Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,656
[Faith]
Previously on Will Trent...
2
00:00:02,657 --> 00:00:04,107
[Michael] "Founders Front."
3
00:00:04,245 --> 00:00:06,475
I think our victim was
a domestic terrorist.
4
00:00:06,558 --> 00:00:10,048
Can we talk about your scan?
Unfortunately, this dark area is a tumor.
5
00:00:10,079 --> 00:00:12,874
Sheriff Caleb Broussard
is your father.
6
00:00:13,737 --> 00:00:15,291
I respect your standards, Son.
7
00:00:15,429 --> 00:00:17,017
Don't call me that.
8
00:00:18,087 --> 00:00:20,537
You don't know me.
And you didn't raise me.
9
00:00:20,675 --> 00:00:23,145
Ms. Polaski, are you aware
that you're pregnant?
10
00:00:23,782 --> 00:00:25,956
- You sure?
- Oh, yeah.
11
00:00:25,957 --> 00:00:29,269
Children are just people. And you're good with people.
I'm here if you need me.
12
00:00:29,270 --> 00:00:30,961
We have you. It's over.
13
00:00:31,100 --> 00:00:35,587
No. It's not over.
It's just begun.
14
00:00:35,725 --> 00:00:37,244
What's going on?
15
00:00:37,245 --> 00:00:38,899
[PA announcer]
Code Black is now in effect.
16
00:00:38,900 --> 00:00:40,890
Hospital's in lockdown.
We can't leave.
17
00:00:42,111 --> 00:00:45,562
[Eduardo] Roy Montgomery,
age 73, unhoused veteran.
18
00:00:45,700 --> 00:00:49,670
Eleanor Gold, age 46, mother
of three, worked from home.
19
00:00:49,808 --> 00:00:53,053
Rick Innocenti, age 35,
accountant.
20
00:00:53,191 --> 00:00:56,780
- Valerie Hudson, age 50,
store clerk... - [Caleb] I understand...
21
00:00:56,781 --> 00:00:59,058
[Faith] Okay, guys,
did you actually... Hey. Hey.
22
00:00:59,059 --> 00:01:00,956
Do we know what
the Founders Front wants?
23
00:01:00,957 --> 00:01:02,855
Why don't you ask
your friend Vince?
24
00:01:02,856 --> 00:01:05,478
- Ma'am, the governor is
on line one. - [Faith's phone rings]
25
00:01:05,479 --> 00:01:07,860
- Amanda Wagner.
- It's Ormewood.
26
00:01:07,861 --> 00:01:11,587
Hey, you're in the conference room, buddy.
Did you get ahold of the kids?
27
00:01:11,588 --> 00:01:13,938
Yeah, yeah, they made it
to Gina's okay. Thanks.
28
00:01:13,939 --> 00:01:15,936
How's it going over there?
29
00:01:15,937 --> 00:01:17,836
Bad. We're still on lockdown.
30
00:01:17,837 --> 00:01:19,837
We just had another death,
50-year-old man.
31
00:01:19,838 --> 00:01:21,098
What do we know about him?
32
00:01:21,099 --> 00:01:22,805
He worked construction
outdoors,
33
00:01:22,806 --> 00:01:24,980
went bowling the night before
he started to feel sick.
34
00:01:24,981 --> 00:01:26,603
- Anything else?
- No,
35
00:01:26,604 --> 00:01:28,156
he died before I could ask him
any more questions.
36
00:01:28,157 --> 00:01:30,366
I'm following up
with his family.
37
00:01:30,367 --> 00:01:33,092
Governor's declaring a state of emergency.
Do we know if it's contagious?
38
00:01:33,093 --> 00:01:35,371
Well, Seth's talking to
the CDC right now.
39
00:01:35,372 --> 00:01:38,580
Close contacts aren't developing symptoms,
so it doesn't seem to be airborne.
40
00:01:38,581 --> 00:01:40,651
But then again,
this hospital's on lockdown.
41
00:01:40,652 --> 00:01:42,092
People are getting sick here.
42
00:01:42,093 --> 00:01:44,586
- It doesn't make any sense.
- [Betty barks on phone]
43
00:01:44,587 --> 00:01:45,795
Hey, is that my dog?
44
00:01:47,141 --> 00:01:49,212
Whoa, whoa.
Hey, Nico. Nico, hey.
45
00:01:49,350 --> 00:01:51,559
Nico? What's going on?
46
00:01:51,560 --> 00:01:54,734
- I feel like I can't breathe.
- Okay, it's gonna be okay. We're gonna...
47
00:01:54,735 --> 00:01:56,875
Can I get some help over here, please?
48
00:01:56,876 --> 00:01:59,014
- Ormewood, what the hell's happening?
- I don't know, Trent. Hang on.
49
00:01:59,015 --> 00:02:00,465
[Nico grunts]
50
00:02:00,466 --> 00:02:02,776
[Michael] Nico, Nico,
listen to me.
51
00:02:02,777 --> 00:02:04,407
You're gonna be okay.
All right?
52
00:02:04,408 --> 00:02:06,332
I'm gonna figure this out.
You just hang in there.
53
00:02:06,333 --> 00:02:08,852
- No, please, I'm scared.
- No, the dog can't come.
54
00:02:08,853 --> 00:02:10,543
Will you just let 'em
take the dog, please.
55
00:02:10,544 --> 00:02:12,027
Okay? What difference
does it make?
56
00:02:12,028 --> 00:02:13,408
[nurse] Yeah, all right,
it's okay.
57
00:02:13,409 --> 00:02:15,411
Betty, you take care of Nico.
Okay.
58
00:02:15,549 --> 00:02:17,447
You're gonna be all right.
Promise.
59
00:02:27,871 --> 00:02:30,529
All right. You already know
what I'm going to say.
60
00:02:30,667 --> 00:02:32,842
- Stay on track.
- Do our jobs.
61
00:02:32,980 --> 00:02:34,119
That's right.
62
00:02:34,120 --> 00:02:37,880
These homegrown nutjobs are
all coming out of your little fiefdom.
63
00:02:37,881 --> 00:02:40,883
I find it hard to believe
that you knew nothing about what was going on.
64
00:02:40,884 --> 00:02:43,162
[Faith] Let's focus
on how it's being transmitted.
65
00:02:43,163 --> 00:02:44,785
It could be anything.
66
00:02:44,786 --> 00:02:47,580
Mail, magazines, public
transportation, newspapers.
67
00:02:47,581 --> 00:02:51,251
Nico's never picked up a newspaper
the entire time they've lived with me.
68
00:02:51,412 --> 00:02:53,759
- Damn it.
- [mug shatters]
69
00:02:53,897 --> 00:02:55,692
I just... I need a crime scene.
70
00:02:56,486 --> 00:02:57,536
[Will sighs]
71
00:03:00,249 --> 00:03:02,699
- Ormewood.
- Yeah? I'm still here.
72
00:03:03,700 --> 00:03:05,150
Tell me about Roy Montgomery.
73
00:03:05,288 --> 00:03:07,290
Yeah. He, uh...
He had mobility issues,
74
00:03:07,428 --> 00:03:09,465
so he kept to himself.
75
00:03:09,466 --> 00:03:11,949
He has a tent
over at Home Park. It's blue and white, I think.
76
00:03:11,950 --> 00:03:13,365
A tent.
77
00:03:14,090 --> 00:03:16,980
Well, that's a nice
small crime scene. I'ma go check it out.
78
00:03:16,989 --> 00:03:18,198
You want a lift?
79
00:03:19,440 --> 00:03:20,683
I'm gonna grab my keys.
80
00:03:20,684 --> 00:03:26,274
Say the word, and I'll kick that
man right off this investigation.
81
00:03:26,275 --> 00:03:27,325
[sighs]
82
00:03:27,379 --> 00:03:29,450
He's useful for now.
83
00:03:29,588 --> 00:03:33,385
There's a lot going on.
You sure you have your head on straight?
84
00:03:34,593 --> 00:03:36,043
I'm good.
85
00:03:37,286 --> 00:03:38,336
Okay.
86
00:03:40,116 --> 00:03:41,911
I am not touching this.
87
00:03:41,912 --> 00:03:44,499
I eat all them carbs,
the terrorists win.
88
00:03:44,500 --> 00:03:46,370
[scoffs, chuckling]
You're insane.
89
00:03:46,371 --> 00:03:49,055
The only thing better than
a burrito is a free burrito.
90
00:03:49,056 --> 00:03:51,091
And funny enough,
you're not eating one.
91
00:03:51,092 --> 00:03:54,102
- My stomach's a little weird
this morning. - [phone buzzes]
92
00:03:55,062 --> 00:03:56,270
Thank God. This is Seth.
93
00:03:56,408 --> 00:03:58,307
Hey, how are you?
Are you all right?
94
00:03:58,308 --> 00:03:59,962
Do you have any idea
what this is?
