All language subtitles for SuperKitties s02e23e24 Super Spooky House Pumpkin Ball.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:05,120 [narrator] The world thinks they're just adorable kitties. 2 00:00:05,121 --> 00:00:07,420 But when trouble comes knocking, 3 00:00:07,750 --> 00:00:09,670 they transform into... 4 00:00:09,671 --> 00:00:12,420 [automated voice sings] ? Kitty cat, kitty cat ? 5 00:00:13,330 --> 00:00:19,790 [amazing singer] ? SuperKitties... ? 6 00:00:19,791 --> 00:00:20,920 ? Meow! ? 7 00:00:21,210 --> 00:00:24,420 ? When there's chaos In the air ? 8 00:00:24,421 --> 00:00:28,040 ? Don't you worry Don't despair ? 9 00:00:28,041 --> 00:00:31,330 ? Evil doers best beware ? 10 00:00:31,710 --> 00:00:34,710 ? They're SuperKitties ? 11 00:00:34,711 --> 00:00:36,330 ? Meow! ? 12 00:00:42,290 --> 00:00:43,920 ? They're brave They're smart ? 13 00:00:43,921 --> 00:00:46,330 ? They're strong They're kind ? 14 00:00:46,331 --> 00:00:49,000 ? And with their talents combined ? 15 00:00:49,001 --> 00:00:51,460 ? They're... ? 16 00:00:51,710 --> 00:00:54,710 ? SuperKitties ? 17 00:00:54,920 --> 00:00:56,540 ? Meow! ? 18 00:01:00,830 --> 00:01:02,540 [? spooky music playing] 19 00:01:02,541 --> 00:01:07,250 [Bitsy] The SuperKitties and the Super Spooky House. 20 00:01:08,580 --> 00:01:10,790 Wow, everyone looks so pawsome 21 00:01:10,791 --> 00:01:12,210 in their Halloween costumes. 22 00:01:12,580 --> 00:01:15,080 Yeah, like that kid dressed as a witch. 23 00:01:15,081 --> 00:01:18,120 Ooh, look! She's dressed like an astronaut. 24 00:01:18,121 --> 00:01:19,880 Check out that cat. 25 00:01:19,881 --> 00:01:21,920 He's dressed like a dog. 26 00:01:21,921 --> 00:01:24,460 Um, Buddy, that is a dog. 27 00:01:24,461 --> 00:01:26,420 -[Sparks] It's Peanut. -[toy squeaks] 28 00:01:26,960 --> 00:01:28,580 [Ginny laughs] Hi Peanut. 29 00:01:28,581 --> 00:01:29,500 [toy squeaks] 30 00:01:30,920 --> 00:01:34,500 [wind whistling] 31 00:01:36,330 --> 00:01:38,710 [? spooky organ music playing] 32 00:01:38,711 --> 00:01:39,790 [Bitsy meows] 33 00:01:39,791 --> 00:01:43,000 Why is that house making those spooky sounds? 34 00:01:43,330 --> 00:01:45,830 I don't know, but I bet there's a good reason. 35 00:01:45,831 --> 00:01:48,210 There is. It's a ghost! 36 00:01:49,120 --> 00:01:50,960 Ooh! 37 00:01:51,170 --> 00:01:52,290 [Bitsy meows] 38 00:01:52,291 --> 00:01:54,290 Really, Sam? Eddie? You've seen a ghost? 39 00:01:54,291 --> 00:01:56,830 Well, we haven't actually seen the ghost. 40 00:01:56,831 --> 00:01:58,830 But every Halloween... 41 00:01:58,831 --> 00:02:00,880 we watch that house. 42 00:02:00,881 --> 00:02:04,250 And we see strange shadows moving around 43 00:02:04,251 --> 00:02:06,290 behind the windows. 44 00:02:06,291 --> 00:02:07,960 [both] It must be a ghost! 45 00:02:07,961 --> 00:02:09,080 [Bitsy meows fearfully] 46 00:02:09,081 --> 00:02:10,210 I don't know. 47 00:02:10,211 --> 00:02:12,000 Ghosts aren't real. 48 00:02:12,001 --> 00:02:13,920 There's gotta be something else going on. 49 00:02:14,330 --> 00:02:17,290 [child laughing] 50 00:02:17,291 --> 00:02:18,580 [Bitsy meows] 51 00:02:18,581 --> 00:02:20,460 Bitsy? Come back. 52 00:02:22,120 --> 00:02:23,670 Bitsy. What's the matter? 53 00:02:24,380 --> 00:02:27,040 I don't wanna be anywhere near that house. 54 00:02:27,041 --> 00:02:29,670 Ooh, something inside sounds really... 55 00:02:29,671 --> 00:02:30,620 [shudders] 56 00:02:31,580 --> 00:02:32,500 [Sparks] Aw. 57 00:02:32,501 --> 00:02:33,710 -[Ginny] Bitsy... -[purrs] 58 00:02:33,711 --> 00:02:35,500 [automated voice] ? Kitty cat, kitty cat ? 59 00:02:35,501 --> 00:02:37,500 [all gasp] It's the SuperKitty call. 60 00:02:37,501 --> 00:02:40,250 ? Kitty cat, kitty cat Kitty cat, kitty cat ? 61 00:02:42,830 --> 00:02:45,080 [amazing singer] ? They're felines who fearlessly ? 62 00:02:45,081 --> 00:02:48,830 ? Respond to the call ? 63 00:02:49,670 --> 00:02:50,710 ? Ginny ? 64 00:02:50,711 --> 00:02:51,670 ? Sparks ? 65 00:02:52,790 --> 00:02:53,710 ? Buddy ? 66 00:02:54,670 --> 00:02:56,790 -[record scratches] -Oopsie kitty. 67 00:02:58,120 --> 00:02:59,330 ? And Bitsy ? 68 00:03:00,670 --> 00:03:02,080 ? SuperKitties ? 69 00:03:02,081 --> 00:03:03,790 ? Super charged ? 70 00:03:06,170 --> 00:03:08,120 Sparks, power up the SuperKitty Kit. 71 00:03:08,420 --> 00:03:10,170 Let's see who needs our help. 72 00:03:10,171 --> 00:03:11,880 SuperKitty Kit, meow! 73 00:03:13,500 --> 00:03:14,960 SuperKitties. Come quick! 