Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:04,500
-[meows]
-[narrator] The world thinks they're just adorable kitties,
2
00:00:05,540 --> 00:00:07,380
but when
trouble comes knocking,
3
00:00:07,920 --> 00:00:10,170
they transform into...
4
00:00:10,171 --> 00:00:12,620
[automated voice sings]
Kitty cat, kitty cat. Kitty cat, kitty cat.
5
00:00:13,330 --> 00:00:18,170
[Amazing Singer]
? SuperKitties! ?
6
00:00:18,171 --> 00:00:20,000
[? theme song playing]
7
00:00:20,001 --> 00:00:21,080
? Meow! ?
8
00:00:21,460 --> 00:00:24,580
? When there's chaos
in the air ?
9
00:00:24,830 --> 00:00:27,960
? Don't you worry
don't despair ?
10
00:00:28,290 --> 00:00:31,790
? Evildoers best beware ?
11
00:00:31,791 --> 00:00:35,460
? They're SuperKitties
Meow! ?
12
00:00:42,750 --> 00:00:46,420
? They're brave
they're smart, they're strong they're kind ?
13
00:00:46,750 --> 00:00:49,290
? And with
their talents combined ?
14
00:00:49,291 --> 00:00:55,580
? They're SuperKitties
Meow! ?
15
00:01:00,920 --> 00:01:03,500
[Buddy] The SuperKitties
and the New King in Town.
16
00:01:03,501 --> 00:01:05,120
[meowing]
17
00:01:05,121 --> 00:01:06,920
Here it comes, Bitsy.
18
00:01:06,921 --> 00:01:11,120
[meows] Got it, Ginny.
Ready for the perfect pass, Sparks?
19
00:01:11,620 --> 00:01:12,670
Where's Sparks, Buddy?
20
00:01:13,000 --> 00:01:14,330
He was here a minute ago.
21
00:01:14,331 --> 00:01:15,540
[chuckles]
I'm still in the game, bro.
22
00:01:16,330 --> 00:01:17,580
-[buzzer sounds]
-[kitties] Goal!
23
00:01:17,581 --> 00:01:19,380
This vacuum's kinda
like the SuperKitty Kit.
24
00:01:19,710 --> 00:01:21,580
Not as fast,
but it sure is fun.
25
00:01:22,120 --> 00:01:23,330
[Bitsy meows]
26
00:01:23,331 --> 00:01:26,540
Oh, wow, Sparks,
you can balance on anything.
27
00:01:28,170 --> 00:01:30,960
I love it, and I love you.
28
00:01:31,670 --> 00:01:35,880
Amara gives the best cuddles
ever. Whoo!
29
00:01:36,500 --> 00:01:39,460
Maybe I can get some cuddles
if I balance on the vacuum.
30
00:01:45,040 --> 00:01:46,880
-Are you okay?
-Yeah.
31
00:01:47,540 --> 00:01:51,120
It's just that Amara loves
how Sparks can balance on stuff.
32
00:01:51,121 --> 00:01:52,670
I want her to love me, too.
33
00:01:53,330 --> 00:01:55,210
But I can't balance
like you, bro.
34
00:01:55,211 --> 00:01:58,750
Aw. Brother, Amara loves you
for who you are.
35
00:01:58,751 --> 00:02:00,830
Not for being like me
or anyone else.
36
00:02:00,831 --> 00:02:02,540
We love you too, Buddy.
37
00:02:02,830 --> 00:02:03,920
Just the way you are.
38
00:02:06,620 --> 00:02:08,040
Oh, Buddy!
39
00:02:08,790 --> 00:02:11,330
Your kitty cat antics
are so adorable
40
00:02:11,710 --> 00:02:13,120
in the best Buddy way.
41
00:02:13,500 --> 00:02:14,670
I love you.
42
00:02:16,960 --> 00:02:18,620
Sparksy, you were right.
43
00:02:18,621 --> 00:02:21,620
-Amara does love me
for who I am. -Mmm-hmm.
44
00:02:21,621 --> 00:02:23,880
I am adorable.
45
00:02:23,881 --> 00:02:26,500
-[chuckles] You sure are, bro.
-[both purr]
46
00:02:28,120 --> 00:02:31,920
Oh, Quacksley,
it's almost time for my human to come home.
47
00:02:31,921 --> 00:02:35,250
Which means it's almost
cuddle-wuddle time.
48
00:02:35,251 --> 00:02:36,580
[whining happily]
49
00:02:37,960 --> 00:02:39,750
-[human] Hi, Mr. Puppypaws.
-[barks]
50
00:02:40,290 --> 00:02:42,250
Say hello to the newest member
of our family.
51
00:02:44,960 --> 00:02:46,620
[whines]
52
00:02:46,621 --> 00:02:49,750
Who's the king
of the fishbowl? That's right. You are.
53
00:02:49,751 --> 00:02:53,040
Hey, let's call you
King Fishy Fins.
54
00:02:53,880 --> 00:02:57,080
I'll go get you a fish treat
fit for a king, Your Highness.
55
00:02:57,081 --> 00:02:58,920
[barks]
56
00:03:00,460 --> 00:03:02,960
He forgot all about
cuddle-wuddles and...
57
00:03:03,380 --> 00:03:05,170
[gasps] ...me.