95
00:03:59,963 --> 00:04:01,931
I've rushed cultures
to the CDC.
96
00:04:01,932 --> 00:04:04,795
I'm doing everything I can
to keep people alive until we hear.
97
00:04:04,796 --> 00:04:07,523
Angie. Look,
I don't know. [sighs]
98
00:04:07,661 --> 00:04:09,835
I don't know
what's gonna happen,
99
00:04:09,836 --> 00:04:12,181
and I don't know where you are
with any decisions about the pregnancy,
100
00:04:12,182 --> 00:04:15,612
but I'm sending you
my medical history and my sister's contact info.
101
00:04:15,613 --> 00:04:17,083
Okay, this is freaking me out
a little bit.
102
00:04:17,084 --> 00:04:18,775
No, don't get freaked-
103
00:04:18,776 --> 00:04:21,501
- We need you in 7-C now.
- I-I'll be there in just a second.
104
00:04:21,502 --> 00:04:23,539
Hey, I gotta jump.
105
00:04:23,677 --> 00:04:26,990
Do me a favor.
Just stay safe, okay? I'm serious.
106
00:04:26,991 --> 00:04:29,129
Whatever this disease is,
it's terrifying.
107
00:04:29,130 --> 00:04:30,649
Okay, I'll be careful.
108
00:04:32,341 --> 00:04:33,391
I love you, Angie.
109
00:04:38,899 --> 00:04:41,004
I love you too.
110
00:04:41,005 --> 00:04:44,041
So, you and Bill used to
go to those potluck dinners with Vince, right?
111
00:04:44,042 --> 00:04:45,630
Yeah, I heard about your chili.
112
00:04:45,768 --> 00:04:48,358
Say, you remember anybody else
who would be there?
113
00:04:48,771 --> 00:04:49,944
No kidding.
114
00:04:50,531 --> 00:04:52,533
If you need anything,
you let me know.
115
00:04:53,327 --> 00:04:56,337
- You running
for homecoming king? - I'm working the phones.
116
00:04:56,399 --> 00:04:58,505
Catch more flies with honey.
117
00:04:58,506 --> 00:05:00,402
You might wanna
remind Amanda of that.
118
00:05:00,403 --> 00:05:03,095
Don't talk about her.
She doesn't owe you anything.
119
00:05:03,096 --> 00:05:05,304
You put your pride before your
job, now look where we are.
120
00:05:05,305 --> 00:05:07,547
- Okay, now-
- You know, as far as I'm concerned,
121
00:05:07,548 --> 00:05:10,481
you're just a guy who
knocked up an underage sex worker in the '80s.
122
00:05:10,482 --> 00:05:13,001
That tells me everything
I need to know about you, Sheriff.
123
00:05:13,002 --> 00:05:15,172
Wow, you got it
all figured out, don't you?
124
00:05:19,664 --> 00:05:23,081
Oof. Dead rat? Maybe it's
both their last meals.
125
00:05:23,219 --> 00:05:24,462
[Will] Could be.
126
00:05:24,463 --> 00:05:29,362
Eduardo, how many of
the victims ordered takeout in the last 24 hours?
127
00:05:29,363 --> 00:05:32,987
[Eduardo] Eleanor Gold,
Ricky Innocenti and Valerie Hudson
128
00:05:33,125 --> 00:05:37,060
all purchased takeout food
in the last 24 hours.
129
00:05:37,958 --> 00:05:39,008
It's not the food.
130
00:05:39,009 --> 00:05:41,547
Faith, it's
the takeout containers.
131
00:05:41,548 --> 00:05:43,791
- Are you sure?
- It has to be.
132
00:05:43,929 --> 00:05:46,069
We found one at Roy's
with a dead rat in it.
133
00:05:46,207 --> 00:05:48,197
This has to be
how they're spreading it.
134
00:05:48,244 --> 00:05:50,211
Hey, everyone. GBI!
135
00:05:50,350 --> 00:05:53,480
I need you to put down
those containers. They're contaminated.
136
00:05:53,525 --> 00:05:55,078
Burrows Packaging.
137
00:05:55,079 --> 00:05:57,597
Burrows Packaging.
You need to get somebody over there right now.
138
00:05:57,598 --> 00:05:58,648
Jesus.
139
00:05:59,255 --> 00:06:00,705
Half the APD ate out of these.
140
00:06:00,843 --> 00:06:02,638
[people clamoring]
141
00:06:02,776 --> 00:06:05,906
- [person 1] Something wrong
with it? - [person 2] All of them?
142
00:06:05,907 --> 00:06:09,678
[Amanda]
The Centers for Disease Control has now confirmed
143
00:06:09,679 --> 00:06:11,440
that Clostridium botulinum,
144
00:06:11,578 --> 00:06:14,588
a toxic bacteria that attacks
the central nervous system,
145
00:06:14,719 --> 00:06:17,609
was spread deliberately
via food packaging containers.
146
00:06:17,963 --> 00:06:20,073
- The good news is...
- [journalists clamor]
147
00:06:20,483 --> 00:06:25,799
The good news is... the CDC has
a supply of antitoxin
148
00:06:25,937 --> 00:06:28,107
and will begin
distributing immediately.
149
00:06:28,108 --> 00:06:31,976
We have to figure out
where they're operating out of,
150
00:06:31,977 --> 00:06:33,771
find their headquarters,
their lab.
151
00:06:33,772 --> 00:06:34,877
Where are we at?
152
00:06:34,878 --> 00:06:37,637
Will and the sheriff have
some woman coming in
153
00:06:37,638 --> 00:06:39,448
who might give us
more information.
154
00:06:39,502 --> 00:06:43,541
I have been looking for
connections between these four.
155
00:06:43,542 --> 00:06:45,783
[Faith] Oh, you finally got
your own laser pointer.
156
00:06:45,784 --> 00:06:48,434
- Yeah, this one makes
a smiley face. - [Faith laughs]
157
00:06:48,546 --> 00:06:50,444
- [Angie laughs]
- That is stupid.
158
00:06:51,307 --> 00:06:52,357
Keep me updated.
159
00:06:53,447 --> 00:06:55,138
Good press conference, boss.
160
00:06:55,829 --> 00:06:58,141
Hey. Military is
being mobilized
161
00:06:58,142 --> 00:07:00,660
to transport the antitoxin
from CDC warehouses,
162
00:07:00,661 --> 00:07:02,662
but until then,
resources are a little thin.
163
00:07:02,663 --> 00:07:05,908
- You mean a lot thin.
- I am trying to stay upbeat, Mitchell.
164
00:07:05,909 --> 00:07:08,599
Anyway, the APD is gonna escort
the first batch to Saint Peter's Hospital.
165
00:07:08,600 --> 00:07:10,567
Come on, Polaski. Ormewood is
gonna meet us at the warehouse.
166
00:07:10,568 --> 00:07:12,224
Yeah.
167
00:07:12,362 --> 00:07:15,089
I'll do it. You stay here.
Your back's been acting up.
168
00:07:15,090 --> 00:07:18,609
Okay, let's go. Suit up.
Meet me downstairs, five minutes.
169
00:07:18,610 --> 00:07:19,660
Okay.
170
00:07:20,301 --> 00:07:21,351
Hey, Mitchell.
171
00:07:22,959 --> 00:07:24,651
- You didn't have to do that.
- Huh.
172
00:07:25,755 --> 00:07:27,412
Let me do this for you, mama.
173
00:07:28,102 --> 00:07:30,657
- [sighs] You know
I haven't decided. - I know.
174
00:07:31,347 --> 00:07:35,006
But it is your decision
to make, not some crazy domestic terrorist.
175
00:07:43,152 --> 00:07:44,325
[groans]
176
00:07:46,327 --> 00:07:47,536
[sighs]
177
00:07:47,674 --> 00:07:49,952
It's okay, Rosie.
Take your time.
178
00:07:50,435 --> 00:07:54,750
My husband, Benjamin,
used to get high with Beau Korda.
179
00:07:54,751 --> 00:07:57,821
Then around a year ago,
Beau's dad came by. [breathing shakily]
180
00:07:57,822 --> 00:07:59,444
- Vince.
- [sniffles] Yes,
181
00:07:59,582 --> 00:08:01,272
he sort of took Ben
under his wing.
182
00:08:01,342 --> 00:08:03,275
Do you know where Ben is now?
183
00:08:03,413 --> 00:08:05,519
He turned his phone off
a couple days ago.
184
00:08:07,452 --> 00:08:13,078
But last month, I saw a mark
on his chest, like a burn.
185
00:08:13,216 --> 00:08:17,013
So I started poking around.
I found this gas mask in his truck.
186
00:08:17,151 --> 00:08:21,017
I thought maybe he was cooking
with Beau again until I found this.
187
00:08:35,825 --> 00:08:37,205
[Caleb] There's a phase two.
188
00:08:38,759 --> 00:08:41,003
[Angie sighs]
That's a lot of blood.