74 00:03:14,961 --> 00:03:16,210 Sam and Eddie, 75 00:03:16,211 --> 00:03:17,710 we just saw you. 76 00:03:17,711 --> 00:03:18,710 What's going on? 77 00:03:18,711 --> 00:03:20,790 Whoa. Did you find the ghost? 78 00:03:20,791 --> 00:03:22,040 We didn't see the ghost, 79 00:03:22,540 --> 00:03:25,290 but we did see Peanut chase his chew toy 80 00:03:25,291 --> 00:03:27,040 into the spooky house. 81 00:03:27,041 --> 00:03:28,830 And he never came out. 82 00:03:28,831 --> 00:03:30,040 [gasps] 83 00:03:30,041 --> 00:03:32,000 Peanut was my best friend. 84 00:03:32,001 --> 00:03:33,880 You just met him today. 85 00:03:33,881 --> 00:03:35,880 Well, he was gonna be my best friend. 86 00:03:35,881 --> 00:03:36,960 [both giggle] 87 00:03:36,961 --> 00:03:38,210 We'll be there, kitty cat fast 88 00:03:38,211 --> 00:03:39,670 to make sure Peanut's okay. 89 00:03:39,671 --> 00:03:40,710 [coos] 90 00:03:41,620 --> 00:03:45,040 Ginny, do we really have to go into that house? 91 00:03:45,041 --> 00:03:46,830 I'm scared of those noises. 92 00:03:46,831 --> 00:03:48,120 You know, Bitsy, 93 00:03:48,121 --> 00:03:49,750 I'm a little scared too. 94 00:03:49,751 --> 00:03:52,750 There might be icky, sticky cobwebs in there 95 00:03:52,751 --> 00:03:54,960 and, ugh, I do not like getting 96 00:03:54,961 --> 00:03:56,540 sticky stuff in my fur. 97 00:03:56,960 --> 00:03:58,080 But... 98 00:03:58,081 --> 00:03:59,830 I've got to face my fear. 99 00:04:00,080 --> 00:04:01,960 And that means going in the house 100 00:04:01,961 --> 00:04:03,080 even though I'm scared. 101 00:04:03,081 --> 00:04:04,460 How do you do that? 102 00:04:04,920 --> 00:04:06,250 Well, it's easier 103 00:04:06,251 --> 00:04:07,580 if I'm with my friends, 104 00:04:07,581 --> 00:04:09,790 because I know I'm not alone. Right? 105 00:04:09,791 --> 00:04:12,460 Right. I'll go anywhere with you, Ginny. 106 00:04:12,461 --> 00:04:14,830 Even into a spooky house. 107 00:04:14,831 --> 00:04:17,330 -Us too. -Ab-fur-lutely. 108 00:04:17,331 --> 00:04:19,080 -[all laugh] -Great! 109 00:04:19,081 --> 00:04:21,670 Then paws in, SuperKitties. 110 00:04:21,671 --> 00:04:22,670 We're brave. 111 00:04:22,671 --> 00:04:24,540 -We're smart. -We're strong. 112 00:04:24,790 --> 00:04:25,750 We're kind. 113 00:04:26,290 --> 00:04:27,920 SuperKitties, go! 114 00:04:27,921 --> 00:04:28,920 ? Meow! ? 115 00:04:29,250 --> 00:04:31,380 [? spooky music playing] 116 00:04:34,290 --> 00:04:36,620 [eerie laughing echoes] 117 00:04:37,290 --> 00:04:38,710 [groaning] 118 00:04:44,120 --> 00:04:46,420 A sticky web. Ew! 119 00:04:46,421 --> 00:04:47,670 -[door slams] -[Bitsy meows] 120 00:04:47,671 --> 00:04:49,830 -[eerie laugh echoes] -Ghost, is that you? 121 00:04:49,831 --> 00:04:52,540 If it's you, say Happy Halloween. 122 00:04:52,541 --> 00:04:53,920 -[toy squeaks] -[eerie laugh echoes] 123 00:04:55,210 --> 00:04:57,120 That ghost needs to learn more words. 124 00:04:57,121 --> 00:04:58,330 I don't think it's a ghost. 125 00:04:58,670 --> 00:05:00,540 Bitsy, you come with me. 126 00:05:00,541 --> 00:05:01,500 Buddy and Sparks, 127 00:05:01,501 --> 00:05:02,830 you look that way. 128 00:05:02,831 --> 00:05:03,750 Let's find Peanut. 129 00:05:07,670 --> 00:05:08,830 [Sam cooing] 130 00:05:08,831 --> 00:05:09,960 Did I miss anything? 131 00:05:10,290 --> 00:05:11,960 Oh, it's just getting good. 132 00:05:11,961 --> 00:05:12,960 Mmm-hmm. 133 00:05:16,290 --> 00:05:18,960 Peanut? Where are you? 134 00:05:19,290 --> 00:05:21,380 SuperKitty Kit, scan for clues. 135 00:05:23,500 --> 00:05:25,330 [gasps] Ghost prints. 136 00:05:26,330 --> 00:05:28,750 Actually, those paw prints belong to Peanut. 137 00:05:29,080 --> 00:05:31,880 SuperKitty Kit, follow those paw prints. 138 00:05:36,290 --> 00:05:37,500 [Sparks] Paw prints. 139 00:05:38,250 --> 00:05:39,750 Peanut, where are you? 140 00:05:40,960 --> 00:05:42,000 Peanut? 141 00:05:43,000 --> 00:05:44,170 Nope. 142 00:05:44,171 --> 00:05:45,500 -[door creaks shut] -Meow! 143 00:05:45,960 --> 00:05:46,920 Sparks? 144 00:05:47,380 --> 00:05:48,830 Where'd you go? 145 00:05:50,670 --> 00:05:51,670 Peanut? 146 00:05:52,000 --> 00:05:53,790 Are you in here? [gasps] 147 00:05:57,710 --> 00:05:59,750 Ginny's here with me. It's okay. 148 00:05:59,751 --> 00:06:01,040 -[eerie laugh echoes] -Meow! 149 00:06:03,170 --> 00:06:04,710 Bitsy? Where are... 150 00:06:05,040 --> 00:06:06,580 Ew! Ew, ew, ew, ew, ew! 151 00:06:06,581 --> 00:06:08,040 [Ginny] Sticky cobwebs. 152 00:06:08,041 --> 00:06:08,920 [Bitsy] Ginny? 