Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,085
(MEOWS)
2
00:00:02,168 --> 00:00:06,214
NARRATOR: The world thinks
they're just adorable kitties,
3
00:00:06,297 --> 00:00:10,468
but when trouble comes knocking,
they transform into...
4
00:00:10,552 --> 00:00:11,928
AUTOMATED VOICE: (SINGS)
Kitty cat, kitty cat
5
00:00:12,053 --> 00:00:13,596
Kitty cat, kitty cat
6
00:00:14,180 --> 00:00:20,478
-AMAZING SINGER: SuperKitties!
-(THEME SONG PLAYING)
7
00:00:20,812 --> 00:00:21,980
Meow!
8
00:00:22,147 --> 00:00:25,525
When there's chaos in the air
9
00:00:25,608 --> 00:00:28,987
Don't you worry, don't despair
10
00:00:29,070 --> 00:00:32,532
Evildoers best beware
11
00:00:32,615 --> 00:00:36,786
They're SuperKitties, meow!
12
00:00:41,583 --> 00:00:43,043
(LAUGHING)
13
00:00:43,126 --> 00:00:45,003
They're brave, they're smart
14
00:00:45,086 --> 00:00:47,255
They're strong, they're kind
15
00:00:47,338 --> 00:00:49,966
And with their talents combined
16
00:00:50,050 --> 00:00:56,556
They're SuperKitties, meow!
17
00:01:03,146 --> 00:01:04,647
(SPOOKY LAUGH)
18
00:01:04,731 --> 00:01:06,191
(MEOWING)
19
00:01:06,733 --> 00:01:10,570
GINNY: The SuperKitties
and the Halloween cat.
20
00:01:10,653 --> 00:01:11,946
(GIRL LAUGHING)
21
00:01:12,030 --> 00:01:14,824
Happy Halloween, everybody!
22
00:01:14,908 --> 00:01:16,451
Meow!
23
00:01:16,534 --> 00:01:17,702
ALL: Trick or treat.
24
00:01:17,786 --> 00:01:18,870
Thank you!
25
00:01:18,953 --> 00:01:20,455
(LAUGHING)
26
00:01:22,207 --> 00:01:23,833
(PURRING)
27
00:01:23,917 --> 00:01:27,587
Can I give these cute kitties
treats for Halloween too?
28
00:01:27,670 --> 00:01:28,922
Of course! (GIGGLES)
29
00:01:29,005 --> 00:01:31,925
Here, I have
these special Halloween treats
30
00:01:32,008 --> 00:01:33,426
just for our kitties.
31
00:01:33,510 --> 00:01:35,428
Say "trick or treat"!
32
00:01:35,512 --> 00:01:36,930
(MEOWING, PURRING)
33
00:01:37,013 --> 00:01:38,932
(LAUGHS) Close enough.
34
00:01:40,016 --> 00:01:41,059
(MEOWING)
35
00:01:41,142 --> 00:01:42,727
Happy Halloween!
36
00:01:43,353 --> 00:01:44,437
Buddy... (GULPS)
37
00:01:44,521 --> 00:01:47,357
-I love this holiday!
-Mm-hmm.
38
00:01:47,440 --> 00:01:49,526
Mimi, time to go!
39
00:01:49,609 --> 00:01:51,528
We have a lot more
trick-or-treating to do.
40
00:01:51,611 --> 00:01:53,446
Bye! Happy Halloween.
41
00:01:53,530 --> 00:01:54,989
BOTH: Happy Halloween!
42
00:01:56,199 --> 00:01:57,492
Okay, kitties.
43
00:01:57,575 --> 00:01:59,119
Wish I could stay and play,
44
00:01:59,202 --> 00:02:01,788
but I can't be late
for Taylor's Halloween party.
45
00:02:01,871 --> 00:02:03,581
(MEOWING)
46
00:02:03,665 --> 00:02:05,166
(CHUCKLES) Sorry, Bitsy.
47
00:02:05,250 --> 00:02:08,128
This Halloween party
is a little too late for you, kitties.
48
00:02:08,211 --> 00:02:10,338
But you can have
your own party. (GIGGLES)
49
00:02:10,421 --> 00:02:13,341
See you tomorrow! Happy Halloween.
50
00:02:18,555 --> 00:02:20,306
Sparks, coast is clear!
51
00:02:20,390 --> 00:02:22,142
You know what that means, Ginny?
52
00:02:22,225 --> 00:02:25,979
Yup! It's time for a Howl-loween!
53
00:02:26,062 --> 00:02:27,814
(SPOOKY MUSIC PLAYING)
54
00:02:30,900 --> 00:02:33,486
Whoa, paw-some!
55
00:02:33,570 --> 00:02:34,737
You got that right!
56
00:02:34,821 --> 00:02:38,658
Oh, you're gonna love
your first Howl-loween.
57
00:02:38,992 --> 00:02:41,828
The humans have Halloween,
58
00:02:41,911 --> 00:02:43,204
but when you're a pet,
59
00:02:43,288 --> 00:02:45,665
it's Howl-loween.
