Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
6
00:00:54,916 --> 00:00:56,056
And there's Nick Irons
7
00:00:56,056 --> 00:00:57,402
hitting a big forehand return
8
00:00:57,402 --> 00:01:00,094
in front of a sellout
crowd at Wembley Arena.
9
00:01:00,094 --> 00:01:02,648
Irons known for his powerful
ground strokes and speed
10
00:01:02,648 --> 00:01:04,409
was a champion on any surface.
11
00:01:04,409 --> 00:01:05,617
10 lessons for 300.
12
00:01:05,617 --> 00:01:07,584
You got a bargain rate, ma'am.
13
00:01:07,584 --> 00:01:09,931
And Nick Irons is a legend.
14
00:01:09,931 --> 00:01:12,865
Could play with any of 'em,
Connors, Mack, any of 'em.
15
00:01:12,865 --> 00:01:15,454
Crowd pleaser had quite a flare for the game.
16
00:01:15,454 --> 00:01:16,904
He showed that flare back in '81
17
00:01:16,904 --> 00:01:18,250
when he took the unbeatable Bjorn Borg.
18
00:01:18,250 --> 00:01:19,424
- So do you have the 300?
19
00:01:19,424 --> 00:01:20,701
Three exciting sets
20
00:01:20,701 --> 00:01:23,048
at Suntory Invitational in Tokyo, Japan.
21
00:01:24,463 --> 00:01:28,053
Irons a self-taught scrapper
matched Borg's foot speed.
22
00:01:28,053 --> 00:01:30,090
Irons's was a comer and even Borg knew it.
23
00:01:30,090 --> 00:01:31,505
But nothing topped his biggest-
24
00:01:31,505 --> 00:01:32,782
You are one lucky kid.
25
00:01:32,782 --> 00:01:35,095
You're gonna be learning
at the feet of a legend.
27
00:01:38,546 --> 00:01:40,445
It's kind of funny.
28
00:01:40,445 --> 00:01:41,929
What?
29
00:01:41,929 --> 00:01:44,345
- That tennis player looks exactly like the guy
30
00:01:44,345 --> 00:01:46,451
I saw throwing up on his car outside.
33
00:02:10,647 --> 00:02:12,062
Okay, Arnold, here we go.
34
00:02:12,062 --> 00:02:13,961
- His name is Albert.
35
00:02:13,961 --> 00:02:15,549
- Right, right, Albert.
36
00:02:15,549 --> 00:02:17,861
Here we go, Albert, last three balls, ready?
37
00:02:17,861 --> 00:02:18,931
Back swing.
38
00:02:20,588 --> 00:02:21,417
Good.
39
00:02:24,972 --> 00:02:26,698
Racket back, swing.
41
00:02:27,630 --> 00:02:28,424
Good.
42
00:02:29,287 --> 00:02:30,150
- What's so good?
43
00:02:30,150 --> 00:02:32,152
He never hits the ball.
44
00:02:32,152 --> 00:02:34,844
- Doesn't matter, it's the form that counts.
45
00:02:34,844 --> 00:02:36,363
Okay, Albert, this is the last one.
46
00:02:36,363 --> 00:02:38,710
Racket back and swing.
51
00:02:48,720 --> 00:02:50,377
Kid's a natural.
52
00:02:50,377 --> 00:02:53,173
it's 91 degrees,
53
00:02:53,173 --> 00:02:54,760
85% humidity in Miami.
54
00:02:54,760 --> 00:02:56,072
Just a wild guess, Nick,
55
00:02:56,072 --> 00:02:58,902
but I'd say you shot a few tequilas last night.
56
00:02:58,902 --> 00:03:00,559
- Yep, even ate the worm.
57
00:03:02,009 --> 00:03:02,941
- You're late.
58
00:03:02,941 --> 00:03:04,460
There's no more bookings today.
59
00:03:04,460 --> 00:03:06,945
But I want you here for the
walk-in, do you understand?
60
00:03:06,945 --> 00:03:08,533
- I'm here.
61
00:03:08,533 --> 00:03:11,846
- By the way, I understand that you crashed here
62
00:03:11,846 --> 00:03:13,952
a couple of nights last week.
63
00:03:13,952 --> 00:03:15,885
Do that again, you're fired.
64
00:03:16,989 --> 00:03:18,508
- Coming off the caffeine again Beales,
65
00:03:18,508 --> 00:03:19,509
makes you so bitchy.
66
00:03:21,546 --> 00:03:23,444
- Don't forget to wash the damn court.
70
00:03:37,941 --> 00:03:39,115
- This is 426.
71
00:03:40,220 --> 00:03:42,429
What's the spread on the Bulls Blazers game?
72
00:03:44,396 --> 00:03:45,949
All right, put me down for a nickel on the Blazers.
73
00:03:45,949 --> 00:03:47,503
I'll take the points.
74
00:03:47,503 --> 00:03:49,194
Also give me a deuce in the over.
75
00:03:51,092 --> 00:03:53,060
All right, thanks for your support.
77
00:03:59,308 --> 00:04:01,965
Results of the 7th race are now official.
78
00:04:01,965 --> 00:04:04,002
Number four Daddy's Best was the winner
79
00:04:04,002 --> 00:04:07,592
at 8-60 to win, 480 to play, and 320 to show.
80
00:04:07,592 --> 00:04:09,525
- Hey, hey, hey, what do
you think you're doing?
81
00:04:09,525 --> 00:04:10,836
- Just what I thought,
82
00:04:10,836 --> 00:04:13,183
'67 not a '68.
84
00:04:15,772 --> 00:04:17,395
- Hey Mel, how you doing?
85
00:04:17,395 --> 00:04:19,673
- Let this car go to shit, didn't you?
86
00:04:19,673 --> 00:04:21,571
I used to have one of these myself.
87
00:04:21,571 --> 00:04:25,195
Wife got it along with my kid.
88
00:04:25,195 --> 00:04:28,820
Hey Nick, listen, Gil wants to talk to you.
89
00:04:30,615 --> 00:04:31,961
He's over there.
90
00:04:35,999 --> 00:04:37,242
- I'm impressed.
91
00:04:37,242 --> 00:04:39,209
That used to be Don Johnson's?
92
00:04:39,209 --> 00:04:41,142
- All right, tell him we can
handle all the action he's got
93
00:04:41,142 --> 00:04:42,592
so long as he stays
with the ponies.
94
00:04:42,592 --> 00:04:43,904
If he moves over to b-ball
95
00:04:43,904 --> 00:04:46,665
tell him we can pull up
at say 50 grand a pop.
96
00:04:46,665 --> 00:04:47,666
Fair enough?
97
00:04:47,666 --> 00:04:49,599
All right, you stay in touch.
98
00:04:49,599 --> 00:04:52,602
So you still betting 'em, huh, kid?
99
00:04:52,602 --> 00:04:54,915
I thought we had a deal or did you forget?
100
00:04:54,915 --> 00:04:56,779
You still owe me 26,000 bucks?
102
00:04:57,607 --> 00:04:58,539
- Forget?
103
00:04:58,539 --> 00:05:00,058
No, I didn't forget.
104
00:05:00,058 --> 00:05:01,749
In fact, I was just on my way of the ATM machine.
106
00:05:04,304 --> 00:05:05,581
You crazy?
107
00:05:05,581 --> 00:05:08,031
- No, you are crazy, Irons.
108
00:05:08,031 --> 00:05:09,550
I don't like being conned.
109
00:05:09,550 --> 00:05:12,898
You are a worthless little shit with a major problem.
110
00:05:12,898 --> 00:05:14,348
- You're right, you're right.
111
00:05:14,348 --> 00:05:16,177
Listen, I'll get you the
money next week, I promise.
112
00:05:16,177 --> 00:05:18,352
- Spare me please,
I don't wanna hear.
113
00:05:18,352 --> 00:05:19,491
But this could be
your lucky day.
114
00:05:19,491 --> 00:05:20,906
Come on, I wanna talk to you.
115
00:05:22,045 --> 00:05:23,323
See, I think I finally
figured out a way
116
00:05:23,323 --> 00:05:24,772
how we can solve this problem.
117
00:05:24,772 --> 00:05:26,636
I want you to take care
of somebody for me.
118
00:05:26,636 --> 00:05:29,432
- Wait, wait, wait, Gil, I'm
not into guns, not into cement.
119
00:05:29,432 --> 00:05:30,675
- Get real, will you?
120
00:05:30,675 --> 00:05:32,055
I'm talking about
a coaching job.
121
00:05:33,022 --> 00:05:33,954
- You mean tennis?
122
00:05:33,954 --> 00:05:35,473
- No, football, smart-ass.
123
00:05:35,473 --> 00:05:37,337
Of course tennis.
124
00:05:37,337 --> 00:05:39,028
See, it's for my
young son, Joel.
125
00:05:39,028 --> 00:05:39,960
He's only 17.
126
00:05:39,960 --> 00:05:41,202
He wants to be a tennis player.
127
00:05:41,202 --> 00:05:42,411
Now you know me,
I never cared much
128
00:05:42,411 --> 00:05:44,516
for the sport guys in
little white shorts.
129
00:05:44,516 --> 00:05:46,932
It don't seem natural besides
people don't bet on it.
130
00:05:46,932 --> 00:05:49,832
Anyway, Joel's going on this
satellite tour this summer.
131
00:05:49,832 --> 00:05:51,351
You know this bush league thing?
132
00:05:51,351 --> 00:05:52,490
- Yeah, so?
133
00:05:52,490 --> 00:05:54,043
- So his regular coach just quit
134
00:05:54,043 --> 00:05:55,355
and I want you to take over.
135
00:05:55,355 --> 00:05:57,046
You do this for me,
we'll call it even.
136
00:05:57,046 --> 00:05:58,323
- Sorry, Gill, it's
just not for me.
137
00:05:58,323 --> 00:05:59,255
- What do you mean not for you?
138
00:05:59,255 --> 00:06:00,187
He's just a kid.
139
00:06:00,187 --> 00:06:01,395
It's only for the summer.
140
00:06:01,395 --> 00:06:02,362
All you gotta do
is look after him.
141
00:06:02,362 --> 00:06:03,363
- Hire a nanny.
142
00:06:03,363 --> 00:06:04,881
- Wait a second.
144
00:06:06,504 --> 00:06:09,334
- What is your problem?
- What are you brain dead?
145
00:06:09,334 --> 00:06:11,957
I am offering you an easy
way out of this mess, Irons.
146
00:06:11,957 --> 00:06:13,856
Besides you're
perfect for the job.
147
00:06:13,856 --> 00:06:15,547
- Oh yeah, now I'm
perfect, how's that?
148
00:06:15,547 --> 00:06:17,446
- Because you're the biggest
screw up in South Miami,
149
00:06:17,446 --> 00:06:18,585
that's why I need you.
150
00:06:18,585 --> 00:06:20,103
See Joel, he's got this idea,
151
00:06:20,103 --> 00:06:21,657
he can make it in tennis,
you know, the big time.
152
00:06:21,657 --> 00:06:22,727
- Good luck.
- Exactly.
153
00:06:22,727 --> 00:06:24,107
He's a million to one shot.
154
00:06:24,107 --> 00:06:26,972
And besides that,
athletics is not his forte.
155
00:06:26,972 --> 00:06:28,215
Figures are his forte.
156
00:06:28,215 --> 00:06:29,216
He's got the touch, believe me.
157
00:06:29,216 --> 00:06:30,390
And come September,
158
00:06:30,390 --> 00:06:32,150
he's gonna have to start working with me.
159
00:06:32,150 --> 00:06:34,739
In the meantime, I want
you to discourage him.
160
00:06:34,739 --> 00:06:37,535
You know, get this fag
thing out of his system.
161
00:06:37,535 --> 00:06:39,813
- Look, I'll do anything you want.
162
00:06:39,813 --> 00:06:42,056
You know, if you want me to
make some runs, I'll do it.
163
00:06:42,056 --> 00:06:43,955
I'm not going back in that circuit.
166
00:06:46,440 --> 00:06:49,236
- You are taking
this job, asshole.
168
00:06:50,996 --> 00:06:52,446
- Oh, yeah.
- Good boy.
169
00:06:52,446 --> 00:06:53,413
You start tomorrow.
170
00:06:53,413 --> 00:06:54,586
Here's your expense money.
171
00:06:54,586 --> 00:06:56,070
Now listen to me, don't worry about a thing.
172
00:06:56,070 --> 00:06:58,901
You just be yourself, you can discourage anyone.
173
00:06:58,901 --> 00:06:59,971
I'll be in touch.
178
00:07:23,719 --> 00:07:26,791
I breathe in, I breathe out.
179
00:07:29,138 --> 00:07:32,762
I breathe in, I breathe out.
180
00:07:32,762 --> 00:07:34,350
Holy shit.
181
00:07:34,350 --> 00:07:37,698
I'm a winner regardless of what people say.
182
00:07:37,698 --> 00:07:38,768
- Mr. Irons.
183
00:07:38,768 --> 00:07:40,460
I'm a butterfly.
184
00:07:40,460 --> 00:07:42,254
- Wow, it's really a pleasure to meet you, sir.
185
00:07:42,254 --> 00:07:43,911
My father's told me a great deal about you.
186
00:07:43,911 --> 00:07:45,603
- I love myself.
- Is that right?
187
00:07:47,294 --> 00:07:48,226
What is that horrible sound?
188
00:07:48,226 --> 00:07:49,572
My masculine energy.
189
00:07:49,572 --> 00:07:51,885
- Oh, those are some
relaxation tapes I listen to.
190
00:07:51,885 --> 00:07:53,542
I don't take flack from anyone.
191
00:07:53,542 --> 00:07:55,716
- Well, relaxation time's over.
193
00:07:58,547 --> 00:07:59,582
Garlic pills?
195
00:08:01,757 --> 00:08:03,724
This place smells like a goddamn hospital.
197
00:08:08,004 --> 00:08:09,937
- Most beautiful day in Orlando today.
198
00:08:09,937 --> 00:08:12,492
But thunderstorms from West Palm Beach, Miami
199
00:08:12,492 --> 00:08:14,183
down through Naples, the Keys.
200
00:08:15,391 --> 00:08:16,841
- The Weather Channel?
- Temperatures as far
201
00:08:16,841 --> 00:08:19,015
as far as the water can-
- It's just a hobby.
202
00:08:19,015 --> 00:08:21,155
- Yeah, well before
you start showing me
203
00:08:21,155 --> 00:08:24,055
your butterfly collection,
grab your stuff.
204
00:08:24,055 --> 00:08:26,575
Let's go see if you know which
end of the racket to hold.
206
00:08:41,521 --> 00:08:43,212
Ah! What the hell you
think you're doing?
207
00:08:43,212 --> 00:08:45,525
- Sorry, it just snapped open.
208
00:08:45,525 --> 00:08:46,491
- Well, snap it closed.
209
00:08:46,491 --> 00:08:47,768
You almost put my eye out.
210
00:08:49,805 --> 00:08:51,289
What are you doing
with that thing anyhow?
211
00:08:51,289 --> 00:08:53,325
- I heard there's a strong
frontal trough coming through.
212
00:08:53,325 --> 00:08:55,258
I was just being prepared.
213
00:08:55,258 --> 00:08:56,846
- Prepared, Joel?
214
00:08:56,846 --> 00:08:58,296
That's a laugh.
215
00:08:58,296 --> 00:09:00,574
This is the satellite circuit,
you don't get prepared.
216
00:09:00,574 --> 00:09:02,438
It's gonna be hot as
a bitch all summer.
217
00:09:02,438 --> 00:09:03,646
The prize money's shit.
218
00:09:03,646 --> 00:09:05,096
And there's a hundred
guys out here ready
219
00:09:05,096 --> 00:09:07,339
to cut your balls off
for a better ranking.
220
00:09:07,339 --> 00:09:09,894
So I don't want to hear prepared
from a spoiled little prick
221
00:09:09,894 --> 00:09:12,068
who probably can't beat
a dozen old gray-haired
222
00:09:12,068 --> 00:09:14,623
cut shot farts at any
country club in America.
223
00:09:16,797 --> 00:09:17,867
- Did I hit a nerve?
225
00:09:21,837 --> 00:09:23,079
Welcome to Orlando.
226
00:09:23,079 --> 00:09:25,634
First stop on the
satellite tour.
227
00:09:25,634 --> 00:09:28,568
All qualifiers must sign
it now for the open.
228
00:09:28,568 --> 00:09:30,535
- I don't believe my eyes.
229
00:09:30,535 --> 00:09:31,674
Nick.
- $5 for main-
230
00:09:31,674 --> 00:09:33,538
- Nick Irons?
- $10 for qualifier.
231
00:09:33,538 --> 00:09:36,127
- Dale Farley, the
best chair umpire
232
00:09:36,127 --> 00:09:37,162
who never saw a baseline.
233
00:09:37,162 --> 00:09:38,198
How you doing?
234
00:09:38,198 --> 00:09:39,579
- A long time, Nick.
235
00:09:39,579 --> 00:09:41,408
I didn't think
I'd see you again.
236
00:09:41,408 --> 00:09:42,616
But what brings you here?
237
00:09:42,616 --> 00:09:44,066
Don't tell me you're attempting a comeback.