153 00:06:10,250 --> 00:06:11,540 [grunts] 154 00:06:12,000 --> 00:06:13,210 Ginny? 155 00:06:13,211 --> 00:06:15,040 -[Ginny] Bitsy? -Ginny? 156 00:06:15,041 --> 00:06:16,960 -Bitsy? -Ginny... whoa! 157 00:06:16,961 --> 00:06:19,750 Sparks, Buddy. Bitsy's disappeared. 158 00:06:20,290 --> 00:06:21,380 Huh? 159 00:06:21,381 --> 00:06:22,580 [grunts] 160 00:06:22,581 --> 00:06:23,880 -[Buddy] Meow! -[Ginny] Whoa! 161 00:06:23,881 --> 00:06:25,790 Whoa, whoa! 162 00:06:26,120 --> 00:06:27,330 Oh, hi brother. 163 00:06:27,331 --> 00:06:28,460 Everyone okay? 164 00:06:29,710 --> 00:06:32,120 Kitties, I know we're scared, 165 00:06:32,540 --> 00:06:34,960 but remember, it's easier to face your fears... 166 00:06:35,790 --> 00:06:37,790 When you do it with your friends. 167 00:06:37,791 --> 00:06:39,670 Right. And now that we're back together, 168 00:06:39,671 --> 00:06:41,540 we can face anything. 169 00:06:41,541 --> 00:06:42,750 But, uh... [chuckles nervously] 170 00:06:42,751 --> 00:06:44,080 let's not split up again. 171 00:06:44,750 --> 00:06:46,790 -[eerie laugh echoes] -Poor Peanut. 172 00:06:47,250 --> 00:06:48,420 He's all alone. 173 00:06:48,580 --> 00:06:49,960 We've got to find him. 174 00:06:50,380 --> 00:06:51,420 [beeping] 175 00:06:51,750 --> 00:06:53,750 Come on, the Kit's picked up the trail. 176 00:06:55,080 --> 00:06:57,750 Look. Peanut's paw prints lead to that door. 177 00:06:57,751 --> 00:06:59,960 And behind that door is... 178 00:07:00,170 --> 00:07:01,790 A ghost. [gasps] 179 00:07:01,791 --> 00:07:03,500 Maybe it's a ghost cat! 180 00:07:03,501 --> 00:07:05,210 [laughs] There's probably not 181 00:07:05,211 --> 00:07:07,040 a ghost anything back there. 182 00:07:07,041 --> 00:07:10,500 Whatever it is, we're coming for ya, Peanut! 183 00:07:10,501 --> 00:07:11,750 Whoo-hoo! 184 00:07:11,751 --> 00:07:13,420 -[Sparks] Alright! -[Buddy] Yeah! 185 00:07:15,250 --> 00:07:16,420 [door creaks] 186 00:07:16,421 --> 00:07:18,250 SuperKitties, catch me! 187 00:07:18,790 --> 00:07:21,210 Whoa, the ghost has Peanut! 188 00:07:21,211 --> 00:07:23,120 [amazing singer] ? The ghost has Peanut! ? 189 00:07:24,120 --> 00:07:25,330 Something has Peanut. 190 00:07:25,540 --> 00:07:26,670 SuperKitties, 191 00:07:26,671 --> 00:07:29,170 it's time to super charge! 192 00:07:29,830 --> 00:07:32,540 Pointy claws and springy paws. 193 00:07:32,541 --> 00:07:34,960 SuperKitty Kit Turbo Mode. 194 00:07:36,710 --> 00:07:38,790 Furball Blitz Bounce. 195 00:07:39,620 --> 00:07:42,670 Bitsy Boots Blaster Faster. 196 00:07:44,290 --> 00:07:45,830 ? Super spooky Extra kooky ? 197 00:07:45,831 --> 00:07:47,460 ? Super spooky Extra kooky ? 198 00:07:47,461 --> 00:07:49,170 ? Super spooky Extra kooky ? 199 00:07:50,790 --> 00:07:52,420 ? It might be dreary ? 200 00:07:52,421 --> 00:07:53,880 ? It might be eerie ? 201 00:07:53,881 --> 00:07:55,750 ? It might be scary as can be ? 202 00:07:57,120 --> 00:07:58,420 ? But we don't run away ? 203 00:07:58,421 --> 00:07:59,750 ? Together we're okay ? 204 00:08:00,170 --> 00:08:02,670 ? However treacherous Or creepy crawly ? 205 00:08:03,040 --> 00:08:04,330 ? In the dark ? 206 00:08:04,331 --> 00:08:05,790 ? It's hard to stay brave ? 207 00:08:05,791 --> 00:08:08,830 ? But we have got a puppy to save ? 208 00:08:08,831 --> 00:08:12,000 ? So SuperKitties Time to do the most ? 209 00:08:12,001 --> 00:08:13,620 ? Time to put our heads together ? 210 00:08:13,621 --> 00:08:15,500 ? And catch that ghost ? 211 00:08:15,501 --> 00:08:18,540 ? Ooh ooh ooh ooh It's super spooky ? 212 00:08:18,541 --> 00:08:21,420 ? Ooh ooh ooh ooh And extra kooky ? 213 00:08:21,880 --> 00:08:24,330 -[laughing] -? But when we see that ghost ? 214 00:08:24,331 --> 00:08:25,380 ? We're gonna pounce ? 215 00:08:25,381 --> 00:08:26,540 It's not a ghost. 216 00:08:27,460 --> 00:08:29,670 ? In the super spooky Extra kooky ? 217 00:08:29,671 --> 00:08:32,210 ? Haunted house ? 218 00:08:33,500 --> 00:08:34,920 ? Yeah, saving our friend ? 219 00:08:34,921 --> 00:08:36,960 ? Is what we're guaranteeing ? 220 00:08:36,961 --> 00:08:39,790 ? No matter how spooky It may be ? 221 00:08:39,791 --> 00:08:41,670 ? In the super spooky Extra kooky ? 222 00:08:41,671 --> 00:08:43,380 ? Super spooky Extra kooky ? 223 00:08:43,381 --> 00:08:45,210 ? Super spooky Extra kooky ? 224 00:08:45,211 --> 00:08:46,170 [Bitsy giggling] 225 00:08:47,120 --> 00:08:51,120 ? Haunted house ? 