Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:01,960
(MEOWS)
2
00:00:02,043 --> 00:00:05,588
NARRATOR: The world thinks
they're just adorable kitties,
3
00:00:06,256 --> 00:00:10,635
but when trouble comes knocking,
they transform into...
4
00:00:10,719 --> 00:00:12,012
AUTOMATED VOICE: (SINGS)
Kitty cat, kitty cat
5
00:00:12,429 --> 00:00:13,596
Kitty cat, kitty cat
6
00:00:14,180 --> 00:00:20,729
AMAZING SINGER: Superkitties!
(THEME SONG PLAYING)
7
00:00:20,812 --> 00:00:21,980
Meow!
8
00:00:22,188 --> 00:00:25,483
When there's chaos in the air
9
00:00:25,567 --> 00:00:28,945
Don't you worry, don't despair
10
00:00:29,112 --> 00:00:32,699
Evildoers best beware
11
00:00:32,782 --> 00:00:36,327
They're Superkitties, meow!
12
00:00:43,376 --> 00:00:45,086
They're brave, they're smart
13
00:00:45,170 --> 00:00:47,172
They're strong, they're kind
14
00:00:47,338 --> 00:00:50,091
And with their talents combined
15
00:00:50,175 --> 00:00:56,681
They're Superkitties, meow!
16
00:01:02,604 --> 00:01:05,273
GINNY: "The SuperKitties
and the Lab Rat lift off."
17
00:01:06,399 --> 00:01:09,110
LAB RAT: Hurry, Otto,
before they see you!
18
00:01:09,360 --> 00:01:10,987
Don't forget the ketchup!
19
00:01:11,988 --> 00:01:13,198
(GASPS)
20
00:01:13,406 --> 00:01:14,908
Huh?
21
00:01:16,159 --> 00:01:19,913
Nothing better than
dinner and a show! Huh, Otto?
22
00:01:21,206 --> 00:01:23,041
Wait, Otto! Look!
23
00:01:23,374 --> 00:01:25,835
This is it, folks,
the day we've all been waiting for.
24
00:01:25,919 --> 00:01:27,337
In just a few hours,
25
00:01:27,420 --> 00:01:31,216
Polaris the Astro Cat will blast off
in this very rocket.
26
00:01:31,299 --> 00:01:34,552
She'll be the first cat
to go to the moon!
27
00:01:34,761 --> 00:01:36,721
Of course they're sending
a cat to the moon!
28
00:01:36,805 --> 00:01:40,141
It's every rat's dream to go there.
29
00:01:40,308 --> 00:01:46,064
'Cause we all know the moon
is definitely made of cheese!
30
00:01:47,857 --> 00:01:52,195
It should be a rat who goes.
A rat like me.
31
00:01:52,612 --> 00:01:54,447
I sure wish I could
sneak onto that ship.
32
00:01:55,281 --> 00:01:56,282
What is it, Otto?
33
00:01:57,617 --> 00:02:02,539
As soon as that brave cat steps on
that rocket, she's going to the moon!
34
00:02:02,705 --> 00:02:03,706
You're right!
35
00:02:03,790 --> 00:02:07,335
If I take that Astro Cat's place
on the rocket,
36
00:02:07,460 --> 00:02:11,464
then a rat will be
the one going to the moon!
37
00:02:11,548 --> 00:02:15,218
And not just any rat. Lab Rat!
38
00:02:15,301 --> 00:02:16,761
AMAZING SINGER: Lab Rat!
39
00:02:16,845 --> 00:02:18,388
(SNICKERS)
40
00:02:18,513 --> 00:02:21,349
Come on, Otto! To the launch pad!
41
00:02:26,437 --> 00:02:28,940
REPORTER: Here we see
Polaris the Astro Cat
42
00:02:29,107 --> 00:02:31,693
training for her trip to the moon!
43
00:02:31,776 --> 00:02:33,945
Whoa! Nice one, Polaris!
44
00:02:34,028 --> 00:02:36,781
This kitty's moves
are out of this world!
45
00:02:36,865 --> 00:02:41,536
Wow! Sending a cat into space? Amazing!
46
00:02:41,619 --> 00:02:45,748
Wow! Look at Polaris go!
Isn't she just pawsome?
47
00:02:46,124 --> 00:02:49,210
Yeah, but your flips and jumps
are pretty pawsome too.
48
00:02:49,335 --> 00:02:50,503
Not like Polaris.
49
00:02:50,587 --> 00:02:54,090
She can do the triple moon flip
and so much more.
50
00:02:54,257 --> 00:02:57,343
That's why she's going
to the moon. (SIGHS)
51
00:02:57,468 --> 00:03:00,555
You can make it to the moon too, Ginny.
We can help you.
52
00:03:00,638 --> 00:03:05,143
That's right!
Astro Cat training starts now!