58
00:03:06,040 --> 00:03:09,920
Could it be he only loves
that goldfish now? Not me?
59
00:03:16,620 --> 00:03:18,080
[yells, then groans]
60
00:03:18,620 --> 00:03:20,290
Quacksley, did you hear that?
61
00:03:21,000 --> 00:03:25,170
King Fishy Fins said
I'll never be able to compete with a king.
62
00:03:25,500 --> 00:03:27,040
-[Quacksley squeaks]
-[sighs]
63
00:03:27,041 --> 00:03:29,500
Yes, Quacksley,
I don't actually know what he said,
64
00:03:29,501 --> 00:03:32,500
but I can certainly guess.
65
00:03:33,920 --> 00:03:36,750
If my human only loves a king,
66
00:03:36,751 --> 00:03:39,710
then a king I shall become!
67
00:03:41,290 --> 00:03:42,880
[kitties laughing] Whoa!
68
00:03:43,670 --> 00:03:45,290
[automated voice sings]
Kitty cat, kitty cat. Kitty cat, kitty cat.
69
00:03:45,790 --> 00:03:47,960
[all] It's the
SuperKitty call.
70
00:03:47,961 --> 00:03:50,250
[automated voice sings]
Kitty cat, kitty cat. Kitty cat, kitty cat.
71
00:03:50,920 --> 00:03:51,920
Kitty cat, kitty cat.
72
00:03:53,120 --> 00:03:55,420
[Amazing Singer]
? Adorable they may be ?
73
00:03:56,420 --> 00:03:58,960
? But trouble's no match
you see ?
74
00:04:00,040 --> 00:04:05,460
? They're felines
who fearlessly respond to the call ?
75
00:04:06,460 --> 00:04:09,040
? Ginny, Sparks ?
76
00:04:09,580 --> 00:04:12,670
-[groans]
-Hey, Sparksy, I can balance like you.
77
00:04:12,671 --> 00:04:13,960
-[exclaims]
-Nope.
78
00:04:15,790 --> 00:04:16,580
[Amazing Singer]
? Buddy ?
79
00:04:19,120 --> 00:04:20,040
Oopsie, Buddy.
80
00:04:21,210 --> 00:04:22,380
[Amazing Singer]
? And Bitsy ?
81
00:04:23,380 --> 00:04:26,210
? SuperKitties
Su-purr Charged ?
82
00:04:29,380 --> 00:04:31,330
Sparks, power up
the SuperKitty Comm.
83
00:04:31,580 --> 00:04:32,710
Let's see who needs our help.
84
00:04:34,380 --> 00:04:37,210
-SuperKitties.
-Magda, what's going on?
85
00:04:37,211 --> 00:04:40,500
I'm at the museum guarding
the Royal Pet Palace exhibit.
86
00:04:40,790 --> 00:04:42,710
The what pet palace?
87
00:04:42,711 --> 00:04:44,960
The Royal Pet Palace.
88
00:04:45,460 --> 00:04:49,620
See, if a king or queen
has something, that means it's royal.
89
00:04:49,621 --> 00:04:52,750
Oh! So,
if a king has a fishy treat
90
00:04:52,751 --> 00:04:55,000
it will be
a royal fishy treat.
91
00:04:55,001 --> 00:04:57,170
Uh-huh. But I need your help.
92
00:04:57,620 --> 00:04:59,580
The royal pet things
are disappearing.
93
00:05:00,040 --> 00:05:02,040
Someone is in here
taking them.
94
00:05:02,710 --> 00:05:06,380
Oh, no. Everyone should
get a chance to see the Royal Pet Palace exhibit.
95
00:05:06,960 --> 00:05:08,960
-[barks]
-[gasps] Did you hear that?
96
00:05:08,961 --> 00:05:12,120
It's the thief!
Please hurry, SuperKitties.
97
00:05:12,121 --> 00:05:15,170
We better get over there
and stop this royal robber.
98
00:05:15,500 --> 00:05:17,080
Paws in, SuperKitties!
99
00:05:17,081 --> 00:05:19,040
-We're brave.
-We're smart.
100
00:05:19,290 --> 00:05:21,290
-We're strong.
-We're kind.
101
00:05:21,920 --> 00:05:23,540
[all] SuperKitties, go!
102
00:05:23,541 --> 00:05:24,750
? Meow! ?
103
00:05:29,830 --> 00:05:32,620
My human is sure to love me
when he sees
104
00:05:32,621 --> 00:05:36,670
-I'm just as much a king as
that dreadful King Fishy Fins. -[squeaks]
105
00:05:36,671 --> 00:05:38,670
No, we cannot leave yet.
106
00:05:38,671 --> 00:05:42,000
This crown and this scepter
do make me look like a king,
107
00:05:42,001 --> 00:05:45,790
but there's one thing
that every king has that we do not.
108
00:05:46,580 --> 00:05:49,040
[gasps] A throne!
109
00:05:55,750 --> 00:05:58,330
All hail... [grunts]
110
00:05:58,750 --> 00:06:01,580
...King Puppypaws!
111
00:06:01,581 --> 00:06:04,420
And of course,
my hilarious court jester...
112
00:06:04,421 --> 00:06:05,790
-[squeaks]
-...Quacksley!
113
00:06:05,791 --> 00:06:08,880
? Yes, bow wow wow ?