226 00:08:52,540 --> 00:08:53,620 [laughing] 227 00:08:53,621 --> 00:08:54,830 [thuds] 228 00:08:55,880 --> 00:08:58,380 SuperKitties, you got me. 229 00:08:58,381 --> 00:09:00,790 Wasn't that so fun? 230 00:09:00,791 --> 00:09:02,040 Fun? 231 00:09:02,041 --> 00:09:04,250 Peanut, we're here to rescue you from this house. 232 00:09:04,251 --> 00:09:06,460 But I don't need to be rescued. 233 00:09:06,461 --> 00:09:09,460 I just came in here to find my chew toy 234 00:09:09,461 --> 00:09:11,880 and then I made a pawsome new friend. 235 00:09:11,881 --> 00:09:14,210 I knew the ghost wanted to make some friends. 236 00:09:14,710 --> 00:09:15,960 Can you introduce me? 237 00:09:15,961 --> 00:09:19,080 Actually, I'm not a ghost. I'm a bat. 238 00:09:19,330 --> 00:09:20,580 My name's Boo. 239 00:09:20,581 --> 00:09:21,750 -Hi, Boo. -Hey, Boo. 240 00:09:21,751 --> 00:09:23,620 -Nice to meet you, Boo. -Is this your home? 241 00:09:24,580 --> 00:09:25,750 No. 242 00:09:25,751 --> 00:09:27,250 I actually live in a tree. 243 00:09:27,670 --> 00:09:29,250 But every Halloween, 244 00:09:29,251 --> 00:09:30,580 I get scared, 245 00:09:30,581 --> 00:09:32,250 so I hide in this house. 246 00:09:32,920 --> 00:09:34,250 What are you afraid of? 247 00:09:34,251 --> 00:09:37,380 All the Halloween costumes everyone dresses up in. 248 00:09:37,381 --> 00:09:39,330 Witches, aliens, monsters... 249 00:09:39,540 --> 00:09:41,330 They're so spooky. 250 00:09:41,331 --> 00:09:42,670 It's okay, Boo. 251 00:09:42,671 --> 00:09:44,420 Everyone gets scared sometimes. 252 00:09:44,421 --> 00:09:47,580 I was scared of all the spooky sounds in this house. 253 00:09:47,790 --> 00:09:49,920 Oops. Sorry, Bitsy. 254 00:09:49,921 --> 00:09:52,170 We were just playing with my chew toy. 255 00:09:52,171 --> 00:09:53,170 [giggles] 256 00:09:54,250 --> 00:09:55,540 [toy squeaks] 257 00:09:55,541 --> 00:09:56,960 [barking] 258 00:09:57,670 --> 00:09:59,080 [all laughing] 259 00:09:59,081 --> 00:10:00,790 [children from outside] Trick or treat! 260 00:10:02,620 --> 00:10:04,000 [children laughing] 261 00:10:04,330 --> 00:10:05,620 That looks fun. 262 00:10:05,621 --> 00:10:08,620 I'm still kinda scared, but... 263 00:10:08,621 --> 00:10:11,040 [sighs] I do wanna go outside. 264 00:10:11,041 --> 00:10:13,120 When I was scared of this house, 265 00:10:13,121 --> 00:10:15,960 being with my friends made it easier to come inside. 266 00:10:16,290 --> 00:10:18,670 Now that we're friends, maybe we can help you. 267 00:10:18,671 --> 00:10:21,170 'Cause it's easier to face your fears... 268 00:10:21,171 --> 00:10:23,330 When you do it with your friends. 269 00:10:23,331 --> 00:10:25,880 There's still time before Halloween's over. 270 00:10:26,460 --> 00:10:28,040 Want to come outside with us? 271 00:10:28,041 --> 00:10:29,670 [sighs] Okay. 272 00:10:29,671 --> 00:10:31,000 I'm ready to try. 273 00:10:33,420 --> 00:10:35,170 Alright! Let's go, Boo! 274 00:10:35,171 --> 00:10:36,290 [Bitsy] Go, Boo! 275 00:10:38,790 --> 00:10:40,000 You got it, Boo. 276 00:10:41,170 --> 00:10:42,380 Don't worry, Boo. 277 00:10:42,381 --> 00:10:44,210 We'll be with you the whole time. 278 00:10:46,750 --> 00:10:48,500 Happy Halloween! 279 00:10:48,501 --> 00:10:49,670 Wanna try a treat? 280 00:10:49,671 --> 00:10:51,710 Um... okay. 281 00:10:53,000 --> 00:10:55,330 -Thanks! -Wait a second... 282 00:10:55,331 --> 00:10:56,750 You're not a ghost. 283 00:10:56,751 --> 00:10:58,210 You're a... 284 00:10:58,211 --> 00:10:59,830 night pigeon! 285 00:11:00,330 --> 00:11:01,380 [giggles] 286 00:11:01,381 --> 00:11:02,880 Actually, I'm a bat. 287 00:11:03,330 --> 00:11:05,330 But being a night pigeon 288 00:11:05,331 --> 00:11:06,670 sounds fun. 289 00:11:06,671 --> 00:11:08,830 Yeah, it's got a nice ring to it. 290 00:11:08,831 --> 00:11:10,880 [all laughing] 291 00:11:13,170 --> 00:11:14,330 It's okay, Boo. 292 00:11:14,331 --> 00:11:15,920 We're right here. 293 00:11:17,330 --> 00:11:18,620 Aw! Look at those kitties 294 00:11:18,621 --> 00:11:19,880 dressed like superheroes. 295 00:11:19,881 --> 00:11:21,670 Such cute Halloween costumes. 296 00:11:23,080 --> 00:11:24,080 [laughing] 297 00:11:24,081 --> 00:11:25,750 [gasps] Did you see that? 298 00:11:26,080 --> 00:11:28,920 I'm not scared of the Halloween costumes anymore. 299 00:11:28,921 --> 00:11:30,580 Thanks, SuperKitties. 300 00:11:30,581 --> 00:11:32,380 It's nice to have friends like you. 301 00:11:32,381 --> 00:11:33,380 You're welcome. 302 00:11:33,381 --> 00:11:34,830 Yeah, go Boo! 303 00:11:34,831 --> 00:11:36,210 -Awesome, Boo! -[all laughing] 304 00:11:37,540 --> 00:11:39,380 At first, I was scared 305 00:11:39,381 --> 00:11:40,500 of the spooky house. 