53
00:03:11,274 --> 00:03:14,235
(SINGING) I know I'll never fly
into outer space
54
00:03:14,360 --> 00:03:17,030
Doing flips and tricks like that
55
00:03:17,363 --> 00:03:22,952
But still I love to imagine all the fun
I'd have as a real-life Astro Cat
56
00:03:23,328 --> 00:03:26,789
I say whatever it is
that makes your soul go ooh
57
00:03:27,040 --> 00:03:30,043
Don't give up
and it's bound to come true
58
00:03:30,251 --> 00:03:32,962
Set your sights high because you can do
59
00:03:33,213 --> 00:03:36,758
As hard as it may seem
Anything you dream
60
00:03:37,800 --> 00:03:40,345
Ginny, why not listen
to your own advice?
61
00:03:40,470 --> 00:03:43,306
-You'd make the awesomest Astro Cat
-So don't think twice
62
00:03:44,015 --> 00:03:46,851
SuperKitties know that
when you got the right team
63
00:03:46,935 --> 00:03:50,313
You really can do anything you dream
64
00:03:50,521 --> 00:03:51,522
Come on!
65
00:03:51,689 --> 00:03:54,651
Whatever it is that makes
your soul go ooh
66
00:03:54,734 --> 00:03:57,570
Don't give up
and it's bound to come true
67
00:03:57,946 --> 00:04:00,698
Set your sights high because you can do
68
00:04:00,782 --> 00:04:05,787
As hard as it may seem
Anything you dream
69
00:04:06,996 --> 00:04:09,123
-Yeah! Whoo-hoo!
-Go, Ginny!
70
00:04:09,624 --> 00:04:10,792
AUTOMATED VOICE: (SINGS)
Kitty cat, kitty cat
71
00:04:10,875 --> 00:04:13,378
Looks like Astro Cat training
will have to wait. Come on!
72
00:04:13,461 --> 00:04:14,837
-(ALL GASP)
-Kitty cat, kitty cat
73
00:04:14,921 --> 00:04:16,172
ALL: (ALL EXCLAIMING)
It's the SuperKitty call.
74
00:04:16,673 --> 00:04:17,799
AUTOMATED VOICE: (SINGS)
Kitty cat, kitty cat
75
00:04:17,966 --> 00:04:19,259
Kitty cat, kitty cat
76
00:04:19,592 --> 00:04:21,010
Kitty cat, kitty cat
77
00:04:21,302 --> 00:04:22,553
Kitty cat, kitty cat
78
00:04:23,596 --> 00:04:26,516
AMAZING SINGER: Adorable they may be
79
00:04:26,641 --> 00:04:29,560
But trouble's no match, you see
80
00:04:30,228 --> 00:04:35,233
They're felines who fearlessly
respond to the call
81
00:04:35,358 --> 00:04:36,442
Triple moon flip!
82
00:04:36,901 --> 00:04:38,486
Ginny!
83
00:04:38,569 --> 00:04:39,570
Sparks!
84
00:04:40,238 --> 00:04:41,239
Buddy!
85
00:04:43,574 --> 00:04:44,784
Oopsy kitty!
86
00:04:46,286 --> 00:04:47,704
And Bitsy!
87
00:04:48,288 --> 00:04:49,706
SuperKitties!
88
00:04:51,374 --> 00:04:53,668
Sparks, power up the SuperKitty Comm.
89
00:04:53,876 --> 00:04:55,712
Let's see who needs our help.
90
00:05:00,216 --> 00:05:03,011
-SuperKitties! Help!
-Polaris?
91
00:05:04,345 --> 00:05:07,765
She's calling us for help.
But why would she need help?
92
00:05:07,890 --> 00:05:10,685
-She's amazing. She's...
-Um... Ginny?
93
00:05:12,061 --> 00:05:13,104
Sorry!
94
00:05:13,271 --> 00:05:14,564
(CLEARS THROAT)
95
00:05:14,647 --> 00:05:16,107
How can we help, Polaris?
96
00:05:16,774 --> 00:05:20,361
-Wait. Shouldn't you be at your rocket?
-That's the problem.
97
00:05:20,445 --> 00:05:23,156
I was about to get on my rocket
and go to the moon
98
00:05:23,406 --> 00:05:26,284
when I saw my missing space helmet
in the back of a truck,
99
00:05:26,451 --> 00:05:30,079
but when I went in to get it,
the door slammed shut!
100
00:05:30,330 --> 00:05:32,790
-Oh, no. How did you get out?
-I didn't.
101
00:05:32,874 --> 00:05:34,208
I'm still in the truck!
102
00:05:34,500 --> 00:05:38,713
If I can't get out of here, I'm going to
miss my chance to go to the moon.
103
00:05:38,880 --> 00:05:41,466
Don't worry, Polaris.
We're not gonna let that happen.
104
00:05:41,549 --> 00:05:44,510
We'll get you out of that truck,
and we'll do it Kitty Cat fast!
105
00:05:44,594 --> 00:05:46,387
Thank you, SuperKitties.
106
00:05:46,512 --> 00:05:48,348
(SQUEALS)
107
00:05:48,473 --> 00:05:51,893
That was Polaris.
Polaris needs our help.