60
00:02:45,748 --> 00:02:47,584
(HOWLING)
61
00:02:51,421 --> 00:02:54,299
(SINGING) When you feel
a little chill come over Kittydale
62
00:02:54,382 --> 00:02:56,634
And you hear
a distant calling in the wind
63
00:02:56,718 --> 00:02:57,719
(HOWLING)
64
00:02:57,802 --> 00:03:00,180
Your ears perk up and your eyes go wide
65
00:03:00,263 --> 00:03:03,099
'Cause something spooky's about to begin
66
00:03:03,600 --> 00:03:08,897
You can't be sure
if anyone's who they appear to be
67
00:03:08,980 --> 00:03:12,442
But you're scarily excited
for how frighteningly fun
68
00:03:12,525 --> 00:03:15,528
-This year will be on
-(GASPS)
69
00:03:15,612 --> 00:03:18,489
Howl-loween
70
00:03:18,573 --> 00:03:21,075
The treats are extra specially delicious
71
00:03:21,159 --> 00:03:23,953
On Howl-loween
72
00:03:24,037 --> 00:03:26,623
Even the pumpkins look
especially suspicious
73
00:03:26,706 --> 00:03:29,334
On Howl-loween
74
00:03:30,793 --> 00:03:33,338
Goblins and ghosts, monster and mummies
75
00:03:33,421 --> 00:03:36,591
Line up for treats
to put in their tummies
76
00:03:36,674 --> 00:03:39,385
And if your fur starts to stand on end
77
00:03:39,469 --> 00:03:43,514
Just howl at the night
with a Howl-loween friend
78
00:03:43,598 --> 00:03:45,183
Meow-ooo
79
00:03:45,266 --> 00:03:48,519
'Cause it's Howl-loween
80
00:03:48,603 --> 00:03:51,314
Time to get in the spirit
81
00:03:51,397 --> 00:03:54,442
Of Howl-loween
82
00:03:54,525 --> 00:03:57,028
You know it as soon as you hear it
83
00:03:57,111 --> 00:03:59,989
'Cause we'll dance and play
and party all night
84
00:04:00,073 --> 00:04:01,824
Cat Howl-loween so enthralling
85
00:04:01,908 --> 00:04:03,451
It has to be right
86
00:04:03,534 --> 00:04:04,744
The humans may wonder
87
00:04:04,827 --> 00:04:08,331
But we know quite what we mean
88
00:04:08,414 --> 00:04:09,415
When we say
89
00:04:09,499 --> 00:04:11,167
Have a scary-ary, kooky-ooky
90
00:04:11,251 --> 00:04:13,044
Creepy-eepy, frighty-ity
91
00:04:13,127 --> 00:04:14,254
But most of all
92
00:04:14,337 --> 00:04:19,217
ALL: Happy Howl-loween
93
00:04:19,300 --> 00:04:22,178
Meow-ooo
94
00:04:22,887 --> 00:04:26,099
And you know the best part
about Howl-loween?
95
00:04:26,182 --> 00:04:27,475
Candy treats?
96
00:04:27,558 --> 00:04:28,768
No.
97
00:04:28,851 --> 00:04:30,812
Telling spooky stories.
98
00:04:32,522 --> 00:04:33,523
(SCARED MEOW)
99
00:04:33,648 --> 00:04:34,941
(SPOOKY MUSIC PLAYING)
100
00:04:35,024 --> 00:04:38,695
Uh, I'm not scared, but, uh...
101
00:04:38,778 --> 00:04:41,447
Mr. Greenie wants to know
102
00:04:41,531 --> 00:04:43,032
how spooky?
103
00:04:43,116 --> 00:04:45,118
-Not too spooky!
-(SCARED MEOW)
104
00:04:45,201 --> 00:04:46,744
Oh, sorry, Bitsy.
105
00:04:46,869 --> 00:04:48,204
It's not too spooky.
106
00:04:48,288 --> 00:04:49,289
-(SIGHS)
-(SQUEAKS)
107
00:04:49,372 --> 00:04:51,165
The story I'm going to tell you
108
00:04:51,249 --> 00:04:53,209
is the legend of...
109
00:04:53,293 --> 00:04:55,962
the Howl-loween Cat.
110
00:04:56,045 --> 00:04:57,505
Oh, yes!
111
00:04:59,507 --> 00:05:02,635
Every Howl-loween, as the sun sets,
112
00:05:02,719 --> 00:05:05,888
if you listen very carefully,
113
00:05:05,972 --> 00:05:09,309
you'll hear a single cat
howl at the moon.
114
00:05:09,392 --> 00:05:11,728
-Meow-oo!
-(SCARED MEOW)
115
00:05:12,645 --> 00:05:14,480
(LAUGHING)
116
00:05:14,564 --> 00:05:16,024
Nice one, Zippy.
117
00:05:17,025 --> 00:05:18,651
(PURRING)
118
00:05:18,735 --> 00:05:21,654
That's the sound of the Howl-loween Cat.
119
00:05:21,738 --> 00:05:24,157
She howls to let
all the pets in Kittydale know
120
00:05:24,240 --> 00:05:25,658
that she's on the prowl,
121
00:05:25,742 --> 00:05:27,535
and they better watch out.
122
00:05:27,618 --> 00:05:30,455
'Cause if they see
her glowing purple eyes,
123
00:05:30,538 --> 00:05:34,834
or hear her claws going
scratch, click, scratch...
124
00:05:34,917 --> 00:05:38,171
It means that she's looking
to steal their treats.
125
00:05:38,254 --> 00:05:41,424
-I'd like to see her try.
-No, you wouldn't.
126
00:05:41,507 --> 00:05:43,092
Because if she catches you,
127
00:05:43,760 --> 00:05:46,179
-she'll turn you into...
-(GASPS)
128
00:05:46,387 --> 00:05:48,014
...a pumpkin!
129
00:05:48,306 --> 00:05:49,974
(SCARED MEOW)
130
00:05:50,266 --> 00:05:53,686
And that's the legend
of the Howl-loween Cat!
131
00:05:53,770 --> 00:05:55,396
Any questions, Bitsy?
132
00:05:56,064 --> 00:05:57,065
Bitsy?
133
00:05:57,774 --> 00:05:59,650
Just one...
134
00:05:59,734 --> 00:06:01,444
When's Howl-loween over?
135
00:06:01,527 --> 00:06:03,237
-Meow-oo!
-(SCARED MEOW)
136
00:06:03,321 --> 00:06:04,822
The Howl-loween Cat!
137
00:06:06,032 --> 00:06:08,493
(MEOWING, HOWLING)
138
00:06:08,576 --> 00:06:10,203
(LAUGHING)
139
00:06:10,286 --> 00:06:12,121
You should see your faces!