238
00:09:44,066 --> 00:09:46,033
- No, no, I'm coaching.
239
00:09:46,033 --> 00:09:48,311
This is my new pupil, Joel Robbins.
240
00:09:48,311 --> 00:09:49,243
Joel, focus in.
241
00:09:50,106 --> 00:09:51,349
- Nice to meet, Joel.
242
00:09:51,349 --> 00:09:52,868
Nice to meet you too, sir.
243
00:09:52,868 --> 00:09:54,766
- Ah, Nick, Joel, I'd like you to meet Delores Smith
244
00:09:54,766 --> 00:09:56,630
who's just started working with us.
245
00:09:56,630 --> 00:09:59,115
- Delores, that's a beautiful name.
246
00:09:59,115 --> 00:10:00,876
My mother's name is Delores.
247
00:10:00,876 --> 00:10:02,360
- Really?
248
00:10:02,360 --> 00:10:04,500
- Thanks. Just let him know, I'll call him back.
249
00:10:04,500 --> 00:10:07,261
Delores, I forgot to give you these.
251
00:10:09,401 --> 00:10:10,851
Jennifer, come on over here.
252
00:10:10,851 --> 00:10:13,371
I guess you'll have to
meet him sooner or later.
253
00:10:13,371 --> 00:10:15,511
Nick, Joel, this is the
new tournament director
254
00:10:15,511 --> 00:10:17,099
on the circuit, Jennifer Hudson.
255
00:10:18,134 --> 00:10:19,722
- You look great.
256
00:10:19,722 --> 00:10:21,241
You look like shit.
257
00:10:21,241 --> 00:10:23,795
- Jet lag, long trip for Monaco.
258
00:10:23,795 --> 00:10:25,901
- I guess you two know each other.
259
00:10:25,901 --> 00:10:27,799
- Tournament director, huh?
260
00:10:27,799 --> 00:10:30,043
I thought you'd outgrown
the circuit years ago.
261
00:10:30,043 --> 00:10:32,355
It wasn't a circuit that I outgrew.
262
00:10:34,564 --> 00:10:36,601
So are you here to play tennis
263
00:10:36,601 --> 00:10:38,741
or did you get lost on
the way to the track?
264
00:10:41,330 --> 00:10:42,918
- Excuse me, Jennifer.
265
00:10:42,918 --> 00:10:44,574
You have a phone call inside.
266
00:10:44,574 --> 00:10:46,093
- Thank you, Tommy.
267
00:10:46,093 --> 00:10:48,130
I have to get that. It's very nice to meet you.
268
00:10:48,130 --> 00:10:50,477
And Nick, I'm sure I'll see you lurking around.
269
00:10:53,653 --> 00:10:55,724
- Well, this is just like homecoming.
270
00:10:55,724 --> 00:10:57,622
We even have a queen.
271
00:10:57,622 --> 00:11:00,245
So Delores, you think we can get a practice court?
272
00:11:00,245 --> 00:11:00,970
- I'll check.
273
00:11:02,178 --> 00:11:04,077
- Uh, that's a waste of time, Delores.
274
00:11:04,077 --> 00:11:06,493
Guys, the courts are all booked up.
275
00:11:06,493 --> 00:11:08,737
Maybe you should just try again later.
276
00:11:08,737 --> 00:11:10,531
- Yeah, well, I see nothing's changed.
277
00:11:10,531 --> 00:11:12,154
Thanks anyway.
278
00:11:12,154 --> 00:11:12,982
- Thank you.
279
00:11:13,914 --> 00:11:14,743
- Whoa.
281
00:11:17,884 --> 00:11:19,955
- Was that an old girlfriend
of you as Mr. Irons?
282
00:11:19,955 --> 00:11:21,784
- The name is Nick.
283
00:11:21,784 --> 00:11:23,683
And when you quit walking
into me. You're very annoying.
284
00:11:23,683 --> 00:11:24,511
- Sorry.
285
00:11:25,719 --> 00:11:29,481
Oh no, there's Brock.
286
00:11:29,481 --> 00:11:30,966
Who the hell's Brock?
287
00:11:30,966 --> 00:11:32,484
Brock Haynie, I've known him since I was 12.
288
00:11:32,484 --> 00:11:34,970
He's the best athlete I ever saw.
289
00:11:34,970 --> 00:11:36,696
He's the best at everything.
291
00:11:37,835 --> 00:11:39,422
So how bad he beat you?
292
00:11:39,422 --> 00:11:40,976
- Nevermind.
293
00:11:40,976 --> 00:11:43,254
Let's just say he's on the
Future's team and I'm not.
294
00:11:43,254 --> 00:11:44,807
Brock dog!
296
00:11:46,015 --> 00:11:48,673
Automatic,baby, automatic.
297
00:11:50,364 --> 00:11:52,021
- Oh no, he sees me.
298
00:11:52,021 --> 00:11:54,817
- Big deal, act friendly, wave.
299
00:11:56,819 --> 00:11:57,647
- Hi Brock.
301
00:12:00,098 --> 00:12:00,858
- Freak.
302
00:12:01,928 --> 00:12:03,101
- Ah, nothing is going right.
303
00:12:03,101 --> 00:12:04,033
I shouldn't have
come out this summer.
304
00:12:04,033 --> 00:12:05,241
Can't even get a practice court.
305
00:12:05,241 --> 00:12:06,070
- Shut up.
306
00:12:06,070 --> 00:12:07,312
We'll get a court.
307
00:12:07,312 --> 00:12:09,211
You know, you should be happy with your draw.
308
00:12:09,211 --> 00:12:10,764
I mean, Olmedo in the first round.
309
00:12:10,764 --> 00:12:11,627
It's not bad.
310
00:12:12,801 --> 00:12:14,043
- What are you talking about?
311
00:12:14,043 --> 00:12:15,217
- Of course, if you get past him,
312
00:12:15,217 --> 00:12:16,736
your second round's a lot tougher.
313
00:12:16,736 --> 00:12:18,151
I mean, it could be Tilden,
and Tilden, he's no slouch.
314
00:12:18,151 --> 00:12:19,428
- Oh no, no, slouch off.
315
00:12:19,428 --> 00:12:20,981
In fact, Tilden in the second round,
316
00:12:20,981 --> 00:12:22,224
that's a really tough draw.
317
00:12:22,224 --> 00:12:24,329
I mean, that's a really tough draw.
318
00:12:24,329 --> 00:12:26,400
- Don't push it.
- Hey guys, did you hear that?
319
00:12:26,400 --> 00:12:27,470
I think the draw's up.
320
00:12:27,470 --> 00:12:29,714
- Let's go.
321
00:12:29,714 --> 00:12:30,715
- Got it.
322
00:12:30,715 --> 00:12:32,372
- Go!
- What is it, what's up?
323
00:12:32,372 --> 00:12:33,511
Wanna start with a good one, man.
324
00:12:33,511 --> 00:12:34,443
- Grab my bag.
- Wanna be first, man.
325
00:12:34,443 --> 00:12:35,927
- Grab my bag.
- Oh man,
326
00:12:35,927 --> 00:12:37,826
I hope I don't get Jackson.
- Where's everybody going?
327
00:12:37,826 --> 00:12:38,654
The draw?
331
00:12:53,842 --> 00:12:55,533
- Loosen up, Joel.
332
00:12:55,533 --> 00:12:56,983
Looks like you're constipated.
336
00:13:08,718 --> 00:13:09,685
Stop the whistling.
337
00:13:12,343 --> 00:13:13,585
All right, we're gonna play in points.
338
00:13:13,585 --> 00:13:14,414
I serve.
339
00:13:18,004 --> 00:13:18,798
Let's go.
342
00:13:29,498 --> 00:13:30,326
- Okay.
346
00:13:40,785 --> 00:13:41,751
- Wait, wait, wait.
347
00:13:41,751 --> 00:13:42,718
What are you doing?
348
00:13:43,788 --> 00:13:44,616
- What?
349
00:13:45,825 --> 00:13:47,688
- That, that thing
with these shorts.
350
00:13:49,138 --> 00:13:50,622
- What do you mean?
351
00:13:50,622 --> 00:13:51,934
- Keep pulling them up.
352
00:13:51,934 --> 00:13:53,315
- I don't do that.
353
00:13:53,315 --> 00:13:54,903
- You don't do that?
354
00:13:54,903 --> 00:13:57,008
You just did it. You do it
every time you miss a point.
355
00:13:57,008 --> 00:13:57,837
It's very weird.
356
00:13:59,183 --> 00:14:00,632
- No, I never did that.
357
00:14:00,632 --> 00:14:04,222
Besides, why are you looking at my shorts?
358
00:14:04,222 --> 00:14:06,604
I think you're the one that's weird.
359
00:14:06,604 --> 00:14:08,502
- Wait a second, let's get one thing straight, okay?
360
00:14:08,502 --> 00:14:10,263
I am the coach here and I just saw,
361
00:14:15,716 --> 00:14:17,132
forget it, just forget it.
362
00:14:17,132 --> 00:14:18,823
Let's go back and play, all right?
369
00:14:32,561 --> 00:14:33,769
Ah, you see?
370
00:14:33,769 --> 00:14:34,874
You see You just did it again.
371
00:14:34,874 --> 00:14:36,151
- I did?
372
00:14:36,151 --> 00:14:37,669
I didn't think I did.
373
00:14:37,669 --> 00:14:39,533
In fact, I, I, I'm pretty sure I didn't that time.
374
00:14:39,533 --> 00:14:41,881
- Well, if you didn't Einstein,
why are they way up there?
375
00:14:43,986 --> 00:14:45,677
Get the hell off the court.
376
00:14:45,677 --> 00:14:46,851
Already?
377
00:14:46,851 --> 00:14:48,266
I, I hardly feel like we've practiced.
378
00:14:48,266 --> 00:14:49,371
- You don't need practice,you need to shrink.
379
00:14:49,371 --> 00:14:50,579
- Come on.
380
00:14:50,579 --> 00:14:51,821
The players are practicing
381
00:14:51,821 --> 00:14:55,342
have not been assigned
court must get off now.
382
00:14:55,342 --> 00:14:57,310
Report to the registration-
- Up to the same old shit,
383
00:14:57,310 --> 00:14:58,898
huh, Robbins?
384
00:14:58,898 --> 00:15:00,313
That's pretty sad.
385
00:15:00,313 --> 00:15:02,349
- Oh, no Cowens.
386
00:15:02,349 --> 00:15:03,799
Did I feel rain?
387
00:15:03,799 --> 00:15:04,973
- Come on, get out of our way.
388
00:15:04,973 --> 00:15:06,698
- All right, all right,
on court everybody.
389
00:15:06,698 --> 00:15:07,768
Let's go.
- Come on.
390
00:15:08,631 --> 00:15:10,392
- Oh, well, Nick Irons.
391
00:15:12,601 --> 00:15:14,603
I should have figured it was you.
392
00:15:14,603 --> 00:15:15,673
- Do I know you?
393
00:15:15,673 --> 00:15:17,295
- My name's Bill Cowens.
394
00:15:17,295 --> 00:15:18,710
I coach the Future's team.
395
00:15:18,710 --> 00:15:20,195
right.
396
00:15:20,195 --> 00:15:21,713
Listen, no offense, I was
just helping my kid out.
397
00:15:21,713 --> 00:15:23,094
- I know what you were doing
and I just wanna let you know,
398
00:15:23,094 --> 00:15:24,785
I don't appreciate it.
399
00:15:24,785 --> 00:15:26,753
In fact, I know a lot about you.
400
00:15:26,753 --> 00:15:28,824
I used to be with
Prostar around the time
401
00:15:28,824 --> 00:15:30,584
that you were banned.
402
00:15:30,584 --> 00:15:32,828
I was even on the
board for your case.
403
00:15:32,828 --> 00:15:34,071
- How interesting.
404
00:15:34,071 --> 00:15:35,589
Put that on your resume?
405
00:15:35,589 --> 00:15:38,351
That's, that's funny.
406
00:15:38,351 --> 00:15:39,939
Funny, you're a funny guy.
407
00:15:39,939 --> 00:15:42,355
- Yeah, cut the shit,
what do you want?
408
00:15:42,355 --> 00:15:44,909
- Little respect,
pain and simple.
409
00:15:44,909 --> 00:15:48,913
Even a joker like you
should know what that is.
410
00:15:48,913 --> 00:15:51,329
- Hey, coach, we're playing
sets or doing two on ones?
411
00:15:51,329 --> 00:15:52,779
- Ah, let's do some two on ones.
412
00:15:52,779 --> 00:15:55,161
We'll get to sets in a
minute. Oh, oh, by the way,
413
00:15:55,161 --> 00:15:56,817
you know you're wasting your
time with that Robbins kid?
414
00:15:56,817 --> 00:15:58,233
He, he's got no balls.
415
00:15:58,233 --> 00:15:59,441
He's, he's a headcase.
416
00:15:59,441 --> 00:16:03,686
He, well, you'll find out.
417
00:16:03,686 --> 00:16:06,689
All right, yeah, Brock, Jai on that side.
418
00:16:06,689 --> 00:16:08,933
Jimmy, Jai's out here.
421
00:16:17,977 --> 00:16:19,979
- Can I have your
attention please?
422
00:16:19,979 --> 00:16:20,910
Good evening.
423
00:16:20,910 --> 00:16:22,050
I'd like to welcome everyone
424
00:16:22,050 --> 00:16:23,775
to the Orlando Sunbank Tennis Classic.
425
00:16:23,775 --> 00:16:26,019
I hope everyone's enjoying themselves
426
00:16:26,019 --> 00:16:28,504
and that the players are
getting enough to eat.
427
00:16:28,504 --> 00:16:30,817
And judging from the Future's
team seated right here,
428
00:16:30,817 --> 00:16:33,578
I don't think I have to worry, right, Bill?
429
00:16:35,373 --> 00:16:39,722
Oh, incidentally, uh, Bill, would you stand up please?
430
00:16:39,722 --> 00:16:41,931
How about a nice round of applause for Bill Cowens
431
00:16:41,931 --> 00:16:44,037
who's not only the fine coach the Future team
432
00:16:44,037 --> 00:16:45,521
but also man responsible
433
00:16:45,521 --> 00:16:48,352
for putting this whole damn tour on the map.
434
00:16:48,352 --> 00:16:50,043
- Okay, I'll talk to you later. Buh-bye.
442
00:17:11,996 --> 00:17:13,515
- Pick a card.
445
00:17:18,899 --> 00:17:20,901
And put it back in the deck.
449
00:17:25,941 --> 00:17:27,943
No.
450
00:17:27,943 --> 00:17:29,358
- Yeah, never could do that trick.
452
00:17:31,705 --> 00:17:33,949
- It's been a long time since I heard that sound.
453
00:17:35,088 --> 00:17:35,916
- You miss it?
454
00:17:36,814 --> 00:17:38,367
- No.
455
00:17:38,367 --> 00:17:41,612
- Come on Jenny, admit it,
there's still something here.
456
00:17:41,612 --> 00:17:44,097
I saw the look in your face this morning.
457
00:17:44,097 --> 00:17:45,616
- Heartburn.
458
00:17:45,616 --> 00:17:46,410
Excuse me.
459
00:17:47,859 --> 00:17:52,243
- Okay, all right, I made a
few mistakes, I know that.
460
00:17:52,243 --> 00:17:54,038
- A few mistakes?
461
00:17:54,038 --> 00:17:56,454
You were a one man demolition team, Nick.
462
00:17:56,454 --> 00:17:58,870
You screwed up your career and you destroyed us.
463
00:17:58,870 --> 00:18:00,389
- You walked out.
464
00:18:00,389 --> 00:18:02,633
- Who wouldn't have between
the drinking, the gambling,
465
00:18:02,633 --> 00:18:03,841
and the screwing around?
466
00:18:03,841 --> 00:18:04,945
Okay, okay, so I messed up.
467
00:18:04,945 --> 00:18:05,912
I was a kid.
468
00:18:05,912 --> 00:18:07,362
- So was I.
- Exactly.
469
00:18:07,362 --> 00:18:09,985
That's why we owe it to ourselves as adults
470
00:18:09,985 --> 00:18:11,987
to sit down and talk things out.
471
00:18:11,987 --> 00:18:13,816
Just the two of us.
472
00:18:13,816 --> 00:18:15,749
Nice dark restaurant, maybe.
473
00:18:15,749 --> 00:18:17,717
Nice bottle of chianti.
474
00:18:17,717 --> 00:18:19,028
You've got an expensive account, right?
475
00:18:19,028 --> 00:18:21,307
You're unbelievable.
476
00:18:21,307 --> 00:18:23,102
I don't see you for 10 years
477
00:18:23,102 --> 00:18:25,656
and all of a sudden here you are out of nowhere
478
00:18:25,656 --> 00:18:27,140
trying to slip right back into my life
479
00:18:27,140 --> 00:18:31,317
as if nothing happened just because you're lonely.
480
00:18:31,317 --> 00:18:33,353
Well, this may come as a shock to you, Nick,
481
00:18:33,353 --> 00:18:34,630
but I'm not down here
482
00:18:34,630 --> 00:18:36,287
to be a part of your entourage this time.
483
00:18:36,287 --> 00:18:39,014
This time I'm down here for me.