306 00:11:41,000 --> 00:11:42,460 And Boo was scared of everyone 307 00:11:42,461 --> 00:11:43,880 wearing Halloween costumes. 308 00:11:43,881 --> 00:11:45,540 But we learned 309 00:11:45,541 --> 00:11:47,670 that it's easier to face your fears 310 00:11:47,671 --> 00:11:49,420 when you do it with your friends. 311 00:11:49,421 --> 00:11:51,710 And I'm taking that to heart. 312 00:11:53,920 --> 00:11:55,670 [all] Happy Halloween! 313 00:11:55,671 --> 00:11:56,830 [all laughing] 314 00:11:57,790 --> 00:11:59,710 Boo! [giggles] 315 00:12:02,330 --> 00:12:05,170 [Ginny] The SuperKitties and the Pumpkin Ball. 316 00:12:05,420 --> 00:12:06,580 There. 317 00:12:06,581 --> 00:12:09,670 [sighs] I just love Halloween. 318 00:12:09,671 --> 00:12:10,830 [kitties meowing] 319 00:12:10,831 --> 00:12:13,290 Ginny, Bitsy, Sparks, Buddy. 320 00:12:13,291 --> 00:12:14,880 Happy Halloween! 321 00:12:14,881 --> 00:12:17,330 You too, Yo-Yo and Happy. 322 00:12:17,331 --> 00:12:18,580 I'm going to Taylor's 323 00:12:18,581 --> 00:12:20,380 Halloween party in the park. 324 00:12:20,381 --> 00:12:21,750 Like my costume? 325 00:12:21,751 --> 00:12:23,210 Meow! [chuckles] 326 00:12:23,211 --> 00:12:25,500 Say, wanna come along for the ride? 327 00:12:25,501 --> 00:12:26,580 [kitties meow] 328 00:12:26,581 --> 00:12:28,460 I'll take that as a yes. 329 00:12:30,210 --> 00:12:31,580 [kitties meowing] 330 00:12:31,581 --> 00:12:32,880 Okay, kitties. 331 00:12:32,881 --> 00:12:35,790 Next stop, Kittydale Park. 332 00:12:38,250 --> 00:12:40,460 [over pa system] Happy Halloween, Kittydale, 333 00:12:40,461 --> 00:12:41,880 from the Purr 'N' Go! 334 00:12:41,881 --> 00:12:44,420 Ooh, love the costume. 335 00:12:47,580 --> 00:12:48,750 [gasps] Squad! 336 00:12:48,751 --> 00:12:51,830 Look at that stunning pumpkin. 337 00:12:52,420 --> 00:12:53,960 [Cat Burglar] Meow! 338 00:12:56,000 --> 00:12:59,880 Ah, a pumpkin purrfect for picking. 339 00:12:59,881 --> 00:13:01,920 And by picking, I mean... 340 00:13:01,921 --> 00:13:03,880 stealing. [cackles] 341 00:13:06,380 --> 00:13:08,330 [chuckles] You're quite right, Quacksley. 342 00:13:08,331 --> 00:13:11,830 That pumpkin ball decoration is magnificent. 343 00:13:11,831 --> 00:13:15,330 [all] The pumpkin ball must be mine! 344 00:13:17,290 --> 00:13:18,620 Alright, kitties. 345 00:13:18,621 --> 00:13:20,120 Have fun in the Purr 'N' Go. 346 00:13:20,121 --> 00:13:22,460 I'll see you after Taylor's Halloween party. 347 00:13:22,461 --> 00:13:23,790 Happy Halloween. 348 00:13:23,791 --> 00:13:26,710 Amara is so lucky she gets to go 349 00:13:26,711 --> 00:13:28,750 to a Halloween party with her friends. 350 00:13:28,751 --> 00:13:30,040 [Sparks] I love parties. 351 00:13:30,041 --> 00:13:32,120 Parties are one of my favorite things. 352 00:13:32,121 --> 00:13:34,620 Why don't we have a Halloween party 353 00:13:34,621 --> 00:13:36,170 with all our animal friends? 354 00:13:36,171 --> 00:13:37,830 [Sparks] Great idea, Ginny. 355 00:13:37,831 --> 00:13:39,500 -There could be treats. -And dancing. 356 00:13:39,501 --> 00:13:41,080 Ooh, and costumes. 357 00:13:41,081 --> 00:13:43,620 [Ginny] And the most purrfect 358 00:13:43,621 --> 00:13:45,330 party decoration ever. 359 00:13:45,670 --> 00:13:47,170 Whoa! 360 00:13:47,171 --> 00:13:49,460 That has got to be the biggest... 361 00:13:49,461 --> 00:13:50,790 Glittery-est... 362 00:13:50,791 --> 00:13:54,670 Most purrfect pumpkin in the whole world. 363 00:13:54,880 --> 00:13:56,330 Happy, Yo-Yo? 364 00:13:56,880 --> 00:13:58,750 We're gonna have a Halloween party, 365 00:13:58,751 --> 00:14:00,670 right here. under the pumpkin ball. 366 00:14:00,671 --> 00:14:02,210 -Cool! -I wanna help. 367 00:14:02,211 --> 00:14:04,210 Can you get the Purr 'N' Go ready for the party, 368 00:14:04,211 --> 00:14:05,830 while we go invite our friends? 369 00:14:05,831 --> 00:14:07,540 -You got it, Ginny. -On it! 370 00:14:07,541 --> 00:14:09,080 Thanks. See ya soon. 371 00:14:12,120 --> 00:14:13,880 -[Chibi meows] -[Bitsy] Hey Chibi. 372 00:14:13,881 --> 00:14:15,420 Happy Halloween. 373 00:14:15,710 --> 00:14:17,710 Happy Halloween, Bitsy. 374 00:14:17,711 --> 00:14:19,210 We're having a Halloween party 375 00:14:19,211 --> 00:14:20,620 at the Purr 'N' Go in the park. 376 00:14:20,621 --> 00:14:21,880 Wanna come? 377 00:14:21,881 --> 00:14:23,830 We have this a-meowzing pumpkin ball 378 00:14:23,831 --> 00:14:25,040 that's so glittery. 