108
00:05:52,935 --> 00:05:54,312
Polaris needs our help!
109
00:05:54,854 --> 00:05:56,356
Paws in, SuperKitties!
110
00:05:56,439 --> 00:05:57,440
We're brave!
111
00:05:57,565 --> 00:05:58,733
We're smart!
112
00:05:58,941 --> 00:05:59,984
We're strong!
113
00:06:00,193 --> 00:06:01,527
We're kind!
114
00:06:01,736 --> 00:06:03,363
SuperKitties, go!
115
00:06:03,446 --> 00:06:05,323
Meow!
116
00:06:05,656 --> 00:06:08,159
All right, Kitties.
Time to find Polaris.
117
00:06:08,493 --> 00:06:10,995
SuperKitty Copter, activate cat tracker.
118
00:06:12,330 --> 00:06:14,207
But there are so many cats!
119
00:06:14,499 --> 00:06:18,795
True. But we need to find
the one in the space suit. I've got her!
120
00:06:19,921 --> 00:06:23,508
-Polaris must be in that truck.
-We've gotta catch up to it.
121
00:06:23,633 --> 00:06:24,634
I'm on it.
122
00:06:26,761 --> 00:06:28,012
(BIRDS SHRIEK)
123
00:06:28,638 --> 00:06:30,598
(GASPS) My hat.
124
00:06:30,723 --> 00:06:33,017
(GASPS) Your hat!
125
00:06:33,643 --> 00:06:35,353
The truck's going too fast!
126
00:06:35,645 --> 00:06:38,815
BITSY: (GASPS) Look! A red light!
SPARKS: Now's our chance to catch up!
127
00:06:38,981 --> 00:06:40,900
Oh, no. It turned green.
128
00:06:42,318 --> 00:06:44,987
-We'll never catch it.
-Yes, we will!
129
00:06:45,780 --> 00:06:46,823
Red light!
130
00:06:48,741 --> 00:06:52,662
-Now's my chance.
-Are you gonna try the triple moon flip?
131
00:06:52,954 --> 00:06:55,873
I don't think I'm ready for that,
but I'm going in.
132
00:06:58,709 --> 00:07:00,336
Paws out, claws out.
133
00:07:00,962 --> 00:07:03,297
Hurry, Ginny.
The light's about to turn green.
134
00:07:04,048 --> 00:07:06,551
-Polaris!
-I'm so glad to see you.
135
00:07:06,717 --> 00:07:10,179
-She's so glad to see us!
-Ginny! Green light!
136
00:07:10,388 --> 00:07:11,639
Quick, Polaris! Let's go!
137
00:07:13,474 --> 00:07:15,017
You can do it, Polaris.
138
00:07:21,357 --> 00:07:25,153
-Thanks for saving me, SuperKitties.
-Oh, it was nothing.
139
00:07:25,236 --> 00:07:27,738
I mean, it's not like
we went to the moon or anything.
140
00:07:28,614 --> 00:07:31,284
-You're so cool!
-Uh, Kitties?
141
00:07:31,367 --> 00:07:32,618
I think you should see this.
142
00:07:32,952 --> 00:07:34,036
Get ready, folks.
143
00:07:34,120 --> 00:07:37,373
Polaris and her rocket
are about to launch to the moon
144
00:07:37,457 --> 00:07:38,875
in just a few minutes.
145
00:07:39,083 --> 00:07:42,462
Oh, no. Polaris!
You're gonna miss the launch.
146
00:07:42,587 --> 00:07:44,046
We won't let that happen!
147
00:07:44,130 --> 00:07:46,799
Come on, Kitties.
We've got a rocket to catch.
148
00:07:48,384 --> 00:07:49,802
Meow!
149
00:07:50,178 --> 00:07:53,473
Stay tuned for more
on this exciting news story.
150
00:07:55,641 --> 00:07:57,018
(CHUCKLES)
151
00:07:57,101 --> 00:07:58,686
This is it, Otto!
152
00:07:58,811 --> 00:08:00,605
Without that Astro Cat,
153
00:08:00,688 --> 00:08:04,108
all we've gotta do is sneak
onto that rocket and fly to the moon!
154
00:08:04,192 --> 00:08:06,777
And that helmet is the perfect disguise!
155
00:08:07,153 --> 00:08:10,823
Soon, we'll be swimming in cheese!
156
00:08:12,200 --> 00:08:13,201
That way.
157
00:08:13,993 --> 00:08:16,370
Whoa! (SHRIEKS)
158
00:08:17,663 --> 00:08:19,123
Whoa!
159
00:08:19,207 --> 00:08:20,875
No, Otto, to the left.
160
00:08:21,125 --> 00:08:24,128
I meant that way! Whoops.
161
00:08:24,504 --> 00:08:27,215
Whoa! Whoa!
162
00:08:32,303 --> 00:08:33,596
I told you this would work.
163
00:08:33,763 --> 00:08:36,224
We can enter the rocket
through the access panel.
164
00:08:36,390 --> 00:08:37,975
Quick! Now's our chance!
