:45,550 ♪ The kilos slammin' Like they new pianos ♪ 127 00:05:45,550 --> 00:05:47,800 ♪ Fat Boy got the big body ♪ 128 00:05:47,800 --> 00:05:50,220 ♪ Coast to coast, I can shoot product ♪ 129 00:05:52,060 --> 00:05:53,680 [Swizz Beatz] ♪ Open up my window again ♪ 130 00:05:53,680 --> 00:05:57,230 ♪ Open up my window again ♪ 131 00:05:57,230 --> 00:05:58,690 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 132 00:05:58,690 --> 00:06:02,610 ♪ I can hear Death calling again ♪ 133 00:06:02,610 --> 00:06:04,360 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 134 00:06:04,360 --> 00:06:06,740 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 135 00:06:06,740 --> 00:06:09,410 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 136 00:06:09,410 --> 00:06:14,620 ♪ I keep a revolver with Your name, just in case ♪ 137 00:06:17,210 --> 00:06:20,370 - [monitor beeping steadily] - [Mayme] Ellsworth? 138 00:06:20,380 --> 00:06:21,710 - Ellsworth. - Chance! 139 00:06:21,710 --> 00:06:23,170 Calm down, darling. Calm down. 140 00:06:23,170 --> 00:06:25,170 Calm down. 141 00:06:25,170 --> 00:06:26,510 Where are we? 142 00:06:26,510 --> 00:06:27,970 We're in the hospital. 143 00:06:27,970 --> 00:06:30,760 Mr. Johnson, you've had a minor heart attack. 144 00:06:30,760 --> 00:06:32,550 Fortunately, the infarction was-- 145 00:06:32,550 --> 00:06:33,970 I got to get the fuck outta here. 146 00:06:33,970 --> 00:06:35,640 I can't let you do that, Mr. Johnson. 147 00:06:35,640 --> 00:06:37,600 - Oh, my darling, please. - You need--You need to-- 148 00:06:37,600 --> 00:06:39,270 - I got to go. - You need to rest. 149 00:06:39,270 --> 00:06:40,560 I can't be here right now. 150 00:06:40,560 --> 00:06:42,360 Darling, calm down. Please look at me. 151 00:06:42,360 --> 00:06:43,820 - Please stay calm, Mr. Johnson. - Ellsworth, look at me. 152 00:06:43,820 --> 00:06:45,570 - I have to give him a sedative. - Please. Please. 153 00:06:45,570 --> 00:06:46,980 - Ellsworth, please. - Nurse, 4 ccs of phenobarbital. 154 00:06:46,990 --> 00:06:49,570 - Get off me! Get off me. - Goodness. Look, please, please. 155 00:06:49,570 --> 00:06:51,570 - Let's let that hold. - Squeeze my hand. 156 00:06:51,570 --> 00:06:53,490 - [groaning] - Squeeze my hand. 157 00:06:53,490 --> 00:06:56,290 - [monitor beeping rapidly] - [whispers] Yes. That's right. 158 00:06:56,290 --> 00:06:58,410 Oh, my goodness. 159 00:06:58,410 --> 00:07:02,210 [monitor beeping steadily] 160 00:07:02,210 --> 00:07:04,630 Oh, God. 161 00:07:04,630 --> 00:07:07,510 Oh, I love you. 162 00:07:07,510 --> 00:07:08,630 Oh. 163 00:07:08,630 --> 00:07:12,300 [monitor beeping slowly] 164 00:07:18,560 --> 00:07:20,480 [siren wailing in distance] 165 00:07:20,480 --> 00:07:23,310 [Afeni] Our focus is community initiative, 166 00:07:23,310 --> 00:07:25,650 not violent actions that'll get us all killed. 167 00:07:25,650 --> 00:07:27,190 We have to take a stand. 168 00:07:27,190 --> 00:07:28,610 [Jamal] I say we target the precinct. 169 00:07:28,610 --> 00:07:30,780 Hit them pigs right where it hurts. 170 00:07:30,780 --> 00:07:32,200 We're supposed to be promoting self-defense, 171 00:07:32,200 --> 00:07:33,820 not killing them. 172 00:07:33,820 --> 00:07:35,490 Agreed. We start killing cops, 173 00:07:35,490 --> 00:07:37,290 we'll find ourselves in a world of shit. 174 00:07:37,290 --> 00:07:39,290 - Okay. - Let's talk symbolic action. 175 00:07:39,290 --> 00:07:40,710 A statement of resistance. 176 00:07:40,710 --> 00:07:43,540 I'm all for symbolic action, but Sadiq's building a bomb. 177 00:07:43,540 --> 00:07:46,670 There's that cop station they shut down on, um, 135th. 178 00:07:46,670 --> 00:07:48,630 - It's empty. - Too risky. 179 00:07:48,630 --> 00:07:51,050 What about a cop car? 180 00:07:51,050 --> 00:07:54,050 Parked on the street when no one's around. 181 00:07:54,050 --> 00:07:56,550 Just imagine the terror on the cops' faces 182 00:07:56,560 --> 00:07:58,510 when they come out and see their cruiser being burned 183 00:07:58,520 --> 00:07:59,720 from the inside out. 184 00:07:59,730 --> 00:08:04,270 It's ready, and I'm in favor of Jamal's plan. 185 00:08:04,270 --> 00:08:06,690 Every Black in Harlem gets spooked 186 00:08:06,690 --> 00:08:08,570 when them pigs' cars drive by, right? 187 00:08:08,570 --> 00:08:11,240 Well, might be good to see one of 'em blow up. 188 00:08:11,240 --> 00:08:12,820 And what happens if some old granny 189 00:08:12,820 --> 00:08:15,870 just happens to be walking by? - We'll keep the block posted. 190 00:08:15,870 --> 00:08:19,330 Make sure there's no collateral damage. 191 00:08:19,330 --> 00:08:21,830 Y'all know the step you're taking, right? 192 00:08:21,830 --> 00:08:24,120 We're crossing a line. 193 00:08:24,120 --> 00:08:25,670 A line should have been crossed a long while ago, 194 00:08:25,670 --> 00:08:26,920 if you ask me. 195 00:08:33,260 --> 00:08:34,550 [gasping] 196 00:08:34,550 --> 00:08:37,390 Wake your ass up. 197 00:08:40,810 --> 00:08:42,980 Seems your boss don't give a shit about you. 198 00:08:44,980 --> 00:08:46,520 Which means I have no more use for you. 199 00:08:46,520 --> 00:08:48,520 [gun clicking] 200 00:08:48,520 --> 00:08:50,980 You know Bumpy pretty well at this point, don't you, Colombo? 201 00:08:52,610 --> 00:08:56,370 Shoot me, you good as dead. 202 00:08:57,820 --> 00:09:00,200 Oh, shit. We forgot to tell him. 203 00:09:00,200 --> 00:09:01,910 - He don't know. - He doesn't know. 204 00:09:01,910 --> 00:09:04,870 - Go on, tell him. - Yeah, I got some news for you. 205 00:09:04,870 --> 00:09:07,880 Bumpy, he's in the hospital. 206 00:09:07,880 --> 00:09:10,000 They said it was like a heart attack or something. 207 00:09:10,000 --> 00:09:11,090 Yeah. 208 00:09:11,090 --> 00:09:13,050 Don't know if he's gon' live or die, 209 00:09:13,050 --> 00:09:16,930 so I'm not too fucking worried about what Bumpy's gonna do. 210 00:09:16,930 --> 00:09:19,100 Wait, wait, wait, wait. 211 00:09:19,100 --> 00:09:22,770 If Bumpy dies, you're gonna need me. 212 00:09:22,770 --> 00:09:25,270 How so? 213 00:09:25,270 --> 00:09:27,310 Well, I know where everything is-- 214 00:09:27,310 --> 00:09:30,690 where he keeps his money, the underground stash houses. 215 00:09:30,690 --> 00:09:34,740 I'm next in line, so if Bumpy dies, 216 00:09:34,740 --> 00:09:37,990 you're gonna need... me. 217 00:09:39,700 --> 00:09:43,040 But if he don't, he won't rest till you're dead. 218 00:09:43,040 --> 00:09:47,710 Nigga talking nonsense. 219 00:09:47,710 --> 00:09:49,460 Yeah, maybe. 220 00:09:49,460 --> 00:09:51,000 I don't know. 221 00:09:51,000 --> 00:09:53,840 Maybe he's not as loyal as we thought. 