114
00:06:08,881 --> 00:06:13,580
? Time to bow bow bow
Down to me now now now ?
115
00:06:14,040 --> 00:06:16,000
? That I've got the crown
the scepter ?
116
00:06:16,001 --> 00:06:19,000
? The best court jester
Jewels and gold galore ?
117
00:06:19,001 --> 00:06:22,750
? Royal to the bone
on my velvet throne with all I need ?
118
00:06:23,170 --> 00:06:25,250
? To make my claim
Change my name ?
119
00:06:25,251 --> 00:06:27,830
? King Puppypaws
is certain to regain ?
120
00:06:27,831 --> 00:06:31,880
? The attention I ache for
that makes for a happy pappio indeed ?
121
00:06:32,580 --> 00:06:37,120
? More official than some
wishful little fish could be ?
122
00:06:37,121 --> 00:06:41,420
? As king I'll simply
banish him away ?
123
00:06:41,421 --> 00:06:45,750
? And my human will return
to loving only me ?
124
00:06:45,751 --> 00:06:51,000
? And while he feeds
and pets me lovingly I'll say ?
125
00:06:51,001 --> 00:06:52,330
? Woof, woof, woof
woof, woof ?
126
00:06:53,210 --> 00:06:57,790
-? Which means
it's good to be the king ? -? All hail King Puppypaws ?
127
00:06:58,500 --> 00:07:01,330
? It's good to be the king ?
128
00:07:01,331 --> 00:07:03,000
? All hail King Puppypaws ?
129
00:07:03,001 --> 00:07:05,540
? It's good to be the king ?
130
00:07:05,541 --> 00:07:07,120
? All hail King Puppypaws ?
131
00:07:07,420 --> 00:07:10,120
? It's good to be the king ?
132
00:07:10,121 --> 00:07:11,330
? All hail King Puppypaws ?
133
00:07:11,331 --> 00:07:12,500
? Sing with me now ?
134
00:07:12,501 --> 00:07:14,580
? All hail King Puppypaws ?
135
00:07:14,880 --> 00:07:17,040
[panting]
136
00:07:17,041 --> 00:07:18,750
Uh, Mr. Puppypaws?
137
00:07:19,210 --> 00:07:20,920
? Mr. Puppypaws ?
138
00:07:21,500 --> 00:07:24,000
It's King Puppypaws.
139
00:07:24,001 --> 00:07:25,880
? King Puppypaws ?
140
00:07:26,380 --> 00:07:29,500
Did you see the crown?
[chuckles gleefully]
141
00:07:29,501 --> 00:07:31,330
You're a king now?
142
00:07:31,331 --> 00:07:35,000
Wow, congrats.
Your Kingliness.
143
00:07:36,500 --> 00:07:39,120
He's not a king, he just took
a bunch of royal stuff.
144
00:07:39,121 --> 00:07:43,750
[gasps] How dare you
speak to your king that way?
145
00:07:43,751 --> 00:07:47,880
This "royal stuff,"
as you call it, is mine now,
146
00:07:47,881 --> 00:07:50,210
and I'm taking it home.
147
00:07:50,211 --> 00:07:54,040
Uh-uh. The only thing
you're taking home is yourself,
148
00:07:54,041 --> 00:07:57,000
after you put everything
back where it belongs.
149
00:07:57,001 --> 00:08:00,620
Yeah, these things are for
everyone in Kittydale to see.
150
00:08:00,880 --> 00:08:02,710
Not anymore!
151
00:08:02,711 --> 00:08:05,330
Long live the king!
152
00:08:05,580 --> 00:08:07,830
In other words, me. Ta-ta!
153
00:08:10,250 --> 00:08:13,420
Uh-oh. We can't let him
take anything home from the exhibit.
154
00:08:13,421 --> 00:08:16,040
It's time to wrap up
his royal rule.
155
00:08:16,041 --> 00:08:17,830
SuperKitties, pounce!
156
00:08:17,831 --> 00:08:18,920
? Meow! ?
157
00:08:25,250 --> 00:08:28,080
Hand over the royal goods,
Mr. Puppypaws.
158
00:08:28,081 --> 00:08:29,830
You're surrounded.
159
00:08:29,831 --> 00:08:33,580
Ha! Kings do not take orders,
cat. They give them.
160
00:08:34,290 --> 00:08:36,380
So, I order you to stand back.
161
00:08:40,750 --> 00:08:43,120
[laughs] Ta-ta, peasants.
162
00:08:44,790 --> 00:08:47,670
Once my human sees me
wearing this crown
163
00:08:47,671 --> 00:08:50,290
and holding this scepter
on this majestic throne,
164
00:08:50,580 --> 00:08:53,500
he'll love me and
give me cuddle-wuddles.
165
00:08:53,920 --> 00:08:57,710
Come on, SuperKitties,
it's time to supercharge.
166
00:08:58,620 --> 00:09:00,210
Pointy Claws and Springy Paws.
167
00:09:00,880 --> 00:09:03,170
SuperKitty Kit turbo mode.
168
00:09:05,250 --> 00:09:06,670
[Buddy] Furball Blitz bounce!
169
00:09:07,710 --> 00:09:10,790
Bitsy boots blaster faster.
170
00:09:19,540 --> 00:09:21,170
[Sparks] He's getting away.