165
00:08:38,059 --> 00:08:39,060
(SHRIEKS)
166
00:08:49,111 --> 00:08:54,033
Now we just gotta hop through
the access panel and we'll be on board!
167
00:08:54,116 --> 00:08:55,785
(LAUGHS)
168
00:08:55,868 --> 00:08:57,828
Nothing can stop us now!
169
00:08:57,954 --> 00:09:00,289
GINNY: Except the SuperKitties
and Polaris!
170
00:09:00,373 --> 00:09:01,457
(SHRIEKS)
171
00:09:02,375 --> 00:09:05,044
So you tricked Polaris
and locked her in the truck?
172
00:09:05,127 --> 00:09:07,255
(SCREAMS) The SuperKitties!
173
00:09:07,338 --> 00:09:12,218
And they rescued the Astro Cat! No!
174
00:09:12,385 --> 00:09:16,055
Yes! And she's the one
who's going to the moon, not you.
175
00:09:16,138 --> 00:09:18,766
Don't even think about
making a run for it.
176
00:09:18,849 --> 00:09:23,521
Who, me?
I would never think of making a...
177
00:09:23,604 --> 00:09:25,856
Run for it, Otto! Run!
178
00:09:25,940 --> 00:09:30,611
-I know the perfect flip to stop them.
-And I'm ready to give it a try!
179
00:09:34,574 --> 00:09:35,950
BOTH: Triple moon flip!
180
00:09:36,492 --> 00:09:37,868
(SHRIEKS)
181
00:09:37,952 --> 00:09:40,496
-Your trip to the moon...
-Has been canceled.
182
00:09:41,163 --> 00:09:43,541
Okay, okay. You got us.
183
00:09:44,166 --> 00:09:45,751
-Go for it!
-Yeah!
184
00:09:45,835 --> 00:09:49,380
-Pawsome moves, SuperKitty.
-You too, Polaris.
185
00:09:49,463 --> 00:09:52,508
Wait. You think I have pawsome moves?
186
00:09:53,009 --> 00:09:54,218
Super pawsome!
187
00:09:54,343 --> 00:09:58,431
Aw, rats. Guess this means
I'll never get to the moon
188
00:09:58,556 --> 00:10:03,894
and I'll never get to enjoy
that delicious moon cheese.
189
00:10:04,312 --> 00:10:07,231
(SIGHS) And rats love cheese.
190
00:10:07,440 --> 00:10:10,234
So that's why you tried
to take Polaris' place?
191
00:10:10,318 --> 00:10:14,864
-To see if the moon's made of cheese?
-The moon is made of cheese.
192
00:10:14,989 --> 00:10:16,949
Wait. It's not, though, right?
193
00:10:17,617 --> 00:10:20,786
You know, Lab Rat,
instead of taking someone else's place,
194
00:10:20,870 --> 00:10:23,205
maybe you could try
building your own rocket.
195
00:10:23,456 --> 00:10:25,708
Really? You think I could?
196
00:10:25,791 --> 00:10:29,962
Yeah! Then you could see for yourself
if the moon is really made of cheese!
197
00:10:30,046 --> 00:10:32,590
As long as you work hard
and keep trying.
198
00:10:32,673 --> 00:10:34,717
Like I kept trying the triple moon flip.
199
00:10:36,677 --> 00:10:40,222
And one day, I'm gonna be an Astro Cat
and make it to the moon.
200
00:10:40,306 --> 00:10:42,058
Like my hero, Polaris.
201
00:10:42,266 --> 00:10:45,102
Then I'll be seeing you up there
on the moon too.
202
00:10:45,227 --> 00:10:49,398
Oh, and by the way,
the SuperKitties are my heroes.
203
00:10:49,482 --> 00:10:50,900
(GROANS)
204
00:10:50,983 --> 00:10:52,568
Well, I'm off.
205
00:10:57,156 --> 00:10:59,325
(ROCKET BLASTS OFF)
206
00:11:02,161 --> 00:11:03,579
(ALL EXCLAIM)
207
00:11:03,663 --> 00:11:04,914
Pawsome!
208
00:11:06,666 --> 00:11:08,751
Lab Rat really wanted to go to the moon,
209
00:11:08,834 --> 00:11:11,754
but thought the only way
to get there was by taking
210
00:11:11,837 --> 00:11:15,383
Polaris' place on the rocket,
which wasn't very nice.
211
00:11:15,966 --> 00:11:17,468
Just a little more work
212
00:11:17,551 --> 00:11:22,014
and this rat's gonna be stepping across
that glorious cheesy moon!
213
00:11:23,057 --> 00:11:25,309
Otto, Polaris is on the moon.
214
00:11:26,352 --> 00:11:29,313
Wait a sec.
That doesn't look like cheese.
215
00:11:31,399 --> 00:11:33,943
The cheese must be
on the other side of the moon.
216
00:11:39,699 --> 00:11:43,536
And Ginny thought she could
never be an Astro Cat like Polaris,
217
00:11:43,744 --> 00:11:47,081
but as long as you work hard
and keep trying...