140
00:06:12,205 --> 00:06:13,706
Good one, Zippy!
141
00:06:13,790 --> 00:06:15,249
You got us again.
142
00:06:15,333 --> 00:06:18,378
Oh... It was just Zippy?
143
00:06:18,461 --> 00:06:19,962
She's not real, though.
144
00:06:20,046 --> 00:06:21,172
Right, Ginny?
145
00:06:21,255 --> 00:06:22,256
The Howl-loween Cat?
146
00:06:22,882 --> 00:06:24,300
She's totally real.
147
00:06:25,468 --> 00:06:27,595
No, Zippy, she's not.
148
00:06:27,678 --> 00:06:29,389
She's just part of a made-up story
149
00:06:29,472 --> 00:06:31,599
we like to tell on Howl-loween.
150
00:06:31,682 --> 00:06:33,393
But I've seen her!
151
00:06:33,476 --> 00:06:36,896
I'll never forget those
glowing purple eyes
152
00:06:36,979 --> 00:06:38,398
and the sound of her claws
153
00:06:38,481 --> 00:06:41,025
going scratch, click, scratch.
154
00:06:41,109 --> 00:06:44,987
Ooh-ooh! (COUGHS)
155
00:06:45,071 --> 00:06:46,406
Sorry, hair ball.
156
00:06:46,489 --> 00:06:47,824
Come on, Zippy.
157
00:06:47,907 --> 00:06:49,700
Stop trying to scare Bitsy.
158
00:06:49,784 --> 00:06:52,703
Yeah, why do you gotta
be such a prankster all the time?
159
00:06:52,787 --> 00:06:54,580
Oh, just getting Bitsy
160
00:06:54,664 --> 00:06:57,166
into the Howl-loween spirit, Buddy.
161
00:06:57,250 --> 00:06:58,918
Zippy, out.
162
00:06:59,001 --> 00:07:01,754
(MEOWING)
163
00:07:01,963 --> 00:07:04,590
Don't listen to him, Bitsy.
It's just a story.
164
00:07:04,799 --> 00:07:06,300
(WHIMPERS)
165
00:07:07,301 --> 00:07:09,637
(LAUGHING)
166
00:07:10,847 --> 00:07:14,809
The trick-or-treaters
will be here any minute for Howl-loween.
167
00:07:14,892 --> 00:07:17,353
We've got puppy treats for the puppies.
168
00:07:17,687 --> 00:07:19,480
Kitty treats for the kitties.
169
00:07:19,564 --> 00:07:22,191
And fishy treats for the fishies!
170
00:07:22,692 --> 00:07:25,153
What? You've never seen
a fish hold its breath
171
00:07:25,236 --> 00:07:28,948
and walk out of
the ocean water to go trick-or-treating?
172
00:07:29,031 --> 00:07:30,116
(CRICKETS CHIRPING)
173
00:07:30,199 --> 00:07:32,702
Me neither, but you never know.
174
00:07:33,119 --> 00:07:34,537
(GASPS) Oh, no!
175
00:07:34,620 --> 00:07:37,957
Oh, we forgot
birdy treats for the birdies!
176
00:07:40,376 --> 00:07:42,086
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
177
00:07:44,338 --> 00:07:46,340
Hey, who took our treats?
178
00:07:46,424 --> 00:07:47,592
(SCRATCH)
179
00:07:47,675 --> 00:07:49,760
Excuse me, whoever you are.
180
00:07:49,844 --> 00:07:51,262
Did you take our treats?
181
00:07:51,345 --> 00:07:53,181
(SPOOKY MUSIC PLAYING)
182
00:07:53,264 --> 00:07:54,265
(SCARED MEOWS)
183
00:07:55,600 --> 00:07:57,852
We need to call the SuperKitties!
184
00:07:59,437 --> 00:08:00,771
AUTOMATED VOICE: (SINGS)
Kitty cat, kitty cat
185
00:08:00,855 --> 00:08:03,441
Oh, hurry, SuperKitties.
Please, pick up.
186
00:08:05,568 --> 00:08:07,862
(PURRING)
187
00:08:08,696 --> 00:08:09,989
Don't worry, Mr. Greenie.
188
00:08:10,072 --> 00:08:12,408
The Howl-loween Cat is just a story.
189
00:08:12,950 --> 00:08:14,285
I think.
190
00:08:14,368 --> 00:08:15,661
AUTOMATED VOICE: (SINGS)
Kitty cat, kitty cat
191
00:08:15,745 --> 00:08:16,829
Kitty cat, kitty cat
192
00:08:16,913 --> 00:08:19,290
ALL: (EXCLAIMING)
It's the SuperKitty call.
193
00:08:19,373 --> 00:08:20,917
AUTOMATED VOICE: (SINGS)
Kitty cat, kitty cat
194
00:08:21,000 --> 00:08:22,627
Kitty cat, kitty cat
195
00:08:22,710 --> 00:08:24,420
Kitty cat, kitty cat
196
00:08:24,504 --> 00:08:27,965
AMAZING SINGER:
Adorable they may be
197
00:08:28,132 --> 00:08:31,093
But trouble's no match, you see
198
00:08:31,177 --> 00:08:36,557
They're felines
who fearlessly respond to the call
199
00:08:38,351 --> 00:08:39,352
Ginny!
200
00:08:39,894 --> 00:08:40,895
Sparks!
201
00:08:41,771 --> 00:08:42,772
Buddy!
202
00:08:43,189 --> 00:08:45,650
-Meow!
-It's the Howl-loween Cat!
203
00:08:45,733 --> 00:08:47,568
(CHUCKLES) It's just my shadow.
204
00:08:47,652 --> 00:08:48,736
(RECORD SCRATCH)
205
00:08:48,819 --> 00:08:50,029
(GIGGLES NERVOUSLY)
206
00:08:50,112 --> 00:08:51,197
Oopsy kitty!