189
00:08:41,004 --> 00:08:43,591
Some bleeding can happen
in the first trimester.
190
00:08:43,592 --> 00:08:44,972
It might mean a lot of things.
191
00:08:45,007 --> 00:08:47,181
It's a miscarriage. I know it.
192
00:08:47,182 --> 00:08:50,114
You do not know that.
It could be spotting or a little blood clotting.
193
00:08:50,115 --> 00:08:52,186
Just call the doctor,
get an ultrasound.
194
00:08:52,187 --> 00:08:54,912
[Faith] Hang in there.
I'll check on you when I get back.
195
00:08:54,913 --> 00:08:56,950
[sighing] Okay. Good luck.
196
00:08:58,089 --> 00:09:02,438
This botulism antitoxin
has to be kept between 35 and 46.4 degrees.
197
00:09:02,576 --> 00:09:04,326
Don't open the fancy fridge.
Got it.
198
00:09:04,716 --> 00:09:08,720
- [engine turns over]
- All right. Everybody, mount up. Let's go!
199
00:09:09,618 --> 00:09:11,620
Okay. Follow my lead.
200
00:09:11,621 --> 00:09:16,416
- [? "Edge of Seventeen" playing
on stereo] - Oh, yeah,
201
00:09:16,417 --> 00:09:18,005
this is my mom's jam, you guys.
202
00:09:18,006 --> 00:09:20,248
- I know she told me last night.
- [Faith chuckles]
203
00:09:20,249 --> 00:09:22,299
She sent me the videos.
Y'all some freaks.
204
00:09:22,389 --> 00:09:23,942
Shut up.
205
00:09:24,080 --> 00:09:26,324
? Just like
The white-winged dove ?
206
00:09:26,462 --> 00:09:28,844
? Sings a song
It sounds like she's singin'?
207
00:09:28,982 --> 00:09:32,364
? Ooh, ooh, ooh ?
208
00:09:32,502 --> 00:09:35,816
? Just like
The white-winged dove Sings a song...?
209
00:09:35,954 --> 00:09:37,704
[Caleb]
What's phase two, Vince?
210
00:09:37,956 --> 00:09:39,579
? Ooh, baby, ooh... ?
211
00:09:39,717 --> 00:09:40,959
What's phase two?
212
00:09:40,960 --> 00:09:43,271
[? "Edge of Seventeen"
continues]
213
00:09:43,272 --> 00:09:44,342
[Vince grunts]
214
00:09:44,480 --> 00:09:45,792
What's phase two?
215
00:09:45,930 --> 00:09:47,863
- Caleb.
- You killed your son.
216
00:09:48,449 --> 00:09:50,003
You killed one of my deputies.
217
00:09:50,004 --> 00:09:52,487
Now you wanna kill
a bunch of innocent civilians.
218
00:09:52,488 --> 00:09:56,319
- What's phase two?
- It's what you people deserve.
219
00:09:57,424 --> 00:10:01,531
All of you in this wretched
city, we're gonna wipe it all clean.
220
00:10:01,532 --> 00:10:03,774
I don't want the
mission statement again, Vince.
221
00:10:03,775 --> 00:10:05,535
Nobody lies to me.
222
00:10:07,158 --> 00:10:09,781
If you want my help,
you need to talk.
223
00:10:09,782 --> 00:10:12,645
You're either gonna die here
or in prison.
224
00:10:12,646 --> 00:10:14,337
Oh, I'm not going to prison.
225
00:10:15,615 --> 00:10:19,791
Salvation is gonna fill the air
of this hateful place.
226
00:10:21,103 --> 00:10:24,278
A peaceful and powerful mist.
227
00:10:25,210 --> 00:10:27,730
- [snap]
- [Vince] Oh!
228
00:10:27,731 --> 00:10:29,386
- ? Just like The white-winged dove.
..? - No more fortune cookie talk.
229
00:10:29,387 --> 00:10:30,870
You're putting it in the air,
aren't you?
230
00:10:30,871 --> 00:10:33,184
? Ooh, said, ooh ?
231
00:10:33,322 --> 00:10:35,842
? Just like
The white-winged dove ?
232
00:10:35,980 --> 00:10:39,224
? Sings a song
It sounds like she's singin'?
233
00:10:39,362 --> 00:10:43,573
AR-1, we're rerouting
to avoid construction. Over.
234
00:10:43,574 --> 00:10:45,540
Yeah, copy that.
Hey, just so you know,
235
00:10:45,541 --> 00:10:47,577
our GPS is out. Over.
236
00:10:47,716 --> 00:10:50,270
? In the web that is my own
I begin again...?
237
00:10:50,271 --> 00:10:52,651
You think they found a way
to aerosolize it?
238
00:10:52,652 --> 00:10:54,653
We got the wife of another
Founders Front member here.
239
00:10:54,654 --> 00:10:56,284
We think we have a lead
on the lab.
240
00:10:56,310 --> 00:10:58,240
[Amanda] Good.
What's the convoy ETA?
241
00:10:58,241 --> 00:11:00,486
- Heller, where are we?
- I'm on with Ormewood.
242
00:11:00,487 --> 00:11:03,663
Can you hear me? Our computer
system's acting weird.
243
00:11:03,801 --> 00:11:06,458
- Cap. Cap, I can't...
- [radio static]
244
00:11:06,459 --> 00:11:09,322
- [gunfire over phone]
- Shots fired! Shots fired! Hang on!
245
00:11:09,323 --> 00:11:11,324
- What's happening?
- They're taking fire.
246
00:11:11,325 --> 00:11:13,495
GPS was jammed.
I have no idea where they are.
247
00:11:13,500 --> 00:11:16,158
[gunfire]
248
00:11:21,404 --> 00:11:24,476
Clear out right now. Move!
249
00:11:25,581 --> 00:11:28,549
Amanda Wagner, where are you?
250
00:11:29,758 --> 00:11:31,000
[gunshot]
251
00:11:31,001 --> 00:11:33,692
- Amanda, what's happening?
- It's the Founders Front.
252
00:11:33,693 --> 00:11:35,983
They're asking for me.
They just killed Doyle.
253
00:11:36,799 --> 00:11:39,989
- I've gotta go out there.
- No, Amanda, don't... Look, I'm coming up.
254
00:11:40,769 --> 00:11:43,081
- They took the floor.
- Amanda.
255
00:11:43,219 --> 00:11:47,361
I'll keep killing people, Deputy Director.
I've got all day and a righteous cause.
256
00:11:47,499 --> 00:11:48,819
Wilbur Trent, listen to me.
257
00:11:49,847 --> 00:11:51,296
Stay on mission.
258
00:11:51,814 --> 00:11:55,335
I need you to find that lab and
stop this attack. Do your job.
259
00:11:56,474 --> 00:11:57,889
All right, I'm coming out.
260
00:11:59,304 --> 00:12:01,893
Everybody, do as they say.
Clear the floor.
261
00:12:03,136 --> 00:12:05,621
? Seventeen ?
262
00:12:05,759 --> 00:12:07,796
[agents clamoring]
263
00:12:07,934 --> 00:12:08,984
Good girl.
264
00:12:10,212 --> 00:12:11,262
Amanda.
265
00:12:12,455 --> 00:12:15,769
? Ooh, baby, ooh, said, ooh ?
266
00:12:17,357 --> 00:12:18,772
[phone rings]
267
00:12:19,946 --> 00:12:22,017
This is Captain Dennis Heller.
268
00:12:22,155 --> 00:12:25,225
You're going to
give us Vince Korda in exchange for Ms. Wagner.
269
00:12:25,745 --> 00:12:27,470
Well, that's gonna be tough.
270
00:12:27,471 --> 00:12:30,334
We've already transferred
Mr. Korda to another facility,
271
00:12:30,335 --> 00:12:31,992
so it'll take some time.
272
00:12:32,130 --> 00:12:33,270
But let's keep talking.
273
00:12:33,338 --> 00:12:34,926
You're lying.
274
00:12:35,444 --> 00:12:38,896
Give us Vince or she dies.
You had three hours, now it's two.
275
00:12:39,034 --> 00:12:41,277
[line hangs up]
276
00:12:43,348 --> 00:12:46,351
You, you, get vests on.
You're with me. We're going up there.
277
00:12:46,489 --> 00:12:47,939
Trent, slow your roll.
278
00:12:48,802 --> 00:12:50,390
I'm getting Amanda.
279
00:12:50,391 --> 00:12:52,322
The best thing for Amanda
right now is that we stall.
280
00:12:52,323 --> 00:12:56,499
Hey, stand the hell down.
Think about what just happened.
281
00:12:56,500 --> 00:12:58,984
They hijacked the convoy
with the antitoxins.
282
00:12:58,985 --> 00:13:00,745
They took over the GBI.
283
00:13:00,883 --> 00:13:03,403
They want you to run in there
and get shot.
