All language subtitles for SuperKitties s02e15e16 The Wacky Weather.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,540 --> 00:00:02,290 [meows] 2 00:00:02,291 --> 00:00:05,000 [narrator] The world thinks they're just adorable kitties, 3 00:00:05,830 --> 00:00:10,210 but when trouble comes knocking, they transform into... 4 00:00:10,211 --> 00:00:13,580 [automated voice sings] ? Kitty cat. Kitty cat. Kitty cat. Kitty cat. ? 5 00:00:13,581 --> 00:00:20,000 -[amazing singer] ? SuperKitties! ? -[? theme song playing] 6 00:00:20,001 --> 00:00:21,380 ? Meow! ? 7 00:00:21,381 --> 00:00:24,830 ? When there's chaos in the air ? 8 00:00:24,831 --> 00:00:28,290 ? Don't you worry Don't despair ? 9 00:00:28,291 --> 00:00:31,880 ? Evildoers best beware ? 10 00:00:31,881 --> 00:00:35,420 ? They're SuperKitties Meow! ? 11 00:00:42,790 --> 00:00:44,290 ? They're brave They're smart ? 12 00:00:44,291 --> 00:00:46,670 ? They're strong They're kind ? 13 00:00:46,671 --> 00:00:49,210 ? And with their talents combined ? 14 00:00:49,211 --> 00:00:55,920 ? They're SuperKitties Meow! ? 15 00:01:01,670 --> 00:01:04,170 [Sparks] The SuperKitties and the Wacky Weather. 16 00:01:04,171 --> 00:01:05,880 [Bitsy giggles] Ginny, look! 17 00:01:05,881 --> 00:01:08,670 That cloud looks like a yummy fishy treat. 18 00:01:08,671 --> 00:01:10,330 [laughs] And that cloud 19 00:01:10,331 --> 00:01:12,460 looks like a furry kitty paw, Bitsy. 20 00:01:13,250 --> 00:01:15,540 But that cloud is my favorite cloud. 21 00:01:15,541 --> 00:01:17,080 How come, Buddy? 22 00:01:17,081 --> 00:01:18,540 'Cause from upside down, 23 00:01:18,541 --> 00:01:20,040 it looks like you, Sparksy. 24 00:01:21,330 --> 00:01:23,330 My very favorite brother. 25 00:01:23,331 --> 00:01:25,170 [both laughing] 26 00:01:26,380 --> 00:01:28,500 Hey! Where's everyone going 27 00:01:28,501 --> 00:01:30,000 with all that stuff? 28 00:01:30,001 --> 00:01:32,080 [gasps] I forgot! 29 00:01:32,081 --> 00:01:34,620 Today's the pawsome picnic in the park. 30 00:01:34,621 --> 00:01:36,830 It's for everyone in Kittydale. 31 00:01:36,831 --> 00:01:40,250 A picnic? I love picnics. [squeals] 32 00:01:40,251 --> 00:01:42,960 I love being outside and sitting on a blanket 33 00:01:42,961 --> 00:01:45,540 -and eating snacks with all my friends. -[squeaks] 34 00:01:45,541 --> 00:01:47,210 A squeaky ball! 35 00:01:47,211 --> 00:01:48,290 I'm gonna get you! 36 00:01:48,291 --> 00:01:50,670 [laughing] 37 00:01:50,671 --> 00:01:52,000 [squeaking] 38 00:01:52,001 --> 00:01:53,540 Meowzers! 39 00:01:53,541 --> 00:01:55,000 Why are squeaky balls 40 00:01:55,001 --> 00:01:57,080 -falling outta those green clouds? -[rumbling] 41 00:01:57,081 --> 00:01:59,210 I don't know, but I love it. 42 00:01:59,211 --> 00:02:01,040 You can never have too many... Oof! 43 00:02:01,041 --> 00:02:02,000 ...squeaky balls. 44 00:02:02,620 --> 00:02:05,170 Whoa! Maybe you can have too many. 45 00:02:05,790 --> 00:02:07,710 [automated voice sings] ? Kitty cat. Kitty cat. ? 46 00:02:07,711 --> 00:02:09,420 [all exclaim] It's the SuperKitty call! 47 00:02:09,421 --> 00:02:11,210 [automated voice] ? Kitty cat, kitty cat ? 48 00:02:11,211 --> 00:02:12,540 ? Kitty cat, kitty cat ? 49 00:02:12,541 --> 00:02:14,210 ? Kitty cat, kitty cat ? 50 00:02:14,211 --> 00:02:15,250 ? Kitty cat, kitty cat ? 51 00:02:16,380 --> 00:02:18,540 [amazing singer] ? Adorable they may be ? 52 00:02:19,710 --> 00:02:21,960 ? But trouble's no match, you see ? 53 00:02:23,290 --> 00:02:28,670 ? They're felines who fearlessly respond to the call ? 54 00:02:29,250 --> 00:02:30,120 ? Ginny! ? 55 00:02:30,880 --> 00:02:31,750 ? Sparks! ? 56 00:02:32,710 --> 00:02:33,790 ? Buddy! ? 57 00:02:33,791 --> 00:02:35,120 [squeaks] 58 00:02:35,121 --> 00:02:37,170 Hey! Cut it out, squeaky balls. 59 00:02:37,171 --> 00:02:38,210 [record scratch] 60 00:02:38,211 --> 00:02:40,250 [giggles] Oopsy-kitty. 61 00:02:41,500 --> 00:02:42,620 ? And Bitsy ? 62 00:02:43,880 --> 00:02:45,380 ? SuperKitties! ? 63 00:02:45,381 --> 00:02:46,790 Su-Purr Charged. 64 00:02:49,330 --> 00:02:51,790 Sparks, power up the SuperKitty comm. 65 00:02:51,791 --> 00:02:53,170 Let's see who needs our help. 66 00:02:56,710 --> 00:02:57,830 [both] SuperKitties! 