207
00:08:52,240 --> 00:08:53,658
And Bitsy
208
00:08:54,116 --> 00:08:56,244
SuperKitties!
209
00:08:57,453 --> 00:08:59,872
Sparks, power up the SuperKitty Comm.
210
00:08:59,956 --> 00:09:01,707
Let's see who needs our help.
211
00:09:01,791 --> 00:09:03,793
(ACTION MUSIC PLAYING)
212
00:09:06,420 --> 00:09:08,381
SuperKitties, help!
213
00:09:08,464 --> 00:09:09,882
Chibi, what's going on?
214
00:09:09,966 --> 00:09:14,095
Our Howl-loween treats were... Stolen!
215
00:09:14,178 --> 00:09:16,722
Stolen? Could it be the Howl-loween Cat?
216
00:09:16,806 --> 00:09:20,935
Kitties, there is no Howl-loween Cat.
Remember?
217
00:09:21,018 --> 00:09:23,437
Well, I don't know who took our treats,
218
00:09:23,521 --> 00:09:25,064
but you've gotta find them!
219
00:09:25,147 --> 00:09:26,148
Please!
220
00:09:26,274 --> 00:09:27,775
We'll be right over, Chibi.
221
00:09:30,319 --> 00:09:31,737
You okay, Bitsy?
222
00:09:32,154 --> 00:09:33,364
Mm-hmm.
223
00:09:33,489 --> 00:09:35,575
I'm not scared. Nuh-uh.
224
00:09:35,658 --> 00:09:37,243
The Howl-loween Cat's not real
225
00:09:37,326 --> 00:09:39,245
so there's nothing to be afraid of.
226
00:09:39,620 --> 00:09:40,663
Exactly!
227
00:09:40,746 --> 00:09:42,415
Paws in, SuperKitties!
228
00:09:42,498 --> 00:09:43,499
We're brave!
229
00:09:43,583 --> 00:09:44,584
We're smart!
230
00:09:44,667 --> 00:09:45,751
We're strong!
231
00:09:45,835 --> 00:09:46,961
We're kind!
232
00:09:47,044 --> 00:09:48,754
ALL: SuperKitties, go!
233
00:09:48,838 --> 00:09:50,256
Meow!
234
00:09:50,339 --> 00:09:51,799
SuperKitties!
235
00:09:53,301 --> 00:09:56,095
Our Howl-loween treats were right here!
236
00:09:56,178 --> 00:09:59,223
And then, someone took them all.
237
00:09:59,307 --> 00:10:01,601
Isn't that how
Howl-loween is supposed to work?
238
00:10:01,684 --> 00:10:04,270
But they didn't say trick-or-treat!
239
00:10:04,353 --> 00:10:06,439
Well, that's just bad manners.
240
00:10:06,522 --> 00:10:08,691
Did you see who took the treats?
241
00:10:08,774 --> 00:10:11,277
All I saw was a spooky, shadow-y...
242
00:10:11,360 --> 00:10:14,989
Someone, going scratch, click, scratch.
243
00:10:15,072 --> 00:10:16,741
And when they looked back at me,
244
00:10:16,907 --> 00:10:19,702
their eyes glowed bright purple!
245
00:10:19,827 --> 00:10:22,246
Purple glowing eyes... (GULPS)
246
00:10:22,455 --> 00:10:24,373
You know what this means?
247
00:10:24,749 --> 00:10:26,125
The Howl-loween Cat...
248
00:10:26,709 --> 00:10:28,336
is real!
249
00:10:29,170 --> 00:10:31,964
No, it's just a legend.
250
00:10:32,048 --> 00:10:34,008
You know, a made-up story.
251
00:10:34,175 --> 00:10:38,054
Really, the Howl-loween Cat
didn't steal Chibi's treats.
252
00:10:38,220 --> 00:10:40,264
But we're going to find whoever did.
253
00:10:40,723 --> 00:10:44,685
-Mm... Do we have to?
-We'll do it together.
254
00:10:44,769 --> 00:10:46,145
AUTOMATED VOICE: (SINGS)
Kitty cat, kitty cat
255
00:10:46,228 --> 00:10:47,938
It's another SuperKitty call!
256
00:10:48,022 --> 00:10:49,482
Let's see who needs our help.
257
00:10:49,565 --> 00:10:50,983
SuperKitty Kit, meow!
258
00:10:51,567 --> 00:10:52,652
It's Magda!
259
00:10:52,735 --> 00:10:54,320
SuperKitties, help!
260
00:10:54,403 --> 00:10:57,448
Somebody stole all
my Howl-loween treats!
261
00:10:57,531 --> 00:11:00,451
(GASPS)
The Howl-loween Cat struck again!
262
00:11:00,534 --> 00:11:01,535
No, she didn't.
263
00:11:01,619 --> 00:11:03,829
We're going to find out
who's really behind this
264
00:11:03,913 --> 00:11:05,331
and get back your treats.
265
00:11:06,040 --> 00:11:08,292
SuperKitties, to the museum!
266
00:11:08,376 --> 00:11:09,377
Meow!
267
00:11:09,460 --> 00:11:10,961
(ACTION MUSIC PLAYING)
268
00:11:11,045 --> 00:11:12,421
We're here, Magda!
269
00:11:12,922 --> 00:11:14,965
-(NERVOUS MEOW)
-Magda?
270
00:11:15,049 --> 00:11:16,550
We're too late!
271
00:11:16,926 --> 00:11:18,678
BUDDY: The Howl-loween Cat
272
00:11:18,761 --> 00:11:21,305
turned Magda into a pumpkin?
273
00:11:21,931 --> 00:11:23,766
Just like in the story!
274
00:11:23,849 --> 00:11:25,935
Now do you believe me?
275
00:11:26,018 --> 00:11:27,311
I guess...