218
00:11:48,124 --> 00:11:49,125
Yes!
219
00:11:49,208 --> 00:11:52,378
...you can do anything!
Even go to the moon!
220
00:11:54,130 --> 00:11:56,090
(ALL CHEER)
221
00:11:56,173 --> 00:11:57,717
And I'm taking that to heart.
222
00:11:58,175 --> 00:12:01,095
BUDDY: Go, Ginny.
Go, Ginny. That's it, Ginny.
223
00:12:03,514 --> 00:12:06,183
BUDDY: "The SuperKitties
and the Rockin' Rockhound."
224
00:12:06,267 --> 00:12:07,393
BITSY: Whee!
225
00:12:07,518 --> 00:12:10,229
Super speedy blasting Bitsy!
226
00:12:13,274 --> 00:12:17,820
Paws up, Mr. Puppypaws.
Your plans are full of holes, Lab Rat.
227
00:12:17,903 --> 00:12:20,030
Can't fly away now, Zsa-Zsa.
228
00:12:20,489 --> 00:12:23,325
Weight-lift, go for a run. Why choose?
229
00:12:23,617 --> 00:12:24,785
SPARKS: Oh, come on!
230
00:12:24,869 --> 00:12:26,871
(GRUNTS)
231
00:12:27,663 --> 00:12:30,082
-You okay, Sparks?
-Yeah, just frustrated.
232
00:12:30,166 --> 00:12:31,167
How come?
233
00:12:31,292 --> 00:12:35,629
'Cause I can't get these crumbs out
from the spaces between these buttons.
234
00:12:36,005 --> 00:12:38,966
Maybe I'm just gonna have to remove
all the buttons and clean each one.
235
00:12:39,091 --> 00:12:40,092
You could.
236
00:12:40,176 --> 00:12:42,178
Maybe I'll have to take apart
the whole computer.
237
00:12:42,261 --> 00:12:43,262
How about...
238
00:12:43,345 --> 00:12:47,057
Or maybe I'm gonna have to build a whole
new cleaning mode on the SuperKitty Kit.
239
00:12:47,266 --> 00:12:49,018
Or maybe you could ask for help.
240
00:12:53,189 --> 00:12:56,192
Hey! The buttons
are all clean in between!
241
00:12:56,567 --> 00:13:00,613
-Buddy, you're a genius.
-My tail is a genius.
242
00:13:00,821 --> 00:13:04,033
Next time, I'll ask for help sooner
so I don't get frustrated.
243
00:13:04,241 --> 00:13:06,452
Thanks for showing me
another way to solve my problem.
244
00:13:06,577 --> 00:13:08,746
Hey, that's what kitty bros are for.
245
00:13:09,038 --> 00:13:10,331
AUTOMATED VOICE: (SINGS)
Kitty cat, kitty cat
246
00:13:10,581 --> 00:13:11,582
Kitty cat, kitty cat
247
00:13:11,707 --> 00:13:13,542
ALL: (ALL EXCLAIMING)
It's the SuperKitty call.
248
00:13:14,418 --> 00:13:15,586
AMAZING SINGER: Ginny!
249
00:13:15,961 --> 00:13:16,962
Sparks!
250
00:13:17,588 --> 00:13:18,631
Buddy!
251
00:13:18,923 --> 00:13:20,508
Whoa!
252
00:13:20,633 --> 00:13:22,092
(CRASHING)
253
00:13:22,218 --> 00:13:24,970
(GIGGLES) Oopsy kitty!
254
00:13:25,971 --> 00:13:26,972
And Bitsy!
255
00:13:27,765 --> 00:13:29,517
SuperKitties!
256
00:13:31,352 --> 00:13:33,604
Sparks, power up the SuperKitty Comm.
257
00:13:33,687 --> 00:13:35,189
Let's see who needs our help!
258
00:13:39,735 --> 00:13:43,239
-SuperKitties! Good. You're there.
-Magda? What's wrong?
259
00:13:43,364 --> 00:13:44,657
Nothing's wrong yet,
260
00:13:44,740 --> 00:13:49,370
but the Kittydale Museum's
just received the Sky Jewel!
261
00:13:49,662 --> 00:13:53,207
The Sky Jewel? That sounds special.
262
00:13:53,582 --> 00:13:55,751
Very special!
263
00:13:55,835 --> 00:13:59,672
And any thief with an itch to be rich
may try to steal it tonight,
264
00:13:59,755 --> 00:14:02,091
before the museum opens
tomorrow morning.
265
00:14:02,174 --> 00:14:03,342
(ALL GASP)
266
00:14:03,425 --> 00:14:08,097
Now, as the museum security dog,
my eyes, nose
267
00:14:09,557 --> 00:14:13,310
and ears are the best
at detecting thieves.
268
00:14:13,602 --> 00:14:16,772
But I could use a few more
to keep the Sky Jewel safe.
269
00:14:16,856 --> 00:14:20,734
Ooh! The SuperKitties have
lots of eyes, noses and ears.