67 00:02:57,831 --> 00:02:59,880 Sam. Eddie. What's wrong? 68 00:02:59,881 --> 00:03:02,500 Squeaky balls were just falling from the sky. 69 00:03:02,501 --> 00:03:03,750 [ball squeaks] 70 00:03:03,751 --> 00:03:05,790 Now it's raining marshmallows. 71 00:03:07,040 --> 00:03:08,290 Marshmallows? 72 00:03:08,291 --> 00:03:09,830 That's just wacky. 73 00:03:09,831 --> 00:03:13,210 Wait! The pawsome picnic is today. 74 00:03:13,211 --> 00:03:14,670 [muffled yelling] 75 00:03:15,710 --> 00:03:18,250 That's better. If it keeps raining marshmallows, 76 00:03:18,251 --> 00:03:20,540 there's not gonna be a picnic. 77 00:03:20,541 --> 00:03:24,210 And no picnic means no leftover hot dogs for us. 78 00:03:24,211 --> 00:03:26,080 It's a total disaster! 79 00:03:26,081 --> 00:03:28,420 Don't worry. We're gonna find out what's going on 80 00:03:28,421 --> 00:03:29,920 and save the picnic. 81 00:03:29,921 --> 00:03:31,620 Sam, Eddie, we're on our way. 82 00:03:31,621 --> 00:03:33,290 -[thud] -Ooh. 83 00:03:33,291 --> 00:03:34,710 Sparks, how much time do we have 84 00:03:34,711 --> 00:03:36,330 before the picnic starts? 85 00:03:36,331 --> 00:03:39,210 Power paw, activate picnic timer. 86 00:03:39,211 --> 00:03:40,960 When the arrow reaches the picnic basket, 87 00:03:40,961 --> 00:03:42,330 -it's picnic time. -[ticking] 88 00:03:42,331 --> 00:03:43,830 Then we've gotta get to the park 89 00:03:43,831 --> 00:03:45,040 kitty-cat fast. 90 00:03:45,041 --> 00:03:46,750 Paws in, SuperKitties. 91 00:03:46,751 --> 00:03:47,880 We're brave! 92 00:03:47,881 --> 00:03:49,000 We're smart! 93 00:03:49,001 --> 00:03:50,120 We're strong. 94 00:03:50,121 --> 00:03:51,250 We're kind. 95 00:03:51,251 --> 00:03:53,210 [all] SuperKitties, go! 96 00:03:53,211 --> 00:03:54,580 [amazing singer] ? Meow! ? 97 00:03:54,581 --> 00:03:56,210 -Whoa! -[giggles] 98 00:03:57,250 --> 00:03:58,880 Huh. The weather these days. [chuckles] 99 00:04:01,040 --> 00:04:03,000 Where are all these marshmallows coming from? 100 00:04:07,880 --> 00:04:09,250 I wonder what's behind this. 101 00:04:09,920 --> 00:04:11,620 Or who. 102 00:04:11,621 --> 00:04:13,540 [Lab Rat] I'll give you one guess. 103 00:04:13,541 --> 00:04:14,830 [evil laugh] 104 00:04:14,831 --> 00:04:16,750 [SuperKitties gasp] Lab Rat and Otto! 105 00:04:16,751 --> 00:04:19,330 [amazing singer] ? Lab Rat and Otto! ? 106 00:04:19,830 --> 00:04:21,500 Of course it's us. 107 00:04:22,290 --> 00:04:25,250 No one else is genius enough to invent... 108 00:04:25,251 --> 00:04:27,040 the Weather Zapper! 109 00:04:27,670 --> 00:04:29,540 [trumpet toots] 110 00:04:29,541 --> 00:04:30,710 I think you're getting better. 111 00:04:32,080 --> 00:04:34,000 -[trumpet toots] -Anyway... 112 00:04:34,001 --> 00:04:37,710 with my new invention, I can control the weather! 113 00:04:37,711 --> 00:04:40,250 So you decided to make it rain 114 00:04:40,251 --> 00:04:42,210 marshmallows and squeaky balls? 115 00:04:42,211 --> 00:04:43,830 [groans] The marshmallows 116 00:04:43,831 --> 00:04:45,080 and squeaky balls were kinda... 117 00:04:45,960 --> 00:04:47,330 an accident. 118 00:04:47,331 --> 00:04:49,920 Each color card makes a different kind of weather. 119 00:04:51,750 --> 00:04:55,670 [groans] I was trying to make it rain real rain. 120 00:04:55,671 --> 00:04:58,290 For Otto, my water loving friend. 121 00:04:58,960 --> 00:05:00,170 Aww. 122 00:05:00,960 --> 00:05:02,710 And, once I figure out which card 123 00:05:02,711 --> 00:05:04,080 is the raindrop card, 124 00:05:04,081 --> 00:05:06,670 I will make lots and lots of rain. 125 00:05:06,671 --> 00:05:07,710 [trumpet toots] 126 00:05:07,711 --> 00:05:10,120 Terrific tootin', Otto. 127 00:05:10,121 --> 00:05:12,580 But the pawsome picnic is starting soon. 128 00:05:12,581 --> 00:05:15,580 If you make it rain rain or other stuff, 129 00:05:15,581 --> 00:05:17,670 you'll ruin the picnic for everyone. 130 00:05:17,671 --> 00:05:19,460 Picnic, shmicnic. 131 00:05:19,461 --> 00:05:22,170 There's nothing you can do to stop me. 132 00:05:22,171 --> 00:05:23,080 [evil laugh] 133 00:05:23,880 --> 00:05:25,540 We'll see about that. 134 00:05:25,541 --> 00:05:27,080 SuperKitties, pounce! 