284
00:13:03,541 --> 00:13:06,544
I'm not gonna just sit here
and let them kill Amanda.
285
00:13:06,682 --> 00:13:09,167
Hundreds of thousands
of people will die.
286
00:13:10,651 --> 00:13:13,121
The address Rosie gave me is
Ben's last location.
287
00:13:14,000 --> 00:13:17,866
His truck was seen traveling
back and forth from there a dozen times
288
00:13:18,004 --> 00:13:19,281
last week alone.
289
00:13:20,213 --> 00:13:23,803
That's gotta be the lab.
We gotta move.
290
00:13:27,047 --> 00:13:28,980
You better not
let this go south.
291
00:13:36,298 --> 00:13:37,506
[Michael groans]
292
00:13:38,127 --> 00:13:39,888
Are we good?
293
00:13:40,026 --> 00:13:43,823
- Ormewood.
- I'm okay. Radio's dead though. [panting]
294
00:13:43,824 --> 00:13:48,102
- [agent] How many have we got?
- I can't get a signal on my cell phone.
295
00:13:48,103 --> 00:13:50,518
Nobody knows we're out here.
Help's not coming for a bit.
296
00:13:50,519 --> 00:13:52,866
- [gunshots]
- Help!
297
00:13:53,660 --> 00:13:54,868
Help!
298
00:13:55,524 --> 00:13:57,634
- Officer in the follow car
is dead. - Help!
299
00:13:58,113 --> 00:14:01,116
- Easy, easy.
- [grunts, coughs]
300
00:14:01,254 --> 00:14:02,496
Oh, he's in bad shape.
301
00:14:02,634 --> 00:14:04,144
Hey. Hold on, hold on.
We got you.
302
00:14:04,222 --> 00:14:05,637
Here.
303
00:14:05,775 --> 00:14:08,882
- [person] One more round!
- [gunshots continue]
304
00:14:09,020 --> 00:14:12,679
Faith, Rake was Founders Front.
He led us into the ambush.
305
00:14:12,817 --> 00:14:15,647
- Hey! We need help over here.
- Get down!
306
00:14:15,785 --> 00:14:17,926
Don't yell at me! [screams]
307
00:14:18,064 --> 00:14:20,238
Little girl, GBI. Get down now.
308
00:14:20,239 --> 00:14:24,448
There are people in this van
that need assistance.
309
00:14:24,449 --> 00:14:26,727
- Cover me, cover me.
- Okay. Go, go, go. I got you.
310
00:14:26,866 --> 00:14:28,006
I'm with you, Mitchell.
311
00:14:37,635 --> 00:14:39,775
Okay, looks like
we got a sports team.
312
00:14:39,776 --> 00:14:42,708
Was that a rocket? Is somebody
trying to assassinate us? Oh, my God.
313
00:14:42,709 --> 00:14:44,813
You have to be famous
to be assassinated, Marni.
314
00:14:44,814 --> 00:14:47,824
- Okay. I'm gonna need y'all
to shut up. - [sports team scream]
315
00:14:47,825 --> 00:14:49,301
- [Franklin] Go.
- [Faith] Right now, come with me,
316
00:14:49,302 --> 00:14:51,304
follow me one by one. Stay low.
317
00:14:51,305 --> 00:14:53,788
[Franklin] A little faster now.
Come on. Let's go. Let's go.
318
00:14:53,789 --> 00:14:55,686
- Move!
- Why is this happening? Who are they?
319
00:14:55,687 --> 00:14:58,068
Founders Front. They're
a domestic terrorist group.
320
00:14:58,069 --> 00:14:59,999
I'm sorry you girls
got caught in this.
321
00:15:01,245 --> 00:15:02,694
[gunshots]
322
00:15:02,695 --> 00:15:05,041
We need to get everyone
out of the line of fire.
323
00:15:05,042 --> 00:15:06,835
We can use these cars
to form a perimeter.
324
00:15:06,836 --> 00:15:09,546
- Franklin, let's go. Stay down.
- [Franklin] All right.
325
00:15:09,598 --> 00:15:10,910
[gunfire continues]
326
00:15:21,230 --> 00:15:22,887
- Something on your mind?
- Nope.
327
00:15:23,025 --> 00:15:26,684
Right. There's a deadly
terrorist attack on Atlanta.
328
00:15:26,685 --> 00:15:29,893
Your boss is being held hostage,
and you just found out I'm your father.
329
00:15:29,894 --> 00:15:34,209
I suppose you're just
concentrating on the beautiful foliage right now.
330
00:15:34,347 --> 00:15:35,607
You know, when I was a kid,
331
00:15:36,866 --> 00:15:39,421
I used to fantasize
about who my parents might be.
332
00:15:40,905 --> 00:15:43,770
Maybe my father was a doctor.
333
00:15:43,908 --> 00:15:48,016
I thought maybe
he was an engineer. Maybe he drove race cars.
334
00:15:50,156 --> 00:15:55,161
But what I failed to imagine
is that he'd be a constitutional sheriff.
335
00:15:55,299 --> 00:15:58,095
A man with so puffed up
of an ego...
336
00:15:58,096 --> 00:16:00,372
- All right. I get it.
- ...he failed to notice that
337
00:16:00,373 --> 00:16:03,030
a group of extremists
were setting up shop right up under his nose.
338
00:16:03,031 --> 00:16:05,308
You think I don't know that?
You think I don't know?
339
00:16:05,309 --> 00:16:09,209
Thereby endangering everyone
I love, including the entire city of Atlanta.
340
00:16:09,210 --> 00:16:11,659
You know, you physically
assaulted a suspect in custody.
341
00:16:11,660 --> 00:16:15,215
I gave an owie to a domestic terrorist
so we could save 400,000 people.
342
00:16:15,216 --> 00:16:18,079
- Is that what that was?
- I'll make a donation to NPR for you.
343
00:16:18,080 --> 00:16:19,130
Would that help?
344
00:16:21,670 --> 00:16:23,840
- Let's go back to not talking.
- Delightful.
345
00:16:23,913 --> 00:16:25,985
You had to get
the last word in, huh?
346
00:16:26,123 --> 00:16:28,125
You're the one
that's still talking.
347
00:16:28,126 --> 00:16:30,160
- [Eduardo]
Call from Captain Heller. - I'm done. [chuckles]
348
00:16:30,161 --> 00:16:31,611
Trent.
349
00:16:31,612 --> 00:16:33,405
[Heller] Do not
turn that car around.
350
00:16:33,406 --> 00:16:34,510
What now?
351
00:16:34,648 --> 00:16:37,030
Polaski was up in
the GBI earlier.
352
00:16:37,168 --> 00:16:38,918
No one's seen her
since the attack.
353
00:16:39,481 --> 00:16:41,586
- Have you heard from her?
- No, I have not
354
00:16:41,724 --> 00:16:45,418
and this is exactly
what I meant by not letting things go south.
355
00:16:45,556 --> 00:16:46,902
Keep me posted.
356
00:16:49,767 --> 00:16:51,458
- Eduardo...
- [phone chimes]
357
00:16:51,596 --> 00:16:53,702
...send a text message
to Angie Polaski.
358
00:16:54,220 --> 00:16:56,990
[Eduardo] What would you like
to say to Angie Polaski?
359
00:17:00,295 --> 00:17:03,194
Please stay safe.
Everything else aside...
360
00:17:04,264 --> 00:17:06,314
Well, maybe because
of everything else...
361
00:17:09,856 --> 00:17:11,168
- I can't-
- Message sent.
362
00:17:16,966 --> 00:17:19,797
- She's a coworker, Polaski?
- Don't, okay?
363
00:17:19,935 --> 00:17:21,247
I'm just asking.
364
00:17:22,213 --> 00:17:25,665
Angie's family. She's
one of my people, my person.
365
00:17:27,046 --> 00:17:29,600
Now everyone I care about
is in danger,
366
00:17:29,738 --> 00:17:32,844
and I'm in this car with you
driving in the wrong direction.
367
00:17:35,882 --> 00:17:37,918
[gunfire]
368
00:17:39,437 --> 00:17:40,542
[bullet ricochets]
369
00:17:40,680 --> 00:17:42,061
All right, go, go, go.
370
00:17:43,752 --> 00:17:44,892
All right, that's good.
371
00:17:49,930 --> 00:17:51,370
[Michael] Get down. Get down!
372
00:17:52,347 --> 00:17:55,477
Okay, good, everybody.
Stay within the perimeter and stay low.
373
00:17:55,478 --> 00:17:58,283
- How many do you count?
- Saw eight before,
374
00:17:58,284 --> 00:17:59,836
two with the flatbed
and three at the Jeep,
375
00:17:59,837 --> 00:18:01,148
I don't know
where the other three are.
376
00:18:01,149 --> 00:18:03,323
I'm gonna try
to pick a few off.
377
00:18:03,324 --> 00:18:05,531
There's no extra ammo
in the truck. Probably because we were set up.