171
00:09:21,171 --> 00:09:24,170
Quick, let's treat
Mr. Puppypaws to a glitter surprise.
172
00:09:24,171 --> 00:09:26,120
I love glitter surprises.
173
00:09:28,920 --> 00:09:30,000
[laughs, then gasps]
174
00:09:32,790 --> 00:09:34,330
Activate glitter blitzer.
175
00:09:35,580 --> 00:09:38,830
[exclaims] Glitter!
My royal eyes cannot see.
176
00:09:40,000 --> 00:09:41,290
Paws out, claws out.
177
00:09:42,580 --> 00:09:43,420
[Mr. Puppypaws] No.
178
00:09:49,040 --> 00:09:51,000
Stroller, I command you
to stop.
179
00:09:53,960 --> 00:09:55,620
Activate Yarn blaster.
180
00:09:58,040 --> 00:09:59,330
[Ginny] Go, Bitsy.
181
00:09:59,710 --> 00:10:02,670
Time to give up the throne,
Mr. Puppypaws.
182
00:10:02,960 --> 00:10:06,380
No! Oh, please let me keep it.
183
00:10:06,620 --> 00:10:08,790
Why do you want
all those things?
184
00:10:08,791 --> 00:10:11,920
[sighs] My human
got a new goldfish,
185
00:10:12,210 --> 00:10:16,420
King Fishy Fins,
whom he adores.
186
00:10:17,040 --> 00:10:20,920
But I want him to adore me,
and give me cuddle-wuddles.
187
00:10:20,921 --> 00:10:25,540
So, I thought
if I became a king too,
188
00:10:26,290 --> 00:10:30,710
he would love me
like he loves King Fishy Fins. [sighs]
189
00:10:30,711 --> 00:10:34,170
I know how you feel.
I thought my human would only love me
190
00:10:34,171 --> 00:10:36,880
if I could balance on things,
just like my bro can.
191
00:10:36,881 --> 00:10:40,420
But I found out she loves me
for who I am.
192
00:10:40,421 --> 00:10:42,830
A kitty who's adorable
when he tumbles.
193
00:10:42,831 --> 00:10:44,670
[kitties chuckling]
194
00:10:44,671 --> 00:10:47,960
Your human
truly loves you both even though you're different?
195
00:10:48,880 --> 00:10:51,540
Yep. And I bet your human
loves you for who you are too.
196
00:10:52,250 --> 00:10:54,750
-[squeaks]
-Quacksley says you may be right.
197
00:10:54,751 --> 00:10:56,750
Perhaps, I'll go home and see.
198
00:10:56,751 --> 00:10:57,790
[kitties clear throat]
199
00:10:58,080 --> 00:10:59,960
-[squeaks]
-Quacksley says
200
00:10:59,961 --> 00:11:02,500
after I put back
everything I stole.
201
00:11:02,501 --> 00:11:03,580
[kitties laughing]
202
00:11:05,620 --> 00:11:07,500
That is awesome!
203
00:11:09,210 --> 00:11:12,500
Mr. Puppypaws thought
he had to pretend to be a king
204
00:11:12,501 --> 00:11:15,290
like King Fishy Fins,
for his human to love him.
205
00:11:15,750 --> 00:11:18,210
That's why he tried to steal
royal things from the museum.
206
00:11:23,460 --> 00:11:25,960
-There's my Mr. Puppypaws.
-[barks]
207
00:11:25,961 --> 00:11:27,670
Who wants a cuddle-wuddle?
208
00:11:28,120 --> 00:11:30,250
I love you so much,
little puppy.
209
00:11:33,960 --> 00:11:37,540
Did you hear that, Quacksley?
He loves me for who I am.
210
00:11:38,210 --> 00:11:41,250
You know, King Fishy Fins,
now that you're part of the family,
211
00:11:41,880 --> 00:11:45,330
perhaps you'd like to join me
on my next adventure?
212
00:11:47,460 --> 00:11:49,880
I'll take that as a yes.
213
00:11:50,380 --> 00:11:53,790
But Buddy taught him
that others love you just for being yourself.
214
00:11:54,120 --> 00:11:56,380
And I'm taking that to heart.
215
00:11:57,750 --> 00:11:59,330
[kitties laughing]
216
00:12:02,170 --> 00:12:04,460
[Buddy] "The SuperKitties
and the Tiny Trouble."
217
00:12:04,461 --> 00:12:06,500
[humming]
218
00:12:08,920 --> 00:12:11,000
[laughs] Sparks!
Whatcha doing?
219
00:12:11,001 --> 00:12:12,710
I'm pretending to play guitar.
220
00:12:12,711 --> 00:12:14,120
Because I'm so excited to see
221
00:12:14,121 --> 00:12:16,170
the rooftop
rock concert tonight!
222
00:12:16,171 --> 00:12:18,290
Oh, yeah!
The piano's gonna be all...
223
00:12:18,291 --> 00:12:22,000
Do-do-do-do-do
do-do-do!
224
00:12:22,001 --> 00:12:23,880
Beautiful, Wiggles.
225
00:12:23,881 --> 00:12:25,710
Don't forget the drums, Bitsy.
226
00:12:29,000 --> 00:12:30,580
[Sparks] Nice one, bro!
227
00:12:30,581 --> 00:12:31,830
Love the big finish!
228
00:12:31,831 --> 00:12:33,960
How did you do that?