222 00:09:56,930 --> 00:09:58,970 All right, soldier, 223 00:09:58,970 --> 00:10:01,970 you bought yourself a little time. 224 00:10:01,970 --> 00:10:06,640 [dramatic music plays] 225 00:10:06,640 --> 00:10:10,190 [knock on door] 226 00:10:10,190 --> 00:10:11,690 Who is it? 227 00:10:23,910 --> 00:10:25,830 Hi, Stella. 228 00:10:25,830 --> 00:10:28,250 Long time no see. 229 00:10:28,250 --> 00:10:31,630 What's the matter? You look like you've just seen a ghost. 230 00:10:31,630 --> 00:10:33,460 You not gonna let me in? 231 00:10:43,510 --> 00:10:45,680 Nice place. 232 00:10:45,680 --> 00:10:47,100 Thanks. 233 00:11:01,660 --> 00:11:04,620 You ain't got nothing stronger than tea? 234 00:11:04,620 --> 00:11:08,870 It's early. You ready to start boozing? 235 00:11:08,870 --> 00:11:11,290 I'd take a little bourbon if you had some. 236 00:11:14,000 --> 00:11:15,050 I don't. 237 00:11:17,010 --> 00:11:18,880 What are you doing here, Olympia? 238 00:11:22,140 --> 00:11:25,390 I came to see my stepdaughter. 239 00:11:25,390 --> 00:11:26,850 I missed you. 240 00:11:26,850 --> 00:11:30,060 You know my father doesn't want you here in Harlem. 241 00:11:30,060 --> 00:11:32,600 Oh, well, your father's not here anymore. 242 00:11:32,600 --> 00:11:34,690 That don't change things. 243 00:11:34,690 --> 00:11:37,650 Oh, but it does for me. 244 00:11:37,650 --> 00:11:39,780 You see, because I've decided 245 00:11:39,780 --> 00:11:43,910 to take back everything that you've stole from me. 246 00:11:43,910 --> 00:11:45,910 The fuck you talking about? 247 00:11:45,910 --> 00:11:49,750 I'm talking about my life, my husband, 248 00:11:49,750 --> 00:11:52,080 my friends, my home. 249 00:11:52,080 --> 00:11:54,750 Everything that I have cherished 250 00:11:54,750 --> 00:11:56,500 is now gone because of you. 251 00:11:56,500 --> 00:11:59,760 You tried to have me murdered. You remember that? 252 00:11:59,760 --> 00:12:01,920 All lies, 253 00:12:01,930 --> 00:12:05,140 which you made my husband believe. 254 00:12:05,140 --> 00:12:08,890 And after everything that I have done for you? 255 00:12:08,890 --> 00:12:10,930 I raised you like you were my own. 256 00:12:10,930 --> 00:12:15,600 I fed you, I read you bedtime stories, 257 00:12:15,610 --> 00:12:18,940 and I even did your dirty fucking laundry. 258 00:12:18,940 --> 00:12:21,320 Enough of this bullshit. 259 00:12:21,320 --> 00:12:24,320 You need to go back to New Jersey now. 260 00:12:24,320 --> 00:12:27,580 And you need to pay for what you've done. 261 00:12:29,330 --> 00:12:33,370 So, maybe you need to leave town. 262 00:12:38,460 --> 00:12:39,880 Fair warning. 263 00:12:39,880 --> 00:12:42,880 [dramatic music plays] 264 00:12:42,880 --> 00:12:45,970 [monitor beeping steadily] 265 00:13:02,240 --> 00:13:06,160 ♪ So long ♪ 266 00:13:06,160 --> 00:13:12,830 ♪ Hope we'll meet again Someday ♪ 267 00:13:13,870 --> 00:13:18,170 ♪ Hope that maybe then You'll say ♪ 268 00:13:20,920 --> 00:13:27,590 ♪ "Darling, I was wrong" ♪ 269 00:13:27,590 --> 00:13:29,600 Missed you, man. 270 00:13:29,600 --> 00:13:32,180 I know. 271 00:13:32,180 --> 00:13:35,850 I stopped selling heroin. 272 00:13:35,850 --> 00:13:38,190 What? You did that for me? 273 00:13:38,190 --> 00:13:42,020 I didn't wanna poison the community no more. 274 00:13:42,030 --> 00:13:46,030 But you're still selling women's bodies, 275 00:13:46,030 --> 00:13:48,610 gambling, and loan sharking. 276 00:13:48,620 --> 00:13:50,570 I'm trying my best. 277 00:13:50,580 --> 00:13:52,830 What I gotta do to get your approval? 278 00:13:52,830 --> 00:13:55,450 You had your time with me. 279 00:13:55,460 --> 00:14:00,040 I'm lost. I need your help. 280 00:14:00,040 --> 00:14:03,170 Every man has to find his way. 281 00:14:03,170 --> 00:14:06,590 I planted the seeds. 282 00:14:06,590 --> 00:14:09,010 I gave you my friendship. 283 00:14:09,010 --> 00:14:11,890 Whatever wisdom I had, but I can't tell you what to do. 284 00:14:15,730 --> 00:14:18,310 You have to make choices. 285 00:14:18,310 --> 00:14:20,810 You planted the seeds in Elise. 286 00:14:20,810 --> 00:14:23,020 Now she's a Black Panther. 287 00:14:24,280 --> 00:14:26,780 It's got me scared. 288 00:14:26,780 --> 00:14:32,120 Elise has a fortitude that you can't even imagine. 289 00:14:32,120 --> 00:14:35,910 ♪ 290 00:14:35,910 --> 00:14:38,830 She got that from you. 291 00:14:38,830 --> 00:14:41,040 ♪ 292 00:14:41,040 --> 00:14:42,920 It's real. 293 00:14:42,920 --> 00:14:45,090 ♪ 294 00:14:45,090 --> 00:14:46,300 You're real. 295 00:14:46,300 --> 00:14:49,300 You're here. 296 00:14:49,300 --> 00:14:52,390 I'm in you. 297 00:14:52,390 --> 00:15:00,060 [monitor beeping steadily] 298 00:15:00,060 --> 00:15:01,690 - Hey. - Hey. 299 00:15:09,150 --> 00:15:11,320 [horns honking in distance] 300 00:15:11,320 --> 00:15:14,200 [engine shuts off, car doors open, close] 301 00:15:17,790 --> 00:15:18,950 [door bells jingle] 302 00:15:18,960 --> 00:15:24,080 Bacon smells good today, Miss Green. 303 00:15:24,090 --> 00:15:26,170 Extra crispy with eggs over easy 304 00:15:26,170 --> 00:15:28,050 coming right up, and two sides of grits. 305 00:15:28,050 --> 00:15:31,130 You are a saint that serves. Hey, how's your boy? 306 00:15:31,130 --> 00:15:33,140 Still getting bigger by the minute? 307 00:15:33,140 --> 00:15:34,350 Can't stop it. Wouldn't if I could. 308 00:15:34,350 --> 00:15:38,310 Say now, don't let him work you too hard. 309 00:15:41,390 --> 00:15:42,980 [door bells jingle] 310 00:15:42,980 --> 00:15:45,110 [door closes] 311 00:15:45,110 --> 00:15:46,980 - Psst. - Lord Jesus. 312 00:15:46,980 --> 00:15:48,480 Relax. It's me. 313 00:15:48,490 --> 00:15:50,150 They come here every day? 314 00:15:50,150 --> 00:15:52,740 Who, the fuzz? 315 00:15:52,740 --> 00:15:55,160 Without fail. Eating for free every day. 316 00:15:55,160 --> 00:15:57,740 Every day, same time, same shift? 317 00:15:57,740 --> 00:15:59,120 Last I checked, you wasn't no reporter, 318 00:15:59,120 --> 00:16:02,210 so what's this really about? 319 00:16:02,210 --> 00:16:04,540 They think they're invincible, 320 00:16:04,540 --> 00:16:06,840 but they're flesh and blood, like the rest of us. 321 00:16:06,840 --> 00:16:09,050 Think they could use a reminder of that. 322 00:16:09,050 --> 00:16:11,050 You get blue blood on your hands, 323 00:16:11,050 --> 00:16:12,720 you might not live to wash it off. 324 00:16:12,720 --> 00:16:14,340 It would break your father's heart. 325 00:16:14,340 --> 00:16:17,300 My father was good friends with Malcolm X, 326 00:16:17,310 --> 00:16:18,760 the very man who taught me 327 00:16:18,770 --> 00:16:21,640 to yank the white man's foot off my neck. 328 00:16:21,640 --> 00:16:23,980 The moment I decide to carry my own rifle, 329 00:16:23,980 --> 00:16:26,150 my father wants me to sit down and stay in a woman's place. 