135 00:05:29,000 --> 00:05:30,210 Excuse us! 136 00:05:30,211 --> 00:05:31,250 -[all] Whoa! -[Lab Rat laughs] 137 00:05:33,620 --> 00:05:35,040 If we can get that Weather Zapper 138 00:05:35,041 --> 00:05:37,080 from Lab Rat, I think I can use it 139 00:05:37,081 --> 00:05:38,420 to change the weather back to normal. 140 00:05:39,080 --> 00:05:40,830 Then come on, SuperKitties. 141 00:05:40,831 --> 00:05:42,540 Bitsy boots, blast off! 142 00:05:47,330 --> 00:05:48,210 [tires screeching] 143 00:05:49,880 --> 00:05:53,380 Hmm... I forgot which color will make it rain water. 144 00:05:54,880 --> 00:05:57,880 [gasps] Orange is my favorite color, so... 145 00:05:57,881 --> 00:05:58,790 [zapping] 146 00:06:01,540 --> 00:06:02,620 [wind blowing] 147 00:06:03,460 --> 00:06:05,210 Socks? [groans] 148 00:06:05,211 --> 00:06:06,580 I want rain! 149 00:06:08,880 --> 00:06:09,790 [groans] 150 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 Look out! It's raining socks. 151 00:06:14,001 --> 00:06:15,330 I can't see! 152 00:06:15,331 --> 00:06:17,290 [all] Whoa! Whoa! 153 00:06:18,250 --> 00:06:20,120 SuperKitty kit, activate umbrella. 154 00:06:22,500 --> 00:06:24,120 Ooh, so fuzzy. 155 00:06:25,380 --> 00:06:28,080 What? Lab Rat's got great taste in socks. 156 00:06:28,081 --> 00:06:29,420 [all laugh] 157 00:06:29,421 --> 00:06:31,540 We'd better stop Lab Rat and fast. 158 00:06:31,541 --> 00:06:33,250 The arrow is almost to the basket. 159 00:06:35,250 --> 00:06:36,420 [amazing singer] ? Meow! ? 160 00:06:37,670 --> 00:06:38,580 [Lab Rat] Okay. 161 00:06:39,420 --> 00:06:42,040 Red is an evil genius kind of color, 162 00:06:42,041 --> 00:06:44,210 so it's gotta be the red card. 163 00:06:46,080 --> 00:06:47,540 [evil laugh] 164 00:06:47,541 --> 00:06:50,500 Come on, Weather Zapper, bring on the rain! 165 00:06:50,501 --> 00:06:52,420 [zapping] 166 00:06:54,920 --> 00:06:58,380 [groans] Hot dogs? No! 167 00:06:58,960 --> 00:07:00,170 [Sam] Hot dogs? 168 00:07:01,120 --> 00:07:02,250 [Eddie] Yes! 169 00:07:05,000 --> 00:07:05,880 [tires screeching] 170 00:07:08,620 --> 00:07:11,540 Now it's time to stop this wacky weather. 171 00:07:11,541 --> 00:07:14,120 Stop? I'm just getting started. 172 00:07:15,000 --> 00:07:18,170 This is the only color I haven't tried. 173 00:07:18,171 --> 00:07:19,290 Blue! 174 00:07:20,580 --> 00:07:23,710 Yeah, I know. A blue card for rain is kinda obvious. 175 00:07:23,711 --> 00:07:26,250 But blue could've been blueberries too. 176 00:07:26,251 --> 00:07:28,620 Once I put this into the Weather Zapper, 177 00:07:28,621 --> 00:07:31,960 I'll make it rain real rain all over Kittydale. 178 00:07:31,961 --> 00:07:32,920 Ooh! 179 00:07:33,880 --> 00:07:36,710 [gasps] Rats! It broke. 180 00:07:36,711 --> 00:07:39,420 We've been foiled by a hot dog. 181 00:07:40,790 --> 00:07:44,290 -[zap] -Luckily I can make another blue card 182 00:07:44,291 --> 00:07:45,830 back at our lab. 183 00:07:45,831 --> 00:07:48,210 Otto, to the dumpsters! 184 00:07:48,211 --> 00:07:51,500 We're gonna make it rain all day. [laughs] 185 00:07:51,501 --> 00:07:52,880 Firing SuperKitty tracker. 186 00:07:53,920 --> 00:07:55,290 -[beeping] -[Lab Rat laughs] 187 00:07:56,210 --> 00:07:58,040 Looks like they're heading towards... 188 00:07:58,041 --> 00:07:59,790 -their dumpster lab. -[ticking] 189 00:08:00,250 --> 00:08:02,330 Oh, no! The pawsome picnic's about to start. 190 00:08:03,540 --> 00:08:05,420 We have to stop her from making it rain 191 00:08:05,421 --> 00:08:06,330 and ruining the picnic. 192 00:08:09,580 --> 00:08:11,460 Kitties, I have an idea. 193 00:08:11,461 --> 00:08:14,420 What if we build a wall to stop Lab Rat from reaching her dumpster? 194 00:08:14,421 --> 00:08:16,580 We can make it out of all of this stuff. 195 00:08:16,581 --> 00:08:18,080 -Nice. -Yay, Ginny! 196 00:08:18,081 --> 00:08:20,120 [laughs] I love that idea. 197 00:08:20,121 --> 00:08:22,250 Then we need to do it kitty-cat fast. 198 00:08:22,251 --> 00:08:25,120 It's time to supercharge. 199 00:08:25,121 --> 00:08:27,540 Pointed claws and springy paws. 200 00:08:27,541 --> 00:08:29,710 SuperKitty kit turbo mode. 201 00:08:32,080 --> 00:08:33,830 Furball blitz bounce. 202 00:08:35,210 --> 00:08:37,460 Bitsy boots blaster faster. 