270
00:14:21,110 --> 00:14:26,782
One, two, three, four, five, six, seven,
eight, nine, ten!
271
00:14:27,283 --> 00:14:29,743
-Eleven...
-You can count on us, Magda!
272
00:14:29,827 --> 00:14:31,579
We'll be there Kitty Cat fast.
273
00:14:31,787 --> 00:14:34,456
Thank you, SuperKitties,
and please hurry!
274
00:14:35,332 --> 00:14:38,419
No one's gonna steal that Sky Jewel,
not on our watch!
275
00:14:38,586 --> 00:14:39,879
Paws in, SuperKitties!
276
00:14:40,087 --> 00:14:41,130
We're brave!
277
00:14:41,213 --> 00:14:42,214
We're smart!
278
00:14:42,298 --> 00:14:43,299
We're strong!
279
00:14:43,382 --> 00:14:44,508
We're kind!
280
00:14:44,884 --> 00:14:46,176
SuperKitties, go!
281
00:14:46,260 --> 00:14:47,720
Meow!
282
00:14:52,474 --> 00:14:55,436
There, the door is locked.
Now nobody else can get in or out.
283
00:14:56,562 --> 00:14:58,230
BITSY: Pawsome!
ALL: Whoa!
284
00:14:59,273 --> 00:15:04,820
This is just the most pretty-licious,
amaze-wow jewel I've ever seen!
285
00:15:04,904 --> 00:15:08,282
-ROCKLAND: Why, thank you!
-Whoa! And it talks?
286
00:15:09,825 --> 00:15:13,579
Hey, SuperKitties. I've just gotta say,
it is ultra-cool to meet you.
287
00:15:13,704 --> 00:15:15,247
I'm Rockland the Rockhound.
288
00:15:16,832 --> 00:15:20,961
Also known as Rockland,
my precious, talented nephew.
289
00:15:21,962 --> 00:15:25,674
-And tracker of the Sky Jewel.
-Thanks, Auntie Magda.
290
00:15:25,758 --> 00:15:29,470
Tracker? Wait!
You mean, you found the Sky Jewel?
291
00:15:29,553 --> 00:15:30,679
Yeah, I sure did!
292
00:15:30,971 --> 00:15:34,808
Now you understand why I have
to make sure nothing happens to it.
293
00:15:35,059 --> 00:15:38,312
Don't worry. We've got
the SuperKitty Kit security system.
294
00:15:38,520 --> 00:15:41,273
Once we set it up,
I can show you how it works.
295
00:15:41,565 --> 00:15:44,068
So, how do you find
something like the Sky Jewel?
296
00:15:44,360 --> 00:15:47,571
Well, there's gems and jewels
buried all over underground,
297
00:15:47,655 --> 00:15:49,114
but no one knows where.
298
00:15:49,365 --> 00:15:51,408
Humans use tools to find them
and dig them out.
299
00:15:51,784 --> 00:15:56,622
-So, what do you use?
-Just my super-sensitive sniffer here.
300
00:15:57,706 --> 00:16:00,334
You could smell the Sky Jewel
buried in the dirt?
301
00:16:00,459 --> 00:16:03,671
My perfectly fabulous nephew sure could.
302
00:16:03,921 --> 00:16:07,007
Only a few dogs and animals
have noses that special.
303
00:16:07,091 --> 00:16:08,342
(SNIFFS) Hmm...
304
00:16:08,425 --> 00:16:09,885
Just smells like a rock to me.
305
00:16:10,427 --> 00:16:13,013
I never knew some dogs
could sniff out gems.
306
00:16:13,097 --> 00:16:16,016
-That's really amazing, Rockland.
-Thank you.
307
00:16:16,392 --> 00:16:19,812
There, the security system
is ready to be activated.
308
00:16:19,895 --> 00:16:22,314
SuperKitty Kit, lasers on.
309
00:16:25,359 --> 00:16:28,278
Now, if anyone walks through
any of these laser beams,
310
00:16:28,487 --> 00:16:33,033
a very loud alarm will go off,
so no one touch any laser beams.
311
00:16:33,242 --> 00:16:35,661
Ooh! So laser-y.
312
00:16:36,620 --> 00:16:38,872
-Including you, brother.
-(CHUCKLES SHEEPISHLY)
313
00:16:38,956 --> 00:16:42,835
(SIGHS) Now that the Sky Jewel
is fully protected,
314
00:16:42,918 --> 00:16:45,087
there's only one thing left to do.
315
00:16:45,421 --> 00:16:46,422
Stand guard?
316
00:16:46,547 --> 00:16:50,968
Nope. Go on a super-fun tour
of the museum. (CHUCKLES)
317
00:16:51,051 --> 00:16:52,136
SPARKS: Cool!
BITSY: Great!
318
00:16:53,053 --> 00:16:56,181
Trust me, nobody can sneak in
and get the Sky Jewel now.
319
00:17:01,270 --> 00:17:02,646
(SNICKERING)
320
00:17:03,689 --> 00:17:07,735
-SUPERKITTIES: Awesome.