378
00:18:05,532 --> 00:18:08,396
Thanks, Rake. Hope pigeons
are plucking at your eyeballs in hell,
379
00:18:08,397 --> 00:18:10,364
and the vultures are
tearing out your intestines.
380
00:18:10,365 --> 00:18:11,995
Hey. Stop yelling at
the dead man.
381
00:18:12,539 --> 00:18:14,817
- I need to pee.
- Hold it.
382
00:18:14,955 --> 00:18:17,425
- Put the jug down, freak.
- I have to stay hydrated.
383
00:18:17,426 --> 00:18:20,512
- Why? The season's over
thanks to Jules. - Marni, can you shut your mouth
384
00:18:20,513 --> 00:18:22,170
- so we don't get shot?
- Girls?
385
00:18:22,171 --> 00:18:24,309
I understand you're scared.
Knock it off.
386
00:18:24,310 --> 00:18:26,552
You shouldn't yell. You need
to keep your heart rate low.
387
00:18:26,553 --> 00:18:27,603
- He knows!
- I know.
388
00:18:27,658 --> 00:18:28,969
I'm out of AR.
389
00:18:28,970 --> 00:18:30,694
- Oh, my God. Oh, my God.
- No, no, no.
390
00:18:30,695 --> 00:18:32,387
Hey, again, keep quiet.
391
00:18:32,525 --> 00:18:34,665
He has an extra mag. Here.
392
00:18:35,666 --> 00:18:38,076
- [person] I'm moving!
I'm moving! - [gunfire]
393
00:18:38,117 --> 00:18:39,773
Ormewood, ten o'clock!
394
00:18:41,120 --> 00:18:43,915
- Sir, behind you.
- [gunshots]
395
00:18:46,987 --> 00:18:49,714
- Damn.
- That was crazy.
396
00:18:49,852 --> 00:18:51,889
Sir, do you have an Instagram?
397
00:18:51,890 --> 00:18:54,028
Yeah, well, there's still five left.
We're not out of the woods yet.
398
00:18:54,029 --> 00:18:55,651
[gunfire]
399
00:18:57,550 --> 00:19:00,069
[Amanda] I-I could help you get
what you came for.
400
00:19:00,208 --> 00:19:01,933
Two hours. Two hours, right?
401
00:19:02,071 --> 00:19:05,178
I can make a call,
help speed up Korda's release.
402
00:19:05,316 --> 00:19:06,800
You have no power here.
403
00:19:08,008 --> 00:19:11,426
And when you get out of here,
it's gonna be inside of a body bag.
404
00:19:14,843 --> 00:19:17,017
[sighs]
405
00:19:31,584 --> 00:19:32,634
[chuckles]
406
00:19:33,862 --> 00:19:36,934
What do you think I'm gonna do
against you and four armed men?
407
00:19:37,555 --> 00:19:38,798
I count five long guns.
408
00:19:39,626 --> 00:19:42,396
You searched my desk.
You know there's no weapon in here.
409
00:19:42,905 --> 00:19:44,010
And?
410
00:19:47,013 --> 00:19:49,740
My Uncle Willie always said
I'd die at my desk.
411
00:19:50,396 --> 00:19:51,845
He was old school.
412
00:19:53,606 --> 00:19:55,536
Always kept
a little nip of something
413
00:19:55,573 --> 00:19:58,473
in his lower right hand
desk drawer at work
414
00:19:58,956 --> 00:20:00,682
for when times got rough.
415
00:20:02,891 --> 00:20:05,652
I could really use that
right now.
416
00:20:12,245 --> 00:20:13,419
[Angie panting]
417
00:20:15,421 --> 00:20:16,801
[whispering] Okay, Heller.
418
00:20:18,493 --> 00:20:20,046
You gotta check your texts.
419
00:20:21,599 --> 00:20:23,429
- [message sent tone]
- Okay.
420
00:20:24,637 --> 00:20:26,294
All right, baby girl.
421
00:20:26,432 --> 00:20:28,662
Don't ask me how I know
you're a girl. I just do.
422
00:20:29,849 --> 00:20:35,337
I'll make you a deal.
I will get us out of here if you stay put.
423
00:20:35,475 --> 00:20:40,998
You did not win the mommy lottery,
but daddy's a doctor, so there's that.
424
00:20:41,930 --> 00:20:46,314
You should stick around. It could be fun.
We gotta find Uncle Will's whiskey.
425
00:20:46,452 --> 00:20:49,822
I'll tell you all about Will someday.
Oh, that's a little scary, yep.
426
00:20:51,111 --> 00:20:57,808
It's okay because your mama is
the most beautiful, fierce, smart,
427
00:20:59,016 --> 00:21:00,638
powerful creature in the world.
428
00:21:01,156 --> 00:21:04,470
This is gonna work
like gangbusters, and we are gonna save the day.
429
00:21:04,608 --> 00:21:05,808
Yeah, let's go with that.
430
00:21:09,268 --> 00:21:11,546
All right, folks.
Gather around, listen up.
431
00:21:11,684 --> 00:21:15,377
Polaski's managed to find herself
in the wrong place at the right time.
432
00:21:15,515 --> 00:21:17,137
She's in the GBI.
433
00:21:17,138 --> 00:21:19,691
She's reported back that
there are five hostage takers.
434
00:21:19,692 --> 00:21:24,213
She is armed. She's working
on a plan, which involves us.
435
00:21:24,214 --> 00:21:27,043
I need the sniper team set up
on the roof across the street
436
00:21:27,044 --> 00:21:31,600
with eyes set on Faith Mitchell's
office at the GBI. Got it? Let's go.
437
00:21:39,953 --> 00:21:42,370
All clear over here.
Anything on your end?
438
00:21:42,508 --> 00:21:45,578
- [armed person 1] All clear.
- [armed person 2] Good down here.
439
00:21:47,133 --> 00:21:50,930
Yes. See? Gangbusters.
440
00:21:57,902 --> 00:21:58,952
That's Ben's van.
441
00:22:03,805 --> 00:22:05,555
Eduardo, send request
for backup.
442
00:22:06,221 --> 00:22:07,533
Sending backup request.
443
00:22:14,919 --> 00:22:16,956
[? "Peyton Place"
theme playing]
444
00:22:19,683 --> 00:22:20,733
[whispers] Cover me.
445
00:22:27,794 --> 00:22:29,624
[? music increasing in volume]
446
00:22:35,492 --> 00:22:36,631
[gasps]
447
00:22:36,769 --> 00:22:38,287
- Pa Korda.
- You know this man?
448
00:22:38,426 --> 00:22:41,152
Yeah, it's Vince's dad.
I thought he was dead.
449
00:22:44,328 --> 00:22:45,916
[Pa Korda grunting]
450
00:22:46,054 --> 00:22:48,224
[Caleb] Just give...
Turn the TV... Let me have it.
451
00:22:50,265 --> 00:22:53,164
Pa Korda, it's me,
Caleb Broussard.
452
00:22:53,302 --> 00:22:54,742
[Pa Korda] Caleb Broussard?
453
00:22:55,304 --> 00:22:58,998
- Am I Caleb Broussard?
- No. I'm Caleb Broussard.
454
00:22:58,999 --> 00:23:01,551
Your son used to give me rides
to high school.
455
00:23:01,552 --> 00:23:03,140
Oh, they're real close.
456
00:23:03,141 --> 00:23:05,383
- Yeah, he broke
your son's hand. - Give it back.
457
00:23:05,384 --> 00:23:08,387
- Clicker. Clicker.
- [overhead footsteps]
458
00:23:13,564 --> 00:23:15,014
Go, go, go, go.
459
00:23:16,291 --> 00:23:19,950
- Sheriff. What are you
doing here? - Vince sent me.
460
00:23:20,433 --> 00:23:22,021
See what's taking you so long.
461
00:23:22,022 --> 00:23:24,712
- What are you talking about?
- Don't be dense, Ben.
462
00:23:24,713 --> 00:23:27,483
I'm talking about the salvation
of this wretched city.
463
00:23:27,751 --> 00:23:31,099
The peaceful and powerful mist.
I got five guys down in GBI,
464
00:23:31,237 --> 00:23:35,137
so quit dragging your feet
and give me a status report.
465
00:23:35,690 --> 00:23:39,141
Uh... We're about to load the
van with the aerosol canisters.
466
00:23:39,279 --> 00:23:41,005
Hey, GBI.
Get on the ground, now.
467
00:23:41,143 --> 00:23:43,013
- Breach! Breach! Breach!
- Get down.
468
00:23:43,145 --> 00:23:45,424
- [overhead footsteps]
- Come on, come on.
469
00:23:45,425 --> 00:23:48,080
[Ben's associate] Hey, Ben,
what's going on out there?
470
00:23:48,081 --> 00:23:50,152
[thuds on door]
471
00:23:50,153 --> 00:23:52,499
Hey, how many of you guys
are up there? Will, grab that nightstand.