229
00:12:33,961 --> 00:12:36,580
It helps when
you're a big Buddy
230
00:12:36,581 --> 00:12:38,670
who can make a big furball.
231
00:12:38,671 --> 00:12:39,830
[kitties laughing]
232
00:12:39,831 --> 00:12:41,120
[automated voice]
Kitty cat, kitty cat.
233
00:12:41,121 --> 00:12:42,750
[all]
It's the Super Kitty call!
234
00:12:43,670 --> 00:12:45,380
[Amazing Singer]
? Ginny ?
235
00:12:45,381 --> 00:12:46,920
? Sparks ?
236
00:12:46,921 --> 00:12:48,710
? Buddy ?
237
00:12:48,711 --> 00:12:50,380
[imitating drums]
238
00:12:50,381 --> 00:12:51,500
[record scratch]
239
00:12:51,501 --> 00:12:53,540
[giggles] Oopsie kitty.
240
00:12:54,380 --> 00:12:56,290
[Amazing Singer]
? And Bitsy ?
241
00:12:56,291 --> 00:12:58,040
? Super Kitties! ?
242
00:12:58,041 --> 00:12:59,540
? Su-Purr Charged ?
243
00:13:02,290 --> 00:13:04,750
Sparks, power up
the SuperKitty Comm.
244
00:13:04,751 --> 00:13:06,210
Let's see who needs our help.
245
00:13:07,920 --> 00:13:09,120
[all] Otto!
246
00:13:09,710 --> 00:13:10,960
[Cat Burglar laughing]
247
00:13:10,961 --> 00:13:13,670
The Go Big or Go Small Ray
is mine!
248
00:13:13,671 --> 00:13:14,880
Hoo-hoo!
249
00:13:14,881 --> 00:13:17,420
Give me back my ray!
250
00:13:17,421 --> 00:13:19,080
Never!
251
00:13:19,081 --> 00:13:22,460
'Cause I've got big plans
to make some music very small.
252
00:13:22,461 --> 00:13:24,330
[groans]
253
00:13:24,331 --> 00:13:26,460
Ta-ta!
254
00:13:26,461 --> 00:13:28,080
[groaning]
255
00:13:28,081 --> 00:13:30,460
[gasps] Otto, you called
the SuperKitties?
256
00:13:30,461 --> 00:13:31,670
Ugh!
257
00:13:31,671 --> 00:13:34,620
We can get
our ray back ourselves!
258
00:13:34,621 --> 00:13:36,210
This is clawful!
259
00:13:36,211 --> 00:13:38,790
Cat Burglar can make anyone
or anything in Kittydale
260
00:13:38,791 --> 00:13:41,170
big or small with that ray!
261
00:13:41,171 --> 00:13:44,710
He said he was gonna make
some big music small.
262
00:13:44,711 --> 00:13:46,210
What does that mean?
263
00:13:46,211 --> 00:13:49,580
Maybe he's going to shrink
some musical instruments.
264
00:13:49,581 --> 00:13:50,790
But where would he find them?
265
00:13:51,960 --> 00:13:53,420
[Sparks gasps]
266
00:13:53,421 --> 00:13:55,580
The rooftop rock concert
at the museum!
267
00:13:55,581 --> 00:13:57,080
Good thinking, kitties.
268
00:13:57,081 --> 00:13:59,880
He's going after
the musical instruments for the concert.
269
00:13:59,881 --> 00:14:01,670
Paws in, SuperKitties.
270
00:14:01,671 --> 00:14:02,710
We're brave!
271
00:14:02,711 --> 00:14:03,830
We're smart!
272
00:14:03,831 --> 00:14:04,880
We're strong!
273
00:14:04,881 --> 00:14:06,080
We're kind!
274
00:14:06,081 --> 00:14:08,210
SuperKitties, go!
275
00:14:08,211 --> 00:14:09,290
? Meow! ?
276
00:14:14,380 --> 00:14:16,460
This piano is purrfect.
277
00:14:16,461 --> 00:14:18,500
This guitar is gorgeous,
278
00:14:18,501 --> 00:14:21,330
and these drums
are delightful.
279
00:14:21,331 --> 00:14:22,920
[evil laugh]
280
00:14:22,921 --> 00:14:25,080
Stop right there, Cat Burglar.
281
00:14:25,081 --> 00:14:27,540
-[meows]
-? Cat Burglar! ?
282
00:14:27,541 --> 00:14:29,420
[cymbal crashes]
283
00:14:29,421 --> 00:14:32,080
Huh! Silly SuperKitties!
284
00:14:32,081 --> 00:14:33,580
I'm not stopping!
285
00:14:33,581 --> 00:14:35,580
I'm shrinking!
286
00:14:35,581 --> 00:14:37,000
[kitties gasp]
287
00:14:37,001 --> 00:14:38,080
[zaps]
288
00:14:39,380 --> 00:14:40,500
[? plays note]
289
00:14:40,501 --> 00:14:42,710
Beautiful!
290
00:14:42,711 --> 00:14:45,170
Hey, that guitar's
for the concert tonight!
291
00:14:45,171 --> 00:14:46,420
You can't take it!
292
00:14:46,421 --> 00:14:48,080
Of course I can!
293
00:14:48,081 --> 00:14:50,290
It's easy!
Now that it's so small!