485
00:18:44,399 --> 00:18:45,676
- You know I've been watching you Joel,
486
00:18:45,676 --> 00:18:48,127
and you seem like a pretty good guy.
487
00:18:49,266 --> 00:18:52,752
Hey, the circuit can get, well kinda lonely.
488
00:18:54,133 --> 00:18:56,411
Hey, I was 17 once too, I know.
489
00:18:59,345 --> 00:19:02,141
If you ever need a friend, I'm around.
494
00:19:13,876 --> 00:19:16,500
- Do you know there are some
women who don't even enjoy sex?
495
00:19:17,846 --> 00:19:19,261
They consider it their duty.
496
00:19:20,366 --> 00:19:21,574
- But not you, huh?
497
00:19:21,574 --> 00:19:25,129
- Oh, I believe it's the miracle of creation.
498
00:19:25,129 --> 00:19:28,615
A gift to be enjoyed and shared.
499
00:19:29,996 --> 00:19:32,861
- And do you, you practice those beliefs?
500
00:19:32,861 --> 00:19:33,931
- Religiously.
504
00:19:43,492 --> 00:19:44,735
Curve ball, strike three.
508
00:19:50,050 --> 00:19:51,293
- Hi sexy.
510
00:19:53,364 --> 00:19:54,538
- Hey, Delores.
512
00:19:56,160 --> 00:19:58,335
Hitting 285 with four home runs.
513
00:19:58,335 --> 00:20:01,269
Time to get dirty.
514
00:20:01,269 --> 00:20:03,271
- Oh, that's a, oh.
515
00:20:03,271 --> 00:20:06,998
Yeah, yeah, I like, I like what I see.
516
00:20:06,998 --> 00:20:08,241
- This is just the beginning.
517
00:20:08,241 --> 00:20:10,243
Decker winds up and throws.
518
00:20:10,243 --> 00:20:11,210
Strike one.
519
00:20:14,247 --> 00:20:15,731
Yeah can-
- Yeah.
520
00:20:15,731 --> 00:20:16,698
Only get this one out it's be something, huh?
521
00:20:16,698 --> 00:20:17,526
Two outs.
522
00:20:17,526 --> 00:20:19,666
- You getting hot?
523
00:20:19,666 --> 00:20:21,289
- I'm hot.
524
00:20:21,289 --> 00:20:22,497
Wind up the pitch.
526
00:20:24,188 --> 00:20:25,845
- Then, then say it.
528
00:20:30,021 --> 00:20:31,678
Say it.
529
00:20:31,678 --> 00:20:32,990
- I'm burning up.
531
00:20:36,373 --> 00:20:37,615
- Oh, yes, yes.
532
00:20:39,790 --> 00:20:41,343
Big hit to left field.
533
00:20:41,343 --> 00:20:42,620
- No, no!
- No?
534
00:20:42,620 --> 00:20:44,243
Way back, it's gone.
535
00:20:44,243 --> 00:20:45,105
Home run.
536
00:20:45,105 --> 00:20:46,072
Hasset.
537
00:20:46,072 --> 00:20:47,591
- Oh, what's the score now?
538
00:20:47,591 --> 00:20:49,144
Three run home run.
539
00:20:49,144 --> 00:20:50,525
- 5 to 1 Cubs, game's over.
540
00:20:50,525 --> 00:20:53,907
The crowd is done.
541
00:20:56,772 --> 00:20:58,774
- Oh, no it's not.
542
00:20:58,774 --> 00:21:00,845
- Okay guys, all you qualifiers
543
00:21:00,845 --> 00:21:02,330
ready to play your first round?
545
00:21:03,572 --> 00:21:05,264
- Okay, that'll be at Brammer High School.
546
00:21:05,264 --> 00:21:06,610
Everybody on the bus.
547
00:21:06,610 --> 00:21:07,438
- Brammer?
548
00:21:07,438 --> 00:21:08,853
- Ah, cheer up.
549
00:21:08,853 --> 00:21:11,131
Now remember the top 16 players
at the end of the summer
550
00:21:11,131 --> 00:21:14,721
get to go to champions in St. Petersburg, so no attitudes.
551
00:21:14,721 --> 00:21:15,550
Come on.
555
00:21:28,287 --> 00:21:30,012
- Look at this.
- No way.
556
00:21:30,012 --> 00:21:30,841
No way.
558
00:21:42,749 --> 00:21:45,407
- Nick, they really expect us to play on these courts?
559
00:21:46,615 --> 00:21:48,859
- Quit your bitching, you're a qualifier.
560
00:21:48,859 --> 00:21:50,170
And get out there and play.
564
00:22:03,183 --> 00:22:04,012
Nutcase.
568
00:22:20,580 --> 00:22:23,859
- How's your bloke fairing, Nicky?
571
00:22:30,418 --> 00:22:33,075
- He doesn't castrate himself, he'll probably win.
577
00:22:42,084 --> 00:22:43,085
- Good game.
579
00:22:48,436 --> 00:22:50,955
Case you didn't notice I won.
580
00:22:50,955 --> 00:22:52,957
So what'd you think?
581
00:22:54,787 --> 00:22:56,927
- I think you have two more matches to play.
582
00:22:58,135 --> 00:22:59,723
And that's just to make the main draw.
583
00:23:00,931 --> 00:23:03,382
If you do get in, you better do some damage
584
00:23:03,382 --> 00:23:05,556
or else you'll be
qualifying again next week.
585
00:23:06,764 --> 00:23:09,008
But let's just say you get lucky
586
00:23:09,008 --> 00:23:10,458
and you win a couple matches.
587
00:23:13,495 --> 00:23:15,463
Well, you better stop smiling
588
00:23:15,463 --> 00:23:17,534
'cause you gotta do it again the next week
589
00:23:17,534 --> 00:23:18,742
and then the week after.
590
00:23:21,054 --> 00:23:22,815
But let's pretend for argument's sake, Joel,
591
00:23:22,815 --> 00:23:24,299
that you have a little talent
592
00:23:25,404 --> 00:23:27,267
and you win a couple tournaments.
593
00:23:27,267 --> 00:23:29,511
Finish top 16 in the satellite.
594
00:23:29,511 --> 00:23:30,374
Great, huh?
595
00:23:31,237 --> 00:23:32,687
Bullshit.
596
00:23:32,687 --> 00:23:34,067
It means nothing.
597
00:23:34,067 --> 00:23:34,896
Big deal.
598
00:23:36,276 --> 00:23:38,520
You wanna make some money, make the big time?
599
00:23:39,521 --> 00:23:41,592
That's top 100 in the world.
600
00:23:41,592 --> 00:23:42,973
That's Wimbledon.
601
00:23:42,973 --> 00:23:44,043
That's the US Open.
602
00:23:45,424 --> 00:23:47,426
That's when the babes
start to whisper your name.
603
00:23:48,979 --> 00:23:50,325
What are you now?
604
00:23:50,325 --> 00:23:51,637
You're a piece of shit with a serve,
605
00:23:51,637 --> 00:23:53,846
who just wanna qualify match in a satellite.
606
00:23:57,677 --> 00:23:59,334
Now get ready for your next game.
608
00:24:04,028 --> 00:24:06,755
- You know, not all the greats were ball players.
609
00:24:06,755 --> 00:24:10,966
I mean a real ball player has to have class, style.
610
00:24:10,966 --> 00:24:12,830
Like Borg for instance.
611
00:24:12,830 --> 00:24:15,246
He was a ball player.
612
00:24:15,246 --> 00:24:16,765
Djokovic not a ball player.
613
00:24:17,766 --> 00:24:19,665
- Hey, Brock, how about Agassi?
614
00:24:19,665 --> 00:24:22,150
- Yeah, Agassi, yeah,
he's a ball player.
615
00:24:23,013 --> 00:24:24,842
Becker not a ball player.
616
00:24:26,188 --> 00:24:29,088
- Yeah, what about Robbins,
is he a ball player?
617
00:24:29,088 --> 00:24:29,916
- Robbins?
618
00:24:32,609 --> 00:24:35,819
Who gives a shit about Robbins?
654
00:26:06,323 --> 00:26:07,635
- Come on, come on, hurry up.
660
00:26:15,988 --> 00:26:16,954
Idiot.
663
00:26:21,303 --> 00:26:22,719
Come on, Joel, chop, chop.
665
00:26:28,138 --> 00:26:29,967
- You shouldn't be rushing me.
666
00:26:29,967 --> 00:26:32,349
I was beating that guy
until you rushed me.
667
00:26:32,349 --> 00:26:33,315
- Yeah, sure you were, Joel.
668
00:26:33,315 --> 00:26:34,800
Sure you were.
669
00:26:34,800 --> 00:26:36,318
Meanwhile we have about 10
minutes before post time
670
00:26:36,318 --> 00:26:38,113
and there's a horse in the
second race that can't lose.
671
00:26:38,113 --> 00:26:40,875
- I don't know why you're out
here. You're not helping me.
672
00:26:40,875 --> 00:26:42,497
- Well I'm out here 'cause
your father's paying me.
673
00:26:42,497 --> 00:26:44,499
- Well, he shouldn't be.
674
00:26:44,499 --> 00:26:47,398
It seems to me you're
just stealing his money.
675
00:26:47,398 --> 00:26:49,228
- Stealing his money,
stealing his money?
676
00:26:49,228 --> 00:26:50,091
I don't think so.
677
00:26:52,162 --> 00:26:52,990
You see this?
678
00:26:54,060 --> 00:26:57,477
Winner ATP championship,
solid gold.
679
00:26:57,477 --> 00:26:58,962
Melt it down, it's
worth 10 grand.
680
00:26:58,962 --> 00:27:00,204
- So?
681
00:27:00,204 --> 00:27:01,965
- So I don't need to
steal people's money.
682
00:27:01,965 --> 00:27:03,242
I've got money.
683
00:27:03,242 --> 00:27:04,174
Yeah, well, all you're gonna do
684
00:27:04,174 --> 00:27:05,658
is blow it on the horses.
685
00:27:05,658 --> 00:27:07,833
- That's very observant,
Joel, but not quite right.
686
00:27:07,833 --> 00:27:09,282
See, this is my screw you money.
687
00:27:09,282 --> 00:27:10,801
I don't blow this.
688
00:27:10,801 --> 00:27:13,217
I got a little piece of
property down in Panama.
689
00:27:13,217 --> 00:27:16,013
Sit in the sun all day,
drink tequila at night.
690
00:27:16,013 --> 00:27:17,118
And this gets me there.
691
00:27:17,118 --> 00:27:18,809
- Yeah, why don't you go now?
692
00:27:18,809 --> 00:27:20,293
I'm better off without you.
693
00:27:20,293 --> 00:27:22,641
- Ah, come on, Joel, you'd
be nothing without me.
694
00:27:22,641 --> 00:27:25,195
See, that's where you're wrong.
695
00:27:25,195 --> 00:27:26,541
You're just a phony.
696
00:27:26,541 --> 00:27:27,473
You're no coach.
697
00:27:27,473 --> 00:27:28,647
- Joel, shut up.
698
00:27:28,647 --> 00:27:30,131
- All this big
talk about top 100.
699
00:27:30,131 --> 00:27:32,581
Sure you made it to the
big time, but you blew it.
700
00:27:32,581 --> 00:27:33,997
You pissed it all away.
701
00:27:33,997 --> 00:27:35,101
You're nothing.
702
00:27:35,101 --> 00:27:36,378
You're no better than me.
706
00:27:47,666 --> 00:27:49,219
- Okay, get out!
- What are you doing?
707
00:27:49,219 --> 00:27:51,739
- I said get out punk and
bring your damn racket!
710
00:28:03,543 --> 00:28:05,131
Okay, one set, you serve.
711
00:28:05,131 --> 00:28:06,339
- Come on, this is crazy,
712
00:28:06,339 --> 00:28:07,168
I mean, you're not
even dressed for this.
713
00:28:07,168 --> 00:28:07,962
- Serve!
714
00:28:09,480 --> 00:28:11,241
Damn kid thinks he's a player.
715
00:28:11,241 --> 00:28:12,207
Stupid idiot.
716
00:28:14,831 --> 00:28:17,178
Wait, Joel, just one question.
717
00:28:18,317 --> 00:28:20,422
When you serve, do
you breathe in or out?
718
00:28:21,285 --> 00:28:22,217
Breathe in or out?
719
00:28:22,217 --> 00:28:23,391
What's he mean by that?
721
00:28:25,911 --> 00:28:27,464
- Fault.
724
00:28:29,431 --> 00:28:31,261
Don't think, don't think.
726
00:28:32,400 --> 00:28:33,263
- Double fault.
727
00:28:36,853 --> 00:28:37,716
Love 15.
731
00:28:46,310 --> 00:28:47,139
Love 30.
740
00:29:06,814 --> 00:29:07,815
- This isn't fair.
741
00:29:07,815 --> 00:29:08,850
You're trying to kill me.
742
00:29:08,850 --> 00:29:10,093
- Life isn't fair.
743
00:29:10,093 --> 00:29:10,921
Serve.
744
00:29:11,853 --> 00:29:12,751
Love 40.
747
00:29:19,758 --> 00:29:21,138
- What are you doing?
748
00:29:21,138 --> 00:29:23,589
- I'm getting ready for
your pansy ass serve.
749
00:29:23,589 --> 00:29:24,417
Go ahead.
751
00:29:27,420 --> 00:29:28,249
Fault.
755
00:29:36,775 --> 00:29:38,086
Double fault, game.
756
00:29:38,086 --> 00:29:38,984
- Shoot.
- Gimme the ball.
757
00:29:38,984 --> 00:29:39,881
My serve.
759
00:29:43,643 --> 00:29:44,610
Now you're gonna see
what a real serve
760
00:29:44,610 --> 00:29:45,853
is supposed to look like.
762
00:29:53,999 --> 00:29:56,035
15 love.
- You can't do that.
763
00:29:56,035 --> 00:29:57,761
I just did it. Come on.
764
00:29:57,761 --> 00:29:59,590
- Oh, whatever.
766
00:30:02,835 --> 00:30:04,147
- Oh, shit, there's Brock.
768
00:30:06,080 --> 00:30:07,460
30 love.
769
00:30:07,460 --> 00:30:09,428
- Wait, you're gonna
take that point?
770
00:30:09,428 --> 00:30:10,809
- You're damn right.
771
00:30:10,809 --> 00:30:12,500
It's not my fault,
you're a paranoid psycho.
772
00:30:12,500 --> 00:30:13,328
Let's play.
773
00:30:13,328 --> 00:30:15,089
- Fine, let's go.
774
00:30:15,089 --> 00:30:17,298
I'll show you how to play.
803
00:31:14,251 --> 00:31:16,805
- That's it you
little shit, I win!
804
00:31:20,499 --> 00:31:24,503
So don't you ever, ever
question my professionalism
805
00:31:24,503 --> 00:31:26,056
in the sport of tennis.
810
00:31:37,585 --> 00:31:40,243
- Look I just can't
take it anymore.
811
00:31:40,243 --> 00:31:41,382
Can't you do something?
812
00:31:42,417 --> 00:31:44,419
I think I'd be better off alone.
813
00:31:44,419 --> 00:31:46,732
- I hear you, Joel,
and I'm very sorry.
814
00:31:46,732 --> 00:31:49,355
But you know I already paid
this guy Irons in advance,
815
00:31:49,355 --> 00:31:51,219
so for the moment,
my hands are tired.
816
00:31:51,219 --> 00:31:52,669
You know what I mean?
817
00:31:52,669 --> 00:31:55,568
Now trust me son, I will
find you another coach
818
00:31:55,568 --> 00:31:57,363
as soon as possible, all right?
819
00:31:57,363 --> 00:31:59,020
Meanwhile, you just
gotta hang in there.
820
00:31:59,020 --> 00:32:00,090
Be a good boy.
821
00:32:00,090 --> 00:32:00,988
I'll be in touch.
824
00:32:12,620 --> 00:32:15,519
- Hey, Irons, did you hear,
825
00:32:15,519 --> 00:32:17,452
Joel's playing one
of my boys tomorrow?
826
00:32:19,040 --> 00:32:22,147
- You really take this stuff
seriously, don't you, Cowens?
827
00:32:22,147 --> 00:32:25,771
It's my job, Irons, I'm a coach.
828
00:32:25,771 --> 00:32:28,567
You know, maybe one boy
out of this whole bunch
829
00:32:28,567 --> 00:32:30,017
will actually make a
living at this game.
830
00:32:30,017 --> 00:32:32,743
I'm just trying to make
sure it's one of mine.
831
00:32:32,743 --> 00:32:33,952
- I'm choked up.
832
00:32:33,952 --> 00:32:36,299
- Bitter, aren't we?
833
00:32:36,299 --> 00:32:38,232
Angry that our little 15 minutes
834
00:32:38,232 --> 00:32:41,752
in the sun got cut short?
835
00:32:41,752 --> 00:32:42,822
Go back to your beer.
836
00:32:49,277 --> 00:32:51,141
- What's the matter with you?
837
00:32:51,141 --> 00:32:52,142
- I can't believe it.
838
00:32:53,178 --> 00:32:57,423
Out of 64 guys I drew Brock.
840
00:32:58,390 --> 00:33:00,806
Nick, I play Brock tomorrow.