276
00:11:27,395 --> 00:11:28,771
I guess I do.
277
00:11:29,230 --> 00:11:30,481
How could I not?
278
00:11:30,856 --> 00:11:35,027
The Howl-loween Cat
is really, really real.
279
00:11:35,111 --> 00:11:36,737
Sweet Magda...
280
00:11:38,114 --> 00:11:41,617
She was the best guard dog
Kittydale has ever seen.
281
00:11:42,827 --> 00:11:45,037
Hey, uh... Hey, kitties?
282
00:11:45,121 --> 00:11:48,290
On the bright side, at least she turned
into a pretty nice pumpkin.
283
00:11:50,084 --> 00:11:53,045
The best pumpkin
Kittydale has ever seen.
284
00:11:53,129 --> 00:11:54,797
Kitties, that's not Magda!
285
00:11:55,339 --> 00:11:56,882
Hey, hey, I'm right here!
286
00:11:56,966 --> 00:11:59,343
All dog, zero pumpkin.
287
00:11:59,427 --> 00:12:00,928
Oh, that was a close one!
288
00:12:01,011 --> 00:12:02,388
-Whew!
-(PURRING)
289
00:12:02,471 --> 00:12:04,682
Now, about your stolen treats.
290
00:12:04,765 --> 00:12:08,144
Well, I'm not the only one
whose treats got stolen, SuperKitties.
291
00:12:08,227 --> 00:12:10,730
It also happened to Boomer and Peanut,
292
00:12:10,813 --> 00:12:12,773
and Captain Fluffnstuff!
293
00:12:12,857 --> 00:12:14,483
This is worse than we thought!
294
00:12:14,567 --> 00:12:17,111
If we don't stop whoever this is,
295
00:12:17,194 --> 00:12:19,238
Howl-loween's gonna
be ruined for everyone.
296
00:12:19,613 --> 00:12:20,656
(MEOWING, HOWLING)
297
00:12:20,740 --> 00:12:21,741
BOTH: Did you hear that?
298
00:12:21,824 --> 00:12:22,992
Howl-loween Cat!
299
00:12:23,075 --> 00:12:25,119
Follow that howl, SuperKitties!
300
00:12:25,202 --> 00:12:26,245
(GROANING)
301
00:12:28,664 --> 00:12:30,332
(MEOWING, HOWLING)
302
00:12:31,751 --> 00:12:33,836
Happy Howl-loween, Sam and Eddie!
303
00:12:33,919 --> 00:12:35,421
Whoa, was that the SuperKitties,
304
00:12:35,504 --> 00:12:39,133
or some cats dressed up
like SuperKitties for Howl-loween?
305
00:12:39,216 --> 00:12:42,011
Sam, I was gonna ask you the same thing!
306
00:12:42,094 --> 00:12:43,596
(MEOWING, HOWLING)
307
00:12:43,679 --> 00:12:46,348
Listen, that howl is coming
from the alley!
308
00:12:46,682 --> 00:12:48,184
(HOWLING)
309
00:12:48,267 --> 00:12:51,020
The treats, the treats!
310
00:12:52,229 --> 00:12:54,148
Stop right there, Cat Burglar!
311
00:12:54,482 --> 00:12:56,108
AMAZING SINGER:
Cat Burglar
312
00:12:56,650 --> 00:12:59,695
Ah, it's the SuperKitt-ays.
313
00:12:59,779 --> 00:13:01,697
So, you thought you could trick everyone
314
00:13:01,781 --> 00:13:04,950
with that Howl-loween Cat
howl and steal their treats?
315
00:13:05,034 --> 00:13:08,329
What? I didn't steal anything!
316
00:13:08,412 --> 00:13:09,663
Then what's in that bucket?
317
00:13:09,747 --> 00:13:11,040
Nothing!
318
00:13:11,123 --> 00:13:14,543
'Cause somebody stole
my Howl-loween treats!
319
00:13:15,377 --> 00:13:16,837
So you were just howling?
320
00:13:16,921 --> 00:13:19,799
Because somebody stole your treats?
321
00:13:19,882 --> 00:13:21,383
Imagine that.
322
00:13:21,467 --> 00:13:24,178
Cat Burglar, burgled by a burglar!
323
00:13:24,261 --> 00:13:26,305
Ah, how embarrassing.
324
00:13:26,388 --> 00:13:27,640
Did you see who it was?
325
00:13:27,723 --> 00:13:30,518
No, it was too dark to see who it was.
326
00:13:30,976 --> 00:13:33,854
All I heard was claws on the pavement...
327
00:13:33,938 --> 00:13:35,898
scratch, click, scratch.
328
00:13:35,981 --> 00:13:37,858
-(GASPS)
-Don't say it!
329
00:13:37,942 --> 00:13:41,070
That's the sound
the Howl-loween Cat's claws make!
330
00:13:41,153 --> 00:13:42,321
You said it.
331
00:13:42,404 --> 00:13:46,033
Well, if you do find her,
get my treats back, will ya?
332
00:13:46,116 --> 00:13:50,120
Before she turns you into a pumpkin!
333
00:13:50,204 --> 00:13:51,205
(CHUCKLING)
334
00:13:51,288 --> 00:13:55,084
Scratch, click, scratch!
335
00:13:56,043 --> 00:13:59,296
Don't listen to him.
That's the sound all claws make.
336
00:13:59,380 --> 00:14:02,383
In fact, SuperKitty Kit, scan for clues.
337
00:14:02,466 --> 00:14:04,677
(BEEPING)
338
00:14:04,760 --> 00:14:07,388
The scratch, click, scratch
that Cat Burglar heard
339
00:14:07,471 --> 00:14:09,849
was the thief's claws
scrapping the ground.
340
00:14:09,932 --> 00:14:11,100
Which means...
341
00:14:11,183 --> 00:14:14,019
Your tracker can match
those claw marks to whoever made them?