-Take a look around, SuperKitties.
321
00:17:07,901 --> 00:17:12,573
You are about to see some of
Kittydale's most extraordinary sights.
322
00:17:12,990 --> 00:17:15,159
-Meow!
-Or not!
323
00:17:15,242 --> 00:17:17,036
It's the SuperKitty Kit
security system!
324
00:17:17,119 --> 00:17:19,163
-(ALARM BLARING)
-(GASPS) The Sky Jewel!
325
00:17:19,455 --> 00:17:21,999
Don't worry, Rockland. We got this.
326
00:17:22,082 --> 00:17:24,001
SuperKitties, pounce!
327
00:17:26,045 --> 00:17:28,672
GINNY: It's the Budgies!
They're stealing the Sky Jewel!
328
00:17:29,506 --> 00:17:31,842
ALL: Whoa!
329
00:17:32,342 --> 00:17:33,427
After them!
330
00:17:33,927 --> 00:17:35,554
Bitsy Boots, blast off!
331
00:17:35,846 --> 00:17:37,347
SuperKitty Kit, meow!
332
00:17:43,145 --> 00:17:44,772
Whoa!
333
00:17:45,898 --> 00:17:48,817
Magda, Rockland, help them!
We'll get the jewel.
334
00:17:50,527 --> 00:17:52,863
Thanks, Magda. Thanks, Rockland.
335
00:17:53,072 --> 00:17:55,574
Wait. You're Rockland and you're Magda.
336
00:17:55,657 --> 00:17:56,950
(GIGGLES)
337
00:17:57,785 --> 00:18:00,662
Furball Blitz!
338
00:18:06,585 --> 00:18:08,253
Huh? Whoa!
339
00:18:08,420 --> 00:18:11,131
-Thanks, Sparks.
-That's what kitty bros are for.
340
00:18:13,050 --> 00:18:16,595
The Budgies are flying to the rooftop!
They're gonna get away.
341
00:18:16,678 --> 00:18:20,808
-Away with my Sky Jewel!
-Birds can fly, but kitties can climb.
342
00:18:20,891 --> 00:18:22,684
Paws out, claws out.
343
00:18:28,107 --> 00:18:29,691
Yarn blasters, go!
344
00:18:32,611 --> 00:18:35,030
Rockland, up the stairs. Come on!
345
00:18:37,449 --> 00:18:42,371
That's it, my brilliant Budgies.
Bring the Sky Jewel to Zsa-Zsa!
346
00:18:42,496 --> 00:18:43,497
Zsa-Zsa!
347
00:18:43,664 --> 00:18:45,415
AMAZING SINGER: Zsa-Zsa!
348
00:18:45,999 --> 00:18:47,334
(LAUGHS)
349
00:18:47,417 --> 00:18:48,669
I'll be taking that back.
350
00:18:50,796 --> 00:18:51,964
(GASPING)
351
00:18:52,339 --> 00:18:53,924
The Sky Jewel! Got it.
352
00:18:54,007 --> 00:18:56,343
-Don't got it!
-I got it! No!
353
00:18:57,302 --> 00:18:58,303
-My turn!
-Yeah!
354
00:18:58,387 --> 00:19:00,180
-Gotcha!
-Squad!
355
00:19:00,973 --> 00:19:04,101
-Hey! That's not very nice!
-Yes!
356
00:19:08,939 --> 00:19:11,066
-Squad!
-Oh, no!
357
00:19:12,943 --> 00:19:16,113
-It's all mine!
-Oh, no, you don't!
358
00:19:20,701 --> 00:19:24,037
Squad, come back! My Sky Jewel!
359
00:19:24,121 --> 00:19:25,539
It's over, Zsa-Zsa.
360
00:19:25,873 --> 00:19:29,126
No bird is taking the Sky Jewel
from Rockland.
361
00:19:30,002 --> 00:19:32,504
You can't take things
that aren't yours, Zsa-Zsa.
362
00:19:32,588 --> 00:19:37,259
-It was wrong to steal the Sky Jewel.
-Well, isn't that just terrible for me?
363
00:19:37,634 --> 00:19:41,930
Now I don't have the Sky Jewel
and I don't have my cameo brooch.
364
00:19:42,389 --> 00:19:45,726
-Your cameo brooch?
-Yes. I lost it.
365
00:19:47,227 --> 00:19:51,356
-You carry around a photo of yourself?
-Of course I do. Who doesn't?
366
00:19:51,607 --> 00:19:53,150
-Uh...
-Don't answer that.
367
00:19:53,609 --> 00:19:55,861
See? Right there.
368
00:19:56,570 --> 00:20:00,616
My precious one-of-a-kind cameo brooch
decorated with exquisite gems.
369
00:20:01,116 --> 00:20:04,161
I needed the Sky Jewel
to replace my lost brooch.
370
00:20:04,411 --> 00:20:06,413
Same beautiful turquoise color!