203 00:08:40,500 --> 00:08:41,460 [giggle] 204 00:08:50,830 --> 00:08:52,580 -Done! -Okay, kitties. 205 00:08:52,581 --> 00:08:54,500 Let's bring all this stuff to Lab Rat's alley. 206 00:08:54,501 --> 00:08:56,750 I know a shortcut. Follow me. 207 00:08:56,751 --> 00:08:58,290 [amazing singer] ? Meow! ? 208 00:08:58,291 --> 00:09:01,580 [evil laugh] Victory is so close! 209 00:09:01,581 --> 00:09:03,420 [trumpet tooting triumphantly] 210 00:09:06,380 --> 00:09:08,080 Otto, hit the brakes! 211 00:09:08,081 --> 00:09:10,750 Hand over that Weather Zapper. 212 00:09:10,751 --> 00:09:13,330 Never! Otto, reverse. 213 00:09:13,331 --> 00:09:14,920 [trumpet tooting] 214 00:09:14,921 --> 00:09:16,120 -Got it! -[screams] 215 00:09:16,121 --> 00:09:18,920 One reverse weather card coming up. 216 00:09:20,120 --> 00:09:23,250 -And no more wacky weather. -[zaps] 217 00:09:25,830 --> 00:09:27,540 -Yay, Sparks! -Woo-hoo! 218 00:09:27,541 --> 00:09:30,620 -Go, bro! -No! 219 00:09:30,621 --> 00:09:33,120 We were so close. 220 00:09:33,121 --> 00:09:35,580 [sighs] Sorry, Otto. 221 00:09:35,581 --> 00:09:37,380 I couldn't make it rain. 222 00:09:38,750 --> 00:09:40,620 [trumpet tooting] 223 00:09:42,330 --> 00:09:44,790 That was beautiful, Otto. 224 00:09:44,791 --> 00:09:46,460 Beautiful, but sad. 225 00:09:47,330 --> 00:09:50,920 Lab Rat, why does Otto want it to rain so badly? 226 00:09:50,921 --> 00:09:53,500 Because he loves splashing around in puddles. 227 00:09:53,501 --> 00:09:55,830 You should see his little rain boots. 228 00:09:57,330 --> 00:09:58,920 Did she say "rain boots"? 229 00:10:02,420 --> 00:10:05,040 Aw, so cute. 230 00:10:05,041 --> 00:10:09,000 [sighs] But it hasn't rained in a long time. 231 00:10:09,001 --> 00:10:10,290 That means no puddles 232 00:10:10,291 --> 00:10:12,330 and no puddles means no splashing. 233 00:10:13,540 --> 00:10:15,330 I get it, I love splashing too. 234 00:10:16,420 --> 00:10:18,420 Lab Rat, it's nice you wanted to do 235 00:10:18,421 --> 00:10:19,920 something special for your friend. 236 00:10:19,921 --> 00:10:21,880 Best friend. 237 00:10:21,881 --> 00:10:24,040 But when you do something nice for someone, 238 00:10:24,041 --> 00:10:25,880 you've gotta think about others too. 239 00:10:25,881 --> 00:10:29,040 Yeah. Like everyone who's so excited 240 00:10:29,041 --> 00:10:30,750 for the pawsome picnic. 241 00:10:30,751 --> 00:10:33,000 Everyone? Huh. 242 00:10:33,001 --> 00:10:34,920 I guess that's not so nice of us. 243 00:10:35,500 --> 00:10:37,170 [sighs] Fine. 244 00:10:37,171 --> 00:10:38,210 We're sorry. 245 00:10:40,250 --> 00:10:41,580 [ticking, chimes] 246 00:10:41,581 --> 00:10:43,210 It's picnic time! 247 00:10:47,000 --> 00:10:49,210 Yay! The picnic's started. 248 00:10:49,211 --> 00:10:50,460 [sighs] 249 00:10:51,170 --> 00:10:53,210 Hey, Lab Rat and Otto. I have a surprise for you. 250 00:10:54,710 --> 00:10:56,040 [zaps] 251 00:10:56,041 --> 00:10:58,000 I knew it would be blue. 252 00:10:58,001 --> 00:10:59,920 [gasps] Hey! 253 00:10:59,921 --> 00:11:02,460 You made a little rain cloud 254 00:11:02,461 --> 00:11:05,500 and a little Otto-sized puddle! 255 00:11:05,501 --> 00:11:07,000 Thank you, SuperKitty. 256 00:11:07,001 --> 00:11:08,920 That was pretty genius. 257 00:11:10,170 --> 00:11:11,080 [gasps] 258 00:11:11,830 --> 00:11:12,960 For a cat. 259 00:11:12,961 --> 00:11:14,120 [chuckles] 260 00:11:15,500 --> 00:11:16,830 All right, Otto. 261 00:11:16,831 --> 00:11:19,790 It's splashing time! 262 00:11:19,791 --> 00:11:21,420 [laughing] 263 00:11:21,421 --> 00:11:23,960 -[splashing] -[giggles] 264 00:11:23,961 --> 00:11:26,080 -Aww. -Cute! 265 00:11:26,081 --> 00:11:28,750 Now that's how you splash in style. 266 00:11:31,120 --> 00:11:32,580 Lab Rat tried to make it rain 267 00:11:32,581 --> 00:11:34,710 so Otto could splash in puddles. 268 00:11:34,711 --> 00:11:37,250 But she almost ruined the pawsome picnic 269 00:11:37,251 --> 00:11:38,790 for everyone else. 270 00:11:38,791 --> 00:11:40,710 You have to think of others 271 00:11:40,711 --> 00:11:43,170 even when you're trying to do something nice for your friend. 272 00:11:43,171 --> 00:11:45,080 And I'm taking that to heart. 