330 00:16:26,150 --> 00:16:28,230 Bumpy buried Malcolm. 331 00:16:28,230 --> 00:16:30,230 If he had to bury you, it would kill him. 332 00:16:30,240 --> 00:16:32,240 Thought about that? 333 00:16:32,240 --> 00:16:37,950 Malcolm put his ideals above his own life. 334 00:16:37,950 --> 00:16:39,370 How can I do any different? 335 00:16:39,370 --> 00:16:42,120 [R&B music playing over radio] 336 00:16:46,710 --> 00:16:49,710 [helicopter whirring in distance] 337 00:16:58,260 --> 00:17:01,060 [dog barking in distance] 338 00:17:03,310 --> 00:17:05,060 You smoking now? 339 00:17:05,060 --> 00:17:09,770 I'm nervous, okay? I'm upset. 340 00:17:09,770 --> 00:17:14,240 All right. Just try not to blow it in my face. 341 00:17:14,240 --> 00:17:15,990 Please. 342 00:17:15,990 --> 00:17:18,620 [sighs] 343 00:17:18,620 --> 00:17:20,030 [lighter clicks] 344 00:17:21,240 --> 00:17:24,080 - Sorry. - It's all right. 345 00:17:24,080 --> 00:17:26,250 Maybe what we need to do is pray. 346 00:17:26,250 --> 00:17:29,170 I don't believe in prayer, Miss Willa. 347 00:17:29,170 --> 00:17:33,590 Bumpy's in the hospital. Colombo has Chance. 348 00:17:33,590 --> 00:17:35,670 And you not gonna pray for them? 349 00:17:35,680 --> 00:17:37,380 No, I'm not. 350 00:17:37,390 --> 00:17:39,340 I'm not gonna get my hopes up. 351 00:17:39,350 --> 00:17:41,260 Pray for something that don't happen, I hate that. 352 00:17:41,260 --> 00:17:44,270 I tell you what. Let's pray for you, too, 353 00:17:44,270 --> 00:17:47,270 'cause there's something I do know. 354 00:17:47,270 --> 00:17:49,440 And that is God will hear me, 355 00:17:49,440 --> 00:17:52,480 and he will take care of Bumpy. 356 00:17:52,480 --> 00:17:54,070 This I know. 357 00:17:55,740 --> 00:18:02,330 Lord, I'm asking for some grace. 358 00:18:02,330 --> 00:18:06,290 And I'm asking you to take care of Bumpy and Chance. 359 00:18:06,290 --> 00:18:08,460 Hold on, Lord. 360 00:18:08,460 --> 00:18:10,830 Are you gonna eavesdrop, or are you gon' pray with me? 361 00:18:10,840 --> 00:18:13,420 You can't do this wrong. 362 00:18:13,420 --> 00:18:16,260 Just pray from your heart, and God will listen to you 363 00:18:16,260 --> 00:18:19,300 'cause you're praying for the ones you love. 364 00:18:19,300 --> 00:18:21,930 I love Bumpy... 365 00:18:21,930 --> 00:18:24,470 and Chance. 366 00:18:24,470 --> 00:18:26,310 Even though sometimes he can be difficult 367 00:18:26,310 --> 00:18:28,100 and kind of mean at times. 368 00:18:28,100 --> 00:18:32,360 But I-I do love them. 369 00:18:32,360 --> 00:18:33,270 Perfect. 370 00:18:33,270 --> 00:18:35,530 Well, let's pray for 'em, then. 371 00:18:35,530 --> 00:18:37,150 Come on. 372 00:18:43,410 --> 00:18:44,910 Okay. 373 00:18:49,620 --> 00:18:51,790 Figured you was hungry. 374 00:18:55,960 --> 00:18:59,340 All dogs gotta eat, huh? 375 00:18:59,340 --> 00:19:01,260 Don't try nothing stupid. 376 00:19:09,020 --> 00:19:10,140 Go on, eat. 377 00:19:12,400 --> 00:19:14,570 [chuckles] 378 00:19:16,190 --> 00:19:17,570 Look at you. 379 00:19:17,570 --> 00:19:20,110 You ain't all high and mighty now to work with whitey, 380 00:19:20,110 --> 00:19:23,370 begging Colombo like a dog to save your skin. 381 00:19:23,370 --> 00:19:27,410 So, you best start putting some respect on my name. 382 00:19:27,410 --> 00:19:31,290 Ask me, the moment you get out that chair 383 00:19:31,290 --> 00:19:33,830 and you free, 384 00:19:33,840 --> 00:19:36,170 you gon' put a put a bullet in Colombo head. 385 00:19:36,170 --> 00:19:38,170 Wrong. 386 00:19:38,170 --> 00:19:39,920 I'm-a put a bullet in yours. 387 00:19:39,920 --> 00:19:41,760 How about I go tell Colombo that? 388 00:19:41,760 --> 00:19:44,640 He won't give a damn. Don't you get that? 389 00:19:44,640 --> 00:19:46,560 He don't care about us Black folk. 390 00:19:46,560 --> 00:19:48,430 Bumpy Johnson don't give a fuck about me neither. 391 00:19:48,430 --> 00:19:50,980 Bumpy Johnson gave you a chance. 392 00:19:50,980 --> 00:19:53,350 You fucked it up. 393 00:19:53,350 --> 00:19:55,440 I mean, come on now. Be real. 394 00:19:55,440 --> 00:19:57,730 He expect me to steal all that dope 395 00:19:57,730 --> 00:20:00,440 and not take none for myself? 396 00:20:00,450 --> 00:20:02,200 I mean, come on. Even you smarter than that. 397 00:20:02,200 --> 00:20:04,200 [chuckles] 398 00:20:04,200 --> 00:20:06,160 The fuck is so funny? 399 00:20:07,830 --> 00:20:10,290 When I first came to Harlem, 400 00:20:10,290 --> 00:20:12,410 I was as lost and stupid as you. 401 00:20:12,420 --> 00:20:15,790 Ready to rob, steal, 402 00:20:15,790 --> 00:20:17,420 kill anybody that got in my way. 403 00:20:17,420 --> 00:20:19,050 You come out here to seek your fortune? 404 00:20:24,470 --> 00:20:25,390 I'd just gotten out of the Army. 405 00:20:25,390 --> 00:20:29,470 503rd Battalion, Korea. 406 00:20:29,470 --> 00:20:31,810 all Black unit with a white lieutenant 407 00:20:31,810 --> 00:20:34,390 who treated us like cannon fodder. 408 00:20:34,400 --> 00:20:38,480 I was one of the few who survived. 409 00:20:38,480 --> 00:20:41,530 They even gave me a Silver Star. 410 00:20:41,530 --> 00:20:44,490 I wore it proudly when I got home to Mississippi... 411 00:20:44,490 --> 00:20:48,660 until a city marshal and his boys beat me blind 412 00:20:48,660 --> 00:20:53,250 for jaywalking on Howard Avenue in Biloxi. 413 00:20:53,250 --> 00:20:55,670 Threw my ass in jail. 414 00:20:55,670 --> 00:21:00,300 When I got out, came north. 415 00:21:00,300 --> 00:21:05,340 Everybody in Harlem said Bumpy Johnson was the man. 416 00:21:05,340 --> 00:21:09,470 So, I asked him for a job. He said, "Hell, no." 417 00:21:09,470 --> 00:21:12,850 He could see I'd become wild, 418 00:21:12,850 --> 00:21:18,020 disloyal to anybody or anything. 419 00:21:18,020 --> 00:21:19,860 That sound familiar? 420 00:21:22,530 --> 00:21:24,280 How you end up with him, then? 421 00:21:24,280 --> 00:21:28,490 He didn't give me no job. He gave me a book to read-- 422 00:21:28,490 --> 00:21:31,330 "Native Son," Richard Wright. 423 00:21:31,330 --> 00:21:32,660 Then he gave me another one. 424 00:21:32,660 --> 00:21:36,500 Slowly but surely, he made me understand 425 00:21:36,500 --> 00:21:38,670 that I needed brains more than fists. 426 00:21:38,670 --> 00:21:41,340 That's when he gave me a job. 427 00:21:41,340 --> 00:21:43,460 Small things at first. 428 00:21:43,460 --> 00:21:46,090 Running numbers and shit. 429 00:21:46,090 --> 00:21:47,680 Then bigger stuff. 