294
00:14:51,620 --> 00:14:53,120
[zaps]
295
00:14:53,121 --> 00:14:56,170
Ha! What a purrfectly
petite piano.
296
00:14:56,171 --> 00:14:58,380
He's got a big problem coming.
297
00:14:58,381 --> 00:15:01,080
Me! Furball Blitz!
298
00:15:08,330 --> 00:15:09,790
[zaps]
299
00:15:09,791 --> 00:15:11,000
Whoa! Whoa!
300
00:15:11,880 --> 00:15:13,830
[Buddy gasps]
301
00:15:13,831 --> 00:15:16,080
Ha! Now where
did that furball go?
302
00:15:16,081 --> 00:15:17,250
Hmm.
303
00:15:17,251 --> 00:15:20,380
Well, that was drum-atic.
304
00:15:20,381 --> 00:15:21,540
[chuckles]
305
00:15:21,541 --> 00:15:24,250
Now I'm off to get
these tiny instruments
306
00:15:24,251 --> 00:15:26,460
to my tiny friends!
307
00:15:26,461 --> 00:15:27,620
[kitties gasp]
308
00:15:29,170 --> 00:15:31,290
[Buddy] Meowzers!
309
00:15:31,291 --> 00:15:34,000
You kitties got so big!
310
00:15:34,001 --> 00:15:36,120
Actually, bro, we didn't.
311
00:15:36,121 --> 00:15:38,170
That Go Big or Go Small Ray
312
00:15:38,171 --> 00:15:40,380
made you small!
313
00:15:40,381 --> 00:15:42,620
[gasps] I am small!
314
00:15:42,621 --> 00:15:44,960
But... I love being big!
315
00:15:44,961 --> 00:15:46,920
It's kinda my thing!
316
00:15:46,921 --> 00:15:48,710
Aw, Buddy.
317
00:15:48,711 --> 00:15:51,040
Maybe being cute
can be your thing,
318
00:15:51,041 --> 00:15:53,750
because you are adorable!
319
00:15:53,751 --> 00:15:55,120
Thanks, Bitsy!
320
00:15:55,121 --> 00:15:57,250
If I'm this little...
321
00:15:57,251 --> 00:15:58,960
how can I help
get the instruments
322
00:15:58,961 --> 00:16:00,710
back from Cat Burglar?
323
00:16:00,711 --> 00:16:04,500
You can still do super things,
no matter what size you are.
324
00:16:04,501 --> 00:16:06,170
And as soon
as we get back that ray,
325
00:16:06,171 --> 00:16:07,380
we're gonna unshrink you.
326
00:16:07,381 --> 00:16:09,120
Aw! Thanks, kitties.
327
00:16:09,121 --> 00:16:11,000
Whoa! Oof.
328
00:16:11,001 --> 00:16:12,880
I'm okay.
329
00:16:12,881 --> 00:16:14,460
Come on, SuperKitties!
330
00:16:14,461 --> 00:16:17,000
We've got a rooftop
rock concert to save.
331
00:16:17,001 --> 00:16:18,960
And a Buddy to unshrink.
332
00:16:18,961 --> 00:16:20,830
SuperKitties, pounce!
333
00:16:20,831 --> 00:16:22,000
? Meow! ?
334
00:16:26,170 --> 00:16:27,500
Sparksy, I lost you!
335
00:16:29,040 --> 00:16:30,330
Whoo-hoo!
336
00:16:32,670 --> 00:16:33,750
[Buddy] I'm okay.
337
00:16:36,080 --> 00:16:37,830
I gotta get back to the team!
338
00:16:39,790 --> 00:16:42,670
Wow! A real life SuperKitty.
339
00:16:42,671 --> 00:16:44,750
Wanna come
to the rooftop rock concert?
340
00:16:44,751 --> 00:16:46,460
There's gonna be
a guitar player.
341
00:16:46,461 --> 00:16:48,250
I love playing guitar, too.
342
00:16:48,251 --> 00:16:50,420
Well, I did before mine broke.
343
00:16:50,421 --> 00:16:51,620
Huh...
344
00:16:51,621 --> 00:16:54,710
I sorta remember you
being a lot bigger.
345
00:16:54,711 --> 00:16:56,080
Usually I am.
346
00:16:56,081 --> 00:16:57,580
It's a long story.
347
00:16:57,581 --> 00:16:59,620
I love long stories!
348
00:16:59,621 --> 00:17:01,460
Well, okay.
349
00:17:01,461 --> 00:17:05,000
It was a dark and stormy night
when I was born.
350
00:17:05,001 --> 00:17:06,880
Then a bunch
of stuff happened.
351
00:17:06,881 --> 00:17:08,540
Then I got shrunk.
352
00:17:11,040 --> 00:17:14,080
Now I'm too small to do
all the stuff I usually do.
353
00:17:14,081 --> 00:17:15,420
Look.
354
00:17:15,421 --> 00:17:16,920
[groaning]
355
00:17:18,000 --> 00:17:19,290
Whoa!
356
00:17:21,330 --> 00:17:25,080
I wanna help my friends,
but being so small,
357
00:17:25,081 --> 00:17:27,000
I don't feel very super.
358
00:17:27,001 --> 00:17:29,080
But you are super!
359
00:17:29,081 --> 00:17:30,620
And now that you're small,
360
00:17:30,621 --> 00:17:32,920
there's so much cool stuff
you can do.