841
00:33:02,981 --> 00:33:04,051
- We'll pack tonight.
843
00:33:06,915 --> 00:33:08,089
Time gentlemen.
844
00:33:09,470 --> 00:33:13,370
Mr. Robbins has won the toss, has elected to receive.
845
00:33:13,370 --> 00:33:14,406
Players ready?
846
00:33:15,752 --> 00:33:16,580
Play.
847
00:33:17,996 --> 00:33:19,998
All right, this is my chance to be Brock.
848
00:33:19,998 --> 00:33:21,447
He's not so tough.
849
00:33:21,447 --> 00:33:23,691
Keep calm, breathe deep.
850
00:33:23,691 --> 00:33:25,382
Think quick, think quick.
852
00:33:26,211 --> 00:33:27,384
15 love.
853
00:33:27,384 --> 00:33:29,766
Holy shit, what was that?
854
00:33:29,766 --> 00:33:30,732
He got lucky.
855
00:33:30,732 --> 00:33:33,149
Okay, I'm ready.
856
00:33:33,149 --> 00:33:35,220
He's probably going
backhand this time.
857
00:33:35,220 --> 00:33:36,428
Gotta look backhand.
858
00:33:36,428 --> 00:33:37,981
Think quick, think quick.
860
00:33:39,224 --> 00:33:40,535
He went forehand.
861
00:33:40,535 --> 00:33:41,985
30 love.
862
00:33:41,985 --> 00:33:42,813
- I need a drink.
863
00:33:46,231 --> 00:33:47,128
Where's he going now?
866
00:33:48,992 --> 00:33:49,855
40 love.
868
00:33:51,788 --> 00:33:53,203
no.
869
00:33:54,342 --> 00:33:56,068
- And you bust, huh?
870
00:33:56,068 --> 00:33:57,897
That's my money.
- Game one,
871
00:33:57,897 --> 00:34:00,072
Haynie six games to one.
872
00:34:00,072 --> 00:34:01,039
- You're disgusting.
873
00:34:02,212 --> 00:34:03,420
Joel's getting his
ass kicked out there
874
00:34:03,420 --> 00:34:05,388
and all you care about
is your gambling.
875
00:34:05,388 --> 00:34:07,597
- So I was having a quick
beer, is that a crime?
876
00:34:07,597 --> 00:34:09,254
Besides, he doesn't need
me out there every second.
877
00:34:09,254 --> 00:34:10,807
He does fine without me.
878
00:34:10,807 --> 00:34:12,257
- You depress me, Nick.
879
00:34:12,257 --> 00:34:15,294
You used to be a guy who stood
for something, who cared.
880
00:34:15,294 --> 00:34:18,401
But look at you,
it's such a waste.
882
00:34:25,063 --> 00:34:26,685
- Game Haynie.
883
00:34:26,685 --> 00:34:29,998
Haynie leads, 3-1, second set.
884
00:34:31,069 --> 00:34:31,897
- Joel, come on now.
885
00:34:31,897 --> 00:34:32,725
Hang in there.
897
00:35:06,932 --> 00:35:07,760
- Yes!
899
00:35:15,389 --> 00:35:17,391
- You all right, Joel?
Hey, let me help you up.
900
00:35:17,391 --> 00:35:19,082
- Leave me alone.
901
00:35:19,082 --> 00:35:20,118
- He needs an injury timeout.
902
00:35:20,118 --> 00:35:21,084
Is there a trainer?
903
00:35:21,084 --> 00:35:22,396
- I don't need a trainer.
904
00:35:22,396 --> 00:35:23,638
I don't need you.
905
00:35:23,638 --> 00:35:25,053
- Is the clock on?
906
00:35:25,053 --> 00:35:26,331
Is it a default or not?
908
00:35:28,333 --> 00:35:30,093
- This thing's gonna swell up.
909
00:35:30,093 --> 00:35:31,336
Maybe you ought a default.
910
00:35:31,336 --> 00:35:32,371
- Default?
911
00:35:32,371 --> 00:35:33,407
I don't default.
912
00:35:33,407 --> 00:35:34,408
I can come back.
913
00:35:34,408 --> 00:35:35,374
- Oh, don't be stupid.
914
00:35:35,374 --> 00:35:36,410
You can't come back.
915
00:35:36,410 --> 00:35:37,963
- How'd you know what I can do?
916
00:35:37,963 --> 00:35:39,447
Joel, time's almost up.
917
00:35:39,447 --> 00:35:40,621
Are you playing or not?
918
00:35:41,794 --> 00:35:42,623
- I'm playing.
919
00:35:43,900 --> 00:35:45,004
Now get off the court.
920
00:35:46,903 --> 00:35:49,630
I said get off the court.
922
00:35:54,807 --> 00:35:56,430
Play will resume.
923
00:35:56,430 --> 00:35:57,914
Score is love 30.
924
00:35:57,914 --> 00:36:00,572
Haynie leads 3-1, second set.
926
00:36:09,236 --> 00:36:10,098
Fault.
928
00:36:12,446 --> 00:36:13,447
Double fault.
929
00:36:13,447 --> 00:36:14,275
Love 40
933
00:36:22,352 --> 00:36:23,629
Game Mr. Haynie.
934
00:36:23,629 --> 00:36:25,907
He leads four games to one.
939
00:36:37,333 --> 00:36:40,128
Game Mr. Haynie, he
leads five games to one.
943
00:36:52,451 --> 00:36:57,215
Game, set, and match,
Mr. Haynie, 6-1, 6-1.
944
00:36:58,181 --> 00:36:59,217
Thank you, gentlemen.
950
00:37:22,550 --> 00:37:23,793
- What the?
953
00:37:25,588 --> 00:37:26,830
The hell you think you're doing?
954
00:37:26,830 --> 00:37:28,107
- You were slow out
there today, Joel.
955
00:37:28,107 --> 00:37:29,730
Your hands didn't
move fast enough.
956
00:37:29,730 --> 00:37:31,007
- Ow.
- Gotta work on
957
00:37:31,007 --> 00:37:32,250
that quickness, your
feet are like stone.
958
00:37:32,250 --> 00:37:33,043
- Goddammit, stop
it, that hurts!
959
00:37:33,043 --> 00:37:34,044
- Ooh, you're angry.
961
00:37:35,011 --> 00:37:35,977
I like to see that.
963
00:37:37,185 --> 00:37:38,325
It's a fine emotion for tennis.
965
00:37:39,291 --> 00:37:40,741
- You're crazy!
- Crazy Joel?
966
00:37:40,741 --> 00:37:42,225
Maybe.
967
00:37:42,225 --> 00:37:43,226
Crazy enough to think
you have a little talent.
968
00:37:43,226 --> 00:37:44,365
I hate to see you waste it.
969
00:37:44,365 --> 00:37:45,539
- Oh, now you think
I have talent.
970
00:37:45,539 --> 00:37:46,367
- A little.
971
00:37:47,472 --> 00:37:49,267
But you got more than that.
972
00:37:49,267 --> 00:37:50,889
That's why I'm gonna help you.
973
00:37:50,889 --> 00:37:51,786
- Bullshit!
974
00:37:51,786 --> 00:37:52,615
I don't want your help.
976
00:37:53,547 --> 00:37:54,755
- Wanna beat these idiots?
977
00:37:54,755 --> 00:37:55,963
You're gonna need me.
978
00:37:55,963 --> 00:37:57,792
I'm the only guy that
can show you how.
979
00:37:57,792 --> 00:37:59,207
- Why?
980
00:37:59,207 --> 00:38:00,692
Why now?
981
00:38:00,692 --> 00:38:02,072
Goddammit, Joel, do you want my help or not?
983
00:38:08,320 --> 00:38:09,563
Now, there's a lot
of different ways
984
00:38:09,563 --> 00:38:11,323
to become a tennis
champion, Joel.
985
00:38:11,323 --> 00:38:13,049
Connors got pumped up.
986
00:38:13,049 --> 00:38:14,533
Borg was the iceman.
987
00:38:14,533 --> 00:38:16,052
Mack got mad.
988
00:38:16,052 --> 00:38:17,295
They were all different,
989
00:38:17,295 --> 00:38:19,504
but they all had
one thing in common.
990
00:38:19,504 --> 00:38:20,919
They knew how to intimidate.
991
00:38:22,334 --> 00:38:23,818
-Did you do that?
- I like to think I did.
992
00:38:23,818 --> 00:38:25,889
I played a street game.
993
00:38:25,889 --> 00:38:27,374
I hustled.
994
00:38:27,374 --> 00:38:30,031
I took the rules and I made
'em work to my advantage.
995
00:38:30,031 --> 00:38:31,550
See, tennis is a mind game.
996
00:38:31,550 --> 00:38:34,035
It's a mind game more
than anything else.
997
00:38:34,035 --> 00:38:36,590
You have to learn how to break
your opponent down mentally
998
00:38:36,590 --> 00:38:38,005
before you can start to win.
999
00:38:39,040 --> 00:38:40,421
Now we have 10 weeks, Joel.
1000
00:38:40,421 --> 00:38:43,251
10 weeks before Champions
at St. Petersburg.
1001
00:38:43,251 --> 00:38:44,632
- Champions, wow.
1002
00:38:44,632 --> 00:38:46,393
I'd like to make that.
1003
00:38:46,393 --> 00:38:48,118
- I'm not talking
about making it there.
1004
00:38:49,775 --> 00:38:51,329
Talking about winning
the son of a bitch.
1008
00:38:58,301 --> 00:38:59,716
Good.
1009
00:38:59,716 --> 00:39:00,752
Good.
1010
00:39:00,752 --> 00:39:03,375
Good, keep it going now.
1012
00:39:04,721 --> 00:39:05,964
That's good.
1013
00:39:05,964 --> 00:39:07,345
Watch yourself.
1014
00:39:07,345 --> 00:39:08,622
Like it.
1016
00:39:09,588 --> 00:39:11,418
Let's go, Joel.
1021
00:39:17,009 --> 00:39:18,321
Hit it!
1024
00:39:20,634 --> 00:39:22,360
Ah, not quite.
1026
00:39:24,223 --> 00:39:25,466
Little bit better.
1027
00:39:25,466 --> 00:39:26,364
Wait, freeze.
1029
00:39:27,882 --> 00:39:29,436
Don't worry, it'll all go away
as soon as you start to win.
1030
00:39:29,436 --> 00:39:31,161
Now come on, hit this!
1033
00:39:45,210 --> 00:39:46,970
Push it, Joel, keep moving.
1034
00:39:48,178 --> 00:39:49,007
All right, Joel.
1035
00:39:49,870 --> 00:39:51,837
It's called Indian Poker.
1036
00:39:51,837 --> 00:39:53,114
Whoever has the
highest card wins.
1038
00:39:54,599 --> 00:39:55,393
Your bet.
1039
00:40:01,571 --> 00:40:03,642
- I bet 10 bucks.
1040
00:40:05,230 --> 00:40:08,992
You're 10, up 40.
1042
00:40:19,693 --> 00:40:20,521
- I'm out.
1043
00:40:22,523 --> 00:40:24,145
How'd you know?
1044
00:40:24,145 --> 00:40:25,837
- I bluffed.
1045
00:40:25,837 --> 00:40:27,804
I saw it in your
eyes, you were scared.
1046
00:40:29,254 --> 00:40:31,981
First rule in tennis, gotta be
able to bluff your opponent.
1047
00:40:31,981 --> 00:40:33,810
Gotta be able to look
a player in the eyes
1048
00:40:33,810 --> 00:40:37,849
and say you're full of shit.
1051
00:40:47,445 --> 00:40:48,376
Game Mr. Dobson.
1052
00:40:48,376 --> 00:40:50,033
He leads 6-3, 4-1.
1053
00:40:51,863 --> 00:40:54,244
- Okay, look 'em in the eyes.
1054
00:40:54,244 --> 00:40:55,522
Look him in the eyes.
1055
00:40:55,522 --> 00:40:56,350
Hey, Dobson.
1056
00:40:57,696 --> 00:40:58,973
You're full of shit.
1057
00:40:58,973 --> 00:41:01,735
- Audible obscenity,
Mr. Robbins, warning.
1058
00:41:01,735 --> 00:41:02,667
- Are you serious?
1059
00:41:02,667 --> 00:41:04,185
For saying you're full of shit?
1060
00:41:04,185 --> 00:41:05,808
- Default Mr. Robbins.
1061
00:41:05,808 --> 00:41:08,466
Game set and match
to Mr. Dobson.
1062
00:41:08,466 --> 00:41:09,570
- You're not supposed to say it,
1063
00:41:09,570 --> 00:41:10,985
you're supposed to think it.
1065
00:41:14,092 --> 00:41:16,474
All right, you're gonna have
to look at me for signals.
1066
00:41:16,474 --> 00:41:17,820
Till you can think of
yourself out there.
1067
00:41:17,820 --> 00:41:19,511
- A coach can't give signals.
1068
00:41:19,511 --> 00:41:20,995
It's illegal.
1069
00:41:20,995 --> 00:41:22,652
- It's a technicality.
1070
00:41:22,652 --> 00:41:23,653
Don't shit yourself.
1071
00:41:24,551 --> 00:41:25,413
They all do it.
1072
00:41:26,242 --> 00:41:27,519
Joel's signals are easy.
1073
00:41:27,519 --> 00:41:29,487
I scratch my head,
you go to the net.
1074
00:41:29,487 --> 00:41:31,143
My stomach, you stay back.
1075
00:41:31,143 --> 00:41:33,214
My right shoulder,
you play his forehand.
1076
00:41:33,214 --> 00:41:35,493
My left shoulder, you
play his backhand.
1077
00:41:35,493 --> 00:41:36,321
Easy.
1079
00:41:50,715 --> 00:41:51,992
Now, the great
players are separated
1080
00:41:51,992 --> 00:41:54,857
by the good players
by feel, in the hands.
1081
00:41:54,857 --> 00:41:56,134
It's crucial for volleys.
1082
00:41:57,687 --> 00:41:58,481
Catch.
1084
00:42:01,795 --> 00:42:02,623
- Feel, Joel.
1085
00:42:02,623 --> 00:42:03,693
We're working on feel.
1087
00:42:06,247 --> 00:42:07,386
- Hey, what are you-
1088
00:42:07,386 --> 00:42:09,699
- Let me guess,
breakfast of champions.
1091
00:42:18,432 --> 00:42:20,158
- I think it's time you
learn the psych move.
1092
00:42:21,711 --> 00:42:24,265
Say it's four all
in the third set.
1093
00:42:24,265 --> 00:42:26,474
Your opponent's serving, right?
1094
00:42:26,474 --> 00:42:27,993
Break point.
1095
00:42:27,993 --> 00:42:28,822
He's nervous.
1096
00:42:30,030 --> 00:42:32,377
You wanna play with his
head, keep him guessing.
1097
00:42:32,377 --> 00:42:33,585
You do this,
1098
00:42:33,585 --> 00:42:36,657
you go way outside the
doubles alley like this,
1099
00:42:36,657 --> 00:42:39,522
and you weave up and down.
1100
00:42:39,522 --> 00:42:40,627
- What's that gonna do?
1101
00:42:41,559 --> 00:42:42,663
- Forces him to think.
1102
00:42:43,561 --> 00:42:44,527
Death for a player.
1103
00:42:45,493 --> 00:42:48,635
He'll double fault, guaranteed.
1107
00:42:55,918 --> 00:42:58,921
Oh no, this is awful.
1108
00:42:58,921 --> 00:43:00,232
I'm down match point.
1109
00:43:00,232 --> 00:43:01,579
Bet this guy takes steroids.
1110
00:43:01,579 --> 00:43:03,753
Shoot, what should I do?
1111
00:43:05,617 --> 00:43:07,585
Oh no, look who's back, Brock.
1112
00:43:07,585 --> 00:43:09,138
God, they would be watching.
1114
00:43:14,419 --> 00:43:17,595
Hey, I know the psych
move, it's guaranteed.
1115
00:43:17,595 --> 00:43:19,286
Oh, this is gonna be great.
1117
00:43:24,602 --> 00:43:25,430
I love this.
1118
00:43:25,430 --> 00:43:26,396
He's gonna choke.
1119
00:43:26,396 --> 00:43:28,226
He's got a double fault.
1120
00:43:28,226 --> 00:43:29,261
- This guy's a moron.
1123
00:43:34,335 --> 00:43:35,578
Yes.
1124
00:43:35,578 --> 00:43:37,269
Game set and match Oxburn, 6-2-
1125
00:43:37,269 --> 00:43:39,202
- Kid's a moron.
- 4-6, 6-1.
1126
00:43:39,202 --> 00:43:40,100
- What a surprise.
1127
00:43:41,619 --> 00:43:43,310
- Joel, relax.
1128
00:43:44,725 --> 00:43:47,625
Now number one, like the
way you stayed in there,
1129
00:43:47,625 --> 00:43:49,661
the first two sets,
it's very good.
1130
00:43:49,661 --> 00:43:52,215
Number two, I like the way
you challenged the umpire.
1131
00:43:52,215 --> 00:43:53,734
You didn't get pushed around.
1132
00:43:53,734 --> 00:43:56,116
Number three, you're a moron.
1133
00:43:56,116 --> 00:43:56,944
- What?