430 00:21:47,680 --> 00:21:50,100 Bumpy gave me a big job right off the bat. 431 00:21:50,100 --> 00:21:52,310 Maybe 'cause he saw something in you. 432 00:21:52,310 --> 00:21:55,730 Maybe even... something great. 433 00:21:57,440 --> 00:21:59,100 Yeah, well, it's too late now, 434 00:21:59,110 --> 00:22:00,520 so fuck it. 435 00:22:00,520 --> 00:22:02,070 Hell, if he ain't dead yet already, 436 00:22:02,070 --> 00:22:05,110 he ain't gon' give me no second chance anyway. 437 00:22:05,110 --> 00:22:06,320 He would. 438 00:22:06,320 --> 00:22:08,990 Oh, yeah, he would... 439 00:22:08,990 --> 00:22:11,120 if you let me go. 440 00:22:11,120 --> 00:22:12,700 [chuckles] 441 00:22:12,700 --> 00:22:15,540 Get my ass shot for you? 442 00:22:15,540 --> 00:22:17,790 I don't think so. 443 00:22:19,790 --> 00:22:22,800 I think you 'bout done with this. 444 00:22:27,630 --> 00:22:30,680 Oh, country. So smart. 445 00:22:30,680 --> 00:22:33,180 [dramatic music plays] 446 00:22:39,230 --> 00:22:40,980 I spoke to my father. 447 00:22:42,230 --> 00:22:44,900 He said we can handle Olympia any way we like. 448 00:22:44,900 --> 00:22:46,650 What the fuck does that mean? 449 00:22:46,650 --> 00:22:48,820 It means he doesn't wanna deal with her. 450 00:22:48,820 --> 00:22:53,740 Well, maybe we leave it alone. 451 00:22:53,740 --> 00:22:56,290 It could be dangerous. You don't know her. 452 00:22:56,290 --> 00:22:59,540 Mm. I know her better than you, actually. 453 00:22:59,540 --> 00:23:04,540 Yeah, I knew her before she married your dad. 454 00:23:04,550 --> 00:23:07,010 Oh, yeah? What was she like back then? 455 00:23:07,010 --> 00:23:08,920 Whew. Ambitious. 456 00:23:08,930 --> 00:23:12,340 After your mom died, she, uh... 457 00:23:12,350 --> 00:23:15,140 She went after Chin like a heat-seeking fucking missile. 458 00:23:15,140 --> 00:23:18,020 That makes sense. 459 00:23:18,020 --> 00:23:20,640 I remember when she first moved in. 460 00:23:20,650 --> 00:23:24,270 I was 9. She brought me this cute little teddy bear. 461 00:23:24,270 --> 00:23:27,030 In front of my dad, she acted like the perfect mother. 462 00:23:27,030 --> 00:23:28,360 I could see it. 463 00:23:28,360 --> 00:23:30,610 She'd do anything to get in good with Chin. 464 00:23:30,610 --> 00:23:32,860 Yeah, 'cause as soon as he wasn't around, 465 00:23:32,870 --> 00:23:35,620 she'd scream at me for no reason. 466 00:23:35,620 --> 00:23:37,620 One time I didn't eat my vegetables or some shit, 467 00:23:37,620 --> 00:23:38,950 and she ripped off my teddy bear's head 468 00:23:38,960 --> 00:23:40,960 and threw it in the garbage. 469 00:23:40,960 --> 00:23:42,620 You ever tell your father about it? 470 00:23:42,630 --> 00:23:44,710 No, that just would have made things worse. 471 00:23:44,710 --> 00:23:48,300 But I knew in that moment I'd never love her. 472 00:23:48,300 --> 00:23:49,630 It's funny, these things you feel as a kid, 473 00:23:49,630 --> 00:23:51,800 they stay with you. 474 00:23:51,800 --> 00:23:54,430 Yeah, but what are you gonna do? 475 00:23:54,430 --> 00:23:55,600 You know, shit happens. 476 00:23:55,600 --> 00:23:59,560 Yeah. It does. 477 00:23:59,560 --> 00:24:01,640 Still, I know she's planning something. 478 00:24:01,640 --> 00:24:04,520 I'll keep my ears to the ground. 479 00:24:04,520 --> 00:24:07,020 Might need more than just your ears with this fucking puttana. 480 00:24:07,020 --> 00:24:10,400 [chuckles] 481 00:24:10,400 --> 00:24:11,740 [door bells jingle] 482 00:24:11,740 --> 00:24:13,820 What do you like better? 483 00:24:13,820 --> 00:24:15,910 The grits or the ghetto broad that serves 'em? 484 00:24:19,330 --> 00:24:20,500 Hey, porch monkey, no littering. 485 00:24:20,500 --> 00:24:22,160 Step off my dick, you pig! 486 00:24:22,170 --> 00:24:24,290 - What? - You're under arrest. 487 00:24:24,290 --> 00:24:25,580 What the fuck, man? 488 00:24:25,590 --> 00:24:27,840 - He didn't do anything. - What's going on? 489 00:24:27,840 --> 00:24:31,800 - Hey, what's going on here? - Get the fuck back! 490 00:24:31,800 --> 00:24:34,050 We got plenty of room if anybody else wants to come. 491 00:24:34,050 --> 00:24:36,300 What exactly is this man being arrested for? 492 00:24:36,300 --> 00:24:39,680 Littering, loitering, and harassing an officer. 493 00:24:39,680 --> 00:24:41,020 - Oh, hell, no. - Let's go. 494 00:24:41,020 --> 00:24:42,770 Oh, come on. 495 00:24:42,770 --> 00:24:45,480 [crowd speaking indistinctly] 496 00:24:45,480 --> 00:24:47,230 Racist pigs. 497 00:24:47,230 --> 00:24:49,070 You have no idea. 498 00:24:49,070 --> 00:24:51,610 - [man] That's some bull. - [man #2] Guys ain't no good. 499 00:24:51,610 --> 00:24:54,110 [engine shuts off] 500 00:24:59,620 --> 00:25:01,540 [Sergeant Dolan] Get out of the fucking car. 501 00:25:03,960 --> 00:25:07,000 [dramatic music plays] 502 00:25:10,960 --> 00:25:14,930 - What do you got? - I need intel now. 503 00:25:17,220 --> 00:25:18,850 They took a vote. 504 00:25:18,850 --> 00:25:20,890 Gon' make a direct attack on one of your pig mobiles. 505 00:25:20,890 --> 00:25:22,640 What does that mean, exactly? 506 00:25:22,640 --> 00:25:26,100 An empty cop car as a symbolic gesture. 507 00:25:26,100 --> 00:25:27,690 Jesus Christ. 508 00:25:27,690 --> 00:25:30,400 Got no respect for nothing. When? 509 00:25:30,400 --> 00:25:32,780 Ain't been planned yet. Can I be done? 510 00:25:32,780 --> 00:25:34,280 You're done when I say you're done. 511 00:25:34,280 --> 00:25:36,610 Go back. Tell 'em we gave you a beatdown and let you go 512 00:25:36,610 --> 00:25:39,280 because we didn't feel like doing the paperwork. 513 00:25:39,280 --> 00:25:42,540 They're suspicious of infiltrators. 514 00:25:42,540 --> 00:25:43,700 Hope they believe it. 515 00:25:43,700 --> 00:25:46,370 They'll believe it. 516 00:25:55,880 --> 00:25:59,800 Here. Drink up. You need all your strength. 517 00:25:59,800 --> 00:26:04,310 [monitor beeping steadily] 518 00:26:04,310 --> 00:26:06,690 That's enough. 519 00:26:06,690 --> 00:26:08,480 Can you send Pettigrew in to see me? 520 00:26:08,480 --> 00:26:10,900 You have to avoid stress. I spoke to Nat Pettigrew. 521 00:26:10,900 --> 00:26:13,730 The men are out looking for Chance right now. 522 00:26:13,730 --> 00:26:15,240 You don't understand. 523 00:26:15,240 --> 00:26:18,740 - I understand perfectly. - Chance may be dead. 524 00:26:18,740 --> 00:26:20,370 And that's on me. 525 00:26:20,370 --> 00:26:24,160 Colombo's gonna make a move, I know it. 526 00:26:24,160 --> 00:26:26,000 I got to figure out the plans. 527 00:26:26,000 --> 00:26:30,000 You have to think about yourself and your family. 528 00:26:30,000 --> 00:26:33,000 Colombo's got me in check. I got to figure a way out. 529 00:26:33,000 --> 00:26:35,550 Well, once you get better, you will set things right. 