361
00:17:32,921 --> 00:17:34,920
You can run across
the clothesline,
362
00:17:34,921 --> 00:17:36,620
crawl through a drain pipe,
363
00:17:36,621 --> 00:17:39,040
squeeze into small places
to find a treat.
364
00:17:39,041 --> 00:17:42,210
Those things do sound super.
365
00:17:42,211 --> 00:17:44,750
Marcel, you're right!
366
00:17:44,751 --> 00:17:46,710
It's just like
my friends told me.
367
00:17:46,711 --> 00:17:49,080
I can be super at any size.
368
00:17:49,081 --> 00:17:50,960
And there's still time
to go help them.
369
00:17:50,961 --> 00:17:52,380
[automated voice]
Kitty cat, kitty cat.
370
00:17:52,381 --> 00:17:54,540
Buddy, what happened?
Where are you?
371
00:17:54,541 --> 00:17:56,380
I turned around
and you weren't there.
372
00:17:56,381 --> 00:17:58,580
Long story, Sparks,
but you keep going.
373
00:17:58,581 --> 00:18:00,500
I'm on my way to find you.
374
00:18:00,501 --> 00:18:05,290
Time for this tiny hero
to save the day in a big way.
375
00:18:06,120 --> 00:18:07,750
[Marcel] Go, SuperKitty!
376
00:18:07,751 --> 00:18:09,290
? Meow! ?
377
00:18:09,291 --> 00:18:12,250
Another smooth getaway... Ah!
378
00:18:12,251 --> 00:18:13,710
Nuh-uh, Cat Burglar.
379
00:18:13,711 --> 00:18:15,210
Can't slip by
the SuperKitties.
380
00:18:15,211 --> 00:18:16,210
-Nope.
-[meows]
381
00:18:16,920 --> 00:18:18,250
[meows]
382
00:18:18,251 --> 00:18:20,500
Cat Burglar, give up
those musical instruments.
383
00:18:20,501 --> 00:18:22,000
We've got you surrounded.
384
00:18:22,001 --> 00:18:23,330
[Lab Rat] Correction!
385
00:18:24,080 --> 00:18:26,670
We've got you surrounded.
386
00:18:26,671 --> 00:18:30,460
We're here to take back
my Go Big or Go Small Ray!
387
00:18:30,461 --> 00:18:32,170
No way I'm giving it up.
388
00:18:33,210 --> 00:18:35,830
Then I'll just get it back
with the power of...
389
00:18:35,831 --> 00:18:37,670
cheese!
390
00:18:37,671 --> 00:18:38,880
[evil laugh]
391
00:18:38,881 --> 00:18:40,750
Cheese? Please!
392
00:18:40,751 --> 00:18:43,170
It's no match
for my magnificent moves.
393
00:18:43,171 --> 00:18:44,080
[Ginny gasps]
394
00:18:45,750 --> 00:18:48,580
Ew! Not sticky, icky cheese!
395
00:18:49,580 --> 00:18:50,830
[laughing]
396
00:18:50,831 --> 00:18:52,710
Too slow, gotta go.
397
00:18:54,920 --> 00:18:59,540
[gasps] Oh, my darling Otto.
I'm so sorry.
398
00:18:59,541 --> 00:19:01,420
Look what you made me do.
399
00:19:03,920 --> 00:19:05,290
Oh, Kitty kibble.
400
00:19:05,291 --> 00:19:06,750
[evil laugh]
401
00:19:06,751 --> 00:19:08,330
Thanks, Lab Rat.
402
00:19:08,331 --> 00:19:09,750
[groans]
403
00:19:12,290 --> 00:19:13,670
-[bicycle bell dings]
-[gasps]
404
00:19:15,210 --> 00:19:16,580
Yes! [grunts]
405
00:19:24,250 --> 00:19:26,580
This is my stop.
Whoo-hoo!
406
00:19:28,420 --> 00:19:30,460
Whoo-hoo!
407
00:19:30,461 --> 00:19:33,580
-Well, hello!
-Oh, yeah, this is pawsome!
408
00:19:33,581 --> 00:19:35,670
I'm coming, SuperKitties!
409
00:19:35,671 --> 00:19:37,080
Marvin, take us that way.
410
00:19:37,081 --> 00:19:39,880
You got it,
teeny, tiny SuperKitty!
411
00:19:40,750 --> 00:19:42,500
-[Sparks meows]
-That's Sparks' meow.
412
00:19:42,501 --> 00:19:43,460
He needs me.
413
00:19:45,330 --> 00:19:46,710
-Good luck!
-Thanks.
414
00:19:49,290 --> 00:19:52,120
-[meows]
-Not so fast, Cat Burglar.
415
00:19:52,121 --> 00:19:53,420
[kitties cheer]
416
00:19:53,421 --> 00:19:56,290
Whoa! Not so big, SuperKitty.
417
00:19:56,291 --> 00:19:57,920
But if you'll excuse me,
418
00:19:57,921 --> 00:20:02,040
I'm bringing
these tiny instruments to some tiny musicians.
419
00:20:02,041 --> 00:20:04,040
Nuh-uh, Cat Burglar.
420
00:20:04,041 --> 00:20:05,920
Prepare to be cheesed.