273 00:11:47,380 --> 00:11:51,000 Hey, you kitties know what that cloud looks like? 274 00:11:51,001 --> 00:11:52,540 -What? -Tell us. 275 00:11:52,541 --> 00:11:54,540 -What is it? -Four little kitties 276 00:11:54,541 --> 00:11:56,330 in a big kitty cuddle. 277 00:11:56,331 --> 00:11:57,540 [all laugh] 278 00:11:57,541 --> 00:11:59,120 -Yeah! -I see it. 279 00:11:59,121 --> 00:12:00,250 [purring] 280 00:12:02,920 --> 00:12:05,460 [Bitsy] The SuperKitties and the Kittydale Racers. 281 00:12:06,330 --> 00:12:08,210 [dogs barking] 282 00:12:10,880 --> 00:12:14,290 I love my new race car, Sparks. 283 00:12:14,291 --> 00:12:16,120 Thanks for helping me build it. 284 00:12:16,121 --> 00:12:17,380 You're welcome, Bitsy. 285 00:12:17,381 --> 00:12:19,040 I'm so excited to see you race 286 00:12:19,041 --> 00:12:21,290 against those other ameowzing cars. 287 00:12:21,291 --> 00:12:22,880 Me too! 288 00:12:22,881 --> 00:12:25,210 I spent all night coming up with cheers for you. 289 00:12:25,211 --> 00:12:26,380 Like this... 290 00:12:26,381 --> 00:12:28,250 Bitsy, Bitsy, she's our kitty. 291 00:12:28,251 --> 00:12:29,920 Fastest racer in the city. 292 00:12:30,620 --> 00:12:33,080 [giggles] Thanks, Buddy. 293 00:12:33,081 --> 00:12:37,380 Your cheer makes me wanna go vroom, vroom, vroom! 294 00:12:37,381 --> 00:12:40,920 Well, if you like that one, just wait till you hear the rest. 295 00:12:41,380 --> 00:12:42,250 [clears throat] 296 00:12:43,080 --> 00:12:44,790 Go... 297 00:12:44,791 --> 00:12:47,540 [Sam] Attention, racers. 298 00:12:47,541 --> 00:12:49,920 It's race time. 299 00:12:50,790 --> 00:12:53,250 -I'll finish it later. -[Kitties laugh] 300 00:12:53,251 --> 00:12:56,580 Have fun, Bitsy. We'll be waiting for you at the finish line. 301 00:12:56,581 --> 00:12:58,000 [deep breath] 302 00:13:00,750 --> 00:13:03,210 Ahem. Welcome to the first ever 303 00:13:03,211 --> 00:13:06,080 Kittydale Racers Super Duper Race. 304 00:13:06,081 --> 00:13:07,830 [all cheering] 305 00:13:07,831 --> 00:13:08,880 [Kitties meow] 306 00:13:08,881 --> 00:13:10,830 -Yay! -Yahoo! 307 00:13:10,831 --> 00:13:13,080 I'm Sam and he's Eddie. 308 00:13:13,081 --> 00:13:16,170 And we are delighted to be presenting 309 00:13:16,171 --> 00:13:19,880 this beautiful trophy to whoever wins this race. 310 00:13:19,881 --> 00:13:22,210 -Ooh. -Whoa! 311 00:13:22,211 --> 00:13:23,830 We found it in the recycling. 312 00:13:23,831 --> 00:13:27,000 At first we thought it was a giant golden, shiny hot dog. 313 00:13:27,001 --> 00:13:29,250 But then we saw that it wasn't. 314 00:13:29,251 --> 00:13:31,960 We really wanted that hot dog. 315 00:13:31,961 --> 00:13:33,830 [sniffling and crying] 316 00:13:35,330 --> 00:13:37,500 But then, after a good cry, we thought, 317 00:13:37,501 --> 00:13:39,920 "Hey! Why not have a race 318 00:13:39,921 --> 00:13:41,710 and give this to the winner?" 319 00:13:41,711 --> 00:13:43,120 So, here we are. 320 00:13:43,121 --> 00:13:45,250 Now... this is how it's gonna work. 321 00:13:45,251 --> 00:13:47,920 The race course goes all over town, 322 00:13:47,921 --> 00:13:50,330 so you have to follow the red arrows. 323 00:13:50,331 --> 00:13:52,290 The first racer to cross the finish line 324 00:13:52,291 --> 00:13:53,920 wins the trophy! 325 00:13:53,921 --> 00:13:56,380 But remember, you've gotta race fairly, 326 00:13:56,381 --> 00:13:58,250 and no cheating. 327 00:13:58,251 --> 00:14:00,290 That means you don't try to mess up 328 00:14:00,291 --> 00:14:02,210 the other racers or stop them 329 00:14:02,211 --> 00:14:04,830 from finishing the race. Okay? 330 00:14:04,831 --> 00:14:06,540 [all agree] 331 00:14:06,541 --> 00:14:09,250 Then let's start the race. 332 00:14:09,251 --> 00:14:10,500 -[engines revving] -Good luck! 333 00:14:10,501 --> 00:14:11,790 [Sam] On your mark... 334 00:14:11,791 --> 00:14:13,290 Get set... 335 00:14:13,291 --> 00:14:14,750 Hot dog! 336 00:14:15,420 --> 00:14:16,540 [clears throat] 337 00:14:16,541 --> 00:14:17,830 I mean... go! 338 00:14:20,330 --> 00:14:22,580 Wave your paws, shake your tail, 339 00:14:22,581 --> 00:14:24,750 Bitsy zips through Kittydale! 340 00:14:24,751 --> 00:14:26,420 -[Kitties laugh] -Whoa. 341 00:14:26,421 --> 00:14:27,710 Which racer was that? 342 00:14:27,711 --> 00:14:29,170 Mr. Puppypaws? 