530 00:26:35,550 --> 00:26:36,970 And in the meanwhile, 531 00:26:36,970 --> 00:26:39,840 I will give Nat any instructions you have for him, okay? 532 00:26:39,840 --> 00:26:45,390 I tried to build something without the Italians. 533 00:26:45,390 --> 00:26:47,600 Maybe it can't be done. 534 00:26:47,600 --> 00:26:51,860 Just please don't make yourself upset over this. 535 00:26:51,860 --> 00:26:55,780 Ellsworth, if anything happens to your heart, 536 00:26:55,780 --> 00:26:57,610 my heart goes with it. 537 00:26:57,610 --> 00:27:01,740 I might as well be laying here in this hospital bed with you. 538 00:27:01,740 --> 00:27:04,830 I can't live without you, baby. 539 00:27:04,830 --> 00:27:08,160 You have to get better. 540 00:27:08,160 --> 00:27:10,710 I'll try. 541 00:27:10,710 --> 00:27:13,000 [whispers] Well, then close your eyes and rest. 542 00:27:13,000 --> 00:27:16,710 The doctor said that's the best medicine. 543 00:27:16,710 --> 00:27:18,050 Sleep. 544 00:27:18,050 --> 00:27:23,300 [monitor continues beeping steadily] 545 00:27:23,300 --> 00:27:24,640 Good. 546 00:27:34,940 --> 00:27:38,940 [Malcolm X] No man can be at peace unless he has freedom. 547 00:27:47,830 --> 00:27:50,830 Am I dreaming? 548 00:27:50,830 --> 00:27:52,830 For any type of progress. 549 00:27:52,830 --> 00:27:55,000 we have to dream as the first step. 550 00:27:55,000 --> 00:28:00,470 My best man, Chance-- 551 00:28:00,470 --> 00:28:01,930 he may be dead. 552 00:28:03,800 --> 00:28:05,510 And that's on me. 553 00:28:07,890 --> 00:28:10,100 What should I do, man? 554 00:28:10,100 --> 00:28:12,850 I told you before. I can't make choices for you. 555 00:28:12,850 --> 00:28:17,480 My desire for you was to gain consciousness. 556 00:28:17,480 --> 00:28:19,480 I'm running out of time. 557 00:28:19,490 --> 00:28:21,530 [laughs] 558 00:28:21,530 --> 00:28:23,490 What's so funny? 559 00:28:23,490 --> 00:28:25,910 Brother, you can't gain consciousness 560 00:28:25,910 --> 00:28:29,330 until you know every part of yourself, 561 00:28:29,330 --> 00:28:31,580 even the weak parts. 562 00:28:31,580 --> 00:28:34,870 It may be counterintuitive, but fear pushes us 563 00:28:34,880 --> 00:28:39,170 to be more resilient and compassionate, 564 00:28:39,170 --> 00:28:42,760 to clarify what's truly important. 565 00:28:47,220 --> 00:28:49,060 Think on that for a while. 566 00:28:50,060 --> 00:28:53,310 [monitor beeping steadily] 567 00:28:53,310 --> 00:28:55,400 [Mayme] You dozed off there for a second. 568 00:29:01,360 --> 00:29:03,030 [sighs] 569 00:29:04,990 --> 00:29:07,410 Did a good piece of work, kid. 570 00:29:07,410 --> 00:29:10,120 The message you had me sending Bumpy almost got me killed. 571 00:29:10,120 --> 00:29:12,500 It's a risky business. 572 00:29:12,500 --> 00:29:14,160 Yeah, well, I don't get paid enough for this shit. 573 00:29:14,170 --> 00:29:18,330 Oh, Frank, Frank, Frank, now stick around. 574 00:29:18,340 --> 00:29:20,750 I got somethin' else for you. 575 00:29:20,750 --> 00:29:21,840 Pays better. 576 00:29:21,840 --> 00:29:25,340 I think you're gonna like it. 577 00:29:25,340 --> 00:29:27,340 I think you should give it to Vinnie. 578 00:29:27,340 --> 00:29:29,600 He ain't doing shit but standing back here. 579 00:29:29,600 --> 00:29:31,810 He look like he could use a little work. 580 00:29:31,810 --> 00:29:34,730 Nah, this ain't a Vinnie job. 581 00:29:34,730 --> 00:29:36,810 You're smarter and more capable than Vinnie. 582 00:29:36,810 --> 00:29:37,940 No offense. 583 00:29:37,940 --> 00:29:39,980 None taken. 584 00:29:39,980 --> 00:29:42,360 Pays $10,000. 585 00:29:42,360 --> 00:29:43,900 Sound good? 586 00:29:43,900 --> 00:29:45,860 To do what? 587 00:29:48,070 --> 00:29:50,160 Kill Bumpy Johnson. 588 00:29:53,120 --> 00:29:54,950 I don't know what you put in this, 589 00:29:54,960 --> 00:29:57,250 but you a crazy motherfucker. - [glass clatters] 590 00:29:57,250 --> 00:30:00,080 Oh, he's in the hospital. Shouldn't be too difficult. 591 00:30:00,090 --> 00:30:02,960 The motherfucker's surrounded by guards. 592 00:30:02,960 --> 00:30:04,210 And probably gon' die in there anyway. 593 00:30:04,220 --> 00:30:06,050 I wanna make sure he does. 594 00:30:06,050 --> 00:30:07,680 The real money's in junk. 595 00:30:07,680 --> 00:30:10,050 Bumpy made a deal with the Genovese 596 00:30:10,050 --> 00:30:12,180 not to deal in Harlem. That hurts us all. 597 00:30:12,180 --> 00:30:17,230 If he's gone, that shit goes away. 598 00:30:17,230 --> 00:30:19,350 What about his lap dog, Chance? 599 00:30:19,360 --> 00:30:21,020 I'll give him a shot to play ball. 600 00:30:21,020 --> 00:30:23,650 He could be useful. 601 00:30:23,650 --> 00:30:26,990 If not, I get rid of him, I use you. 602 00:30:26,990 --> 00:30:29,360 - Use me? - That's right. 603 00:30:29,370 --> 00:30:33,410 [laughs] Yeah, I don't know if that's possible. 604 00:30:33,410 --> 00:30:34,620 Oh, but it is. 605 00:30:34,620 --> 00:30:38,620 With the power of my family behind you. 606 00:30:38,620 --> 00:30:42,670 Not bad for a country boy off the bus, huh? 607 00:30:44,710 --> 00:30:46,670 I mean... 608 00:30:46,670 --> 00:30:49,430 I could do it. 609 00:30:49,430 --> 00:30:53,890 Somebody's gonna have to take Bumpy Johnson's place. 610 00:30:53,890 --> 00:30:56,060 Might as well be you. 611 00:31:01,150 --> 00:31:02,650 [indistinct conversations] 612 00:31:02,650 --> 00:31:04,940 [Olympia] I was surprised to get your call. 613 00:31:04,940 --> 00:31:07,150 Thank you for seeing me, Tommy. 614 00:31:07,150 --> 00:31:10,280 Sit down, sit down. Okay? 615 00:31:10,280 --> 00:31:16,080 Sit down. I heard you were in town. 616 00:31:16,080 --> 00:31:18,410 I just wanted to see how you were doing. 617 00:31:18,410 --> 00:31:20,870 I didn't think you wanted to. 618 00:31:20,870 --> 00:31:23,130 Thought maybe, you know, 619 00:31:23,130 --> 00:31:25,880 you blamed me for what happened to your hand. 620 00:31:25,880 --> 00:31:27,300 I don't blame you. 621 00:31:27,300 --> 00:31:29,920 It was your fucking lunatic husband that did it. 622 00:31:29,930 --> 00:31:34,050 He was always jealous of us. I mean, who could blame him? 623 00:31:34,050 --> 00:31:36,430 We had really good times together, me and you. 624 00:31:36,430 --> 00:31:40,730 Lookit, I didn't ask you here for that. 625 00:31:42,770 --> 00:31:45,480 I understand. 626 00:31:45,480 --> 00:31:47,940 Lookit, Olympia, what happened between you and me 627 00:31:47,940 --> 00:31:51,150 can never fucking happen again, do you understand? 628 00:31:51,160 --> 00:31:52,780 Sure. 629 00:31:52,780 --> 00:31:57,540 So, Olympia, what are you doing back in town? 630 00:31:57,540 --> 00:32:00,960 Why am I here? I belong here, Tommy. 