1134
00:43:56,944 --> 00:43:58,394
- The psych move, Joel.
1135
00:43:58,394 --> 00:43:59,637
Bad timing.
1136
00:43:59,637 --> 00:44:00,845
You gotta do it when
there's pressure on him.
1137
00:44:00,845 --> 00:44:02,087
No one feels pressure
1138
00:44:02,087 --> 00:44:04,193
when they're serving you
5-1 for Christ's sake.
1139
00:44:04,193 --> 00:44:05,470
Go take a shower.
1140
00:44:05,470 --> 00:44:06,333
Got things to do.
1142
00:44:10,578 --> 00:44:11,890
- I think you've made a mistake.
1143
00:44:11,890 --> 00:44:13,340
The bar is around the corner.
1144
00:44:14,513 --> 00:44:15,791
- I'm here to pick up
Joel's prize money.
1145
00:44:17,689 --> 00:44:18,517
- Wait here.
1148
00:44:33,463 --> 00:44:35,327
- Ah, shit.
1149
00:44:35,327 --> 00:44:36,156
Dammit, Jai!
1150
00:44:36,156 --> 00:44:37,295
God!
1151
00:44:37,295 --> 00:44:39,677
Can't play this goddamn game!
1152
00:44:41,782 --> 00:44:42,852
- What was that, Jai?
1153
00:44:43,681 --> 00:44:44,543
- Nothing, coach.
1154
00:44:44,543 --> 00:44:45,441
Sorry, I didn't mean it.
1156
00:44:48,375 --> 00:44:49,687
Pack your bags.
1157
00:44:49,687 --> 00:44:50,549
- What?
1158
00:44:51,723 --> 00:44:53,380
- You heard me.
1159
00:44:53,380 --> 00:44:54,208
You're gone.
1160
00:44:55,140 --> 00:44:56,141
Now get out of here.
1162
00:45:00,283 --> 00:45:02,354
Survival of the fittest.
1163
00:45:02,354 --> 00:45:04,080
At least they respect him.
1164
00:45:05,150 --> 00:45:06,289
- Do they?
1165
00:45:06,289 --> 00:45:07,808
Or is it what he
can do for them?
1166
00:45:09,016 --> 00:45:10,846
- Third round singles, 27.50.
1167
00:45:10,846 --> 00:45:11,709
Here you go.
1168
00:45:13,400 --> 00:45:15,229
You can buy a lot
of beer for this.
1169
00:45:16,506 --> 00:45:18,992
- You can buy a hell of
a lot more than that.
1170
00:45:18,992 --> 00:45:20,303
In fact, I bet I can show you
1171
00:45:20,303 --> 00:45:22,581
the time of your
life for half that.
1172
00:45:22,581 --> 00:45:23,410
Interested?
1173
00:45:25,757 --> 00:45:28,553
Come on, Jennifer,
everybody needs a night out.
1174
00:45:30,658 --> 00:45:33,731
Tell you what,
gimme a shot, huh?
1175
00:45:35,180 --> 00:45:37,804
If I can sink the rest of
these cards into this box,
1176
00:45:37,804 --> 00:45:39,322
then will you go out with me?
1178
00:45:41,877 --> 00:45:43,292
- Impossible.
1179
00:45:43,292 --> 00:45:45,225
- No, no, it's not impossible,
1180
00:45:45,225 --> 00:45:47,606
it's improbable, it's
a big difference.
1181
00:45:47,606 --> 00:45:48,435
You on?
1182
00:45:50,437 --> 00:45:51,541
- Fine.
1183
00:45:51,541 --> 00:45:53,233
Go ahead, just get it over with.
1185
00:46:01,551 --> 00:46:04,106
I'll see you at seven.
1197
00:46:37,346 --> 00:46:39,486
Dinner, river style.
1198
00:46:39,486 --> 00:46:41,799
- Must have been a bitch
getting reservations.
1199
00:46:46,907 --> 00:46:48,633
I never thought
I'd see you again.
1200
00:46:52,154 --> 00:46:52,982
- Disappointed?
1201
00:46:54,121 --> 00:46:54,950
- Surprised.
1202
00:46:56,744 --> 00:46:58,781
But then again, you're
always good at that.
1203
00:47:00,196 --> 00:47:03,165
God, do you remember when
you took me to Monte Carlo?
1204
00:47:04,338 --> 00:47:07,238
- Oh, yeah, I charted that jet.
1205
00:47:07,238 --> 00:47:09,999
fabulous.
1206
00:47:11,414 --> 00:47:13,658
And then you lost your shirt.
1209
00:47:15,833 --> 00:47:17,489
- I didn't lose you.
1210
00:47:17,489 --> 00:47:18,318
- Almost.
1211
00:47:19,457 --> 00:47:21,839
And then you left it up to fate.
1212
00:47:21,839 --> 00:47:23,323
And then you took out
that deck of cards
1213
00:47:23,323 --> 00:47:26,913
and you said, "Pick any card
except the king of hearts
1214
00:47:26,913 --> 00:47:28,466
and it's over between us."
1215
00:47:29,467 --> 00:47:31,089
"But pick the king of hearts
1216
00:47:32,297 --> 00:47:35,507
and we're destined to
be together forever."
1217
00:47:37,785 --> 00:47:38,752
- And?
1218
00:47:40,202 --> 00:47:41,720
- I picked the king of hearts.
1219
00:47:45,759 --> 00:47:47,209
Come on, let's go for a walk.
1221
00:47:51,006 --> 00:47:53,111
I see what you're
doing with Joel.
1222
00:47:53,111 --> 00:47:55,182
I like it, it's very nice.
1223
00:47:55,182 --> 00:47:56,735
- Nice.
1224
00:47:56,735 --> 00:47:59,842
Oh no, no, I'm just, just
teaching him a few things,
1225
00:47:59,842 --> 00:48:01,671
you know, tactics, signals.
1226
00:48:03,087 --> 00:48:03,915
- Signals?
1227
00:48:05,813 --> 00:48:06,642
What for?
1228
00:48:07,850 --> 00:48:09,334
- So he doesn't get
destroyed out there.
1229
00:48:09,334 --> 00:48:11,198
I mean, I don't know whether
you noticed it or not, Jenny,
1230
00:48:11,198 --> 00:48:13,614
but kid's a mess.
1231
00:48:13,614 --> 00:48:15,893
- Listen, I'm sorry
about what happened
1232
00:48:15,893 --> 00:48:17,239
between you and Johansen.
1233
00:48:18,412 --> 00:48:20,552
A lot of people thought
you got a bum deal.
1234
00:48:21,657 --> 00:48:25,730
Nah, I deserved it.
1235
00:48:27,663 --> 00:48:30,942
Got pissed off, you know,
I just, just lost it.
1236
00:48:33,117 --> 00:48:34,394
Learned something though.
1237
00:48:35,567 --> 00:48:37,052
You don't just haul off
1238
00:48:37,052 --> 00:48:38,570
and hit a top five player
in the world on national TV.
1239
00:48:40,641 --> 00:48:42,333
Gotta make sure
no one's watching.
1240
00:48:44,922 --> 00:48:46,820
Anyway, they, they
buried me pretty good.
1241
00:48:46,820 --> 00:48:49,167
You know, even after the
ban, no one would touch me.
1242
00:48:50,651 --> 00:48:51,859
Then came the injuries.
1243
00:49:03,216 --> 00:49:06,909
- Wait, I'm sorry,
I can't do this.
1244
00:49:06,909 --> 00:49:08,152
- What?
1245
00:49:08,152 --> 00:49:08,980
What's wrong?
1246
00:49:10,154 --> 00:49:11,741
- I can't do this again.
1247
00:49:11,741 --> 00:49:14,261
The lies and the playing around.
1248
00:49:14,261 --> 00:49:16,643
- Come on, we were meant
for each other, remember?
1249
00:49:16,643 --> 00:49:17,471
King of hearts.
1250
00:49:18,886 --> 00:49:20,681
- Every card in that deck
was a king of hearts.
1251
00:49:23,167 --> 00:49:24,306
- You knew?
1253
00:49:26,791 --> 00:49:27,999
- Then why didn't you-
1254
00:49:27,999 --> 00:49:31,140
- Because I was 18 and
I wanted to believe.
1255
00:49:34,695 --> 00:49:35,558
- Believe me now.
1258
00:49:55,199 --> 00:49:56,027
Come on now.
1260
00:49:59,789 --> 00:50:02,033
- You know, I had a
really great time tonight,
1261
00:50:02,033 --> 00:50:03,793
but I have to be at
work in four hours.
1262
00:50:03,793 --> 00:50:06,003
- Great, we'll get right to bed.
1266
00:50:14,183 --> 00:50:15,943
- Delores's new
stud of the week.
1267
00:50:15,943 --> 00:50:17,152
- I wonder if there's
anyone left in the circuit
1268
00:50:17,152 --> 00:50:18,567
she hasn't slept with.
1269
00:50:19,982 --> 00:50:20,983
- Who?
1270
00:50:20,983 --> 00:50:22,433
Me?
1272
00:50:26,023 --> 00:50:27,507
- Well, here's my room.
1273
00:50:27,507 --> 00:50:28,922
- Yep.
1274
00:50:28,922 --> 00:50:29,750
- Thanks, Nick.
1275
00:50:31,062 --> 00:50:32,581
- Wait, wait.
1276
00:50:32,581 --> 00:50:34,031
This is really it?
1277
00:50:34,031 --> 00:50:36,654
- For tonight.
1287
00:51:09,480 --> 00:51:10,791
- Fine, played a nice match.
1288
00:51:10,791 --> 00:51:11,999
- All right, thanks.
1289
00:51:11,999 --> 00:51:13,380
- And you played, wait,
wait, wait, you see?
1290
00:51:13,380 --> 00:51:15,382
Walked into me again, huh?
1291
00:51:15,382 --> 00:51:16,211
- Okay, got it.
1292
00:51:16,211 --> 00:51:17,281
- Yeah, yeah, okay.
1293
00:51:17,281 --> 00:51:18,247
Straight line, good.
1301
00:51:40,338 --> 00:51:42,651
Excuse me, but I, I think
there's something wrong
1302
00:51:42,651 --> 00:51:43,962
with the schedule.
1303
00:51:43,962 --> 00:51:45,654
You have Joel set to
play next match on.
1304
00:51:45,654 --> 00:51:48,381
He just finished busting his
ass in a three hour marathon.
1305
00:51:48,381 --> 00:51:49,520
- I just walked in here myself.
1306
00:51:49,520 --> 00:51:51,177
I knew nothing about this.
1307
00:51:51,177 --> 00:51:52,902
- Well, can't you put him
on late this afternoon?
1308
00:51:52,902 --> 00:51:54,145
There's gotta be
some open times.
1309
00:51:54,145 --> 00:51:56,182
- Well, the sponsors
want Haynie then.
1310
00:51:56,182 --> 00:51:58,011
It's feature time.
1311
00:51:58,011 --> 00:51:59,564
- Top seat's get the advantages.
1312
00:52:00,496 --> 00:52:02,878
Well, you should
know that, Nick.
1313
00:52:02,878 --> 00:52:04,431
- Yeah, well, I'm
getting sick of it.
1314
00:52:07,365 --> 00:52:08,608
- This isn't right, Bill.
1315
00:52:09,574 --> 00:52:11,024
- Goes with the job.
1322
00:52:29,422 --> 00:52:30,768
- Better, slide.
1323
00:52:31,769 --> 00:52:32,804
Let's go, keep doing.
1324
00:52:32,804 --> 00:52:35,531
Push, push, push, and slide.
1325
00:52:35,531 --> 00:52:38,431
Good, you're a little klutzy.
1338
00:53:02,489 --> 00:53:04,181
Good job.
1339
00:53:05,216 --> 00:53:06,907
I know.
1341
00:53:09,255 --> 00:53:12,258
Guy's a headcase, no balls.
1342
00:53:14,121 --> 00:53:16,607
- So you're not gonna
make Champions, huh?
1343
00:53:16,607 --> 00:53:19,437
I mean, there's
only two more weeks,
1344
00:53:20,300 --> 00:53:21,853
you'd really have to kick butt.
1345
00:53:23,234 --> 00:53:25,616
Hey, listen, as long as you're
not gonna make Champions.
1346
00:53:25,616 --> 00:53:27,825
I thought I'd turn
you onto a gig.
1347
00:53:27,825 --> 00:53:31,242
This friend of mine,
he's down in Boca,
1348
00:53:31,242 --> 00:53:34,832
and he's looking for some
players to model some clothes.
1349
00:53:36,247 --> 00:53:38,491
You make a few bucks,
1350
00:53:38,491 --> 00:53:40,458
you just tell him
Brock recommended you.
1351
00:53:42,909 --> 00:53:43,979
- Hey, Brock.
1352
00:53:47,534 --> 00:53:48,501
See you champions.
1359
00:54:17,668 --> 00:54:18,841
- Game, set, and match
1360
00:54:18,841 --> 00:54:23,846
to Joel Robbins 6-1, 4-6, 6-3.
1372
00:54:59,813 --> 00:55:01,332
Game, set,and match, Robbins.
1374
00:55:02,333 --> 00:55:04,887
3-6, 6-1, 6-4.
1375
00:55:06,095 --> 00:55:07,752
- All right, good.
1377
00:55:10,928 --> 00:55:11,756
- Hey, Gil.
1378
00:55:12,757 --> 00:55:13,758
Take a look at this.
1379
00:55:23,458 --> 00:55:25,322
- Irons's you son of a bitch.
1380
00:55:26,461 --> 00:55:28,290
there's a ball hit.
1381
00:55:28,290 --> 00:55:30,396
Dava gets back out
and he can't get it.
1382
00:55:30,396 --> 00:55:31,535
Two runs will score.
1383
00:55:31,535 --> 00:55:33,157
there you go Nicky boy.
1384
00:55:33,157 --> 00:55:34,089
You gotta trust me, mate.
1385
00:55:34,089 --> 00:55:34,917
- I'm outta here.
1386
00:55:36,091 --> 00:55:37,368
Bartender.
1387
00:55:37,368 --> 00:55:39,922
- Hey, Nicky,
where's your sweetie?
1388
00:55:41,372 --> 00:55:43,685
- She's out having dinner
with some local big shots.
1389
00:55:43,685 --> 00:55:45,928
She's a workaholic.
1390
00:55:45,928 --> 00:55:47,309
See now, if it was me,
1391
00:55:47,309 --> 00:55:50,036
I would keep my butt
parked right here.
1392
00:55:50,036 --> 00:55:51,589
- Oh, hey, oh, you okay?
1394
00:55:52,521 --> 00:55:53,729
Someone should take you home.
1395
00:55:54,765 --> 00:55:58,044
Someone always die.
1398
00:56:01,254 --> 00:56:02,428
Nails.
- Yeah, mate.
1399
00:56:02,428 --> 00:56:04,671
- See to it that someone
takes Dolores's car
1400
00:56:04,671 --> 00:56:05,672
back to motel, okay.
1402
00:56:06,846 --> 00:56:09,849
Come on.
- You're so sweet.
1404
00:56:10,781 --> 00:56:12,817
- Get in the car.
1405
00:56:12,817 --> 00:56:15,199
Watch your step, kid.
1406
00:56:15,199 --> 00:56:17,443
- Nick, you owe me a dance.
1407
00:56:19,065 --> 00:56:21,964
How about a nice
cold shower instead, huh?
1408
00:56:23,345 --> 00:56:24,484
- If you hold the soap.
1411
00:56:31,905 --> 00:56:34,218
- Nick, just one dance.
1412
00:56:34,218 --> 00:56:36,254
Just, just hold me.
1413
00:56:37,980 --> 00:56:40,051
I'm alone out here, you know?
1414
00:56:43,054 --> 00:56:43,883
- Okay.
1418
00:57:01,107 --> 00:57:02,004
Nick.
1419
00:57:03,385 --> 00:57:04,490
- Jenny?
1420
00:57:04,490 --> 00:57:06,768
- Hi, Jennifer.
1421
00:57:06,768 --> 00:57:08,217
- Oh, I was just, I
was just taking Delores
1422
00:57:08,217 --> 00:57:09,115
back to the motel.
1423
00:57:10,806 --> 00:57:11,635
- I see.
1424
00:57:13,050 --> 00:57:15,293
- Wait a second, this isn't
what it looks like, believe me.
1425
00:57:15,293 --> 00:57:17,019
- We were just dancing
1426
00:57:17,019 --> 00:57:19,746
and then he wanted
me to take a shower.
1427
00:57:19,746 --> 00:57:20,989
- No, no, cold shower.
1428
00:57:20,989 --> 00:57:22,128
Not, not a real shower.
1429
00:57:23,301 --> 00:57:24,475
Oh, wait, wait, hold,
hold, hold on a sec.
1430
00:57:24,475 --> 00:57:26,891
Wait, wait, you
don't actually think
1431
00:57:26,891 --> 00:57:29,411
that I was gonna be sleeping
with Delores, do you?
1432
00:57:30,792 --> 00:57:32,966
I mean, at, at least not now.
1433
00:57:32,966 --> 00:57:34,727
- Now, but you did
sleep with her.
1434
00:57:34,727 --> 00:57:35,590
- No.