379 00:14:25,041 --> 00:14:27,040 -Whoa! -[kitties meow] 380 00:14:27,041 --> 00:14:28,380 We'd love to come. 381 00:14:28,381 --> 00:14:30,960 We don't wanna miss seeing that pumpkin ball. 382 00:14:30,961 --> 00:14:32,580 [Buddy] Great! See you there. 383 00:14:33,580 --> 00:14:35,290 [automated voice] ? Kitty cat, kitty cat ? 384 00:14:35,291 --> 00:14:37,880 [all gasp] It's the SuperKitty call. 385 00:14:38,250 --> 00:14:40,920 ? Kitty cat, kitty cat ? 386 00:14:41,500 --> 00:14:43,880 ? They're felines who fearlessly ? 387 00:14:43,881 --> 00:14:47,420 ? Respond to the call ? 388 00:14:47,421 --> 00:14:48,540 ? Ginny ? 389 00:14:49,040 --> 00:14:50,420 ? Sparks ? 390 00:14:51,040 --> 00:14:52,330 ? Buddy ? 391 00:14:53,750 --> 00:14:57,040 [eerily] Ooh... Happy Halloween! 392 00:14:57,710 --> 00:14:59,170 [giggles] Oopsie kitty. 393 00:14:59,920 --> 00:15:01,330 ? And Bitsy ? 394 00:15:02,420 --> 00:15:05,920 ? SuperKitties Super charged ? 395 00:15:07,920 --> 00:15:09,790 Sparks, power up the SuperKitty Kit. 396 00:15:10,000 --> 00:15:11,750 Let's see who needs our help. 397 00:15:11,751 --> 00:15:13,580 SuperKitty Kit, meow! 398 00:15:15,040 --> 00:15:16,920 Happy, Yo-Yo. What's up? 399 00:15:16,921 --> 00:15:18,670 The beautiful pumpkin ball. 400 00:15:18,671 --> 00:15:19,960 It's gone! 401 00:15:19,961 --> 00:15:21,790 -[all gasp] -Did you see who took it? 402 00:15:21,791 --> 00:15:24,170 No! It was on the Purr 'N' Go 403 00:15:24,171 --> 00:15:26,000 and then it just flew away. 404 00:15:26,001 --> 00:15:27,750 Pumpkins don't fly... 405 00:15:27,751 --> 00:15:30,080 unless it was a ghost pumpkin. 406 00:15:30,081 --> 00:15:31,710 I don't know about that, 407 00:15:31,711 --> 00:15:32,750 But we need it soon 408 00:15:32,751 --> 00:15:34,080 for the Halloween party. 409 00:15:34,081 --> 00:15:35,710 Don't worry, Happy and Yo-Yo. 410 00:15:35,711 --> 00:15:39,170 You'll be partying under the pumpkin ball in no time. 411 00:15:39,171 --> 00:15:40,920 Let's head out and look for clues. 412 00:15:41,170 --> 00:15:42,790 Paws in, SuperKitties. 413 00:15:43,120 --> 00:15:44,830 -We're brave. -We're smart. 414 00:15:45,080 --> 00:15:47,330 -We're strong. -We're kind. 415 00:15:47,960 --> 00:15:49,620 [all] SuperKitties go! 416 00:15:49,621 --> 00:15:50,920 ? Meow ? 417 00:15:50,921 --> 00:15:52,040 [Ginny] Okay, kitties. 418 00:15:52,290 --> 00:15:53,710 Keep an eye out for the pumpkin. 419 00:15:57,620 --> 00:15:59,710 A flying ghost pumpkin! 420 00:16:00,670 --> 00:16:01,580 [screeches] Meow! 421 00:16:02,250 --> 00:16:03,790 That's not a ghost pumpkin. 422 00:16:03,791 --> 00:16:04,880 -it's... -Zsa-Zsa! 423 00:16:05,120 --> 00:16:06,960 ? Zsa-Zsa ? 424 00:16:08,540 --> 00:16:11,210 SuperKitties, after that pumpkin ball. 425 00:16:11,211 --> 00:16:13,460 Activate Yarn blasters! 426 00:16:18,880 --> 00:16:20,330 [Sparks] Where'd Zsa-Zsa go? 427 00:16:21,000 --> 00:16:23,170 [? suspenseful music playing] 428 00:16:29,920 --> 00:16:31,170 [giggles] 429 00:16:31,171 --> 00:16:32,710 She has to be here somewhere. 430 00:16:34,330 --> 00:16:35,500 [gasps] 431 00:16:35,501 --> 00:16:37,920 [cackles] 432 00:16:37,921 --> 00:16:39,330 SuperKitties. 433 00:16:39,331 --> 00:16:43,000 Welcome to my Halloween party! 434 00:16:43,001 --> 00:16:45,210 Even though you weren't on the guest list. 435 00:16:45,211 --> 00:16:47,040 Thanks. Happy to be here. 436 00:16:47,041 --> 00:16:48,880 Wait, your Halloween party? 437 00:16:48,881 --> 00:16:50,250 Uh... yes. 438 00:16:50,251 --> 00:16:52,290 My parties are always the best. 439 00:16:52,500 --> 00:16:53,670 Right, budgies? 440 00:16:53,671 --> 00:16:54,830 [budgies chirp] 441 00:16:54,831 --> 00:16:58,210 Now that I have this glittery beauty, 442 00:16:58,211 --> 00:16:59,670 everyone in Kittydale 443 00:16:59,671 --> 00:17:01,250 will come to my party 444 00:17:01,251 --> 00:17:04,290 and only mine. [laughs maniacally] 445 00:17:04,291 --> 00:17:07,830 Sorry, Zsa-Zsa, that pumpkin ball is not yours. 446 00:17:07,831 --> 00:17:09,040 It's coming with us. 447 00:17:09,041 --> 00:17:10,380 Oh, we'll see about that. 448 00:17:10,540 --> 00:17:11,710 Squad! 449 00:17:11,960 --> 00:17:13,580 Time for slime. 450 00:17:15,210 --> 00:17:18,120 -Whoa! -Slippery! 451 00:17:18,960 --> 00:17:20,120 We're okay. 452 00:17:20,540 --> 00:17:21,620 [grunts] 453 00:17:22,790 --> 00:17:23,790 Whoa! 454 00:17:24,420 --> 00:17:25,420 [grunts] 455 00:17:26,040 --> 00:17:27,330 Whoa! 456 00:17:28,380 --> 00:17:30,830 If that's some kind of Halloween party game, 457 00:17:30,831 --> 00:17:32,120 Zsa-Zsa needs better games. 