631 00:32:00,960 --> 00:32:03,080 And it's time for a little payback. 632 00:32:03,080 --> 00:32:07,090 You know me. I'm not a malicious person. 633 00:32:07,090 --> 00:32:10,170 I've never held a grudge in my life. 634 00:32:10,170 --> 00:32:13,130 But my stepdaughter, she's evil. 635 00:32:13,140 --> 00:32:15,760 She ran Vincent out of town. 636 00:32:15,760 --> 00:32:17,180 Next it'll be you. 637 00:32:17,180 --> 00:32:19,180 - Me? - Of course. 638 00:32:19,180 --> 00:32:20,310 What do you think, she doesn't resent you 639 00:32:20,310 --> 00:32:22,060 for trying to have her whacked? 640 00:32:22,060 --> 00:32:24,100 She's probably scheming 641 00:32:24,100 --> 00:32:26,520 with that Pino right now to take you out. 642 00:32:26,520 --> 00:32:29,690 I don't know who the fuck you're talking to, 643 00:32:29,690 --> 00:32:31,530 where you're coming up with all this shit. 644 00:32:31,530 --> 00:32:36,160 I hear things, Tommy. Okay? And I know her. 645 00:32:36,160 --> 00:32:37,830 And she needs to go. 646 00:32:37,830 --> 00:32:40,540 And this time for good, Tommy. No mistakes. 647 00:32:40,540 --> 00:32:44,960 I'm not vindictive. It's not for me. 648 00:32:44,960 --> 00:32:46,590 This is all for your sake. 649 00:32:50,210 --> 00:32:52,590 [siren wailing in distance] 650 00:32:52,590 --> 00:32:55,930 - Pigs don't scare me. - Good. 651 00:32:55,930 --> 00:32:58,140 'Cause you know if we do this, they're gon' crack down, right? 652 00:32:58,140 --> 00:32:59,970 I know. 653 00:32:59,970 --> 00:33:03,020 It's just it's important that we're seen as a force of good 654 00:33:03,020 --> 00:33:04,940 in the community. - Which we are. 655 00:33:04,940 --> 00:33:07,730 Start blowing things up, that perception may change. 656 00:33:07,730 --> 00:33:10,820 Well, look, we're defending ourselves 657 00:33:10,820 --> 00:33:13,570 against our oppressors, just like in Vietnam. 658 00:33:13,570 --> 00:33:18,620 You saying you believe in that war? 659 00:33:20,410 --> 00:33:22,620 You served over there. 660 00:33:22,620 --> 00:33:25,250 My son. 661 00:33:25,250 --> 00:33:28,330 - You got a son? - Rodney. 662 00:33:28,340 --> 00:33:31,000 Just a kid. Shit, I was a kid when I had him. 663 00:33:31,000 --> 00:33:33,210 [R&B music playing] 664 00:33:33,220 --> 00:33:36,260 No sooner turned 18, 665 00:33:36,260 --> 00:33:38,090 they swallowed him whole, 666 00:33:38,100 --> 00:33:40,180 chewed him up in basic training, 667 00:33:40,180 --> 00:33:42,010 spit him out into the Big Muddy. 668 00:33:42,020 --> 00:33:44,230 I didn't know. 669 00:33:44,230 --> 00:33:46,520 I don't like talking about it. 670 00:33:46,520 --> 00:33:48,020 Afraid I might jinx his life. 671 00:33:51,110 --> 00:33:52,440 Can I show you somethin'? 672 00:33:54,450 --> 00:33:56,070 My son sends me letters, 673 00:33:56,070 --> 00:33:58,030 but the government reads 'em first. 674 00:34:02,950 --> 00:34:07,170 They worried he'll say bad things about the Army. 675 00:34:07,170 --> 00:34:09,080 I can't believe this. 676 00:34:09,080 --> 00:34:11,460 The U.S. government spying on our own soldiers. 677 00:34:11,460 --> 00:34:15,050 You must really miss him. 678 00:34:15,050 --> 00:34:17,260 [thudding] 679 00:34:17,260 --> 00:34:19,220 - It's the pigs! - What the fuck? 680 00:34:19,220 --> 00:34:21,430 - Against the wall! Move! - This is messed up. 681 00:34:21,430 --> 00:34:24,140 Hands against the wall where we can see 'em. 682 00:34:24,140 --> 00:34:26,230 - Against the wall! - Hands down. 683 00:34:26,230 --> 00:34:28,480 All of youse. You know the drill. 684 00:34:28,480 --> 00:34:31,940 Turn around. Face the wall. 685 00:34:31,940 --> 00:34:33,610 [officer] Take it easy. 686 00:34:33,610 --> 00:34:36,320 - Cut the mattresses. - Hey! Go straight ahead. 687 00:34:36,320 --> 00:34:39,410 [man] What are you doing? 688 00:34:39,410 --> 00:34:41,200 Turn out those drawers. 689 00:34:41,200 --> 00:34:44,620 There's no cameras. Put the camera down. 690 00:34:44,620 --> 00:34:46,040 [officer] This is clean. Not seeing anything. 691 00:34:46,040 --> 00:34:47,290 [officer #2] No, nothing here. 692 00:34:47,290 --> 00:34:48,500 [clatter, rustling] 693 00:34:48,500 --> 00:34:49,870 Nothing? 694 00:34:49,880 --> 00:34:51,130 Nothing. 695 00:34:51,130 --> 00:34:52,170 [clattering continues] 696 00:34:52,170 --> 00:34:53,420 All right. 697 00:34:53,420 --> 00:34:56,590 [tense music plays] 698 00:34:57,840 --> 00:34:59,340 [man] Get out! 699 00:35:00,890 --> 00:35:03,300 I'm guessing you didn't bother getting yourself a warrant. 700 00:35:03,310 --> 00:35:07,350 Did you... Sergeant? 701 00:35:09,230 --> 00:35:10,310 - [gasps] - Hey, hey! 702 00:35:10,310 --> 00:35:11,900 You son of a bitch! 703 00:35:11,900 --> 00:35:13,940 [man] You goddamn animal! 704 00:35:13,940 --> 00:35:15,900 [camera shutter clicking] 705 00:35:15,900 --> 00:35:17,690 Confiscate the cameras. 706 00:35:17,690 --> 00:35:20,450 - Give it up. - Give me the camera now. 707 00:35:20,450 --> 00:35:22,320 [officer] Hand it over. 708 00:35:22,320 --> 00:35:24,200 [woman] Now what you think you doing? 709 00:35:26,790 --> 00:35:28,700 [officer] All right, boys, let's go. 710 00:35:28,710 --> 00:35:31,080 [woman] There'll be consequences. 711 00:35:31,080 --> 00:35:34,000 ♪ 712 00:35:42,220 --> 00:35:43,390 Are you okay? 713 00:35:51,350 --> 00:35:54,360 [indistinct conversations] 714 00:36:09,370 --> 00:36:12,290 [Frank] Hey, can I get some help in here? 715 00:36:22,630 --> 00:36:25,680 [monitor beeping steadily] 716 00:36:34,610 --> 00:36:37,820 - [click] - Back the fuck away! 717 00:36:39,820 --> 00:36:40,740 Drop it. 718 00:36:40,740 --> 00:36:42,240 Kick it underneath the bed. 719 00:36:42,240 --> 00:36:44,780 [clatter] 720 00:36:44,780 --> 00:36:47,410 I figured Colombo would send your sorry ass. 721 00:36:47,410 --> 00:36:50,200 Chance-- he still alive? 722 00:36:50,200 --> 00:36:51,580 Yeah, he alive, I swear. 723 00:36:51,580 --> 00:36:53,370 Might not be able to say the same for you. 724 00:36:53,370 --> 00:36:55,580 Get on your knees. 725 00:36:55,580 --> 00:36:59,420 Don't tempt me, boy! Get on your fucking knees! 726 00:36:59,420 --> 00:37:01,760 I know you ain't got no God. 727 00:37:01,760 --> 00:37:03,970 So, say goodbye to your mama and your kid. 728 00:37:03,970 --> 00:37:06,050 'Cause you gon' see them in the next life. 729 00:37:06,050 --> 00:37:08,260 Spare me. Teach me like you did Chance when you first met him. 730 00:37:08,260 --> 00:37:10,260 You ain't half the man that Chance is. 731 00:37:10,270 --> 00:37:11,810 You never will be. 732 00:37:11,810 --> 00:37:14,650 You done tested me one too many times. 