1435
00:57:36,901 --> 00:57:38,834
Yeah, yeah, a long time ago.
1436
00:57:40,008 --> 00:57:41,009
Once, I slept with her once.
1437
00:57:41,009 --> 00:57:43,080
I mean, it was like nothing.
1438
00:57:43,080 --> 00:57:44,253
I, I mean, no, it was nice.
1439
00:57:44,253 --> 00:57:46,463
It was nice.
- Had a good time.
1440
00:57:46,463 --> 00:57:47,671
- Oh, come on, Jen, come on.
1441
00:57:47,671 --> 00:57:49,500
Hey, that was over
like two months ago.
1442
00:57:49,500 --> 00:57:51,019
I mean, we weren't
even back together yet.
1443
00:57:51,019 --> 00:57:52,641
- But when I asked you if
you had slept with Delores,
1444
00:57:52,641 --> 00:57:55,437
you said no, so you lied to me.
1445
00:57:55,437 --> 00:57:56,887
- Shouldn't lie to her, Nick.
1446
00:57:56,887 --> 00:57:58,854
- No, no, I didn't
lie, I didn't lie.
1447
00:57:58,854 --> 00:58:00,925
I, I remember I didn't say
no, I didn't say anything.
1448
00:58:00,925 --> 00:58:02,168
I remember that.
1449
00:58:02,168 --> 00:58:04,342
- Two weeks and you're
back to your old tricks.
1450
00:58:04,342 --> 00:58:05,551
- Oh, come on, Jenny.
1451
00:58:05,551 --> 00:58:07,069
I, I was just taking
her back to the motel.
1452
00:58:07,069 --> 00:58:08,277
She couldn't drive.
1453
00:58:08,277 --> 00:58:09,313
I mean, you see what
kind of shape she's in.
1454
00:58:09,313 --> 00:58:10,832
- I don't care what you do.
1455
00:58:10,832 --> 00:58:12,592
But I refuse to waste
my time with somebody
1456
00:58:12,592 --> 00:58:14,974
who doesn't respect me
enough to tell me the truth.
1457
00:58:14,974 --> 00:58:16,458
- On, Jenny, come
on, I respect you.
1458
00:58:16,458 --> 00:58:17,666
- Save it, Nick.
1459
00:58:17,666 --> 00:58:20,013
I already know
this con by heart.
1463
00:58:26,399 --> 00:58:27,331
Good afternoon ladies and gentlemen.
1464
00:58:27,331 --> 00:58:28,539
- Okay, this guy's big,
1465
00:58:28,539 --> 00:58:29,782
so keep him out
there a long time.
1466
00:58:29,782 --> 00:58:31,024
- Final match between-
- This is it, Joel.
1467
00:58:31,024 --> 00:58:32,267
Mr. Clark Deal of Detroit, Michigan.
1468
00:58:32,267 --> 00:58:33,510
- Win this match,
we got to St. Pete.
1469
00:58:33,510 --> 00:58:35,270
- Mr. Joel Robbins
of Miami, Florida.
1470
00:58:36,823 --> 00:58:37,997
Players, ready?
1471
00:58:37,997 --> 00:58:38,825
Play.
1473
00:58:42,380 --> 00:58:43,520
15 love.
1487
00:59:22,144 --> 00:59:23,145
- Oh, shoot.
1489
00:59:30,290 --> 00:59:31,119
Dammit!
1494
00:59:39,783 --> 00:59:41,716
- Yeah!
- Game, set, and match,
1495
00:59:41,716 --> 00:59:44,650
Mr. Robbins, he
wins 3-6, 7-5, 6-4.
1496
00:59:46,790 --> 00:59:47,618
- Thanks.
1497
00:59:52,140 --> 00:59:53,624
- You did it.
1498
00:59:53,624 --> 00:59:56,213
- Nick, I think the babes are
starting to whisper my name.
1508
01:00:41,154 --> 01:00:42,466
So Candy, you sure you don't
mind stopping by my room
1509
01:00:42,466 --> 01:00:44,054
so I can change?
1510
01:00:44,054 --> 01:00:45,262
- Whatever you say, Joel.
1513
01:00:56,238 --> 01:00:57,826
Candy, I'm coming out now,
1514
01:00:57,826 --> 01:00:59,690
so you might wanna look the other way.
1516
01:01:07,422 --> 01:01:08,423
- Tennis anyone?
1521
01:01:25,371 --> 01:01:28,961
All right, Mr. Tennis
Man, it's showtime.
1524
01:01:40,973 --> 01:01:42,629
Oh, I just love rookies.
1526
01:01:46,288 --> 01:01:49,464
Oh, don't worry. While
you were in the shower,
1527
01:01:49,464 --> 01:01:51,811
I called one of my girlfriends.
1528
01:01:51,811 --> 01:01:53,848
Thought you might like to play some doubles.
1536
01:02:25,569 --> 01:02:27,605
What's going on?
1537
01:02:27,605 --> 01:02:28,745
- Good question.
1538
01:02:29,746 --> 01:02:30,988
Hey, come on, Gil,
1539
01:02:30,988 --> 01:02:31,817
this isn't, this isn't
what it looks like.
1540
01:02:31,817 --> 01:02:33,163
- Shut up, Irons.
1541
01:02:34,336 --> 01:02:35,924
We're going home,
Joel, start packing.
1543
01:02:41,378 --> 01:02:42,689
I said start packing.
1544
01:02:49,766 --> 01:02:52,113
- Can I talk to you outside?
1545
01:02:52,113 --> 01:02:53,493
- Why?
1546
01:02:53,493 --> 01:02:54,771
- Just give me one minute.
1547
01:02:55,633 --> 01:02:56,427
- All right.
1548
01:03:00,224 --> 01:03:01,950
You be ready to go in 15 minutes.
1550
01:03:06,541 --> 01:03:07,611
- Look Gil, I don't
blame you for being.
1552
01:03:08,957 --> 01:03:10,510
- I don't give a
damn about the girl.
1553
01:03:10,510 --> 01:03:11,960
It's this.
1554
01:03:11,960 --> 01:03:13,203
You told him, didn't you?
1555
01:03:14,273 --> 01:03:16,033
You broke our
agreement, didn't you?
1556
01:03:16,033 --> 01:03:17,207
Didn't you?
1557
01:03:17,207 --> 01:03:20,555
- You don't understand,
kid's doing well.
1558
01:03:20,555 --> 01:03:21,798
Even made the goddam
last tournament.
1559
01:03:21,798 --> 01:03:23,385
- I don't care what he made.
1560
01:03:23,385 --> 01:03:24,801
You were supposed to
babysit him for the summer,
1561
01:03:24,801 --> 01:03:26,250
get this tennis crap
out of his head!
1562
01:03:26,250 --> 01:03:27,527
- Right, right,
and send him home
1563
01:03:27,527 --> 01:03:29,012
so he can lay off
Penn State in six
1564
01:03:29,012 --> 01:03:30,599
while you collect the juice.
You're the father of the year.
1565
01:03:30,599 --> 01:03:32,015
- I know what's
best for my own son.
1566
01:03:32,015 --> 01:03:33,671
- Oh, you do?
- Yeah.
1567
01:03:33,671 --> 01:03:35,121
Didn't you ever ask Joel what he wants?
1568
01:03:35,121 --> 01:03:37,365
You mind your own damn business, Irons!
1569
01:03:37,365 --> 01:03:38,642
Think I want him
ending up like you,
1570
01:03:38,642 --> 01:03:40,264
a burnt out drunk living in his car?
1571
01:03:40,264 --> 01:03:41,645
Joel's gonna work for me.
1572
01:03:41,645 --> 01:03:43,750
- Okay, fine, fine.
1573
01:03:43,750 --> 01:03:45,925
But just tell me one thing,
why do you want him so bad?
1574
01:03:45,925 --> 01:03:47,375
- You really wanna
know, asshole?
1575
01:03:47,375 --> 01:03:48,686
- Yeah, I wanna know.
- All right, I'll tell you.
1576
01:03:48,686 --> 01:03:49,929
'Cause we're talking
1577
01:03:49,929 --> 01:03:52,104
about a $20 million
a year cash business
1578
01:03:52,104 --> 01:03:53,588
where people like to steal.
1579
01:03:53,588 --> 01:03:55,866
You know what a bookmaker's
biggest nightmare is?
1580
01:03:55,866 --> 01:03:58,144
His own people ripping him
off and cooking the books.
1581
01:03:58,144 --> 01:03:59,456
That's why I need Joel.
1582
01:04:00,664 --> 01:04:01,976
The kid is the best I've
ever seen with numbers,
1583
01:04:01,976 --> 01:04:04,185
and he's blood, and blood don't steal.
1584
01:04:05,531 --> 01:04:07,084
There's just one more tournament.
1585
01:04:07,084 --> 01:04:08,223
Why won't you let him have a shot?
1586
01:04:08,223 --> 01:04:09,500
- 'Cause he's a long shot
1587
01:04:10,605 --> 01:04:12,434
and long shots don't ride in limos.
1588
01:04:14,091 --> 01:04:15,472
He's good, you know?
1589
01:04:16,853 --> 01:04:18,716
He's got potential
like I never seen.
1590
01:04:19,786 --> 01:04:21,064
That's bullshit and you know it.
1591
01:04:21,064 --> 01:04:22,651
- Bullshit, bullshit?
1592
01:04:22,651 --> 01:04:24,481
I'll tell you what,
I'll make you bet, okay?
1593
01:04:24,481 --> 01:04:26,103
Bookies like the
gamble, don't they?
1594
01:04:27,864 --> 01:04:28,899
So what are you driving then?
1595
01:04:28,899 --> 01:04:32,627
- This, this for 10 grand.
1596
01:04:33,524 --> 01:04:35,147
Everything I got.
1597
01:04:35,147 --> 01:04:36,942
I'm saying Joel wins
the whole thing.
1598
01:04:41,774 --> 01:04:43,949
You are crazy.
1599
01:04:43,949 --> 01:04:45,502
Besides I don't need your money.
1600
01:04:45,502 --> 01:04:46,986
- Oh, that's right. I forgot.
1601
01:04:46,986 --> 01:04:48,229
It's not the money is it?
1602
01:04:49,368 --> 01:04:50,196
It's the action.
1603
01:04:51,163 --> 01:04:51,991
The edge.
1604
01:04:53,717 --> 01:04:56,202
It's that rush you get right
before you're gonna win?
1605
01:04:57,272 --> 01:04:58,825
Well, how you feeling now, Gil?
1606
01:04:59,757 --> 01:05:00,862
Wanna bet on that rush?
1607
01:05:03,002 --> 01:05:04,624
- What's the catch?
1608
01:05:04,624 --> 01:05:06,281
- Nothing.
1609
01:05:06,281 --> 01:05:07,731
Nothing, except if Joel wins,
1610
01:05:09,664 --> 01:05:11,977
you let him decide what he
wants to do with his life.
1611
01:05:13,150 --> 01:05:18,155
You got it?
1612
01:05:23,643 --> 01:05:25,404
- All right, you're on.
1613
01:05:32,998 --> 01:05:35,621
No wonder you're always busted.
1614
01:05:36,829 --> 01:05:38,141
Goddamn lunatic.
1619
01:06:04,236 --> 01:06:05,478
Good afternoon.
1620
01:06:05,478 --> 01:06:06,928
This is the first round match
1621
01:06:06,928 --> 01:06:09,966
between Mr. Arlen Sanders of Augusta, Georgia
1622
01:06:09,966 --> 01:06:12,382
and Mr. Joel Robbins of Miami, Florida.
1623
01:06:13,452 --> 01:06:14,280
Players ready.
1624
01:06:15,557 --> 01:06:16,386
Play.
1633
01:06:39,754 --> 01:06:42,032
Game, set, match, Mr. Robbins.
1634
01:06:42,032 --> 01:06:43,723
7-5, 6-3.
1639
01:06:53,561 --> 01:06:54,562
Game Robbins.
1640
01:06:54,562 --> 01:06:56,909
He leads three games to two.
1644
01:07:10,785 --> 01:07:13,581
Double fault, game, set, match Robbins.
1647
01:07:22,314 --> 01:07:23,660
- Yes!
1648
01:07:23,660 --> 01:07:25,800
Yes!
1649
01:07:25,800 --> 01:07:27,664
Yes!
1651
01:07:28,906 --> 01:07:31,288
Game first set Robbins.
1652
01:07:31,288 --> 01:07:32,876
Six games to three.
1653
01:07:33,877 --> 01:07:35,120
- This guy's for real.
1658
01:07:48,029 --> 01:07:49,720
Game Robbins.
1659
01:07:49,720 --> 01:07:52,068
He leads three games to one.
1665
01:08:19,198 --> 01:08:21,027
Game, set, and match Robbins.
1666
01:08:21,027 --> 01:08:23,340
He wins 6-3, 6-1.
1667
01:08:24,824 --> 01:08:26,688
- Congratulations on a
match well played Joel.
1668
01:08:26,688 --> 01:08:29,105
But what about tomorrow's
finalist, Brock Haynie?
1669
01:08:29,105 --> 01:08:30,106
You've never beat him.
1670
01:08:30,106 --> 01:08:31,555
You're 0 and 4.
- So Brock won.
1671
01:08:31,555 --> 01:08:33,592
- Oh he won very
easily, 0 and 3.
1672
01:08:33,592 --> 01:08:34,903
And what about Nick's
coaching method?
1673
01:08:34,903 --> 01:08:36,146
They're very unusual.
1674
01:08:36,146 --> 01:08:37,182
I've heard about the
Frisbees, the eggs-
1675
01:08:37,182 --> 01:08:38,631
- Nick, we need to talk.
1676
01:08:38,631 --> 01:08:39,667
- Not now, Farley, I
need to ice his shoulder.
1677
01:08:39,667 --> 01:08:41,117
- This won't wait.
1678
01:08:41,117 --> 01:08:42,601
It's been brought to my
attention that you and Joel
1679
01:08:42,601 --> 01:08:45,259
are in violation of rule
365 of the player rule book.
1680
01:08:45,259 --> 01:08:46,812
- Speak English, Farley.
1681
01:08:46,812 --> 01:08:49,297
- Under no circumstances
will a coach be allowed
1682
01:08:49,297 --> 01:08:51,472
to convey directives to
a player on the court
1683
01:08:51,472 --> 01:08:53,750
by the use of
gestures or signals.
1684
01:08:53,750 --> 01:08:55,890
- Give me a break, Farley,
nobody enforces that rule.
1685
01:08:55,890 --> 01:08:56,718
Half the coaches out here do it.
1686
01:08:56,718 --> 01:08:57,926
- Nick, I saw you.
1687
01:08:57,926 --> 01:08:59,169
Now I'm gonna have
to do the fair thing,
1688
01:08:59,169 --> 01:09:01,137
which is go through
the procedures.
1689
01:09:01,137 --> 01:09:03,898
For now Joel can play in the
finals tomorrow as planned.
1690
01:09:03,898 --> 01:09:06,556
However, you must not be
anywhere near the playing court
1691
01:09:06,556 --> 01:09:08,454
or you will be in violation
of the ethics code
1692
01:09:08,454 --> 01:09:10,318
resulting in Joel's default.
1693
01:09:10,318 --> 01:09:11,733
- You're serious, aren't you?
1694
01:09:11,733 --> 01:09:12,562
- I'm very serious.
1695
01:09:12,562 --> 01:09:13,459
Rules are rules.
1696
01:09:13,459 --> 01:09:14,805
- This is bullshit.
1697
01:09:15,841 --> 01:09:16,669
You set this up.
1698
01:09:18,084 --> 01:09:20,673
- You know, Irons, I'd be
happy to have an ATP official
1699
01:09:20,673 --> 01:09:23,297
interpret the rule
for you if you'd like.
1700
01:09:23,297 --> 01:09:24,505
- Yeah, I bet you would.
1701
01:09:26,714 --> 01:09:28,233
- Sorry, Mr. Robbins.
1702
01:09:28,233 --> 01:09:29,199
- Dale, I'd like to have a
couple of words with you.
1703
01:09:29,199 --> 01:09:30,994
Bill, you also.
- Sure.
1704
01:09:30,994 --> 01:09:32,029
- It was you, wasn't it?
1705
01:09:32,029 --> 01:09:33,652
- What?
- Yeah, it had to be.
1706
01:09:33,652 --> 01:09:35,585
You're the only one I told.
1707
01:09:35,585 --> 01:09:36,758
Makes perfect sense.
1708
01:09:36,758 --> 01:09:38,001
- Don't be ridiculous.
1709
01:09:38,001 --> 01:09:40,176
I wouldn't do anything
to hurt you or Joel.
1710
01:09:40,176 --> 01:09:42,178
- The hell you wouldn't.
1711
01:09:42,178 --> 01:09:43,006
- Nick.
1712
01:09:46,009 --> 01:09:47,355
- Nick, this is crazy.
1713
01:09:47,355 --> 01:09:48,529
We cannot let them
get away with this.
1714
01:09:48,529 --> 01:09:49,564
- They can do
whatever they want.
1715
01:09:49,564 --> 01:09:51,014
- But I can't play without you.
1716
01:09:51,014 --> 01:09:52,567
The only reason I was
winning was because of you.
1717
01:09:52,567 --> 01:09:54,466
- Joel, you're whining.