343 00:14:29,171 --> 00:14:30,670 [amazing singer] ? Mr. Puppypaws! ? 344 00:14:31,460 --> 00:14:32,540 [tires screeching] 345 00:14:32,541 --> 00:14:34,460 [engines zooming] 346 00:14:34,461 --> 00:14:35,960 -Whoo! -[Mr. Puppypaws laughing] 347 00:14:39,880 --> 00:14:40,750 [chittering] 348 00:14:46,040 --> 00:14:47,000 -[giggles] -Hmm? 349 00:14:49,460 --> 00:14:50,580 [tires screech] 350 00:14:50,581 --> 00:14:52,420 I love racing! 351 00:14:52,421 --> 00:14:55,330 -Hi, Chibi. Woo-hoo! -[meows] 352 00:14:55,331 --> 00:14:57,580 Come, Quacksley. We must catch the racers. 353 00:14:57,581 --> 00:14:59,540 I must win that trophy. 354 00:14:59,541 --> 00:15:01,420 -[squeaks] -You're right, Quacksley. 355 00:15:01,421 --> 00:15:03,710 Maybe it is time to play some ball. 356 00:15:03,711 --> 00:15:04,580 [evil laugh] 357 00:15:07,420 --> 00:15:08,580 Ahh! 358 00:15:08,581 --> 00:15:10,170 [gasps] Chibi! 359 00:15:12,000 --> 00:15:13,460 My car is broken. 360 00:15:13,461 --> 00:15:15,420 Welcome to last place. 361 00:15:16,330 --> 00:15:17,750 [meows] 362 00:15:17,751 --> 00:15:19,120 Where did that come from? 363 00:15:19,121 --> 00:15:20,880 Is that... [gasps] 364 00:15:20,881 --> 00:15:22,750 Mr. Puppypaws! 365 00:15:22,751 --> 00:15:24,540 Mr. Puppypaws, 366 00:15:24,541 --> 00:15:27,000 firing tennis balls at the racers is cheating, 367 00:15:27,001 --> 00:15:28,670 and that's not nice. 368 00:15:28,671 --> 00:15:30,670 You make a good point, my furry friend. 369 00:15:30,671 --> 00:15:33,040 However, I simply don't care. 370 00:15:33,041 --> 00:15:34,920 [evil laugh] And neither does Quacksley. 371 00:15:34,921 --> 00:15:37,670 We're going to cheat our way to victory. 372 00:15:37,671 --> 00:15:40,040 [gasps] That's pawful. 373 00:15:40,041 --> 00:15:41,960 Pawful for you, perhaps. 374 00:15:41,961 --> 00:15:44,880 But nothing will stop us from winning that shiny trophy. 375 00:15:44,881 --> 00:15:48,000 -So, drop outta the race, little kitty. -[beep] 376 00:15:48,001 --> 00:15:50,670 Things are about to get rather... sticky! 377 00:15:50,671 --> 00:15:51,580 [evil laugh] 378 00:15:53,290 --> 00:15:54,170 [Bitsy] Glue! 379 00:15:56,380 --> 00:15:58,670 Hey! I'm stuck. 380 00:15:58,671 --> 00:15:59,960 [straining] 381 00:15:59,961 --> 00:16:01,960 And I'm going to win that trophy. 382 00:16:01,961 --> 00:16:03,000 [evil laugh] 383 00:16:03,001 --> 00:16:05,000 Oh, Sigmund. 384 00:16:05,001 --> 00:16:06,920 Mr. Puppypaws is cheating. 385 00:16:07,790 --> 00:16:10,500 Oh... but I really wanna keep racing. 386 00:16:10,501 --> 00:16:12,330 [sighs] What do I do? 387 00:16:13,330 --> 00:16:15,120 I love racing. 388 00:16:15,830 --> 00:16:18,040 But I love helping my friends even more. 389 00:16:18,670 --> 00:16:20,920 It's time for a SuperKitty call. 390 00:16:22,000 --> 00:16:23,750 Bitsy, Bitsy, race your car. 391 00:16:23,751 --> 00:16:26,250 Drive it fast and drive it... 392 00:16:26,251 --> 00:16:28,040 -Far? -Whoa. 393 00:16:28,041 --> 00:16:29,210 Nice one, bro. 394 00:16:29,211 --> 00:16:30,920 [automated voice] Kitty cat, kitty cat. 395 00:16:30,921 --> 00:16:32,670 [all exclaiming] It's the Super Kitty call! 396 00:16:32,671 --> 00:16:33,920 ? Kitty cat, kitty cat ? 397 00:16:33,921 --> 00:16:34,960 ? Kitty cat, kitty cat ? 398 00:16:36,790 --> 00:16:41,750 [amazing singer] ? They're felines who fearlessly respond to the call ? 399 00:16:42,540 --> 00:16:43,460 ? Ginny! ? 400 00:16:44,210 --> 00:16:45,080 ? Sparks! ? 401 00:16:46,120 --> 00:16:47,000 ? Buddy! ? 402 00:16:48,040 --> 00:16:50,960 And Bitsy's in the race. 403 00:16:50,961 --> 00:16:52,040 [record scratch] 404 00:16:52,041 --> 00:16:53,290 [giggles] Oopsy kitty! 405 00:16:53,291 --> 00:16:56,080 [amazing singer] ? SuperKitties ? 406 00:16:56,081 --> 00:16:57,290 Su-Purr Charged. 407 00:17:00,080 --> 00:17:02,420 Sparks, power up the SuperKitty kit. 408 00:17:02,421 --> 00:17:03,750 Let's see who needs our help. 409 00:17:03,751 --> 00:17:05,250 SuperKitty kit, meow! 410 00:17:07,170 --> 00:17:09,290 -SuperKitties. -[all] Bitsy? 411 00:17:09,291 --> 00:17:11,380 Mr. Puppypaws is in the race, 412 00:17:11,381 --> 00:17:12,670 but he's cheating. 