733 00:37:16,560 --> 00:37:21,190 Mama watching over me, I need your strength right now. 734 00:37:21,190 --> 00:37:23,440 I know I done let you down. 735 00:37:23,450 --> 00:37:26,490 I know this ain't what we talked about. 736 00:37:26,490 --> 00:37:28,740 I'm sorry. 737 00:37:29,950 --> 00:37:34,040 [Malcolm X] The real enemy is not our fellow Black man, 738 00:37:34,040 --> 00:37:37,630 but the system that pits us against each other. 739 00:37:37,630 --> 00:37:41,550 This motherfucker came in here and tried to kill me. 740 00:37:44,420 --> 00:37:48,390 We must stop turning our guns against each other 741 00:37:48,390 --> 00:37:53,640 and recognize who the true oppressor is. 742 00:37:53,640 --> 00:37:56,690 [somber music plays] 743 00:38:01,690 --> 00:38:04,280 [monitor beeping steadily] 744 00:38:04,280 --> 00:38:06,110 Malcolm. 745 00:38:06,110 --> 00:38:07,910 [sighs] 746 00:38:12,200 --> 00:38:13,830 Get up. 747 00:38:13,830 --> 00:38:16,290 [exhales deeply] 748 00:38:16,290 --> 00:38:17,750 Get out. 749 00:38:17,750 --> 00:38:20,880 Tell Colombo I want to see his sorry white ass down here. 750 00:38:20,880 --> 00:38:22,960 We'll make a deal for Chance. 751 00:38:38,980 --> 00:38:42,570 Look, I did what you guys asked me. 752 00:38:42,570 --> 00:38:45,320 I invited Olympia to break bread. 753 00:38:45,320 --> 00:38:48,400 I met with her. I wanted to see what was on her mind. 754 00:38:48,410 --> 00:38:49,950 And? 755 00:38:49,950 --> 00:38:52,870 Well, just like you predicted, 756 00:38:52,870 --> 00:38:56,290 she said you wanted to whack me. 757 00:38:56,290 --> 00:38:58,160 Tommy, you swear on this? 758 00:38:58,170 --> 00:39:01,130 I don't want any trouble between the families. 759 00:39:01,130 --> 00:39:03,130 All right, then, the answer is clear. 760 00:39:03,130 --> 00:39:05,920 It really breaks my heart to say this, 761 00:39:05,920 --> 00:39:10,130 because I still have feelings for her. 762 00:39:10,140 --> 00:39:11,430 But she's gotta go. 763 00:39:13,810 --> 00:39:17,140 You father left it up to us. 764 00:39:17,140 --> 00:39:19,520 No. 765 00:39:19,520 --> 00:39:22,440 Stella, Tommy's not the only boss she knows. 766 00:39:22,440 --> 00:39:24,480 She could cause a lot of trouble. 767 00:39:24,480 --> 00:39:25,940 She has dirt on me, 768 00:39:25,940 --> 00:39:28,360 the Gambinos, and God knows what else. 769 00:39:28,360 --> 00:39:30,110 She could hurt a lot of people. 770 00:39:30,110 --> 00:39:34,530 If she were a man, this would be a no-fucking-brainer. 771 00:39:34,530 --> 00:39:38,750 Stella, I say we got to do it. 772 00:39:38,750 --> 00:39:44,170 No. That's not what I want. 773 00:39:44,170 --> 00:39:48,130 I want to scare the fucking shit out of her. 774 00:39:48,130 --> 00:39:51,510 And how are you going to do that, Stella? 775 00:39:51,510 --> 00:39:54,300 Tell her you followed through on everything that she asked, 776 00:39:54,300 --> 00:39:56,760 that you killed me, and then send her a car 777 00:39:56,770 --> 00:39:59,430 to take her to the farm to see my dead body. 778 00:40:00,600 --> 00:40:02,230 Then what? 779 00:40:02,230 --> 00:40:05,980 Just leave the rest to me. 780 00:40:09,530 --> 00:40:11,990 [siren wailing in distance] 781 00:40:11,990 --> 00:40:13,740 [Elise] It's a good thing we moved the dynamite 782 00:40:13,740 --> 00:40:15,780 out of here to a secure location. 783 00:40:15,780 --> 00:40:17,830 In the nick of time, too. That was close. 784 00:40:17,830 --> 00:40:22,500 The question is, who told them pigs to come looking? 785 00:40:22,500 --> 00:40:24,790 - Hmm. - You saying we got a rat? 786 00:40:24,790 --> 00:40:26,170 [Maurice] No doubt about it. 787 00:40:26,170 --> 00:40:28,460 The minute we moved the explosives in, 788 00:40:28,460 --> 00:40:30,380 everybody in this place knew. 789 00:40:30,380 --> 00:40:32,550 It could be any one of us. 790 00:40:32,550 --> 00:40:34,390 Shoot, it could be somebody sitting at this table right now. 791 00:40:34,390 --> 00:40:39,810 Might be me. If I was the one that told Dolan, 792 00:40:39,810 --> 00:40:42,140 would be smart to get him to punch me in the face. 793 00:40:43,690 --> 00:40:45,480 [laughter] 794 00:40:45,480 --> 00:40:48,520 - That is conviction, girl. - [man] Come on, now. 795 00:40:48,530 --> 00:40:52,440 Whoever it is, I think I know how to smoke 'em out. 796 00:40:52,450 --> 00:40:54,030 How? 797 00:40:54,030 --> 00:40:57,660 I'm gonna put myself in my father's shoes. 798 00:40:57,660 --> 00:41:02,330 Ask myself, what would Bumpy Johnson do? 799 00:41:02,330 --> 00:41:05,040 [tense music plays] 800 00:41:24,810 --> 00:41:26,600 [man] Looking good, Mrs. Gigante. 801 00:41:26,610 --> 00:41:28,560 [Olympia] Thank you. 802 00:41:28,570 --> 00:41:31,150 What's your name, kid? 803 00:41:31,150 --> 00:41:35,030 Anthony. 804 00:41:35,030 --> 00:41:37,490 How would you like to be my personal driver 805 00:41:37,490 --> 00:41:38,910 from now on, Anthony? 806 00:41:38,910 --> 00:41:40,830 - I'd like that a lot. - [compact clicks shut] 807 00:41:40,830 --> 00:41:42,750 Done. 808 00:41:42,750 --> 00:41:45,540 How much longer till we get to the farm? 809 00:41:45,540 --> 00:41:46,920 Oh, about-- 810 00:41:48,460 --> 00:41:53,380 Ohh! [groaning and crying] 811 00:41:53,380 --> 00:42:00,510 [groaning continues] 812 00:42:00,510 --> 00:42:02,770 [screams] 813 00:42:02,770 --> 00:42:06,690 You fucking traitor! You fucking traitor! 814 00:42:06,690 --> 00:42:08,730 - I'm gonna tell Vincent! - Oh, yeah? 815 00:42:08,730 --> 00:42:10,110 Vincent said you're a dead man! 816 00:42:10,110 --> 00:42:11,900 Who the fuck do you think approved this? 817 00:42:11,900 --> 00:42:14,740 This is a one-time message from Stella Gigante. 818 00:42:14,740 --> 00:42:16,650 Stay the fuck out of Harlem, you hear me? 819 00:42:16,660 --> 00:42:19,950 You're a fucking dead man, you traitor piece of shit! 820 00:42:19,950 --> 00:42:22,330 Are you done? 'Cause I'm not. 821 00:42:22,330 --> 00:42:24,750 [screaming] 822 00:42:24,750 --> 00:42:26,620 My leg! [screaming] 823 00:42:26,620 --> 00:42:29,880 "My leg! My leg! My--" 824 00:42:29,880 --> 00:42:32,880 [indistinct conversations] 825 00:42:32,880 --> 00:42:36,010 [tense music plays] 826 00:42:49,650 --> 00:42:51,650 [door squeaks] 827 00:42:57,570 --> 00:42:59,740 Mrs. Johnson. 828 00:42:59,740 --> 00:43:01,780 [door closes] 829 00:43:06,000 --> 00:43:07,750 It's lovely to see you again. 830 00:43:07,750 --> 00:43:11,420 I wish I could say the same. 831 00:43:14,840 --> 00:43:18,220 You look good. I see you're doing better. 832 00:43:18,220 --> 00:43:19,430 That's right. 833 00:43:19,430 --> 00:43:21,090 Have a seat. 834 00:43:22,800 --> 00:43:24,100 Yeah. 835 00:43:26,890 --> 00:43:30,980 How much do you want in return for Del Chance? 