458 00:17:32,540 --> 00:17:33,540 [Ginny grunts] 459 00:17:34,330 --> 00:17:37,170 Whoa! It is a ghost pumpkin. 460 00:17:38,210 --> 00:17:39,580 [Sparks] Mr. Puppypaws? 461 00:17:39,581 --> 00:17:41,210 ? Mr. Puppypaws ? 462 00:17:41,211 --> 00:17:42,790 Ahoy down there. 463 00:17:43,040 --> 00:17:44,330 Sorry to snatch and dash, 464 00:17:44,331 --> 00:17:46,080 but I must get this pumpkin ball 465 00:17:46,081 --> 00:17:48,000 to my Halloween party. 466 00:17:48,001 --> 00:17:50,040 Your Halloween party? 467 00:17:50,041 --> 00:17:51,460 Yes. With this decoration, 468 00:17:51,461 --> 00:17:53,330 my party will be the finest 469 00:17:53,331 --> 00:17:55,120 in all of Kittydale. 470 00:17:55,121 --> 00:17:56,250 [laughs maniacally] 471 00:17:56,251 --> 00:17:57,420 SuperKitties, 472 00:17:57,421 --> 00:18:00,170 follow that pumpkin ball... again. 473 00:18:01,750 --> 00:18:04,420 Squad! After that pumpkin ball. 474 00:18:07,040 --> 00:18:08,460 Oh, first mate, Quacksley 475 00:18:08,461 --> 00:18:12,080 I simply adore our new decoration. 476 00:18:12,081 --> 00:18:13,830 [Ginny] Hold it, Mr. Puppypaws! 477 00:18:13,831 --> 00:18:16,500 That is not your pumpkin ball. 478 00:18:16,501 --> 00:18:17,960 I beg to differ. 479 00:18:17,961 --> 00:18:20,250 Quacksley! Fire the pirate treats. 480 00:18:22,750 --> 00:18:24,380 Treats? That sounds fun. 481 00:18:25,580 --> 00:18:27,120 Whoa! Not so fun. 482 00:18:27,750 --> 00:18:29,000 [crunches] 483 00:18:29,001 --> 00:18:30,880 This treat's yummylicious. 484 00:18:31,170 --> 00:18:34,460 Thank you. It's an old family recipe. 485 00:18:34,461 --> 00:18:37,210 Quacksley has been trying to get it from me for years. 486 00:18:37,211 --> 00:18:38,880 [elevator dings] 487 00:18:41,000 --> 00:18:42,210 [squeaks] 488 00:18:42,540 --> 00:18:43,460 [squeaks] 489 00:18:44,620 --> 00:18:45,540 [all] Huh? 490 00:18:45,541 --> 00:18:47,210 -A spider? -Made you look! 491 00:18:47,211 --> 00:18:48,670 [Bitsy] Cat Burglar. 492 00:18:48,920 --> 00:18:50,290 ? Cat Burglar ? 493 00:18:51,080 --> 00:18:52,920 Ciao for now. 494 00:18:52,921 --> 00:18:54,170 [laughs] 495 00:18:54,171 --> 00:18:56,960 [squawks] Give me back my pumpkin ball! 496 00:18:57,170 --> 00:18:59,540 I believe you mean my pumpkin ball. 497 00:18:59,541 --> 00:19:01,790 Quick, Quacksley. After that thief. 498 00:19:01,791 --> 00:19:03,290 [Cat Burglar chuckles] 499 00:19:03,291 --> 00:19:04,420 SuperKitties, 500 00:19:04,421 --> 00:19:07,380 after that pumpkin ball... again. 501 00:19:10,000 --> 00:19:12,380 Home sweet Halloween home. 502 00:19:14,420 --> 00:19:16,000 This will make my Halloween party 503 00:19:16,001 --> 00:19:17,670 the best one in town. 504 00:19:17,671 --> 00:19:18,880 [laughs] 505 00:19:19,120 --> 00:19:20,880 [all] Your Halloween party? 506 00:19:20,881 --> 00:19:21,830 [Cat Burglar screeches] 507 00:19:21,831 --> 00:19:24,000 Well, hello. 508 00:19:24,001 --> 00:19:25,330 You're all just in time 509 00:19:25,331 --> 00:19:27,750 for my roller-skating Halloween party 510 00:19:30,000 --> 00:19:32,210 It's the best party in Kittydale. 511 00:19:32,211 --> 00:19:33,420 [chuckles] 512 00:19:33,421 --> 00:19:35,380 [Zsa-Zsa] Oh, I don't think so. 513 00:19:35,381 --> 00:19:37,120 Once I get that pumpkin ball back, 514 00:19:37,121 --> 00:19:38,830 my party will be the best. 515 00:19:39,330 --> 00:19:41,120 No! I need that pumpkin ball 516 00:19:41,121 --> 00:19:43,250 so my party will be the best. 517 00:19:43,670 --> 00:19:46,000 And we are going to have to be at our best 518 00:19:46,170 --> 00:19:48,170 to get that pumpkin ball back. 519 00:19:48,830 --> 00:19:50,040 SuperKitties, 520 00:19:50,041 --> 00:19:52,710 it's time to super charge. 521 00:19:53,250 --> 00:19:55,540 Pointy claws and springy paws. 522 00:19:55,541 --> 00:19:58,210 SuperKitty Kit Turbo Mode. 523 00:20:00,040 --> 00:20:01,790 [Buddy] Furball Blitz Bounce. 524 00:20:02,710 --> 00:20:05,580 Bitsy Boots Blaster Faster. 525 00:20:08,040 --> 00:20:09,380 [grunts] 526 00:20:10,380 --> 00:20:11,880 Ooh, ha! Hey! 527 00:20:11,881 --> 00:20:13,000 [Zsa-Zsa laughing] 528 00:20:13,001 --> 00:20:14,040 [Zsa-Zsa grunts] 529 00:20:14,041 --> 00:20:15,210 Squad! 530 00:20:15,211 --> 00:20:17,080 [laughing] Whoa! 531 00:20:17,460 --> 00:20:18,920 [Mr. Puppypaws] Mine! 532 00:20:18,921 --> 00:20:20,210 [grunts] 533 00:20:20,880 --> 00:20:22,540 Sparks, give me a boost. 534 00:20:22,541 --> 00:20:23,670 [grunts] 535 00:20:23,671 --> 00:20:25,500 Whee! 536 00:20:25,960 --> 00:20:26,920 -[Bitsy] Ha! -Drats! 