472
00:23:52,500 --> 00:23:55,157
You can't stop it.
You're completely outnumbered.
473
00:23:55,295 --> 00:23:58,264
- The day of reckoning
is upon us. - Would you shut up?
474
00:23:58,954 --> 00:24:01,716
I wanna clear the air. I'm not
the jerk you think I am.
475
00:24:01,854 --> 00:24:03,580
You absolutely are.
476
00:24:03,581 --> 00:24:05,477
And you're clearly out of line
with your characterization
477
00:24:05,478 --> 00:24:07,134
of my relationship
with your mother.
478
00:24:07,135 --> 00:24:09,377
What else you got back there
besides a walker?
479
00:24:09,378 --> 00:24:10,966
I was stationed in Savannah.
480
00:24:10,967 --> 00:24:14,037
I saw her standing in line
at the Ferris wheel,
481
00:24:14,038 --> 00:24:15,694
and I swear to God
the whole world slowed down.
482
00:24:15,695 --> 00:24:17,282
It was the most amazing weekend
of my life.
483
00:24:17,283 --> 00:24:20,459
- Ew! Okay? No.
- Your mother was not dirty.
484
00:24:20,597 --> 00:24:22,426
I cared about her deeply.
485
00:24:22,564 --> 00:24:25,256
Wait, wait. You cared about
her deeply? In a weekend?
486
00:24:25,394 --> 00:24:29,295
Hell yes. It was a moment
in time. I don't know how to explain that to you.
487
00:24:29,296 --> 00:24:31,952
Well, I can. You got her
pregnant, then you left her.
488
00:24:31,953 --> 00:24:33,610
Hey, stop.
489
00:24:33,748 --> 00:24:37,165
I didn't know she was pregnant,
okay? I swear to you.
490
00:24:37,303 --> 00:24:39,995
I wanted to marry her from
the second I saw her, okay?
491
00:24:39,996 --> 00:24:43,273
I tried to call her.
I wrote letters. I never heard anything back,
492
00:24:43,274 --> 00:24:45,864
so I figured she doesn't want
anything to do with me.
493
00:24:46,415 --> 00:24:49,557
Well, I...
I didn't know all this.
494
00:24:49,558 --> 00:24:51,627
Well, there's a lot about me
you don't know.
495
00:24:51,628 --> 00:24:53,491
That's right.
That is absolutely right because we just met.
496
00:24:53,492 --> 00:24:56,115
- Come to my home for dinner.
- Okay, I'll consider it.
497
00:24:56,840 --> 00:24:59,256
My wife and family would love
to meet you.
498
00:24:59,394 --> 00:25:01,292
Oh, well,
that sounds very nice.
499
00:25:01,293 --> 00:25:03,190
Do you have
any dietary restrictions?
500
00:25:03,191 --> 00:25:04,916
No, I do not,
but thank you for asking.
501
00:25:04,917 --> 00:25:06,434
- Wonderful.
- [overhead footsteps]
502
00:25:06,435 --> 00:25:08,403
What happened to my TV?
503
00:25:08,404 --> 00:25:11,923
Backup's on the way.
We need to figure out where this convoy is.
504
00:25:11,924 --> 00:25:14,394
I have a feeling I know
who might be able to help us.
505
00:25:17,757 --> 00:25:19,310
Now is your time to talk.
506
00:25:21,520 --> 00:25:23,330
- [gunshots]
- [bullet ricochets]
507
00:25:24,419 --> 00:25:25,834
I'm out.
508
00:25:25,835 --> 00:25:30,838
We can't hold them off
much longer. Any idea how many left?
509
00:25:30,839 --> 00:25:32,945
At least two
behind the flat bed.
510
00:25:32,946 --> 00:25:34,911
That flat bed has an engine.
It's got gasoline. We can light it up.
511
00:25:34,912 --> 00:25:36,464
With what? Our harsh language?
512
00:25:36,465 --> 00:25:38,635
We don't have anything
to make that happen.
513
00:25:38,636 --> 00:25:42,125
Now, we gotta come up with something,
okay? People are dying out there.
514
00:25:42,126 --> 00:25:43,990
[gunfire continues]
515
00:25:45,716 --> 00:25:47,822
Wait. Wait. These trucks...
516
00:25:47,823 --> 00:25:49,926
they usually have an ammo can
with breaching explosives,
517
00:25:49,927 --> 00:25:52,517
and maybe one of these
dumbasses forgot to clear it.
518
00:25:53,068 --> 00:25:55,070
[clattering]
519
00:25:55,761 --> 00:25:57,694
Ha-ha! Jackpot!
520
00:26:00,869 --> 00:26:02,837
Okay. This worked
in Iraq, okay?
521
00:26:02,838 --> 00:26:05,908
We slap these
on one of those trucks, rig it with a fuse, boom.
522
00:26:05,909 --> 00:26:06,959
[gunfire]
523
00:26:06,960 --> 00:26:09,325
Unless you got an arm
like Patrick Mahomes,
524
00:26:09,326 --> 00:26:11,085
that's an 80-yard toss
in a kill zone.
525
00:26:11,086 --> 00:26:13,019
- More like 85.
- What?
526
00:26:13,157 --> 00:26:16,644
- Girl, what are you doing here?
Get back. - It's 85, maybe 87 yards.
527
00:26:16,782 --> 00:26:18,892
- I mean, it's doable.
- Could you get down?
528
00:26:18,893 --> 00:26:21,268
- Especially since
there's no tree cover. - Could you get down?
529
00:26:21,269 --> 00:26:23,684
- You might have to walk up the string.
.. - What are you talking about?
530
00:26:23,685 --> 00:26:25,755
I hit a target like that
at Nationals last year.
531
00:26:25,756 --> 00:26:27,757
It would've been great
if you had hit it this year.
532
00:26:27,758 --> 00:26:29,449
- Shut up.
- Target?
533
00:26:29,450 --> 00:26:31,761
Yeah, we're
the AC Tech Archery Champs, 23/24.
534
00:26:31,762 --> 00:26:33,453
And second place 2025.
535
00:26:33,592 --> 00:26:35,145
I will stab you, Gigi.
536
00:26:35,146 --> 00:26:37,491
Seriously? You guys
are national archery champs?
537
00:26:37,492 --> 00:26:40,633
Yeah. I mean,
it's a longer distance than we usually shoot.
538
00:26:40,771 --> 00:26:43,049
Yeah, you might have to
aim for three,
539
00:26:43,050 --> 00:26:46,293
maybe three and a half feet
above the target, and then let it drop in, but...
540
00:26:46,294 --> 00:26:49,159
- But?
- But yeah. Hell, yeah. We got this.
541
00:26:49,297 --> 00:26:52,058
Okay. Okay,
we're back in business.
542
00:26:52,196 --> 00:26:54,371
Look at y'all.
What are you doing?
543
00:26:54,509 --> 00:26:55,993
Whoo.
544
00:26:55,994 --> 00:26:57,960
Thought y'all were
some golfers. Mmm.
545
00:26:57,961 --> 00:26:59,065
Girl, no.
546
00:26:59,756 --> 00:27:02,172
- But the hats.
- What's wrong with our hats?
547
00:27:02,897 --> 00:27:04,208
No, they look good on you.
548
00:27:05,865 --> 00:27:09,248
If I don't get confirmation
directly from Vince
549
00:27:09,386 --> 00:27:11,630
in the next five minutes
that he is freed,
550
00:27:11,768 --> 00:27:14,149
- then she is dead.
- Let me speak to Amanda.
551
00:27:17,463 --> 00:27:18,706
[screams]
552
00:27:19,741 --> 00:27:22,123
Did you get that?
Do you need more?
553
00:27:25,816 --> 00:27:28,508
Okay, baby girl.
Are you still with me?
554
00:27:30,545 --> 00:27:33,824
Did you know
your mommy's a strategist?
555
00:27:36,724 --> 00:27:40,210
Okay. Let's see
if my super cool plan works.
556
00:27:43,247 --> 00:27:45,008
We just gotta stay low.
557
00:27:47,562 --> 00:27:50,807
[ringtone]
? We are never, ever, ever ?
558
00:27:50,945 --> 00:27:53,395
? Getting back together ?
559
00:27:53,533 --> 00:27:54,742
Go check that out.
560
00:27:54,880 --> 00:27:56,985
? ...are never, ever, ever ?
561
00:27:57,123 --> 00:27:59,539
? Getting back together ?
562
00:27:59,678 --> 00:28:03,751
? You go talk to your friends
Talk to my friends Talk to me ?
563
00:28:03,889 --> 00:28:07,409
? But we are never
Ever, ever, ever ?
564
00:28:07,547 --> 00:28:10,171
- [silenced gunfire]
- ? Getting back together ?