421
00:20:10,120 --> 00:20:12,420
Aw. Gorgonzola.
422
00:20:13,620 --> 00:20:15,580
If your friends
couldn't stop me from getting away,
423
00:20:15,581 --> 00:20:17,670
there's no way you can.
424
00:20:17,671 --> 00:20:18,960
You're so small,
425
00:20:18,961 --> 00:20:21,830
I can barely call you
SuperKitty.
426
00:20:21,831 --> 00:20:23,170
-That's not true.
-You are super!
427
00:20:23,171 --> 00:20:24,330
You got this!
428
00:20:24,331 --> 00:20:26,540
I can be super at any size!
429
00:20:26,541 --> 00:20:29,210
It's time to supercharge.
430
00:20:29,211 --> 00:20:31,250
Furball blitz bounce!
431
00:20:37,420 --> 00:20:38,790
He hit the Go Big button!
432
00:20:42,170 --> 00:20:45,210
Yep. Super at any size.
433
00:20:45,211 --> 00:20:47,250
-You go, bro!
-Pawsome!
434
00:20:47,251 --> 00:20:49,830
[groans, claps slowly]
435
00:20:49,831 --> 00:20:51,170
[panting]
436
00:20:51,171 --> 00:20:54,080
I was so excited
to see you be super...
437
00:20:54,081 --> 00:20:56,420
that I ran all the way here.
438
00:20:57,920 --> 00:20:59,750
[gasps] Uncle Catty?
439
00:20:59,751 --> 00:21:02,460
Why are the SuperKitties
trying to stop you?
440
00:21:02,461 --> 00:21:05,420
I maybe stole Lab Rat's ray,
441
00:21:05,421 --> 00:21:07,330
and accidentally shrunk
a SuperKitty,
442
00:21:07,331 --> 00:21:09,620
and on purpose shrunk
and stole the instruments
443
00:21:09,621 --> 00:21:11,120
for the concert.
444
00:21:11,121 --> 00:21:13,080
Eek! But why?
445
00:21:13,081 --> 00:21:16,460
Everyone's excited
for the rooftop rock concert.
446
00:21:16,461 --> 00:21:17,830
Especially me.
447
00:21:17,831 --> 00:21:19,790
Because...
448
00:21:19,791 --> 00:21:23,080
I accidentally sat on
your family's instruments...
449
00:21:23,081 --> 00:21:24,920
and broke them.
450
00:21:24,921 --> 00:21:28,790
I felt so bad, I knew
I had to make it right.
451
00:21:28,791 --> 00:21:32,210
Aw, it's okay, Uncle Catty.
It was an accident.
452
00:21:33,580 --> 00:21:34,790
[purring]
453
00:21:34,791 --> 00:21:37,330
That's really sweet,
Cat Burglar.
454
00:21:37,331 --> 00:21:40,500
But you know you can't keep
those instruments, right?
455
00:21:40,501 --> 00:21:43,620
And I'll be taking
my ray back, too. [scoffs]
456
00:21:43,621 --> 00:21:46,170
[sighs] I'm sorry, Marcel.
457
00:21:46,171 --> 00:21:48,670
I know how happy it makes you
to play guitar.
458
00:21:48,671 --> 00:21:50,120
He still can.
459
00:21:50,121 --> 00:21:52,120
After we unshrink
those instruments
460
00:21:52,121 --> 00:21:54,080
and bring them back
to the concert,
461
00:21:54,081 --> 00:21:56,500
we'll help fix Marcel
and his family's instruments.
462
00:21:56,501 --> 00:21:58,540
-Kitty cat fast.
-Yep.
463
00:21:58,541 --> 00:22:00,170
You'd do that?
464
00:22:00,171 --> 00:22:04,670
Can you all please stop being
so nice and uncheesefy us?
465
00:22:04,671 --> 00:22:07,210
Mmm. Yummy.
466
00:22:07,211 --> 00:22:08,460
[kitties laughing]
467
00:22:11,080 --> 00:22:12,580
[? rock music playing]
468
00:22:18,500 --> 00:22:21,380
Thanks for fixing
our instruments, SuperKitties!
469
00:22:21,381 --> 00:22:23,500
-You're welcome.
-You sound great!
470
00:22:23,501 --> 00:22:24,580
Yeah!
471
00:22:24,581 --> 00:22:27,290
That's my little Marcel.
Rock on!
472
00:22:30,000 --> 00:22:33,170
Buddy thought he needed
to be big to be super,
473
00:22:33,171 --> 00:22:35,790
but he found out there were
so many ameowzing things
474
00:22:35,791 --> 00:22:37,750
he could do
because he was tiny.
475
00:22:38,710 --> 00:22:42,460
SuperKitties know you can be
super at any size.
476
00:22:42,461 --> 00:22:44,710
And I'm taking that to heart.
477
00:22:47,420 --> 00:22:49,540
We did it, Otto!
478
00:22:49,541 --> 00:22:51,620
We saved our ray!
479
00:22:53,080 --> 00:22:57,210
Yes, fine. With a little help
from the SuperKitties.
480
00:22:57,211 --> 00:22:58,330
Thanks.
481
00:22:59,420 --> 00:23:00,500
[kitties laugh]
482
00:23:03,880 --> 00:23:05,710
[? theme music playing]
483
00:23:05,760 --> 00:23:10,310
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.