836 00:43:30,980 --> 00:43:32,650 Well, you know, I could be greedy 837 00:43:32,650 --> 00:43:34,770 and say 50% of Club St. Clair. 838 00:43:34,770 --> 00:43:38,320 But I know you'll never go for that. 839 00:43:38,320 --> 00:43:40,780 Yeah, we'll be right back where we started. 840 00:43:40,780 --> 00:43:45,830 Look, we're both businessmen. 841 00:43:45,830 --> 00:43:48,080 We should have settled this long ago. 842 00:43:48,080 --> 00:43:49,370 5 points. 843 00:43:49,370 --> 00:43:50,830 25. 844 00:43:50,830 --> 00:43:53,960 7.5, and we use your concrete. 845 00:43:53,960 --> 00:43:56,670 I gotta cut in the other families. 846 00:43:56,670 --> 00:44:00,220 You of all people know how this works. 847 00:44:00,220 --> 00:44:05,050 I'll tell you what. A final offer, Bumpy. 848 00:44:05,060 --> 00:44:08,100 15 points for me, 5 for the other bosses, 849 00:44:08,100 --> 00:44:11,350 and you use all our construction for the prices that we set. 850 00:44:13,860 --> 00:44:16,230 Look, we'll both make money. 851 00:44:16,230 --> 00:44:19,400 And you'll get to rebuild Harlem. 852 00:44:19,400 --> 00:44:24,870 When Chance is back with me, alive and unharmed, 853 00:44:24,870 --> 00:44:26,620 we got a deal. 854 00:44:30,120 --> 00:44:32,750 And that thing you got going with Frank Lucas, 855 00:44:32,750 --> 00:44:35,040 it won't last forever, Joe. 856 00:44:35,040 --> 00:44:38,840 And when it ends, my guess is... 857 00:44:38,840 --> 00:44:41,170 we'll kill you together. 858 00:44:47,930 --> 00:44:49,890 Good luck with that. 859 00:44:49,890 --> 00:44:52,730 [footsteps depart] 860 00:44:52,730 --> 00:44:57,860 [door opens and closes] 861 00:44:57,860 --> 00:45:00,940 [indistinct conversations] 862 00:45:09,910 --> 00:45:13,120 Excuse me, Rose. Is Mrs. Gigante's room ready? 863 00:45:21,670 --> 00:45:25,760 [engine turns off] 864 00:45:25,760 --> 00:45:27,890 [Sergeant Dolan] Remember, the tip we got said the Panthers 865 00:45:27,890 --> 00:45:31,350 may have a lot of dynamite here, so be careful. 866 00:45:33,270 --> 00:45:36,980 - You ready? - Ready, Sarge. 867 00:45:36,980 --> 00:45:38,860 Let's check it out. 868 00:45:42,610 --> 00:45:44,320 [door creaks] 869 00:45:44,320 --> 00:45:46,110 Watch your step. 870 00:45:48,830 --> 00:45:51,790 - [officer] Whoa, whoa. - [Sergeant Dolan] What the fuck? 871 00:45:51,790 --> 00:45:53,950 I ain't carrying, but they are. 872 00:45:53,960 --> 00:45:55,580 Whoa, whoa, whoa! 873 00:45:55,580 --> 00:45:57,960 [guns cocking] 874 00:46:01,210 --> 00:46:03,590 Drop the weapons, or we shoot. 875 00:46:03,590 --> 00:46:05,760 Are you fucking crazy? 876 00:46:05,760 --> 00:46:07,930 This ain't gonna end well for you fucking idiots. 877 00:46:07,930 --> 00:46:10,600 This ain't gonna end well for you. 878 00:46:12,600 --> 00:46:14,270 Drop 'em, boys. 879 00:46:17,520 --> 00:46:19,230 [grunting] 880 00:46:19,230 --> 00:46:22,520 You kill a cop, your life is over. 881 00:46:22,530 --> 00:46:24,190 Let's all pray it don't come to that. 882 00:46:24,190 --> 00:46:25,820 All you gotta do is give us the name of the informant 883 00:46:25,820 --> 00:46:27,240 who was working for you. 884 00:46:27,240 --> 00:46:29,990 I ain't telling you shit. 885 00:46:29,990 --> 00:46:32,620 I'm Bumpy Johnson's daughter, remember? 886 00:46:32,620 --> 00:46:34,750 My father has a way of getting answers 887 00:46:34,750 --> 00:46:37,040 when push comes to shove. 888 00:46:37,040 --> 00:46:39,000 He taught me a thing or two. 889 00:46:39,000 --> 00:46:41,960 So you should know what it means if you don't give me that name. 890 00:46:41,960 --> 00:46:44,840 [tense music plays] 891 00:46:52,100 --> 00:46:55,390 Meet Big Dick Buster. 892 00:47:04,480 --> 00:47:06,070 Oh. 893 00:47:10,950 --> 00:47:12,910 You okay? 894 00:47:12,910 --> 00:47:15,040 She didn't wanna let me go. 895 00:47:15,040 --> 00:47:17,250 I certainly didn't. 896 00:47:17,250 --> 00:47:21,540 Nat told me you gave the guineas a piece 897 00:47:21,540 --> 00:47:24,170 for getting me back. 898 00:47:24,170 --> 00:47:26,090 You didn't have to do that, Bumpy. 899 00:47:26,090 --> 00:47:28,420 I knew the risk. 900 00:47:28,420 --> 00:47:32,890 You see, I got my priorities straight. 901 00:47:32,890 --> 00:47:35,680 Without you guys, I'm nothing. 902 00:47:38,100 --> 00:47:40,270 - [groans] - Oh. 903 00:47:40,270 --> 00:47:43,860 Careful, Del. The man just got out of the hospital. 904 00:47:43,860 --> 00:47:44,900 Come on. 905 00:47:53,410 --> 00:47:56,490 [siren wailing in distance] 906 00:48:02,330 --> 00:48:05,040 [muffled screaming] 907 00:48:18,980 --> 00:48:21,560 [breathing heavily] 908 00:48:21,560 --> 00:48:23,520 [grunts] 909 00:48:33,450 --> 00:48:36,070 He chose the wrong side, Elise. 910 00:48:36,080 --> 00:48:39,580 [panting] 911 00:48:39,580 --> 00:48:41,910 Unity is our only strength. 912 00:48:48,800 --> 00:48:49,960 ♪ What? ♪ 913 00:48:49,960 --> 00:48:52,010 - ♪ All I know is pain ♪ - ♪ What? ♪ 914 00:48:52,010 --> 00:48:53,340 - ♪ All I feel is rain ♪ - ♪ What? ♪ 915 00:48:53,340 --> 00:48:54,890 - ♪ How can I maintain ♪ - ♪ What? ♪ 916 00:48:54,890 --> 00:48:56,930 - ♪ With that shit on my brain?♪ - ♪ What? ♪ 917 00:48:56,930 --> 00:48:58,930 - ♪ How can I maintain? ♪ - ♪ What? ♪ 918 00:48:58,930 --> 00:49:00,680 - ♪ What? ♪ - ♪ All I know is pain ♪ 919 00:49:00,680 --> 00:49:04,100 - ♪ What? ♪ - ♪ How can I maintain? ♪ 920 00:49:04,100 --> 00:49:06,940 - ♪ What? ♪ - ♪ All I know is pain ♪ 921 00:49:06,940 --> 00:49:09,520 ♪ Niggas made it out of hell, I survived the furnace ♪ 922 00:49:09,530 --> 00:49:12,070 ♪ Feel like Holy Ghost my twin, Might just be fraternal ♪ 923 00:49:12,070 --> 00:49:14,320 ♪ I learned early to keep it Cool even with a burner ♪ 924 00:49:14,320 --> 00:49:15,910 ♪ And ain't a nigga More dangerous ♪ 925 00:49:15,910 --> 00:49:17,490 ♪ Than a nigga With discernment, look ♪ 926 00:49:17,490 --> 00:49:19,120 ♪ Pistol grip pump will leave you strong ♪ 927 00:49:19,120 --> 00:49:21,040 ♪ When you in the street ♪ 928 00:49:21,040 --> 00:49:23,120 ♪ Kraft ain't the only nigga Out here really making cheese ♪ 929 00:49:23,120 --> 00:49:25,620 ♪ Niggas in my section dream of Bodies 'fore they even speak ♪ 930 00:49:25,630 --> 00:49:27,960 ♪ If I kill dogs, I go ape, Nigga, I ain't Greek ♪ 931 00:49:27,960 --> 00:49:29,380 - ♪ All I know is pain ♪ - ♪ What? ♪ 932 00:49:29,380 --> 00:49:30,750 - ♪ All I feel is rain ♪ - ♪ What? ♪ 933 00:49:30,760 --> 00:49:32,090 - ♪ How can I maintain ♪ - ♪ What? ♪ 934 00:49:32,090 --> 00:49:34,130 - ♪ With that shit on my brain?♪ - ♪ What? ♪ 935 00:49:34,130 --> 00:49:38,970 ♪ What? What? What? What? ♪66908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.