565
00:28:10,309 --> 00:28:12,691
[glass shattering]
566
00:28:12,829 --> 00:28:14,900
Snipers, check the stairwell.
567
00:28:15,383 --> 00:28:19,767
- [? music continues]
- Get up. Do you hear me? Stay right here.
568
00:28:20,422 --> 00:28:22,908
? I remember when we broke up
The first time ?
569
00:28:23,046 --> 00:28:24,495
Drop it!
570
00:28:24,496 --> 00:28:26,082
? ..."had enough"
'Cause like ?
571
00:28:26,083 --> 00:28:27,133
I will kill her.
572
00:28:28,361 --> 00:28:31,571
? When you said
You needed space What??
573
00:28:31,710 --> 00:28:32,760
[gunshot]
574
00:28:36,818 --> 00:28:38,578
[shouting]
575
00:28:45,758 --> 00:28:46,897
[grunts]
576
00:28:51,281 --> 00:28:53,091
[Michael]
They're quiet right now.
577
00:28:53,092 --> 00:28:55,525
We only got one shot at this.
Everyone understand the plan?
578
00:28:55,526 --> 00:28:57,182
I shoot the sticky bomb thingy
onto the truck
579
00:28:57,183 --> 00:28:59,565
while these four losers
fire flaming arrows.
580
00:28:59,703 --> 00:29:02,361
The gas tank explodes,
triggering the C-4 stuff.
581
00:29:02,362 --> 00:29:04,396
- What'd I miss?
- Well, the part where we run to the truck,
582
00:29:04,397 --> 00:29:06,433
get the antitoxin to
the hospital and we all live.
583
00:29:06,434 --> 00:29:08,470
- Light work.
- Easy money.
584
00:29:08,608 --> 00:29:09,658
Arrow.
585
00:29:09,755 --> 00:29:14,165
The added weight will throw off
the trajectory.
586
00:29:14,166 --> 00:29:16,408
- Maybe by an inch.
- Or by a mile like at Nationals.
587
00:29:16,409 --> 00:29:17,997
You need to stop.
588
00:29:18,135 --> 00:29:20,310
Jules, just breathe.
589
00:29:21,345 --> 00:29:24,003
Shoot by feel. Trust myself.
590
00:29:24,004 --> 00:29:26,625
- Clear eyes, flaming arrows...
- All right.
591
00:29:26,626 --> 00:29:27,696
...stop the terrorists.
592
00:29:36,636 --> 00:29:41,503
Hey, Jules. 2025 champs.
593
00:29:41,641 --> 00:29:45,300
- Okay. Gray box,
red truck, got it? - Elbows level, ladies.
594
00:29:45,438 --> 00:29:47,668
Okay. We're gonna buy you
a couple of seconds.
595
00:29:48,821 --> 00:29:49,871
Ready?
596
00:29:50,823 --> 00:29:52,652
Aim.
597
00:29:56,829 --> 00:29:58,313
Fire.
598
00:30:13,501 --> 00:30:16,435
- [archers whooping, cheering]
- [all] Whoo! Yeah!
599
00:30:16,573 --> 00:30:19,714
- Nice! Whoo! [chuckles]
- [gunshots]
600
00:30:20,266 --> 00:30:22,736
- Get down. Get down. Get back.
- Get down now. Get back.
601
00:30:23,856 --> 00:30:25,237
Where did that come from?
602
00:30:25,375 --> 00:30:27,485
They must have
a roving sniper somewhere.
603
00:30:28,412 --> 00:30:29,586
[bullet ricochets]
604
00:30:29,724 --> 00:30:32,037
I don't see him.
We're red on ammo.
605
00:30:37,042 --> 00:30:38,092
I'll draw him out.
606
00:30:43,945 --> 00:30:45,050
[gunshots]
607
00:30:55,267 --> 00:30:56,317
Get down!
608
00:31:19,222 --> 00:31:23,502
Hey. Amanda? Hey, we did it.
We got all of them, okay?
609
00:31:23,640 --> 00:31:26,590
You gotta open
your eyes for me. Open your eyes and look at me.
610
00:31:27,368 --> 00:31:29,478
You're gonna be fine.
You're gonna be fine.
611
00:31:32,580 --> 00:31:35,548
Heller, all clear.
Please send help now. Amanda's down.
612
00:31:35,549 --> 00:31:39,448
Come on, you got this.
You got this. I know you can hear me.
613
00:31:39,449 --> 00:31:42,099
You just stay with me.
Just keep listening to my voice.
614
00:31:42,901 --> 00:31:44,281
[bullet ricochets]
615
00:31:47,112 --> 00:31:49,079
All right.
I'll make a run for the truck.
616
00:31:49,217 --> 00:31:51,267
- That's suicide.
- Only if I don't make it.
617
00:31:51,668 --> 00:31:53,670
Look, I'll draw his fire.
618
00:31:53,808 --> 00:31:56,638
You spot that sniper.
You take him out. You got it?
619
00:31:56,639 --> 00:31:59,399
You get in that truck.
You get that antitoxin to the hospital.
620
00:31:59,400 --> 00:32:03,010
If I go down, you and Franklin
still have a shot, and that's what matters.
621
00:32:03,024 --> 00:32:06,027
Besides, might be dead
from a brain tumor soon anyway,
622
00:32:06,165 --> 00:32:08,935
- so I might as well
go out a hero. - You have a brain tumor?
623
00:32:09,513 --> 00:32:10,618
Yeah, Tina Tumor.
624
00:32:11,170 --> 00:32:13,241
It was either that
or Justin Tumorlake.
625
00:32:13,242 --> 00:32:16,243
I'm sorry, there is
a brain tumor pun runner that I'm not a part of.
626
00:32:16,244 --> 00:32:17,589
We have our own
private jokes now.
627
00:32:17,590 --> 00:32:19,696
- Tumor Willis.
- Too obscure.
628
00:32:19,834 --> 00:32:22,544
Oh, okay.
Well, I'll think of something. Tumor or later.
629
00:32:23,872 --> 00:32:25,742
- Good luck, Ormewood.
- Yeah, thanks.
630
00:32:26,806 --> 00:32:31,052
Hey, Faith.
Will you tell Max and Cooper I was really heroic?
631
00:32:31,190 --> 00:32:34,021
Yes, of course,
but you are not gonna die.
632
00:32:34,159 --> 00:32:36,092
And we gotta do this now.
633
00:32:36,230 --> 00:32:38,940
- I know. Okay.
All right. Here we go. - [Franklin] I got you.
634
00:32:52,522 --> 00:32:53,972
- I'm out of ammo.
- I'm out too.
635
00:33:17,547 --> 00:33:18,617
Ormewood!
636
00:33:20,860 --> 00:33:22,207
- [gun clicks]
- [gasps]
637
00:33:31,802 --> 00:33:34,667
[tires screech]
638
00:33:40,915 --> 00:33:43,745
- Bro, are you serious
right now? - Did you see that?
639
00:33:43,746 --> 00:33:46,678
- Did you see what I just did?
- Dude, I was almost dead. [laughs]
640
00:33:46,679 --> 00:33:48,508
- I know. That's why I hit him.
- Yeah, you did.
641
00:33:48,509 --> 00:33:50,303
- Yeah.
- Dude, we have an archery team back there.
642
00:33:50,304 --> 00:33:51,615
That's cool.
643
00:33:53,272 --> 00:33:57,414
[hospital announcer]
...PT to room 210. Available PT to room 210.
644
00:33:59,106 --> 00:34:01,073
All right.
That's the last of 'em.
645
00:34:01,211 --> 00:34:03,351
Oh, thanks. Hey, hey.
Have you seen Angie?
646
00:34:03,352 --> 00:34:05,249
I heard she rode an ambulance
with Amanda,
647
00:34:05,250 --> 00:34:07,285
but I've been running around.
I can't find her.
648
00:34:07,286 --> 00:34:09,184
She's probably
around here somewhere. I'll keep an eye out.
649
00:34:09,185 --> 00:34:10,807
Thanks. Uh...
650
00:34:10,808 --> 00:34:13,050
Sorry, I gotta get these
upstairs with the rest of them.
651
00:34:13,051 --> 00:34:15,569
Do yourself a favor. Check
behind curtain number three.
652
00:34:15,570 --> 00:34:16,640
Thank you, Cassie.
653
00:34:19,609 --> 00:34:21,956
Nico. Hey, bud.
654
00:34:23,302 --> 00:34:26,650
- They already got you
hooked up, huh? - Is it over? Are we-
655
00:34:26,788 --> 00:34:29,550
It's over. Didn't I tell you
it was gonna be okay?
656
00:34:33,243 --> 00:34:35,211
Gentle. Soft one.
657
00:34:36,453 --> 00:34:38,013
[quietly imitates explosion]
658
00:34:57,474 --> 00:34:59,683
- Hey. Hey.
- Hey.
659
00:34:59,684 --> 00:35:02,202
- Hi.