342
00:14:14,103 --> 00:14:16,021
-SPARKS: Precisely!
-(BEEPING)
343
00:14:16,105 --> 00:14:17,815
GINNY: So, who's the thief?
344
00:14:17,898 --> 00:14:19,024
Mm...
345
00:14:19,108 --> 00:14:20,693
It says there's no animal in Kittydale
346
00:14:20,776 --> 00:14:22,486
that matches those claw marks.
347
00:14:22,570 --> 00:14:24,738
Well, someone left those claw marks.
348
00:14:26,115 --> 00:14:28,200
Yeah. Someone did.
349
00:14:28,284 --> 00:14:29,285
Maybe...
350
00:14:29,869 --> 00:14:31,954
There is a Howl-loween Cat!
351
00:14:32,288 --> 00:14:33,289
(SCARED MEOW)
352
00:14:34,832 --> 00:14:37,543
I'm just gonna stay
in here until Howl-loween is over.
353
00:14:37,626 --> 00:14:39,378
-BITSY: Me, too.
-BUDDY: Me, three!
354
00:14:39,461 --> 00:14:41,255
I think I just sat on some pizza...
355
00:14:41,338 --> 00:14:42,923
Please come out, kitties.
356
00:14:43,007 --> 00:14:44,592
There's something I wanna tell you.
357
00:14:44,675 --> 00:14:46,468
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
358
00:14:52,141 --> 00:14:54,810
(SINGING)
Nothing is as scary as it seems
359
00:14:55,311 --> 00:14:58,147
If you take a second look,
you'll surely find
360
00:14:58,981 --> 00:15:01,817
The thing that's got you
puffing up your hair
361
00:15:01,901 --> 00:15:02,943
(MEOWING)
362
00:15:03,027 --> 00:15:05,070
Is really only scary
in your mind
363
00:15:06,155 --> 00:15:08,240
ALL: Nothing is as scary as it seems
364
00:15:08,324 --> 00:15:10,326
Uh-uh, so whatever you think it is
365
00:15:10,409 --> 00:15:12,244
Just take a deep breath
366
00:15:12,328 --> 00:15:14,371
(INHALE, EXHALE)
367
00:15:14,455 --> 00:15:18,375
'Cause it's just your imagination
going to extremes
368
00:15:18,459 --> 00:15:21,170
Nothing is as scary as it seems
369
00:15:23,213 --> 00:15:24,924
(SCRATCHING)
370
00:15:25,132 --> 00:15:26,133
ALL: What was that?
371
00:15:26,216 --> 00:15:27,426
Just a dog!
372
00:15:27,509 --> 00:15:28,552
(CLICKING)
373
00:15:28,636 --> 00:15:30,763
-(ALL GASPING)
-A squirrel on a log!
374
00:15:32,014 --> 00:15:33,933
-(SCARED MEOWING)
-Just a cat in the fog!
375
00:15:34,016 --> 00:15:35,976
Look, everyone gets fearful,
376
00:15:36,060 --> 00:15:37,978
but it's easy
to stay cheerful when you know...
377
00:15:38,062 --> 00:15:40,564
Nothing is as scary as it seems
378
00:15:41,023 --> 00:15:44,026
So whatever you think it is,
just take a deep breath
379
00:15:44,109 --> 00:15:46,278
(INHALE, EXHALE)
380
00:15:46,362 --> 00:15:48,405
'Cause it's just your imagination
381
00:15:48,489 --> 00:15:50,157
Sending out the screams
382
00:15:50,240 --> 00:15:53,452
Oh, nothing is as scary as it seems
383
00:15:53,535 --> 00:15:57,331
ALL: No nothing is as scary as it
384
00:15:57,414 --> 00:15:58,874
(SCRATCHING, CLICKING)
385
00:15:59,708 --> 00:16:00,960
(MEOWING, HOWLING)
386
00:16:01,043 --> 00:16:02,211
(ALL GASPING)
387
00:16:02,294 --> 00:16:04,546
ALL: It's the Howl-loween Cat!
388
00:16:04,630 --> 00:16:06,632
(SPOOKY MUSIC PLAYING)
389
00:16:08,968 --> 00:16:10,719
(ALL WHIMPERING)
390
00:16:12,721 --> 00:16:14,598
The Howl-loween Cat isn't real.
391
00:16:14,682 --> 00:16:15,808
Whoever this is,
392
00:16:15,891 --> 00:16:17,893
is no match for all four of us.
393
00:16:18,560 --> 00:16:20,354
Remember, we're brave.
394
00:16:20,437 --> 00:16:21,438
We're scared.
395
00:16:21,522 --> 00:16:22,982
We're really scared.
396
00:16:23,065 --> 00:16:24,817
So very scared.
397
00:16:24,900 --> 00:16:27,152
Come on, SuperKitties, let's pounce!
398
00:16:27,236 --> 00:16:28,404
(WHIMPERING)
399
00:16:29,863 --> 00:16:33,075
Aw, just look at those
scared trick-or-treaters.
400
00:16:33,450 --> 00:16:36,203
Yeah. Do they really think
anyone would believe
401
00:16:36,286 --> 00:16:37,746
they are the SuperKitties?
402
00:16:37,830 --> 00:16:39,039
The real SuperKitties
403
00:16:39,123 --> 00:16:40,833
would never let their friend
404
00:16:40,916 --> 00:16:42,793
run into danger by herself.
405
00:16:42,876 --> 00:16:45,087
No way! No how!
406
00:16:45,838 --> 00:16:47,172
Sam and Eddie are right.
407
00:16:47,256 --> 00:16:50,009
We can't let being scared stop us.
408
00:16:50,092 --> 00:16:51,760
Ginny does need our help.
409
00:16:51,844 --> 00:16:53,262
Okay, everyone.
410
00:16:53,345 --> 00:16:54,930
Deep breath.