413 00:17:12,671 --> 00:17:13,880 [all gasp] 414 00:17:13,881 --> 00:17:15,750 Too bad you're in the race, Bitsy. 415 00:17:15,751 --> 00:17:18,960 We could really use your speed to help us stop Mr. Puppypaws. 416 00:17:18,961 --> 00:17:20,960 Don't worry, Sparks. I'm gonna help. 417 00:17:21,790 --> 00:17:23,540 [amazing singer] ? And Bitsy ? 418 00:17:24,500 --> 00:17:26,880 But, Bitsy, don't you wanna finish the race? 419 00:17:26,881 --> 00:17:28,580 I do. 420 00:17:28,581 --> 00:17:30,290 But I'm a SuperKitty. 421 00:17:30,291 --> 00:17:32,830 And SuperKitties always help others. 422 00:17:32,831 --> 00:17:36,040 Right now, the other racers need my help. 423 00:17:36,041 --> 00:17:38,330 -[all] Yes! -Paws in, SuperKitties. 424 00:17:38,331 --> 00:17:39,540 We're brave! 425 00:17:39,541 --> 00:17:40,670 We're smart! 426 00:17:40,671 --> 00:17:42,000 We're strong! 427 00:17:42,001 --> 00:17:43,250 We're kind! 428 00:17:43,251 --> 00:17:45,120 [all] SuperKitties, go! 429 00:17:45,121 --> 00:17:46,080 [amazing singer] ? Meow! ? 430 00:17:46,790 --> 00:17:48,460 [engines zooming] 431 00:17:48,461 --> 00:17:50,710 [evil laugh] Woof! 432 00:17:54,040 --> 00:17:54,960 [chitters] 433 00:17:57,210 --> 00:17:58,080 [engines zooming] 434 00:17:59,460 --> 00:18:01,670 I adore your race car, 435 00:18:01,671 --> 00:18:02,960 my good Iguana. 436 00:18:02,961 --> 00:18:04,420 The only problem with balloons 437 00:18:04,421 --> 00:18:06,000 is they sometimes... 438 00:18:06,001 --> 00:18:08,250 -pop! -[gasps] Whoa! 439 00:18:08,251 --> 00:18:09,540 Whoa! 440 00:18:09,541 --> 00:18:10,830 [evil laugh] 441 00:18:10,831 --> 00:18:11,710 Aw, nuts! 442 00:18:13,460 --> 00:18:16,670 [evil laugh] That golden trophy is as good as ours. 443 00:18:16,671 --> 00:18:18,540 [gasps] The SuperKitties! 444 00:18:19,790 --> 00:18:21,670 That's right, Mr. Puppypaws. 445 00:18:21,671 --> 00:18:22,710 We're here to stop you. 446 00:18:23,420 --> 00:18:24,380 Yeah! 447 00:18:25,040 --> 00:18:26,750 This cheating isn't fair. 448 00:18:26,751 --> 00:18:30,120 But it will help me win the race, 449 00:18:30,121 --> 00:18:34,250 and when I do, I'll collect that divine trophy. 450 00:18:35,540 --> 00:18:36,500 Ta-ta! 451 00:18:37,540 --> 00:18:40,330 Oh, no, you don't! Bitsy boots, blast off. 452 00:18:42,670 --> 00:18:43,580 Drat. 453 00:18:44,710 --> 00:18:45,620 [groans] 454 00:18:47,670 --> 00:18:48,580 Whoa. 455 00:18:49,710 --> 00:18:50,920 Yowzers. 456 00:18:50,921 --> 00:18:53,040 That stroller has some serious speed. 457 00:18:53,041 --> 00:18:55,080 We have to get Mr. Puppypaws' remote. 458 00:18:55,081 --> 00:18:56,790 Then we can stop his stroller. 459 00:18:56,791 --> 00:18:58,750 I just need a little more speed. 460 00:18:58,751 --> 00:19:00,120 That means... 461 00:19:00,121 --> 00:19:03,960 SuperKitties, time to supercharge! 462 00:19:04,540 --> 00:19:06,290 Pointed claws and springy paws. 463 00:19:07,380 --> 00:19:09,380 Furball blitz bounce. 464 00:19:10,040 --> 00:19:12,540 Bitsy boots blaster faster. 465 00:19:13,120 --> 00:19:15,670 SuperKitty kit turbo mode. 466 00:19:16,500 --> 00:19:18,790 [amazing singer] ? Here we go SuperKitties, you can do it ? 467 00:19:18,791 --> 00:19:21,500 ? Go, go, go, go SuperKitties ? 468 00:19:21,501 --> 00:19:23,000 ? If there's trouble in the city ? 469 00:19:23,001 --> 00:19:24,920 ? They're the kitties who pursue it ? 470 00:19:24,921 --> 00:19:27,420 ? Oh, oh, oh, oh SuperKitties ? 471 00:19:27,421 --> 00:19:30,460 ? So when baddies are on the loose ? 472 00:19:30,461 --> 00:19:33,960 ? And our heroes need that extra boost ? 473 00:19:33,961 --> 00:19:35,380 ? That's when they supercharge ? 474 00:19:35,381 --> 00:19:38,710 ? Supercharge. Supercharge ? 475 00:19:38,711 --> 00:19:40,420 ? Supercharge. Supercharge ? 476 00:19:40,421 --> 00:19:41,920 ? That's when they supercharge ? 477 00:19:41,921 --> 00:19:44,580 ? Supercharge. Supercharge ? 478 00:19:44,581 --> 00:19:47,170 ? Supercharge. Supercharge ? 479 00:19:47,171 --> 00:19:49,960 ? Saving the day the SuperKitty way ? 480 00:19:49,961 --> 00:19:53,500 ? They leap into action with ferocious compassion ? 481 00:19:53,501 --> 00:19:56,620 ? When villains are at large SuperKitties supercharge ? 