- Are you okay? You hurt?
660
00:35:02,203 --> 00:35:03,411
Yeah, no, I'm okay.
661
00:35:03,549 --> 00:35:04,999
- Hey.
- There you go.
662
00:35:05,689 --> 00:35:07,139
Um, Amanda...
663
00:35:08,727 --> 00:35:12,420
I really tried, but she took
a bad hit. She's... just got out of surgery.
664
00:35:15,941 --> 00:35:17,149
How bad is it?
665
00:35:18,771 --> 00:35:21,947
It's really bad. Apparently,
the surgery was touch and go.
666
00:35:24,156 --> 00:35:26,506
Her doctor says
the next 48 hours are critical.
667
00:35:28,988 --> 00:35:30,038
She's tough.
668
00:35:32,958 --> 00:35:35,029
Well, I'm glad
you were with her,
669
00:35:36,134 --> 00:35:38,032
and I'm glad you're safe.
670
00:35:41,035 --> 00:35:42,105
What? Hey.
671
00:35:43,486 --> 00:35:45,315
- What is it?
- I can't find Seth.
672
00:35:50,562 --> 00:35:52,046
Oh, I'm sure he's okay.
673
00:35:52,184 --> 00:35:53,234
It's just...
674
00:35:56,809 --> 00:35:58,919
[breathing shakily]
Will, I'm pregnant.
675
00:36:02,090 --> 00:36:07,234
Or I was, and I...
I don't know, I might be having a miscarriage.
676
00:36:07,372 --> 00:36:09,408
I'm really scared
and I'm sorry.
677
00:36:09,546 --> 00:36:12,736
You're the last person that
should be dealing with this. [sobs]
678
00:36:15,656 --> 00:36:16,706
Hey, no.
679
00:36:18,935 --> 00:36:20,212
Ang.
680
00:36:23,974 --> 00:36:25,286
I'm here.
681
00:36:32,914 --> 00:36:34,261
Is everything okay?
682
00:36:34,399 --> 00:36:35,572
[Angie sighs]
683
00:36:42,717 --> 00:36:44,063
Everything's perfect.
684
00:36:45,617 --> 00:36:49,379
See that little dark spot
right there? That's your baby.
685
00:36:50,311 --> 00:36:52,961
- [heartbeat on monitor]
- And that is the heartbeat.
686
00:36:55,109 --> 00:36:57,801
Oh. [sobs]
687
00:37:02,116 --> 00:37:03,186
Oh, wow.
688
00:37:07,086 --> 00:37:09,192
You're gonna be a mom, Ang.
689
00:37:11,919 --> 00:37:14,128
- A great one.
- Dad's right.
690
00:37:18,270 --> 00:37:19,685
I'll give you two a minute.
691
00:37:28,038 --> 00:37:30,972
It's... weird.
692
00:37:33,458 --> 00:37:34,562
No, it's, um...
693
00:37:37,876 --> 00:37:39,533
A little bit, yeah.
694
00:37:41,803 --> 00:37:44,295
[? "About Today" playing]
695
00:37:44,296 --> 00:37:45,856
I've thought about this moment.
696
00:37:49,508 --> 00:37:54,789
Just... [sighs] ...us.
Sitting here.
697
00:38:01,624 --> 00:38:03,108
Listening to a heartbeat.
698
00:38:07,664 --> 00:38:08,714
Yeah.
699
00:38:09,977 --> 00:38:11,323
? Today ?
700
00:38:11,461 --> 00:38:12,511
Except...
701
00:38:17,329 --> 00:38:18,399
Yeah.
702
00:38:18,537 --> 00:38:20,677
? You were far away ?
703
00:38:24,589 --> 00:38:27,959
[whispers]
Thanks for being here.
704
00:38:27,960 --> 00:38:29,307
? And I... ?
705
00:38:29,893 --> 00:38:30,943
Of course.
706
00:38:34,484 --> 00:38:36,521
- [door opens]
- Angie? Hey.
707
00:38:36,659 --> 00:38:37,709
Hi.
708
00:38:38,143 --> 00:38:40,110
- She's okay.
- Okay.
709
00:38:40,248 --> 00:38:44,011
I really... I thought
that maybe she wasn't, but she's okay.
710
00:38:45,253 --> 00:38:50,362
- She?
- I... decided she's a girl. I don't know.
711
00:38:50,500 --> 00:38:52,606
- [chuckles]
- Does that mean we're...
712
00:38:54,228 --> 00:38:55,574
Yeah.
713
00:38:55,712 --> 00:38:57,265
- Oh, that's great.
- Yeah.
714
00:38:57,404 --> 00:38:59,094
- That's great. I'm so happy.
- Okay.
715
00:39:00,510 --> 00:39:02,719
- And you're okay?
- I'm okay.
716
00:39:02,857 --> 00:39:04,411
- I'm okay.
- Okay.
717
00:39:05,101 --> 00:39:08,449
- It's okay. I was worried.
- Yeah.
718
00:39:08,587 --> 00:39:10,106
Hey, thank you.
719
00:39:10,244 --> 00:39:11,521
- She's okay.
- She's okay.
720
00:39:12,315 --> 00:39:14,455
And there she is. Look.
721
00:39:17,009 --> 00:39:18,873
- [Seth] That's amazing.
- It is.
722
00:39:19,011 --> 00:39:20,185
You're amazing.
723
00:39:21,117 --> 00:39:22,221
I love you.
724
00:39:22,360 --> 00:39:24,362
? What could I say? ?
725
00:39:24,914 --> 00:39:26,536
[sighs]
726
00:39:28,331 --> 00:39:29,574
Owe it to myself.
727
00:39:31,196 --> 00:39:33,371
? How close am I ?
728
00:39:39,238 --> 00:39:41,137
? To losing you? ?
729
00:39:49,352 --> 00:39:50,422
Faith?
730
00:39:50,560 --> 00:39:51,630
? Tonight ?
731
00:39:51,768 --> 00:39:53,529
Faith? Faith? I need...
732
00:39:56,808 --> 00:40:00,915
Hey. Oh, my God. I'm here. I'm here.
I'm here. I'm here. Okay. Okay.
733
00:40:02,641 --> 00:40:04,751
- All right.
- 911, what's your emergency?
734
00:40:04,850 --> 00:40:09,303
Hey, um, my name is Faith Mitchell.
I'm at 2257 Chestnut Lane.
735
00:40:09,441 --> 00:40:12,031
My friend has just collapsed.
All right. That's okay.
736
00:40:12,032 --> 00:40:15,342
I think he's having a seizure.
I'm not sure, honestly. Please, hurry.
737
00:40:15,343 --> 00:40:16,792
We're sending
an ambulance now.
738
00:40:16,793 --> 00:40:18,416
I got you.
You're gonna be okay.
739
00:40:26,078 --> 00:40:28,633
? How close am I ?
740
00:40:28,771 --> 00:40:30,773
[monitor beeps steadily]
741
00:40:33,845 --> 00:40:35,985
? To losing you? ?
742
00:40:42,060 --> 00:40:43,268
Is this okay?
743
00:40:47,445 --> 00:40:50,102
Doctor said
the next 48 hours are, uh...
744
00:40:55,107 --> 00:40:56,350
? Today ?
745
00:40:57,351 --> 00:40:59,041
I guess
I better get comfortable.
746
00:41:00,492 --> 00:41:02,252
? Yeah, I'm right here ?
747
00:41:02,977 --> 00:41:05,014
? Well, can I ask you... ?
748
00:41:09,294 --> 00:41:13,091
I know it sounds selfish.
749
00:41:15,300 --> 00:41:16,350
But I...
750
00:41:18,717 --> 00:41:20,961
I want you to be okay.
751
00:41:23,377 --> 00:41:25,068
'Cause you help me to be okay.
752
00:41:25,206 --> 00:41:26,656
? Are you awake? ?
753
00:41:27,692 --> 00:41:29,038
? Yeah, I'm right here ?
754
00:41:29,176 --> 00:41:30,729
You smooth out the bumps.
755
00:41:30,867 --> 00:41:32,731
? Well, can I ask you... ?
756
00:41:34,664 --> 00:41:35,714
It's...
757
00:41:38,357 --> 00:41:40,049
like my own suspension system.
758
00:41:40,187 --> 00:41:41,326
? About today? ?
759
00:41:44,881 --> 00:41:46,055
That's a car a thing.
760
00:41:48,367 --> 00:41:50,508
? How close am I ?
761
00:41:55,685 --> 00:41:57,238
You are my family.
762
00:41:57,376 --> 00:41:58,619
? To losing you? ?
763
00:42:02,105 --> 00:42:06,109
So you need to wake up.
You hear me?
764
00:42:06,731 --> 00:42:09,009
- ? How close am I ?
- You better wake up.
765
00:42:14,601 --> 00:42:16,326
? To losing? ?
766
00:42:16,376 --> 00:42:20,926
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.