371
00:20:06,622 --> 00:20:09,291
I was going to chop it up,
make a new brooch,
372
00:20:09,374 --> 00:20:10,667
maybe a matching tiara...
373
00:20:10,751 --> 00:20:14,004
(SIGHS) I wish I had my old brooch back.
374
00:20:14,087 --> 00:20:16,632
We can help you look for it, Zsa-Zsa.
375
00:20:16,715 --> 00:20:21,887
-Really? Do you have a brooch tracker?
-I'm sorry, Zsa-Zsa. I don't.
376
00:20:22,095 --> 00:20:24,973
Aw! This is so frustrating!
377
00:20:25,390 --> 00:20:29,436
Hmm, gems?
But if you ask someone for help,
378
00:20:29,686 --> 00:20:32,022
they might show you another way
to solve a problem.
379
00:20:32,356 --> 00:20:34,650
-Isn't that right, bro?
-Sure is, bro.
380
00:20:35,025 --> 00:20:37,736
Rockland,
Zsa-Zsa's cameo brooch has gems in it!
381
00:20:37,945 --> 00:20:39,780
Do you think you could help
sniff it out?
382
00:20:39,863 --> 00:20:41,406
I sure can!
383
00:20:41,490 --> 00:20:44,243
-That's my Rockland.
-Hey, Zsa-Zsa?
384
00:20:44,326 --> 00:20:47,329
Can you lead us to all the places
you were before you lost your brooch?
385
00:20:47,412 --> 00:20:48,580
(SQUAWKS)
386
00:20:48,664 --> 00:20:49,873
Meow!
387
00:20:50,082 --> 00:20:52,626
First, I stopped here
for some yummy berries.
388
00:20:53,043 --> 00:20:54,586
(SNIFFS)
389
00:20:56,797 --> 00:20:59,967
Then I stopped by Renata Robin's
to show her my brooch.
390
00:21:00,634 --> 00:21:02,511
(TWEETING)
391
00:21:02,594 --> 00:21:04,763
I miss my brooch.
392
00:21:06,139 --> 00:21:07,516
Hmm...
393
00:21:08,350 --> 00:21:12,729
Then I flew over here because
this spot has the most delicious water.
394
00:21:16,817 --> 00:21:18,568
(SNIFFING)
395
00:21:19,528 --> 00:21:21,863
It's so close. I just know it!
396
00:21:27,703 --> 00:21:28,996
The smell is so strong.
397
00:21:29,079 --> 00:21:32,791
We've been tracking it for miles.
But I can't find the cameo brooch.
398
00:21:32,874 --> 00:21:35,419
(SIGHS) What can I do now?
399
00:21:35,502 --> 00:21:37,045
(SNIFFING)
400
00:21:40,590 --> 00:21:42,843
-I found it! I found it!
-What?
401
00:21:45,345 --> 00:21:46,763
My cameo brooch!
402
00:21:46,847 --> 00:21:48,181
(SCOFFS)
403
00:21:48,265 --> 00:21:51,059
You mean,
you had it in there the whole time?
404
00:21:52,060 --> 00:21:55,689
Silly me. I forgot I put it in here.
405
00:21:56,231 --> 00:21:58,275
So I wouldn't lose it.
406
00:21:58,400 --> 00:21:59,776
(CHUCKLES NERVOUSLY)
407
00:21:59,860 --> 00:22:04,489
Well, anyways! Thank you, Rockland,
for helping me find my brooch.
408
00:22:04,990 --> 00:22:11,913
And I'm mostly sorry for
trying to steal your Sky Jewel.
409
00:22:12,706 --> 00:22:16,001
It is pretty nice, though. (CHUCKLES)
410
00:22:16,543 --> 00:22:17,586
Shiny.
411
00:22:18,045 --> 00:22:23,800
It is, and it's staying at
the Kittydale Museum, where it belongs.
412
00:22:23,967 --> 00:22:25,218
Okay.
413
00:22:28,305 --> 00:22:32,476
When Zsa-Zsa lost her cameo brooch,
she turned to Sparks for help.
414
00:22:33,101 --> 00:22:36,229
And he thought of Rockland,
the gem-sniffing dog.
415
00:22:36,605 --> 00:22:38,023
If you ask for help,
416
00:22:38,106 --> 00:22:41,610
you may find out there's more than
one solution to your problem.
417
00:22:41,818 --> 00:22:43,612
And I'm taking that to heart.
418
00:22:47,949 --> 00:22:49,242
(WHIMPERS)
419
00:22:51,203 --> 00:22:56,458
I've missed you so much!
I've missed me so much!
420
00:22:57,542 --> 00:23:00,295
-That's you on the brooch?
-Isn't it divine?
421
00:23:00,379 --> 00:23:02,047
MAGDA: Yes. Divine!
GINNY: Oh, yes.
422
00:23:02,130 --> 00:23:03,382
(ALL LAUGH)
423
00:23:04,591 --> 00:23:07,260
(THEME MUSIC PLAYING)
424
00:23:07,310 --> 00:23:11,860
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.