1718
01:09:54,466 --> 01:09:56,571
Now look, there's some things
in life you can't change,
1719
01:09:56,571 --> 01:09:58,090
but you gotta go on.
1720
01:09:58,090 --> 01:10:00,368
And you're gonna play that
match tomorrow by yourself.
1721
01:10:00,368 --> 01:10:01,680
- Fine, then you have
to call off the bet.
1722
01:10:01,680 --> 01:10:02,888
- Bet?
1723
01:10:02,888 --> 01:10:04,338
What bet?
1724
01:10:04,338 --> 01:10:05,753
- Oh, come on, Nick, I
heard you guys that night.
1725
01:10:05,753 --> 01:10:07,548
Still can't believe
my dad did that.
1726
01:10:09,308 --> 01:10:11,379
Don't worry about it, he
was just playing the odds.
1727
01:10:11,379 --> 01:10:12,622
- But you stood up for me.
1728
01:10:12,622 --> 01:10:13,864
No one's ever done
that for me before.
1729
01:10:13,864 --> 01:10:15,107
- Come on, don't get
any wrong ideas, okay?
1730
01:10:15,107 --> 01:10:16,488
I was making that bet for me.
1731
01:10:16,488 --> 01:10:17,696
There's a lot of side action
1732
01:10:17,696 --> 01:10:19,249
I can win down
the line with you.
1733
01:10:19,249 --> 01:10:20,733
- Ah, but what if I lose?
1734
01:10:20,733 --> 01:10:22,114
What about your gold piece,
your property in Panama?
1735
01:10:22,114 --> 01:10:23,495
- Forget it.
- What do you mean forget it?
1736
01:10:23,495 --> 01:10:24,979
- I mean forget it.
- How can you forget it?
1737
01:10:24,979 --> 01:10:26,463
It's all you have.
1738
01:10:26,463 --> 01:10:27,809
- All right, all right, all
right, you really wanna know?
1739
01:10:31,330 --> 01:10:32,297
Covered with guano.
1740
01:10:33,643 --> 01:10:34,540
- Guano?
1741
01:10:34,540 --> 01:10:36,301
- Guano, bird shit.
1742
01:10:36,301 --> 01:10:38,199
The whole place is
covered with bird shit.
1743
01:10:38,199 --> 01:10:39,373
Okay, it's worthless.
1744
01:10:39,373 --> 01:10:40,236
So now you know.
1745
01:10:41,133 --> 01:10:43,584
- Nick, I'm sorry.
1746
01:10:43,584 --> 01:10:47,933
Look, no matter what
happens tomorrow, I wanna,
1747
01:10:49,348 --> 01:10:50,625
well, I wanna-
- Wait, wait.
1748
01:10:50,625 --> 01:10:52,489
Would you just quit
talking for once?
1749
01:10:52,489 --> 01:10:54,111
You're very annoying.
1750
01:10:54,111 --> 01:10:56,735
And back off, you're
breathing on me.
1754
01:11:08,402 --> 01:11:09,299
Nervous, huh?
1755
01:11:11,405 --> 01:11:13,165
I don't blame you.
1756
01:11:13,165 --> 01:11:16,341
Big final match, everyone watching.
1757
01:11:16,341 --> 01:11:17,273
It's pretty scary.
1758
01:11:19,275 --> 01:11:20,759
Joel, go to the service line.
1759
01:11:22,830 --> 01:11:24,452
I said go to the service line.
1760
01:11:24,452 --> 01:11:25,281
Go.
1761
01:11:31,390 --> 01:11:33,012
Okay, lie face down on the clay.
1762
01:11:34,566 --> 01:11:35,774
- What?
1763
01:11:35,774 --> 01:11:36,982
Do as I say?
1764
01:11:38,190 --> 01:11:39,018
- Okay.
1765
01:11:42,884 --> 01:11:45,922
- All right, now flop
around like you're a fish.
1766
01:11:45,922 --> 01:11:47,372
- Come on, Nick, this is crazy.
1767
01:11:47,372 --> 01:11:48,269
- Just do it.
1769
01:11:51,721 --> 01:11:53,170
- Check this out.
1771
01:12:05,666 --> 01:12:07,392
- Now you just made a complete fool
1772
01:12:07,392 --> 01:12:09,048
out of yourself on Stadium Court.
1773
01:12:10,498 --> 01:12:12,742
Can only get better from here.
1777
01:12:32,140 --> 01:12:34,315
All right, concentration,
that's the key.
1778
01:12:34,315 --> 01:12:36,524
I want you to forget about
everything out there, okay?
1779
01:12:36,524 --> 01:12:38,664
The people, the
crowds, everything.
1780
01:12:41,460 --> 01:12:43,842
Look, Joel, I just wanna say,
1781
01:12:43,842 --> 01:12:46,223
I know I haven't always
been the greatest coach
1782
01:12:47,501 --> 01:12:49,019
and I'm sorry.
1783
01:12:49,019 --> 01:12:50,089
- Nick, it's okay.
1785
01:12:56,786 --> 01:12:59,444
- Oh and Joel, just remember,
1786
01:13:00,583 --> 01:13:03,689
no matter what happens,
you're full of shit.
1788
01:13:15,218 --> 01:13:17,220
- Welcome back to St.
Petersburg, Florida.
1789
01:13:17,220 --> 01:13:19,671
This is Fred Stolle along
with Cliff Drysdale.
1790
01:13:19,671 --> 01:13:21,086
And we're just moments away
1791
01:13:21,086 --> 01:13:23,571
from the player's
arrival on Stadium Court.
1792
01:13:23,571 --> 01:13:26,194
It's a scorcher out here
today for the finals.
1793
01:13:26,194 --> 01:13:28,887
We're about to see heavily
favored Brock Haynie
1794
01:13:28,887 --> 01:13:31,821
take on the unknown
Joel Robbins.
1795
01:13:31,821 --> 01:13:33,892
Robbins is a surprise
finalist here.
1796
01:13:33,892 --> 01:13:36,481
Doesn't appear to have much
of a chance in this match.
1797
01:13:36,481 --> 01:13:37,723
At least on paper.
1799
01:13:38,966 --> 01:13:40,899
- The lines judges are
taking their positions.
1800
01:13:40,899 --> 01:13:44,420
They are ready for the Southern
Satellite Champions Finals
1801
01:13:44,420 --> 01:13:47,561
at the beautiful Stouffer Vinoy Resort
1802
01:13:47,561 --> 01:13:49,045
in St. Petersburg, Florida.
1803
01:13:49,045 --> 01:13:51,737
And we'll be right back after this message.
1804
01:13:53,877 --> 01:13:55,500
- Hey, it's a great day for the big match, huh?
1805
01:13:55,500 --> 01:13:56,742
- Oh, couldn't be better.
1806
01:13:56,742 --> 01:13:58,019
- Yeah, you know, if this gets tight,
1807
01:13:58,019 --> 01:14:00,194
it's gonna be up to you.
1808
01:14:00,194 --> 01:14:01,402
- What do you mean?
1809
01:14:01,402 --> 01:14:03,680
- Well, you know,
winning's a fine line.
1810
01:14:03,680 --> 01:14:05,751
Tennis game of inches.
1811
01:14:05,751 --> 01:14:06,580
Make it happen.
1812
01:14:08,616 --> 01:14:10,135
- I don't understand.
1813
01:14:10,135 --> 01:14:12,448
- Oh, I think you do understand, Dale.
1814
01:14:12,448 --> 01:14:13,449
I think you better.
1815
01:14:14,484 --> 01:14:15,899
I think you understand just fine.
1816
01:14:15,899 --> 01:14:18,108
There aren't that many
employment opportunities
1817
01:14:18,108 --> 01:14:20,041
around for a 45-year-old guy
1818
01:14:20,041 --> 01:14:22,975
who likes to chase little
boys around the locker room.
1819
01:14:24,701 --> 01:14:28,394
So don't screw this up.
1821
01:14:29,223 --> 01:14:30,120
- Hey Bill, good luck.
1822
01:14:30,120 --> 01:14:31,294
- Hey, thanks.
1825
01:14:42,478 --> 01:14:44,997
Here come the two finalists out on the court.
1826
01:14:44,997 --> 01:14:47,724
Brock Haynie from Trenton, New Jersey.
1827
01:14:47,724 --> 01:14:50,347
And Joel Robbins from Miami, Florida.
1828
01:14:53,040 --> 01:14:55,767
Haynie of course has been outstanding on
the satellite tour.
1829
01:14:55,767 --> 01:14:57,044
He's quite a player.
1830
01:14:57,044 --> 01:14:59,909
There's a lot at
stake for both boys.
1831
01:15:01,738 --> 01:15:02,739
- Hey, Joel!
1832
01:15:05,570 --> 01:15:07,226
- Kid must be nervous.
1833
01:15:07,226 --> 01:15:08,642
- Mr. Haynie has won the toss
1834
01:15:08,642 --> 01:15:10,816
and has elected to receive.
1835
01:15:10,816 --> 01:15:11,645
Players ready.
1836
01:15:14,061 --> 01:15:14,889
Play.
1838
01:15:18,306 --> 01:15:19,135
Fault.
1840
01:15:24,312 --> 01:15:25,244
Double fault.
1841
01:15:25,244 --> 01:15:26,107
Love 15.
1844
01:15:34,322 --> 01:15:35,945
Love 30.
1848
01:15:39,983 --> 01:15:41,191
Love 40.
1851
01:15:44,574 --> 01:15:45,748
Fault.
1852
01:15:45,748 --> 01:15:46,887
Double fault.
1853
01:15:46,887 --> 01:15:48,095
Game Haynie.
1855
01:15:51,616 --> 01:15:53,825
Haynie leads, one game to love.
1856
01:15:53,825 --> 01:15:54,757
First set.
1857
01:16:00,521 --> 01:16:04,007
- Hey Robbins, it's not too
late for that modeling job.
1861
01:16:09,668 --> 01:16:10,669
15 love.
1864
01:16:12,947 --> 01:16:13,879
30 love.
1866
01:16:15,950 --> 01:16:16,917
40 love.
1869
01:16:20,679 --> 01:16:21,956
Game Haynie.
1870
01:16:21,956 --> 01:16:24,510
He leads three games to love, first set.
1872
01:16:29,446 --> 01:16:30,931
- I knew this would happen.
1873
01:16:30,931 --> 01:16:32,588
What an embarrassment.
1875
01:16:34,555 --> 01:16:35,591
Game Haynie.
1876
01:16:36,592 --> 01:16:37,696
Game Haynie.
1878
01:16:38,732 --> 01:16:39,733
Game Haynie.
1879
01:16:41,286 --> 01:16:43,150
Game and first set to Haynie.
1880
01:16:43,150 --> 01:16:44,392
Six games to one.
1881
01:16:45,497 --> 01:16:47,603
- Well, this is turning
into a real romp.
1882
01:16:47,603 --> 01:16:49,225
Haynie's just killing
him out there.
1883
01:16:49,225 --> 01:16:51,123
Seems to be a bit of a mismatch.
1884
01:16:51,123 --> 01:16:52,538
Reminds me of the time
I kicked your butt
1885
01:16:52,538 --> 01:16:53,747
down in Joburg in '65.
1886
01:16:55,196 --> 01:16:57,613
And we will be right back
1887
01:16:57,613 --> 01:16:59,891
with the second set in just a minute.
1889
01:17:01,686 --> 01:17:02,618
Game Haynie.
1890
01:17:02,618 --> 01:17:04,171
He leads two games to love.
1891
01:17:04,171 --> 01:17:07,174
Hey Cliff, we have a look at this stuff, will you?
1892
01:17:07,174 --> 01:17:09,107
Haynie's having a bit of fun out there.
1900
01:17:19,876 --> 01:17:21,222
Kid loves to showboat.
1903
01:17:37,514 --> 01:17:38,723
Now you just made a complete fool
1904
01:17:38,723 --> 01:17:40,241
out of yourself on Stadium Court.
1905
01:17:41,415 --> 01:17:42,796
It can only get better from here.
1909
01:17:55,360 --> 01:17:57,189
Hey, hell of a shot there by Robbins.
1910
01:17:57,189 --> 01:17:59,122
Seems to have woken up a little.
1912
01:18:01,573 --> 01:18:02,505
Oh, there you go another big shot.
1913
01:18:02,505 --> 01:18:04,127
40-30.
1918
01:18:19,315 --> 01:18:20,350
Game Robbins.
1924
01:18:31,465 --> 01:18:32,708
Game Robbins.
1925
01:18:32,708 --> 01:18:35,469
Games are 3-2
Haynie, second set.
1926
01:18:38,783 --> 01:18:42,338
- Dale, you gotta do
something about these cameras.
1927
01:18:42,338 --> 01:18:43,615
Guys can hurt themselves.
1928
01:18:51,209 --> 01:18:54,005
- Camera people going to
have to move back please.
1929
01:18:55,765 --> 01:18:56,628
- Don't let up.
1931
01:19:06,742 --> 01:19:08,019
Back to play now.
1934
01:19:13,472 --> 01:19:14,404
- Correction.
1935
01:19:14,404 --> 01:19:15,889
Correction, serve one is out.
1936
01:19:21,791 --> 01:19:23,068
- You sure?
1937
01:19:23,068 --> 01:19:24,483
That that lineman
just saw it good?
1938
01:19:24,483 --> 01:19:26,589
- Yes, Mr. Robbins,
the ball was out.
1939
01:19:26,589 --> 01:19:27,935
Continue play.
1940
01:19:27,935 --> 01:19:29,316
Advantage Mr. Haynie.
1941
01:19:33,907 --> 01:19:35,978
Dale Foley, a very competent umpire
1942
01:19:35,978 --> 01:19:38,014
seems quite firm in his opinion.
1943
01:19:38,014 --> 01:19:40,154
look good from up here.
1944
01:19:40,154 --> 01:19:43,226
Of course, even my ex-wife
looks good from up here.
1947
01:19:50,268 --> 01:19:51,579
- Score is deuce.
1954
01:20:00,278 --> 01:20:01,244
Overruled.
1955
01:20:01,244 --> 01:20:02,107
Ball was out.
1956
01:20:02,107 --> 01:20:03,868
Advantage Mr. Haynie.
1957
01:20:06,180 --> 01:20:07,457
- What, are you blind?
1958
01:20:07,457 --> 01:20:08,493
That ball was way in.
1959
01:20:08,493 --> 01:20:10,219
- Code violation. Mr. Robbins.
1960
01:20:10,219 --> 01:20:11,392
Point penalty.
1961
01:20:11,392 --> 01:20:12,531
Game Mr. Haynie.
1962
01:20:12,531 --> 01:20:14,085
He leads 4-2.
1964
01:20:24,958 --> 01:20:26,683
- He's getting ripped off.
1966
01:20:28,547 --> 01:20:30,480
Wonderful shot by Robbins.
1967
01:20:30,480 --> 01:20:31,965
Break point for him.
1968
01:20:31,965 --> 01:20:34,726
Wins this and he's right back in the match.
1970
01:20:47,670 --> 01:20:48,844
- Time.
1972
01:20:50,776 --> 01:20:51,708
Serve is ace.
1973
01:20:51,708 --> 01:20:52,606
Score is deuce.
1975
01:20:55,126 --> 01:20:56,886
- Wait a minute.
1976
01:20:56,886 --> 01:20:59,199
I had my hand up over
head, didn't you see?
1977
01:20:59,199 --> 01:21:00,338
- The serve was
good, Mr. Robbins.
1978
01:21:00,338 --> 01:21:01,166
Play tennis.
1979
01:21:02,202 --> 01:21:03,893
- They're cheating him.
1980
01:21:03,893 --> 01:21:06,206
That asshole's cheating
him, even I know that.
1981
01:21:08,104 --> 01:21:09,174
- He's hooking him.
1982
01:21:09,174 --> 01:21:10,520
That bastard's hooking him.
1983
01:21:19,253 --> 01:21:20,392
- Time violation.
1984
01:21:20,392 --> 01:21:22,222
Point penalty
advantage Mr. Haynie.
1985
01:21:27,330 --> 01:21:29,677
Play Mr. Robbins, or
you'll be defaulted.
1986
01:21:30,644 --> 01:21:32,680
10 seconds, Mr. Robbins.
1988
01:21:52,908 --> 01:21:54,702
- Seems to be some
kind of commotion
1989
01:21:54,702 --> 01:21:56,463
going on down here
in the stands.
1990
01:22:02,572 --> 01:22:04,333
- Farley, you chicken
shit chimpanzee candy ass,
1991
01:22:04,333 --> 01:22:06,611
how much you getting paid
to cheat for this bastard?
1992
01:22:06,611 --> 01:22:07,853
- Irons, that's enough!
1993
01:22:07,853 --> 01:22:08,820
Irons, you're not
supposed to be here.
1994
01:22:08,820 --> 01:22:10,373
You're in violation of Rule 365.
1995
01:22:10,373 --> 01:22:11,340
- Oh, I'm in violation?
1996
01:22:11,340 --> 01:22:12,272
I'm in violation?
1997
01:22:12,272 --> 01:22:14,515
Hey, yeah, you hear this Fred?
1998
01:22:14,515 --> 01:22:16,414
This bum says I'm in violation.