411
00:16:55,014 --> 00:16:58,142
(INHALE, EXHALE)
412
00:16:58,225 --> 00:17:02,021
Now, even though we're scared,
let's try it again.
413
00:17:03,605 --> 00:17:05,441
SuperKitties, pounce!
414
00:17:06,108 --> 00:17:08,777
It's Ginny and the Howl-loween Cat!
415
00:17:09,278 --> 00:17:11,572
Looks like they're headed
straight for the pier.
416
00:17:11,905 --> 00:17:14,491
We've gotta get ahead
to help catch that cat!
417
00:17:14,616 --> 00:17:15,617
Ginny!
418
00:17:16,160 --> 00:17:18,162
(OVER COMM) Keep chasing
that Howl-loween Cat.
419
00:17:18,245 --> 00:17:19,371
We'll beat you to the pier
420
00:17:19,455 --> 00:17:22,041
so we can surprise that thief
and catch them!
421
00:17:23,000 --> 00:17:25,544
Pawsome plan, Sparks. I'm on it.
422
00:17:25,627 --> 00:17:28,088
This way. SuperKitty Kit, meow!
423
00:17:28,172 --> 00:17:29,423
Furball Blitz!
424
00:17:29,506 --> 00:17:31,884
Bitsy Boots, blast off!
425
00:17:32,509 --> 00:17:34,094
(ACTION MUSIC PLAYING)
426
00:17:36,555 --> 00:17:37,556
SPARKS: The pier!
427
00:17:38,640 --> 00:17:40,267
The thief will be here any second.
428
00:17:43,520 --> 00:17:45,481
But how do we stop them?
429
00:17:47,858 --> 00:17:50,986
Ooh, I know!
We can trap the thief in a web.
430
00:17:51,153 --> 00:17:52,237
Let's do it.
431
00:17:55,240 --> 00:17:56,450
Here she comes.
432
00:17:56,533 --> 00:17:59,328
SuperKitties, set
Yarn blaster to knit.
433
00:17:59,411 --> 00:18:01,663
(MEOWING, HOWLING)
434
00:18:02,122 --> 00:18:03,415
(SHORT-CIRCUIT GLITCHING)
435
00:18:03,874 --> 00:18:05,375
Look who we caught!
436
00:18:05,459 --> 00:18:06,710
The Howl-loween Cat!
437
00:18:06,877 --> 00:18:09,421
Howl-loween Cat
438
00:18:10,172 --> 00:18:12,174
Great job, SuperKitties!
439
00:18:12,257 --> 00:18:15,886
See?
The Howl-loween Cat is real.
440
00:18:16,053 --> 00:18:18,889
Hang on. This Howl-loween Cat...
441
00:18:18,972 --> 00:18:21,100
-(ELECTRIC SPARKING)
-(MASK CLANGS)
442
00:18:21,183 --> 00:18:23,519
Is a Howl-loween Rat?
443
00:18:23,769 --> 00:18:26,271
AMAZING SINGER:
Howl-loween Rat
444
00:18:26,480 --> 00:18:27,981
So this whole time,
445
00:18:28,065 --> 00:18:32,444
the Howl-loween Cat
was just Lab Rat in a robot?
446
00:18:32,528 --> 00:18:35,239
(LAUGHS) Look at your faces.
447
00:18:35,322 --> 00:18:38,909
I can't believe you SuperKitties
fell for it like everybody else.
448
00:18:38,992 --> 00:18:40,285
Who, me? Pfft!
449
00:18:40,369 --> 00:18:42,788
-Like we'd fall for that.
-It's just a story.
450
00:18:42,955 --> 00:18:46,333
So, you thought
you could use the Howl-loween Cat story
451
00:18:46,416 --> 00:18:48,919
to scare pets and steal their treats.
452
00:18:49,128 --> 00:18:52,214
But why steal Howl-loween
treats and not... You know.
453
00:18:52,297 --> 00:18:53,966
-Cheese?
-Spaghetti?
454
00:18:54,091 --> 00:18:55,259
I mean cheese.
455
00:18:55,425 --> 00:18:57,136
(SIGHS) I stole treats
456
00:18:57,219 --> 00:18:59,471
'cause I needed them for Otto's family.
457
00:19:00,764 --> 00:19:02,224
Aw!
458
00:19:02,516 --> 00:19:05,853
I see where Otto gets
his adorable good looks.
459
00:19:06,103 --> 00:19:08,272
Being an octopus must run in the family.
460
00:19:08,897 --> 00:19:12,276
Hi, Otto's family.
It's so nice to meet you.
461
00:19:12,359 --> 00:19:13,735
We're the SuperKitties.
462
00:19:13,986 --> 00:19:17,114
Welcome! Or as they say under water...
463
00:19:17,197 --> 00:19:20,033
(BURBLING) ...welcome!
464
00:19:20,117 --> 00:19:21,702
(BUBBLING)
465
00:19:21,785 --> 00:19:24,872
Otto's family came
all the way up from the ocean,
466
00:19:24,955 --> 00:19:28,500
because I promised them
their first amazing Howl-loween party!
467
00:19:28,584 --> 00:19:30,002
(PARTY HORN BLOWS)
468
00:19:30,085 --> 00:19:32,212
So you see? I had no choice.
469
00:19:32,296 --> 00:19:35,632
I had to steal those treats
for the party!
470
00:19:35,716 --> 00:19:37,551
You didn't have to steal them.
471
00:19:37,843 --> 00:19:40,095
How else was I supposed
to get treats on Howl-loween?
472
00:19:40,179 --> 00:19:42,014
Just ask for them?
473
00:19:42,181 --> 00:19:44,266
That's exactly how it works.
474
00:19:45,058 --> 00:19:47,186
Wait, what?
475
00:19:47,352 --> 00:19:49,479
Yeah. Here, watch this.
476
00:19:51,857 --> 00:19:53,734
Trick-or-treat, Whiskers.