537 00:20:28,040 --> 00:20:29,170 [squawks] 538 00:20:29,171 --> 00:20:30,330 Grr. Missed. 539 00:20:31,040 --> 00:20:32,380 Here, Ginny, catch! 540 00:20:32,381 --> 00:20:34,000 -[Ginny grunts] -[Cat Burglar screeches] 541 00:20:34,920 --> 00:20:38,170 Now that's how you save a pumpkin ball. 542 00:20:38,171 --> 00:20:39,250 -Yes! -We did it! 543 00:20:39,251 --> 00:20:40,540 Oh, whiskers. 544 00:20:40,541 --> 00:20:42,420 I wanted my party to be the one 545 00:20:42,421 --> 00:20:44,000 all of Kittydale came to. 546 00:20:44,001 --> 00:20:45,250 Me too. 547 00:20:45,251 --> 00:20:47,250 -So did we. -[Quacksley squeaks] 548 00:20:47,251 --> 00:20:48,960 It's nice that you wanted to have 549 00:20:48,961 --> 00:20:50,960 the best Halloween party in town. 550 00:20:50,961 --> 00:20:53,000 But stealing is never nice. 551 00:20:53,330 --> 00:20:55,120 -Sorry. -My bad. 552 00:20:55,121 --> 00:20:56,500 -Apologies. -[budgies squawk] 553 00:20:56,501 --> 00:20:58,460 You know you can still have 554 00:20:58,461 --> 00:21:01,080 the best Halloween party together. 555 00:21:01,081 --> 00:21:02,750 -Huh? -Together? 556 00:21:02,751 --> 00:21:05,710 Yeah. Instead of a bunch of different parties, 557 00:21:05,711 --> 00:21:08,290 let's make it one great big Halloween party. 558 00:21:08,291 --> 00:21:10,920 -I don't know. -Eh... 559 00:21:10,921 --> 00:21:12,790 The pumpkin ball will be there. 560 00:21:13,290 --> 00:21:15,040 Sounds purrfect! 561 00:21:19,290 --> 00:21:20,330 -Boo! -Whoa! 562 00:21:20,331 --> 00:21:21,830 [kitties giggling] 563 00:21:21,831 --> 00:21:24,290 I can't believe the SuperKitties came to our party! 564 00:21:29,420 --> 00:21:31,290 ? It's party time ? 565 00:21:31,291 --> 00:21:33,580 ? On Halloween ? 566 00:21:33,581 --> 00:21:35,420 ? And we're partying the best ? 567 00:21:35,421 --> 00:21:37,710 ? You've ever seen ? 568 00:21:37,711 --> 00:21:41,710 ? 'Cause everyone is here tonight ? 569 00:21:41,711 --> 00:21:44,040 ? And when we're partying together ? 570 00:21:44,041 --> 00:21:45,790 ? Then we're partying right ? 571 00:21:46,620 --> 00:21:48,330 ? What's big and orange and glittery ? 572 00:21:48,331 --> 00:21:50,290 ? It's the pawsomest pumpkin in history ? 573 00:21:50,291 --> 00:21:52,460 ? We're dancing with our friends all spookily ? 574 00:21:52,461 --> 00:21:54,170 ? On the funnest night this fall ? 575 00:21:54,171 --> 00:21:56,000 ? At the pumpkin ball ? 576 00:21:56,001 --> 00:21:57,710 ? The pumpkin ball ? 577 00:21:57,711 --> 00:22:00,040 -? The pumpkin ball ? -? Pumpkin ball for all ? 578 00:22:00,041 --> 00:22:01,670 ? The pumpkin ball ? 579 00:22:01,671 --> 00:22:03,580 ? Dancing left and right ? 580 00:22:03,581 --> 00:22:05,460 ? The pumpkin ball ? 581 00:22:05,461 --> 00:22:07,330 ? Pumpkin ball for all ? 582 00:22:08,500 --> 00:22:11,500 Zsa-Zsa, Mr. Puppypaws and Cat Burglar 583 00:22:11,501 --> 00:22:13,710 wanted the pumpkin ball for their own parties 584 00:22:13,711 --> 00:22:15,880 and they didn't want to share it. 585 00:22:15,881 --> 00:22:17,460 But SuperKitties know 586 00:22:17,461 --> 00:22:19,330 that it's even more fun 587 00:22:19,331 --> 00:22:20,830 when everybody celebrates 588 00:22:20,831 --> 00:22:23,210 and enjoys the pumpkin ball together. 589 00:22:23,211 --> 00:22:24,880 And I'm taking that to heart. 590 00:22:27,170 --> 00:22:30,290 This party is the best. Woof! 591 00:22:30,291 --> 00:22:32,540 You know, it's not bad. 592 00:22:32,541 --> 00:22:35,790 I'm so glad this was my idea. 593 00:22:35,791 --> 00:22:38,210 -[record scratches] -[all] Your idea? 594 00:22:38,211 --> 00:22:41,420 Uh, I mean... Happy Halloween! 595 00:22:41,421 --> 00:22:43,040 [all] Happy Halloween! 596 00:22:43,041 --> 00:22:44,500 ? At the pumpkin ball ? 597 00:22:44,501 --> 00:22:45,750 ? Happy Halloween ? 598 00:22:45,751 --> 00:22:48,080 ? Hey, lemme hear Somebody scream ? 599 00:22:48,081 --> 00:22:50,120 ? What's sweeter than sweets is the way ? 600 00:22:50,121 --> 00:22:52,170 ? Everybody's getting down to these beats ? 601 00:22:52,540 --> 00:22:53,920 ? Dancing here Dancing there ? 602 00:22:53,921 --> 00:22:56,250 ? Throwing our paws up in the air ? 603 00:22:56,251 --> 00:22:57,880 ? Together and loving it all ? 604 00:22:57,881 --> 00:22:59,460 ? At the what? Say it with me now ? 605 00:22:59,461 --> 00:23:01,420 ? At the pumpkin ball ? 606 00:23:03,460 --> 00:23:04,920 [? theme music playing] 607 00:23:04,970 --> 00:23:09,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.