1999
01:22:16,414 --> 01:22:18,934
The same jerk that's been
cheating my kid all afternoon.
2000
01:22:18,934 --> 01:22:21,522
I mean is this a
crock of shit or what?
2001
01:22:21,522 --> 01:22:23,731
- And now a word
from our sponsor.
2002
01:22:23,731 --> 01:22:24,974
- I think you've
just seen this match.
2003
01:22:24,974 --> 01:22:27,494
- I demand a default.
2004
01:22:27,494 --> 01:22:28,322
- Default.
2005
01:22:28,322 --> 01:22:30,566
Game, set, match Haynie.
2006
01:22:30,566 --> 01:22:31,394
- Sure, why not?
2007
01:22:35,916 --> 01:22:38,643
Well, it looks
like Irons has done it again.
2008
01:22:38,643 --> 01:22:40,610
- Joel Robbins
has been defaulted
2009
01:22:40,610 --> 01:22:45,029
because his coach, Nick Irons
walked onto the grounds.
2010
01:22:45,029 --> 01:22:47,272
I have never seen anything
weirder than this.
2011
01:23:02,667 --> 01:23:03,806
- What the hell do you
think you were doing?
2012
01:23:03,806 --> 01:23:04,634
- Me?
2013
01:23:04,634 --> 01:23:05,911
What was I doing?
2014
01:23:05,911 --> 01:23:08,431
- This lunatic has
ruined the finals.
2015
01:23:08,431 --> 01:23:10,468
Now he should be
banned for life.
2016
01:23:10,468 --> 01:23:11,710
- Then you should be too
2017
01:23:11,710 --> 01:23:12,677
because I haven't
seen him do anything
2018
01:23:12,677 --> 01:23:14,092
that you haven't done.
2019
01:23:14,092 --> 01:23:15,369
The match continues.
2020
01:23:15,369 --> 01:23:17,613
Farley, get your scrawny
butt out of that chair.
2022
01:23:20,547 --> 01:23:22,238
- Wait a minute.
2023
01:23:22,238 --> 01:23:23,929
He's already been defaulted.
2024
01:23:23,929 --> 01:23:24,930
- Not by me.
2025
01:23:24,930 --> 01:23:26,208
And as tournament director,
2026
01:23:26,208 --> 01:23:27,864
I have a decision to make, gentlemen.
2027
01:23:27,864 --> 01:23:29,245
Now I've seen both of you use signals,
2028
01:23:29,245 --> 01:23:31,351
so I should end the game right here and now
2029
01:23:31,351 --> 01:23:33,870
and default both players,
but they're really not to blame.
2030
01:23:33,870 --> 01:23:37,046
So the match continues under Davis Cup rules.
2031
01:23:37,046 --> 01:23:39,117
That means you can coach from the sidelines.
2032
01:23:39,117 --> 01:23:41,188
I'm gonna keep this thing fair one way or another.
2033
01:23:41,188 --> 01:23:44,950
- Ms. Hudson, your future's getting shorter.
2034
01:23:44,950 --> 01:23:46,469
- Some future working for you, Cowens.
2035
01:23:46,469 --> 01:23:47,643
Let's start play.
2036
01:23:47,643 --> 01:23:49,162
Tommy, could you please take the chair?
2038
01:23:57,308 --> 01:24:00,173
Ladies and gentlemen, this game will continue.
2039
01:24:00,173 --> 01:24:01,415
There'll be a five minute delay
2040
01:24:01,415 --> 01:24:02,761
while the grounds crew cleans up the court.
2041
01:24:02,761 --> 01:24:04,004
- Jennifer.
2042
01:24:04,004 --> 01:24:04,832
Jennifer.
2043
01:24:06,041 --> 01:24:07,387
Thanks.
- For what?
2044
01:24:07,387 --> 01:24:08,802
I was just doing my job.
2045
01:24:08,802 --> 01:24:10,183
And what were you
doing out there?
2046
01:24:10,183 --> 01:24:11,701
- I was standing up for Joel.
2047
01:24:11,701 --> 01:24:13,082
Well you damn
near cost him the match.
2048
01:24:13,082 --> 01:24:14,049
- He'd lost anyway.
2049
01:24:14,049 --> 01:24:15,222
At least he's got his dignity.
2050
01:24:15,222 --> 01:24:17,707
What do you know about dignity?
2051
01:24:17,707 --> 01:24:19,364
- I bet my life on it.
2053
01:24:22,298 --> 01:24:24,887
And what's that supposed to mean?
2054
01:24:24,887 --> 01:24:25,715
- Johansen.
2055
01:24:29,409 --> 01:24:31,066
Yeah, he was messed up in the head.
2056
01:24:32,826 --> 01:24:34,621
Thought he could go around making things up about you.
2057
01:24:34,621 --> 01:24:36,174
What things?
2058
01:24:36,174 --> 01:24:37,382
- Does it matter?
2059
01:24:37,382 --> 01:24:38,211
- Yes.
2060
01:24:39,729 --> 01:24:41,179
- He thanked me for
staying out all night
2061
01:24:41,179 --> 01:24:43,492
partying with Nails after
the finals at Newport.
2062
01:24:44,458 --> 01:24:45,356
Said if I hadn't,
2063
01:24:46,805 --> 01:24:48,911
he never found out what a
great piece of ass you were.
2064
01:24:49,877 --> 01:24:50,844
And they banned me.
2065
01:24:54,330 --> 01:24:56,160
- Well, he wasn't
making it up, Nick.
2067
01:25:02,683 --> 01:25:03,995
- What the hell do I know?
2068
01:25:05,376 --> 01:25:06,756
- I don't know what to say.
2069
01:25:08,103 --> 01:25:08,896
- Don't.
2070
01:25:10,898 --> 01:25:11,761
It's only a game.
2071
01:25:21,012 --> 01:25:22,289
Time, gentlemen.
2072
01:25:23,808 --> 01:25:25,050
- Brock, we're okay here.
2073
01:25:25,050 --> 01:25:26,190
Now it's just a couple more games.
2074
01:25:26,190 --> 01:25:27,984
Don't try for anything too big, huh?
2075
01:25:27,984 --> 01:25:28,985
- I got it.
- Yeah.
2077
01:25:30,435 --> 01:25:32,334
Spectators,take your seats.
2078
01:25:33,438 --> 01:25:36,303
This 4-2, advantage Haynie.
2079
01:25:36,303 --> 01:25:37,684
Mr. Haynie serving.
2080
01:25:38,754 --> 01:25:39,582
Play.
2087
01:25:50,800 --> 01:25:52,043
Score is deuce.
2096
01:26:09,612 --> 01:26:10,717
Game Robbins.
2101
01:26:25,352 --> 01:26:26,353
Game Haynie.
2103
01:26:30,530 --> 01:26:31,634
Game Robbins.
2106
01:26:35,880 --> 01:26:38,020
Game and second set to Robbins.
2107
01:26:38,020 --> 01:26:38,848
7-5.
2108
01:26:39,918 --> 01:26:40,747
- Yes!
2109
01:26:46,028 --> 01:26:46,925
- That's my son.
2110
01:26:46,925 --> 01:26:48,444
Yeah.
2111
01:26:48,444 --> 01:26:51,275
- Robbins has just evened
this match up one set all.
2112
01:26:51,275 --> 01:26:53,622
What an amazing comeback.
2113
01:26:53,622 --> 01:26:56,211
Third and final set coming up.
2114
01:26:56,211 --> 01:26:57,764
- Strings are loose,
give me this thing.
2115
01:26:57,764 --> 01:26:58,868
- Don't let up.
2116
01:26:58,868 --> 01:27:00,215
Time, gentlemen.
2117
01:27:00,215 --> 01:27:01,975
- Go get him. All
right, you can do it.
2118
01:27:01,975 --> 01:27:02,907
Keep believing.
2119
01:27:02,907 --> 01:27:04,219
Let's go.
2127
01:27:21,891 --> 01:27:23,583
Games are 4-3 Haynie.
2128
01:27:27,034 --> 01:27:29,347
- Slow down, slow down.
2131
01:27:35,595 --> 01:27:38,494
Game Robbins.
2132
01:27:38,494 --> 01:27:40,910
- Just gotta, just gotta
keep breathing, okay?
2133
01:27:40,910 --> 01:27:41,911
Breathe, okay?
2134
01:27:41,911 --> 01:27:42,843
Here we go.
2135
01:27:42,843 --> 01:27:44,362
Time gentlemen.
2136
01:27:44,362 --> 01:27:45,605
Go get him.
2141
01:27:56,788 --> 01:27:58,756
Game Robbins.
2142
01:27:58,756 --> 01:28:00,205
He leads six games to five.
2143
01:28:00,205 --> 01:28:02,449
- Stay focused,
stay concentrated.
2144
01:28:02,449 --> 01:28:03,623
Don't panic, you can do this.
2145
01:28:03,623 --> 01:28:05,763
All right, go get him.
2155
01:28:20,743 --> 01:28:22,331
Game Haynie.
2156
01:28:22,331 --> 01:28:23,298
Game 6-all.
2157
01:28:24,678 --> 01:28:27,232
We will now play the
12 point tiebreaker.
2158
01:28:31,478 --> 01:28:32,790
- Okay, what now, Nick?
2159
01:28:32,790 --> 01:28:33,653
What should I do?
2160
01:28:34,861 --> 01:28:35,758
Well, Nick?
2161
01:28:38,451 --> 01:28:40,418
- What the hell do I know?
2162
01:28:40,418 --> 01:28:41,488
Play tennis.
2163
01:28:53,120 --> 01:28:55,053
Fred, thisis getting exciting.
2164
01:28:55,053 --> 01:28:57,987
It all comes down to the tiebreaker.
2165
01:28:57,987 --> 01:28:59,264
The tiebreaker, of course,
2166
01:28:59,264 --> 01:29:00,921
the first player to get to seven points
2167
01:29:00,921 --> 01:29:02,992
with a margin of two.
2171
01:29:12,554 --> 01:29:14,383
1-0 Robbins.
2176
01:29:26,361 --> 01:29:27,189
One fault.
2177
01:29:30,330 --> 01:29:31,711
- Way to go, Brock.
2191
01:30:07,919 --> 01:30:08,817
6-5 Haynie.
2193
01:30:16,859 --> 01:30:17,860
- All right!
2194
01:30:22,278 --> 01:30:24,729
- Haynie is serving
at match point.
2195
01:30:24,729 --> 01:30:27,836
He's one serve away from
winning the championship.
2196
01:30:29,044 --> 01:30:30,355
- Hang in there, Joel.
- That's okay, Brock.
2197
01:30:30,355 --> 01:30:33,255
- That's the way, Joel.
- You can do it, Joel.
2198
01:30:33,255 --> 01:30:34,325
Come on, Joel, come on.
2199
01:30:34,325 --> 01:30:36,396
Dig deep, Joel!
2200
01:30:38,225 --> 01:30:41,125
Come on Brock, show me what you got.
2204
01:30:48,581 --> 01:30:49,754
- 6-all
- Yeah!
2205
01:31:00,213 --> 01:31:01,007
- All right, shake it off.
2206
01:31:01,007 --> 01:31:02,940
Come on, hang in there.
2207
01:31:04,976 --> 01:31:07,116
- Come on, Joel.
- Quiet please.
2209
01:31:10,913 --> 01:31:12,432
- Come on, Brock, dig deep.
2216
01:31:25,238 --> 01:31:27,792
- I cannot believe
he missed that shot.
2217
01:31:27,792 --> 01:31:29,035
A critical mistake.
2218
01:31:29,035 --> 01:31:31,175
- Mistake my ass,
he just choked, man.
2219
01:31:31,175 --> 01:31:33,384
Well, it is match point for Robbins.
2220
01:31:33,384 --> 01:31:35,800
The championship is at hand.
2221
01:31:37,699 --> 01:31:39,701
Come on, Joel.
2223
01:31:42,358 --> 01:31:44,326
- Joel, you're winning.
- Come on, Joel.
2224
01:31:44,326 --> 01:31:46,673
Come on baby.
2225
01:31:46,673 --> 01:31:49,089
- Come on, Joel!
- Hey, Brock!
2226
01:31:50,297 --> 01:31:51,920
- Go, Haynie.
- Joel.
2227
01:31:57,442 --> 01:31:58,789
Come on,Joel, you can do it.
2228
01:31:58,789 --> 01:32:00,135
You're game, Joel.
2229
01:32:00,135 --> 01:32:01,585
- Joel!
- Go, Brock!
2241
01:32:43,558 --> 01:32:46,975
Game, set, and match to Robbins.
2242
01:32:46,975 --> 01:32:48,804
He wins 1-6, 7-5, 7-6.
2243
01:32:53,050 --> 01:32:54,707
- Yeah, he did it!
2244
01:32:54,707 --> 01:32:55,880
He did it!
2245
01:32:55,880 --> 01:32:56,674
He won!
2246
01:33:12,276 --> 01:33:13,795
- I don't believe it.
2247
01:33:13,795 --> 01:33:16,211
In what has to be one of the
biggest upsets of the year,
2248
01:33:16,211 --> 01:33:19,835
unknown and unheard
of Joel Robbins
2249
01:33:19,835 --> 01:33:23,494
has just become the
new Satellite Champion.
2250
01:33:29,051 --> 01:33:29,983
- Good match, Joel.
2251
01:33:31,260 --> 01:33:32,745
I guess you are a ball player.
2252
01:33:41,305 --> 01:33:42,686
- Son of a bitch!
2253
01:33:47,380 --> 01:33:49,037
- Joel, great match.
2254
01:33:50,003 --> 01:33:51,004
Great match.
2255
01:33:52,454 --> 01:33:55,422
You know, you, you showed me
something out there today.
2256
01:33:55,422 --> 01:33:56,872
I know the odds were
stacked against you,
2257
01:33:56,872 --> 01:33:59,426
but you came through
like a champion.
2258
01:33:59,426 --> 01:34:00,704
I, I think I was
wrong about you.
2259
01:34:00,704 --> 01:34:03,465
I think you do have a
big future in this game.
2260
01:34:04,639 --> 01:34:06,675
Why don't we sit down
tomorrow, talk about it?
2261
01:34:06,675 --> 01:34:09,091
- Mr. Cowens, sir.
- Yes, Joel.
2262
01:34:09,091 --> 01:34:10,196
- You're full of shit.
2264
01:34:14,096 --> 01:34:16,098
- Not bad for a head
case with no balls.
2265
01:34:21,932 --> 01:34:24,520
- Hey, let me through.
2268
01:34:28,593 --> 01:34:31,631
Joel, you were a fantastic, son.
2269
01:34:31,631 --> 01:34:32,874
You made me very proud.
2270
01:34:34,323 --> 01:34:36,256
I'm sorry, I had no idea
you could play that well.
2271
01:34:37,672 --> 01:34:39,777
You got a lot of plans t make. So what's it gonna be?
2272
01:34:39,777 --> 01:34:42,090
You wanna keep this bum as your coach or what?
2273
01:34:43,022 --> 01:34:44,575
You serious?
2274
01:34:44,575 --> 01:34:45,541
I'm very serious.
2276
01:34:49,511 --> 01:34:50,685
You were right, Irons.
2277
01:34:53,722 --> 01:34:56,518
Sometimes a long shot does come in.
2278
01:34:56,518 --> 01:34:57,968
Thanks.
2279
01:34:57,968 --> 01:35:01,040
Come on son, we got a lot of catching up to do.
2281
01:35:04,802 --> 01:35:06,390
I'll be in touch.
2282
01:35:06,390 --> 01:35:07,218
Good work.
2284
01:35:35,868 --> 01:35:36,938
You leaving?
2285
01:35:36,938 --> 01:35:38,663
Yeah, I'm starting over.
2286
01:35:40,424 --> 01:35:42,737
Hear it's a lot better if you have company.
2287
01:35:42,737 --> 01:35:45,740
Oh, you and I, Nick, impossible.
2288
01:35:47,293 --> 01:35:49,536
No, not impossible,improbable.
2289
01:35:51,538 --> 01:35:52,781
Big difference.
2290
01:35:52,781 --> 01:35:54,921
Tell you what, let'sn leave it up to fate.
2291
01:35:56,785 --> 01:35:57,648
Oh no.
2292
01:35:59,063 --> 01:36:01,721
Pick any card in this deck except the king of hearts.
2293
01:36:02,687 --> 01:36:03,965
That's you and me forever.
2294
01:36:05,587 --> 01:36:06,519
Wait a minute.
2295
01:36:06,519 --> 01:36:07,623
That's not the way it goes.
2296
01:36:07,623 --> 01:36:08,693
You're right.
2297
01:36:10,316 --> 01:36:13,975
I'm tired of gambling,especially on things I love.
2300
01:36:30,232 --> 01:36:32,269
Joel went on to play the Grand Prix circuit.
2302
01:36:33,718 --> 01:36:35,065
I coached him of course.
2303
01:36:36,756 --> 01:36:38,654
He did all right too.
2304
01:36:38,654 --> 01:36:42,658
Playing well at the French,
Wimbledon, and the US Open,
2305
01:36:44,074 --> 01:36:45,903
but especially at the US Open.
2306
01:36:47,560 --> 01:36:49,942
The place where the babes whisper your name.
108521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.