482 00:19:56,621 --> 00:19:58,830 ? SuperKitties supercharge ? 483 00:20:00,710 --> 00:20:02,040 [dogs barking] 484 00:20:02,041 --> 00:20:03,670 I don't see nothing. 485 00:20:03,671 --> 00:20:04,580 [whistles] 486 00:20:05,920 --> 00:20:08,460 [coos] The racers are coming 487 00:20:08,461 --> 00:20:10,750 and in first place, it's... 488 00:20:10,751 --> 00:20:13,790 It's... Mr. Puppypaws? 489 00:20:13,791 --> 00:20:16,250 Pull over, Mr. Puppypaws. 490 00:20:16,251 --> 00:20:18,080 No! I'm winning this race, 491 00:20:18,081 --> 00:20:19,540 you pesky furball, 492 00:20:19,541 --> 00:20:21,750 -and you won't stop me. -You're right. 493 00:20:21,751 --> 00:20:24,080 I won't, but she will. 494 00:20:24,081 --> 00:20:26,040 Surprise! Whoa! 495 00:20:26,041 --> 00:20:26,960 [yelps] 496 00:20:28,040 --> 00:20:29,000 No! 497 00:20:30,500 --> 00:20:31,420 Gotcha. 498 00:20:32,420 --> 00:20:34,250 [engine powers down] 499 00:20:38,000 --> 00:20:40,830 No! I was so close. 500 00:20:41,580 --> 00:20:44,250 Help me, Quacksley. Help me scooch forward. 501 00:20:44,251 --> 00:20:46,040 Uh, who's the winner? 502 00:20:46,041 --> 00:20:48,330 Why didn't anyone finish the race? 503 00:20:48,331 --> 00:20:50,960 Yeah. How come none of you are driving your race cars? 504 00:20:51,670 --> 00:20:54,250 I guess... there is no winner? 505 00:20:54,251 --> 00:20:55,830 [Chibi] That's not fair. 506 00:20:55,831 --> 00:20:58,960 Mr. Puppypaws hit my car with tennis balls. 507 00:20:58,961 --> 00:21:00,000 [all gasp] 508 00:21:00,001 --> 00:21:02,330 He got my car all sticky. 509 00:21:02,331 --> 00:21:05,120 -[all gasp] -And he popped my balloon. 510 00:21:05,121 --> 00:21:07,000 -[all gasp] -That wasn't me! 511 00:21:07,001 --> 00:21:09,620 It was, um... him! [sighs] 512 00:21:09,621 --> 00:21:12,750 Very well. Perhaps I cheated. 513 00:21:12,751 --> 00:21:16,290 That was not fair to everyone else, Mr. Puppypaws. 514 00:21:16,291 --> 00:21:18,460 [Chibi whimpering] 515 00:21:18,461 --> 00:21:20,210 You're right. 516 00:21:20,211 --> 00:21:24,290 I just really wanted the glorious gold trophy. 517 00:21:24,291 --> 00:21:26,830 It'd be perfect for storing my treats. 518 00:21:27,750 --> 00:21:30,210 So, who's gonna get it now? 519 00:21:30,211 --> 00:21:33,210 Since nobody won, what if we redo the race? 520 00:21:33,211 --> 00:21:35,330 Oh, why didn't I think of that? 521 00:21:35,331 --> 00:21:37,460 'Cause you were thinking about hot dogs again? 522 00:21:37,461 --> 00:21:39,790 Actually, this time it was old tuna sandwiches. 523 00:21:40,500 --> 00:21:41,750 Well, guess what, everyone? 524 00:21:42,380 --> 00:21:44,670 [both] The race is back on! 525 00:21:44,671 --> 00:21:46,540 [all cheering] 526 00:21:48,670 --> 00:21:50,620 So I get to race after all? 527 00:21:50,621 --> 00:21:52,290 You sure do, Bitsy. 528 00:21:52,291 --> 00:21:53,500 Yay! [purrs] 529 00:22:04,880 --> 00:22:09,080 I don't suppose you'd let Quacksley and me try again? 530 00:22:10,420 --> 00:22:13,120 Sure. As long as you don't cheat. 531 00:22:13,121 --> 00:22:16,250 Of course! We promise there will be no cheating. 532 00:22:16,251 --> 00:22:17,830 -Right, Quacksley? -[squeaks] 533 00:22:17,831 --> 00:22:20,250 You heard the duck, let's race! Arf! 534 00:22:25,880 --> 00:22:28,210 When Mr. Puppypaws cheated, 535 00:22:28,211 --> 00:22:30,290 the other racers needed help. 536 00:22:30,291 --> 00:22:33,500 Even though I really wanted to keep racing, 537 00:22:33,501 --> 00:22:35,920 I stopped and helped save the day, 538 00:22:35,921 --> 00:22:38,620 'cause SuperKitties always help. 539 00:22:38,621 --> 00:22:40,290 And I'm taking that to heart. 540 00:22:43,880 --> 00:22:45,040 [Buddy] Have fun, Bitsy. 541 00:22:45,041 --> 00:22:46,420 Oh, I will. 542 00:22:46,421 --> 00:22:48,250 Go, Bitsy! 543 00:22:48,251 --> 00:22:49,460 On your marks... 544 00:22:49,461 --> 00:22:51,210 -[engines rumble] -Get set... 545 00:22:53,000 --> 00:22:54,210 [both] Go! 546 00:22:55,210 --> 00:22:56,460 See you at the finish line. 547 00:22:57,080 --> 00:22:58,000 [giggles] 548 00:23:03,080 --> 00:23:04,920 [theme music playing] 549 00:23:04,970 --> 00:23:09,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.