477
00:19:53,817 --> 00:19:56,778
Hey, hey, SuperKitty.
Help yourself to some treats.
478
00:19:56,862 --> 00:19:58,447
(MEOWING) Um...
479
00:19:58,947 --> 00:20:01,074
Do you think I could take some extra?
480
00:20:01,241 --> 00:20:02,743
It's for some friends.
481
00:20:02,910 --> 00:20:04,203
(BUBBLING)
482
00:20:04,286 --> 00:20:07,164
Whoa! You sure got a lot of friends.
483
00:20:07,873 --> 00:20:11,084
But sure, take the whole bowl.
484
00:20:11,210 --> 00:20:13,170
Happy Howl-loween!
485
00:20:13,462 --> 00:20:14,963
Let me get this straight.
486
00:20:15,047 --> 00:20:18,258
On Howl-loween,
you say "trick-or-treat"
487
00:20:18,342 --> 00:20:21,845
and everyone just gives treats to you?
488
00:20:24,264 --> 00:20:25,724
-For free?
-Yeah.
489
00:20:25,807 --> 00:20:26,850
-Yeah.
-Yeah, of course.
490
00:20:26,934 --> 00:20:29,728
Well, this changes everything.
491
00:20:29,811 --> 00:20:32,105
But now that you have
treats for Otto's family,
492
00:20:32,231 --> 00:20:34,066
you need to return the ones you stole.
493
00:20:34,358 --> 00:20:37,319
Argh! Going all over town's
gonna take forever!
494
00:20:37,527 --> 00:20:39,488
Maybe, but you still gotta do it.
495
00:20:39,696 --> 00:20:42,532
Ugh, fine! I'll return them.
496
00:20:42,616 --> 00:20:45,035
Enjoy the treats, Otto's family.
497
00:20:45,244 --> 00:20:46,995
Sorry to miss the party.
498
00:20:48,664 --> 00:20:51,750
Wait, Lab Rat. I don't think
you have to miss the party.
499
00:20:52,251 --> 00:20:54,253
(BUBBLING)
500
00:20:55,671 --> 00:20:57,673
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
501
00:21:01,218 --> 00:21:02,469
Sorry, Chibi.
502
00:21:02,552 --> 00:21:05,013
Here's your puppy treats,
and kitty treats, and...
503
00:21:05,430 --> 00:21:07,516
Fishy treats? Really?
504
00:21:07,599 --> 00:21:09,309
You think a fish
is gonna hold its breath
505
00:21:09,393 --> 00:21:11,770
and walk out of the ocean
to say trick-or-treat?
506
00:21:11,853 --> 00:21:16,275
Hello! If those octopuses did,
then why not a fish?
507
00:21:16,483 --> 00:21:17,859
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
508
00:21:20,320 --> 00:21:21,571
She's not wrong.
509
00:21:21,655 --> 00:21:23,907
(SIGHS) Sorry, Cat Burglar.
510
00:21:23,991 --> 00:21:26,201
Don't be sorry, squeaky.
511
00:21:26,410 --> 00:21:30,247
You really wowed me
with that sneaky scheme.
512
00:21:30,455 --> 00:21:32,874
(CHUCKLES) Respect!
513
00:21:33,375 --> 00:21:36,837
You know, if you're
ever looking to team up sometimes...
514
00:21:36,920 --> 00:21:38,922
Don't get any ideas, you two.
515
00:21:39,631 --> 00:21:41,008
(ALL LAUGHING)
516
00:21:43,010 --> 00:21:45,095
Everybody gets scared sometimes.
517
00:21:45,178 --> 00:21:48,765
Buddy, Sparks and I were so scared,
we couldn't help Ginny.
518
00:21:48,849 --> 00:21:51,685
But we took a deep breath,
and tried anyway.
519
00:21:51,852 --> 00:21:54,438
And found out nothing
is as scary as it seems.
520
00:21:54,604 --> 00:21:56,565
And I'm taking that to heart!
521
00:21:56,940 --> 00:21:58,942
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
522
00:22:02,863 --> 00:22:05,449
(SINGING) Howl-loween
523
00:22:05,532 --> 00:22:08,118
Time to get in the spirit
524
00:22:08,201 --> 00:22:11,288
Of Howl-loween
525
00:22:11,371 --> 00:22:13,957
You know it as soon as you hear it
526
00:22:14,041 --> 00:22:17,127
'Cause we'll dance and play
and party all night
527
00:22:17,210 --> 00:22:18,754
Cat Howl-loween so enthralling
528
00:22:18,837 --> 00:22:20,464
It has to be right
529
00:22:20,547 --> 00:22:21,715
The humans may wonder
530
00:22:21,798 --> 00:22:25,010
But we know quite
what we mean
531
00:22:25,093 --> 00:22:26,136
When we say
532
00:22:26,219 --> 00:22:28,013
-Have a scary-ary
-Kooky-ooky
533
00:22:28,096 --> 00:22:29,806
-Creepy-eepy
-Frighty-ity
534
00:22:29,890 --> 00:22:35,687
But most of all, Happy Howl-loween
535
00:22:40,233 --> 00:22:43,403
Hey, who took all the treats?
536
00:22:44,071 --> 00:22:45,322
(SPOOKY MUSIC PLAYS)
537
00:22:45,405 --> 00:22:46,740
(EVIL LAUGH)
538
00:22:46,823 --> 00:22:51,203
And they thought I was
just a made-up story.
539
00:22:53,080 --> 00:22:54,998
Happy Howl-loween
540
00:22:55,082 --> 00:22:59,211
from the Howloween Cat purrself!
541
00:23:00,212 --> 00:23:02,923
(MEOWING, HOWLING)
542
00:23:04,383 --> 00:23:06,385
(THEME MUSIC PLAYING)
543
00:23:06,435 --> 00:23:10,985
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.